Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:02,390
(Six Months Ago)
2
00:00:03,060 --> 00:00:04,800
I only made it for others.
3
00:00:04,810 --> 00:00:06,690
Never tried it myself.
4
00:00:09,360 --> 00:00:10,870
How is it?
5
00:00:10,900 --> 00:00:12,050
So dope.
6
00:00:17,150 --> 00:00:19,430
- It's awesome, right?
- So awesome.
7
00:00:19,450 --> 00:00:20,680
You try it.
8
00:00:20,700 --> 00:00:22,330
Drink it up.
9
00:00:22,360 --> 00:00:25,670
- Come on, drink it.
- Bae Yoo Na. Bae Yoo Na.
10
00:00:25,790 --> 00:00:27,200
Bae Yoo Na.
11
00:00:27,430 --> 00:00:31,000
Bae Yoo Na. Bae Yoo Na.
12
00:00:31,160 --> 00:00:32,710
Bae Yoo Na.
13
00:00:36,270 --> 00:00:37,310
What the heck?
14
00:00:51,930 --> 00:00:53,130
How pity.
15
00:00:53,160 --> 00:00:54,600
Poor him.
16
00:01:00,660 --> 00:01:03,750
"Love Class Episode 2"
17
00:01:05,250 --> 00:01:07,970
Come on. I'm just kidding.
18
00:01:09,340 --> 00:01:11,370
Gosh. Why is it so hot?
19
00:01:11,810 --> 00:01:15,090
Hot cocoa must have warmed me up.
That must be why.
20
00:01:15,130 --> 00:01:16,730
- Because it's hot.
- Wait.
21
00:01:18,030 --> 00:01:19,030
Over there.
22
00:01:30,820 --> 00:01:32,830
- Yoo Na.
- Ji Woo.
23
00:01:34,470 --> 00:01:35,520
Help.
24
00:01:36,770 --> 00:01:38,090
Please help me.
25
00:01:52,800 --> 00:01:54,350
Uh, Yoo Na.
26
00:01:56,010 --> 00:01:58,350
Why did you ask Ro-A to leave?
27
00:02:00,930 --> 00:02:03,390
I just can't trust men.
28
00:02:04,040 --> 00:02:05,040
What?
29
00:02:10,340 --> 00:02:12,150
I'm also a man.
30
00:02:22,350 --> 00:02:25,910
(Another day is over.)
31
00:02:34,940 --> 00:02:37,950
(Why do you always
wear the same tee, Pretty Sis?)
32
00:02:42,210 --> 00:02:44,700
That's funny.
33
00:02:49,420 --> 00:02:50,420
(Is it that fun?)
34
00:02:50,500 --> 00:02:53,040
What's this?
Why talk like we know each other?
35
00:03:35,430 --> 00:03:37,380
(Why did you close the curtain?)
36
00:03:58,490 --> 00:04:00,390
(9/84 Correct?)
37
00:04:06,680 --> 00:04:08,540
That's my door code.
38
00:04:09,680 --> 00:04:11,560
Which I've never told anyone.
39
00:04:11,970 --> 00:04:13,320
Did you report to the police?
40
00:04:15,370 --> 00:04:17,010
Of course I did.
41
00:04:17,360 --> 00:04:19,330
But they said there was no solid damage.
42
00:04:19,350 --> 00:04:21,200
- They'd increase the patrols instead.
- What?
43
00:04:21,610 --> 00:04:23,950
Shouldn't they go undercover
and try to catch him?
44
00:04:25,850 --> 00:04:26,850
You know...
45
00:04:27,530 --> 00:04:30,050
I don't know when
that I started to fear men
46
00:04:31,130 --> 00:04:32,820
when they tried to talk to me
47
00:04:33,600 --> 00:04:35,280
or just came near me.
48
00:04:36,060 --> 00:04:37,150
I see.
49
00:04:39,390 --> 00:04:41,710
But Yoo Na. What about me?
50
00:04:41,740 --> 00:04:44,500
- If you're afraid of me, I can...
- It's fine.
51
00:04:45,970 --> 00:04:47,200
You're my friend.
