Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,487 --> 00:00:13,957
Everybody be dead,
if it wasn't for you.
2
00:00:15,459 --> 00:00:17,393
This is a little outside
of what we do.
3
00:00:17,394 --> 00:00:18,529
Thanks Mitch.
4
00:00:18,530 --> 00:00:19,929
We're gonna need Kyle.
5
00:00:19,930 --> 00:00:21,897
Your brothers are involved,
I'm sure.
6
00:00:21,898 --> 00:00:23,333
What aren't they involved in?
7
00:00:23,334 --> 00:00:25,901
Go straight to the office
and into the safe, yeah?
8
00:00:25,902 --> 00:00:28,871
Two hundred grand in the ground.
9
00:00:28,872 --> 00:00:31,342
- You owe me two dances.
- Okay.
10
00:00:35,312 --> 00:00:37,148
Open the safe.
11
00:00:39,883 --> 00:00:42,818
- What happened?
- I need to talk to ya.
12
00:00:42,819 --> 00:00:44,920
- And who has the money?
- The police.
13
00:00:44,921 --> 00:00:47,923
And that's going to be
a problem for you.
14
00:00:47,924 --> 00:00:50,059
Son of a bitch, fuck off.
15
00:00:50,060 --> 00:00:51,862
Don't ever threaten me again.
16
00:00:52,163 --> 00:00:54,864
Mitch, I know why he did it.
17
00:00:54,865 --> 00:00:56,432
But for the life of me,
18
00:00:56,433 --> 00:00:59,635
I'll never understand
why you do it.
19
00:00:59,636 --> 00:01:01,003
I was hoping you could help me
20
00:01:01,004 --> 00:01:03,906
with my daughter,
she's in real trouble.
21
00:01:03,907 --> 00:01:05,909
What's her name?
22
00:02:20,884 --> 00:02:22,686
Thank you.
23
00:02:24,988 --> 00:02:27,257
So, is Mike keeping the office?
24
00:02:27,258 --> 00:02:28,824
Oh, probably.
25
00:02:28,825 --> 00:02:30,693
Is he keeping, who's that,
that secretary,
26
00:02:30,694 --> 00:02:32,695
- what was her name?
- Rebecca, you know her name.
27
00:02:32,696 --> 00:02:34,797
- Jesus.
- Rebecca, oh, dios mio.
28
00:02:34,798 --> 00:02:36,499
You know what dios mio means?
29
00:02:36,500 --> 00:02:40,135
Yeah, oh my god, I think.
30
00:02:40,136 --> 00:02:42,905
I remember when Jimmy
worked patrol and we were,
31
00:02:42,906 --> 00:02:44,874
we were busting a house
that were making.
32
00:02:44,875 --> 00:02:46,409
Social Security cards
in the fruit streets.
33
00:02:46,410 --> 00:02:47,643
You remember that?
34
00:02:47,644 --> 00:02:49,879
- The Hondurans.
- The Hondurans.
35
00:02:49,880 --> 00:02:51,614
And I'm reading rights
to these guys
36
00:02:51,615 --> 00:02:54,250
and every fucking time
I finished a sentence,
37
00:02:54,251 --> 00:02:56,719
they all look over at Jimmy.
38
00:02:56,720 --> 00:02:58,821
And finally the captain says
Jimmy, just explain it to 'em.
39
00:02:58,822 --> 00:03:00,490
Please, they don't understand.
40
00:03:00,491 --> 00:03:01,824
Jimmy, yes sir.
41
00:03:01,825 --> 00:03:04,660
Real loud.
Real slow.
42
00:03:04,661 --> 00:03:09,098
You, have, the right,
43
00:03:09,099 --> 00:03:11,567
to remain, silent.
44
00:03:11,568 --> 00:03:12,835
They all turned
their fucking heads
45
00:03:12,836 --> 00:03:14,716
and look at you at you
at the same fucking time.
46
00:03:20,711 --> 00:03:24,580
Kyle, I'm sorry, man.
47
00:03:24,581 --> 00:03:26,382
Hey what,
you expect me to believe
48
00:03:26,383 --> 00:03:29,785
everyone's talking about
what a great guy Mitch was?
49
00:03:29,786 --> 00:03:32,822
Naw, they're talking about their
fucking mortgage rate,
50
00:03:32,823 --> 00:03:34,790
when Kingstown's gonna get
a country club.
51
00:03:34,791 --> 00:03:36,792
- Everybody misses everybody.
- Everybody.
52
00:03:36,793 --> 00:03:39,762
I mean, how many of these
fucking things we been to?
53
00:03:39,763 --> 00:03:42,632
This isn't where you miss a guy.
54
00:03:42,633 --> 00:03:44,534
You gotta do it on your own.
55
00:03:44,535 --> 00:03:46,637
Yeah.
56
00:03:48,939 --> 00:03:51,942
- Hey Mike.
- Hey fellas.
57
00:03:53,577 --> 00:03:56,812
- You gonna keep it going?
- I don't know.
58
00:03:56,813 --> 00:04:00,416
Ah, gotta tie up
some loose ends either way.
59
00:04:00,417 --> 00:04:01,951
May as well get started.
60
00:04:01,952 --> 00:04:05,020
God, I've known him
since I was uh,
61
00:04:05,021 --> 00:04:07,523
shit, we went to
grade school together.
62
00:04:07,524 --> 00:04:10,927
- Hmm.
- I'm real sorry, Mike.
63
00:04:11,595 --> 00:04:12,663
I'm real sorry.
64
00:04:12,664 --> 00:04:14,897
Everything about this is sorry.
65
00:04:14,898 --> 00:04:17,901
- Let's go on the porch.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
66
00:04:27,678 --> 00:04:30,145
All right,
so what the fuck happened?
67
00:04:30,146 --> 00:04:34,450
Uh, Sam's story is
the guy attacked him.
68
00:04:34,451 --> 00:04:38,754
I mean, Sam's face is a wreck,
so maybe it's true.
69
00:04:38,755 --> 00:04:41,857
Guy's on a ventilator,
it was a whole team effort.
70
00:04:41,858 --> 00:04:44,760
Whole place was on lockdown
for, for fuckin' ever.
71
00:04:44,761 --> 00:04:46,862
The world won't miss
that piece of shit, okay?
72
00:04:46,863 --> 00:04:48,531
Yeah, well,
the Crips are gonna miss him.
73
00:04:48,532 --> 00:04:49,765
I don't know what to say,
74
00:04:49,766 --> 00:04:52,968
he's not my nephew,
I just tried to help out.
75
00:04:52,969 --> 00:04:55,738
They're gonna play
that letter, Ed.
76
00:04:55,739 --> 00:04:57,707
They're gonna
fucking play the letter.
77
00:04:57,708 --> 00:04:59,642
If they don't try to hit him
on the outside.
