Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,235 --> 00:00:27,361
[CROWD CHEERING]
2
00:00:30,198 --> 00:00:32,158
[♪♪♪]
3
00:00:42,752 --> 00:00:43,920
JERRY:
So this is the world.
4
00:00:44,086 --> 00:00:46,672
And there are almost
six billion people on it.
5
00:00:47,381 --> 00:00:51,761
When I was a kid there were three.
It's hard to keep up.
6
00:00:53,429 --> 00:00:56,307
There, that's better. That's America.
7
00:00:56,557 --> 00:00:59,852
See, America still sets
the tone for the world.
8
00:01:01,979 --> 00:01:05,900
In Indiana, Clark Hodd, 13.
The best point guard in the country.
9
00:01:06,150 --> 00:01:10,488
Last week he scored 100 points
in a single game.
10
00:01:10,738 --> 00:01:14,867
Erica Sorgi.
You'll see her in the next Olympics.
11
00:01:15,993 --> 00:01:18,829
In Seattle, Dallas Malloy, 16.
12
00:01:19,080 --> 00:01:22,250
Her lawsuit helped pave the way
for women boxers everywhere.
13
00:01:23,042 --> 00:01:25,086
She's picturing her ex-boyfriend
right now.
14
00:01:25,253 --> 00:01:26,295
[BELL RINGS]
15
00:01:26,462 --> 00:01:29,257
In Indio, California. Art Stallings.
16
00:01:29,507 --> 00:01:32,051
Check out what pure joy looks like.
17
00:01:32,551 --> 00:01:36,222
In Odessa, Texas.
The great Frank Cushman.
18
00:01:36,389 --> 00:01:39,642
This April, 26 teams
will be falling over themselves…
19
00:01:39,809 --> 00:01:41,936
…to sign him in the next NFL draft.
20
00:01:42,103 --> 00:01:44,730
He's my client.
My most important client.
21
00:01:44,897 --> 00:01:46,732
MAN: When are you gonna try?
BOY: I'm trying!
22
00:01:46,899 --> 00:01:47,900
You wanna be a champion?
23
00:01:48,067 --> 00:01:49,819
JERRY: Believe me.
There's genius everywhere.
24
00:01:49,986 --> 00:01:53,114
But until they turn pro, it's like
popcorn in the pan. Some pop….
25
00:01:53,281 --> 00:01:55,616
Darn it! What the heck, coach?
You don't know diddly squat!
26
00:01:55,783 --> 00:01:57,952
-Whoa! You little shit!
JERRY: Some don't.
27
00:01:58,119 --> 00:01:59,620
[MEN GRUNTING ON TV]
28
00:01:59,787 --> 00:02:02,206
JERRY:
I'm the guy you don't usually see.
29
00:02:02,456 --> 00:02:05,793
I'm the one behind the scenes.
I'm the sports agent.
30
00:02:05,960 --> 00:02:07,128
JERRY:
I'II hurt you this year.
31
00:02:07,295 --> 00:02:08,754
-Hey, man. Good to see you.
-Hi.
32
00:02:08,921 --> 00:02:10,006
JERRY: How you doing?
-Fine.
33
00:02:10,172 --> 00:02:12,800
My door's always open
if you want to come and get a real agent.
34
00:02:12,967 --> 00:02:14,760
-Well. thanks.
-You're welcome, Johnny.
35
00:02:14,927 --> 00:02:17,555
I'm gonna go to a meeting right now.
Know who I'm gonna talk about?
36
00:02:17,722 --> 00:02:19,890
You. Because I'd kill for you.
I'm an animal for you.
37
00:02:20,057 --> 00:02:22,518
-We've gotta win Super Bowls.
-l hail you. I hail you.
38
00:02:23,477 --> 00:02:25,021
MAN 1: Jerry, how are you doing?
-Good.
39
00:02:25,354 --> 00:02:26,856
MAN 2:
How much is this gonna cost me?
40
00:02:27,023 --> 00:02:29,859
You and I both know there's
a number you can afford.
41
00:02:30,109 --> 00:02:33,738
So I'm just gonna write it down.
We can move forward from there.
42
00:02:33,904 --> 00:02:37,992
-I can't afford that.
-No one said winning was cheap.
43
00:02:38,492 --> 00:02:41,037
JERRY: Know those photos where
the new player holds the jersey…
44
00:02:41,203 --> 00:02:42,663
…and poses with the owner?
45
00:02:42,913 --> 00:02:44,790
That's me on the left.
46
00:02:44,957 --> 00:02:47,251
Inside that building, that's where I work.
47
00:02:47,418 --> 00:02:49,837
SMI. Sports Management International.
48
00:02:50,004 --> 00:02:51,297
[CHATTERING INDISTINCTLY]
49
00:02:51,464 --> 00:02:54,258
Thirty-three out of shape agents
guiding the careers…
50
00:02:54,425 --> 00:02:58,387
…of 1685 of the most
finely tuned athletes alive.
51
00:02:58,554 --> 00:03:00,306
-You gotta be tough--
-I have 18 mill....
52
00:03:00,473 --> 00:03:02,058
JERRY:
I handle the lives and dreams…
53
00:03:02,224 --> 00:03:06,937
…of 72 clients and get an average of
264 phone calls a day. It's what I do.
54
00:03:07,104 --> 00:03:08,814
I won't rest until you are
holding a Coke...
55
00:03:08,981 --> 00:03:11,192
...wearing your own shoe,
playing a game featuring you...
56
00:03:11,359 --> 00:03:13,611
...while singing your song
in a commercial starring you...
57
00:03:13,778 --> 00:03:16,155
...broadcast during the Super Bowl
in a game you are winning.
58
00:03:16,322 --> 00:03:17,698
I won't sleep until that happens.
59
00:03:17,865 --> 00:03:20,284
JERRY: It's what I do best.
-Give you 15 minutes to call back.
60
00:03:20,451 --> 00:03:21,869
JERRY:
Now. I'll be honest with you.
61
00:03:22,036 --> 00:03:24,288
I started noticing it a few years ago,
didn't say a word.
62
00:03:24,538 --> 00:03:26,457
REPORTER:
Was the girl 16 or 17?
63
00:03:26,624 --> 00:03:29,877
JERRY: In the quest for the big dollar,
a lot of little things were going wrong.
64
00:03:30,044 --> 00:03:34,507
Listen! There's no proof of anything
except this guy is a sensational athlete.
65
00:03:34,673 --> 00:03:35,925
[REPORTERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
66
00:03:36,634 --> 00:03:39,220
Are you Calvin Nack?
Can you sign my card?
67
00:03:41,305 --> 00:03:44,767
You know, I'm sorry, fella.
I can't sign this particular brand of card.
68
00:03:44,934 --> 00:03:49,814
-Only Pro-Jam Blue Dot cards.
-Just wanted an autograph.
69
00:03:50,064 --> 00:03:52,316
JERRY:
Lately, it's gotten worse.
70
00:03:52,483 --> 00:03:53,984
[THUDS THEN CROWD GASPING]
71
00:03:54,151 --> 00:03:56,695
ANNOUNCER:
Oh, he goes down!
72
00:03:58,906 --> 00:03:59,949
WOMAN:
Hi, baby.
73
00:04:01,492 --> 00:04:02,701
DOCTOR:
Do you know your name?
74
00:04:02,868 --> 00:04:04,203
Um....
75
00:04:05,162 --> 00:04:06,997
-[WHISPERING] Steve Remo.
-Um....
76
00:04:08,416 --> 00:04:09,875
WOMAN:
Steven Remo.
77
00:04:10,126 --> 00:04:12,837
REMO: Wait, it's coming.
WOMAN: Steve Remo.
78
00:04:13,003 --> 00:04:15,047
-My name is Steve Remo.
WOMAN: Yeah.
79
00:04:15,297 --> 00:04:18,884
I play for Chicago.
This lady here is my wife.
80
00:04:19,051 --> 00:04:21,303
WOMAN:
Mm-hm. Hi, baby.
81
00:04:21,554 --> 00:04:25,057
REMO: And this is my boy.
And this is, uh....
82
00:04:25,724 --> 00:04:26,934
Uh....
83
00:04:27,101 --> 00:04:28,436
Wait.
84
00:04:29,437 --> 00:04:31,689
-My agent. My agent.
-Ha-ha-ha.
85
00:04:31,856 --> 00:04:33,441
Oh, and I gotta play this weekend, doc.
86
00:04:33,607 --> 00:04:36,652
If I play in 65 percent of my games,
I get a bonus.
87
00:04:36,819 --> 00:04:39,280
WOMAN: Shh.
REMO: I gotta get the bonus.
88
00:04:40,531 --> 00:04:41,740
JERRY:
Okay, Jesse.
89
00:04:41,907 --> 00:04:44,243
-You take care, little guy.
-Mr. Maguire?
90
00:04:44,410 --> 00:04:46,704
-Yeah?
-This is his fourth concussion.
91
00:04:46,871 --> 00:04:47,872
[PAGER BEEPS]
92
00:04:48,038 --> 00:04:49,874
-Shouldn't somebody get him to stop?
-Hey, hey.
93
00:04:50,040 --> 00:04:53,210
It would take a tank to stop your dad.
94
00:04:53,461 --> 00:04:55,504
It would take all five...
95
00:04:55,671 --> 00:05:00,551
...Super Trooper VR Warriors
to stop your dad.
96
00:05:00,801 --> 00:05:01,969
Right?
97
00:05:04,138 --> 00:05:05,306
Right?
98
00:05:07,057 --> 00:05:08,642
Fuck you!
99
00:05:09,643 --> 00:05:11,353
[JESSE CRYING]
100
00:05:11,604 --> 00:05:15,107
JERRY: Who had I become?
Just another shark in a suit?
101
00:05:15,441 --> 00:05:17,401
[♪♪♪]
102
00:05:32,833 --> 00:05:38,172
REPORTER 1: -skyrocketing salaries,
and you are one of the guys responsible.
103
00:05:38,422 --> 00:05:41,383
JERRY:
This guy is a sensational athlete.
104
00:05:42,510 --> 00:05:46,597
Two days later, at our corporate
conference in Miami, a breakthrough.
105
00:05:46,764 --> 00:05:48,724
I already have $18 million on the table…
106
00:05:49,016 --> 00:05:51,435
Breakdown ? Breakthrough.
107
00:05:52,102 --> 00:05:54,021
BOY: I just wanted an autograph.
JESSE: Fuck you.
108
00:05:54,188 --> 00:05:55,731
DOCTOR:
Do you know your name?
109
00:05:57,316 --> 00:06:01,028
JERRY:
I couldn't escape one simple thought:
110
00:06:02,821 --> 00:06:04,740
I hated myself.
111
00:06:06,408 --> 00:06:08,035
No, no, no. Here's what it was:
112
00:06:09,119 --> 00:06:12,248
I hated my place in the world.
113
00:06:18,337 --> 00:06:21,382
I had so much to say,
no one to listen.
114
00:06:22,258 --> 00:06:23,384
[COMPUTER BEEPS]
115
00:06:23,551 --> 00:06:25,386
And then it happened.
116
00:06:26,971 --> 00:06:28,430
[♪♪♪]
117
00:06:28,597 --> 00:06:33,143
It was the oddest,
most unexpected thing.
118
00:06:33,394 --> 00:06:35,896
I began writing
what they call a mission statement…
119
00:06:36,063 --> 00:06:38,148
…not a memo. A mission statement.
120
00:06:38,399 --> 00:06:41,860
You know, a suggestion
for the future of our company.
121
00:06:43,279 --> 00:06:46,198
A night like this
doesn't come along very often.
122
00:06:46,365 --> 00:06:47,908
I seized it.
123
00:06:49,827 --> 00:06:53,664
What started out as one page
became 25.
124
00:06:53,914 --> 00:06:57,126
Suddenly, I was my father's son again.
125
00:06:57,293 --> 00:06:59,587
I was remembering the simple pleasures
of this job.
126
00:06:59,753 --> 00:07:01,505
Howl ended up here out of law school.
127
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
The way a stadium sounds...
128
00:07:03,257 --> 00:07:05,968
…when one of my players
performs well on the field.
129
00:07:06,218 --> 00:07:10,681
The way we are meant to protect them,
in health and in injury.
130
00:07:10,931 --> 00:07:15,227
With so many clients,
we had forgotten what was important.
131
00:07:15,394 --> 00:07:20,399
I wrote and wrote and wrote and wrote.
And I'm not even a writer.
132
00:07:20,566 --> 00:07:23,068
I was remembering even the words
of the original sports agent…
133
00:07:23,235 --> 00:07:25,487
…my mentor, the late, great Dicky Fox,
who said:
134
00:07:25,738 --> 00:07:29,783
The key to this business
is personal relationships.
135
00:07:30,117 --> 00:07:34,997
JERRY: Suddenly, it was all pretty clear.
The answer was fewer clients.
136
00:07:35,164 --> 00:07:37,207
Less money. More attention.
137
00:07:37,374 --> 00:07:40,419
Caring for them, caring for ourselves
and the games too.
138
00:07:40,586 --> 00:07:44,214
Just starting our lives really!
139
00:07:44,465 --> 00:07:46,050
Hey, I'll be the first to admit…
140
00:07:46,216 --> 00:07:49,470
…what I was writing
was somewhat touchy-feely.
141
00:07:49,720 --> 00:07:53,182
I didn't care.
I had lost the ability to bullshit.
142
00:07:53,349 --> 00:07:57,144
It was the me I'd always wanted to be.
143
00:07:59,688 --> 00:08:02,066
I took it in a bag to a Copymat
in the middle of the night…
144
00:08:02,232 --> 00:08:03,525
…and printed up 110 copies.
145
00:08:03,776 --> 00:08:07,196
Even the cover looked like
The Catcher in the Rye.
146
00:08:07,446 --> 00:08:12,159
I entitled it,
The Things We Think and Do Not Say:
147
00:08:12,409 --> 00:08:14,662
The Future of Our Business.
148
00:08:15,788 --> 00:08:18,415
That's how you become great, man.
149
00:08:19,333 --> 00:08:21,418
Hang your balls out there.
150
00:08:22,252 --> 00:08:24,046
Thanks.
151
00:08:25,547 --> 00:08:28,300
JERRY: Everybody got a copy.
MAN: There are dangerous animals…
152
00:08:28,467 --> 00:08:29,968
…and some of them walk on two feet.
153
00:08:30,135 --> 00:08:32,262
They don't want peace
and they're not capable of love.
154
00:08:33,263 --> 00:08:35,474
Society, and that means you
and you and you…
155
00:08:35,641 --> 00:08:37,643
...need protection
from these warped minds.
156
00:08:37,810 --> 00:08:39,269
[SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING ON TV]
157
00:08:53,367 --> 00:08:54,410
Boom!
158
00:08:56,662 --> 00:08:58,997
Hi, this is Jerry Maguire.
Did those manuscripts get--?
159
00:08:59,164 --> 00:09:00,207
MAN:
The mission statements?
160
00:09:00,374 --> 00:09:01,792
-They've all gone out.
-Oh, they did?
161
00:09:01,959 --> 00:09:05,379
-Would you like me to-?
-Oh, no, no. That's fine.
162
00:09:05,629 --> 00:09:07,214
Thank you.
163
00:09:10,259 --> 00:09:11,885
[PHONE RINGING]
164
00:09:12,052 --> 00:09:13,554
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
165
00:09:13,721 --> 00:09:15,389
[ELEVATOR BELL DINGS]
166
00:09:30,112 --> 00:09:32,448
[ALL APPLAUDING]
167
00:09:32,614 --> 00:09:34,074
[♪♪♪]
168
00:09:34,783 --> 00:09:37,870
-All right! Yeah!
-Finally, somebody said it.
169
00:09:40,247 --> 00:09:43,292
AGENT 1: Good work, Maguire.
AGENT 2: Yeah, yeah!
170
00:09:43,917 --> 00:09:45,127
Yeah!
171
00:09:47,546 --> 00:09:49,047
AGENT 3:
Unbelievable. Unbelievable.
172
00:09:49,840 --> 00:09:51,842
[ALL CHEERING]
173
00:09:58,932 --> 00:10:00,392
[SIGHS]
174
00:10:00,559 --> 00:10:02,478
JERRY:
I was 35.
175
00:10:02,853 --> 00:10:05,314
I'd started my life.
176
00:10:06,190 --> 00:10:09,359
-How long do you give him?
-About a week.
177
00:10:16,408 --> 00:10:17,451
[SIGHS]
178
00:10:19,369 --> 00:10:21,330
WOMAN: You're with
the sports people on the plane?
179
00:10:21,497 --> 00:10:22,915
Yeah, I'm Jerry Maguire, SMI.
180
00:10:23,165 --> 00:10:24,708
Bobbi Fallon, BPI.
181
00:10:24,875 --> 00:10:27,211
I'm producing the Coke commercials
for the playoffs.
182
00:10:27,461 --> 00:10:29,421
Well, good luck with that.
183
00:10:29,588 --> 00:10:30,589
[BABY CRYING]
184
00:10:30,756 --> 00:10:32,090
Oh, hi.
185
00:10:32,257 --> 00:10:35,010
Hi, my son is really allergic
to the material in the blankets.
186
00:10:35,177 --> 00:10:37,304
-And I was wondering if--
-That's all we have, okay?
187
00:10:37,471 --> 00:10:39,473
[RAY COUGHING
THEN DOROTHY GASPS]
188
00:10:40,599 --> 00:10:41,934
BOTH:
Oh....
189
00:10:42,726 --> 00:10:46,522
-I'm sorry if I was rude just now.
-That's okay.
190
00:10:46,688 --> 00:10:48,148
-We're in it together now.
-Okay.
191
00:10:48,440 --> 00:10:51,610
Why is it so easy to talk with you?
Tell me about your fiancée.
192
00:10:51,777 --> 00:10:52,778
STEWARDESS:
More champagne?
193
00:10:52,945 --> 00:10:54,571
Don't think we're
quite at your pitch yet.
194
00:10:54,738 --> 00:10:55,989
Oh, tell me how you proposed.
195
00:10:56,156 --> 00:10:59,409
Honey, are you all right?
Do you want some juice or something?
196
00:11:00,702 --> 00:11:05,666
Thank you. But we're
hiking up through the pools.
197
00:11:05,833 --> 00:11:09,086
Got the ring in my pocket.
I'm-- I'm a little nervous.
198
00:11:09,253 --> 00:11:10,712
[BOTH CHUCKLING]
199
00:11:10,879 --> 00:11:13,173
I'm lagging.
You know, she says to me...
200
00:11:13,423 --> 00:11:16,593
...get this, "Hurry up, klutz."
201
00:11:16,760 --> 00:11:18,554
Well, it bothered me somewhat.
202
00:11:18,720 --> 00:11:21,515
You know, and I got quiet.
Then she got quiet.
203
00:11:21,765 --> 00:11:26,436
And I decide I'm not gonna propose.
The mood is not right.
204
00:11:26,603 --> 00:11:27,688
Why be impulsive?
205
00:11:27,855 --> 00:11:32,150
Now at this point, I know she knows
that I was gonna propose and didn't.
206
00:11:32,401 --> 00:11:33,485
And she knows I know.
207
00:11:33,652 --> 00:11:36,446
-So we check back into the hotel.
-How sad.
208
00:11:36,697 --> 00:11:40,409
But wait. Now, little do I know
that my assistant...
209
00:11:40,576 --> 00:11:42,411
...has assumed that I've now proposed.
210
00:11:42,661 --> 00:11:45,080
So she's gotten the lounge band
to actually play...
211
00:11:45,247 --> 00:11:47,374
..."Here Comes The Bride"
when we walk back in.
212
00:11:47,624 --> 00:11:48,750
BOBBI:
I love that song.
213
00:11:49,001 --> 00:11:51,128
All the football guys
are in the lobby watching.
214
00:11:51,378 --> 00:11:53,964
There's even an ESPN crew.
215
00:11:54,214 --> 00:11:57,634
So I turn to her, sort of grandly say:
216
00:11:57,885 --> 00:12:00,637
"Well, this is me, klutz, asking you...
217
00:12:00,888 --> 00:12:04,600
...goddess of rock climbing, to marry me."
218
00:12:04,766 --> 00:12:10,188
I took out the ring. You know,
I mean, I don't much like big scenes...
219
00:12:11,106 --> 00:12:13,650
...but she said yes
right there in the lobby.
220
00:12:13,901 --> 00:12:16,904
Some of the toughest men
in football wept like babies.
221
00:12:18,405 --> 00:12:21,033
-We're getting married in February.
BOBBI: Oh, Jerry.
222
00:12:21,199 --> 00:12:23,827
You two are gonna be married forever.
223
00:12:25,329 --> 00:12:26,830
[BABY CRYING]
224
00:12:29,583 --> 00:12:35,005
-What's wrong, Mom?
-First class is what's wrong, honey.
225
00:12:35,756 --> 00:12:39,092
It used to be a better meal,
now it's a better life.
226
00:12:45,307 --> 00:12:46,808
Ray?
227
00:12:48,435 --> 00:12:49,937
Ray?!
228
00:12:51,229 --> 00:12:52,314
Come on, buddy!
229
00:12:52,481 --> 00:12:54,608
-High five!
DOROTHY: Ray!
230
00:12:55,233 --> 00:12:58,820
-Oh, God. Ray!
-Excuse me, can I help you?
231
00:12:59,821 --> 00:13:01,615
Jerry Maguire.
232
00:13:02,240 --> 00:13:05,410
I work in your office.
I was on a junket.
233
00:13:05,577 --> 00:13:08,121
I know who you are.
You're Dorothy Boyd. You're in Accounts.
234
00:13:08,288 --> 00:13:09,873
You have the side, middle cubicle...
235
00:13:10,040 --> 00:13:13,543
...with a poster of Albert Einstein's face
morphed on Shaquille O'Neal's body.
236
00:13:15,045 --> 00:13:16,797
That's pretty good.
237
00:13:17,881 --> 00:13:21,635
-What--? What did you lose?
-My son, my mind.
238
00:13:22,552 --> 00:13:26,223
Ray! Ray!
239
00:13:26,848 --> 00:13:29,101
-While I look-- Dorothy. Dorothy?
-Huh?
240
00:13:29,267 --> 00:13:30,352
While I go look for him...
241
00:13:30,519 --> 00:13:32,729
...why don't you grab this curious
gentleman right here?
242
00:13:33,939 --> 00:13:34,982
[GIGGLES]
243
00:13:35,148 --> 00:13:39,194
DOROTHY:
Oh! Oh, thank God. Oh!
244
00:13:41,238 --> 00:13:44,157
You scared me.
You scared me!
245
00:13:44,324 --> 00:13:47,744
-Don't do that again, ever!
-Okay, Mommy.
246
00:13:47,995 --> 00:13:50,747
Ever, ever, ever! Okay? Ever!
247
00:13:50,998 --> 00:13:52,332
JERRY:
Dorothy?
248
00:13:52,499 --> 00:13:53,917
-Oh.
-Take care.
249
00:13:54,084 --> 00:13:56,044
Thank you so much.
250
00:13:58,088 --> 00:14:01,675
I loved your memo, by the way.
251
00:14:03,802 --> 00:14:05,887
-You did?
-Yeah.
252
00:14:09,057 --> 00:14:13,353
Thanks. Uh, actually,
it was just a mission statement.
253
00:14:13,603 --> 00:14:16,940
I think in this age,
optimism like that is a revolutionary act.
254
00:14:17,607 --> 00:14:19,401
-You think so?
-Yeah.
255
00:14:19,568 --> 00:14:23,613
Well, I appreciate that.
Because I didn't know if I should write it.
256
00:14:23,864 --> 00:14:26,324
I mean, it was 2 in the morning.
I don't know.
257
00:14:26,491 --> 00:14:29,244
Some of the stuff I just,
"Whoo!" you know. Ha-ha-ha.
258
00:14:29,870 --> 00:14:31,955
No. That part about
how we should embrace...
259
00:14:32,122 --> 00:14:34,332
...what is still virginal
in our enthusiasm--
260
00:14:34,499 --> 00:14:36,168
-Ha-ha-ha.
DOROTHY: Just a second.
261
00:14:36,334 --> 00:14:38,420
--and force open
the tightly clenched fist of commerce...
262
00:14:38,587 --> 00:14:41,256
...and give a little back
for the greater good.