52
00:04:49,040 --> 00:04:50,040
What?
53
00:04:53,570 --> 00:04:56,370
Yes, we are friends.
54
00:05:04,010 --> 00:05:06,170
(Ji Woo, are you home yet?)
55
00:05:06,360 --> 00:05:07,670
Do you...
56
00:05:08,890 --> 00:05:10,180
like men?
57
00:05:15,340 --> 00:05:17,340
He just asked me out of the blue.
58
00:05:19,070 --> 00:05:20,070
Who?
59
00:05:21,780 --> 00:05:22,880
Just a kid.
60
00:05:22,890 --> 00:05:24,580
Who is it? Let me see.
61
00:05:34,670 --> 00:05:37,300
(What's going on?
Why so many people?)
62
00:05:38,030 --> 00:05:39,410
What's with you?
63
00:05:39,460 --> 00:05:41,080
Are you seeing someone?
64
00:05:41,090 --> 00:05:42,090
(Come on, tell me.)
65
00:05:44,240 --> 00:05:46,710
(Hey, won't you say it?)
66
00:05:47,540 --> 00:05:49,970
(Keep your excuses. I'm leaving.)
67
00:05:52,740 --> 00:05:53,810
(I...)
68
00:05:55,380 --> 00:05:56,690
(It's all my fault.)
69
00:05:57,710 --> 00:05:58,800
(What is?)
70
00:06:00,850 --> 00:06:01,920
(It's just...)
71
00:06:03,110 --> 00:06:04,110
(Look.)
72
00:06:04,140 --> 00:06:05,980
- Namjun.
- (Everything is your fault?)
73
00:06:06,010 --> 00:06:07,010
You got any beer left?
74
00:06:07,030 --> 00:06:08,950
- Are you crying?
- (You don't know where it went wrong?)
75
00:06:08,990 --> 00:06:10,380
I'm not crying.
76
00:06:11,030 --> 00:06:12,060
Sweat stings my eyes.
77
00:06:12,110 --> 00:06:13,750
Just go get some beer.
78
00:06:14,040 --> 00:06:16,780
Get it yourself. You brat.
79
00:06:17,130 --> 00:06:19,410
It hurts. Why did you hit me?
80
00:06:19,790 --> 00:06:20,920
You punk.
81
00:06:21,150 --> 00:06:23,440
You only know how to work out.
But your heart is cold.
82
00:06:24,320 --> 00:06:25,520
You insensitive bastard.
83
00:06:32,710 --> 00:06:34,490
- Really?
- It's all a mess.
84
00:06:34,510 --> 00:06:37,420
- I thought so.
- You have a blind date, right?
85
00:06:37,870 --> 00:06:39,530
It's so funny.
86
00:06:40,000 --> 00:06:41,100
You're unbelievable.
87
00:06:43,800 --> 00:06:46,330
What the heck? Are you okay?
88
00:06:46,350 --> 00:06:48,710
I got all messed up.
89
00:06:48,740 --> 00:06:49,830
- Yoo Na.
- What?
90
00:06:50,330 --> 00:06:51,430
Hi.
91
00:06:53,670 --> 00:06:55,240
Wipe your shirt with this.
92
00:06:56,190 --> 00:06:58,220
- You can keep it.
- What's this?
93
00:06:58,870 --> 00:07:01,410
- Just keep it.
- What's with him?
94
00:07:03,130 --> 00:07:04,690
- Thank you.
- What's with you?
95
00:07:04,720 --> 00:07:06,560
Who's that anyway?
96
00:07:06,780 --> 00:07:08,300
- Tell me.
- Who is he?
97
00:07:08,320 --> 00:07:10,070
- Who is he that makes you blush?
- I don't know.
98
00:07:10,080 --> 00:07:11,490
Come on, tell us.
99
00:07:23,230 --> 00:07:25,210
(Fire Hose)
100
00:07:56,200 --> 00:07:59,440
I see, you walk so quietly today.
101
00:08:00,250 --> 00:08:03,320
Professor,
can't you just let me have it for once?
102
00:08:09,070 --> 00:08:10,070
Hey.