78
00:04:59,643 --> 00:05:02,812
Yeah, well, uh...
79
00:05:02,813 --> 00:05:05,815
Let 'em know at this point,
80
00:05:05,816 --> 00:05:08,751
however far they wanna take it,
we'll take it further.
81
00:05:08,752 --> 00:05:10,553
It may not be wise,
but Sam handled himself
82
00:05:10,554 --> 00:05:12,087
- like a fucking man.
- No, it's not.
83
00:05:12,088 --> 00:05:13,689
Leave the gangster shit
to the gangsters, okay?
84
00:05:13,690 --> 00:05:15,391
They're not trying to
pull pensions,
85
00:05:15,392 --> 00:05:16,626
or put kids through college.
86
00:05:16,627 --> 00:05:18,728
Well, what do you want us
to do, Mike?
87
00:05:18,729 --> 00:05:21,296
Ask our union rep
if we can have some hush money
88
00:05:21,297 --> 00:05:23,866
- from the memorial fund?
- No, you're gonna be smart, Ed.
89
00:05:23,867 --> 00:05:26,636
Move some chess pieces around,
all right?
90
00:05:26,637 --> 00:05:28,237
- Quinton still running C-block?
- Yep.
91
00:05:28,238 --> 00:05:30,873
- Who's got B?
- Uh, two brothers.
92
00:05:30,874 --> 00:05:33,308
It's a Lawrence
and a T-dog or some shit.
93
00:05:33,309 --> 00:05:34,445
Fine, separate 'em.
94
00:05:34,445 --> 00:05:35,612
- P-dawg.
- Who cares?
95
00:05:35,613 --> 00:05:37,880
Transfer the weaker one,
put him in AdSeg.
96
00:05:37,881 --> 00:05:39,248
You think that'll
make things better?
97
00:05:39,249 --> 00:05:42,885
Well, with new leaders
slinging in the yard, right?
98
00:05:42,886 --> 00:05:44,720
Bloods will see an opportunity.
99
00:05:44,721 --> 00:05:46,722
And they'll tie
with the Mexicans.
100
00:05:46,723 --> 00:05:48,023
Crips might lose the yard.
101
00:05:48,024 --> 00:05:49,459
Mm, Mitch wouldn't do it
that way, Mike.
102
00:05:49,460 --> 00:05:50,760
It's a big fucking risk.
103
00:05:50,761 --> 00:05:52,628
Might be short-sighted,
but there is no risk.
104
00:05:52,629 --> 00:05:54,229
We got no choice, okay?
105
00:05:54,230 --> 00:05:56,666
Every once in a while,
it's nice to remind them,
106
00:05:56,667 --> 00:05:58,668
they're the fucking prisoners.
107
00:05:58,669 --> 00:06:01,170
Not us.
108
00:06:01,171 --> 00:06:02,806
Yeah.
109
00:08:16,306 --> 00:08:19,075
I don't feel sad.
110
00:08:21,544 --> 00:08:23,546
And I don't know why.
111
00:08:24,514 --> 00:08:26,882
I just...
112
00:08:26,883 --> 00:08:30,320
I loved him,
but I don't feel sad.
113
00:08:32,255 --> 00:08:36,026
You don't have to feel
anything, there's no rules.
114
00:08:37,694 --> 00:08:40,696
I know what you're thinking,
115
00:08:40,697 --> 00:08:43,866
you know,
this could happen to me.
116
00:08:43,867 --> 00:08:46,937
It could.
117
00:08:49,405 --> 00:08:51,874
I can't change the way
things are done here.
118
00:08:51,875 --> 00:08:54,076
I'm not asking you to, I...
119
00:08:54,077 --> 00:08:56,446
I'm not asking you
to do anything.
120
00:09:00,016 --> 00:09:01,417
Thank you.
121
00:09:03,687 --> 00:09:06,089
Thank you.
122
00:09:08,792 --> 00:09:11,961
Except...
123
00:09:11,962 --> 00:09:16,966
Hey, don't waste
a moment of us, huh.
124
00:09:16,967 --> 00:09:20,303
Because Mitch
is how fast it happens.
125
00:10:21,031 --> 00:10:23,565
Ugh, we got a word for this.
126
00:10:23,566 --> 00:10:24,800
- Oh yeah?
- What's that?
127
00:10:24,801 --> 00:10:26,268
Arson.
128
00:10:26,269 --> 00:10:28,971
Insurance company's
gonna love you.
129
00:10:28,972 --> 00:10:30,874
Yeah.
130
00:10:31,207 --> 00:10:33,375
Well, that's the least
of my worries.
131
00:10:33,376 --> 00:10:35,711
What were you thinkin', Mike?
132
00:10:35,712 --> 00:10:38,113
How else do you get a stain
out of a carpet?
133
00:10:38,114 --> 00:10:40,182
A fucking carpet steamer.
134
00:10:40,183 --> 00:10:43,018
- Yeah? Well...
- You okay?
135
00:10:43,019 --> 00:10:45,654
- Yeah, it's no big deal.
- Okay.
136
00:10:45,655 --> 00:10:47,323
Oh my God.
137
00:10:48,992 --> 00:10:51,961
How'd it happen?
138
00:10:51,962 --> 00:10:54,029
I'm ju... I'm tired
of talkin' about it.
139
00:10:54,030 --> 00:10:56,266
Can we go?
140
00:11:17,520 --> 00:11:20,490
Cookin' school is
lookin' pretty good, isn't it?
141
00:11:22,092 --> 00:11:24,895
Sounds silly when you say it.
142
00:11:25,661 --> 00:11:29,364
Silly is setting your office
on fire to clean it,
143
00:11:29,365 --> 00:11:33,069
rather than move
to a new office.
144
00:11:34,337 --> 00:11:37,506
I mean, you see
the metaphor here right?
145
00:11:37,507 --> 00:11:40,175
I mean, you're not married,
you...
146
00:11:40,176 --> 00:11:43,045
You got nothing tying you down.
147
00:11:43,046 --> 00:11:45,816
Don't owe anybody anything.
148
00:11:48,718 --> 00:11:51,987
There's not one reason
for you to take this on.
149
00:11:51,988 --> 00:11:55,090
Just tyin' up some loose ends.
150
00:11:55,091 --> 00:11:57,693
There's a lot of 'em.
151
00:11:59,262 --> 00:12:02,664
Don't let weeks become years,
Mike.
152
00:12:02,665 --> 00:12:06,136
You won't get 'em back.
153
00:12:10,440 --> 00:12:12,242
I get you.
154
00:12:33,596 --> 00:12:35,030
Look, y-you gotta
understand here,
155
00:12:35,031 --> 00:12:38,167
this isn't something
that I can help you with.
