All language subtitles for Line of Duty - S02E05 (EN)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,546 --> 00:00:14,538 D.I. Denton, I'm arresting you 2 00:00:14,615 --> 00:00:16,743 for conspiracy to murder a protected witness. 3 00:00:17,017 --> 00:00:20,351 You've been talking to AC-12! 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,718 - What is it? - Tracking device. 5 00:00:23,790 --> 00:00:24,723 We were investigating Denton 6 00:00:24,791 --> 00:00:26,151 and the whole time it didn't matter 7 00:00:26,193 --> 00:00:27,337 what route she took that night... 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,125 The ambushers were tracking Akers! 9 00:00:31,665 --> 00:00:34,294 The records show that Superintendent Hastings 10 00:00:34,368 --> 00:00:37,133 is in considerable financial difficulties. 11 00:00:37,204 --> 00:00:38,763 I'd like you to carry on. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,598 Very grateful, sir. Thank you, sir. 13 00:00:40,674 --> 00:00:43,143 If I was to put myself forward for promotion, 14 00:00:43,210 --> 00:00:45,770 this particular officer more or less tipped me the wink. 15 00:00:48,515 --> 00:00:49,813 We had a deal. 16 00:00:50,083 --> 00:00:53,576 Immunity from prosecution, you two-faced bastard. 17 00:00:53,654 --> 00:00:55,589 Deputy Chief Constable Dryden. 18 00:00:55,656 --> 00:00:58,125 Tommy's "two-faced bastard." 19 00:01:00,661 --> 00:01:01,594 The Caddy? 20 00:01:01,662 --> 00:01:04,257 He's been one of us since he was a wee laddie. 21 00:01:04,331 --> 00:01:08,359 He's been doing a job on the inside for years. 22 00:01:08,435 --> 00:01:10,529 Mind if I look into that, sir? 23 00:01:13,273 --> 00:01:15,538 Carly Kirk? No I.D. yet. 24 00:01:15,609 --> 00:01:17,771 Her face and finger pulps were burnt off. 25 00:01:17,844 --> 00:01:20,678 The detective came to the house and took the stuff you said. 26 00:01:20,747 --> 00:01:21,747 That's him. 27 00:01:26,253 --> 00:01:29,455 Nurse? Where's... Aaaaaah! 28 00:01:29,523 --> 00:01:32,186 Georgia was killed by one of ours. 29 00:01:35,796 --> 00:01:37,765 Aah! 30 00:01:46,273 --> 00:01:48,435 Don't be alarmed, ma'am. 31 00:01:50,711 --> 00:01:52,179 Help! 32 00:02:04,458 --> 00:02:05,824 Out. 33 00:02:18,372 --> 00:02:21,240 You've been in custody. You've been interviewed. 34 00:02:21,308 --> 00:02:22,469 What've you told them? 35 00:02:24,244 --> 00:02:27,339 - Nothing. - Christ's sake. 36 00:02:27,414 --> 00:02:29,679 - What have you told them? - Nothing. 37 00:02:58,478 --> 00:03:00,913 We know you've been cooperating with AC-12. 38 00:03:01,248 --> 00:03:02,825 The prison officers burning your hands... 39 00:03:02,849 --> 00:03:06,411 That didn't get the message over? 40 00:03:06,486 --> 00:03:10,548 Okay, I'm gonna ask you again. What've you told them? 41 00:03:10,624 --> 00:03:12,286 Nothing. 42 00:03:15,495 --> 00:03:17,521 Aah! 43 00:03:17,597 --> 00:03:19,395 Now it gets serious. 44 00:03:20,667 --> 00:03:22,329 What've you told them? 45 00:03:22,402 --> 00:03:24,234 - D-Dryden. - Speak up! 46 00:03:24,304 --> 00:03:26,830 Mike Dryden set the whole thing up. 47 00:03:28,208 --> 00:03:29,232 We're listening. 48 00:03:31,211 --> 00:03:33,646 That's all I said. That's all I said to AC-12. 49 00:03:33,714 --> 00:03:35,580 Jesus Christ, Manny, let's just do her. 50 00:03:40,620 --> 00:03:43,454 I've done one female copper. Don't think I won't do another. 51 00:03:43,523 --> 00:03:44,889 It's the truth! 52 00:03:45,792 --> 00:03:48,455 They've charged you, remanded you. 53 00:03:48,528 --> 00:03:49,528 What've they got on you? 54 00:03:49,563 --> 00:03:51,862 Dryden set me up! 55 00:03:51,932 --> 00:03:53,332 Aah! 56 00:03:53,400 --> 00:03:54,629 Last chance. 57 00:03:54,701 --> 00:03:56,761 It is the truth! 58 00:04:11,752 --> 00:04:12,776 You didn't recognize him? 59 00:04:14,354 --> 00:04:15,354 Whatever. 60 00:04:15,388 --> 00:04:18,381 He's been a liability ever since the e-fit came out. 61 00:04:18,458 --> 00:04:20,256 Now get in the car! 62 00:04:20,327 --> 00:04:22,523 - Get in the car! - Aah! 63 00:04:26,333 --> 00:04:30,270 You're a liability, too, unless you start telling the truth! 64 00:04:30,337 --> 00:04:31,862 Think about it, yeah? 65 00:04:31,938 --> 00:04:34,032 Get in! 66 00:04:54,594 --> 00:04:56,114 Right, that's the prison officers away. 67 00:04:56,329 --> 00:04:57,540 They look fine. What about Denton? 68 00:04:57,564 --> 00:04:59,041 We don't know whether she was kidnapped. 69 00:04:59,065 --> 00:05:00,931 Or they were springing her from custody. 70 00:05:01,001 --> 00:05:02,970 All patrols, all patrols, repeat, 71 00:05:03,036 --> 00:05:05,596 Lindsay Denton has escaped from custody. 72 00:05:05,672 --> 00:05:09,541 Denton is known to employ misrepresentation and deceit. 73 00:05:09,609 --> 00:05:11,510 Well, I couldn't have put it better myself. 74 00:05:11,578 --> 00:05:12,789 Right. Get out there and find her. 75 00:05:12,813 --> 00:05:13,610 - Yes, sir. - Yes, sir. 76 00:05:13,680 --> 00:05:14,807 "Yes, sir." "Yes, sir." 77 00:05:14,881 --> 00:05:16,873 God help us all if we've lost her. 78 00:05:41,775 --> 00:05:43,710 Hello, Police. 79 00:05:43,777 --> 00:05:46,440 This is D.S. Manish Prasad, Polk Avenue vice. 80 00:05:46,513 --> 00:05:48,106 We've just sighted D.I. Denton. 81 00:05:48,381 --> 00:05:50,407 D.C. Cole was in pursuit, but I've lost him. 82 00:05:50,483 --> 00:05:52,543 - What is your location? - I'm going after them! 83 00:05:52,619 --> 00:05:54,349 D.S. Prasad? 84 00:06:03,530 --> 00:06:05,362 Aah! 85 00:06:14,975 --> 00:06:16,876 Aaaah! 86 00:06:20,914 --> 00:06:22,576 Aah! 87 00:06:31,892 --> 00:06:33,053 I need an ambulance. 88 00:06:33,126 --> 00:06:35,789 Yeah, sure. You pass me the phone. 89 00:06:35,862 --> 00:06:37,707 - It's in my pocket. - I'm not gonna reach for it. 90 00:06:37,731 --> 00:06:39,495 You want an ambulance, you pass it. 91 00:06:52,178 --> 00:06:53,669 Right. 92 00:06:53,747 --> 00:06:55,545 We'll get to the ambulance in a minute. 93 00:06:55,615 --> 00:06:59,609 First, when I turn this on, you're gonna record a statement. 94 00:07:00,620 --> 00:07:04,182 Dryden, the ambush, and me. 95 00:07:04,457 --> 00:07:05,186 You got it? 96 00:07:05,458 --> 00:07:06,892 If I talk, I'm a dead man. 97 00:07:06,960 --> 00:07:08,792 And maybe you are anyway. 98 00:07:08,862 --> 00:07:10,660 So talk. 99 00:07:10,730 --> 00:07:12,596 Please call an ambulance. 100 00:07:12,666 --> 00:07:14,931 Why'd they use you for the job? 101 00:07:18,004 --> 00:07:19,438 They had stuff on me and Cole. 102 00:07:19,506 --> 00:07:21,065 He's Cole? 103 00:07:21,141 --> 00:07:24,043 Jez. J-Jeremy Cole. 104 00:07:24,110 --> 00:07:25,043 What kind of stuff? 105 00:07:25,111 --> 00:07:27,706 We're vice. Use your imagination. 106 00:07:27,781 --> 00:07:31,013 - And Dryden? - Him too. 107 00:07:31,084 --> 00:07:33,178 So there's the story. 108 00:07:34,154 --> 00:07:36,589 That's why Dryden set up the ambush. 109 00:07:38,458 --> 00:07:40,984 The suspect has asked me to record what he believes 110 00:07:41,061 --> 00:07:42,461 is his dying declaration 111 00:07:42,529 --> 00:07:45,226 following his receiving life-threatening injuries 112 00:07:45,498 --> 00:07:46,932 in a road traffic collision 113 00:07:47,000 --> 00:07:50,232 and finding himself in the hopeless expectation of death. 114 00:07:50,503 --> 00:07:51,503 State your name. 115 00:07:51,571 --> 00:07:54,541 You really think you're gonna get out of this? 116 00:07:54,607 --> 00:07:55,607 Not gonna happen. 117 00:07:57,510 --> 00:07:59,502 You killed Wallis and Butler. 118 00:07:59,579 --> 00:08:01,775 Your mate killed Georgia Trotman! 119 00:08:01,848 --> 00:08:04,682 All police! All innocent! 120 00:08:12,092 --> 00:08:14,527 Aah! 121 00:08:14,594 --> 00:08:15,857 Aah! 122 00:08:15,929 --> 00:08:17,693 Please! 123 00:08:28,742 --> 00:08:32,008 Now talk. 124 00:08:34,514 --> 00:08:36,881 D.S. Manish Prasad. 125 00:08:39,185 --> 00:08:43,520 In the hope... hopeless expectation of death, 126 00:08:43,590 --> 00:08:46,287 I record my dying declaration. 127 00:08:51,931 --> 00:08:53,832 Sighting of Lindsay Denton. 