263
00:14:41,423 --> 00:14:44,051
-Uh-huh.
DOROTHY: God, I was inspired.
264
00:14:44,342 --> 00:14:46,928
-And I'm an accountant, you know?
RAY: One, two, three!
265
00:14:47,095 --> 00:14:49,514
-Swing!
-I mean, to respect yourself enough...
266
00:14:49,681 --> 00:14:51,641
-...to say it out loud.
-Swing!
267
00:14:51,892 --> 00:14:56,271
To put yourself out there
like that, so openly, so nakedly.
268
00:14:57,564 --> 00:15:02,152
-I don't know. It got me.
RAY: Swing! Whoo!
269
00:15:02,694 --> 00:15:04,321
Swing!
270
00:15:04,488 --> 00:15:07,199
DOROTHY: Is this bothering you?
-Whoo!
271
00:15:07,449 --> 00:15:10,911
-No, this is great.
RAY: Whoo!
272
00:15:11,828 --> 00:15:13,914
-This is great.
RAY: One, two, three! Swing!
273
00:15:14,289 --> 00:15:16,750
JERRY: Do you need a ride?
Are you--? You're okay?
274
00:15:17,000 --> 00:15:18,418
-What?
-Do you need a lift?
275
00:15:18,585 --> 00:15:20,879
RAY: Swing!
-Oh, no! Oh. Ha-ha-ha.
276
00:15:21,046 --> 00:15:23,840
Yeah, I'm sure that
would just make your day, huh?
277
00:15:24,091 --> 00:15:25,926
To drive us all the way out
to Manhattan Beach.
278
00:15:26,093 --> 00:15:28,053
Making that left
on little tiny Waterloo Street.
279
00:15:28,220 --> 00:15:32,682
Playing chicken with the oncoming traffic.
Your life flashing before your eyes.
280
00:15:33,850 --> 00:15:36,103
I've obviously had too much coffee, huh?
Ha-ha-ha.
281
00:15:36,269 --> 00:15:37,437
JERRY:
It's no problem.
282
00:15:37,687 --> 00:15:42,692
Oh, there's my sister, Laurel,
to pick us up.
283
00:15:42,859 --> 00:15:44,111
-Thanks.
-Sure.
284
00:15:45,904 --> 00:15:47,447
Ray...
285
00:15:47,864 --> 00:15:49,116
...Dorothy.
286
00:15:49,741 --> 00:15:51,159
Pleasure.
287
00:15:52,119 --> 00:15:53,662
Bye.
288
00:15:54,621 --> 00:15:56,748
[♪♪♪]
289
00:16:01,586 --> 00:16:02,921
LAUREL: Hey.
RAY: Hi, Aunt Laurel.
290
00:16:03,171 --> 00:16:05,048
I'm double-parked, let's go.
291
00:16:05,215 --> 00:16:09,094
Sorry, honey. Is this everything?
These three.
292
00:16:09,261 --> 00:16:12,305
-Come here.
-Dorothy?
293
00:16:13,140 --> 00:16:17,727
Man, whoever snagged him
must be some classy babe.
294
00:16:17,978 --> 00:16:19,563
[JERRY & AVERY
GRUNTING AND MOANING]
295
00:16:19,729 --> 00:16:24,442
Don't ever stop fucking me!
296
00:16:24,901 --> 00:16:28,155
Sooner or later we'll have to stop!
297
00:16:29,197 --> 00:16:32,909
Never been better! Never better!
298
00:16:33,160 --> 00:16:34,202
Never better!
299
00:16:34,369 --> 00:16:35,704
[YAWNS]
300
00:16:39,166 --> 00:16:40,834
Open your eyes.
301
00:16:41,084 --> 00:16:46,506
If you ever want me to be
with another woman for you, I would do it.
302
00:16:46,673 --> 00:16:48,091
I'm not interested in it.
303
00:16:48,258 --> 00:16:50,594
There was a time, yes,
it felt normal for me.
304
00:16:51,052 --> 00:16:53,972
But it was a phase.
A college thing.
305
00:16:54,222 --> 00:16:57,684
Like torn Levi's or law school for you.
306
00:16:57,934 --> 00:17:00,979
Want anything from the kitchen?
I'm gonna get some fruit.
307
00:17:07,110 --> 00:17:08,320
I don't think we need to do...
308
00:17:08,486 --> 00:17:10,822
...the thing where
we tell each other everything.
309
00:17:11,072 --> 00:17:13,200
Jerry, this is what intimacy is.
310
00:17:13,783 --> 00:17:16,703
Oh, don't forget. Tomorrow,
we have dinner with Wade Cooksy.
311
00:17:16,870 --> 00:17:18,955
I know about the bachelor party.
312
00:17:19,122 --> 00:17:22,417
Jerry, your buddy Dooler worked
his ass off to make you a tribute film.
313
00:17:22,709 --> 00:17:26,046
All those guys from the office are coming.
Everybody loves you.
314
00:17:26,296 --> 00:17:31,760
Calm down, relax, act surprised,
and have an amazing time.
315
00:17:31,927 --> 00:17:34,387
Oh, no!
316
00:17:34,554 --> 00:17:35,972
[GRUNTING]
317
00:17:36,139 --> 00:17:38,141
[UPBEAT MUSIC PLAYING
AND PEOPLE LAUGHING]
318
00:17:39,559 --> 00:17:45,232
-Oh, my God. You! You!
-Sorry. Sorry.
319
00:17:45,482 --> 00:17:47,275
Jerry!
320
00:17:48,109 --> 00:17:51,780
-Got you! Ha, ha!
-Good to see you, buddy.
321
00:17:53,531 --> 00:17:58,536
-Hey, college buddy. Congratulations.
-Valhere. Valhere. Thank you.
322
00:17:59,412 --> 00:18:01,414
-For you.
-Thank you.
323
00:18:01,581 --> 00:18:06,962
And this is for you.
Finest cigar my club has to offer.
324
00:18:07,254 --> 00:18:09,130
This is what it's all about, man.
325
00:18:10,757 --> 00:18:12,384
Everybody loves you.
326
00:18:14,427 --> 00:18:15,595
Pisses me off!
327
00:18:15,762 --> 00:18:16,930
[LAUGHS]
328
00:18:17,305 --> 00:18:20,934
Whether you're country,
redneck or a freak…
329
00:18:21,184 --> 00:18:24,688
young or old, from Moscow,
London or Memphis--
330
00:18:24,854 --> 00:18:26,147
MAN [DUBBED]:
Jerry Maguire.
331
00:18:26,314 --> 00:18:28,400
--will still be the king
of rock 'n' roll to me.
332
00:18:28,566 --> 00:18:30,527
ALL: Ha-ha-ha!
AVERY [ON TV]: Jerry, Jerry. Jerry.
333
00:18:30,777 --> 00:18:33,029
Little black book.
334
00:18:33,196 --> 00:18:35,699
When I think about Jerry,
my heart starts pounding.
335
00:18:35,865 --> 00:18:37,951
-Ah.
-I know Jerry pretty well.
336
00:18:38,410 --> 00:18:40,537
Hi, Jerry, remember me? Ha, ha.
337
00:18:40,996 --> 00:18:42,539
-We still on for lunch tomorrow?
-Yeah.
338
00:18:42,789 --> 00:18:44,749
He was no slouch in bed.
339
00:18:44,916 --> 00:18:48,211
This is the funniest thing I've ever seen.
You guys are crazy I'll see you later.
340
00:18:48,461 --> 00:18:51,506
--good idea that Jerry get married.
He won't be alone.
341
00:18:51,673 --> 00:18:52,882
[♪♪♪]
342
00:18:53,049 --> 00:18:55,510
-He cannot be alone.
-He can't be alone.
343
00:18:55,677 --> 00:18:56,970
WOMAN 1 :
He's almost phobic.
344
00:18:57,137 --> 00:19:01,725
I mean, Jerry is great at friendship,
he's just really bad at intimacy.
345
00:19:01,891 --> 00:19:05,061
WOMAN 2: He can't be alone.
WOMAN 3: He can't be alone.
346
00:19:05,228 --> 00:19:07,564
-He can't say, "I love you."
WOMAN 4: You listening, Jerry?
347
00:19:07,731 --> 00:19:10,400
Lies, lies, lies. He's an agent. He lies.
348
00:19:10,567 --> 00:19:14,070
-I love you too.
-Hey, love you too.
349
00:19:14,237 --> 00:19:16,823
WOMAN 5: Love you too.
WOMAN 6: Love you.
350
00:19:17,115 --> 00:19:18,158
I love you, man.
351
00:19:18,325 --> 00:19:21,661
♪ Got a pocket full of rainbows ♪
352
00:19:21,828 --> 00:19:24,080
-I love you.
-I love you.
353
00:19:30,503 --> 00:19:33,798
♪ Mr. Heartache ♪
354
00:19:34,507 --> 00:19:37,552
♪ I've found a way to make him leave ♪♪
355
00:19:37,719 --> 00:19:38,762
Morning, Jenny.
356
00:19:38,928 --> 00:19:41,681
JENNY:
Sorry I missed the bachelor party, Jerry.
357
00:19:41,848 --> 00:19:43,433
WENDY: Good morning.
JERRY: Good morning.
358
00:19:43,600 --> 00:19:46,436
Marcee's already in your office
and she's late for her plane to Phoenix.
359
00:19:46,603 --> 00:19:47,645
Thank you, Wendy.
360
00:19:48,772 --> 00:19:49,981
-Marcee.
-I'm glad to see you...
361
00:19:50,148 --> 00:19:52,942
...finally made it.
Rod is very, very upset.
362
00:19:53,109 --> 00:19:54,194
[BOY YELLS]
363
00:19:54,361 --> 00:19:56,112
-Tyson, no!
-Okay, Mommy.
364
00:19:56,363 --> 00:19:59,616
-Tyson, hello.
-Hello, Jerry. Long time no see!
365
00:19:59,783 --> 00:20:02,285
MARCEE: What did I say, Tyson?
-How can I make your life better?
366
00:20:02,535 --> 00:20:04,913
Jerry, this is humiliating
and I'm pregnant...
367
00:20:05,080 --> 00:20:06,623
...and I'm incapable of bullshit.
368
00:20:06,873 --> 00:20:09,584
-Where is our offer from Arizona?
-Cronin's okay for lunch?
369
00:20:09,751 --> 00:20:12,003
Marcee, this is one of our agents.
This is Bob Sugar.
370
00:20:12,170 --> 00:20:13,838
-He needs to learn to knock.
-Pleasure.
371
00:20:14,422 --> 00:20:17,884
-You've called our house, right?
-I'm sorry to interrupt you guys.
372
00:20:18,718 --> 00:20:20,804
Now I don't know what you do
for your four percent...
373
00:20:20,970 --> 00:20:23,932
...but this man,
my husband has a whole plan, an image.
374
00:20:24,099 --> 00:20:27,560
And when you put him in a waterbed
warehouse commercial? Excuse me...
375
00:20:27,852 --> 00:20:31,064
...you're making him common
when you know he deserves the big four:
376
00:20:31,231 --> 00:20:34,067
Shoe, car, clothing, soft drink.
377
00:20:34,317 --> 00:20:36,945
I know about the four jewels
of the celebrity endorsement.
378
00:20:37,695 --> 00:20:39,364
-Wow.
-I majored in marketing, baby.
379
00:20:39,531 --> 00:20:41,449
And so did my husband.
We came to play!
380
00:20:41,616 --> 00:20:42,784
[CLATTERING]
381
00:20:42,951 --> 00:20:44,536
The dirty man is back!
382
00:20:44,702 --> 00:20:46,121
[LAUGHS]
383
00:20:46,496 --> 00:20:47,997
[DOWN-TEMPO MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
384
00:20:49,040 --> 00:20:51,251
-Hey.
-Hey, buddy.
385
00:20:54,671 --> 00:20:56,256
You okay?
386
00:20:58,174 --> 00:21:02,512
-Fine. What's up?
-Came here to let you go.
387
00:21:03,847 --> 00:21:07,183
-Pardon me?
-Came here to fire you, Jerry.
388
00:21:12,689 --> 00:21:14,941
It's real. You should say something.
389
00:21:16,901 --> 00:21:19,446
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
390
00:21:21,865 --> 00:21:23,074
GROUP:
♪ Happy birthday to you ♪
391
00:21:23,241 --> 00:21:24,242
Shit.
392
00:21:24,409 --> 00:21:26,369
♪ Happy birthday to you ♪
393
00:21:26,536 --> 00:21:30,165
A crowded restaurant
so there won't be a scene.
394
00:21:30,331 --> 00:21:31,958
♪ Happy birthday to you ♪♪
395
00:21:32,125 --> 00:21:34,127
[GROUP WHISTLING
AND CHEERING]
396
00:21:40,258 --> 00:21:45,388
-You ungrateful--
-You should see yourself.
397
00:21:45,555 --> 00:21:48,850
You said fewer clients, you put
it all down on paper. Jesus Christ.
398
00:21:49,100 --> 00:21:50,810
What about me?
You know what I went through?
399
00:21:50,977 --> 00:21:52,729
Knowing I was gonna
have to fire my mentor?
400
00:21:52,979 --> 00:21:54,647
Carrying that around
in my head for a week?
401
00:21:54,814 --> 00:21:57,066
Could you get past yourself for a second?
Jesus!
402
00:21:58,902 --> 00:22:00,695
-You'll lose.
-You wanted smaller.
403
00:22:00,862 --> 00:22:04,324
Oh, I'm over it. Now I want
all my clients and yours too.
404
00:22:05,783 --> 00:22:06,910
Whatever.
405
00:22:07,076 --> 00:22:08,369
[♪♪♪]
406
00:22:09,913 --> 00:22:12,248
[SPEED-DIAL BEEPING
ON CELL PHONE]
407
00:22:12,415 --> 00:22:13,500
[BUSY SIGNAL]
408
00:22:19,297 --> 00:22:21,132
[GRUNTS]
409
00:22:25,261 --> 00:22:27,597
JERRY:
Wendy, bring me my numbers.
410
00:22:28,556 --> 00:22:30,266
[SPEED-DIAL BEEPING]
411
00:22:31,351 --> 00:22:33,353
[LINE RINGING]
412
00:22:35,146 --> 00:22:36,523
[SPEED-DIAL BEEPING]
413
00:22:37,190 --> 00:22:38,650
[BUSY SIGNAL]
414
00:22:40,193 --> 00:22:41,319
[PHONE RINGS]
415
00:22:42,779 --> 00:22:44,739
-This is Cush.
SUGAR: Cush, it's Sugar.
416
00:22:45,031 --> 00:22:46,407
Look, I'm calling you first…
417
00:22:46,574 --> 00:22:48,576
…because you're the most important guy
in sports.
418
00:22:48,743 --> 00:22:51,204
And I wanna know one thing.
How does that feel to be a legend?
419
00:22:51,371 --> 00:22:53,581
I just wanna play football.
Dad!
420
00:22:53,748 --> 00:22:55,458
MATT: Yeah.
-It's one of the agents.
421
00:22:55,625 --> 00:22:59,712
Wendy, Cushman's line is busy!
Call till you get through.
422
00:22:59,879 --> 00:23:01,798
And please bring me my numbers!
423
00:23:01,965 --> 00:23:05,760
J.J., what's up?
Have you talked to Maguire?
424
00:23:06,052 --> 00:23:09,430
He had a meltdown.
I've talked to Doritos about you.
425
00:23:09,597 --> 00:23:11,307
-It's Martinez.
-They're interested.
426
00:23:11,474 --> 00:23:13,434
Talk to Rick. Martinez.
427
00:23:13,601 --> 00:23:14,686
[SPEAKS SPANISH]
428
00:23:14,852 --> 00:23:18,606
Carlo, right now you pay 25 percent
on your endorsements to SMI.
429
00:23:18,856 --> 00:23:21,359
I would cut my commission by 7 percent.
430
00:23:21,526 --> 00:23:25,196
I don't wanna say it was drug-induced,
but the guy completely freaked out.
431
00:23:25,446 --> 00:23:29,492
I don't know if you want him representing
you. I said my piece. How's your mom?
432
00:23:29,659 --> 00:23:32,662
I'm gonna make this decision
easy for you.
433
00:23:32,912 --> 00:23:35,790
Just what does your heart tell you?
434
00:23:38,084 --> 00:23:39,419
I'm sorry to hear that.
435
00:23:39,711 --> 00:23:40,712
[PHONES RINGING]
436
00:23:40,878 --> 00:23:43,131
AGENT:
I can't believe they fired him. He's gone.
437
00:23:44,424 --> 00:23:45,967
[WHISPERS]
Hey, what's going on?
438
00:23:46,509 --> 00:23:48,886
They fired Jerry Maguire.
Did it at Cronin's.
439
00:23:49,053 --> 00:23:50,138
[PHONE RINGS]
440
00:23:50,305 --> 00:23:52,307
SMI, this is Cleo. Hey!
441
00:23:52,473 --> 00:23:54,350
JERRY: No. Just listen to me.
SMI represents....
442
00:23:55,268 --> 00:23:56,811
[♪♪♪]
443
00:23:58,354 --> 00:24:00,523
I think you're making a big mistake.
That's how I feel.
444
00:24:00,690 --> 00:24:03,276
I'm concerned about your family.
I am concerned about your future.
445
00:24:03,443 --> 00:24:05,361
If you stay here, I don't
know what'll happen.
446
00:24:05,528 --> 00:24:07,697
I'm sorry. I have a long-standing
relationship with SMI.
447
00:24:07,864 --> 00:24:08,865
You know, and I, uh....
448
00:24:09,115 --> 00:24:11,784
Do you think Maguire knows
what it's like to be a black guy?
449
00:24:11,951 --> 00:24:14,412
Bob Sugar? He's, uh....
450
00:24:14,662 --> 00:24:17,123
He's entertaining, funny.
451
00:24:17,290 --> 00:24:20,418
He said I don't know what it's like to be
a black person? I'm Mr. Black People!
452
00:24:20,585 --> 00:24:23,963
Ha, ha. Like I said. I mean,
don't make it harder than it is.
453
00:24:24,213 --> 00:24:28,134
I've got to be honest with you,
this is very personally distressing for me.
454
00:24:28,301 --> 00:24:31,471
I haven't seen you since we were with
that stripper. You remember her name?
455
00:24:31,638 --> 00:24:32,764
MAN: No.
-I do, it was April.
456
00:24:32,930 --> 00:24:35,767
That's my job. To remember the names
of skanks that you bang on the road.
457
00:24:35,933 --> 00:24:38,436
That's what I do. It's not about
the money, I do it all for you.
458
00:24:38,603 --> 00:24:40,897
This is Jerry Maguire.
Still holding for Katarina.
459
00:24:41,064 --> 00:24:43,024
Hey, I'm talking about money, ho!
460
00:24:43,191 --> 00:24:45,735
I gotta tell you-- You know what?
It's been a great day.
461
00:24:45,902 --> 00:24:49,030
Are you in or out? It's not show friends.
It's show business.
462
00:24:50,406 --> 00:24:52,158
You are in.
463
00:24:53,576 --> 00:24:54,744
-That's good.
-Jerry...
464
00:24:54,911 --> 00:24:57,538
...I wanna cry for what
they did to you at SMI.
465
00:24:58,247 --> 00:25:01,084
If we weren't right in the middle
of the Acura deal…
466
00:25:01,250 --> 00:25:02,919
…you know I'd go with you.
467
00:25:03,169 --> 00:25:06,714
Oh, Jerry. Oh, God!
468
00:25:06,881 --> 00:25:08,174
[BEEPS OVER PHONE]
469
00:25:09,592 --> 00:25:13,638
Call waiting.
Who could be calling me now?
470
00:25:13,805 --> 00:25:16,182
-Hi, Kathy Sanders.
-Still me, Kathy.
471
00:25:17,016 --> 00:25:18,518
[CRYING]
472
00:25:20,770 --> 00:25:25,692
Kathy, why are you crying?
Oh. Ha-ha-ha. So you're in?
473
00:25:25,858 --> 00:25:28,820
Rod? Rod, Rod. Jerry Maguire.
How are you doing?
474
00:25:29,070 --> 00:25:31,447
-Jerry Maguire!
-Ha-ha-ha. Yeah, how you doing?
475
00:25:31,614 --> 00:25:33,866
How am I doing?
I'll tell you how I'm doing.
476
00:25:34,033 --> 00:25:38,121
I'm sweating. I'm sweating my contract.
I'm sweating Bob Sugar calling me...
477
00:25:38,287 --> 00:25:40,707
...telling me I'm missing
the big endorsements being with you.
478
00:25:40,957 --> 00:25:42,542
That's how I'm doing. I'm sweating.
479
00:25:42,709 --> 00:25:45,169
No, I-- I hear what you're saying.
That's why I'm calling.
480
00:25:45,336 --> 00:25:47,255
No, no, no.
I hear that you hear what I'm saying.
481
00:25:47,422 --> 00:25:49,465
But do you truly hear what I'm saying?
482
00:25:49,716 --> 00:25:51,467
I hear what you're saying, Daddy.
483
00:25:51,634 --> 00:25:54,095
I think maybe the best thing
is that we get together in person.
484
00:25:54,262 --> 00:25:55,263
[BEEPING]
485
00:25:55,430 --> 00:25:56,889
I'm sorry.
Would you mind holding?
486
00:25:57,056 --> 00:25:59,308
Didn't you tell my wife more attention?
487
00:26:00,226 --> 00:26:03,146
Did you not tell my wife
more personal attention?
488
00:26:04,188 --> 00:26:05,648
I said more personal attention.
489
00:26:05,815 --> 00:26:07,358
Good! We're just getting started…
490
00:26:07,525 --> 00:26:09,277
…on my list of the things
you need to know.
491
00:26:09,444 --> 00:26:11,154
You can take notes if you want to.
492
00:26:11,320 --> 00:26:14,073
I will kill for you, maim for you.
I will rape and pillage for you.
493
00:26:14,323 --> 00:26:17,410
I am a valuable commodity!
I go across the middle.
494
00:26:17,660 --> 00:26:19,996
I see a dude coming at me,
trying to kill me...
495
00:26:20,163 --> 00:26:23,082
...I tell myself,
"Get killed. Catch the ball."
496
00:26:23,332 --> 00:26:26,127
Boo-yah! Touchdown!
I make miracles happen.
497
00:26:26,377 --> 00:26:28,254
I just need to know
are you in or are you out?
498
00:26:28,421 --> 00:26:29,881
I'm from Arizona, Jerry.
499
00:26:30,047 --> 00:26:32,008
-I broke Arizona records.
-Rod?
500
00:26:32,258 --> 00:26:35,511
I went to Arizona State!
I'm a Sun Devil, man!
501
00:26:35,678 --> 00:26:37,680
-And now you want Arizona dollars.
-Exactly.
502
00:26:37,847 --> 00:26:40,016
-I understand what you're saying--
-I'm sitting here...
503
00:26:40,183 --> 00:26:43,895
...with an ant problem. I got ants
going up and down my hallway.
504
00:26:44,145 --> 00:26:46,606
My brother Tee Pee's room
is flooded with-- Look at this!
505
00:26:46,856 --> 00:26:48,107
-Rod.
-We got a flood...
506
00:26:48,274 --> 00:26:50,902
...in Tee Pee's room, Jerry. Hang on.
Say hello to Jerry Maguire.
507
00:26:51,068 --> 00:26:53,446
-Rod, listen.
-Hello, brother Maguire.
508
00:26:53,654 --> 00:26:54,655
Hello, Tee Pee.
509
00:26:54,822 --> 00:26:58,451
Jerry, my house is falling apart!
Nobody's looking out for Rod Tidwell.
510
00:26:58,618 --> 00:27:00,369
We don't know where
we gonna live in a year.
511
00:27:00,536 --> 00:27:03,372
And I'm supposed
to be a superstar, man!
512
00:27:03,539 --> 00:27:06,459
Rod, I need a decision.
Are you in or are you out?
513
00:27:06,626 --> 00:27:08,586
You'll be so happy
you stayed with Bob Sugar...
514
00:27:08,753 --> 00:27:10,379
...because I am the fucking terminator!
515
00:27:10,630 --> 00:27:15,593
I am a role model.
I have a family to support! Hear me?
516
00:27:15,843 --> 00:27:18,513
I wanna stay in Arizona.