156
00:12:38,168 --> 00:12:40,435
They moved him to another cell
closer to the chamber,
157
00:12:40,436 --> 00:12:41,871
there's video surveillance,
158
00:12:41,872 --> 00:12:43,272
they've assigned a guard
to watch him,
159
00:12:43,273 --> 00:12:46,141
until they remove him
for execution, okay?
160
00:12:46,142 --> 00:12:49,379
You're better off
just talking to his attorneys.
161
00:12:49,779 --> 00:12:52,347
There's no more appeals.
162
00:12:52,348 --> 00:12:54,917
Nothing they can do.
163
00:12:54,918 --> 00:12:56,886
Tomorrow night,
we're supposed to sit there,
164
00:12:56,887 --> 00:12:59,288
right beside them.
165
00:12:59,289 --> 00:13:02,324
And my momma gotta watch
her baby put down like a dog.
166
00:13:02,325 --> 00:13:05,327
And them, is the family
of the child that he killed,
167
00:13:05,328 --> 00:13:09,165
when he decided to spray
a bus stop with bullets.
168
00:13:12,235 --> 00:13:14,370
Look...
169
00:13:14,871 --> 00:13:16,805
I know your mother
loves her son,
170
00:13:16,806 --> 00:13:18,207
and it's gonna break her,
171
00:13:18,208 --> 00:13:19,275
but this is happening.
172
00:13:19,276 --> 00:13:21,743
There's nothing
anybody can do about it.
173
00:13:21,744 --> 00:13:24,579
Best thing you can do,
174
00:13:24,580 --> 00:13:26,781
look your brother in the eye,
175
00:13:26,782 --> 00:13:29,185
let your smile be
the last thing he sees, okay?
176
00:13:30,220 --> 00:13:33,156
That's it.
177
00:13:39,562 --> 00:13:42,197
How can there be nothing?
178
00:13:42,198 --> 00:13:44,099
I don't understand.
179
00:13:44,100 --> 00:13:46,235
I don't understand nothing.
180
00:13:46,236 --> 00:13:48,804
You will tomorrow.
181
00:13:57,247 --> 00:13:58,680
Yep?
182
00:13:58,681 --> 00:14:01,316
Yo,
sorry about your brother man.
183
00:14:01,317 --> 00:14:04,353
I feel for you,
everybody gonna miss him.
184
00:14:04,354 --> 00:14:06,721
Yeah, thank you.
185
00:14:06,722 --> 00:14:08,023
How you holdin' up?
186
00:14:08,024 --> 00:14:09,724
You gonna take some time?
187
00:14:09,725 --> 00:14:11,927
No, no, no, I'm good.
188
00:14:11,928 --> 00:14:15,064
Yeah, that's good to hear,
you backstabbin' motherfucker.
189
00:14:15,065 --> 00:14:16,798
Pull me off the fucking yard,
huh?
190
00:14:16,799 --> 00:14:18,633
You tryin' to get me killed
motherfucker?
191
00:14:18,634 --> 00:14:20,536
I'm on my fuckin' way.
192
00:14:32,182 --> 00:14:33,916
Okay...
193
00:14:36,987 --> 00:14:39,288
Guys, if someone breaks in here
194
00:14:39,289 --> 00:14:42,091
and cuts open the safe
in the next few weeks,
195
00:14:42,092 --> 00:14:43,193
I'll walk through
your front door
196
00:14:43,194 --> 00:14:45,428
and kill you
in your own kitchen.
197
00:14:47,497 --> 00:14:49,332
It's lookin' good.
198
00:14:55,038 --> 00:14:57,207
Hey, here come that fool now.
199
00:14:58,674 --> 00:15:00,410
- Shit, shit, shit.
- Go, go, go.
200
00:15:04,580 --> 00:15:06,116
What the fuck, man...
201
00:15:08,218 --> 00:15:09,418
Shit.
202
00:15:10,086 --> 00:15:11,920
Ah, fuck...
Oh my God.
203
00:15:11,921 --> 00:15:14,923
Aw fudge, oh shit man,
you're fucking crazy.
204
00:15:14,924 --> 00:15:16,425
I was just tryin'
to have a conversation.
205
00:15:16,426 --> 00:15:18,193
You startin' to see
the way we do things now?
206
00:15:18,194 --> 00:15:19,794
Fucking easy with that
Peckerwood justice, man.
207
00:15:19,795 --> 00:15:21,396
- We good.
- No, we're not good.
208
00:15:21,397 --> 00:15:22,398
You hooked a decent kid.
209
00:15:22,399 --> 00:15:24,333
Your boy fucked with him,
your boy lost.
210
00:15:24,334 --> 00:15:26,935
So, it's over, okay?
So I want that letter
211
00:15:26,936 --> 00:15:30,072
on my fucking desk, today.
All right?
212
00:15:30,073 --> 00:15:33,242
Or there's no going back to
the good old days, you and me.
213
00:15:33,243 --> 00:15:36,845
They want their boy,
give him back.
214
00:15:36,846 --> 00:15:38,247
You get the yard back.
215
00:15:38,248 --> 00:15:40,149
Aight, shit, get that
fucking gun off me, man.
216
00:15:40,150 --> 00:15:43,353
Letter's right there, damn.
217
00:15:44,420 --> 00:15:45,987
You've had it
this whole fucking time?
218
00:15:45,988 --> 00:15:47,689
Fuck you, Mike!
219
00:15:47,690 --> 00:15:49,091
Look at my shit,
220
00:15:49,092 --> 00:15:50,925
you gonna fuck my shit up
for that motherfucker?
221
00:15:50,926 --> 00:15:54,897
Aw man, lookit this shit,
lookit this shit, fuck it.
222
00:15:55,565 --> 00:15:58,168
Here, spring my boys.
223
00:16:03,439 --> 00:16:05,374
Hey, it's me.
224
00:16:05,375 --> 00:16:06,908
We're good.
225
00:16:06,909 --> 00:16:08,743
Wanna put the guys
back where they were?
226
00:16:08,744 --> 00:16:10,480
Thank you.
227
00:16:12,014 --> 00:16:14,016
Too easy, Bunny.
228
00:16:14,750 --> 00:16:16,551
Tell me this, Mike.
229
00:16:16,552 --> 00:16:18,087
Where you at?
230
00:16:18,088 --> 00:16:20,789
Huh?
I'm fuckin' serious, Mike.
231
00:16:20,790 --> 00:16:22,457
Where you at?
You a friend of me?
232
00:16:22,458 --> 00:16:23,526
Or you a friend of them?
233
00:16:23,526 --> 00:16:24,660
Oh wait, I'm your...
234
00:16:24,661 --> 00:16:26,661
I'm your friend now?
235
00:16:26,662 --> 00:16:28,230
Is that what I am?
I'm your friend?
236
00:16:28,231 --> 00:16:31,866
No less a friend
then they are, man.
237
00:16:31,867 --> 00:16:34,737
Then you're no
friend at all, right?