128 00:08:53,900 --> 00:08:55,926 Identifying cell of caller's phone. 129 00:08:56,002 --> 00:08:58,597 Stand by for location. 130 00:08:58,671 --> 00:08:59,764 D.S. Arnott. 131 00:08:59,839 --> 00:09:01,079 This is Lindsay Denton. 132 00:09:01,141 --> 00:09:03,576 I've detained the two gunmen who carried out the ambush. 133 00:09:03,643 --> 00:09:05,924 They're in a bad way so I've recorded a dying declaration. 134 00:09:05,979 --> 00:09:07,311 Where are you? 135 00:09:07,580 --> 00:09:09,549 Check your in-box for the audio file. 136 00:09:12,719 --> 00:09:14,153 - It's here. - Got it. 137 00:09:14,220 --> 00:09:16,780 The old Highpoint Building. I'm keeping this phone on. 138 00:09:16,856 --> 00:09:19,052 They can triangulate to this position. 139 00:09:19,125 --> 00:09:20,923 Lindsay? Lindsay? 140 00:09:20,994 --> 00:09:23,154 Highpoint's over in Moss Heath. You need to make a U... 141 00:10:40,707 --> 00:10:42,835 - Two bodies. Ready to approach. - Thank you. 142 00:10:42,909 --> 00:10:45,936 Right, I want this scene secure. 143 00:10:46,012 --> 00:10:49,847 Right now, somebody evidence and secure this phone! 144 00:10:49,916 --> 00:10:51,077 Paramedics! 145 00:10:51,151 --> 00:10:54,121 On my authority, you're free to enter the crime scene. 146 00:10:55,188 --> 00:10:56,918 Thank you. 147 00:11:00,059 --> 00:11:01,288 - Is he dead? - Yeah. 148 00:11:01,361 --> 00:11:03,990 Right. On my authority, check that body. Thank you. 149 00:11:04,063 --> 00:11:06,362 Denton's on foot, sir. She can't have got far. 150 00:11:06,432 --> 00:11:08,196 - Yes. Kate, put out obs. - Sir. 151 00:11:08,268 --> 00:11:10,134 Boss, I got an idea. Okay if I check it out? 152 00:11:10,203 --> 00:11:11,262 Yes, off you go, Steve. 153 00:11:18,111 --> 00:11:19,340 This one's still alive. 154 00:11:19,412 --> 00:11:21,813 I want to stay with him, sir, keep hold of firearm units, 155 00:11:21,881 --> 00:11:23,058 make sure he gets to hospital safely. 156 00:11:23,082 --> 00:11:25,074 Agreed. Agreed, Kate. Good idea, good idea. 157 00:11:25,151 --> 00:11:26,431 Dot, you're with her, all right? 158 00:11:26,686 --> 00:11:27,686 Sir. 159 00:11:33,760 --> 00:11:36,252 Right! Come on! We've got to get this cordon sorted out! 160 00:11:43,436 --> 00:11:45,132 Kate. 161 00:11:45,205 --> 00:11:48,869 Steve, Prasad's still alive. 162 00:11:48,942 --> 00:11:49,966 Received. 163 00:11:57,383 --> 00:11:59,079 She's in her mother's room. 164 00:11:59,152 --> 00:12:00,347 Keep out for now. 165 00:12:03,256 --> 00:12:04,315 Just arrived. 166 00:12:04,390 --> 00:12:07,360 Nobody approach her. Stay on the line. 167 00:12:07,427 --> 00:12:09,953 - You the nurse I was talking to? - Yes. 168 00:12:10,029 --> 00:12:12,225 Where is she? Last door on the left. 169 00:12:12,298 --> 00:12:15,097 You hear any commotion, you call 999 straightaway. 170 00:12:15,168 --> 00:12:16,727 Okay. 171 00:12:19,105 --> 00:12:20,505 Lindsay? 172 00:12:22,275 --> 00:12:24,744 It's Steve Arnott. 173 00:12:24,811 --> 00:12:26,871 I'd like to come in if that's okay. 174 00:12:32,252 --> 00:12:34,278 Lindsay, I'm coming in now. 175 00:13:08,788 --> 00:13:10,120 I'm very sorry for your loss. 176 00:13:15,528 --> 00:13:17,497 I should have been with her. 177 00:13:21,801 --> 00:13:24,270 We can arrange for you to see her, if that's what you want. 178 00:13:26,873 --> 00:13:29,399 They've already stripped her room. 179 00:13:32,512 --> 00:13:34,981 Her things were very personal. 180 00:13:36,316 --> 00:13:38,478 - They mustn't lose them. - No, of course. 181 00:13:38,551 --> 00:13:41,919 They've got to be returned to you. 182 00:13:46,359 --> 00:13:48,885 How did you know I was here? 183 00:13:51,564 --> 00:13:52,930 She was your mum. 184 00:14:04,844 --> 00:14:06,437 I'll come now. 185 00:14:08,448 --> 00:14:11,145 Take as long as you need. 186 00:14:11,217 --> 00:14:14,119 I'll just be outside. 187 00:14:14,187 --> 00:14:16,281 Thank you. 188 00:14:45,485 --> 00:14:46,976 Well, let's hope he lives. 189 00:14:47,053 --> 00:14:50,353 Oh, it's not whether he lives. It's whether he'll talk. 190 00:14:50,423 --> 00:14:52,892 - Do you think he will? - He's got to. 191 00:14:52,959 --> 00:14:55,986 Chances are this asshole's the Caddy. 192 00:15:04,237 --> 00:15:05,432 Come on. 193 00:15:08,975 --> 00:15:11,171 Look, I know what the crime scene must look like. 194 00:15:11,244 --> 00:15:12,906 What happened? 195 00:15:12,979 --> 00:15:16,143 I was just defending myself. I only meant to immobilize him. 196 00:15:16,215 --> 00:15:17,581 You succeeded. 197 00:15:17,650 --> 00:15:20,347 Don't make light of it. It was horrible. 198 00:15:23,990 --> 00:15:25,288 What happened to Cole? 199 00:15:26,626 --> 00:15:28,652 Prasad murdered him. 200 00:15:31,164 --> 00:15:33,531 Tell me something. Copper to copper. 201 00:15:35,234 --> 00:15:37,100 Cole. 202 00:15:37,170 --> 00:15:39,469 Was he definitely the one that killed Georgia? 203 00:15:41,974 --> 00:15:42,998 Yeah. 204 00:15:44,143 --> 00:15:45,941 He confessed. 205 00:16:09,168 --> 00:16:11,660 You listened to the whole declaration Prasad made? 206 00:16:11,737 --> 00:16:13,729 No, not yet. 207 00:16:14,006 --> 00:16:16,237 Dryden ordered the ambush, Steve. 208 00:16:18,277 --> 00:16:19,404 With Cole and Prasad dead, 209 00:16:19,479 --> 00:16:21,641 how do you propose to build a case against Dryden? 210 00:16:21,714 --> 00:16:23,273 We'll manage. 211 00:16:23,349 --> 00:16:27,548 The fact that he's deputy chief constable is not an issue, no? 212 00:16:27,620 --> 00:16:29,748 He's been accused of lying about a driving offense, 213 00:16:30,022 --> 00:16:31,251 and it's all just melted away. 214 00:16:31,324 --> 00:16:34,419 It's nothing to do with him being the DCC? 215 00:16:34,494 --> 00:16:37,430 Where's it all coming from, Steve? 216 00:16:37,497 --> 00:16:39,591 Hastings, right? 217 00:16:39,665 --> 00:16:43,761 Every rank above DCI is more politician than policeman. 218 00:16:44,036 --> 00:16:46,301 Hastings isn't daft enough to take Dryden on. 219 00:16:46,372 --> 00:16:49,274 - You really don't know the man. - No. 220 00:16:49,342 --> 00:16:51,334 - I think I know you, though. - Do you? 221 00:16:51,410 --> 00:16:55,643 Dryden ordered the killings of four police officers, 222 00:16:55,715 --> 00:16:58,082 and one of them was Georgia. 223 00:17:38,624 --> 00:17:41,184 Dot, Kate. Come with me. 224 00:17:41,260 --> 00:17:43,388 The rest of you, back to your work. 225 00:17:46,766 --> 00:17:48,667 No one present at the Highpoint crime scene 226 00:17:48,734 --> 00:17:50,225 should enter this room, 227 00:17:50,303 --> 00:17:51,813 to prevent forensic cross-contamination. 228 00:17:51,837 --> 00:17:54,397 Is she under arrest and cautioned? 229 00:17:54,473 --> 00:17:57,341 - For what? - Escape from lawful custody. 230 00:17:57,410 --> 00:17:58,343 I was kidnapped. 231 00:17:58,411 --> 00:18:00,573 Yes, well, we'll let a court determine that, shall we? 232 00:18:00,646 --> 00:18:03,377 They weren't springing her, sir. They were gonna kill her. 233 00:18:03,449 --> 00:18:05,281 Kate, will you do that anyway? 234 00:18:05,351 --> 00:18:06,751 - Yes, sir. - Mm-hmm. 235 00:18:06,819 --> 00:18:08,583 We'll also need your clothes for forensics. 236 00:18:08,654 --> 00:18:10,145 Nothing personal, you understand? 237 00:18:10,222 --> 00:18:11,349 It's procedure. 238 00:18:11,424 --> 00:18:12,722 We'll have a doctor look at you, 239 00:18:12,792 --> 00:18:14,624 and in the meantime we'll take care of you. 240 00:18:14,694 --> 00:18:17,323 Kate, you get a female officer to recover her clothes, yeah? 241 00:18:17,396 --> 00:18:19,228 - Sir. - No, no. Not you. 242 00:18:19,298 --> 00:18:20,630 We want your clothes as well. 243 00:18:20,700 --> 00:18:23,169 There's an audio file, sir. You'll hear she's innocent. 244 00:18:23,235 --> 00:18:24,755 Yes, and I will listen to it. 245 00:18:24,804 --> 00:18:25,737 When you're done here, 246 00:18:25,805 --> 00:18:27,467 you place her in protective custody 247 00:18:27,540 --> 00:18:30,704 in a random police station under a false I.D. 248 00:18:34,313 --> 00:18:35,406 Kate. 249 00:18:37,783 --> 00:18:39,251 Lindsay Denton, you're to be charged 250 00:18:39,318 --> 00:18:41,344 with escape from lawful custody. 