I want my new contract.
517
00:27:18,721 --> 00:27:21,641
But I like you. Yes, I like you.
518
00:27:21,891 --> 00:27:25,853
My wife likes you.
You're good to my wife.
519
00:27:26,020 --> 00:27:29,148
-I will stay with you.
-That's great. I'm very happy.
520
00:27:29,398 --> 00:27:30,691
-Are you listening?
-Yes.
521
00:27:30,858 --> 00:27:33,986
That's what I'm gonna do for you.
God bless you, Jerry.
522
00:27:34,153 --> 00:27:37,740
This is what you'll do for me--
Are you listening? Jerry?
523
00:27:37,990 --> 00:27:41,911
What can I do for you?
Just tell me, what can I do?
524
00:27:42,161 --> 00:27:46,082
It's a very personal,
very important thing.
525
00:27:46,332 --> 00:27:48,084
Hell, it's a family motto.
526
00:27:48,251 --> 00:27:49,627
-Are you ready, Jerry?
-Ready.
527
00:27:49,877 --> 00:27:51,921
I just wanna make sure
you're ready, brother.
528
00:27:52,713 --> 00:27:54,173
Here it is:
529
00:27:54,340 --> 00:27:55,883
[LOWERS VOLUME
OF HIP-HOP MUSIC]
530
00:27:56,050 --> 00:27:57,510
Show me the money.
531
00:27:57,677 --> 00:27:59,262
[LAUGHING AND RAISES VOLUME]
532
00:28:00,054 --> 00:28:01,222
Show...
533
00:28:02,098 --> 00:28:05,393
…me the…
534
00:28:05,560 --> 00:28:07,353
...money!
535
00:28:08,354 --> 00:28:10,439
Jerry, doesn't that make
you feel good?
536
00:28:10,898 --> 00:28:14,402
-Say it with me, Jerry.
-Show you the money.
537
00:28:14,652 --> 00:28:17,864
You can do better than that! Say it!
538
00:28:18,030 --> 00:28:22,201
-Bob Sugar's on the other line.
-Show you the money.
539
00:28:22,368 --> 00:28:26,914
-No, not you, show me the money.
-Show me the money.
540
00:28:27,081 --> 00:28:29,125
-Louder!
-Show me the money.
541
00:28:29,292 --> 00:28:32,128
-That's it, but you got to yell!
-Show me the money!
542
00:28:32,378 --> 00:28:34,797
-I need to feel you.
-Show me the money!
543
00:28:34,964 --> 00:28:36,007
Jerry, you better yell.
544
00:28:36,215 --> 00:28:38,885
Show me the money!
545
00:28:39,385 --> 00:28:42,763
Show me the money!
546
00:28:42,930 --> 00:28:46,017
-Say you love this black man.
JERRY: I love the black man!
547
00:28:46,183 --> 00:28:49,562
-Show me the money!
-I love black people!
548
00:28:49,729 --> 00:28:51,397
I love black people!
549
00:28:51,647 --> 00:28:55,401
-Who's your motherfucker?
-You're my motherfucker!
550
00:28:55,568 --> 00:28:59,906
-What you gonna do, Jerry? Unh.
-Show me the money!
551
00:29:00,489 --> 00:29:02,909
Congratulations,
you're still my agent.
552
00:29:33,022 --> 00:29:38,527
Well, don't worry. Don't worry.
553
00:29:38,694 --> 00:29:41,280
I'm not gonna do what you all
think I'm gonna do...
554
00:29:41,530 --> 00:29:43,574
...which is just flip out!
555
00:29:48,371 --> 00:29:51,707
Let me just say as I...
556
00:29:51,874 --> 00:29:56,379
...ease out of the office I helped build.
557
00:29:56,629 --> 00:29:59,340
I'm sorry, but it's a fact...
558
00:29:59,590 --> 00:30:03,803
...that there is such a thing as manners.
559
00:30:05,388 --> 00:30:07,765
A way of treating people.
560
00:30:10,393 --> 00:30:12,478
These fish have manners.
561
00:30:12,728 --> 00:30:15,356
These fish have manners.
562
00:30:16,148 --> 00:30:19,485
In fact, they're coming with me.
I'm starting a new company...
563
00:30:19,735 --> 00:30:22,697
...and the fish will come with me.
564
00:30:22,989 --> 00:30:25,950
You can call me sentimental...
565
00:30:26,117 --> 00:30:29,120
...but the fish are coming with me.
566
00:30:30,830 --> 00:30:33,833
Come on. Come on. Come on.
567
00:30:38,504 --> 00:30:40,089
Okay.
568
00:30:43,217 --> 00:30:47,388
If anybody else
wants to come with me...
569
00:30:47,638 --> 00:30:50,766
...this will be a moment of something...
570
00:30:51,017 --> 00:30:54,228
...real and fun and inspiring...
571
00:30:54,395 --> 00:30:57,273
...in this godforsaken business...
572
00:30:57,440 --> 00:30:59,942
...and we will do it together.
573
00:31:02,653 --> 00:31:04,572
Who's coming with me?
574
00:31:04,739 --> 00:31:06,449
Who's coming with me?
575
00:31:07,199 --> 00:31:09,243
Who's coming with me?!
576
00:31:09,410 --> 00:31:10,703
[MAN COUGHS]
577
00:31:13,330 --> 00:31:17,251
Who's coming with me
besides Flipper here?
578
00:31:23,799 --> 00:31:25,885
This is embarrassing.
579
00:31:31,140 --> 00:31:32,641
All right.
580
00:31:33,976 --> 00:31:35,686
Wendy.
581
00:31:36,103 --> 00:31:38,814
-Shall we?
-Oh, Jerry...
582
00:31:39,065 --> 00:31:42,401
...I'm three months away
from the pay increase.
583
00:31:42,568 --> 00:31:43,652
I…
584
00:31:47,198 --> 00:31:48,491
Okay.
585
00:31:49,325 --> 00:31:50,993
Okay.
586
00:31:58,334 --> 00:32:01,295
I will go with you.
587
00:32:01,921 --> 00:32:04,757
Dorothy Boyd, thank you.
588
00:32:05,091 --> 00:32:06,634
[♪♪♪]
589
00:32:11,722 --> 00:32:13,724
[WH ISPERS]
Right now?
590
00:32:15,976 --> 00:32:17,895
WOMAN: Don't do it.
-Shh!
591
00:32:24,026 --> 00:32:25,820
DOROTHY:
Bye.
592
00:32:34,870 --> 00:32:38,749
We'll see you all again.
Sleep tight.
593
00:32:38,916 --> 00:32:39,959
Bye.
594
00:32:41,001 --> 00:32:43,754
JERRY:
Let's see how they do without us.
595
00:32:49,718 --> 00:32:51,720
[PEOPLE CHATTERING]
596
00:32:55,432 --> 00:32:58,978
-I'll just--
-Oh. Thank you.
597
00:32:59,812 --> 00:33:03,023
I know this is a bad time, but
you will have a medical program, right?
598
00:33:03,274 --> 00:33:05,651
Oh, sure, yes, medical.
599
00:33:06,819 --> 00:33:08,571
I don't know.
600
00:33:09,864 --> 00:33:12,992
When you think about
what you did, don't panic.
601
00:33:13,159 --> 00:33:16,162
We're gonna be okay.
We're gonna be great.
602
00:33:16,412 --> 00:33:19,081
We're gonna be great!
603
00:33:19,248 --> 00:33:21,250
[ELEVATOR BELL DINGS]
604
00:33:39,143 --> 00:33:41,145
[ELEVATOR BELL DINGS]
605
00:33:53,115 --> 00:33:55,284
I wonder what he said.
606
00:33:55,701 --> 00:33:58,329
My favorite aunt is
hearing-impaired.
607
00:33:58,579 --> 00:34:01,916
He just said,
"You complete me."
608
00:34:09,298 --> 00:34:10,716
[♪♪♪]
609
00:34:11,091 --> 00:34:12,885
[WOMEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
610
00:34:23,479 --> 00:34:27,733
That's an excellent point.
We come to support each other...
611
00:34:27,983 --> 00:34:30,819
...but we don't listen to one another.
612
00:34:30,986 --> 00:34:35,241
Women are taught not to
see each other as good people.
613
00:34:35,407 --> 00:34:40,079
We see each other as enemies.
We compete over men, jobs--
614
00:34:40,246 --> 00:34:42,248
WOMAN 1:
It's true, we compete.
615
00:34:42,414 --> 00:34:45,251
WOMAN 2:
I used to really hate women.
616
00:34:45,417 --> 00:34:49,672
And then I met you guys,
and you're like me.
617
00:34:49,838 --> 00:34:53,550
It's important because
I know you can be my friends.
618
00:34:54,176 --> 00:34:57,012
-What about medical?
-Of course medical.
619
00:34:57,263 --> 00:34:59,807
A single mother can't be frivolous.
620
00:34:59,974 --> 00:35:02,726
If you read what he wrote,
you'd have left too.
621
00:35:02,893 --> 00:35:05,354
And I can always take that job
in San Diego.
622
00:35:05,521 --> 00:35:09,525
-Do you know the cost of child exams?
-Yes, $150.
623
00:35:09,775 --> 00:35:11,610
And that's when he's well.
624
00:35:11,777 --> 00:35:13,946
-Where is Ray?
-Asleep in the living room.
625
00:35:14,113 --> 00:35:17,825
That's wonderful.
Next time you lecture me...
626
00:35:17,992 --> 00:35:22,454
...don't leave my boy in that room
with that divorced women's group.
627
00:35:22,621 --> 00:35:25,666
So I finally, finally
got in touch with my anger.
628
00:35:25,833 --> 00:35:27,126
[WOMEN CHEERING]
629
00:35:36,010 --> 00:35:38,304
What did I do?
630
00:35:39,722 --> 00:35:43,350
AVERY: Function, function.
Forward motion is everything.
631
00:35:43,517 --> 00:35:46,020
Cush saves all.
632
00:35:46,312 --> 00:35:50,691
You go to Texas. You keep
one superstar, and they'll all follow.
633
00:35:50,941 --> 00:35:52,568
-There's no loyalty.
-None.
634
00:35:52,818 --> 00:35:56,155
The first person
who told me that was you.
635
00:35:56,322 --> 00:36:00,034
-l was trying to sleep with you.
-Well, it worked.
636
00:36:00,326 --> 00:36:05,497
And I will not let you fail.
You are Jerry Ma-fucking-guire!
637
00:36:05,664 --> 00:36:08,459
-That's right.
-King of the house calls.
638
00:36:08,709 --> 00:36:11,587
-Master of the living room.
-Okay, okay.
639
00:36:11,837 --> 00:36:16,342
-Okay, this is working.
-You are not a loser.
640
00:36:17,926 --> 00:36:20,054
-Who said anything about "loser"?
-Mistake.
641
00:36:20,220 --> 00:36:23,557
I meant something else.
When do you wanna leave?
642
00:36:52,628 --> 00:36:55,464
MATT:
I'm in the back den, Jerry.
643
00:36:56,882 --> 00:36:59,676
-Hey, you like a bloody beer?
-I'm fine.
644
00:36:59,927 --> 00:37:02,596
Beer and tomato juice. Huh?
645
00:37:02,763 --> 00:37:04,223
I'm fine.
646
00:37:04,598 --> 00:37:07,267
We've spent a lot
of time together, Matt.
647
00:37:07,518 --> 00:37:10,062
You know I care about you
and your son.
648
00:37:10,312 --> 00:37:14,274
You know I'm a straight shooter.
If you stay with SMI--
649
00:37:14,441 --> 00:37:17,444
We decided to stay with you.
650
00:37:18,904 --> 00:37:24,284
Ha! Oh. Okay.
651
00:37:24,493 --> 00:37:26,578
JERRY: I'm not really a hugger. And yet...
-Ha-ha-ha.
652
00:37:27,413 --> 00:37:29,331
-...I can't let go.
-Ha, ha.
653
00:37:29,498 --> 00:37:34,586
I told myself, "If he shows up,
we stick with him."
654
00:37:35,212 --> 00:37:36,213
-Hey!
-Whoa.
655
00:37:36,380 --> 00:37:39,675
-Hey, Jerry. How's it going?
-Hey, Cush.
656
00:37:39,925 --> 00:37:42,094
How are you, Cush? How are you?
657
00:37:42,261 --> 00:37:44,596
CUSH: You remember Keith?
-Yeah. How you doing?
658
00:37:44,763 --> 00:37:49,435
I want him to go number one
in the draft, and I want him to play.
659
00:37:49,601 --> 00:37:53,147
It'll either be Denver or San Diego.
He'll go number one.
660
00:37:53,313 --> 00:37:55,649
I'll either surf or ski. Ha-ha-ha.
661
00:37:55,941 --> 00:37:59,528
-Denver's where he should be.
-I'II give it everything.
662
00:37:59,695 --> 00:38:04,616
You know I don't do contracts,
but what you do have is my word.
663
00:38:06,368 --> 00:38:08,036
And it's stronger than oak.
664
00:38:08,203 --> 00:38:10,080
[♪♪♪]
665
00:38:12,958 --> 00:38:14,626
[UPBEAT ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
666
00:38:14,793 --> 00:38:16,462
♪ I was so ♪
667
00:38:17,421 --> 00:38:18,505
♪ Can't-- ♪♪
668
00:38:21,175 --> 00:38:22,551
♪ Me angel ♪
669
00:38:22,718 --> 00:38:24,052
♪ Of the morning ♪♪
670
00:38:24,386 --> 00:38:26,180
♪ She had faith ♪
671
00:38:26,346 --> 00:38:28,098
♪ And she had belief ♪♪
672
00:38:28,682 --> 00:38:29,683
♪ Her heart ♪
673
00:38:30,225 --> 00:38:32,936
♪ Now I'm free ♪
674
00:38:35,981 --> 00:38:38,650
♪ Free fallin' ♪
675
00:38:38,901 --> 00:38:40,277
[LAUGHS]
676
00:38:41,612 --> 00:38:45,491
♪ Yeah, I'm free ♪
677
00:38:47,075 --> 00:38:49,828
♪ I'm free fallin' ♪
678
00:38:51,371 --> 00:38:52,581
Whoo!
679
00:38:53,165 --> 00:38:55,542
♪ Yeah, I'm free ♪♪
680
00:38:56,376 --> 00:38:57,586
[PHONE RINGS]
681
00:38:59,588 --> 00:39:01,798
-Hello.
-Dorothy? Jerry Maguire.
682
00:39:01,965 --> 00:39:03,592
-Hi.
-Is Avery there?
683
00:39:03,759 --> 00:39:07,346
She had to fly to Atlanta.
She had a meeting at the NFL.
684
00:39:07,554 --> 00:39:08,639
Rocks, Dottie. Wait--
685
00:39:08,805 --> 00:39:10,349
Wait-- Oh, God. Oh.
686
00:39:10,516 --> 00:39:12,935
RAY: Jerry.
-Hello? Hello? Hello?
687
00:39:13,185 --> 00:39:18,482
-Sorry, that was my son and the nanny.
-What are they all doing in our office?
688
00:39:18,649 --> 00:39:21,902
-Nanny? I prefer child technician.
-Dorothy?
689
00:39:22,069 --> 00:39:24,154
-Hello?
-Yeah. I had the calls transferred...
690
00:39:24,321 --> 00:39:26,740
...to my house so that I could
go over some of your stuff.
691
00:39:26,907 --> 00:39:29,618
That's fine. Dorothy, we are back.
692
00:39:29,785 --> 00:39:32,955
We are so very, very back.
693
00:39:33,205 --> 00:39:35,290
I resigned Cush. We're set.
694
00:39:35,541 --> 00:39:38,961
-I am so happy for you.
-Happy for us.
695
00:39:39,211 --> 00:39:42,464
Happy for us. Okay, happy for us.
696
00:39:42,798 --> 00:39:45,384
JERRY: Rod, being at the draft
with me is a good idea. Trust me.
697
00:39:45,551 --> 00:39:49,888
No, Rod, just get on the plane
and meet us at the gate, okay?
698
00:39:50,055 --> 00:39:52,724
-Good. We'll see you there.
ROD: God bless you.
699
00:39:52,975 --> 00:39:56,395
Okay, Avery will meet you
at the B-gate at 4:15. Don't be late.
700
00:39:56,645 --> 00:40:00,566
Jerry, do you know the human head
weighs eight pounds?
701
00:40:01,483 --> 00:40:03,652
Did you know Troy Aikman,
in only six years...
702
00:40:03,819 --> 00:40:07,114
...has passed for 16,303 yards?
703
00:40:07,489 --> 00:40:10,284
Do you know bees and dogs
can smell fear?
704
00:40:10,450 --> 00:40:13,078
Oh, I booked Tidwell on the same floor
at the Marriott Marquis.
705
00:40:13,328 --> 00:40:15,706
-He doesn't smoke, does he?
-I don't know.
706
00:40:15,956 --> 00:40:19,585
Did you know the career record
for most hits is 4256 by Pete Rose...
707
00:40:19,751 --> 00:40:21,336
...who is not in the Hall of Fame?
708
00:40:21,587 --> 00:40:24,673
Do you know that my next door neighbor
has three rabbits?
709
00:40:25,090 --> 00:40:26,592
[BOTH LAUGHING]
710
00:40:27,593 --> 00:40:29,303
I can't compete with that.
711
00:40:29,469 --> 00:40:30,721
[♪♪♪]
712
00:40:30,887 --> 00:40:33,348
Okay, so did we go
over everything? Yes?
713
00:40:33,515 --> 00:40:36,143
-Yep.
-Back on Tuesday, right?
714
00:40:36,310 --> 00:40:37,978
Yeah.
715
00:40:40,314 --> 00:40:43,191
Ray, have a good time at school.
Wish me luck.
716
00:40:43,358 --> 00:40:45,485
BOTH:
Luck!
717
00:40:45,902 --> 00:40:50,032
♪ That's the way it's gonna be
Little darlin' ♪
718
00:40:51,116 --> 00:40:55,787
♪ We'll be riding on the horses, yeah ♪
719
00:40:57,247 --> 00:40:58,624
♪ Way up in the sky ♪
720
00:40:58,790 --> 00:40:59,833
[INAUDIBLE DIALOGUE]
721
00:41:02,002 --> 00:41:04,546
♪ And if you fall I'll pick you up ♪♪
722
00:41:04,713 --> 00:41:08,008
-Hey, Rod.
-Hey, Jerry--
723
00:41:09,885 --> 00:41:12,638
JERRY:
Cush, how are you, man?
724
00:41:12,804 --> 00:41:15,641
CUSH:
Jerry, we should be selling these.
725
00:41:15,891 --> 00:41:19,394
Terrific. This is my agent,
you might want his autograph. Heh, heh.
726
00:41:19,645 --> 00:41:21,355
Man, my hand's getting tired.
727
00:41:21,521 --> 00:41:24,399
-Excuse me.
-Hey, what's happening?
728
00:41:24,650 --> 00:41:25,901
Are you Hootie?
729
00:41:26,652 --> 00:41:30,656
No, I am not Hootie.
730
00:41:35,160 --> 00:41:36,161
[REPORTERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
731
00:41:36,328 --> 00:41:39,081
What is it gonna be,
San Diego or Denver?
732
00:41:39,539 --> 00:41:41,208
CUSH:
I'll surf or ski.
733
00:41:41,500 --> 00:41:43,210
[REPORTERS
CONTINUE SHOUTING]
734
00:41:45,337 --> 00:41:47,673
He'll either surf or ski.
735
00:41:54,805 --> 00:41:58,684
Rod, at last I find you.
736
00:41:58,850 --> 00:42:01,728
What am I doing here? I feel like
I'm five years late for the prom.
737
00:42:01,895 --> 00:42:03,230
Come on. Come with me.
738
00:42:03,397 --> 00:42:05,399
Nobody gives a damn
about me being here.
739
00:42:05,565 --> 00:42:08,485
We're gonna go downstairs
and we're gonna walk through this lobby.
740
00:42:08,652 --> 00:42:11,363
Because I want every media guy,
every player's rep...
741
00:42:11,530 --> 00:42:13,990
...everybody to see you
for what you are:
742
00:42:14,157 --> 00:42:16,368
The best-kept secret
in the NFL.
743
00:42:16,535 --> 00:42:18,078
[♪♪♪]
744
00:42:18,745 --> 00:42:20,747
The most commanding wide receiver
in the game.
745
00:42:20,914 --> 00:42:23,792
You are fast, fierce, wildly charismatic.
746
00:42:23,959 --> 00:42:26,712
You are the man.
You are the man. You ready?
747
00:42:27,003 --> 00:42:28,797
-Let's go.
ROD: Let's walk.
748
00:42:28,964 --> 00:42:30,590
[SPEAKS INDISTINCTLY]
749
00:42:30,882 --> 00:42:33,969
The fiercest.
You are the man.
750
00:42:34,219 --> 00:42:36,304
-Let's do it.
JERRY: Hi, Mel. How are you?
751
00:42:36,471 --> 00:42:38,014
-Good to see you.
-How you doing? Tom.
752
00:42:38,181 --> 00:42:40,016
-How's it going? Upstairs.
-Where's Cush?
753
00:42:40,267 --> 00:42:42,102
Good thing you were able
to hang onto Cushman.
754
00:42:42,269 --> 00:42:43,520
What'll it be? San Diego or Denver?
755
00:42:43,687 --> 00:42:45,689
We'll know tomorrow.
I want you to meet Rod Tidwell.
756
00:42:45,856 --> 00:42:47,566
-How you doing?
-Arizona, 110 receptions...
757
00:42:47,733 --> 00:42:49,985
-...1550 yards last year.
-How you doing, baby?
758
00:42:50,152 --> 00:42:52,446
I'd like you to meet Rod Tidwell.
759
00:42:52,612 --> 00:42:54,072
ROD:
What's up, man?
760
00:42:54,573 --> 00:42:56,616
JERRY: Rod Tidwell--
ROD: How you doing?
761
00:42:58,076 --> 00:42:59,870
JERRY:
I want you to meet Rod Tidwell.
762
00:43:00,036 --> 00:43:01,830
MAN: How are you, Rod?
-Good, hey.
763
00:43:02,080 --> 00:43:04,416
-Rod ran for 1150 yards last year.
-That's right.
764
00:43:04,583 --> 00:43:06,209
[♪♪♪]
765
00:43:06,376 --> 00:43:08,420
-Good? Good.
-I'm doing great, baby.
766
00:43:08,670 --> 00:43:13,508
Now I wanna talk about Rod Tidwell.
He's the fiercest wide receiver in the NFL.
767
00:43:13,675 --> 00:43:15,927
MAN 1: Hey, man. How are you?
MAN 2: Nice to meet you.
768
00:43:16,094 --> 00:43:17,220
[SPEAKING INDISTINCTLY]
769
00:43:24,102 --> 00:43:26,938
I came all that way
just to walk the lobby. Heh.
770
00:43:27,105 --> 00:43:30,066
Yeah. It might have
even worked too.
771
00:43:30,317 --> 00:43:32,694
Yeah? Shit. Let's do that shit again.
772
00:43:32,861 --> 00:43:33,862
[ROD CHUCKLES]
773
00:43:34,029 --> 00:43:35,280
Hey, hey. Stop.
774
00:43:35,989 --> 00:43:38,325
Shooting a Reebok ad down there.
Hey, Jerry...
775
00:43:38,492 --> 00:43:40,535
...where are my endorsements?
Know what I'm saying?
776
00:43:40,702 --> 00:43:44,456
You know, I didn't get no love from
Chevy. I didn't get no love from Pepsi.
777
00:43:44,623 --> 00:43:47,417
Shit. I didn't even get no love
from that little Energizer Bunny.
778
00:43:47,751 --> 00:43:49,753
-I didn't get no love from Nike.
-Rod--
779
00:43:49,920 --> 00:43:51,838
Obviously, I didn't get love from Reebok.
780
00:43:52,088 --> 00:43:53,965
Did I ever tell you
about my Reebok story?
781
00:43:54,132 --> 00:43:56,134
Rod, I gotta get back to Cushman.
782
00:43:56,301 --> 00:43:58,345
Oh, you gotta get back
to your golden paycheck.
783
00:43:58,512 --> 00:44:01,973
But wait. Just, I'II boil it down for you.