238
00:17:00,996 --> 00:17:03,332
You wanna feed 'em,
just feed 'em, not kill 'em?
239
00:17:03,333 --> 00:17:04,833
Just feed 'em.
240
00:17:04,834 --> 00:17:07,836
That's not a great idea, Mike.
241
00:17:07,837 --> 00:17:10,139
Look, it's not a big bear,
242
00:17:10,140 --> 00:17:11,940
it's just like...
It's the size of a dog.
243
00:17:11,941 --> 00:17:13,842
Now, it's not a big bear now.
244
00:17:13,843 --> 00:17:15,177
But you feed this thing
for a few months,
245
00:17:15,178 --> 00:17:17,212
it'll be a big bear
that's not scared of you.
246
00:17:17,213 --> 00:17:19,814
And thinks your cabin's
a fucking diner.
247
00:17:19,815 --> 00:17:21,383
Yeah, understood.
248
00:17:21,384 --> 00:17:23,285
What does it,
what does it uh, like to eat?
249
00:17:23,286 --> 00:17:25,654
Anything man,
it's a fuckin' bear.
250
00:17:25,655 --> 00:17:27,156
They like what we like.
251
00:17:27,157 --> 00:17:30,825
Bagels, grease,
like bacon grease.
252
00:17:30,826 --> 00:17:33,762
Dog food,
fiends for marshmallows.
253
00:17:33,763 --> 00:17:34,996
I just hope mama-bear
don't show up
254
00:17:34,997 --> 00:17:36,998
to see where baby's
gettin' his treats.
255
00:17:36,999 --> 00:17:38,700
Now, can you kill it
with a pistol?
256
00:17:38,701 --> 00:17:40,135
- What caliber?
- A .40.
257
00:17:40,136 --> 00:17:42,437
Nope, but you'd sure
piss it off.
258
00:17:42,438 --> 00:17:45,208
Mm-hmm, what about
with one of these things?
259
00:17:49,512 --> 00:17:51,281
Yeah.
260
00:17:52,982 --> 00:17:55,785
Yeah, it works.
Look at that.
261
00:17:56,118 --> 00:17:58,721
Okay, yeah.
262
00:18:22,278 --> 00:18:24,179
- Knock, knock.
- Yeah.
263
00:18:24,180 --> 00:18:26,014
Uh, the grease from your fryer,
264
00:18:26,015 --> 00:18:27,716
what do you do with it?
265
00:18:27,717 --> 00:18:28,983
Throw it out.
266
00:18:28,984 --> 00:18:30,752
Can I have it?
267
00:18:30,753 --> 00:18:33,255
- The grease?
- Yeah.
268
00:18:33,256 --> 00:18:35,190
- Sure.
- What about the uh,
269
00:18:35,191 --> 00:18:37,659
those fries come in bags?
270
00:18:37,660 --> 00:18:39,395
Forty-pound bags.
271
00:19:46,396 --> 00:19:48,029
Hey.
272
00:19:48,030 --> 00:19:49,865
Get outta here.
273
00:19:54,804 --> 00:19:56,805
It's not for you.
274
00:19:56,806 --> 00:19:58,274
All right.
275
00:19:58,708 --> 00:19:59,775
Get outta here.
276
00:19:59,776 --> 00:20:02,478
Go, get out.
277
00:21:01,203 --> 00:21:03,304
- Morning.
- Yep.
278
00:21:03,305 --> 00:21:05,474
Special Agent Aldrich,
this is Special Agent Perry.
279
00:21:05,475 --> 00:21:07,042
You mind if we have a chat?
280
00:21:08,611 --> 00:21:09,944
All right.
281
00:21:09,945 --> 00:21:11,914
- Wanna come up?
- Thank you.
282
00:21:16,151 --> 00:21:18,253
Okay.
283
00:21:20,523 --> 00:21:23,625
Sorry to hear
about your brother.
284
00:21:23,626 --> 00:21:26,761
Thank you.
285
00:21:26,762 --> 00:21:29,197
Do you have any idea
why he was targeted?
286
00:21:29,198 --> 00:21:31,833
He wasn't targeted,
he was robbed.
287
00:21:31,834 --> 00:21:32,935
Do you know the connection
288
00:21:32,936 --> 00:21:34,936
between your brother
and Vera Sunter?
289
00:21:34,937 --> 00:21:37,706
The woman who was slain
by Mr. Ramos.
290
00:21:37,707 --> 00:21:40,008
Yeah, didn't you guys
bother reading his file?
291
00:21:40,009 --> 00:21:42,044
We just wanted
to hear it from you.
292
00:21:44,113 --> 00:21:45,515
Okay.
293
00:21:48,083 --> 00:21:51,520
Mitch helped arrange the
surrender of Milo Sunter
294
00:21:51,521 --> 00:21:53,922
after an armored car heist.
295
00:21:53,923 --> 00:21:55,990
In which
two armed guards were killed.
296
00:21:55,991 --> 00:21:59,494
- Correct, yes.
- And then part of that deal,
297
00:21:59,495 --> 00:22:02,597
Milo was able to keep and hide,
298
00:22:02,598 --> 00:22:03,932
a portion of what he stole
299
00:22:03,933 --> 00:22:06,167
to be returned to him
upon his release.
300
00:22:06,168 --> 00:22:07,836
He was sentenced to life,
correct?
301
00:22:07,837 --> 00:22:09,103
Correct.
302
00:22:09,104 --> 00:22:10,605
So, you hid the money for him?
303
00:22:10,606 --> 00:22:11,940
- No.
- Was Mitch's murder
304
00:22:11,941 --> 00:22:13,642
about somebody
trying to get the money?
305
00:22:13,643 --> 00:22:15,944
- Yeah.
- Where is this money now?
306
00:22:15,945 --> 00:22:18,547
I'm... for the love of God.
307
00:22:18,548 --> 00:22:20,081
All this is in the paper,
you guys.
308
00:22:20,082 --> 00:22:21,016
Why are you asking me questions,
309
00:22:21,017 --> 00:22:22,951
you know the answer to?
310
00:22:22,952 --> 00:22:24,653
We had an arrangement
with your brother.
311
00:22:24,654 --> 00:22:26,220
- Ah...
- We're here to decide
312
00:22:26,221 --> 00:22:28,490
if we should make
that same arrangement with you.
313
00:22:28,491 --> 00:22:31,993
Your brother received $2500
a month as a paid informant.
314
00:22:31,994 --> 00:22:33,795
- Are you aware of this?
- I am aware.
315
00:22:33,796 --> 00:22:35,363
Care to tell us anything
about the altercation
316
00:22:35,364 --> 00:22:37,966
you were involved in
yesterday at the Commons?
317
00:22:37,967 --> 00:22:40,168
- What altercation was that?
- The one where you
318
00:22:40,169 --> 00:22:43,371
detonated a concussion grenade
and brandished a firearm.