251 00:18:41,420 --> 00:18:43,889 Do you require any legal representation at this time? 252 00:18:46,759 --> 00:18:47,852 Okay. 253 00:19:04,510 --> 00:19:07,139 D.S. Manish Prasad. 254 00:19:07,213 --> 00:19:11,309 In the hope... hopeless expectation of death, 255 00:19:11,384 --> 00:19:14,320 I record my dying declaration. 256 00:19:14,387 --> 00:19:17,482 I carried out the ambush with D.C. Jeremy Cole. 257 00:19:17,556 --> 00:19:21,186 Under orders from Deputy Chief Constable Dryden. 258 00:19:26,799 --> 00:19:29,291 Mother of God. 259 00:19:30,436 --> 00:19:33,463 Sorry, gaffer, I didn't think this could wait any longer 260 00:19:33,539 --> 00:19:35,269 now we've got the dying declaration. 261 00:19:35,341 --> 00:19:38,675 You've seen these images from CCTV. 262 00:19:38,744 --> 00:19:40,440 The lip-reader's analyzed the tape. 263 00:19:40,513 --> 00:19:42,846 Nothing incriminating. Just banter. 264 00:19:42,915 --> 00:19:46,682 But Dryden and Prasad appear to be on friendly terms. 265 00:19:46,752 --> 00:19:48,721 Looking at their personnel records, 266 00:19:48,788 --> 00:19:50,757 Dryden was department head at vice 267 00:19:50,823 --> 00:19:52,724 when Prasad joined as a DC. 268 00:19:52,792 --> 00:19:54,385 They knew each other well, sir. 269 00:19:54,460 --> 00:19:58,556 From the CCTV, you'd go so far as to call them mates. 270 00:19:59,398 --> 00:20:01,333 That's 15-year-old misper Carly Kirk, 271 00:20:01,400 --> 00:20:02,561 also at the function. 272 00:20:02,635 --> 00:20:04,263 We've contacted the catering company, 273 00:20:04,336 --> 00:20:05,634 and they've got no record to say 274 00:20:05,705 --> 00:20:08,231 that she was an employee of theirs that night. 275 00:20:08,307 --> 00:20:09,639 She was known to Prasad, 276 00:20:09,709 --> 00:20:12,235 and we believe this is the last time she was seen alive. 277 00:20:14,547 --> 00:20:17,676 Yeah, g-good work. Very good work. Well done. 278 00:20:17,750 --> 00:20:18,683 - Sir. - Sir. 279 00:20:18,751 --> 00:20:19,810 Yeah. 280 00:20:35,868 --> 00:20:38,269 He said to go straight in. 281 00:20:41,941 --> 00:20:44,308 Gone to ground, Ted? 282 00:20:44,376 --> 00:20:47,346 My office has been asking all day for you to report. 283 00:20:47,413 --> 00:20:48,779 Ah, you'll have to forgive me, sir. 284 00:20:48,848 --> 00:20:50,407 I was just making sure of my facts. 285 00:20:50,483 --> 00:20:52,975 Well, let's have them. 286 00:20:53,252 --> 00:20:55,847 We've got the gunmen, sir... 287 00:20:55,921 --> 00:20:58,413 One recorded confessing to the ambush 288 00:20:58,491 --> 00:20:59,982 and naming his accomplice. 289 00:21:02,027 --> 00:21:04,496 Well, that's fantastic work, Ted. 290 00:21:04,563 --> 00:21:06,259 I want to hear that recording. 291 00:21:08,367 --> 00:21:09,733 All in good time, sir. 292 00:21:09,802 --> 00:21:13,466 Uh, this is a joint operation. 293 00:21:13,539 --> 00:21:15,508 I will not disclose any leads 294 00:21:15,574 --> 00:21:17,839 to Detective Chief Superintendent Hargreaves, sir, 295 00:21:17,910 --> 00:21:19,640 and that is final. 296 00:21:21,380 --> 00:21:22,439 Give us a minute, Les. 297 00:21:24,884 --> 00:21:25,884 Les. 298 00:21:35,928 --> 00:21:38,397 Do I have to drag it out of you, Ted? 299 00:21:38,464 --> 00:21:41,866 The two gunmen are or were serving detectives 300 00:21:41,934 --> 00:21:44,529 assigned to vice, sir. 301 00:21:50,576 --> 00:21:53,671 Well, uh, that is a matter of great sensitivity. 302 00:21:56,015 --> 00:21:58,985 It's the right thing to do, to keep a lid on it. 303 00:22:00,953 --> 00:22:02,546 Who... Who were they? 304 00:22:02,621 --> 00:22:05,090 I'd rather not say, sir. I'm still gathering information. 305 00:22:05,357 --> 00:22:06,848 There's those two plus Akers. 306 00:22:06,926 --> 00:22:09,452 And Denton, of course. 307 00:22:09,528 --> 00:22:12,054 Of course, there may be others, sir, 308 00:22:12,331 --> 00:22:15,495 involved in the conspiracy... Others yet to be identified. 309 00:22:21,841 --> 00:22:24,902 Well, very good. Very good. 310 00:22:29,582 --> 00:22:32,450 Being indiscreet for a moment, 311 00:22:32,518 --> 00:22:35,784 you could be looking at a promotion here, Ted. 312 00:22:35,855 --> 00:22:37,483 Assuming you want it. 313 00:22:41,894 --> 00:22:45,058 It's a team effort, sir. 314 00:22:45,130 --> 00:22:48,123 Oh, none of that false modesty. 315 00:22:48,400 --> 00:22:49,925 Denise said to come straight in. 316 00:22:50,002 --> 00:22:52,028 Absolutely. 317 00:22:52,104 --> 00:22:54,096 It's a shame you can't appear in front of camera, 318 00:22:54,373 --> 00:22:56,604 but stick around for the press conference. 319 00:22:56,675 --> 00:22:58,041 Press conference, sir? 320 00:22:58,110 --> 00:22:59,510 What did I say about false modesty? 321 00:22:59,578 --> 00:23:02,480 This is the breakthrough we've been desperate for. 322 00:23:02,548 --> 00:23:05,416 If you'll excuse us, Ted. 323 00:23:05,484 --> 00:23:06,508 Sir. 324 00:23:09,588 --> 00:23:11,614 Sorry to keep you. 325 00:23:11,690 --> 00:23:12,885 Dr. Kaur will see you now. 326 00:23:12,958 --> 00:23:14,035 And then the burns specialist 327 00:23:14,059 --> 00:23:15,789 will come and have a look at your hands. 328 00:23:16,996 --> 00:23:19,761 - I'll wait here. - Thanks. 329 00:23:30,709 --> 00:23:32,837 Dr. Kaur wants her notes downloaded. 330 00:23:32,912 --> 00:23:34,847 She was seen earlier this year. 331 00:24:19,124 --> 00:24:21,650 - All right? - All right. 332 00:24:23,495 --> 00:24:25,589 You want one, sir? 333 00:24:25,664 --> 00:24:28,190 Or have you packed up now you've gone squeaky clean? 334 00:24:28,467 --> 00:24:32,029 I have packed up, as it happens. 335 00:24:32,104 --> 00:24:36,041 That's another thing you can act superior about, then, sir. 336 00:24:36,108 --> 00:24:39,875 We're off duty, mate. It's still "Dot." 337 00:24:42,014 --> 00:24:43,505 How can I help you, sir? 338 00:24:43,582 --> 00:24:49,488 Look, it's all about information in this game. 339 00:24:49,555 --> 00:24:50,875 I was hoping you could help me out 340 00:24:50,923 --> 00:24:54,690 with some information about a certain executive officer. 341 00:24:54,760 --> 00:24:57,025 You're asking the wrong bloke. 342 00:24:57,096 --> 00:24:59,065 Aforementioned executive officer 343 00:24:59,131 --> 00:25:03,034 had his name splashed all over the papers for his wife's SP30. 344 00:25:03,102 --> 00:25:06,834 A paper you used to throw the odd titbit every now and then, 345 00:25:06,905 --> 00:25:07,838 if I remember right. 346 00:25:07,906 --> 00:25:09,033 No comment. 347 00:25:09,108 --> 00:25:11,043 Look, it's no skin off my nose 348 00:25:11,110 --> 00:25:13,045 if you're making a bit of extra holiday pay. 349 00:25:13,112 --> 00:25:14,603 Perk of the job. 350 00:25:14,680 --> 00:25:16,740 What counts is what happened with Dryden. 351 00:25:16,815 --> 00:25:19,546 What really happened that night? 352 00:25:19,618 --> 00:25:20,881 You're in A.C. five minutes, 353 00:25:20,953 --> 00:25:22,753 you think it's all right to grass on your own. 354 00:25:22,821 --> 00:25:26,223 Dryden? One of our own? 355 00:25:26,291 --> 00:25:29,056 What, he's having posh lunches with the PCC 356 00:25:29,128 --> 00:25:31,120 and shagging on expenses. 357 00:25:31,196 --> 00:25:32,892 We don't owe him anything, mate. 358 00:25:34,266 --> 00:25:36,531 Well, if it's a choice between sticking it to an exec 359 00:25:36,602 --> 00:25:40,061 or sticking it to A.C., I'll have to think about it. 360 00:25:41,607 --> 00:25:44,167 This is all off record. 361 00:25:44,243 --> 00:25:46,269 Come on. 362 00:25:46,545 --> 00:25:49,310 Help me stick it to that smug bastard. 363 00:25:52,751 --> 00:25:55,880 What I heard was, it was going 'round wife to wife. 364 00:25:55,954 --> 00:25:57,889 She was in a state about the SP30, 365 00:25:57,956 --> 00:25:59,549 terrified about the embarrassment. 366 00:25:59,625 --> 00:26:01,184 Then all of a sudden 367 00:26:01,260 --> 00:26:04,697 it wasn't her who was driving, it was him. 368 00:26:04,763 --> 00:26:06,891 So, what was he up to? 369 00:26:09,168 --> 00:26:12,332 You got it from vice. You never heard it from me. 370 00:26:12,604 --> 00:26:15,665 Scout's honor. 