103
00:08:10,180 --> 00:08:13,870
I told you if you won't accept my love,
don't smile like that.
104
00:08:13,900 --> 00:08:15,540
It makes my heart flutter.
105
00:08:15,750 --> 00:08:17,680
There you go again.
106
00:08:17,770 --> 00:08:19,000
Kim Hye Won.
107
00:08:19,170 --> 00:08:22,430
How about spare your time
to prank your professor
108
00:08:22,510 --> 00:08:24,670
and read some books instead?
109
00:08:32,770 --> 00:08:35,780
You can only be teen once.
Flowers only bloom in spring.
110
00:08:36,400 --> 00:08:38,550
It's the most precious time of your life.
111
00:08:40,770 --> 00:08:42,890
Stop playing trick on your professor.
112
00:08:48,870 --> 00:08:51,370
Then I'll love you with all my heart
in this precious season.
113
00:09:15,860 --> 00:09:17,040
Hey, Ji Woo.
114
00:09:17,450 --> 00:09:18,810
Hi, Ro-A.
115
00:09:19,130 --> 00:09:20,510
Did you get home safely yesterday?
116
00:09:20,880 --> 00:09:22,590
You didn't reply my text.
I got worried.
117
00:09:22,620 --> 00:09:25,560
Yesterday,
I was just listening to Yoo Na...
118
00:09:28,330 --> 00:09:29,400
You got a minute?
119
00:09:29,810 --> 00:09:31,290
- What is it?
- Come here.
120
00:09:36,240 --> 00:09:37,270
What?
121
00:09:38,160 --> 00:09:39,370
That's too dangerous.
122
00:09:40,450 --> 00:09:41,820
I'll tag along then.
123
00:09:41,910 --> 00:09:43,960
No, she can't stand a man.
124
00:09:44,140 --> 00:09:46,520
That's why she asked you to leave first.
125
00:09:47,090 --> 00:09:48,300
What about you?
126
00:09:48,520 --> 00:09:49,700
You're a man too.
127
00:09:50,020 --> 00:09:51,020
Uh...
128
00:09:51,510 --> 00:09:53,000
She said she's okay with me.
129
00:09:53,990 --> 00:09:55,250
Although I don't know why.
130
00:09:58,490 --> 00:09:59,850
It's a stalker you're talking about.
131
00:10:00,010 --> 00:10:01,810
Don't you think you'll be in danger too?
132
00:10:02,050 --> 00:10:03,120
What?
133
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
Come on.
134
00:10:04,910 --> 00:10:07,070
You may not know but I learned jujitsu.
135
00:10:07,110 --> 00:10:08,990
It's a problem for the police to solve.
136
00:10:09,020 --> 00:10:10,910
You might end up
in big trouble yourself.
137
00:10:10,920 --> 00:10:13,170
I'm just afraid
something may happen to Yoo Na.
138
00:10:13,190 --> 00:10:16,210
I understand your feeling.
But for now, do as I say.
139
00:10:16,550 --> 00:10:18,180
- Report it to the police and then...
- Ro-A.
140
00:10:19,730 --> 00:10:20,730
What?
141
00:10:22,560 --> 00:10:23,870
Do you like Yoo Na?
142
00:10:25,690 --> 00:10:28,040
Is it because you don't like the way
I look out for Yoo Na?
143
00:10:31,190 --> 00:10:32,190
It's not like that.
144
00:10:32,520 --> 00:10:34,520
- Really?
- Yes.
145
00:10:36,480 --> 00:10:37,840
Then don't stop me.
146
00:10:52,860 --> 00:10:53,910
Ji Woo.
147
00:10:55,400 --> 00:10:56,550
Let's go.
148
00:11:22,850 --> 00:11:24,280
You stink.
149
00:11:24,630 --> 00:11:25,630
Go wash up.
150
00:11:25,920 --> 00:11:27,180
I am tired.
151
00:11:28,830 --> 00:11:30,150
Can you give me a massage?
152
00:11:34,490 --> 00:11:36,520
Come on. Why can't you?
153
00:11:36,540 --> 00:11:37,700
Here?
154
00:11:37,730 --> 00:11:39,830
Yes, right there. Just press it harder.