784
00:44:02,140 --> 00:44:03,850
Fuck Reebok!
785
00:44:04,100 --> 00:44:06,603
All they do is ignore me. Always have.
786
00:44:07,187 --> 00:44:08,939
Always have.
787
00:44:09,105 --> 00:44:10,690
Know what was great
about you down there?
788
00:44:10,857 --> 00:44:14,236
For about five minutes,
you unloaded that rather large chip...
789
00:44:14,402 --> 00:44:16,196
...that resides right there
on your shoulder.
790
00:44:16,363 --> 00:44:18,824
And you know what?
You let people in.
791
00:44:20,408 --> 00:44:22,327
You were brilliant.
792
00:44:23,411 --> 00:44:24,871
-Brilliant?
-Brilliant.
793
00:44:25,038 --> 00:44:28,542
-Really?
-Now take care, I'll see you tomorrow.
794
00:44:28,834 --> 00:44:31,086
-You're loving me now, aren't you?
-I'm not about love.
795
00:44:31,253 --> 00:44:32,671
I'm about showing you the money!
796
00:44:32,921 --> 00:44:36,883
I-- I was just testing you, Jerry.
But to hear you say that...
797
00:44:37,133 --> 00:44:40,512
...makes me love you, baby. You know?
798
00:44:40,679 --> 00:44:42,848
Jerry, come back!
799
00:44:45,350 --> 00:44:47,310
MATT: How was your flight?
-Good. How was yours?
800
00:44:47,477 --> 00:44:49,062
-Good.
CUSH: Hey, man. What size are you?
801
00:44:49,229 --> 00:44:50,397
BELLHOP:
Twelve and a half.
802
00:44:50,564 --> 00:44:53,358
Grab a couple pairs
of them new shoes by the door.
803
00:44:53,525 --> 00:44:54,860
[MATT CHUCKLING
AND CUSH PLAYING GUITAR]
804
00:44:55,026 --> 00:45:01,741
♪ It's okay to kill fish
'Cause they haven't got no feeling ♪♪
805
00:45:01,908 --> 00:45:05,537
Cush, Matt, we have
a decision to make.
806
00:45:06,913 --> 00:45:11,501
San Diego just came in
with a last-minute scenario. It's big.
807
00:45:11,751 --> 00:45:14,462
-Well, he's got to go number one.
-Oh, he still goes number one.
808
00:45:14,629 --> 00:45:18,633
But San Diego wants to trade up
with Denver. They want him bad.
809
00:45:18,800 --> 00:45:19,843
What happened to Denver?
810
00:45:20,010 --> 00:45:22,429
This stuff happens the night
before a draft. People get crazy.
811
00:45:22,596 --> 00:45:24,264
Let me tell you something.
San Diego, Matt--
812
00:45:24,431 --> 00:45:25,432
[PHONE RINGING]
813
00:45:25,599 --> 00:45:26,600
San Diego is crazy...
814
00:45:26,766 --> 00:45:29,811
...to the tune of seven years
for 30. Signing bonus of 8.
815
00:45:29,978 --> 00:45:32,063
-Should I unplug the phone?
Reporters, Jerry.
816
00:45:32,230 --> 00:45:33,732
They've been calling all night long.
817
00:45:33,899 --> 00:45:35,817
You just be friendly
and you say, "No comment."
818
00:45:35,984 --> 00:45:37,360
We'll tell the world in 12 hours.
819
00:45:38,236 --> 00:45:41,323
Talking and saying nothing, man.
It is an art I have not mastered.
820
00:45:41,573 --> 00:45:45,285
Well, let me do that...
821
00:45:45,535 --> 00:45:48,079
For you, it's a pleasure.
822
00:45:48,747 --> 00:45:50,874
-[IMITATING CUSH] This is Cush.
-Ha, ha.
823
00:45:51,041 --> 00:45:53,627
SUGAR: It's Sugar. Is Maguire there?
Just sniff if he's there.
824
00:45:53,793 --> 00:45:54,794
[SNIFFS]
825
00:45:55,128 --> 00:45:56,338
Okay. All right, buddy.
826
00:45:56,504 --> 00:45:58,632
Dude, remember.
You're swimming with the big boys now.
827
00:45:58,798 --> 00:46:00,467
You let your dad do all the talking.
828
00:46:00,634 --> 00:46:02,844
Remember I'm the one
that got you the deal you needed.
829
00:46:03,011 --> 00:46:06,514
This is business, not friendship.
You gotta be strong…
830
00:46:06,765 --> 00:46:09,142
…because you're global now.
Worldwide.
831
00:46:09,309 --> 00:46:13,229
Okay, buddy?
I'll see you later. Bye.
832
00:46:17,651 --> 00:46:19,194
JERRY:
No comment.
833
00:46:26,159 --> 00:46:28,995
-He's got it all wrong.
-Hey, it's Cush on the big TV again.
834
00:46:29,245 --> 00:46:31,957
I'm sick of me, already.
I got Cush-Iash.
835
00:46:32,457 --> 00:46:33,458
[CUSH PLAYING GUITAR]
836
00:46:33,625 --> 00:46:38,088
♪ Cush-Iash, Cush-lash
Cush-Iash, Cush-Iash, Cush-Iash ♪♪
837
00:46:38,421 --> 00:46:39,631
[CHUCKLES]
838
00:46:43,635 --> 00:46:46,596
Now, Matt,
before I go back to Denver...
839
00:46:46,763 --> 00:46:48,682
...I think we should put something down
on paper.
840
00:46:48,848 --> 00:46:51,393
You know, something that says,
"Hey, I'm with Jerry Maguire."
841
00:46:51,643 --> 00:46:54,062
Not right now, Jerry.
842
00:47:00,276 --> 00:47:03,989
Do I know everything
there is to know here, Matt?
843
00:47:07,409 --> 00:47:10,662
You fellas aren't talking
with Bob Sugar, are you?
844
00:47:11,287 --> 00:47:15,041
Apparently, Denver wanted to deal
with him instead of you.
845
00:47:15,875 --> 00:47:18,753
Said who? Sugar?
846
00:47:19,713 --> 00:47:21,840
I'm learning as I go here.
847
00:47:22,007 --> 00:47:26,928
So you empowered Bob Sugar
to deal with Denver behind my back?
848
00:47:27,220 --> 00:47:29,264
I'm sorry. I, uh....
849
00:47:31,016 --> 00:47:34,102
-I love my son.
-I love your son. I love your son!
850
00:47:34,811 --> 00:47:39,357
I brought Denver to 20 million.
Denver deals with me all the time.
851
00:47:39,607 --> 00:47:43,778
You listened to Sugar.
Bob Sugar, Matt, is a child.
852
00:47:44,029 --> 00:47:47,699
You let that snake in the door?
853
00:47:49,325 --> 00:47:50,910
Okay, hey, Matt.
854
00:47:51,077 --> 00:47:55,790
Listen, rookie mistake. You want Denver.
I'll fix this whole thing up for you.
855
00:47:56,041 --> 00:47:58,418
You didn't sign anything
with Sugar, right?
856
00:48:01,463 --> 00:48:05,925
Matt? Tell me you didn't sign.
857
00:48:06,968 --> 00:48:09,679
Tell me you didn't sign because
I'm still sort of moved by your...
858
00:48:09,929 --> 00:48:13,850
..."my word is stronger than oak" thing.
859
00:48:15,560 --> 00:48:18,396
We signed an hour ago.
860
00:48:19,272 --> 00:48:23,151
You were in the lobby
with the black fella.
861
00:48:26,071 --> 00:48:29,699
CUSH:
Sorry, Jerry. I just want to play football.
862
00:48:32,702 --> 00:48:37,332
-What do I do? How do I spin this?
-Oh, honey, it's spun.
863
00:48:37,582 --> 00:48:39,959
What did I do to you?
864
00:48:40,210 --> 00:48:42,045
It's all about you, isn't it?
865
00:48:42,212 --> 00:48:44,172
"Soothe me, save me, love me."
866
00:48:44,339 --> 00:48:46,758
-Would you stop moving?
-I have to finish my job.
867
00:48:46,925 --> 00:48:49,511
Everything's on the fucking run with us.
Everything.
868
00:48:49,761 --> 00:48:53,348
Jerry, you and I are sales people.
We sell.
869
00:48:53,515 --> 00:48:55,016
-Look, I don't--
-It's not "Love me."
870
00:48:55,183 --> 00:48:58,520
It's not "Trust my handshake."
It's "Make the sale! Get it signed."
871
00:48:58,686 --> 00:49:00,688
-There shouldn't be confusion about that.
-Okay.
872
00:49:00,855 --> 00:49:02,816
Jump right into my nightmare.
The water is warm.
873
00:49:02,982 --> 00:49:06,194
Oh, so honestly is outlawed here?
I can't be honest?
874
00:49:06,361 --> 00:49:08,321
Tell you what,
I would prefer loyalty.
875
00:49:08,947 --> 00:49:11,449
What was our deal
when we were first got together?
876
00:49:11,616 --> 00:49:13,535
Brutal truth. Remember?
877
00:49:14,410 --> 00:49:16,913
I think you added the "brutal."
878
00:49:17,163 --> 00:49:22,544
Jerry, there is a sensitivity thing
that some people have. I don't have it.
879
00:49:22,794 --> 00:49:25,922
I don't cry at movies.
I don't gush over babies.
880
00:49:26,172 --> 00:49:28,383
I don't start celebrating
Christmas five months early.
881
00:49:28,550 --> 00:49:30,927
And I don't tell a man who
just screwed up both our lives:
882
00:49:31,094 --> 00:49:35,890
"Oh, poor baby."
That's me, for better or worse.
883
00:49:36,141 --> 00:49:37,934
But I do love you.
884
00:49:41,980 --> 00:49:43,314
-Avery….
-No.
885
00:49:43,481 --> 00:49:45,400
-It's over.
-I didn't hear it.
886
00:49:46,359 --> 00:49:48,319
There's something missing here.
Don't you think?
887
00:49:48,653 --> 00:49:49,988
You have never been alone.
888
00:49:50,155 --> 00:49:52,115
-Listen to me.
-And you can't be alone.
889
00:49:52,282 --> 00:49:54,284
It's over.
890
00:49:57,912 --> 00:50:00,790
No one has ever dumped me.
891
00:50:01,958 --> 00:50:04,169
I'm not trying to make history here.
892
00:50:05,003 --> 00:50:08,590
I did the 23-hour nose route
to the top of El Capitan...
893
00:50:08,840 --> 00:50:13,094
...in 18 hours and 23 minutes.
I can make this work.
894
00:50:16,097 --> 00:50:17,932
No.
895
00:50:18,808 --> 00:50:21,060
Oh, Jerry.
896
00:50:29,611 --> 00:50:32,322
JERRY:
I didn't ever want to hurt you.
897
00:50:37,327 --> 00:50:38,703
[GROANING]
898
00:50:41,915 --> 00:50:46,544
I won't let you hurt me, Jerry.
I'm too strong for you. Loser!
899
00:50:46,711 --> 00:50:48,171
[♪♪♪]
900
00:50:52,717 --> 00:50:56,012
Roll with the punches.
Tomorrow's another day.
901
00:50:57,764 --> 00:50:59,224
Taxi!
902
00:50:59,641 --> 00:51:02,143
You're loving me now, aren't you?
903
00:51:02,852 --> 00:51:05,521
Very much. Taxi!
904
00:51:05,772 --> 00:51:09,275
Is it my imagination
or didn't we arrive in a limo?
905
00:51:09,442 --> 00:51:11,110
The question I have to say to you is this.
906
00:51:11,277 --> 00:51:14,864
And I hope this doesn't come off
too much like I'm a shrink here, okay.
907
00:51:15,740 --> 00:51:19,369
-What's wrong?
-Man, I'm just a big disappointment.
908
00:51:19,535 --> 00:51:20,703
[CRYING]
909
00:51:20,870 --> 00:51:25,250
Jerry, everybody cries on this show.
910
00:51:25,625 --> 00:51:28,294
You're mad you tested positive?
Quit doing blow.
911
00:51:28,836 --> 00:51:32,715
Upset about your baby girl?
Why'd you leave the mother?
912
00:51:32,882 --> 00:51:34,300
I knew her, she was all right.
913
00:51:34,467 --> 00:51:36,469
People like media,
they don't understand…
914
00:51:36,636 --> 00:51:39,555
…what kind of problems and pressures
$54 million comes with.
915
00:51:39,806 --> 00:51:44,477
ROD: This is some bullshit.
-What are you doing with me, Rod?
916
00:51:45,144 --> 00:51:50,316
-What?
-Don't you even see? I'm finished.
917
00:51:50,775 --> 00:51:53,444
I am fucked.
918
00:51:53,778 --> 00:51:56,823
Twenty-four hours ago, man, I was hot.
919
00:51:56,990 --> 00:51:58,658
Now....
920
00:51:59,325 --> 00:52:01,411
I'm a cautionary tale.
921
00:52:01,661 --> 00:52:03,538
You see this jacket I'm wearing?
You like it?
922
00:52:03,705 --> 00:52:06,666
Because I don't really need it
because I'm cloaked in failure!
923
00:52:07,333 --> 00:52:10,545
I lost the number one draft pick
the night before the draft!
924
00:52:10,712 --> 00:52:12,714
Why? Let's recap.
925
00:52:12,880 --> 00:52:17,552
Because a hockey player's kid
made me feel like a superficial jerk.
926
00:52:17,719 --> 00:52:21,848
I ate two slices of bad pizza,
went to bed and grew a conscience!
927
00:52:22,307 --> 00:52:26,519
Well, boo-fucking-hoo.
928
00:52:27,103 --> 00:52:28,313
[SCOFFS]
929
00:52:28,604 --> 00:52:31,232
I got a shelf life of 10 years tops.
930
00:52:31,482 --> 00:52:36,571
My next contract has got to bring dollars
that'll last me and mine a very long time.
931
00:52:36,738 --> 00:52:39,407
Shit, I'm out of this sport in five years.
932
00:52:39,657 --> 00:52:41,868
What's my family gonna live on?
933
00:52:42,035 --> 00:52:45,371
Huh? What you get me.
934
00:52:45,538 --> 00:52:47,498
So I don't wanna hear your shit, Jerry.
935
00:52:47,749 --> 00:52:52,670
I don't want to hear your "Nah, nah, nah.
Oh, I lost Cush and Avery" and shit.
936
00:52:52,920 --> 00:52:55,506
Could I have another drink, please?
Could I--?
937
00:52:55,757 --> 00:52:58,760
Anybody else would have
left you by now.
938
00:52:59,010 --> 00:53:02,347
But I'm sticking with you.
I said I would.
939
00:53:02,597 --> 00:53:06,434
And if I got to ride your ass like Zorro,
you gonna show me the money.
940
00:53:06,684 --> 00:53:09,145
You gonna show me the money.
941
00:53:09,771 --> 00:53:11,105
[SCOFFS]
942
00:53:11,689 --> 00:53:14,859
We together on this. You know
what I'm saying? We gonna be one.
943
00:53:15,026 --> 00:53:16,569
[UPBEAT JAZZ MUSIC
PLAYING ON HEADPHONES]
944
00:53:16,736 --> 00:53:18,029
[GRUNTS]
945
00:53:18,196 --> 00:53:20,948
The both of us! You know?!
946
00:53:21,199 --> 00:53:23,534
Oh, my God.
947
00:53:25,870 --> 00:53:27,580
[♪♪♪]
948
00:53:27,747 --> 00:53:29,665
WOMAN [ON MACHINE]:
You have no messages.
949
00:53:29,832 --> 00:53:30,833
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
950
00:53:47,392 --> 00:53:48,601
[KEYPAD BEEPING]
951
00:53:49,977 --> 00:53:51,354
[LINE RINGING]
952
00:53:56,484 --> 00:53:58,236
-He's coming over.
-Tonight?
953
00:53:58,403 --> 00:54:01,406
He just lost his best client.
I invited the guy over.
954
00:54:01,656 --> 00:54:04,534
Dorothy, this is not a guy.
It's a syndrome.
955
00:54:04,700 --> 00:54:06,994
"Early midlife,
hanging onto the bottom rung.
956
00:54:07,328 --> 00:54:10,331
Dear God, don't let me be alone. I'll
call my newly long-suffering assistant...
957
00:54:10,498 --> 00:54:12,834
...without medical for company"
syndrome. If knowing that...
958
00:54:13,000 --> 00:54:14,961
...you still want him to come over,
I'm not saying a thing.
959
00:54:15,128 --> 00:54:16,712
Honey, he's engaged.
960
00:54:16,963 --> 00:54:19,257
And for the first time
in my professional life...
961
00:54:19,424 --> 00:54:21,467
...I'm part of something that I believe in.
962
00:54:21,968 --> 00:54:24,929
Okay. But he better not be good-looking!
963
00:54:25,263 --> 00:54:26,889
[DOORBELL RINGS]
964
00:54:27,640 --> 00:54:28,641
Hi.
965
00:54:31,144 --> 00:54:32,979
I'm Jerry Maguire.
966
00:54:34,147 --> 00:54:38,776
Hello. You're just the way
I pictured you.
967
00:54:39,193 --> 00:54:43,197
-l'm her disapproving sister, Laurel.
-Honesty.
968
00:54:43,948 --> 00:54:46,242
-Thank you.
-Mm. Mm.
969
00:54:47,452 --> 00:54:50,037
Thank you. Dorothy!
970
00:54:53,166 --> 00:54:56,961
Dorothy, your boss is here.
971
00:54:57,462 --> 00:54:58,629
Hello.
972
00:54:58,796 --> 00:55:00,214
[CHUCKLING]
973
00:55:01,799 --> 00:55:02,842
-Oh, careful.
-Ho!
974
00:55:03,009 --> 00:55:04,469
DOROTHY:
Hey, you.
975
00:55:04,802 --> 00:55:07,346
-Hi, hi. Thanks for inviting me over.
-Sure.
976
00:55:07,597 --> 00:55:11,309
Where's--? Where's the little guy?
977
00:55:11,476 --> 00:55:13,144
-He's sleeping.
-Oh, yeah. Sleeping.
978
00:55:15,396 --> 00:55:16,522
I'm so glad you're home.
979
00:55:17,023 --> 00:55:21,402
You know, just,
that alone thing is not my specialty.
980
00:55:21,736 --> 00:55:22,862
Oh, my God!
981
00:55:23,196 --> 00:55:24,822
Oh, yeah. Oh, my God.
982
00:55:27,658 --> 00:55:31,204
Well, I broke up with Avery. Heh, heh.
983
00:55:32,580 --> 00:55:34,040
Just, uh....
984
00:55:36,000 --> 00:55:40,838
-That-- Gosh, you know, that's too bad.
-No, it's better...
985
00:55:41,088 --> 00:55:44,592
...because we'll still be friends.
And it's better now than later.
986
00:55:44,759 --> 00:55:46,802
-Sure, sure.
-You know what I mean....
987
00:55:48,804 --> 00:55:52,558
-I'm dying here, aren't I?
-It's a really bad cut.
988
00:55:52,725 --> 00:55:55,937
Just think if I got her
the ring she really wanted.
989
00:55:56,312 --> 00:55:58,231
[LAUGHING]
990
00:56:01,067 --> 00:56:04,278
-Yeah.
-Why don't you have a seat?
991
00:56:05,196 --> 00:56:06,447
I'll, uh....
992
00:56:07,031 --> 00:56:10,952
I'll get some aloe vera for the cut.
993
00:56:11,619 --> 00:56:14,539
-Do you have something to drink?
-Sure.
994
00:56:20,503 --> 00:56:21,504
I heard.
995
00:56:21,837 --> 00:56:26,342
No kidding. I saw the shadow
of curious shoes under the door.
996
00:56:26,509 --> 00:56:30,555
He'd go home with a gardening tool
if it showed interest.
997
00:56:31,472 --> 00:56:33,766
Don't use those.
Use the frosted glasses.
998
00:56:34,058 --> 00:56:35,810
DOROTHY: Thank you.
-You're welcome.
999
00:56:35,977 --> 00:56:39,564
-l warmed up some chicken.
-Oh! That's the girl I love.
1000
00:56:40,064 --> 00:56:42,400
I'm not gonna say anything.
I'm just gonna say this:
1001
00:56:42,567 --> 00:56:44,819
-You've always been responsible with Ray.
-Don't start.
1002
00:56:44,986 --> 00:56:48,739
I don't think it's right for him to wake up
and hear some strange man's voice.
1003
00:56:48,906 --> 00:56:52,076
-Some drunken stranger.
-As opposed to 10 angry women?
1004
00:56:52,243 --> 00:56:53,911
-Whoa!
-Ow!
1005
00:56:54,579 --> 00:56:57,498
Lean forward.
Okay, I've got it.
1006
00:56:57,748 --> 00:56:59,500
It's still edible.
Change your shirt.
1007
00:56:59,667 --> 00:57:01,377
-Oh.
-Everything's fine.
1008
00:57:07,508 --> 00:57:09,135
Hi, Jerry.
1009
00:57:10,886 --> 00:57:15,850
Hi, Ray.
Aren't you supposed to be in bed?
1010
00:57:16,183 --> 00:57:18,102
-Yeah.
-Yeah.
1011
00:57:18,477 --> 00:57:22,523
Don't worry, I won't tell.
1012
00:57:23,441 --> 00:57:26,944
The human head weighs eight pounds.
1013
00:57:27,737 --> 00:57:28,863
[LAUGHING]
1014
00:57:30,948 --> 00:57:32,366
[CELL PHONE RINGING]
1015
00:57:37,955 --> 00:57:40,791
-Jerry Maguire.
RAY: I think it's this one.
1016
00:57:43,252 --> 00:57:44,920
ROD: You should
be dreaming about me, baby.
1017
00:57:45,087 --> 00:57:46,505
I should be on your mind constantly.
1018
00:57:46,672 --> 00:57:48,341
My agent should be thinking,
"Rod Tidwell."
1019
00:57:48,507 --> 00:57:50,217
That's when the big dollars
are gonna flow.
1020
00:57:50,384 --> 00:57:52,595
That's when we truly
will materialize the kwan.
1021
00:57:52,762 --> 00:57:54,680
-Who is this?
-Who is this?
1022
00:57:54,847 --> 00:57:56,807
You are speaking to the Rod Tidwell.
1023
00:57:57,058 --> 00:57:59,310
I need to speak with my agent.
I need to be my agent.
1024
00:57:59,477 --> 00:58:00,770
My agent and I should be one.
1025
00:58:00,936 --> 00:58:02,605
Are you a football player?
1026
00:58:03,105 --> 00:58:04,482
Am I a football player?
1027
00:58:04,649 --> 00:58:07,401
I'm a school teacher
about to whomp your ass!
1028
00:58:07,652 --> 00:58:09,403
Put Jerry Maguire on the phone!
1029
00:58:09,570 --> 00:58:13,115
Just one more thing. You don't have the
luxury of falling for some drowning man.
1030
00:58:13,366 --> 00:58:15,201
-Be practical.
-Practical?
1031
00:58:15,368 --> 00:58:19,038
Which top? High turtleneck, sensible.
Low V-neck, sexy. Turtleneck, turtleneck.
1032
00:58:19,205 --> 00:58:20,706
Don't tell me to be practical.
1033
00:58:20,873 --> 00:58:24,043
Do you know what other women
my age are doing right now?
1034
00:58:24,210 --> 00:58:27,630
They're out partying,
trying to get a man.
1035
00:58:27,797 --> 00:58:31,842
Trying to keep a man.
Not me, I'm trying to raise a man.
1036
00:58:32,218 --> 00:58:37,682
This one. I've got a 24-hour-a-day
reminder of Roger for the rest of my life.
1037
00:58:37,848 --> 00:58:42,311
-I've had three lovers in four years.
-That's not bad.
1038
00:58:42,561 --> 00:58:46,899
All of them ran a distant second
to a good book and a warm bath.
1039
00:58:47,066 --> 00:58:51,654
Look at me. I'm the oldest
26-year-old in the world.
1040
00:58:51,904 --> 00:58:53,989
-Now, how do I look?
-Good.
1041
00:58:54,657 --> 00:58:56,075
Yeah? Thanks.
1042
00:58:56,242 --> 00:58:59,036
ROD: Seventy-two percent
of new buyers are African-American.