371 00:26:17,342 --> 00:26:19,243 He likes 'em young. 372 00:26:21,847 --> 00:26:23,679 You got a name you can throw me from vice? 373 00:26:23,749 --> 00:26:26,810 There is a lad. Mouthy. Jez Cole. 374 00:26:28,620 --> 00:26:30,179 Jez Cole. 375 00:26:31,924 --> 00:26:33,119 Jeremy Cole? 376 00:26:39,331 --> 00:26:42,699 Yeah, I've... I've heard they call him the Caddy. 377 00:26:42,768 --> 00:26:44,896 I'll have to take your word for that. 378 00:26:44,970 --> 00:26:46,632 Will you, though? 379 00:26:48,073 --> 00:26:49,939 What? 380 00:26:50,008 --> 00:26:52,807 Look, if you think you've got it bad, you should try A.C. 381 00:26:52,878 --> 00:26:55,074 The bean counters are all over you for everything. 382 00:26:55,147 --> 00:26:57,116 But I need to get this box ticked. 383 00:26:57,182 --> 00:26:59,014 All you have to do is say 384 00:26:59,084 --> 00:27:02,145 you've heard this nickname used for Cole. 385 00:27:03,956 --> 00:27:08,394 It'll make it easier to keep your name out the Dryden saga. 386 00:27:08,660 --> 00:27:10,720 I don't think the DCC would be best pleased 387 00:27:10,796 --> 00:27:14,096 to find out who splashed his name all over the papers. 388 00:27:17,836 --> 00:27:19,771 But it won't come to that. 389 00:27:21,773 --> 00:27:23,264 For old times' sake. 390 00:27:26,678 --> 00:27:28,977 Apparently Cole likes to wear golf jumpers, 391 00:27:29,047 --> 00:27:30,675 but he's never played the game. 392 00:27:30,749 --> 00:27:33,719 Hence, the Caddy. 393 00:27:36,288 --> 00:27:38,314 Nige? 394 00:27:38,390 --> 00:27:40,256 Nice one. 395 00:28:08,020 --> 00:28:10,285 How is he? 396 00:28:10,355 --> 00:28:11,983 Stable. 397 00:28:15,727 --> 00:28:18,162 When he talks, we'll know the truth. 398 00:28:18,230 --> 00:28:19,289 He's already talked. 399 00:28:20,399 --> 00:28:22,231 Under extreme duress. 400 00:28:25,137 --> 00:28:26,833 Have you told Lindsay he's alive? 401 00:28:28,140 --> 00:28:29,267 No. 402 00:28:31,210 --> 00:28:33,145 Good. 403 00:28:41,119 --> 00:28:43,714 You should get off home. 404 00:28:43,789 --> 00:28:45,257 I'm gonna stay. 405 00:28:45,324 --> 00:28:48,852 I want to be here when he comes round. 406 00:28:52,197 --> 00:28:54,291 All right. 407 00:28:54,366 --> 00:28:56,494 - Night. - Night. 408 00:29:34,439 --> 00:29:36,374 Steve. 409 00:29:37,376 --> 00:29:39,845 Give us a minute, will you? 410 00:29:39,911 --> 00:29:41,379 Cheers. 411 00:29:41,446 --> 00:29:43,039 I don't suppose you've got any idea 412 00:29:43,115 --> 00:29:45,983 what it's like to be locked up 24 hours a day, have you? 413 00:29:46,051 --> 00:29:46,984 I'm sorry. 414 00:29:47,052 --> 00:29:49,112 Hold me on the original conspiracy charge 415 00:29:49,187 --> 00:29:52,214 but please let me make a second bail application. 416 00:29:52,291 --> 00:29:55,193 Please, Steve. I can't be locked up anymore. 417 00:30:38,136 --> 00:30:39,934 Your honor, the defendant wishes to make 418 00:30:40,005 --> 00:30:41,530 a second bail application. 419 00:30:41,606 --> 00:30:42,972 I'll hear it. 420 00:30:43,041 --> 00:30:45,203 The defendant has proved she's not a flight risk 421 00:30:45,277 --> 00:30:47,940 by willingly surrendering herself into police custody. 422 00:30:48,013 --> 00:30:51,108 She's also fully cooperating with Anti-Corruption Unit 12 423 00:30:51,183 --> 00:30:52,481 in their further inquiries 424 00:30:52,551 --> 00:30:54,417 into the murders of three police officers 425 00:30:54,486 --> 00:30:57,149 on the 5th of September. 426 00:30:57,222 --> 00:31:01,125 Ms. Latimer? 427 00:31:01,193 --> 00:31:04,527 Your honor, the prosecution no longer opposes bail 428 00:31:04,596 --> 00:31:07,395 subject to the defendant surrendering her passport 429 00:31:07,466 --> 00:31:09,059 and residing at her home address, 430 00:31:09,134 --> 00:31:11,603 this being monitored by an electronic tag. 431 00:31:11,870 --> 00:31:13,998 This is on the basis, your honor, that the defendant 432 00:31:14,072 --> 00:31:18,942 continues to cooperate fully with Anti-Corruption Unit 12. 433 00:31:21,580 --> 00:31:22,878 From what I've heard, 434 00:31:22,948 --> 00:31:26,612 bail is granted subject to these conditions. 435 00:31:53,612 --> 00:31:56,673 Someone could've put the heating on. 436 00:31:56,948 --> 00:31:59,543 I need a shower and a change of clothes. 437 00:31:59,618 --> 00:32:01,644 The, uh, base unit... 438 00:32:01,920 --> 00:32:04,185 Yeah, will alert you if I run off into the night. 439 00:32:04,256 --> 00:32:06,088 A uniformed officer will remain outside. 440 00:32:06,158 --> 00:32:09,287 - Is that overkill? - For your protection. 441 00:32:09,361 --> 00:32:11,592 Right, yeah. Thanks. 442 00:32:14,499 --> 00:32:16,024 Great. 443 00:32:26,244 --> 00:32:28,406 I don't suppose you got any ketchup. 444 00:32:28,480 --> 00:32:31,211 Must've left it with the pickled onions and mushy peas. 445 00:32:31,283 --> 00:32:34,515 - Are you being sarcastic? - A bit. 446 00:32:34,586 --> 00:32:37,385 I've just had my fill recently of people speaking to me 447 00:32:37,456 --> 00:32:39,322 in a mean-spirited way, that's all. 448 00:32:39,391 --> 00:32:41,326 Sorry. 449 00:32:43,562 --> 00:32:46,088 What happened to the cat? 450 00:32:46,164 --> 00:32:50,295 Taken to a home when I got put on remand. 451 00:32:50,368 --> 00:32:52,030 Will you be able to get it back? 452 00:32:52,103 --> 00:32:54,368 Her. She's been adopted. 453 00:32:54,439 --> 00:32:57,432 - Sorry, I didn't mean to... - It's all right. 454 00:32:57,509 --> 00:33:00,104 Probably thought it was just a cat. 455 00:33:00,178 --> 00:33:03,148 Mike was the same. He was allergic. 456 00:33:03,215 --> 00:33:06,014 He said we could never move in together if I kept a cat. 457 00:33:06,084 --> 00:33:08,178 - My previous cat. - What, you got rid of it? 458 00:33:09,554 --> 00:33:11,284 Well, I... I thought he would move in. 459 00:33:14,993 --> 00:33:16,120 You must hate him for it. 460 00:33:16,194 --> 00:33:18,663 Like you said, it was just a cat. 461 00:33:18,730 --> 00:33:21,461 I didn't say that. 462 00:33:21,533 --> 00:33:24,594 Well, I'm... I'm home. 463 00:33:24,669 --> 00:33:26,695 I'm semi-free. 464 00:33:26,771 --> 00:33:28,069 And you got wine. 465 00:33:28,139 --> 00:33:30,040 Thought after all you'd been through 466 00:33:30,108 --> 00:33:31,235 it'd take the edge off. 467 00:33:31,309 --> 00:33:32,607 Yeah. You thought right. 468 00:33:34,379 --> 00:33:36,610 - Do you want one? - Better not. 469 00:33:38,283 --> 00:33:43,051 Well, if you don't drink it, I will. 470 00:33:43,121 --> 00:33:45,249 Can't jail me for that, can they? 471 00:33:46,591 --> 00:33:48,150 Cheers. 472 00:34:02,307 --> 00:34:03,741 Prasad's not dead. 473 00:34:07,546 --> 00:34:08,809 He's in a bad way right now, 474 00:34:09,080 --> 00:34:10,742 but there's every chance he'll talk. 475 00:34:13,818 --> 00:34:15,286 Good. 476 00:34:17,789 --> 00:34:20,349 I really better leave you to settle in. 477 00:34:20,425 --> 00:34:21,825 Thanks. 478 00:34:40,679 --> 00:34:44,116 We have on record your dying declaration, 479 00:34:44,182 --> 00:34:47,710 made when you were under the hopeless expectation of death, 480 00:34:47,786 --> 00:34:51,450 testifying to the fact that you carried out the ambush 481 00:34:51,523 --> 00:34:54,322 in concert with D.C. Jeremy Cole, 482 00:34:54,392 --> 00:34:55,325 and under the orders 483 00:34:55,393 --> 00:34:57,362 of Deputy Chief Constable Michael Dryden. 484 00:34:57,429 --> 00:34:58,522 Now, is all this true? 485 00:34:58,597 --> 00:35:03,592 Whether it's true or false is irrelevant. 486 00:35:03,668 --> 00:35:07,298 It was obtained under duress, so it's inadmissible in court. 487 00:35:07,372 --> 00:35:09,773 Well, we've got a pile of evidence that is admissible. 488 00:35:09,841 --> 00:35:12,470 Kidnap, attempted murder, 489 00:35:12,544 --> 00:35:15,742 murder, conspiracy, 490 00:35:15,814 --> 00:35:17,840 perverting the course of justice, 491 00:35:18,116 --> 00:35:19,641 sexual activity with a child. 492 00:35:19,718 --> 00:35:22,813 You are going down for a long time, fella. 