155
00:11:41,040 --> 00:11:42,100
Is this okay?
156
00:11:42,570 --> 00:11:44,630
Can't you press it harder?
157
00:11:45,730 --> 00:11:47,620
Okay. I'll show you.
158
00:11:49,080 --> 00:11:50,550
You lie down.
159
00:11:58,990 --> 00:12:00,260
You know what?
160
00:12:00,440 --> 00:12:02,390
You really can't do anything for anyone.
161
00:12:02,410 --> 00:12:03,410
I know.
162
00:12:03,470 --> 00:12:06,050
That's why I told you
to ask Min Jae to do it.
163
00:12:06,660 --> 00:12:08,690
Relax. You may get hurt if you resist.
164
00:12:28,400 --> 00:12:30,790
Hey, what happened to your wrist?
165
00:12:32,430 --> 00:12:33,600
It just got touched a lot.
166
00:12:33,620 --> 00:12:34,810
Who did?
167
00:12:38,010 --> 00:12:39,390
Why don't you answer me?
168
00:12:40,940 --> 00:12:43,700
Gosh, I'm so tired.
169
00:12:44,560 --> 00:12:46,970
Hey, Namjun.
170
00:12:46,990 --> 00:12:48,900
Give me some shoulder massage.
171
00:12:48,940 --> 00:12:50,350
You know I sat and watched...
172
00:12:50,370 --> 00:12:52,720
"The Penthouse" so many nights straight.
173
00:12:52,760 --> 00:12:54,220
My shoulders got all stiff.
174
00:12:54,240 --> 00:12:55,820
Okay. Come on.
175
00:12:56,230 --> 00:12:57,970
Just give him a massage.
176
00:12:58,710 --> 00:12:59,770
Thank you.
177
00:13:01,670 --> 00:13:02,700
Great.
178
00:13:07,820 --> 00:13:10,030
Hey! What the heck?
179
00:13:10,050 --> 00:13:12,850
Whoa! Hey, Kim Namjun.
180
00:13:12,860 --> 00:13:15,700
Hey! You're always nice to Lee Ro-A.
181
00:13:15,730 --> 00:13:18,110
But you get worked up
with me every time.
182
00:13:19,060 --> 00:13:20,980
Gosh, this annoying brat.
183
00:13:24,670 --> 00:13:27,150
- Are you listening to me?
- Yeah.
184
00:13:27,330 --> 00:13:30,570
Because of that stalker,
now you're afraid of men. Right?
185
00:13:30,790 --> 00:13:32,620
Is that why you wanted
to be paired with me?
186
00:13:34,310 --> 00:13:37,260
But in this course,
total strangers are to work in pair.
187
00:13:37,280 --> 00:13:40,470
It would have been better
not to take this course.
188
00:13:40,990 --> 00:13:42,170
The thing is...
189
00:13:42,200 --> 00:13:44,670
Professor Lim recommended it to me,
so I came.
190
00:13:44,870 --> 00:13:48,060
He said if I came,
I might stop being afraid of men.
191
00:13:48,590 --> 00:13:49,690
Stop.
192
00:13:50,380 --> 00:13:51,380
Wait a minute.
193
00:13:52,270 --> 00:13:55,110
What is your relationship
with my Professor Lim?
194
00:13:55,600 --> 00:13:56,730
Ah.
195
00:13:57,080 --> 00:13:59,580
He is my uncle's student.
196
00:14:00,930 --> 00:14:01,930
Wow.
197
00:14:03,040 --> 00:14:04,100
Yoo Na.
198
00:14:04,930 --> 00:14:06,570
Can you ask your uncle
199
00:14:06,600 --> 00:14:09,920
whether Professor Lim has a girlfriend?
200
00:14:12,620 --> 00:14:14,510
Well, I guess I can.
201
00:14:16,340 --> 00:14:17,410
Fine, I'll do it.
202
00:14:17,440 --> 00:14:20,480
Hey. You don't seem willing to do it.
203
00:14:20,890 --> 00:14:23,410
By the way, why did you want
to be paired with a woman?
204
00:14:24,280 --> 00:14:27,280
I just want to get him interested.