1043
00:58:59,203 --> 00:59:00,746
I am African-American.
1044
00:59:00,913 --> 00:59:02,081
You talk too much.
1045
00:59:02,248 --> 00:59:05,292
Talking is only a primitive
form of communication.
1046
00:59:05,459 --> 00:59:08,295
-It was fun talking to you. Bye, Rod.
-Jerry--!
1047
00:59:08,462 --> 00:59:09,463
[♪♪♪]
1048
00:59:09,630 --> 00:59:10,840
LAUREL: I'll make a sandwich.
DOROTHY: Good idea.
1049
00:59:11,006 --> 00:59:13,467
-Ham sandwich.
-I wanna say one thing.
1050
00:59:13,634 --> 00:59:16,804
-You do listen to me.
-Well, I love you. Mayo?
1051
00:59:16,971 --> 00:59:20,808
DOROTHY: Yeah.
JERRY: --repression, as a religion.
1052
00:59:20,975 --> 00:59:25,062
When my daddy retired from
the United Way after 38 years...
1053
00:59:25,354 --> 00:59:28,691
...he said, "I wish they'd given me
a more comfortable chair."
1054
00:59:28,858 --> 00:59:32,153
RAY: Wait, wait, wait.
And then my dad died.
1055
00:59:32,403 --> 00:59:36,824
My mom took me to the zoo,
and I loved the 200. And--
1056
00:59:36,991 --> 00:59:38,200
Wait.
1057
00:59:38,367 --> 00:59:43,164
-I want to tell you more about my dad.
-No, let's go to the zoo.
1058
00:59:44,457 --> 00:59:46,375
Okay, okay....
1059
00:59:46,542 --> 00:59:47,960
You're right. Heh, heh.
1060
00:59:48,252 --> 00:59:52,590
It's just my whole life,
I've been trying to talk. I mean...
1061
00:59:52,882 --> 00:59:55,301
...really talk.
1062
00:59:55,551 --> 00:59:59,430
But no one wants to listen.
You know that feeling?
1063
00:59:59,597 --> 01:00:03,642
-They just look at you--
-Let's go right now, let's go to the zoo.
1064
01:00:03,893 --> 01:00:08,606
Ray, the zoo, you know--
The fucking zoo's closed, Ray.
1065
01:00:11,567 --> 01:00:13,611
[WHISPERS]
You said "fuck."
1066
01:00:14,737 --> 01:00:16,739
Yeah, I did. I....
1067
01:00:17,239 --> 01:00:19,492
-ls that--?
-[IN NORMAL VOICE] I won't tell.
1068
01:00:22,453 --> 01:00:26,582
Well, then I'm gonna
have to take you to the zoo.
1069
01:00:26,749 --> 01:00:28,584
[LAUREL & DOROTHY
SPEAKING INDISTINCTLY]
1070
01:00:28,793 --> 01:00:33,672
-I gotta go to bed, my mom's coming.
-Ooh, wait, uh--
1071
01:00:34,924 --> 01:00:37,718
RAY:
I hear my mom. I gotta go to bed.
1072
01:00:38,260 --> 01:00:41,138
-Thanks for listening.
RAY: Sure.
1073
01:00:43,057 --> 01:00:47,603
Okay. Drinks, food,
and I called you a cab.
1074
01:00:50,147 --> 01:00:51,315
Good idea.
1075
01:00:51,482 --> 01:00:55,152
Oh, and we should keep our voices
down. I have a little boy asleep.
1076
01:00:56,237 --> 01:00:57,279
Right.
1077
01:00:58,197 --> 01:00:59,240
Our company.
1078
01:01:02,284 --> 01:01:08,457
Okay, okay. Look. A little....
A little speech before I go.
1079
01:01:13,754 --> 01:01:18,592
Do not worry about your future.
1080
01:01:18,968 --> 01:01:23,889
You and your son, we, are just fine.
1081
01:01:24,139 --> 01:01:25,975
You still have a job.
1082
01:01:26,559 --> 01:01:31,605
But let me tell you something
about Jerry Maguire, okay?
1083
01:01:31,856 --> 01:01:36,026
You come after me,
and you will lose.
1084
01:01:36,777 --> 01:01:41,490
No, because I am a survivor.
I'm a survivor!
1085
01:01:42,116 --> 01:01:47,538
Dorothy Boyd, you are
with the Lord of the Living Room.
1086
01:01:47,872 --> 01:01:50,833
The King of the Kingdom!
1087
01:01:51,083 --> 01:01:53,294
And I am...
1088
01:01:57,339 --> 01:01:58,424
...drunk.
1089
01:02:08,017 --> 01:02:09,768
We meet again.
1090
01:02:16,275 --> 01:02:17,943
[SIGHS]
1091
01:02:24,241 --> 01:02:25,284
Here.
1092
01:02:35,377 --> 01:02:36,879
Truth?
1093
01:02:38,631 --> 01:02:43,385
-Sure.
-I care about the job, of course.
1094
01:02:43,552 --> 01:02:46,972
But mostly, I just want to be inspired.
1095
01:02:48,933 --> 01:02:49,934
Me too.
1096
01:02:50,601 --> 01:02:52,519
What you wrote inspired me.
1097
01:02:53,562 --> 01:02:55,189
No, no, no. No, hey.
1098
01:02:55,814 --> 01:02:59,234
I'm working with you
because of that memo.
1099
01:03:01,070 --> 01:03:02,905
I loved that memo.
1100
01:03:06,784 --> 01:03:08,827
It's a mission statement.
1101
01:03:19,588 --> 01:03:20,756
[CAR HORN HON KS]
1102
01:03:22,341 --> 01:03:23,801
Well....
1103
01:03:24,426 --> 01:03:26,303
Sorry about the hand.
1104
01:03:26,470 --> 01:03:27,596
Huh?
1105
01:03:31,100 --> 01:03:33,811
You know that feeling?
1106
01:03:34,103 --> 01:03:37,773
You're not completely
embarrassed yet...
1107
01:03:38,023 --> 01:03:41,235
...but you glimpse
tomorrow's embarrassment?
1108
01:03:41,402 --> 01:03:44,446
Don't worry about it, boss.
1109
01:03:45,114 --> 01:03:47,366
Oh, shit. You said "boss."
1110
01:03:47,533 --> 01:03:50,995
-Yeah, I did.
-Now I feel like Clarence Thomas.
1111
01:03:51,161 --> 01:03:55,708
-No, don't feel like Clarence Thomas.
-I do. I feel like Clarence Thomas.
1112
01:03:55,874 --> 01:04:00,587
-l'm, like, harassing you right now.
-Well, I may not sue. Ha-ha-ha.
1113
01:04:13,475 --> 01:04:15,853
-Good evening.
-Good evening.
1114
01:04:18,897 --> 01:04:21,900
Look, don't worry, okay?
I mean, don't--
1115
01:04:24,153 --> 01:04:27,906
We'll be okay because
I am gonna take my one client...
1116
01:04:29,450 --> 01:04:32,202
...and we are gonna go all the way.
1117
01:04:33,871 --> 01:04:37,499
Because, hey.... I'm back.
1118
01:04:39,877 --> 01:04:42,212
Don't worry.
1119
01:04:42,755 --> 01:04:44,214
[CHUCKLES]
1120
01:04:44,381 --> 01:04:45,424
[WHISTLE BLOWING]
1121
01:04:45,591 --> 01:04:47,593
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
1122
01:04:47,760 --> 01:04:50,220
[♪♪♪]
1123
01:04:50,554 --> 01:04:51,847
[MEN GRUNTING]
1124
01:04:57,519 --> 01:05:01,815
-Way to go, Rod. Good catch.
ROD: You can't--
1125
01:05:03,108 --> 01:05:05,194
COACH:
All right, good job.
1126
01:05:08,113 --> 01:05:13,202
-Gotta talk about his contract, Dennis.
-Meet me at The Crocodile, 8:00.
1127
01:05:14,203 --> 01:05:15,579
You bet.
1128
01:05:18,040 --> 01:05:19,500
MAN:
Yeah.
1129
01:05:19,666 --> 01:05:21,418
[WHISTLE BLOWS]
1130
01:05:35,599 --> 01:05:36,934
Thank you.
1131
01:05:37,101 --> 01:05:39,061
JERRY: Tell me you got lost
on the way last night.
1132
01:05:39,228 --> 01:05:40,896
I know you wouldn't do that
to a friend.
1133
01:05:41,063 --> 01:05:43,273
-Something came up.
JERRY: It's okay.
1134
01:05:43,440 --> 01:05:45,442
$10 million for four years.
1135
01:05:45,609 --> 01:05:48,237
-You're dreaming.
-Ten for four. It's a deal.
1136
01:05:48,403 --> 01:05:49,947
Look.
1137
01:05:50,405 --> 01:05:55,119
-He's got an attitude problem.
-He listens to me. I can help you.
1138
01:05:55,285 --> 01:05:57,037
-He's a shrimp.
-A shrimp?
1139
01:05:57,204 --> 01:05:59,790
Rod broke every receiving record
you had last year.
1140
01:05:59,957 --> 01:06:04,002
I want a prototypical
wide receiver who's 6'3", 220.
1141
01:06:04,253 --> 01:06:07,506
Not some guy
who's 5'10" and bitches.
1142
01:06:07,673 --> 01:06:11,051
Dennis, I'm asking you...
1143
01:06:12,761 --> 01:06:13,804
...for a favor.
1144
01:06:14,471 --> 01:06:19,685
I introduced you to your wife.
We've spent Christmases together.
1145
01:06:19,852 --> 01:06:24,022
-Holiday cheer. Dennis.
-Jerry, you're reaching.
1146
01:06:24,189 --> 01:06:28,861
I'm asking you for a favor. Don't do
this to me. We have history, Dennis.
1147
01:06:29,027 --> 01:06:33,907
We got history, all right, Jerry.
You drove the prices up on me for years.
1148
01:06:34,074 --> 01:06:39,496
-It's your turn at the back of the line.
-No, no. Dennis, don't--
1149
01:06:39,997 --> 01:06:41,999
[♪♪♪]
1150
01:06:44,084 --> 01:06:48,589
I started talking with Dennis Wilburn
about your renegotiation this morning.
1151
01:06:52,926 --> 01:06:54,219
Talking?
1152
01:06:54,678 --> 01:06:59,850
Jerry Rice, Andre Reed, Chris Carter.
I smoked all these fools!
1153
01:07:00,017 --> 01:07:01,059
MAN:
Yeah, yeah, yeah.
1154
01:07:01,226 --> 01:07:03,896
ROD:
Yet they are making the big sweet dollar.
1155
01:07:04,146 --> 01:07:08,817
They are making the kwan.
And you're talking.
1156
01:07:12,196 --> 01:07:16,033
-Kwan? That's your word?
-Hell yeah, that's my word.
1157
01:07:16,200 --> 01:07:20,204
Some dudes might have coin,
but they'll never have kwan.
1158
01:07:20,370 --> 01:07:21,538
What is--?
1159
01:07:21,705 --> 01:07:27,127
It means love, respect, community
and dollars. The entire package.
1160
01:07:29,338 --> 01:07:30,339
The kwan.
1161
01:07:31,423 --> 01:07:32,591
Great word.
1162
01:07:34,676 --> 01:07:37,596
-Towel?
-No, I air-dry.
1163
01:07:39,139 --> 01:07:44,561
Listen, Rod. I say this
with great respect for you.
1164
01:07:45,854 --> 01:07:49,608
But those players you mentioned
are marquee players.
1165
01:07:51,276 --> 01:07:55,239
-And this deal where, you know, we--
-Marquee?
1166
01:07:55,405 --> 01:07:59,117
Here's what I'm saying. This is a
renegotiation. We want more from them.
1167
01:07:59,284 --> 01:08:02,788
Show them your pure joy
of the game.
1168
01:08:02,955 --> 01:08:05,791
Bury the attitude a bit,
and show them--
1169
01:08:06,041 --> 01:08:07,417
Wait.
1170
01:08:07,876 --> 01:08:11,588
-You're telling me to dance.
-No. I'm saying...
1171
01:08:12,297 --> 01:08:16,301
...to get back to the guy
who first started playing. Remember?
1172
01:08:16,468 --> 01:08:21,390
Way back when you were a kid,
it wasn't just about the money, was it?
1173
01:08:22,266 --> 01:08:23,684
Was it?
1174
01:08:24,810 --> 01:08:25,936
Was it?
1175
01:08:28,105 --> 01:08:31,650
Do your job.
Don't you tell me to dance!
1176
01:08:31,900 --> 01:08:33,193
-Fine.
-Hey. Hey!
1177
01:08:33,360 --> 01:08:35,612
-Fine!
-I am an athlete.
1178
01:08:35,904 --> 01:08:38,323
-I am not an entertainer!
-Fine!
1179
01:08:38,490 --> 01:08:40,117
These are the ABC's of me, baby.
1180
01:08:40,617 --> 01:08:43,912
I do not dance, and I do not start
preseason without a contract!
1181
01:08:44,454 --> 01:08:48,125
-Fine, fine, fine!
-Jerry, talk to me.
1182
01:08:49,293 --> 01:08:52,045
Breathe! Breathe, Jerry.
1183
01:08:54,548 --> 01:08:56,967
I am out here for you.
1184
01:08:57,759 --> 01:09:00,887
You don't know what it's like
to be me out here for you.
1185
01:09:01,054 --> 01:09:05,183
It is an up-at-dawn,
pride-swallowing siege...
1186
01:09:05,434 --> 01:09:09,146
...that I will never fully
tell you about, okay?!
1187
01:09:12,482 --> 01:09:13,942
God. Help me!
1188
01:09:15,068 --> 01:09:18,113
Help me, Rod.
Help me help you.
1189
01:09:19,448 --> 01:09:23,076
Help me help you.
1190
01:09:23,744 --> 01:09:26,663
Help me help you.
1191
01:09:28,790 --> 01:09:30,334
[LAUGHING]
1192
01:09:33,587 --> 01:09:35,213
I'm sorry.
1193
01:09:36,340 --> 01:09:40,469
You are hanging on
by a very thin thread.
1194
01:09:41,470 --> 01:09:43,555
And I dig that about you!
1195
01:09:45,474 --> 01:09:49,644
No contract? I'll help me,
I'll help you, help everybody!
1196
01:09:50,062 --> 01:09:54,608
-That's my man.
-Hey, I'm happy to entertain you.
1197
01:09:54,775 --> 01:09:57,069
Help me! Help me!
1198
01:09:58,737 --> 01:10:03,241
-See you in Los Angeles.
-Jerry. Come on, man.
1199
01:10:03,408 --> 01:10:06,244
Hey. See, that's the difference
between us.
1200
01:10:06,411 --> 01:10:10,207
You think we're fighting.
And I think we're finally talking.
1201
01:10:10,665 --> 01:10:12,042
[♪♪♪]
1202
01:10:14,920 --> 01:10:19,049
Unless you love everybody,
you can't sell anybody.
1203
01:10:29,017 --> 01:10:33,939
Dennis Wilburn is faxing in the new offer
for Tidwell on Thursday morning.
1204
01:10:34,106 --> 01:10:37,943
-He said you'd be happy-- Glad.
-Did he say happy or glad?
1205
01:10:39,528 --> 01:10:42,322
Glad. He said glad. Glad.
1206
01:10:43,532 --> 01:10:45,242
-Glad is good. Glad is good.
-Yeah.
1207
01:10:45,409 --> 01:10:48,203
-Glad's good.
-We could sure use that commission.
1208
01:10:48,370 --> 01:10:52,374
Here. I did a rundown
on where you stand financially.
1209
01:10:55,669 --> 01:10:57,712
I spent most of what
I had in this condo.
1210
01:10:57,879 --> 01:11:00,549
-You don't have to explain.
-Devalued and....
1211
01:11:01,216 --> 01:11:04,803
Look, the other night...
Uh, I wanna apologize.
1212
01:11:05,011 --> 01:11:07,013
Yeah. What happened there?
1213
01:11:07,180 --> 01:11:10,475
We're coworkers.
We can't have atmosphere.
1214
01:11:10,642 --> 01:11:13,103
Mm. No. I'm really relieved
that you said that.
1215
01:11:13,270 --> 01:11:16,648
You know, the other night,
I was lonely.
1216
01:11:16,815 --> 01:11:19,151
I felt you understood something.
1217
01:11:20,152 --> 01:11:23,029
-But we've got a company to think about.
-Yes.
1218
01:11:23,196 --> 01:11:26,241
I will never take advantage
of you in that way again.
1219
01:11:26,658 --> 01:11:28,201
-Good.
-You walked out on a job for me.
1220
01:11:28,535 --> 01:11:32,080
This is how I repay you--
Can this be right?
1221
01:11:32,789 --> 01:11:34,249
Exactly.
1222
01:11:35,625 --> 01:11:39,588
I know this is one of those times when
you need to be alone with your thoughts.
1223
01:11:39,754 --> 01:11:42,883
Think about everything that's gone wrong
and how to fix it.
1224
01:11:43,133 --> 01:11:45,760
And, you know, just be alone.
1225
01:11:46,344 --> 01:11:48,054
Alone. Alone, alone, alone.
1226
01:11:50,640 --> 01:11:51,933
Alone.
1227
01:11:54,102 --> 01:11:57,772
-You wanna go out to dinner?
-I know a great place.
1228
01:11:57,939 --> 01:12:02,486
The guy's a loser so I broke up with him,
and then he started stalking me.
1229
01:12:02,652 --> 01:12:05,697
-What is her definition of stalking?
WOMAN 1: Coming over uninvited.
1230
01:12:05,864 --> 01:12:07,365
[WOMEN LAUGHING]
1231
01:12:07,532 --> 01:12:11,161
"Coming over uninvited"?
So Romeo on your balcony is a stalker?
1232
01:12:11,328 --> 01:12:12,913
-Exactly.
WOMAN 2: Oh, stop.
1233
01:12:13,079 --> 01:12:14,289
[WOMEN ARGUING
INDISTINCTLY]
1234
01:12:15,624 --> 01:12:17,083
[KNOCKING ON DOOR]
1235
01:12:23,131 --> 01:12:26,593
Excuse me. Ladies?
Ladies? Hi.
1236
01:12:26,760 --> 01:12:31,431
Good evening,
I'm looking for Dorothy Boyd.
1237
01:12:31,932 --> 01:12:34,100
She's in the kitchen.
1238
01:12:34,267 --> 01:12:37,103
-Laurel. Hello.
-Jerry, hi.
1239
01:12:37,979 --> 01:12:42,442
-Where are you taking her tonight, huh?
-You're the nanny?
1240
01:12:43,401 --> 01:12:45,820
-Au pair.
-Au pair? I see.
1241
01:12:46,154 --> 01:12:48,156
-Yeah.
-Jerry!
1242
01:12:48,323 --> 01:12:50,408
Whoa. Hey. Hey.
1243
01:12:51,535 --> 01:12:52,661
He likes you.
1244
01:12:54,287 --> 01:12:57,374
My goodness. Look, look.
Ray, I've got some gifts for you.
1245
01:12:58,416 --> 01:12:59,834
-Do you like presents?
-Yeah, yeah.
1246
01:13:00,001 --> 01:13:01,878
Good, all right.
1247
01:13:02,587 --> 01:13:06,591
Arizona Cardinals.
It's the team Rod plays for.
1248
01:13:06,758 --> 01:13:10,303
-Dropping your laundry off?
-Want a Steelers hat?
1249
01:13:10,470 --> 01:13:13,056
LAUREL: For me? Wow.
-I got some things.
1250
01:13:13,223 --> 01:13:15,767
-I've got it in gray too.
RAY: Thanks, Jerry.
1251
01:13:16,017 --> 01:13:19,729
JERRY: You're very welcome. Oh,
my goodness. Look what I've got here.
1252
01:13:19,896 --> 01:13:23,191
This is an energy bar.
This will keep you up all night.
1253
01:13:23,358 --> 01:13:27,696
See, that's not a good idea.
I'll take that. Aunt Laurel will eat that.
1254
01:13:29,239 --> 01:13:33,368
Hey. It looks like you've got a fan.
1255
01:13:35,495 --> 01:13:39,624
Wow. That's more than a dress,
that's an Audrey Hepburn movie.
1256
01:13:39,791 --> 01:13:44,045
Yeah. I guess I got a little revved up
at the idea of an evening among adults.
1257
01:13:44,212 --> 01:13:47,132
-No offense, buddy.
-Jerry, you meet Chad? Chad, Jerry.
1258
01:13:47,299 --> 01:13:50,176
Yeah, we did. Am I dressed okay?
I didn't realize--
1259
01:13:50,343 --> 01:13:52,470
[WOMEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
1260
01:13:55,056 --> 01:13:57,434
Hey, listen, Chad.
Don't let him stay up too late.
1261
01:13:57,601 --> 01:14:02,105
Tonight, I'm going to teach Ray here
about jazz.
1262
01:14:02,272 --> 01:14:04,524
Good. That'll put him to sleep early.
Heh.
1263
01:14:06,234 --> 01:14:08,111
I want to go too.
1264
01:14:08,278 --> 01:14:13,617
Oh, no, no, sweetheart, you stay here
with Chad and be good. Give me a kiss.
1265
01:14:14,701 --> 01:14:18,371
-Let's go. Seriously, let's go. Let's go.
-Hm? Okay.
1266
01:14:18,538 --> 01:14:20,123
-Good night.
-Good night.
1267
01:14:20,373 --> 01:14:22,375
Give me a hug.
1268
01:14:29,090 --> 01:14:31,426
[♪♪♪]
1269
01:15:01,665 --> 01:15:02,957
LAUREL:
Hey.
1270
01:15:04,459 --> 01:15:07,629
-Go ahead, I'll meet you at the car.
-Okay.
1271
01:15:07,879 --> 01:15:09,923
You just forgot the keys, no big deal.
1272
01:15:10,090 --> 01:15:14,344
That is the first time I have ever seen him
kiss a man just like a dad!
1273
01:15:14,803 --> 01:15:16,471
-Wasn't that thrilling?
-Yeah, it was.
1274
01:15:16,638 --> 01:15:19,224
-He must have been needing that.
-Take it easy.
1275
01:15:19,391 --> 01:15:22,477
Don't cry at the beginning of a date.
Cry at the end, like I do.
1276
01:15:23,186 --> 01:15:24,896
-You all right? All right.
-Okay, okay.
1277
01:15:25,063 --> 01:15:28,274
And don't be a shoulder
for him to cry on either.
1278
01:15:28,441 --> 01:15:31,152
-Keys.
-Oh, keys.
1279
01:15:32,654 --> 01:15:34,322
Oh, dear.
1280
01:15:35,490 --> 01:15:39,619
♪ She'll let you in her house ♪
1281
01:15:40,161 --> 01:15:44,958
♪ If you come knocking late at night ♪
1282
01:15:46,543 --> 01:15:50,255
♪ She'll let you in her mouth ♪
1283
01:15:51,381 --> 01:15:55,176
♪ If the words you say are right ♪♪
1284
01:15:55,343 --> 01:15:57,345
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1285
01:15:59,931 --> 01:16:03,059
JERRY: Ever since you've met me,
I've been--
1286
01:16:03,226 --> 01:16:05,103
[GIBBERING]
1287
01:16:06,020 --> 01:16:07,188
[LAUGHING]
1288
01:16:08,648 --> 01:16:13,111
It was laziness, my breakup
with Avery. You know that saying?
1289
01:16:13,278 --> 01:16:17,991
"It's nobody's fault." It's a lie.
Somebody is always to blame.
1290
01:16:18,158 --> 01:16:22,203
You go for it like you do a job.
You work at it.
1291
01:16:22,370 --> 01:16:26,583
But maybe love shouldn't be
such hard work.
1292
01:16:27,792 --> 01:16:30,003
Yeah, maybe so.
1293
01:16:31,129 --> 01:16:36,050
But it's not every day you say goodbye
to a woman like that.
1294
01:16:38,303 --> 01:16:41,598
MAN: A song for the lovers?
-No. No, thank you.
1295
01:16:41,765 --> 01:16:47,187
-No, no, we work together.
-This is like an office meeting.
1296
01:16:47,979 --> 01:16:50,023
But I know what you mean.
1297
01:16:50,607 --> 01:16:55,862
It wasn't like my marriage to Roger
was any good, even before...