493 00:35:24,656 --> 00:35:28,616 And I'm looking at three muppets who know I'm their best witness. 494 00:35:28,693 --> 00:35:31,720 Jesus. 495 00:35:31,796 --> 00:35:34,857 Let's talk about this 15-year-old girl. 496 00:35:35,133 --> 00:35:36,499 Carly Kirk. 497 00:35:36,568 --> 00:35:39,663 We have witnesses telling us that you were her boyfriend. 498 00:35:39,738 --> 00:35:41,832 You mopped up the DNA control samples 499 00:35:41,906 --> 00:35:43,534 from her foster parents' home 500 00:35:43,608 --> 00:35:45,634 so her body couldn't be identified. 501 00:35:45,710 --> 00:35:49,306 That your idea, Manish? Or was it Dryden's? 502 00:35:50,782 --> 00:35:53,752 Did Dryden kill her? 503 00:35:53,818 --> 00:35:56,310 I request immunity from prosecution 504 00:35:56,388 --> 00:35:58,721 and enrollment in a witness protection program. 505 00:35:58,790 --> 00:36:02,158 Look, we have you on tape at a City Hall function 506 00:36:02,227 --> 00:36:03,855 with Dryden and Carly Kirk. 507 00:36:07,332 --> 00:36:08,425 Immunity. 508 00:36:08,500 --> 00:36:10,492 What were the three of you doing there together? 509 00:36:12,337 --> 00:36:14,306 Immunity. 510 00:36:34,459 --> 00:36:37,258 Steve. There's summat you need to see. 511 00:36:40,632 --> 00:36:42,965 This was found in the boot of Prasad's private car, 512 00:36:43,234 --> 00:36:45,635 under the spare wheel. 513 00:36:45,704 --> 00:36:47,969 So the night we're interested in is the 16th of August, 514 00:36:48,239 --> 00:36:50,265 the night of the driving offense. 515 00:36:55,714 --> 00:36:57,342 Carly Kirk. 516 00:36:57,415 --> 00:36:59,714 He must have left the reception with her. 517 00:36:59,784 --> 00:37:01,946 Keep going. 518 00:37:06,491 --> 00:37:08,255 Got the bastard. 519 00:37:10,295 --> 00:37:12,787 Open those last files. 520 00:37:21,306 --> 00:37:22,516 We've got Prasad's dying declaration 521 00:37:22,540 --> 00:37:23,918 that it was Dryden that set up the ambush, 522 00:37:23,942 --> 00:37:25,535 and now we've got motive. 523 00:37:25,610 --> 00:37:26,954 These photos were also found. 524 00:37:26,978 --> 00:37:28,503 This appears to be Carly Kirk's body 525 00:37:28,580 --> 00:37:30,378 before it was buried under the concrete floor 526 00:37:30,448 --> 00:37:31,973 at the industrial unit. 527 00:37:40,425 --> 00:37:41,859 Good work. 528 00:37:43,895 --> 00:37:46,524 Good work, yeah. 529 00:37:46,598 --> 00:37:48,438 There's just one thing I don't understand here. 530 00:37:48,466 --> 00:37:50,264 I mean, if Prasad had these photographs, 531 00:37:50,335 --> 00:37:52,055 to my mind that makes him part of the effort 532 00:37:52,303 --> 00:37:53,396 to blackmail Dryden. 533 00:37:53,471 --> 00:37:54,871 So, what are you saying? 534 00:37:54,939 --> 00:37:56,271 That he just changes sides, 535 00:37:56,341 --> 00:37:58,674 does Dryden's bidding, and sets up the ambush? 536 00:37:58,743 --> 00:38:00,837 Well, until we get the CPS to agree to terms 537 00:38:00,912 --> 00:38:02,938 on Prasad's immunity, we're stuck. 538 00:38:03,014 --> 00:38:06,781 And we're stuck on Dryden without Prasad's testimony. 539 00:38:11,389 --> 00:38:12,880 It's too many ifs and buts. 540 00:38:12,957 --> 00:38:15,035 That's why we need to fill in the gaps with Dryden, sir. 541 00:38:15,059 --> 00:38:17,290 We're past the evidence threshold, sir. 542 00:38:17,362 --> 00:38:19,558 We can't do much more without arresting him. 543 00:38:19,631 --> 00:38:21,600 We would've done, if he weren't the DCC, eh? 544 00:38:21,666 --> 00:38:22,861 Yeah. 545 00:38:36,714 --> 00:38:37,647 Do it. 546 00:38:37,715 --> 00:38:39,047 - Sir. - Sir. 547 00:38:39,317 --> 00:38:40,444 Sir. 548 00:39:04,008 --> 00:39:05,408 What's going on? 549 00:39:05,476 --> 00:39:07,536 Would you come with us, please, sir? 550 00:39:07,612 --> 00:39:08,612 Where? 551 00:39:08,680 --> 00:39:10,615 We've made an arrangement with East Midlands. 552 00:39:10,682 --> 00:39:12,014 Superintendent Hastings felt 553 00:39:12,083 --> 00:39:14,814 that was the most sensitive way to proceed. 554 00:39:15,954 --> 00:39:18,549 Work, love. Give us a minute. 555 00:39:20,725 --> 00:39:22,387 Please. 556 00:39:28,733 --> 00:39:31,430 I'm not gonna make this easy for you. 557 00:39:33,738 --> 00:39:36,105 Michael Dryden, you're to accompany us for questioning. 558 00:39:36,374 --> 00:39:37,967 We're not arresting you at this time, 559 00:39:38,042 --> 00:39:39,135 but if you do not comply, 560 00:39:39,410 --> 00:39:41,572 then we will be forced to arrest you. 561 00:39:43,114 --> 00:39:47,677 Get home, the pair of you. Past your bedtime. 562 00:39:47,752 --> 00:39:50,381 We're not going anywhere, sir, 563 00:39:50,455 --> 00:39:52,549 unless you're coming with us. 564 00:39:58,897 --> 00:40:01,731 Michael Dryden, I am arresting you. 565 00:40:01,799 --> 00:40:04,011 You do not have to say anything, but it may harm your defense 566 00:40:04,035 --> 00:40:05,446 if you fail to mention when questioned 567 00:40:05,470 --> 00:40:07,530 something you later rely on in court. 568 00:40:07,605 --> 00:40:10,131 Anything you do say may be used in evidence. 569 00:40:20,685 --> 00:40:23,120 - Hiya. - Hi. 570 00:40:23,187 --> 00:40:25,053 - Do you want a drink? - No. 571 00:40:25,123 --> 00:40:27,115 No. Sit down, love. 572 00:40:34,632 --> 00:40:35,930 Is everything okay? 573 00:40:36,000 --> 00:40:37,468 Um... 574 00:40:38,803 --> 00:40:40,738 About the cruise. 575 00:40:42,040 --> 00:40:43,941 I got ahead of myself. 576 00:40:46,444 --> 00:40:49,209 You got my hopes up. 577 00:40:49,480 --> 00:40:51,073 Why, if you couldn't follow through? 578 00:40:53,151 --> 00:40:56,451 It has to do with work. 579 00:40:56,521 --> 00:40:57,750 I had to do the right thing. 580 00:40:57,822 --> 00:40:59,723 Oh. 581 00:41:01,192 --> 00:41:02,956 Okay. 582 00:41:03,027 --> 00:41:06,054 Well, as long as you got to do the right thing, 583 00:41:06,130 --> 00:41:08,497 that's okay, then. 584 00:41:18,810 --> 00:41:20,020 Thanks to sterling work 585 00:41:20,044 --> 00:41:22,843 by one of this force's most highly specialized units, 586 00:41:22,914 --> 00:41:25,884 the two gunmen responsible for the 5th of September ambush 587 00:41:25,950 --> 00:41:27,043 are now in our hands. 588 00:41:27,118 --> 00:41:30,020 But this is a momentous day for this police force, 589 00:41:30,088 --> 00:41:33,957 for the rule of law, and, most importantly, 590 00:41:34,025 --> 00:41:38,520 for the grieving families of our four fallen comrades. 591 00:42:34,652 --> 00:42:35,813 Thank you. 592 00:42:44,629 --> 00:42:45,790 The format of this interview 593 00:42:45,863 --> 00:42:47,991 is the same with any other suspect. 594 00:42:48,066 --> 00:42:50,144 You no longer have the right to be questioned by an officer 595 00:42:50,168 --> 00:42:52,034 at least one rank superior. 596 00:43:04,115 --> 00:43:06,346 Interview of Michael Edward Dryden 597 00:43:06,617 --> 00:43:07,795 in the presence of his solicitor 598 00:43:07,819 --> 00:43:10,254 by D.S. Arnott, D.C. Fleming. 599 00:43:12,223 --> 00:43:13,714 May I begin, sir? 600 00:43:13,791 --> 00:43:15,235 I've already been in custody for eight hours. 601 00:43:15,259 --> 00:43:16,784 Think you'd better get a move on. 602 00:43:16,861 --> 00:43:18,056 Clock's ticking. 603 00:43:18,129 --> 00:43:21,657 In respect of the night of 5th September, 604 00:43:21,732 --> 00:43:23,667 the night of the ambush, 605 00:43:23,734 --> 00:43:25,703 you received a phone call from D.I. Denton. 606 00:43:25,770 --> 00:43:27,136 We've covered this. 607 00:43:27,205 --> 00:43:30,232 Well, one question requires further examination. 608 00:43:30,308 --> 00:43:31,742 Prior to the call, 609 00:43:31,809 --> 00:43:35,109 what was your relationship, if any, with D.I. Denton? 610 00:43:35,179 --> 00:43:37,375 Two things. One, there was no relationship. 611 00:43:37,648 --> 00:43:40,846 Two, this lies outside the parameters of the investigation. 612 00:43:40,918 --> 00:43:42,716 Well, we're at liberty to investigate 613 00:43:42,787 --> 00:43:44,119 any connection to the ambush, 614 00:43:44,188 --> 00:43:46,748 its conspirators, and its alleged conspirators. 