319
00:22:43,372 --> 00:22:45,039
I have a CCO.
320
00:22:45,040 --> 00:22:48,943
Hmm, yeah, a convicted felon
with a concealed carry permit.
321
00:22:48,944 --> 00:22:51,680
I hope you can appreciate the
magnitude of corruption
322
00:22:51,681 --> 00:22:53,648
that went into
making that all happen.
323
00:22:53,649 --> 00:22:54,916
I do.
324
00:22:54,917 --> 00:22:57,251
What do you know
about Deverin Washington?
325
00:22:57,252 --> 00:22:59,020
Bunny.
326
00:22:59,021 --> 00:23:01,422
Yeah,
he's a fuckin' drug dealer.
327
00:23:01,423 --> 00:23:02,624
What else do you wanna know?
328
00:23:02,625 --> 00:23:03,992
He runs the Crips, not a set,
329
00:23:03,993 --> 00:23:05,527
he runs the whole
God damn thing, right?
330
00:23:05,528 --> 00:23:08,597
He sits in his front yard,
sells drugs, all day, every day.
331
00:23:08,598 --> 00:23:11,265
He's got a cooler with eight
pounds of crack and meth in it.
332
00:23:11,266 --> 00:23:14,403
So, you can go arrest him
anytime you want.
333
00:23:14,670 --> 00:23:16,204
If you would be interested,
334
00:23:16,205 --> 00:23:21,409
- in being a paid informant.
- Yes! Fuck, gimme the paper.
335
00:23:21,410 --> 00:23:23,011
All right, thank you.
336
00:23:23,012 --> 00:23:26,248
- Initial by the...
- Yeah, yeah, Mm-hmm...
337
00:23:28,684 --> 00:23:31,119
Okay, got a check?
338
00:23:31,120 --> 00:23:34,857
- Sign that you've received it.
- All right, here ya go.
339
00:23:35,257 --> 00:23:37,225
- Thank you.
- Now, what I would
340
00:23:37,226 --> 00:23:39,327
- like you to do...
- Look, this is how it goes.
341
00:23:39,328 --> 00:23:42,230
I don't do stings,
I don't wear a fucking wire,
342
00:23:42,231 --> 00:23:43,998
and if someone asks me
if I'm on your payroll,
343
00:23:43,999 --> 00:23:45,834
I tell 'em the truth, okay?
344
00:23:45,835 --> 00:23:47,569
What I do here and what I do
345
00:23:47,570 --> 00:23:49,538
with other people here,
346
00:23:49,539 --> 00:23:51,039
stays here.
347
00:23:51,040 --> 00:23:53,307
So, if I bend a rule with a cop
348
00:23:53,308 --> 00:23:55,777
to prevent a woman
from becoming a widow,
349
00:23:55,778 --> 00:23:58,112
don't run that cop
up a flagpole.
350
00:23:58,113 --> 00:24:01,115
You wanna know who's
running what, anytime, where?
351
00:24:01,116 --> 00:24:04,185
Come to me,
but do not fucking use me.
352
00:24:04,186 --> 00:24:06,688
For anything,
I have broken many a law
353
00:24:06,689 --> 00:24:08,156
with feds standing
right next to me.
354
00:24:08,157 --> 00:24:10,458
So, if you're here
for some sort of civic cleanup,
355
00:24:10,459 --> 00:24:13,294
just know, you have a lot of
sweeping in your house too.
356
00:24:13,295 --> 00:24:15,064
Okay?
357
00:24:15,464 --> 00:24:17,131
Fair enough.
358
00:24:17,132 --> 00:24:18,533
Great.
359
00:24:18,534 --> 00:24:20,469
Get the fuck outta my office.
360
00:24:21,804 --> 00:24:24,673
We'll be in touch.
361
00:24:24,674 --> 00:24:26,375
No doubt.
362
00:24:36,886 --> 00:24:38,352
You make coffee?
363
00:24:38,353 --> 00:24:40,522
Yeah.
364
00:24:41,724 --> 00:24:43,825
Do you want some?
365
00:24:43,826 --> 00:24:45,527
Mm-hmm.
366
00:25:00,943 --> 00:25:04,246
So, we still in business?
367
00:25:10,219 --> 00:25:13,088
What else am I gonna do?
368
00:25:16,892 --> 00:25:18,760
Right.
369
00:25:18,761 --> 00:25:22,263
- Yep?
- Hey buddy, we need a favor.
370
00:25:22,264 --> 00:25:24,366
What are you gonna do
with Mitch's Caddy?
371
00:25:36,078 --> 00:25:38,046
Mike, thanks for doing this.
372
00:25:38,047 --> 00:25:39,981
- You know everybody, right?
- Yeah.
373
00:25:39,982 --> 00:25:41,883
- Radio.
- Got it.
374
00:25:41,884 --> 00:25:43,517
Hey, you didn't wanna
bring the Lincoln?
375
00:25:43,518 --> 00:25:45,319
No, he told me
to bring the Caddy.
376
00:25:45,320 --> 00:25:47,889
Caddy's fuckin' 40 years old,
Lincoln's way newer.
377
00:25:47,890 --> 00:25:49,891
That's somethin' poetic
about it, right?
378
00:25:49,892 --> 00:25:51,325
Well, for the record,
let me just say
379
00:25:51,326 --> 00:25:53,461
how fuckin' ridiculous this is,
all right.
380
00:25:53,462 --> 00:25:55,029
For the record, let me just say
381
00:25:55,030 --> 00:25:56,430
that this guy is movin'
a fuckin' ton of meth.
382
00:25:56,431 --> 00:25:57,999
And he is the top,
he is not a runner,
383
00:25:58,000 --> 00:25:59,200
he's the fuckin' cook
384
00:25:59,201 --> 00:26:01,169
and he's squeaky fuckin' clean,
this guy.
385
00:26:01,170 --> 00:26:03,905
Guy's like Mr. Magoo,
he's smart.
386
00:26:03,906 --> 00:26:06,040
Us, we knocked out
his fuckin' taillight,
387
00:26:06,041 --> 00:26:07,909
this fucker calls AAA,
has them come fix it
388
00:26:07,910 --> 00:26:10,444
in the parking lot at Costco,
he's good.
389
00:26:10,445 --> 00:26:12,513
All right, well I don't got
all fucking day.
390
00:26:12,514 --> 00:26:14,649
- Let's do this.
- Let's saddle up, let's go.
391
00:26:14,650 --> 00:26:16,284
I'm ridin' with Mike.
392
00:26:16,285 --> 00:26:17,819
Kyle, you think
Mr. Magoo's attorney's
393
00:26:17,820 --> 00:26:20,254
not gonna figure that out?
You ride with me, let's go.
394
00:26:20,255 --> 00:26:23,726
Come on, come on, you're hurtin'
my feelings, let's go.