1298
01:16:56,029 --> 01:16:57,614
[MARIACHI BAND
PLAYING IN DISTANCE]
1299
01:16:58,531 --> 01:17:00,241
Before?
1300
01:17:02,202 --> 01:17:04,537
-Jerry?
-What?
1301
01:17:05,163 --> 01:17:08,583
Let's not tell our sad stories.
1302
01:17:13,254 --> 01:17:16,758
I'll be back in just a second, okay?
1303
01:17:35,276 --> 01:17:37,987
[MARIACHI BAND PLAYING
DOWN-TEMPO BALLAD]
1304
01:17:46,162 --> 01:17:49,874
DOROTHY: They sting.
Let Chad catch the bee in the glass.
1305
01:17:50,041 --> 01:17:55,129
He won't hurt him. You've got such
a good heart, buddy. I love you.
1306
01:17:55,296 --> 01:17:57,799
♪ Your temperamental, moody side ♪
1307
01:17:57,966 --> 01:18:02,512
♪ The one you always try to hide
From me ♪♪
1308
01:18:04,848 --> 01:18:07,892
[CONTINUES SINGING IN SPANISH]
1309
01:18:23,408 --> 01:18:26,786
Well, this would be good night.
1310
01:18:27,495 --> 01:18:28,872
Good night.
1311
01:18:29,581 --> 01:18:31,332
-I'll see you tomorrow.
-See you tomorrow.
1312
01:18:31,499 --> 01:18:32,625
-It's a big day.
-Mm-hm.
1313
01:18:59,027 --> 01:19:00,069
Well, good night.
1314
01:19:01,821 --> 01:19:03,281
Good night.
1315
01:19:09,412 --> 01:19:11,414
[♪♪♪]
1316
01:19:30,141 --> 01:19:31,142
[BOTH CHUCKLING]
1317
01:19:35,438 --> 01:19:36,481
Oops.
1318
01:19:36,689 --> 01:19:38,691
[BOTH LAUGHING]
1319
01:19:41,110 --> 01:19:44,989
-Let me fix this.
-Good idea.
1320
01:20:39,502 --> 01:20:42,130
I think you should not come in.
1321
01:20:43,673 --> 01:20:46,300
Or come in.
1322
01:20:48,636 --> 01:20:53,224
-Depending on how you feel.
-The same to you.
1323
01:20:53,391 --> 01:20:54,976
No.
1324
01:20:56,185 --> 01:20:58,396
I have to go in.
1325
01:20:59,731 --> 01:21:01,733
I live here.
1326
01:21:09,699 --> 01:21:11,159
Right.
1327
01:21:15,788 --> 01:21:17,373
I'll come in.
1328
01:21:19,667 --> 01:21:21,335
Good.
1329
01:21:30,261 --> 01:21:33,014
Are you sure we want to do this?
1330
01:21:37,185 --> 01:21:39,062
-Oh, hell, yes.
-Yeah.
1331
01:21:41,522 --> 01:21:44,067
-Hey.
-Hi.
1332
01:21:48,738 --> 01:21:51,282
-How is he? Did he have a good night?
-Yeah, he's asleep.
1333
01:21:51,449 --> 01:21:54,368
-Good.
-How'd it go with sport-boy?
1334
01:21:54,535 --> 01:21:56,370
Still going.
1335
01:21:57,914 --> 01:21:59,999
-All right.
-Heh, heh.
1336
01:22:03,753 --> 01:22:06,589
Chad. How are you?
1337
01:22:09,300 --> 01:22:10,718
Treat her right.
1338
01:22:11,427 --> 01:22:13,179
-Yeah, uh....
-She's....
1339
01:22:15,223 --> 01:22:17,725
-She's great.
-Yeah.
1340
01:22:19,393 --> 01:22:20,728
And, uh....
1341
01:22:21,437 --> 01:22:26,734
I know this might be a bit awkward,
but I want you to use this.
1342
01:22:27,443 --> 01:22:30,738
No, look. God.... Chad. No, no.
1343
01:22:30,905 --> 01:22:35,910
This is Miles Davis and John Coltrane.
1344
01:22:36,452 --> 01:22:38,996
Stockholm 1963.
1345
01:22:39,580 --> 01:22:44,127
Two masters of freedom, playing
before their art was corrupted...
1346
01:22:44,293 --> 01:22:47,213
...by a zillion
cocktail-lounge performers...
1347
01:22:47,380 --> 01:22:52,802
...who destroyed the legacy
of the only American art form:
1348
01:22:54,595 --> 01:22:56,389
Jazz.
1349
01:22:57,849 --> 01:23:00,601
I've put some Mingus on there too.
1350
01:23:08,192 --> 01:23:13,406
-No barriers, no boundaries.
-Chad, I got it.
1351
01:23:17,243 --> 01:23:19,787
[JAZZ MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
1352
01:23:36,179 --> 01:23:38,014
[CHUCKLES]
1353
01:23:41,267 --> 01:23:42,727
[LAUGHING]
1354
01:23:46,689 --> 01:23:48,149
DOROTHY:
Come here.
1355
01:24:06,876 --> 01:24:10,254
You know this is gonna
change everything.
1356
01:24:13,466 --> 01:24:15,051
Promise?
1357
01:24:21,182 --> 01:24:23,517
What is this music?
1358
01:24:23,684 --> 01:24:25,353
[BOTH LAUGHING]
1359
01:24:28,856 --> 01:24:30,441
[JAZZ MUSIC CONTINUES PLAYING]
1360
01:24:32,860 --> 01:24:34,987
[DOROTHY & JERRY LAUGHING]
1361
01:24:46,666 --> 01:24:48,292
[CHUCKLES]
1362
01:24:55,841 --> 01:24:57,760
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
1363
01:24:57,927 --> 01:25:01,722
I love getting up in the morning!
I clap my hands and say:
1364
01:25:01,889 --> 01:25:03,683
"This is gonna be a great day!"
1365
01:25:03,849 --> 01:25:06,394
♪ We salute you ♪♪
1366
01:25:06,560 --> 01:25:10,439
Great! Did you really need to do this?
1367
01:25:11,148 --> 01:25:13,484
[TOY GUITAR PLAYS TUNE]
1368
01:25:23,494 --> 01:25:26,163
I'm getting him up, so don't worry.
1369
01:25:26,539 --> 01:25:30,126
What? I'm just waiting for coffee.
I don't care.
1370
01:25:30,751 --> 01:25:33,421
-Just tell me one thing.
-No.
1371
01:25:36,924 --> 01:25:38,050
-Why--?
-I'm worried.
1372
01:25:38,217 --> 01:25:40,094
I'm worried you're putting your faith
in this guy...
1373
01:25:40,261 --> 01:25:42,054
...who, because of the way
things are going...
1374
01:25:42,221 --> 01:25:43,764
...might not have an emotional marble
in his head.
1375
01:25:43,931 --> 01:25:46,600
-Please, if I start talking....
-You "please."
1376
01:25:46,767 --> 01:25:50,062
DOROTHY:
What am I for taking the opportunity?
1377
01:25:50,229 --> 01:25:53,190
LAUREL: Men are different people when
they're hanging onto the bottom rung.
1378
01:25:53,357 --> 01:25:55,568
DOROTHY:
Maybe I am taking advantage.
1379
01:25:55,735 --> 01:25:58,946
Does that make me a bad person? Huh?
1380
01:25:59,113 --> 01:26:02,366
Look, all I know is I found
someone popular and charming...
1381
01:26:02,533 --> 01:26:04,535
...and not so nice to me, and he died,
okay?
1382
01:26:04,827 --> 01:26:07,038
So why should I let this guy go? Why?
1383
01:26:07,204 --> 01:26:11,959
When everything in my body
says that this one is the one?
1384
01:26:12,126 --> 01:26:15,254
LAUREL: Take it easy.
I was just looking for a few fun details.
1385
01:26:15,671 --> 01:26:18,507
Oh. Well, why didn't you say so?
1386
01:26:19,008 --> 01:26:22,094
Well, I don't know if you're interested
in this one little detail.
1387
01:26:22,261 --> 01:26:24,555
-Yeah, what?
-I was just about to tell you....
1388
01:26:24,722 --> 01:26:26,307
Uh-huh?
1389
01:26:27,433 --> 01:26:29,977
That I love him.
1390
01:26:31,270 --> 01:26:35,733
I do! I love him, I love him,
and I don't care what you think.
1391
01:26:35,900 --> 01:26:38,986
I love him for the man
he wants to be...
1392
01:26:39,236 --> 01:26:42,448
...and I love him for the man
that he almost is.
1393
01:26:42,615 --> 01:26:45,826
I love him, Laurel. I love him.
1394
01:26:46,077 --> 01:26:49,580
-I love him!
-Hi, Jerry.
1395
01:26:52,166 --> 01:26:53,793
Act natural.
1396
01:26:57,254 --> 01:26:58,339
Hi.
1397
01:26:59,382 --> 01:27:02,718
-Tell me he's not there.
-He's not there.
1398
01:27:03,010 --> 01:27:04,804
Oh, God.
1399
01:27:05,054 --> 01:27:08,140
-Easy, ladies, easy.
-Coffee, Jerry?
1400
01:27:08,724 --> 01:27:12,436
Oh, no, thanks. We bottom-feeders
prefer cereal first.
1401
01:27:12,603 --> 01:27:13,854
[LAUGHS]
1402
01:27:14,021 --> 01:27:18,567
RAY: Let's have Apple Jacks.
-Apple Jacks? Apple Jacks it is.
1403
01:27:18,734 --> 01:27:20,361
Dorothy.
1404
01:27:21,153 --> 01:27:22,947
Good morning, darling.
1405
01:27:23,197 --> 01:27:24,323
[GIGGLES]
1406
01:27:25,699 --> 01:27:26,867
Morning.
1407
01:27:27,410 --> 01:27:29,787
RAY: What's going on, Jerry?
-Well, a lot, actually.
1408
01:27:30,037 --> 01:27:33,833
We've got a big fax today.
We need this commission, buddy.
1409
01:27:34,208 --> 01:27:36,210
Need this commission. Milk?
1410
01:27:36,502 --> 01:27:37,837
RAY:
Yeah.
1411
01:27:38,629 --> 01:27:40,256
JERRY:
Cheers.
1412
01:27:47,388 --> 01:27:50,474
That was really great
of you this morning.
1413
01:27:51,559 --> 01:27:56,564
Look, let's just root for a big offer
so we can move out of this room...
1414
01:27:56,814 --> 01:27:59,275
...into a real office.
1415
01:27:59,442 --> 01:28:02,153
Would you mind? Thanks a lot.
1416
01:28:10,578 --> 01:28:12,163
Shit.
1417
01:28:18,085 --> 01:28:22,256
1.7 for three years?
Man, we owe more than that!
1418
01:28:22,423 --> 01:28:25,384
It's okay. This is how the game
is played. I'll go back to them.
1419
01:28:25,593 --> 01:28:28,387
And say what? "Please remove
your dick from my ass"?
1420
01:28:28,554 --> 01:28:29,763
-Marcee.
-I'm sorry.
1421
01:28:29,930 --> 01:28:32,933
-l'm just a little pregnant right now.
-That's okay. That's okay.
1422
01:28:33,100 --> 01:28:38,272
ROD: I feel like crying.
-Let's not take this emotionally.
1423
01:28:38,439 --> 01:28:42,693
-We're gonna roll with this problem.
-What are you so calm about?
1424
01:28:42,860 --> 01:28:46,572
What do you mean, roll with this
problem? Don't take it emotionally?
1425
01:28:46,739 --> 01:28:48,199
You haven't gotten emotional...
1426
01:28:48,365 --> 01:28:50,993
-...enough over this man!
-Well, I disagree.
1427
01:28:51,160 --> 01:28:53,287
-Give me Bob Sugar on the phone.
-Marcee....
1428
01:28:56,123 --> 01:28:59,210
-You wanna leave me?
-A lot of agents say a lot of shit.
1429
01:28:59,376 --> 01:29:01,712
-So, what do you stand for?
JERRY: You wanna leave me?
1430
01:29:01,879 --> 01:29:03,172
MARCEE:
What do you stand for?!
1431
01:29:03,339 --> 01:29:08,552
How about a little piece of integrity?
There's so much greed in the world...
1432
01:29:08,719 --> 01:29:11,722
...I don't know what to tell my son!
Except, "Here.
1433
01:29:11,889 --> 01:29:15,267
Have a look at a guy who isn't yelling,
'Show me the money!"
1434
01:29:15,434 --> 01:29:20,439
You know he's broke? He is broke
and working for you for free.
1435
01:29:21,482 --> 01:29:24,735
Broke! Broke, broke, broke.
1436
01:29:25,361 --> 01:29:29,907
-I'm not as good at the insults as she is.
-No. That was pretty good.
1437
01:29:30,157 --> 01:29:32,034
No shit.
1438
01:29:33,327 --> 01:29:35,788
Let me show you something.
1439
01:29:39,375 --> 01:29:44,171
-Here. Rod, read this.
-Whoa. No, no, no.
1440
01:29:44,672 --> 01:29:48,509
I just think that--
I think it's important.
1441
01:29:48,926 --> 01:29:51,220
I appreciate this, but....
1442
01:29:51,387 --> 01:29:54,765
You should be proud of that.
I still think they should read it.
1443
01:29:55,474 --> 01:30:00,729
Tell me what to do. Tell me to
eat lima beans, I'll eat lima beans.
1444
01:30:01,855 --> 01:30:04,817
You tell me this is the best we can get,
all we can get--
1445
01:30:04,984 --> 01:30:08,404
MARCEE: All we can get?
-I'm talking with my agent.
1446
01:30:08,571 --> 01:30:13,993
This is what you're gonna do.
You're gonna reject that shitty contract.
1447
01:30:14,451 --> 01:30:18,831
Play out your existing shitty contract,
and you're a free agent next year.
1448
01:30:18,998 --> 01:30:20,332
Come on, hey, hey.
1449
01:30:20,499 --> 01:30:26,046
Baby, this is us. You and me.
We determine our worth.
1450
01:30:26,338 --> 01:30:28,674
Baby, you are a strong, proud...
1451
01:30:28,841 --> 01:30:32,511
...surviving, splendid black man.
1452
01:30:35,097 --> 01:30:36,515
Marcee...
1453
01:30:37,641 --> 01:30:39,810
...you are the shit.
1454
01:30:42,980 --> 01:30:44,815
Oh, baby.
1455
01:30:47,359 --> 01:30:51,947
-If you get injured, you get zero.
-Won't happen. I'm strong in mind.
1456
01:30:52,114 --> 01:30:54,074
-That's right.
-Rod.
1457
01:30:55,951 --> 01:31:00,789
-It's a risk.
-You bet on me, like I bet on you.
1458
01:31:02,708 --> 01:31:03,917
Huh?
1459
01:31:07,046 --> 01:31:09,673
You know? My man!
1460
01:31:09,840 --> 01:31:13,218
-You know?
MARCEE: Yeah, you know?
1461
01:31:13,385 --> 01:31:15,763
You know, baby?
1462
01:31:15,929 --> 01:31:17,139
[♪♪♪]
1463
01:31:17,306 --> 01:31:21,101
-Aw, you're so crazy.
ROD: I love you, baby.
1464
01:31:22,436 --> 01:31:25,272
MARCEE: Let me kiss that head.
ROD: Come on, girl. Thank you, boo.
1465
01:31:25,981 --> 01:31:27,107
Thank you, boo.
1466
01:31:27,316 --> 01:31:29,610
[MARCEE KISSING]
1467
01:31:34,031 --> 01:31:35,783
I'm taking that job in San Diego.
1468
01:31:35,949 --> 01:31:38,619
-Don't even talk about that yet.
-You can't afford me.
1469
01:31:38,952 --> 01:31:41,622
You can't afford me, Jerry.
1470
01:31:41,997 --> 01:31:44,541
I'll find something fast for Tidwell.
1471
01:31:44,708 --> 01:31:47,086
-I refuse to be a drain.
-We'II stay afloat.
1472
01:31:48,712 --> 01:31:53,217
We will stay afloat. Don't leave.
1473
01:31:53,384 --> 01:31:55,386
-Get on the camel.
-Been on my ass all day.
1474
01:31:55,552 --> 01:31:57,179
I told you to put the camera low.
1475
01:31:57,388 --> 01:32:00,224
-He's my client.
-Then get him on the camel.
1476
01:32:00,391 --> 01:32:01,975
-l'm gonna.
-We don't need a camel.
1477
01:32:02,142 --> 01:32:03,143
You got Rod Tidwell.
1478
01:32:03,310 --> 01:32:06,480
-It's Camel Chevrolet.
ROD: You see that? That's how I feel.
1479
01:32:06,647 --> 01:32:07,648
[CAMEL GRUNTING]
1480
01:32:07,898 --> 01:32:10,943
-Do you hear him? He's feeling my pain!
-Get on the camel!
1481
01:32:11,110 --> 01:32:16,073
-I'm pulling him from this.
-Not saying that. Just get rid of the camel.
1482
01:32:16,240 --> 01:32:19,952
-This isn't what I had in mind.
-You're pulling him?
1483
01:32:20,119 --> 01:32:21,995
You're right, let's bounce.
1484
01:32:22,913 --> 01:32:27,251
Pulling him? Then you shouldn't
have begged me to hire him.
1485
01:32:28,127 --> 01:32:32,548
I know you needed that commission, but
we won't bring Reebok to their knees...
1486
01:32:32,715 --> 01:32:35,551
...with no regional Camel ad.
Excuse me, darling.
1487
01:32:35,843 --> 01:32:38,262
Can I ask you a question
unrelated to your career?
1488
01:32:38,429 --> 01:32:40,973
What, are we gonna be friends now?
1489
01:32:41,223 --> 01:32:43,684
What do you know about
dating a single mother?
1490
01:32:43,851 --> 01:32:46,228
Plenty. I was raised by a single mother.
1491
01:32:46,395 --> 01:32:51,817
Tell me. Because I think after this,
she'll have to take that job in San Diego.
1492
01:32:51,984 --> 01:32:56,321
First of all, single mothers don't date.
They've-- Watch yourself.
1493
01:32:56,488 --> 01:33:01,034
They don't date. They've been to
the circus. You know what I mean? Heh.
1494
01:33:01,201 --> 01:33:04,705
They've been to the puppet show
and they've seen the strings.
1495
01:33:04,872 --> 01:33:07,458
-Do you love her?
-How do I know?
1496
01:33:07,624 --> 01:33:10,210
What do you mean?
You know when you know.
1497
01:33:10,377 --> 01:33:14,214
I'm feeling little-- I don't want her to go.
I've been hanging out at her place a lot.
1498
01:33:14,381 --> 01:33:19,303
Wait, wait. That right there,
that's bullshit. You gotta be fair to her.
1499
01:33:19,470 --> 01:33:23,974
Single mother, man, that's a sacred thing.
You gotta have the talk.
1500
01:33:25,809 --> 01:33:30,814
She loves you. If you don't love her,
you have got to tell her.
1501
01:33:33,776 --> 01:33:36,570
The kid's amazing. He....
1502
01:33:36,737 --> 01:33:37,946
[ROD CHUCKLING]
1503
01:33:39,907 --> 01:33:42,534
I feel you. I feel you, dog.
1504
01:33:42,701 --> 01:33:47,289
But a real man wouldn't shoplift
the pootie from a single mother.
1505
01:33:48,415 --> 01:33:51,585
I didn't shoplift the pootie.
1506
01:33:56,924 --> 01:34:01,303
All right. I shoplifted the pootie.
1507
01:34:01,512 --> 01:34:03,514
[♪♪♪]
1508
01:34:10,145 --> 01:34:15,067
You know, John Coltrane
once said to Miles Davis....
1509
01:34:15,734 --> 01:34:18,320
When you say goodbye to him,
just be cool.
1510
01:34:18,487 --> 01:34:20,864
-Okay.
-What's meant to be will be.
1511
01:34:21,031 --> 01:34:24,827
You'll still see each other. I'm losing
the only person that ever listens to me...
1512
01:34:24,993 --> 01:34:26,411
...and you only listen partially.
1513
01:34:26,578 --> 01:34:30,207
-No, no. Quit making me laugh.
-You're doing the right thing.
1514
01:34:30,457 --> 01:34:33,669
You need to start your life. He needs
a warm body to cushion the fall.
1515
01:34:33,836 --> 01:34:36,797
Check out Exhibit A on the front lawn.
Look at that.
1516
01:34:36,964 --> 01:34:38,924
We should hang out.
1517
01:34:39,091 --> 01:34:41,260
LAUREL:
I'm almost sympathetic to the guy.
1518
01:34:41,426 --> 01:34:42,803
Goodbye.
1519
01:34:42,970 --> 01:34:44,847
All right. Goodbye.
1520
01:34:47,850 --> 01:34:49,476
Bye.
1521
01:34:56,358 --> 01:35:00,070
Listen, you're gonna like it
in San Diego, Ray.
1522
01:35:01,572 --> 01:35:02,614
Ray?
1523
01:35:02,781 --> 01:35:04,157
[RAY SNIFFLES]
1524
01:35:04,575 --> 01:35:08,871
It's gonna be great there.
You'll make a lot of friends.
1525
01:35:09,746 --> 01:35:14,251
-I'm gonna see you this weekend.
-Go ahead and go.
1526
01:35:19,631 --> 01:35:22,009
Go ahead and go.
1527
01:35:32,853 --> 01:35:36,940
-Sure you're okay to drive this?
-This rig? No problem.
1528
01:35:37,107 --> 01:35:38,442
-I'II see you this weekend.
-Okay.
1529
01:35:38,650 --> 01:35:42,279
Get in the car. Get in the car, Dorothy.
1530
01:35:42,446 --> 01:35:47,117
I'll see you in a couple of days,
and I love you.
1531
01:35:48,452 --> 01:35:50,537
I love you too.
1532
01:35:52,205 --> 01:35:54,041
-What?
-Nothing.
1533
01:35:54,541 --> 01:35:56,585
JERRY: I'll see you soon.
DOROTHY: Okay.
1534
01:35:57,544 --> 01:36:02,132
Look, if this weekend
should turn into next month...
1535
01:36:02,299 --> 01:36:07,721
...and next month turns into whenever,
don't make a joke of your life.
1536
01:36:07,888 --> 01:36:11,058
Go back and read what you wrote.
You're better than the rest of them.
1537
01:36:11,224 --> 01:36:16,647
You're better than the Bob Sugars.
Don't forget that.
1538
01:36:33,914 --> 01:36:35,707
Wait! Wait a second.
1539
01:36:35,874 --> 01:36:37,626
No, no! Oh, God.
1540
01:36:39,586 --> 01:36:44,341
-We can save on medical, rent....
-Don't listen to him.
1541
01:36:44,591 --> 01:36:48,303
What if we stay together?
What if we got married?
1542
01:36:49,638 --> 01:36:55,143
-If I said that, would you stay?
-Don't do that. Don't say that unless--
1543
01:36:55,310 --> 01:36:58,522
Well, say it if you want to.
1544
01:37:03,735 --> 01:37:05,404
Will you marry me?
1545
01:37:11,827 --> 01:37:13,537
What are you thinking?
1546
01:37:43,275 --> 01:37:44,735
[BOTH LAUGHING]
1547
01:37:45,986 --> 01:37:47,487
DOROTHY:
Laurel!
1548
01:37:48,030 --> 01:37:49,489
We're getting married.
1549
01:37:49,656 --> 01:37:50,991
Mm....
1550
01:37:51,491 --> 01:37:56,329
MINISTER: Do you, Jerry Maguire,
take this woman to be your wife?
1551
01:37:56,747 --> 01:37:57,831
JERRY:
Not yet.
1552
01:37:57,998 --> 01:38:03,420
MINISTER: And do you, Dorothy Boyd,
take this man to be your husband?
1553
01:38:04,588 --> 01:38:05,756
DOROTHY:
Almost.
1554
01:38:05,922 --> 01:38:08,467
MINISTER:
I now pronounce you husband and wife.
1555
01:38:08,717 --> 01:38:11,178
DOROTHY: Okay, sweetie.
ROD: Aw, yeah.