615 00:43:49,794 --> 00:43:51,387 You should answer. 616 00:43:55,967 --> 00:43:57,299 May I continue, sir? 617 00:43:59,103 --> 00:44:00,628 Apparently you may. 618 00:44:00,705 --> 00:44:02,139 - Did you know her? - Yes. 619 00:44:02,206 --> 00:44:04,198 We worked together in crime analysis. 620 00:44:04,275 --> 00:44:06,801 A six-month posting about five years ago. 621 00:44:06,878 --> 00:44:08,744 D.I. Denton was on duty that night, 622 00:44:08,813 --> 00:44:11,282 covering for Inspector Joseph Barlow. 623 00:44:11,349 --> 00:44:13,250 Inspector Barlow was invited by you 624 00:44:13,317 --> 00:44:15,252 to attend a Crime Executive seminar. 625 00:44:15,319 --> 00:44:17,879 By my office, not by me. 626 00:44:17,955 --> 00:44:19,719 The Crime Executive meets once a month. 627 00:44:19,790 --> 00:44:23,249 We regularly invite officers of all ranks and specializations. 628 00:44:23,327 --> 00:44:24,727 If Barlow hadn't been there, 629 00:44:24,762 --> 00:44:26,006 he would've been the duty inspector 630 00:44:26,030 --> 00:44:28,090 the night of the ambush, not Denton. 631 00:44:28,166 --> 00:44:31,193 The names come up on a list. Barlow wasn't cherry-picked. 632 00:44:31,269 --> 00:44:32,269 It's a coincidence. 633 00:44:32,336 --> 00:44:34,214 But you accept, as a result of your invitation... 634 00:44:34,238 --> 00:44:36,264 It's a coincidence. An unfortunate one. 635 00:44:36,340 --> 00:44:38,900 Move on. 636 00:44:42,680 --> 00:44:45,377 On the call from D.I. Denton, you addressed her as "Linda." 637 00:44:45,449 --> 00:44:48,214 Did I? 638 00:44:48,286 --> 00:44:51,017 According to Denton, that's what you called her. 639 00:44:52,223 --> 00:44:54,055 I don't get where you're going with this. 640 00:44:54,125 --> 00:44:55,135 One theory would be 641 00:44:55,159 --> 00:44:56,870 that you were trying to conceal to your wife 642 00:44:56,894 --> 00:44:58,795 that you were receiving a call from D.I. Denton. 643 00:44:58,863 --> 00:44:59,796 And it'd be wrong. 644 00:44:59,864 --> 00:45:02,857 According to Denton's statement, when you worked together, 645 00:45:02,934 --> 00:45:05,301 your relationship went beyond the purely professional. 646 00:45:05,369 --> 00:45:08,737 First half-baked theories. Now innuendo. 647 00:45:08,806 --> 00:45:11,071 You must want to face a suit for wrongful arrest. 648 00:45:12,176 --> 00:45:14,111 You deny an affair with Lindsay Denton? 649 00:45:14,178 --> 00:45:15,111 I do. 650 00:45:15,179 --> 00:45:16,723 You deny spending nights together 651 00:45:16,747 --> 00:45:18,943 at her residence, Queen's Arms Hotel, 652 00:45:19,016 --> 00:45:20,416 among other places? 653 00:45:20,484 --> 00:45:25,422 I strenuously deny an affair with Lindsay Denton. 654 00:45:25,489 --> 00:45:29,221 An affair isn't necessarily the same as sexual relations. 655 00:45:29,293 --> 00:45:32,354 Have you had sexual relations with Lindsay Denton? 656 00:45:35,032 --> 00:45:37,467 I need a definition of sexual relations. 657 00:45:37,735 --> 00:45:40,000 If I may, sir. 658 00:45:43,474 --> 00:45:45,272 "For the purpose of this investigation, 659 00:45:45,343 --> 00:45:47,175 a person engages in sexual relations 660 00:45:47,245 --> 00:45:51,114 when the person knowingly engages in, receives, or causes 661 00:45:51,182 --> 00:45:53,879 contact with the genitalia, anus, groin, breast, 662 00:45:53,951 --> 00:45:56,011 inner thigh, or buttocks of any person 663 00:45:56,087 --> 00:45:59,455 with an intent to arouse or gratify sexual desire. 664 00:45:59,523 --> 00:46:01,389 Contact means intentional touching, 665 00:46:01,459 --> 00:46:04,918 either directly or through clothing." 666 00:46:07,531 --> 00:46:08,931 I shagged her a couple of times. 667 00:46:09,000 --> 00:46:10,520 She was a bunny boiler, and I moved on. 668 00:46:12,036 --> 00:46:14,801 Obviously she wanted there to be more to it. 669 00:46:18,843 --> 00:46:22,075 Ma'am, if you'd kindly refer to Document 3 in your folder, 670 00:46:22,146 --> 00:46:23,774 you'll see signed authority 671 00:46:23,848 --> 00:46:26,545 to access your client's telecommunication records. 672 00:46:29,120 --> 00:46:31,180 I see Superintendent Hastings' signature. 673 00:46:35,526 --> 00:46:37,119 Sir, if you'd kindly refer 674 00:46:37,194 --> 00:46:39,925 to Document 4 in your folder, you'll see said records 675 00:46:39,997 --> 00:46:42,967 relating to the 16th of August of this year. 676 00:46:44,268 --> 00:46:45,201 I see them. 677 00:46:45,269 --> 00:46:47,568 You'll see a call was made at 9:33 p.m. 678 00:46:47,838 --> 00:46:49,136 from your mobile phone, 679 00:46:49,206 --> 00:46:52,108 lasting approximately 20 seconds. 680 00:46:52,176 --> 00:46:54,270 Do you recognize the number receiving the call? 681 00:46:54,345 --> 00:46:56,143 No. 682 00:46:56,213 --> 00:46:59,411 This mobile phone is registered to Lindsay Denton. 683 00:47:00,985 --> 00:47:03,477 - I made that call. - What was said in that call? 684 00:47:03,554 --> 00:47:04,578 It was a long time ago. 685 00:47:04,855 --> 00:47:07,484 According to Denton's statement, you sounded distressed. 686 00:47:07,558 --> 00:47:11,222 - Why were you distressed? - I'm sick of her bullshit! 687 00:47:21,005 --> 00:47:23,531 I called Lindsay because she'd been following me. 688 00:47:23,607 --> 00:47:26,202 Just when I think she's got the message, there she is again. 689 00:47:26,277 --> 00:47:27,554 Could be a week, could be a month, 690 00:47:27,578 --> 00:47:29,877 but she turns up and it starts all over again. 691 00:47:30,948 --> 00:47:32,507 You're alleging she's a stalker, sir? 692 00:47:32,583 --> 00:47:34,279 That's exactly what I'm alleging. 693 00:47:34,352 --> 00:47:35,877 She knows she can get away with it 694 00:47:35,953 --> 00:47:37,497 because there is no way I'm gonna let her 695 00:47:37,521 --> 00:47:40,252 have her say about "us." 696 00:47:40,324 --> 00:47:42,225 My wife having to listen to that. 697 00:47:42,293 --> 00:47:45,354 In what way did she allegedly stalk you that night? 698 00:47:47,365 --> 00:47:49,242 I'm not saying she was there that particular night. 699 00:47:49,266 --> 00:47:52,100 I'm just saying she had a habit of turning up and hassling me. 700 00:47:52,169 --> 00:47:54,934 - You sure about that? - Yes. 701 00:47:55,005 --> 00:47:55,938 Witnesses? 702 00:47:56,006 --> 00:47:57,474 Let me tell you about Lindsay Denton. 703 00:47:57,541 --> 00:48:00,409 She's too smart to let there be witnesses. 704 00:48:00,478 --> 00:48:03,209 She gets your phone records, D.C. Fleming. 705 00:48:03,280 --> 00:48:06,648 Superintendent Hastings, she gets his financial records. 706 00:48:06,917 --> 00:48:09,029 D.S. Arnott, she followed you, took compromising photos. 707 00:48:09,053 --> 00:48:13,889 Did you see her? Were there any witnesses? 708 00:48:13,958 --> 00:48:15,051 You want to watch her. 709 00:48:15,126 --> 00:48:18,153 She's manipulative and conniving. 710 00:48:18,229 --> 00:48:20,926 Can't trust a word she says. 711 00:48:29,407 --> 00:48:32,002 Can we be clear? 712 00:48:32,076 --> 00:48:34,136 You accept the phone record is accurate? 713 00:48:34,211 --> 00:48:37,340 As I've said. 714 00:48:37,415 --> 00:48:38,474 I'd be grateful, sir, 715 00:48:38,549 --> 00:48:44,045 if you'd refer to Document 8 in your folder. 716 00:48:44,121 --> 00:48:45,487 Document 8 is a transcript 717 00:48:45,556 --> 00:48:47,684 of part of a previous interview your client gave us 718 00:48:47,958 --> 00:48:49,620 under Regulation 15 notice. 719 00:48:49,693 --> 00:48:54,597 A complaint was made regarding an SP30. 720 00:48:54,665 --> 00:48:57,601 A vehicle registered to Mrs. Helen Dryden 721 00:48:57,668 --> 00:48:59,296 was flashed by a speed camera, 722 00:48:59,370 --> 00:49:01,362 and a week later traffic received notice 723 00:49:01,439 --> 00:49:04,068 that you were driving. 724 00:49:04,141 --> 00:49:06,642 From the transcript... "'D.C.C. Dryden'... 725 00:49:06,710 --> 00:49:09,179 I was driving. Helen was home. 726 00:49:09,246 --> 00:49:11,511 I drove back towards town to buy some beer and wine 727 00:49:11,582 --> 00:49:12,582 from the off-license. 