395
00:26:47,582 --> 00:26:50,519
Mike, turn right
at York, he's in a gray Subaru.
396
00:27:12,607 --> 00:27:14,343
Oh shit.
397
00:27:16,979 --> 00:27:18,346
- All right, Mike.
- He should be at
398
00:27:18,347 --> 00:27:20,648
the intersection of York
and 23rd in about 60 seconds.
399
00:27:20,649 --> 00:27:22,683
- Hell, that's 10 blocks away.
- I'm at a light.
400
00:27:22,684 --> 00:27:25,320
You're good Mike,
you can make it in 45 seconds.
401
00:27:29,191 --> 00:27:31,059
- All right, I'm moving.
- Thirty seconds.
402
00:27:31,060 --> 00:27:34,496
Shit, there's too much
traffic, hang on.
403
00:27:35,630 --> 00:27:37,266
All right, you got it.
404
00:27:39,634 --> 00:27:41,270
Fifteen seconds.
405
00:27:44,106 --> 00:27:46,675
- I don't see him.
- He'll be there.
406
00:27:49,111 --> 00:27:51,712
- Shit, I'm through.
- I didn't see him.
407
00:27:51,713 --> 00:27:53,248
Look, I don't see him.
408
00:28:07,529 --> 00:28:09,497
- 24th Street, fuckface.
- Oops.
409
00:28:09,498 --> 00:28:11,265
Lookit, the impact
knocked the crystal
410
00:28:11,266 --> 00:28:13,367
all over the God damned street,
it's a great bust, Mike.
411
00:28:13,368 --> 00:28:14,769
You gotta look on
the bright side here.
412
00:28:14,770 --> 00:28:16,137
- Yeah, yeah, yeah.
- Ha!
413
00:28:16,138 --> 00:28:18,907
Until the fucker
sues me all over the place.
414
00:28:18,908 --> 00:28:20,274
This car's a fucking tank, Mike.
415
00:28:20,275 --> 00:28:21,976
You can drive that shit home,
brother.
416
00:28:21,977 --> 00:28:23,377
- Yeah, right.
- Mike.
417
00:28:23,378 --> 00:28:25,446
Mike, this kind of thing,
in time, is gonna be funny.
418
00:28:25,447 --> 00:28:27,181
I swear to God.
I swear to God.
419
00:28:27,182 --> 00:28:28,850
Skedaddle, let's get him.
420
00:28:28,851 --> 00:28:30,852
Let's go, let's get him out.
421
00:28:30,853 --> 00:28:34,055
Hey man, thanks,
the way you handled that shit
422
00:28:34,056 --> 00:28:35,323
the other day.
Means a lot, thank you.
423
00:28:35,324 --> 00:28:38,527
- It's my pleasure, brother.
- Yeah.
424
00:28:39,694 --> 00:28:42,431
All right, let's get him,
get him outta there.
425
00:28:42,898 --> 00:28:45,234
Look at this fucker.
426
00:28:54,643 --> 00:28:56,912
Walk towards me
until I say stop.
427
00:28:58,147 --> 00:28:59,713
Stop.
428
00:28:59,714 --> 00:29:01,383
Remove your jacket.
429
00:29:02,517 --> 00:29:04,753
Have a seat, remove your shoes.
430
00:29:14,596 --> 00:29:15,931
Stand.
431
00:29:17,399 --> 00:29:19,801
Get dressed, stand over there.
432
00:30:00,409 --> 00:30:03,545
He did this to you?
433
00:30:04,413 --> 00:30:06,647
He said if you
ever threaten him again...
434
00:30:06,648 --> 00:30:09,083
Yeah, I'm sure.
435
00:30:09,084 --> 00:30:10,985
He doesn't have the balls.
436
00:30:10,986 --> 00:30:13,955
He's different than his brother.
437
00:30:13,956 --> 00:30:17,325
More like us.
438
00:30:17,326 --> 00:30:19,527
He needs to go back out there,
439
00:30:19,528 --> 00:30:23,265
some other things to move, now.
440
00:30:24,833 --> 00:30:27,636
Don't threaten him again.
441
00:30:28,103 --> 00:30:31,539
And send someone else.
442
00:30:31,540 --> 00:30:33,207
Who?
443
00:30:33,208 --> 00:30:35,977
Someone like Vera.
444
00:30:35,978 --> 00:30:38,813
That's the way with this one.
445
00:30:42,217 --> 00:30:44,919
Where's Iris?
446
00:30:44,920 --> 00:30:46,955
New York.
447
00:30:46,956 --> 00:30:48,823
Send her.
448
00:31:00,902 --> 00:31:02,370
Mike, who...
449
00:31:02,371 --> 00:31:04,939
Oh my God, your face.
450
00:31:04,940 --> 00:31:07,275
Oh yeah,
it has that effect on people.
451
00:31:07,276 --> 00:31:08,977
Are you up to seeing somebody?
452
00:31:08,978 --> 00:31:11,879
Not really, but...
453
00:31:11,880 --> 00:31:15,917
- You need anything?
- Naw, I'm fine, just...
454
00:31:19,188 --> 00:31:21,490
- Is it okay?
- Yeah, come in, have a seat.
455
00:31:25,995 --> 00:31:28,096
Yeah, it's uh,
I had an accident.
456
00:31:28,097 --> 00:31:30,698
- I'm sorry.
- Yeah.
457
00:31:30,699 --> 00:31:32,666
So, what can I do for you?
458
00:31:32,667 --> 00:31:35,803
In the waiting room
at the prison, everyone talks.
459
00:31:35,804 --> 00:31:38,272
And they talk about you.
460
00:31:38,273 --> 00:31:40,308
They say you did this
and can do that.
461
00:31:40,309 --> 00:31:42,510
And if something
can't be done there
462
00:31:42,511 --> 00:31:45,446
you can do it from here.
463
00:31:45,447 --> 00:31:48,849
A woman told me,
for $500 you give advice
464
00:31:48,850 --> 00:31:53,187
on what to do.
For more you get involved.
465
00:31:53,188 --> 00:31:55,256
- But, how much more, it depends.
- Yeah, look,
466
00:31:55,257 --> 00:31:58,326
there's nothing I can do
to help your brother.
467
00:31:58,327 --> 00:32:00,761
And there's no way
for me to get involved
468
00:32:00,762 --> 00:32:03,864
for any amount of money.
469
00:32:03,865 --> 00:32:06,734
But you can advise.
470
00:32:06,735 --> 00:32:11,005
My father would say, you fear
what you do not understand.
471
00:32:11,006 --> 00:32:13,841
And to understand this,
472
00:32:13,842 --> 00:32:16,378
maybe we can survive it.
473
00:32:20,215 --> 00:32:22,883
You're gonna survive it.