1556
01:38:11,470 --> 01:38:13,722
[MARIACHI BAND PLAYING
DOWN-TEMPO BALLAD]
1557
01:38:18,727 --> 01:38:25,358
♪ Mother, mother
There's too many of you cryin' ♪
1558
01:38:25,692 --> 01:38:27,694
[ALL CHATTERING INDISTINCTLY
AND LAUGHING]
1559
01:38:28,028 --> 01:38:34,242
♪ Brother, brother, brother
Far too many of you dyin' ♪
1560
01:38:36,119 --> 01:38:39,247
♪ You know we've got to find a way ♪
1561
01:38:39,414 --> 01:38:40,749
MAN:
Get down, Ray!
1562
01:38:40,916 --> 01:38:46,421
♪ To bring some Iovin' here today, yeah ♪
1563
01:38:46,588 --> 01:38:49,841
♪ Picket lines, sister
And picket signs ♪
1564
01:38:50,008 --> 01:38:51,009
I should go.
1565
01:38:51,176 --> 01:38:54,304
♪ Don't punish me
Through brutality ♪
1566
01:38:54,471 --> 01:38:57,182
Come on, brother.
Come on and talk to me, brother.
1567
01:38:58,183 --> 01:38:59,810
♪ 'Cause you can see ♪
1568
01:38:59,976 --> 01:39:02,729
♪ -Oh, what's goin' on
-What's goin' on ♪
1569
01:39:02,896 --> 01:39:05,190
♪ -What's goin' on
-What's goin' on ♪
1570
01:39:05,357 --> 01:39:07,109
♪ -What's goin' on
-What's goin' on ♪
1571
01:39:07,275 --> 01:39:10,195
♪ -What's goin' on
-What's goin' on ♪♪
1572
01:39:11,404 --> 01:39:13,281
We did it.
1573
01:39:14,741 --> 01:39:16,409
We sure did.
1574
01:39:36,221 --> 01:39:38,181
You fuck this up, I'll kill you.
1575
01:39:45,313 --> 01:39:47,649
I'm glad we had this talk.
1576
01:39:48,233 --> 01:39:49,526
[ALL CHEERING
AND APPLAUDING]
1577
01:39:49,734 --> 01:39:51,945
MARCEE:
Oh, look at them.
1578
01:39:54,072 --> 01:39:57,450
Oh. She is so beautiful.
1579
01:40:03,832 --> 01:40:05,834
[ORGAN PLAYING
UPBEAT MUSIC ON VIDEO]
1580
01:40:13,300 --> 01:40:16,636
I do not believe they have this on tape.
1581
01:40:17,971 --> 01:40:20,182
MAN:
Hey, that's my bro.
1582
01:40:20,891 --> 01:40:22,851
ROD:
♪ Mother, mother ♪♪
1583
01:40:23,393 --> 01:40:26,104
See, now I'm gonna release this
to ESPN.
1584
01:40:26,271 --> 01:40:28,106
[MARCEE LAUGHS]
1585
01:40:28,899 --> 01:40:33,403
-You think I'm joking.
-No, it's all right. I know where you live.
1586
01:40:33,570 --> 01:40:35,155
[LAUGHS]
1587
01:40:36,865 --> 01:40:39,868
You didn't have the talk, did you?
1588
01:40:40,035 --> 01:40:41,661
Hm?
1589
01:40:42,579 --> 01:40:43,747
No.
1590
01:40:45,165 --> 01:40:48,335
Well, this definitely
was another way to go. Ha-ha-ha.
1591
01:40:49,878 --> 01:40:53,256
Hey, hey. Hey, Dorothy, come here.
1592
01:40:53,423 --> 01:40:57,260
Ladies and gentlemen,
Mr. and Mrs. Maguire. Ha-ha-ha.
1593
01:40:57,427 --> 01:40:59,429
RAY: Yay! Yay!
-We're gonna have a great season!
1594
01:40:59,596 --> 01:41:00,597
Woo-hoo!
1595
01:41:02,557 --> 01:41:03,725
[CROWD CHEERING]
1596
01:41:06,895 --> 01:41:08,605
[WHISTLE BLOWS]
1597
01:41:09,189 --> 01:41:11,608
Scotty, Tidwell did four for 36.
1598
01:41:11,775 --> 01:41:13,693
TOM: Hey, Jerry.
JERRY: Hey, Tom.
1599
01:41:14,819 --> 01:41:16,655
-Jerry.
-Dennis.
1600
01:41:16,905 --> 01:41:19,282
-He's having a good game. So far.
-You bet he is.
1601
01:41:19,699 --> 01:41:21,952
You're gonna miss him next year.
1602
01:41:22,118 --> 01:41:25,080
[MOUTHING]
Loser.
1603
01:41:27,540 --> 01:41:31,378
I've got a great team behind me
and I'm loving it. I'm loving life.
1604
01:41:36,383 --> 01:41:38,009
[CHEERING]
1605
01:41:38,176 --> 01:41:39,886
That's my mo'fo!
1606
01:41:40,220 --> 01:41:41,221
[ALL GASPING]
1607
01:41:41,388 --> 01:41:42,389
Uh-uh. Come here.
1608
01:41:44,307 --> 01:41:49,354
Come here. Why don't you be the first
man in your family not to use that word?
1609
01:41:49,604 --> 01:41:53,608
And then we'll let you live.
Now go kiss Daddy, quick.
1610
01:41:56,736 --> 01:41:57,737
Come on, now!
1611
01:41:58,697 --> 01:42:00,907
Come on, Rod!
1612
01:42:01,866 --> 01:42:03,201
[WHISTLE BLOWS]
1613
01:42:04,119 --> 01:42:06,871
Now, I saw you limping a little bit
after the first quarter.
1614
01:42:07,038 --> 01:42:08,581
Yeah, I--
1615
01:42:08,748 --> 01:42:10,583
[MICROPHONE FEEDS BACK]
1616
01:42:11,501 --> 01:42:15,255
I sprained my ankle on the ice out there.
It was cold. Twisted my ankle.
1617
01:42:15,422 --> 01:42:17,257
REPORTER:
All right. Thanks.
1618
01:42:17,424 --> 01:42:22,178
Okay, that went well.
Anybody else here worth talking to? No.
1619
01:42:22,345 --> 01:42:24,097
All right, let's get out of here.
1620
01:42:25,640 --> 01:42:28,435
-How's your head?
-Bubblicious.
1621
01:42:28,601 --> 01:42:29,602
MAN 1: Can you sign?
-Hey.
1622
01:42:29,769 --> 01:42:31,938
-How are you?
MAN 2: Hey, Rod.
1623
01:42:32,105 --> 01:42:36,484
-How you doing, man?
-Hanging in there. Good game.
1624
01:42:38,653 --> 01:42:43,033
That quarterback sucks, man.
He's gonna get me killed.
1625
01:42:43,199 --> 01:42:46,745
He's throwing high
and across the middle. I'm worried.
1626
01:42:46,911 --> 01:42:50,749
I'm worried I'm getting my brains blown
because you weren't asshole enough...
1627
01:42:50,915 --> 01:42:55,086
...to get me my 10 million
three fucking months ago. Shit.
1628
01:42:56,421 --> 01:43:01,009
You take care of yourself out on that field,
you hear? You're my entire client roster.
1629
01:43:01,176 --> 01:43:05,388
Don't I know this?
Now go home to your wife.
1630
01:43:05,638 --> 01:43:08,600
-What's that supposed to mean?
-What are you doing here?
1631
01:43:08,767 --> 01:43:13,313
-You could've told me on the phone.
-How about dedication, personal attention?
1632
01:43:13,480 --> 01:43:16,900
-You don't want to go home, do you?
-What are you saying?
1633
01:43:17,150 --> 01:43:21,529
I'm just trying to talk to you.
How's your marriage, Jerry?
1634
01:43:21,696 --> 01:43:24,741
The husband and wife thing,
how is that?
1635
01:43:26,951 --> 01:43:28,661
Huh?
1636
01:43:31,956 --> 01:43:36,836
-Not everyone has what you have.
-Then why did you get married?
1637
01:43:37,670 --> 01:43:41,674
-I'm just asking as a friend.
-You want an answer?
1638
01:43:41,925 --> 01:43:43,510
Loyalty.
1639
01:43:44,594 --> 01:43:46,221
She was loyal.
1640
01:43:50,767 --> 01:43:55,188
I mean, you know,
everything grew from there.
1641
01:43:55,605 --> 01:43:57,524
It just...
1642
01:43:58,566 --> 01:44:00,193
...grew from there.
1643
01:44:01,486 --> 01:44:05,615
-That's an answer.
-That's the answer.
1644
01:44:05,907 --> 01:44:10,703
It's not sexy. Shit!
But that's an answer.
1645
01:44:10,870 --> 01:44:14,290
"Tell him what he's won, Bob."
"A beautiful marriage!"
1646
01:44:14,457 --> 01:44:15,792
[ROD LAUGHING]
1647
01:44:15,959 --> 01:44:17,544
Shit!
1648
01:44:17,710 --> 01:44:22,507
Well, I'm happy to entertain you,
as always, Rod.
1649
01:44:24,050 --> 01:44:27,971
-Shit.
-I-- I have a question for you, Rod.
1650
01:44:28,221 --> 01:44:30,223
-Are we really friends?
-Why not?
1651
01:44:30,473 --> 01:44:35,186
Friends can tell each other anything
if we have our "friends hats" on, right?
1652
01:44:35,353 --> 01:44:37,272
-Yeah, I think so.
-All right.
1653
01:44:38,565 --> 01:44:41,025
I'll tell you why you don't have
your $10 million yet.
1654
01:44:41,901 --> 01:44:46,823
Right now. You are a paycheck player.
You play with your head, not your heart.
1655
01:44:46,990 --> 01:44:49,325
In your personal life? Heart.
1656
01:44:49,492 --> 01:44:52,871
But when you get on the field,
it's all about what you didn't get...
1657
01:44:53,246 --> 01:44:55,498
...who's to blame,
who underthrew the pass...
1658
01:44:55,748 --> 01:44:59,961
...who's got the contract you don't,
who's not giving you your love!
1659
01:45:00,128 --> 01:45:05,175
That is not what inspires people.
That is not what inspires people!
1660
01:45:05,341 --> 01:45:09,429
Just shut up. Play the game, play it
from your heart. And you know what?
1661
01:45:09,596 --> 01:45:13,933
I will show you the kwan. And that's
the truth, man! That's the truth.
1662
01:45:14,100 --> 01:45:16,936
Can you handle it?
It's just a question between friends.
1663
01:45:17,103 --> 01:45:19,022
[IMITATING ROD]
You know?
1664
01:45:20,273 --> 01:45:24,736
[IN NORMAL VOICE] Oh. When they call
you shrimp, I'm the one who defends you!
1665
01:45:25,195 --> 01:45:27,822
-I don't wanna be friends no more.
-Fine.
1666
01:45:27,989 --> 01:45:31,659
Quit using that word "kwan."
That's my word!
1667
01:45:31,826 --> 01:45:34,496
-I'II see you in LA.
-No heart. No heart?!
1668
01:45:35,622 --> 01:45:38,416
I'm all heart, motherfucker!
1669
01:45:39,417 --> 01:45:40,627
[♪♪♪]
1670
01:45:44,839 --> 01:45:47,050
[GRUNTING]
1671
01:45:55,433 --> 01:45:56,643
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1672
01:46:16,162 --> 01:46:17,705
MAN:
How many concussions has he had?
1673
01:46:17,872 --> 01:46:21,251
But he keeps a brother--
I ain't get no respect. This is bullshit.
1674
01:46:21,417 --> 01:46:23,086
I'm making miracles happen.
1675
01:46:40,937 --> 01:46:45,817
Oh, you guys. I go to see this
so-called black film the other day, okay?
1676
01:46:46,276 --> 01:46:49,571
Honey, no more salt for you.
Your biggest game is coming up.
1677
01:46:49,737 --> 01:46:53,491
I don't want you dehydrated
for Monday Night Football.
1678
01:46:54,742 --> 01:46:55,743
[TYSON & RAY GIGGLING]
1679
01:46:55,910 --> 01:47:00,957
Anyway, 20 minutes of coming
attractions. All black films, all violent.
1680
01:47:01,124 --> 01:47:05,795
-Brothers shooting brothers.
-I hate you going to the movies alone.
1681
01:47:05,962 --> 01:47:09,882
-Oh, baby.
-My Pisces queen.
1682
01:47:10,049 --> 01:47:12,218
Oh, baby.
1683
01:47:13,386 --> 01:47:17,473
-I hate seeing movies without you.
-Heh-heh-heh.
1684
01:47:18,808 --> 01:47:21,269
-I won't do it anymore, okay?
ROD: Okay.
1685
01:47:21,436 --> 01:47:23,646
MARCEE: I promise.
ROD: Okay.
1686
01:47:23,813 --> 01:47:25,481
[MARCEE & ROD KISSING]
1687
01:47:25,648 --> 01:47:27,900
MARCEE: Ooh, ooh, another one.
ROD: Mm-hm.
1688
01:47:28,484 --> 01:47:29,485
MARCEE:
Chee-chee bear.
1689
01:47:30,778 --> 01:47:33,031
-Baby.
-Baby!
1690
01:47:33,197 --> 01:47:34,907
-Oh, baby.
-Oh, baby.
1691
01:47:35,074 --> 01:47:36,451
-Baby.
-Oh, baby!
1692
01:47:36,618 --> 01:47:39,245
-Now?
ROD: Baby, baby, baby now!
1693
01:47:39,412 --> 01:47:40,747
Baby.
1694
01:47:40,913 --> 01:47:44,042
DOROTHY: Ray, it's time to go.
-Come on.
1695
01:47:44,208 --> 01:47:47,920
-You got them?
-Hey, you take Visa? Take it!
1696
01:47:49,297 --> 01:47:51,591
What were you thinking tonight...
1697
01:47:51,758 --> 01:47:56,721
...watching them go through the entire
human emotional experience?
1698
01:47:56,971 --> 01:47:59,932
I was thinking,
"I hope he doesn't get injured."
1699
01:48:02,143 --> 01:48:03,895
I felt responsible.
1700
01:48:05,605 --> 01:48:10,234
Sometimes I can't tell at all
what's going on in your head.
1701
01:48:11,194 --> 01:48:12,528
[CHUCKLES]
1702
01:48:13,404 --> 01:48:15,114
Ah....
1703
01:48:16,324 --> 01:48:19,619
And I really don't know your noises yet.
1704
01:48:20,453 --> 01:48:25,875
-Well, when you wonder, ask me.
-Okay, I will.
1705
01:48:27,210 --> 01:48:29,462
-I thought I just did.
-Heh.
1706
01:48:34,634 --> 01:48:37,428
-Why do you love me?
-Why do you love me?
1707
01:48:37,595 --> 01:48:38,596
[DOOR OPENS]
1708
01:48:38,763 --> 01:48:40,598
Jerry, can I come in and watch TV?
1709
01:48:40,973 --> 01:48:43,601
-In just a minute.
-Just for a few minutes, buddy.
1710
01:48:46,145 --> 01:48:47,980
Oh....
1711
01:48:50,942 --> 01:48:52,944
[SPORTS ANNOUNCER
CHATTERING ON TV]
1712
01:48:57,990 --> 01:49:00,201
[♪♪♪]
1713
01:49:02,995 --> 01:49:05,081
LAUREL: Hang in there.
He's not going anywhere.
1714
01:49:05,707 --> 01:49:07,166
DOROTHY:
I know.
1715
01:49:07,834 --> 01:49:11,587
-Can we talk about something else?
-I don't think so.
1716
01:49:11,754 --> 01:49:16,759
I'm incapable of small talk.
But that's why you love me, right?
1717
01:49:30,189 --> 01:49:33,693
I'm about personal attention.
This is my life.
1718
01:49:33,943 --> 01:49:36,612
I'm available to you
24 hours a day.
1719
01:49:36,863 --> 01:49:40,867
Call me anytime. I'll be in Phoenix
tomorrow for Monday Night Football.
1720
01:49:41,033 --> 01:49:44,620
I can be in Indiana
by 11:30 Tuesday morning.
1721
01:49:44,787 --> 01:49:46,789
Just give me 20 minutes.
1722
01:49:47,415 --> 01:49:50,376
I'm not asking for an answer now.
1723
01:49:50,543 --> 01:49:54,714
I'll call you tomorrow. Just enjoy your day.
Tell Douglas hello, would you please?
1724
01:49:55,214 --> 01:49:58,551
All right, thank you.
Same to you, Marilee. Bye-bye.
1725
01:50:01,846 --> 01:50:05,558
Indiana, Tuesday. I'll be there.
1726
01:50:09,771 --> 01:50:11,063
It's my fault.
1727
01:50:13,316 --> 01:50:14,317
What?
1728
01:50:14,692 --> 01:50:18,070
It's not fair to you, this whole thing.
1729
01:50:21,783 --> 01:50:23,075
Come here.
1730
01:50:24,327 --> 01:50:27,246
Tell me. Let me help.
1731
01:50:27,705 --> 01:50:31,626
I took advantage of you.
And the worst of it is I'm not alone.
1732
01:50:31,793 --> 01:50:34,337
I did this with a kid.
1733
01:50:34,587 --> 01:50:39,675
l was just on some wild ride
where I thought that...
1734
01:50:39,926 --> 01:50:44,597
That I was in love enough
for both of us.
1735
01:50:45,848 --> 01:50:48,643
I pretended that proposal by the car
was real...
1736
01:50:48,810 --> 01:50:52,104
...and it might have
just been a hypothetical.
1737
01:50:54,649 --> 01:50:56,651
I did this.
1738
01:50:57,109 --> 01:51:00,404
And at least I can do something
about it now.
1739
01:51:01,280 --> 01:51:03,991
I'm not a guy who runs.
1740
01:51:04,242 --> 01:51:06,035
I stick.
1741
01:51:08,162 --> 01:51:11,249
Well, I don't need you to stick.
1742
01:51:11,833 --> 01:51:14,961
What do you want?
My soul or something?
1743
01:51:15,127 --> 01:51:20,967
-Why not? I deserve that.
-What if I'm not built that way?
1744
01:51:22,927 --> 01:51:26,889
-I think we made a mistake.
-No, listen, what if it's true?
1745
01:51:29,225 --> 01:51:32,603
"Great at friendship, bad at intimacy."
1746
01:51:32,770 --> 01:51:36,774
It's the theme of my bachelor film,
for God's sake.
1747
01:51:36,941 --> 01:51:41,737
I know, I watched it.
I sort of know it by heart.
1748
01:51:45,199 --> 01:51:50,037
-I don't like to give up.
-Please, Jerry.
1749
01:51:50,204 --> 01:51:55,293
My need to make the best of things
and your need to be responsible...
1750
01:51:55,459 --> 01:52:00,298
If one of us doesn't say something
about it now, we could lose 10 years...
1751
01:52:00,464 --> 01:52:02,341
...being polite.
1752
01:52:04,343 --> 01:52:09,015
Let's just call this next road trip
what it really is:
1753
01:52:10,224 --> 01:52:11,726
A nice long break.
1754
01:52:20,985 --> 01:52:22,069
What about Ray?
1755
01:52:26,699 --> 01:52:28,534
Well, you'll be friends.
1756
01:52:30,369 --> 01:52:32,705
-Fflends?
-Yeah, friends.
1757
01:52:36,542 --> 01:52:40,963
-Of course you'll be friends.
-I'II take him to the zoo.
1758
01:52:45,217 --> 01:52:48,304
So this break is a breakup?
That's--
1759
01:52:48,471 --> 01:52:53,017
Come on, Jerry.
You know this isn't easy for me.
1760
01:52:53,684 --> 01:52:56,771
On the surface, everything looks fine.
1761
01:52:57,647 --> 01:53:00,733
I've got this great guy.
1762
01:53:01,567 --> 01:53:04,487
And he loves my kid.
1763
01:53:06,822 --> 01:53:09,742
And he sure does like me a lot.
1764
01:53:16,332 --> 01:53:19,085
And I can't live like that.
1765
01:53:22,088 --> 01:53:24,924
It's not how I'm built.
1766
01:53:25,216 --> 01:53:27,093
[♪♪♪]
1767
01:53:27,259 --> 01:53:30,846
♪ She's got a secret garden ♪
1768
01:53:31,472 --> 01:53:35,184
♪ Where everything you want ♪
1769
01:53:37,144 --> 01:53:40,940
♪ Where everything you need ♪
1770
01:53:43,317 --> 01:53:46,278
♪ Will always stay ♪
1771
01:53:46,445 --> 01:53:54,412
♪ A million miles away ♪♪
1772
01:53:57,540 --> 01:54:02,294
If this is empty, this doesn't matter.
1773
01:54:24,358 --> 01:54:26,861
[WHISPERS]
It was just a mission statement.
1774
01:54:39,123 --> 01:54:41,125
[SOBBING]
1775
01:54:42,877 --> 01:54:46,922
WOMAN:
Put your arms up, please. All right.
1776
01:54:55,556 --> 01:54:56,807
[CROWD CHATTERING]
1777
01:54:58,976 --> 01:55:03,064
Hey, Rod, buddy. I was wondering
where you were. How's it going?
1778
01:55:03,355 --> 01:55:05,232
Get out of here. Go.
1779
01:55:07,902 --> 01:55:11,280
-Where's your agent?
-I don't know.
1780
01:55:11,864 --> 01:55:16,327
Rod, you belong with the big boys.
You belong with the big money.
1781
01:55:16,494 --> 01:55:20,414
-Hey! Hey. Get away from my guy.
-You're fucking Rod Tidwell!
1782
01:55:20,581 --> 01:55:25,544
-Hey, Jerry, I was just telling--
-Just go. Flee.
1783
01:55:25,711 --> 01:55:30,049
This is a nice moment for you.
I'm gonna let you have it.
1784
01:55:32,176 --> 01:55:34,512
Give me a call, Rod.
Say hi to Marcee.
1785
01:55:42,978 --> 01:55:45,815
-Thanks for coming.
-I missed you.
1786
01:55:48,442 --> 01:55:52,154
What can I say?
You're all I've got.
1787
01:55:52,571 --> 01:55:54,031
[CROWD CHEERING]
1788
01:55:54,448 --> 01:55:57,284
Frank Gifford
with AI Michaels and Dan Dierdorf.
1789
01:55:57,451 --> 01:55:59,954
Welcome to Tempe, Arizona,
Sun Devil Stadium.
1790
01:56:00,121 --> 01:56:04,667
The story tonight is the Cardinals.
They are still alive for a playoff spot.
1791
01:56:04,917 --> 01:56:06,252
[ON TV]
The reason for that…
1792
01:56:06,418 --> 01:56:10,631
…is the outstanding play of Rod Tidwell.
We'll talk about that too.
1793
01:56:10,798 --> 01:56:11,966
[CHEERING]
1794
01:56:12,133 --> 01:56:15,803
The Dallas Cowboys continue to roll,
they know they're in the playoffs.
1795
01:56:15,970 --> 01:56:19,014
Going for a second consecutive
Super Bowl.
1796
01:56:19,431 --> 01:56:22,768
Here's the deal. If Arizona
wins tonight and next week...
1797
01:56:22,935 --> 01:56:27,523
…the Cardinals will make the playoffs
for the first time in 21 years.
1798
01:56:27,690 --> 01:56:28,941
Whoo!
1799
01:56:29,108 --> 01:56:32,778
Better not mess up
for Monday Night Football.
1800
01:56:33,320 --> 01:56:37,575
What? Everybody knows he gets
nervous for nationally televised games.
1801
01:56:37,741 --> 01:56:42,538
GIFFORD: The Cowboys continue
their mission on Monday Night Football.
1802
01:56:50,087 --> 01:56:51,755
-Hey, Shannon.
-Hi, Jerry, good game.
1803
01:56:51,922 --> 01:56:55,759
-Yeah. Hey, great column this morning.
SHANNON: Thanks.
1804
01:57:01,182 --> 01:57:02,558
Fuck you, punk!
1805
01:57:03,434 --> 01:57:04,518
[MEN GRUNTING]
1806
01:57:09,815 --> 01:57:12,234
Boy, guys, it's a real bruiser
out there tonight.
1807
01:57:12,401 --> 01:57:15,362
MICHAELS:
The Cardinals refuse to go quietly…
1808
01:57:15,529 --> 01:57:16,697
...into the desert night...