728 00:49:12,616 --> 00:49:15,211 I changed my mind and went home." 729 00:49:15,286 --> 00:49:16,515 Said offense took place 730 00:49:16,587 --> 00:49:18,954 on the evening of the 16th of August. 731 00:49:19,023 --> 00:49:20,286 Your mobile phone record 732 00:49:20,357 --> 00:49:22,952 places you miles away from the speed camera, 733 00:49:23,027 --> 00:49:25,690 making a call to D.I. Lindsay Denton. 734 00:49:25,963 --> 00:49:28,330 You weren't driving that car. 735 00:49:28,399 --> 00:49:30,061 It says so... 736 00:49:31,068 --> 00:49:32,366 here. 737 00:49:44,348 --> 00:49:48,217 Virtually my whole marriage I've worked long hours. 738 00:49:49,520 --> 00:49:51,489 It's taken a toll. 739 00:49:55,993 --> 00:50:00,089 That night, Helen was at an A.A. meeting. 740 00:50:01,432 --> 00:50:03,128 She was worried it would get out 741 00:50:03,200 --> 00:50:06,261 if the speeding charge was taken further. 742 00:50:06,337 --> 00:50:08,431 She made out I was driving and posted the form. 743 00:50:08,506 --> 00:50:10,016 By the time she told me, it was too late. 744 00:50:10,040 --> 00:50:12,509 I hoped no one would ever find out, 745 00:50:12,576 --> 00:50:15,637 but some asshole leaked it all over the papers. 746 00:50:20,351 --> 00:50:24,789 She was ashamed she was attending those meetings. 747 00:50:27,491 --> 00:50:30,689 I'm the one that should be ashamed. 748 00:50:30,761 --> 00:50:32,093 We have information 749 00:50:32,162 --> 00:50:35,155 that your wife had confided her driving offense to friends. 750 00:50:36,433 --> 00:50:40,666 She had a clean license, no chance of being banned. 751 00:50:40,738 --> 00:50:44,607 We don't think that was a good enough reason for her to lie. 752 00:50:44,675 --> 00:50:48,077 The only reason would be to provide you with an alibi. 753 00:50:48,145 --> 00:50:50,614 Or for you to seize the opportunity to create one. 754 00:50:52,449 --> 00:50:55,078 I didn't fill in that form. 755 00:50:55,152 --> 00:50:57,314 If I happen to know it was my wife that did so, 756 00:50:57,388 --> 00:50:59,687 I have no intention of testifying against her. 757 00:50:59,757 --> 00:51:01,453 The lawyers'll have a field day. 758 00:51:01,525 --> 00:51:02,754 The real villain in all this 759 00:51:02,826 --> 00:51:04,692 is whatever toe-rag leaked that story 760 00:51:04,762 --> 00:51:07,789 to bring me down because the politicians and the PCC 761 00:51:08,065 --> 00:51:11,263 don't like me telling the truth about service cutbacks. 762 00:51:12,636 --> 00:51:14,516 Why are you talking about service cutbacks, sir? 763 00:51:14,572 --> 00:51:16,283 I'm trying to get you to open your eyes, son. 764 00:51:16,307 --> 00:51:17,240 They're open. 765 00:51:17,308 --> 00:51:19,436 If you weren't driving your wife's car, 766 00:51:19,510 --> 00:51:20,808 what were you doing that night? 767 00:51:21,078 --> 00:51:22,589 I've answered your questions. We're done here. 768 00:51:22,613 --> 00:51:23,546 We're not. 769 00:51:23,614 --> 00:51:25,810 - Where were you that night? - No comment. 770 00:51:26,083 --> 00:51:27,847 Document 10. 771 00:51:29,219 --> 00:51:31,279 Here's a map showing the mobile phone cell 772 00:51:31,355 --> 00:51:33,449 from which your call originated that evening. 773 00:51:33,524 --> 00:51:35,618 - Please specify your location. - No comment. 774 00:51:35,693 --> 00:51:37,203 You were out in the Edge Park area. 775 00:51:37,227 --> 00:51:39,093 - Why? - No comment. 776 00:51:39,163 --> 00:51:41,394 D.S. Manish Prasad and D.C. Jeremy Cole 777 00:51:41,465 --> 00:51:43,195 carried out the ambush on September 5th. 778 00:51:43,267 --> 00:51:44,627 Were you meeting with them? 779 00:51:45,402 --> 00:51:47,462 What is this? Are you insane? 780 00:51:47,538 --> 00:51:50,508 Look in your folder. Document 11. 781 00:51:50,574 --> 00:51:53,305 Evidence log from D.C.S. Hargreaves' team, 782 00:51:53,377 --> 00:51:55,403 re the vehicle used by D.S. Jayne Akers 783 00:51:55,479 --> 00:51:56,479 during the ambush. 784 00:51:56,513 --> 00:52:01,508 Item 14... mobile magnetic radio tracking device. 785 00:52:01,585 --> 00:52:03,281 There was a lump on Akers' vehicle 786 00:52:03,354 --> 00:52:05,118 that allowed the gunmen to track her. 787 00:52:05,189 --> 00:52:07,385 This evidence was withheld from AC-12. 788 00:52:07,458 --> 00:52:09,552 You knew about this, but you let us make a case 789 00:52:09,627 --> 00:52:11,118 against Lindsay Denton regardless. 790 00:52:11,195 --> 00:52:14,131 Why did you withhold the evidence? 791 00:52:14,198 --> 00:52:15,875 The investigations were separate at the time. 792 00:52:15,899 --> 00:52:17,424 It felt like the right way to go. 793 00:52:17,501 --> 00:52:19,646 I didn't keep track of every little piece of evidence myself. 794 00:52:19,670 --> 00:52:21,332 You were happy for your alleged stalker 795 00:52:21,405 --> 00:52:22,449 to be charged and remanded. 796 00:52:22,473 --> 00:52:24,033 You were happy for her to take the blame 797 00:52:24,141 --> 00:52:25,151 for something she didn't do. 798 00:52:25,175 --> 00:52:26,268 You set her up! 799 00:52:26,343 --> 00:52:29,177 She's the one out for revenge! She's the one out to get me! 800 00:52:29,246 --> 00:52:31,147 She's using you all, and you've fallen for it! 801 00:52:31,215 --> 00:52:32,683 Where were you that night? 802 00:52:32,750 --> 00:52:35,879 Don't go down this road, son. It doesn't end well. 803 00:52:36,153 --> 00:52:37,917 You got the balls to charge me? 804 00:52:38,188 --> 00:52:39,588 Tick-tock. 805 00:52:39,657 --> 00:52:40,920 As you know, sir, 806 00:52:41,191 --> 00:52:44,184 you can be held in custody for a maximum of 36 hours, 807 00:52:44,261 --> 00:52:46,526 after which you'll either be charged or released. 808 00:52:46,597 --> 00:52:48,532 We thank you for your cooperation 809 00:52:48,599 --> 00:52:49,931 and we intend to continue. 810 00:52:50,200 --> 00:52:51,463 Document 13. 811 00:52:55,906 --> 00:52:58,171 Document 13. 812 00:53:00,778 --> 00:53:01,778 This is a transcript 813 00:53:01,845 --> 00:53:03,541 from a statement you gave to the press 814 00:53:03,614 --> 00:53:04,638 on August 9th. 815 00:53:04,715 --> 00:53:08,345 In it, you expressed disapproval for, in your words, 816 00:53:08,419 --> 00:53:09,443 "repugnant offenders" 817 00:53:09,520 --> 00:53:12,388 who should have their immunity from prosecution taken away. 818 00:53:12,456 --> 00:53:14,925 One such offender being John Thomas Hunter, 819 00:53:15,192 --> 00:53:17,684 aka Tommy Hunter, the protected witness. 820 00:53:17,761 --> 00:53:22,222 We have Hunter on tape, stating his intention to blackmail you. 821 00:53:23,267 --> 00:53:26,567 For the tape, I'm presenting the suspect with photographs 822 00:53:26,637 --> 00:53:31,905 entered in evidence... Evidence number H86734-D. 823 00:53:44,521 --> 00:53:46,319 Do you recognize the male in this photograph? 824 00:53:50,994 --> 00:53:52,929 It's me. 825 00:53:52,996 --> 00:53:54,521 Speak up for the tape. 826 00:53:54,598 --> 00:53:56,726 - It's me. - And the girl? 827 00:53:56,800 --> 00:53:58,928 Don't know. 828 00:53:59,002 --> 00:54:01,301 For the tape, I'm presenting the suspect 829 00:54:01,371 --> 00:54:02,930 with photographs entered in evidence... 830 00:54:03,006 --> 00:54:09,708 Evidence number H86734-A to -C, - E to -K. 831 00:54:21,625 --> 00:54:23,924 That's you and the female? 832 00:54:23,994 --> 00:54:26,463 Plainly. 833 00:54:28,866 --> 00:54:31,461 What's happening in these photographs? 834 00:54:35,506 --> 00:54:38,032 - Who's the girl? - I don't know. 835 00:54:38,308 --> 00:54:40,402 You appear to know her well enough in these photos. 836 00:54:40,477 --> 00:54:41,477 Appear to. 837 00:54:41,545 --> 00:54:43,844 This is Carly Kirk. 838 00:54:43,914 --> 00:54:46,383 She was seen working as part of the catering team 839 00:54:46,450 --> 00:54:50,649 at the reception at City Hall on the 16th of August. 840 00:54:50,721 --> 00:54:53,555 Carly Kirk is 15 years old. 841 00:54:59,062 --> 00:55:00,587 I... 842 00:55:03,367 --> 00:55:05,302 No, um... 843 00:55:06,537 --> 00:55:08,597 She looked older. 844 00:55:08,672 --> 00:55:10,368 How old? 18? 845 00:55:16,647 --> 00:55:18,582 Carly Kirk was a vulnerable young girl 846 00:55:18,649 --> 00:55:20,914 groomed by D.S. Manish Prasad. 