474
00:32:22,884 --> 00:32:24,085
But nothing any of us do,
475
00:32:24,086 --> 00:32:27,788
is gonna help
your brother survive.
476
00:32:27,789 --> 00:32:31,225
Will you be there
with us tonight?
477
00:32:31,226 --> 00:32:34,529
Can I hire you to do that?
478
00:32:39,601 --> 00:32:41,603
Yeah.
479
00:32:42,471 --> 00:32:44,373
Yeah, I can do that.
480
00:33:16,838 --> 00:33:20,074
I know what you're thinkin'.
481
00:33:20,075 --> 00:33:23,512
God, you're beautiful.
482
00:33:28,150 --> 00:33:30,319
You're beautiful.
483
00:33:33,888 --> 00:33:36,458
Look at you.
484
00:33:39,794 --> 00:33:41,696
Baby.
485
00:33:42,464 --> 00:33:45,400
I gotta go.
486
00:34:04,819 --> 00:34:07,255
- Come to Kingstown.
- Why?
487
00:34:07,256 --> 00:34:10,192
Because I told you to.
488
00:35:00,141 --> 00:35:02,476
Sit down on the right.
489
00:35:02,477 --> 00:35:04,278
Hey, w-what are you doing here?
490
00:35:04,279 --> 00:35:06,380
Hey, what are you doing here?
491
00:35:06,381 --> 00:35:08,316
Motherfucker murdered my niece.
492
00:35:08,317 --> 00:35:09,750
Sorry to hear that.
493
00:35:09,751 --> 00:35:11,285
You here for him?
494
00:35:11,286 --> 00:35:13,086
I'm here to explain
the process to his mother,
495
00:35:13,087 --> 00:35:15,223
I've never met him.
496
00:35:15,224 --> 00:35:17,458
This fool gonna feel anything?
497
00:35:17,459 --> 00:35:20,195
Suffering's in the mind,
he's been doing that for years.
498
00:35:22,130 --> 00:35:25,199
I want him to feel it.
499
00:35:25,200 --> 00:35:26,834
Well, today's your lucky day.
500
00:35:26,835 --> 00:35:28,970
Please be seated.
501
00:35:29,571 --> 00:35:31,905
The seat you choose now,
is the seat you must remain in
502
00:35:31,906 --> 00:35:34,642
until the end
of the proceedings.
503
00:35:34,643 --> 00:35:36,277
Do not stand up.
504
00:35:36,278 --> 00:35:38,679
Do not approach the glass.
505
00:35:38,680 --> 00:35:41,382
Only address members
of your own party.
506
00:35:41,383 --> 00:35:44,752
Do not speak above a whisper.
507
00:35:44,753 --> 00:35:48,722
To do any of these things, is a
violation of state code 442-48,
508
00:35:48,723 --> 00:35:51,124
which is punishable
by up to six months in prison
509
00:35:51,125 --> 00:35:53,894
and a fine of up to $1000.
510
00:35:53,895 --> 00:35:56,330
If you need to be excused,
raise your hand and wait for
511
00:35:56,331 --> 00:36:00,133
a corrections officer to
escort you from the premises.
512
00:36:00,134 --> 00:36:02,604
Any questions?
513
00:36:16,918 --> 00:36:21,255
The warden's going to read the
sentence to the gallery.
514
00:36:21,256 --> 00:36:23,857
Who's the gallery?
515
00:36:23,858 --> 00:36:26,094
That would be us.
516
00:36:39,007 --> 00:36:40,741
Juan Jesus Garcia,
having been found
517
00:36:40,742 --> 00:36:42,943
guilty of capital murder,
518
00:36:42,944 --> 00:36:47,515
has been sentenced to death
by lethal injection.
519
00:36:47,516 --> 00:36:49,918
Please bring in the condemned.
520
00:37:10,972 --> 00:37:12,272
Juan Jesus Garcia,
521
00:37:12,273 --> 00:37:15,809
you have been sentenced,
by a jury of your peers,
522
00:37:15,810 --> 00:37:18,512
to a sentence of death.
523
00:37:18,513 --> 00:37:21,649
Before that sentence commences,
524
00:37:21,650 --> 00:37:25,920
you may address the gallery
if you have any last words.
525
00:37:32,093 --> 00:37:33,994
Listen to me,
526
00:37:33,995 --> 00:37:36,530
he's already gone,
this isn't him.
527
00:37:36,531 --> 00:37:39,833
You understand?
Just find the strength.
528
00:37:39,834 --> 00:37:42,403
Look him in the eye.
529
00:37:42,404 --> 00:37:44,906
Remember the best of him.
530
00:38:09,197 --> 00:38:10,397
Quiet in front.
531
00:38:17,205 --> 00:38:20,475
Do you have anything
you want to say?
532
00:38:24,212 --> 00:38:26,314
Mama...
533
00:38:35,424 --> 00:38:38,960
To you, for the girl...
534
00:38:40,361 --> 00:38:42,664
I'm sorry.
535
00:38:50,138 --> 00:38:52,974
Fuck it.
Kill me.
536
00:38:53,475 --> 00:38:55,944
Would you like
last rites performed?
537
00:38:57,679 --> 00:38:59,548
Si...
538
00:39:54,536 --> 00:39:58,038
Okay, the doctors
are starting an IV,
539
00:39:58,039 --> 00:40:00,641
to administer the...
540
00:40:00,642 --> 00:40:04,378
medication.
541
00:40:10,284 --> 00:40:13,020
Then the warden will wait for
a phone call from the governor
542
00:40:13,021 --> 00:40:15,089
for a stay of execution.
543
00:40:16,691 --> 00:40:20,161
But,
don't tell your mother that.
544
00:41:13,147 --> 00:41:15,584
Tell your mom to look down.
545
00:41:22,090 --> 00:41:26,126
I want you to repeat
exactly what I say.
546
00:41:26,127 --> 00:41:28,930
He's asleep.
547
00:41:31,600 --> 00:41:34,435
There's no pain.
548
00:41:37,572 --> 00:41:39,941
There's no pain.
549
00:41:43,411 --> 00:41:45,346
No pain.
550
00:42:31,726 --> 00:42:34,595
Please rise
and exit the door you came in.
551
00:42:43,237 --> 00:42:44,638
Damn Mike.
552
00:42:44,639 --> 00:42:46,006
You coulda warned me.
553
00:42:46,007 --> 00:42:49,310
Yeah, how do you prepare
for something like that?
554
00:43:05,526 --> 00:43:07,696
I'll be outside.
555
00:44:44,458 --> 00:44:47,594
Yeah, that's what the fuck
I'm talkin' about right here.
556
00:44:47,595 --> 00:44:49,897
How come none of y'all
never bought me no chair?
557
00:44:49,898 --> 00:44:50,965
I don't know.
558
00:44:50,966 --> 00:44:54,535
- Hey.
- What's good, baby?