205
00:14:27,660 --> 00:14:29,190
It's like this.
206
00:14:29,280 --> 00:14:33,160
At first, you may feel
extremely uncomfortable to face someone.
207
00:14:33,180 --> 00:14:36,420
But then you find
that you miss that person unconsciously.
208
00:14:36,990 --> 00:14:39,620
You mean you purposely
make him worried about you.
209
00:14:39,640 --> 00:14:41,810
Yes. There's another thing.
210
00:14:42,450 --> 00:14:45,310
I don't want to be
with anyone here either.
211
00:14:45,350 --> 00:14:49,190
Because my only partner is you,
Professor Lim.
212
00:14:52,280 --> 00:14:53,820
I'm cute, right?
213
00:14:59,840 --> 00:15:02,300
Yes. You're so cute.
214
00:15:02,770 --> 00:15:03,840
I know, right?
215
00:15:03,880 --> 00:15:06,750
Professor Lim
should know about this, not you.
216
00:15:15,420 --> 00:15:17,110
That was Hye Won.
217
00:15:17,530 --> 00:15:19,900
Ah, I see.
218
00:15:19,930 --> 00:15:21,410
The one that argued with you.
219
00:15:21,440 --> 00:15:24,950
Oh, my. Can you forget about that?
220
00:15:24,990 --> 00:15:27,750
Hey, you messed up our hair.
221
00:15:28,640 --> 00:15:29,770
I'll fix it for you.
222
00:15:34,700 --> 00:15:36,100
- Hey, you have gray hair.
- What?
223
00:15:36,180 --> 00:15:37,180
Hang on.
224
00:15:37,520 --> 00:15:39,430
Wait. Oh.
225
00:15:41,700 --> 00:15:43,250
Sorry. Does it hurt much?
226
00:15:43,270 --> 00:15:45,550
It's okay. Is there more?
227
00:15:45,820 --> 00:15:47,090
No more.
228
00:15:47,920 --> 00:15:49,200
I should grow some.
229
00:15:49,370 --> 00:15:50,580
Like this maybe?
230
00:15:50,610 --> 00:15:51,820
You're funny.
231
00:15:51,860 --> 00:15:53,060
Bye.
232
00:15:55,230 --> 00:15:56,360
Bye.
233
00:15:58,320 --> 00:15:59,930
Sweet dream, Yoo Na.
234
00:16:06,240 --> 00:16:11,170
(It will rain soon.
Don't forget to bring an umbrella.)
235
00:16:26,690 --> 00:16:28,280
Why don't you answer my text?
236
00:16:29,550 --> 00:16:31,250
You really worry me.
237
00:17:15,030 --> 00:17:19,820
(Where are you now?)
238
00:17:31,670 --> 00:17:32,880
Where are you now?
239
00:17:36,130 --> 00:17:37,210
Ji Woo.
240
00:17:38,610 --> 00:17:40,310
Hello? Ji Woo?
241
00:17:45,650 --> 00:17:47,400
Help!
242
00:17:52,920 --> 00:17:55,310
Why must you get in the way?
You annoying bastard.
243
00:18:11,240 --> 00:18:13,570
Ro... Ro-A
244
00:18:15,630 --> 00:18:17,020
You evil bastard.
245
00:18:19,140 --> 00:18:20,590
"Love Class"
246
00:18:21,750 --> 00:18:24,080
(Next Episode)
He got drunk and fell.
247
00:18:24,930 --> 00:18:28,510
What have you been doing?
You didn't even come home yesterday.
248
00:18:28,540 --> 00:18:31,120
- Are you seeing someone?
- I appreciate your concern.
249
00:18:31,140 --> 00:18:32,710
But don't cross the line.
250
00:18:33,110 --> 00:18:34,170
Ji Woo.
251
00:18:34,630 --> 00:18:35,900
What should I do?
252
00:18:36,140 --> 00:18:37,680
Can't we just talk nicely?
253
00:18:38,360 --> 00:18:40,700
Don't act innocent
and mess with people's head.
254
00:18:40,910 --> 00:18:42,880
Many got hurt because of you.
16492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.