1809
01:57:16,864 --> 01:57:21,744
...as their seemingly interminable season
winds down. I'm just trying to be poetic.
1810
01:57:21,911 --> 01:57:23,454
DIERDORF:
Wax on, Al. Wax on.
1811
01:57:23,621 --> 01:57:24,622
[GRUNTING]
1812
01:57:24,788 --> 01:57:28,083
MICHAELS: Ouch!
DIERDORF: A tough hit on Tidwell.
1813
01:57:28,250 --> 01:57:29,668
Nothing poetic about that.
1814
01:57:29,835 --> 01:57:31,921
I would have taken it for the touchdown.
1815
01:57:32,087 --> 01:57:34,423
MICHAELS:
That's his sixth catch of the night.
1816
01:57:34,590 --> 01:57:37,468
Split to the right.
Swenson looks that way.
1817
01:57:37,635 --> 01:57:40,262
Enough for a first down
at the 19-yard line.
1818
01:57:40,429 --> 01:57:45,226
DIERDORF: Another savage hit
across the middle on Rod Tidwell.
1819
01:57:46,018 --> 01:57:47,937
MICHAELS:
They are working Tidwell, aren't they?
1820
01:57:48,103 --> 01:57:52,900
-Hey. What does Daddy always say?
-It looks worse than it really is.
1821
01:57:53,067 --> 01:57:54,276
That's right.
1822
01:57:54,526 --> 01:57:57,029
TEE PEE: He ain't gonna have
nothing left. He'll kill himself.
1823
01:57:57,196 --> 01:57:59,198
-Can you be quiet?
-What did I say?
1824
01:57:59,365 --> 01:58:02,743
Less than two minutes to play.
Dallas leading by three.
1825
01:58:02,910 --> 01:58:07,456
Second down and one now
at the Dallas 11-yard line.
1826
01:58:07,623 --> 01:58:11,126
Swenson backs to pass. A blitz!
1827
01:58:11,293 --> 01:58:13,671
And down he goes!
He's sacked for a six-yard loss.
1828
01:58:14,213 --> 01:58:16,924
DIERDORF: Good move
coming with the blitz after Swenson.
1829
01:58:17,091 --> 01:58:19,260
GIFFORD:
He had too many men in that pattern.
1830
01:58:19,426 --> 01:58:22,680
They just did not have enough
to pick up the blitz.
1831
01:58:22,846 --> 01:58:24,223
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
1832
01:58:24,598 --> 01:58:27,726
QUARTERBACK:
90 razor, X-out on one, ready?
1833
01:58:27,893 --> 01:58:28,894
ALL:
Break!
1834
01:58:29,353 --> 01:58:31,146
All right. Here we go, here we go!
1835
01:58:31,313 --> 01:58:34,316
MICHAELS: He had a chance
to get rid of it. Had to tuck it away.
1836
01:58:34,483 --> 01:58:37,820
From second and one,
they've now gone to third and seven.
1837
01:58:38,070 --> 01:58:43,075
In the waning moments of this game,
Dallas 17, Arizona 14.
1838
01:58:43,575 --> 01:58:47,454
Tidwell in motion.
Moving back to his left now.
1839
01:58:47,621 --> 01:58:52,543
Play fake. Swenson, protected well,
lofts one to the end zone.
1840
01:58:52,710 --> 01:58:55,296
Tidwell! Touchdown, Cardinals!
1841
01:58:55,462 --> 01:58:57,464
GIFFORD:
Did you see him go up on that ball?
1842
01:58:57,631 --> 01:58:59,216
DIERDORF:
He held onto the football.
1843
01:58:59,383 --> 01:59:04,054
He's still down on the ground. Tidwell,
upside down, hits the ground hard.
1844
01:59:04,221 --> 01:59:08,726
-He maintains control of the football.
MICHAELS: He's hurt too.
1845
01:59:08,892 --> 01:59:13,564
DIERDORF: He's not getting up. Look
at the faces of these Cardinals' players.
1846
01:59:14,023 --> 01:59:15,691
Oh, my God. Get up, baby.
1847
01:59:17,026 --> 01:59:20,487
MICHAELS: The trainer comes
racing out. It's Tidwell's ninth catch.
1848
01:59:20,654 --> 01:59:21,947
Oh, my God.
1849
01:59:22,114 --> 01:59:24,241
MICHAELS:
He gives Arizona the lead.
1850
01:59:25,534 --> 01:59:26,910
Hey!
1851
01:59:29,997 --> 01:59:31,582
GUARD:
Hey, hey, hey!
1852
01:59:32,374 --> 01:59:36,337
DOCTOR 1: Can you hear me?
DOCTOR 2: Blink! Come on, blink!
1853
01:59:36,503 --> 01:59:39,840
[THEME MUSIC PLAYING ON TV]
1854
01:59:40,507 --> 01:59:42,384
[UPBEAT MUSIC PLAYING ON TV]
1855
01:59:43,844 --> 01:59:47,389
Why are they cutting to a commercial?
Show me what's wrong with my husband.
1856
01:59:47,639 --> 01:59:50,809
-Told you he was too small for the NFL.
-Shut up.
1857
01:59:50,976 --> 01:59:54,980
-I'm telling the truth. I'm keeping it real!
-Tee Pee, shut up!
1858
01:59:55,147 --> 01:59:56,148
[PHONE RINGING]
1859
01:59:56,315 --> 02:00:01,362
Can't you be loyal to your brother?
Get the hell out of my house! Get out!
1860
02:00:02,071 --> 02:00:05,449
Hello? Hold on.
It's Jerry Maguire.
1861
02:00:06,450 --> 02:00:07,826
Punk!
1862
02:00:10,162 --> 02:00:13,499
Jerry? Oh, my God, Jerry,
I am freaking out.
1863
02:00:13,665 --> 02:00:16,251
-Marcee, he's unconscious.
-Jerry, Jerry.
1864
02:00:16,418 --> 02:00:21,173
No, I know. Just stay calm. Keep
the lines open, I will call you back.
1865
02:00:21,340 --> 02:00:24,051
There's good doctors on the field.
Just stay calm.
1866
02:00:24,218 --> 02:00:28,055
You have to tell me something.
I am freaking here.
1867
02:00:28,222 --> 02:00:32,851
Please, we gotta stay calm.
Your family needs you to stay calm.
1868
02:00:33,352 --> 02:00:37,356
I know, but my whole life
is this family...
1869
02:00:37,523 --> 02:00:40,567
...and it does not work without him!
1870
02:00:41,276 --> 02:00:44,738
DIERDORF [ON TV]:
All eyes at Sun Devil Stadium…
1871
02:00:44,905 --> 02:00:46,740
…are focused on Rod Tidwell.
1872
02:00:46,907 --> 02:00:49,785
MARCEE: I am so sorry about
everything I said about your job.
1873
02:00:49,952 --> 02:00:53,747
Just do whatever you can
to get Rod to me, please.
1874
02:00:53,914 --> 02:00:58,210
Just do whatever you can.
Please, Jerry.
1875
02:00:58,752 --> 02:01:00,587
DIERDORF:
At a time like this…
1876
02:01:00,754 --> 02:01:03,715
you just hope his family
is not watching this.
1877
02:01:04,842 --> 02:01:08,095
It could be his neck.
It could be his back.
1878
02:01:12,099 --> 02:01:15,227
Blink, baby!
Come on, wake up!
1879
02:01:17,229 --> 02:01:19,481
WOMAN:
We love you, Rod!
1880
02:01:20,441 --> 02:01:21,692
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1881
02:01:24,069 --> 02:01:25,404
[CLAPS]
1882
02:01:25,571 --> 02:01:26,738
[♪♪♪]
1883
02:01:28,073 --> 02:01:31,243
DOCTOR 1:
Rod? Rod? Can you hear me?
1884
02:01:31,869 --> 02:01:33,620
Can you hear me?
1885
02:01:33,787 --> 02:01:36,331
Do you know where you are?
1886
02:01:36,498 --> 02:01:39,501
DIERDORF:
The trainer's still trying to revive Rod.
1887
02:01:39,668 --> 02:01:42,004
You'd love to see some movement.
1888
02:01:42,254 --> 02:01:45,507
-Rod?
DOCTOR 2: Let's get him off the field.
1889
02:01:45,757 --> 02:01:47,301
-No.
DOCTOR 2: Get the gurney.
1890
02:01:47,468 --> 02:01:48,886
Let's get him off the field now.
1891
02:01:49,052 --> 02:01:53,807
No, wait, wait. Just let me
enjoy this for a minute.
1892
02:01:53,974 --> 02:01:56,977
DIERDORF [ON TV]:
You're looking for any movement.
1893
02:01:57,144 --> 02:01:58,395
Is that his head coming up?
1894
02:01:59,104 --> 02:02:01,148
GIFFORD:
He's gonna try to get up.
1895
02:02:01,690 --> 02:02:02,691
[♪♪♪]
1896
02:02:02,858 --> 02:02:04,401
And he is getting up.
1897
02:02:06,778 --> 02:02:08,030
[CROWD CHEERING]
1898
02:02:12,951 --> 02:02:16,038
Oh, my God. Look at him!
Mommy, he's okay.
1899
02:02:16,455 --> 02:02:17,789
[ALL CHEERING]
1900
02:02:18,207 --> 02:02:19,541
Oh, my God!
1901
02:02:20,042 --> 02:02:22,961
MICHAELS: Everybody's
standing at Sun Devil Stadium.
1902
02:02:23,128 --> 02:02:25,797
He's up on his feet
and the crowd loves it.
1903
02:02:29,718 --> 02:02:31,720
[CROWD CHEERING
AND HORNS BLOWING]
1904
02:02:44,775 --> 02:02:46,318
ROD:
Whoo!
1905
02:02:51,949 --> 02:02:53,116
[LAUGHING]
1906
02:02:54,201 --> 02:02:59,623
Here's a guy who's has been very
truculent with the media, standoffish....
1907
02:03:15,055 --> 02:03:18,308
DIERDORF: We're happy for you.
GIFFORD: He'll get a flag on this.
1908
02:03:18,475 --> 02:03:20,644
Who cares!
1909
02:03:31,238 --> 02:03:32,948
[ROD CHEERING]
1910
02:03:36,076 --> 02:03:39,162
MAN: Congratulations.
-Thank you. Hell of a game.
1911
02:03:40,247 --> 02:03:42,082
-Congratulations.
-Thanks.
1912
02:03:42,583 --> 02:03:44,001
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
1913
02:03:45,085 --> 02:03:48,255
Jerry. Jerry. Maguire!
1914
02:03:50,215 --> 02:03:52,551
[MOUTHING]
You are gonna pay.
1915
02:03:52,718 --> 02:03:55,429
I know. I know.
1916
02:04:00,934 --> 02:04:02,102
It's Tidwell. Come on.
1917
02:04:02,269 --> 02:04:03,895
[REPORTERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
1918
02:04:15,324 --> 02:04:17,326
ROD:
Where's Jerry?
1919
02:04:37,220 --> 02:04:39,014
You did it.
1920
02:04:39,431 --> 02:04:41,099
You did.
1921
02:04:42,809 --> 02:04:45,937
Why don't we have
that kind of relationship?
1922
02:04:49,066 --> 02:04:50,692
Psh.
1923
02:04:53,111 --> 02:04:54,655
[CELL PHONE RINGING]
1924
02:04:54,821 --> 02:04:57,157
ROD:
Is that your porty or mine?
1925
02:05:00,369 --> 02:05:01,953
Dorothy?
1926
02:05:03,205 --> 02:05:06,333
Marcee. No, no, no, he's right here.
He's right here.
1927
02:05:06,583 --> 02:05:10,295
It's Marcee. She couldn't
get through on your phone.
1928
02:05:12,673 --> 02:05:17,219
We did it. I love you.
I love you so much!
1929
02:05:17,594 --> 02:05:18,595
[♪♪♪]
1930
02:05:18,762 --> 02:05:19,763
Oh! Yeah.
1931
02:05:19,930 --> 02:05:21,181
[ROD SOBBING]
1932
02:05:21,640 --> 02:05:23,642
I love you!
1933
02:05:25,894 --> 02:05:27,813
Whoo!
1934
02:05:28,689 --> 02:05:32,109
I love you, Tyson.
I love you, baby.
1935
02:05:32,275 --> 02:05:34,903
How's the baby?
How's Katie?
1936
02:05:35,612 --> 02:05:37,447
Oh, I love you so much.
1937
02:05:40,033 --> 02:05:43,245
No, I'm okay. You know
ain't nothing gonna happen to me.
1938
02:05:44,037 --> 02:05:46,039
[♪♪♪]
1939
02:05:51,628 --> 02:05:56,091
The problem is, Alice, you were
saying earlier, the biorhythms.
1940
02:05:56,258 --> 02:05:57,884
[WOMEN LAUGHING]
1941
02:05:58,051 --> 02:06:01,221
I was saying
the neural pathways are set.
1942
02:06:01,388 --> 02:06:03,390
And that's why it's hard
for people to change.
1943
02:06:03,557 --> 02:06:05,934
That's why behavior
doesn't change very often.
1944
02:06:06,101 --> 02:06:07,811
[WOMEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
1945
02:06:09,896 --> 02:06:14,568
I'm sorry, these stupid holidays
make me feel more divorced.
1946
02:06:15,026 --> 02:06:19,740
You know? With the songs,
the constant chocolate-eating...
1947
02:06:21,324 --> 02:06:22,868
[WOMEN CONTINUE CHATTERING]
1948
02:06:35,756 --> 02:06:38,717
I have a confession to make.
1949
02:06:39,217 --> 02:06:44,139
I've listened to you all
tell a thousand sob stories.
1950
02:06:44,306 --> 02:06:46,725
I've been very judgmental.
1951
02:06:46,892 --> 02:06:51,229
Maybe you're all correct.
Men are the enemy.
1952
02:06:51,396 --> 02:06:54,983
WOMAN:
No, they're not the enemy.
1953
02:06:55,233 --> 02:06:57,944
But I still love the enemy.
1954
02:06:58,111 --> 02:06:59,696
[WOMEN CHATTERING
INDISTINCTLY]
1955
02:07:12,459 --> 02:07:14,711
Hello. Hello.
1956
02:07:16,213 --> 02:07:17,923
I'm looking for my wife.
1957
02:07:31,102 --> 02:07:32,270
Wait.
1958
02:07:33,772 --> 02:07:35,899
Okay, okay.
1959
02:07:39,820 --> 02:07:41,404
Okay.
1960
02:07:42,614 --> 02:07:47,118
If this is where it has to happen,
then this is where it has to happen.
1961
02:07:48,245 --> 02:07:52,249
I'm not letting you get rid of me.
How about that?
1962
02:07:58,755 --> 02:08:02,968
This used to be my specialty. I was good
in a living room. They'd send me in there...
1963
02:08:03,134 --> 02:08:04,761
...I'd do it alone.
1964
02:08:05,554 --> 02:08:07,556
And now, I just...
1965
02:08:13,645 --> 02:08:15,063
I don't know.
1966
02:08:20,569 --> 02:08:22,362
But tonight...
1967
02:08:23,280 --> 02:08:28,660
...our little project, our company
had a very big night.
1968
02:08:29,160 --> 02:08:33,415
A very, very big night.
1969
02:08:36,376 --> 02:08:38,420
But it wasn't complete.
1970
02:08:40,922 --> 02:08:46,553
It wasn't nearly close to being
in the same vicinity as complete...
1971
02:08:47,012 --> 02:08:48,889
...because I couldn't share it with you.
1972
02:08:51,016 --> 02:08:53,059
I couldn't hear your voice...
1973
02:08:55,395 --> 02:08:58,023
...or laugh about it with you.
1974
02:09:00,400 --> 02:09:03,570
I missed my-- I missed my wife.
1975
02:09:19,920 --> 02:09:25,133
We live in a cynical world.
A cynical world.
1976
02:09:25,634 --> 02:09:29,638
And we work in a business
of tough competitors.
1977
02:09:40,023 --> 02:09:41,816
I love you.
1978
02:09:42,067 --> 02:09:43,485
You...
1979
02:09:45,236 --> 02:09:47,030
...complete me.
1980
02:09:48,448 --> 02:09:49,449
And I just--
1981
02:09:49,616 --> 02:09:51,743
Shut up.
1982
02:09:51,910 --> 02:09:53,495
Just shut up.
1983
02:09:54,245 --> 02:09:56,414
You had me at "hello."
1984
02:09:57,624 --> 02:09:59,960
You had me at "hello."
1985
02:10:07,759 --> 02:10:08,927
[WOMEN SIGHING]
1986
02:10:12,555 --> 02:10:15,308
WOMAN: You know this is the best
talking group I've ever been in.
1987
02:10:15,475 --> 02:10:20,230
Your father leaves home on Christmas
Eve, leaves your family all alone.
1988
02:10:20,397 --> 02:10:24,859
Your mother had to sweep at a prison
to earn enough money for your tuition.
1989
02:10:25,276 --> 02:10:28,697
Your brother loses a leg
in a tragic bass-fishing accident.
1990
02:10:28,863 --> 02:10:32,993
There's been a horrific list of things
that have happened to you in your life.
1991
02:10:33,159 --> 02:10:36,871
-I'm not gonna cry, Roy.
-Ha-ha-ha. We have some good news.
1992
02:10:37,038 --> 02:10:39,958
This has just been handed to me.
A memo, it's signed.
1993
02:10:40,125 --> 02:10:44,379
It's a contract, guaranteed.
Arizona Cardinals. Four years.
1994
02:10:44,546 --> 02:10:49,718
$11.2 million. You're gonna get to play
in Arizona, where it all started.
1995
02:10:49,884 --> 02:10:51,845
What do you think of that?
1996
02:10:56,808 --> 02:10:57,809
[SIGHS]
1997
02:10:57,976 --> 02:10:59,352
Oh, my God.
1998
02:11:06,818 --> 02:11:08,153
[SOBBING]
1999
02:11:08,319 --> 02:11:10,572
Whoo! Whoo!
2000
02:11:11,322 --> 02:11:17,662
I love everybody.
I love my wife! Whoo! Marcee!
2001
02:11:17,829 --> 02:11:19,497
-Baby, I love you.
ROD: I love my kids!
2002
02:11:19,664 --> 02:11:21,958
Tyson. My new baby, Katie.
2003
02:11:22,125 --> 02:11:27,297
My older brother, who got one leg,
and my younger brother, Tee Pee.
2004
02:11:27,464 --> 02:11:31,259
You're militant, but I ain't mad at you.
Nothing but love for you.
2005
02:11:31,426 --> 02:11:34,554
I love my teammates.
I'm leaving somebody out here.
2006
02:11:34,846 --> 02:11:40,060
-We only have a half-hour show.
-I send love to my offensive line.
2007
02:11:41,061 --> 02:11:45,774
-Nice to see you. Congratulations.
-Thank you. How are you?
2008
02:11:45,940 --> 02:11:49,152
Hey, Jerry, how you doing? You
remember Troy from the Super Bowl?
2009
02:11:49,319 --> 02:11:50,361
We met in '93.
2010
02:11:50,528 --> 02:11:53,865
-That's right. I enjoyed your memo.
-Thank you.
2011
02:11:54,199 --> 02:11:58,369
-A little slow but you come around.
-We're out of time. About 10 seconds--
2012
02:11:58,536 --> 02:12:01,372
ROD: Wait, wait, wait.
Roy, I'm forgetting somebody.
2013
02:12:03,041 --> 02:12:05,085
Jerry Maguire...
2014
02:12:05,794 --> 02:12:07,587
...my agent.
2015
02:12:10,757 --> 02:12:12,842
You are my ambassador of kwan, man.
2016
02:12:15,386 --> 02:12:19,474
Rod, thank you so much.
Congratulations. We'll be right back.
2017
02:12:20,016 --> 02:12:21,935
[RAY SQUEALS]
2018
02:12:23,311 --> 02:12:27,857
JERRY: How did you like the zoo, buddy?
-It was great!
2019
02:12:28,024 --> 02:12:30,902
One, two, three. Swing!
2020
02:12:33,613 --> 02:12:35,824
BOYS:
Hey, kid, throw the ball.
2021
02:12:36,616 --> 02:12:38,243
-Hurry up!
-Come on!
2022
02:12:42,872 --> 02:12:44,415
Whoa.
2023
02:12:45,959 --> 02:12:48,586
BOY 1: Good throw, man.
BOY 2: Nice throw.
2024
02:12:50,338 --> 02:12:52,006
Did you see?
2025
02:12:52,674 --> 02:12:54,634
Oh, no. Ha, ha. Let's go.
2026
02:12:54,801 --> 02:12:55,885
[♪♪♪]
2027
02:12:56,052 --> 02:12:58,012
JERRY: What?
DOROTHY: Nothing.
2028
02:12:58,179 --> 02:13:00,807
JERRY: I'm not saying we'll throw him
into the major leagues tomorrow...
2029
02:13:00,974 --> 02:13:03,810
...but if he's got natural talent,
pure joy for the game....
2030
02:13:03,977 --> 02:13:07,564
I know the right people
that will help develop his talent.
2031
02:13:07,856 --> 02:13:12,068
♪ When blackness was a virtue
And the road was full of mud ♪
2032
02:13:12,235 --> 02:13:16,239
♪ I come in from the wilderness
A creature void of form ♪
2033
02:13:16,406 --> 02:13:20,577
♪ Come in, she said
I'll give you shelter from the storm ♪
2034
02:13:21,494 --> 02:13:24,539
Hey, I don't have all the answers.
2035
02:13:24,789 --> 02:13:30,211
In life, to be honest,
I've failed as much as I've succeeded.
2036
02:13:30,545 --> 02:13:34,132
But I love my wife, I love my life...
2037
02:13:34,299 --> 02:13:37,135
...and I wish you my kind of success.
2038
02:13:37,302 --> 02:13:41,389
♪ If I pass this way again
You can rest assured ♪
2039
02:13:41,556 --> 02:13:45,643
♪ I'll always do my best for her
On that I give my word ♪
2040
02:13:45,810 --> 02:13:49,772
♪ in a world of steel-eyed death
And men who are fighting to be warm ♪
2041
02:13:49,939 --> 02:13:54,402
♪ Come in, she said
I'll give you shelter from the storm ♪
2042
02:13:59,240 --> 02:14:03,870
♪ Not a word was spoke between us
There was no risk involved ♪
2043
02:14:04,037 --> 02:14:07,957
♪ Nothing up to that point
Had even been resolved ♪
2044
02:14:08,124 --> 02:14:12,253
♪ Try imagining a place
Where it's always safe and warm ♪
2045
02:14:12,420 --> 02:14:16,591
♪ Come in, she said
I'll give you shelter from the storm ♪
2046
02:14:24,557 --> 02:14:29,020
♪ I was burned out from exhaustion
Buried in the hail ♪
2047
02:14:29,187 --> 02:14:33,483
♪ Poisoned in the bushes
And blown out on the trail ♪
2048
02:14:33,650 --> 02:14:37,612
♪ Hunted like a crocodile
Ravaged in the corn ♪
2049
02:14:37,779 --> 02:14:42,075
♪ Come in, she said
I'll give you shelter from the storm ♪
2050
02:14:50,416 --> 02:14:54,462
♪ Suddenly I turned around
And she was standing there ♪
2051
02:14:54,629 --> 02:14:58,591
♪ With silver bracelets on her wrists
And flowers in her hair ♪
2052
02:14:58,758 --> 02:15:03,054
♪ She walked up to me so gracefully
And took my crown of thorns ♪
2053
02:15:03,221 --> 02:15:07,392
♪ Come in, she said
I'll give you shelter from the storm ♪♪
2054
02:15:29,080 --> 02:15:30,915
[♪♪♪]
2055
02:17:40,128 --> 02:17:44,382
♪ I know the language of your laugh ♪
2056
02:17:45,591 --> 02:17:49,053
♪ Tripping over circumstance ♪
2057
02:17:50,721 --> 02:17:55,435
♪ I know the story of your walk ♪
2058
02:17:56,227 --> 02:17:59,897
♪ I taste the sugar and the salt ♪
2059
02:18:01,607 --> 02:18:06,904
♪ I taste and savor your little ways ♪
2060
02:18:08,531 --> 02:18:12,618
♪ The colors that you choose ♪
2061
02:18:13,161 --> 02:18:15,371
♪ To paint your day ♪♪
154611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.