559
00:44:54,936 --> 00:44:56,636
Yeah.
560
00:44:56,637 --> 00:44:59,372
Shit, matching colors too?
Man, God damn.
561
00:44:59,373 --> 00:45:00,740
I don't suppose
you got something to drink
562
00:45:00,741 --> 00:45:03,276
- in those coolers.
- Naw, not in this cooler, man.
563
00:45:03,277 --> 00:45:06,280
Hey, V, Trel,
get us a couple of beers, man.
564
00:45:06,848 --> 00:45:09,650
Ugh.
565
00:45:11,619 --> 00:45:13,321
Thanks.
566
00:45:17,625 --> 00:45:19,493
Where you been?
567
00:45:22,063 --> 00:45:25,132
You know that Scorpion
that uh, shot that little girl?
568
00:45:25,133 --> 00:45:27,768
In that drive-by
over by the Titan?
569
00:45:29,437 --> 00:45:31,638
He was executed tonight.
570
00:45:31,639 --> 00:45:34,707
Shit.
571
00:45:34,708 --> 00:45:36,176
Why were you there?
572
00:45:36,177 --> 00:45:38,511
That's a long story.
573
00:45:38,512 --> 00:45:41,681
- Fuck.
- I ain't never seen one, man.
574
00:45:41,682 --> 00:45:43,283
Not in no prison.
575
00:45:43,284 --> 00:45:46,386
Shit, I guess
there's worse ways to go.
576
00:45:46,387 --> 00:45:48,456
Oh, I don't know
about that buddy.
577
00:45:53,161 --> 00:45:55,296
You ever wonder?
578
00:45:55,729 --> 00:45:57,331
Like...
579
00:45:58,399 --> 00:46:00,934
There's all these fools,
right...
580
00:46:00,935 --> 00:46:04,872
They worried about
they kid got a B in science.
581
00:46:04,873 --> 00:46:09,042
Uh, the tranny in the van's
gotta be serviced.
582
00:46:09,043 --> 00:46:10,577
Where we gonna
spend Christmas at?
583
00:46:10,578 --> 00:46:14,282
The lake house or Grandma's?
Shit...
584
00:46:15,249 --> 00:46:17,684
You know, I'm 37 years old.
585
00:46:17,685 --> 00:46:20,754
I ain't never celebrated
Christmas in my life.
586
00:46:22,991 --> 00:46:26,126
You're born, you suffer,
you die.
587
00:46:26,127 --> 00:46:28,628
And young at that.
588
00:46:28,629 --> 00:46:32,065
Let me let you in
on a little secret, Mike.
589
00:46:32,066 --> 00:46:34,067
You're no different.
590
00:46:34,068 --> 00:46:37,837
You're just as far under the bus
as the rest of us, bro.
591
00:46:37,838 --> 00:46:41,241
And we all be leavin'
the same way.
592
00:46:41,242 --> 00:46:43,544
Once you've been
in the jaws of the beast,
593
00:46:45,579 --> 00:46:48,950
some day he gonna
finish his meal.
594
00:46:51,785 --> 00:46:53,988
You remember uh,
when you're a little kid.
595
00:46:56,157 --> 00:46:58,892
And you used to think that,
you know,
596
00:46:58,893 --> 00:47:00,360
that maybe you could do
something in life
597
00:47:00,361 --> 00:47:03,396
that makes you happy.
598
00:47:03,397 --> 00:47:05,732
And then you figure out
599
00:47:05,733 --> 00:47:09,202
that there's no such thing
as happy.
600
00:47:09,203 --> 00:47:11,171
That's what I'm talkin' about.
601
00:47:11,172 --> 00:47:13,273
I knew this shit was it.
602
00:47:13,274 --> 00:47:14,841
Always.
603
00:47:14,842 --> 00:47:18,545
Been readin' online
604
00:47:18,546 --> 00:47:20,747
about this school
they have in Wyoming.
605
00:47:20,748 --> 00:47:22,515
Hmm.
606
00:47:22,516 --> 00:47:24,484
And there they teach you
how to do this uh,
607
00:47:24,485 --> 00:47:26,286
- this camp cooking.
- Word.
608
00:47:26,287 --> 00:47:28,255
You know,
cookin' on this open fire,
609
00:47:28,256 --> 00:47:31,058
like you're all outside,
610
00:47:31,059 --> 00:47:32,692
everybody lives in a tent.
611
00:47:32,693 --> 00:47:36,163
Kind of cook food for a bunch
of different people, you know?
612
00:47:36,164 --> 00:47:37,497
What kind of food?
613
00:47:37,498 --> 00:47:43,036
Uh, like steaks and stews,
biscuits...
614
00:47:43,037 --> 00:47:46,473
Yo, when I was like nine,
615
00:47:46,474 --> 00:47:49,676
I spent two weeks in Alabama
with my grandmama, right?
616
00:47:49,677 --> 00:47:52,512
She cooked everything outside.
617
00:47:52,513 --> 00:47:56,116
Sourdough biscuits, gravy...
618
00:47:56,117 --> 00:47:57,986
- No shit.
- Yeah.
619
00:47:59,887 --> 00:48:02,355
- She teach you how to do it?
- Naw,
620
00:48:02,356 --> 00:48:04,491
but I seen it though, man.
621
00:48:04,492 --> 00:48:08,328
She'd uh, she'd keep the starter
in the icebox right,
622
00:48:08,329 --> 00:48:10,630
pull off a piece.
623
00:48:10,631 --> 00:48:15,902
Then she'd cover the bottom of
the Dutch oven in bacon grease.
624
00:48:15,903 --> 00:48:19,940
That's the trick to that shit,
man.
625
00:48:21,475 --> 00:48:24,445
Bacon grease
in the bottom of the pan.
626
00:48:26,014 --> 00:48:28,049
Yeah.
627
00:49:00,881 --> 00:49:03,916
Next time on
"Mayor of Kingstown"...
628
00:49:03,917 --> 00:49:05,685
Gentlemen,
this is a capital case.
629
00:49:05,686 --> 00:49:08,421
Better yet, this maggot
doesn't make it to court.
630
00:49:08,422 --> 00:49:09,956
Guys, do you know
what you're asking?
631
00:49:09,957 --> 00:49:11,325
I'm not asking anything.
632
00:49:12,626 --> 00:49:14,461
You are.
633
00:49:14,462 --> 00:49:17,230
We all know
this won't be free for anybody.
634
00:49:17,231 --> 00:49:19,066
This is a deal with the Devil.
635
00:49:19,067 --> 00:49:20,967
Just, put it together Mike.
636
00:49:20,968 --> 00:49:22,902
There are no good cops now.
637
00:49:22,903 --> 00:49:24,637
This levy gotta break,
638
00:49:24,638 --> 00:49:27,075
sometimes you just gotta
make that dam bust open.
45467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.