847 00:55:20,984 --> 00:55:23,954 You worked with Prasad in vice. 848 00:55:24,021 --> 00:55:25,853 Here you are together. 849 00:55:26,924 --> 00:55:29,519 Did Prasad provide you with young women for sex? 850 00:55:29,593 --> 00:55:31,459 Absolutely not. 851 00:55:31,528 --> 00:55:33,588 Maybe not. 852 00:55:34,932 --> 00:55:36,798 But he knew what you liked. 853 00:55:41,805 --> 00:55:44,741 Did an offense take place between you and Carly Kirk, 854 00:55:44,808 --> 00:55:46,868 namely sexual activity with a child 855 00:55:46,944 --> 00:55:49,038 under the Sexual Offences Act 2003? 856 00:55:49,112 --> 00:55:52,412 It's not what it looks like. She never got started. I... 857 00:55:52,482 --> 00:55:54,041 I... I came to my senses. 858 00:55:54,117 --> 00:55:57,451 Well, why did you let it get that far? 859 00:55:57,521 --> 00:55:58,887 Why do you think? 860 00:55:58,956 --> 00:56:01,036 Well, I'm not an old perv, so you'll have to tell me. 861 00:56:03,427 --> 00:56:06,625 I was tempted. For a moment. 862 00:56:06,697 --> 00:56:08,757 And then I chucked her out of the car. 863 00:56:08,832 --> 00:56:10,824 We believe these photos were used 864 00:56:10,901 --> 00:56:13,132 by John Thomas Hunter to blackmail you. 865 00:56:13,403 --> 00:56:15,804 John Thomas Hunter was the target of the ambush. 866 00:56:15,873 --> 00:56:17,068 Did you set up the ambush? 867 00:56:17,140 --> 00:56:18,484 No, I never even knew about Hunter. 868 00:56:18,508 --> 00:56:19,652 I never knew about this blackmail. 869 00:56:19,676 --> 00:56:21,804 You turned the tables on Hunter, had him silenced. 870 00:56:21,879 --> 00:56:23,609 That is not something I would do. 871 00:56:23,680 --> 00:56:24,875 I'm not a criminal. 872 00:56:24,948 --> 00:56:27,611 Well, according to these photographs, you are. 873 00:56:27,684 --> 00:56:29,915 What does the girl say is happening in these photos? 874 00:56:33,657 --> 00:56:35,091 What? 875 00:56:36,526 --> 00:56:38,859 For the tape, I'm presenting the suspect 876 00:56:38,929 --> 00:56:42,593 with photographs H86734-L to -P. 877 00:57:04,488 --> 00:57:06,047 The point is who she was last seen with 878 00:57:06,123 --> 00:57:07,147 before she disappeared. 879 00:57:07,424 --> 00:57:10,626 Now, wait... She was murdered. 880 00:57:10,694 --> 00:57:12,185 - Do you know who murdered her? - No. 881 00:57:12,462 --> 00:57:13,054 Did you murder her? 882 00:57:13,130 --> 00:57:14,407 - No. - She was strangled. 883 00:57:14,431 --> 00:57:15,808 - Do you know who strangled her? - No. 884 00:57:15,832 --> 00:57:16,910 - Did you strangle her? - No. 885 00:57:16,934 --> 00:57:17,974 Her teeth were ripped out. 886 00:57:18,035 --> 00:57:19,833 Her face and finger pulps were burnt off 887 00:57:19,903 --> 00:57:21,531 using a high-temperature blowtorch. 888 00:57:21,605 --> 00:57:22,715 Do you know who did that to her? 889 00:57:22,739 --> 00:57:24,571 - No. - Did you do that to her? 890 00:57:24,641 --> 00:57:25,734 No! 891 00:57:33,483 --> 00:57:34,951 While you've been in custody, 892 00:57:35,018 --> 00:57:36,963 there's been a search of your residence and vehicle 893 00:57:36,987 --> 00:57:38,751 under Section 18 894 00:57:38,822 --> 00:57:40,757 of the Police and Criminal Evidence Act. 895 00:57:41,758 --> 00:57:44,557 Our people were trying to find clothes that you were wearing 896 00:57:44,628 --> 00:57:45,755 in these photographs. 897 00:57:45,829 --> 00:57:47,092 Why didn't they find any? 898 00:57:48,532 --> 00:57:50,091 I d-don't know. 899 00:57:50,167 --> 00:57:52,193 Because you purposefully disposed of them 900 00:57:52,469 --> 00:57:55,064 to remove any trace of this girl's DNA and clothes fibers. 901 00:57:56,506 --> 00:57:59,066 I... I-I must've, um... 902 00:57:59,142 --> 00:58:02,010 I must've had a clear-out a-and given them to the charity shop. 903 00:58:02,079 --> 00:58:03,672 Same with your vehicle. 904 00:58:03,747 --> 00:58:05,511 A check 'round local businesses reveals 905 00:58:05,582 --> 00:58:07,244 you had the car valeted the very next day. 906 00:58:07,517 --> 00:58:09,713 Steam-cleaned. 907 00:58:09,786 --> 00:58:13,188 I didn't... I didn't want my wife finding anything, 908 00:58:13,256 --> 00:58:14,952 smelling the girl's cheap perfume. 909 00:58:15,025 --> 00:58:16,135 So you admit taking measures 910 00:58:16,159 --> 00:58:17,821 to conceal evidence you were with her. 911 00:58:17,894 --> 00:58:20,022 Because I got how incriminating it would be. 912 00:58:20,097 --> 00:58:23,192 Funny, that. 913 00:58:23,266 --> 00:58:26,031 You were the last person to see Carly Kirk 914 00:58:26,103 --> 00:58:27,264 before she disappeared. 915 00:58:28,705 --> 00:58:30,230 The last person to see a girl 916 00:58:30,507 --> 00:58:33,272 who's later found buried under the industrial unit. 917 00:58:33,543 --> 00:58:34,841 There's no evidence I did it. 918 00:58:34,911 --> 00:58:37,039 Look at these photos! 919 00:58:37,114 --> 00:58:38,707 You had Tommy killed to silence him, 920 00:58:38,782 --> 00:58:40,148 and you needed to kill Carly, too. 921 00:58:40,217 --> 00:58:42,228 You've got nothing connecting me to the body. Nothing. 922 00:58:42,252 --> 00:58:43,880 Your career is over, sir. 923 00:58:43,954 --> 00:58:46,219 Possibly your marriage, too. Why keep up the lies? 924 00:58:46,289 --> 00:58:48,019 I'm not a criminal. I'm an honest man. 925 00:58:48,091 --> 00:58:49,616 You instigated a conspiracy 926 00:58:49,693 --> 00:58:51,787 that led to the deaths of four police officers. 927 00:58:51,862 --> 00:58:55,060 The only conspiracy is against me! 928 00:58:56,733 --> 00:58:58,565 Hastings! 929 00:58:58,635 --> 00:59:00,355 I know you're out there. You're behind this. 930 00:59:00,537 --> 00:59:01,903 Did they bribe you? 931 00:59:01,972 --> 00:59:05,067 Get you out a mess you made for yourself? 932 00:59:05,142 --> 00:59:08,874 Hell, that's all gonna come out. 933 00:59:08,945 --> 00:59:10,846 You're finished. 934 00:59:10,914 --> 00:59:12,780 You're finished! 935 00:59:15,185 --> 00:59:17,279 Empty threat, sir. 936 00:59:19,756 --> 00:59:23,317 Michael Edward Dryden, I hereby inform you 937 00:59:23,593 --> 00:59:25,255 that the senior investigating officer, 938 00:59:25,328 --> 00:59:26,819 Superintendent Hastings, 939 00:59:26,897 --> 00:59:29,264 will be submitting your case file to the Crown prosecutor 940 00:59:29,332 --> 00:59:31,028 for the purpose of seeking authority 941 00:59:31,101 --> 00:59:33,297 to charge you with the following offenses... 942 00:59:33,570 --> 00:59:36,734 Murder, conspiracy to murder, 943 00:59:36,807 --> 00:59:39,003 perverting the course of justice, 944 00:59:39,076 --> 00:59:41,238 sexual activity with a child. 945 00:59:41,311 --> 00:59:43,177 I'm innocent. 946 00:59:44,714 --> 00:59:46,945 Someone is setting me up. 947 00:59:52,089 --> 00:59:54,251 Interview terminated. 948 01:00:01,665 --> 01:00:03,224 D.I. Denton's medical records. 949 01:00:03,300 --> 01:00:04,734 Thank you. 950 01:00:07,003 --> 01:00:08,938 Heads up, you lot. 951 01:00:09,005 --> 01:00:11,065 Were killed in the ambush on Long Lane 952 01:00:11,141 --> 01:00:12,837 on the night of the 5th of September. 953 01:00:12,909 --> 01:00:14,673 The detective is believed 954 01:00:14,744 --> 01:00:16,610 to have worked in witness protection 955 01:00:16,680 --> 01:00:19,741 and cannot be named due to reporting restrictions. 956 01:00:19,816 --> 01:00:22,376 Police have conducted a lengthy hunt for gunmen 957 01:00:22,652 --> 01:00:25,349 described as wearing motorcycle clothing. 958 01:00:25,622 --> 01:00:28,182 Two suspects have been captured by an operation 959 01:00:28,258 --> 01:00:31,626 that has been dubbed the most comprehensive... 960 01:00:43,673 --> 01:00:45,767 has thrown up another twist 961 01:00:45,842 --> 01:00:50,007 with the unexpected arrest of a new suspect earlier today. 962 01:00:50,080 --> 01:00:52,208 No official statement has yet been released. 963 01:00:52,282 --> 01:00:55,741 However, unconfirmed sources allege that the suspect 964 01:00:55,819 --> 01:00:59,153 is Deputy Chief Constable Mike Dryden. 70901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.