All language subtitles for Hot stove leagu E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,448 --> 00:00:33,488 This drama is fiction and the elements of the story 2 00:00:33,575 --> 00:00:34,985 have no relation to reality. 3 00:00:37,203 --> 00:00:39,413 How do the players throw in this weather? 4 00:00:40,040 --> 00:00:42,630 They're incredible. I wouldn't be able to if it were me. 5 00:00:42,709 --> 00:00:44,459 It's the general manager. 6 00:00:44,544 --> 00:00:46,464 Even the rumors going around. 7 00:00:46,546 --> 00:00:47,916 -That's right. -Okay. 8 00:00:55,638 --> 00:00:57,768 The two of you are close. 9 00:00:58,641 --> 00:01:02,731 -I'm taking care of him right now. -No, we're taking care of each other. 10 00:01:04,272 --> 00:01:06,402 What did Lim Dong-gyu whisper in your ear? 11 00:01:06,483 --> 00:01:08,073 He just called me out. 12 00:01:08,693 --> 00:01:10,903 -He called you out? -What for? 13 00:01:11,529 --> 00:01:15,449 He said, "You're doomed, you crazy little scumbag" 14 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 I understand. 15 00:01:19,579 --> 00:01:21,499 I think I understand completely. 16 00:01:21,998 --> 00:01:24,418 Lim Dong-gyu is very hot-blooded. 17 00:01:25,251 --> 00:01:27,921 I'm sure we're going to win tomorrow, right? 18 00:01:28,588 --> 00:01:32,508 Whether we win or lose, I hope we find a way to become a strong team. 19 00:01:32,592 --> 00:01:35,012 I'm sure we'll win when Kang Doo-ki is playing. 20 00:01:35,094 --> 00:01:37,064 Yes, we've done well so far. 21 00:01:37,555 --> 00:01:39,265 Have we done well? 22 00:01:39,349 --> 00:01:40,349 Of course. 23 00:01:40,642 --> 00:01:43,392 We now have Kang Doo-ki, Gil Chang-ju, and Kim Kwan-sik. 24 00:01:43,478 --> 00:01:46,898 We can only know that we did well if the players do well. 25 00:01:48,441 --> 00:01:51,901 We can't assume that we did well just by ourselves. 26 00:01:53,613 --> 00:01:56,073 -That's the job that we're doing. -Yes. 27 00:01:56,574 --> 00:01:58,914 That is the job that we're doing. 28 00:01:58,993 --> 00:02:01,333 Yes, it's cold. Let's go. 29 00:02:19,055 --> 00:02:21,555 I'm bored. Let's strike out Lim Dong-gyu. 30 00:02:21,641 --> 00:02:22,731 Yes. 31 00:02:23,434 --> 00:02:24,314 All right. 32 00:02:24,394 --> 00:02:25,694 All right, everyone! 33 00:02:26,020 --> 00:02:28,230 Everyone, have some ginseng before you train. 34 00:02:28,314 --> 00:02:30,024 Here you go, Kang Tae-min. 35 00:02:30,108 --> 00:02:31,148 Our nice guy. 36 00:02:31,734 --> 00:02:33,444 You can do it, Yoo Min-ho. 37 00:02:33,528 --> 00:02:35,528 -Thank you. -Here's one for our coach. 38 00:02:35,613 --> 00:02:37,033 -Thank you. -You can do it. 39 00:02:37,365 --> 00:02:39,445 You can do it, Kang Doo-ki. 40 00:02:40,535 --> 00:02:43,535 -Thank you. -Let's pulverize the Vikings! 41 00:02:43,621 --> 00:02:45,291 Let's do this! 42 00:02:52,463 --> 00:02:54,343 -Hello, Mr. Baek. -Hi. 43 00:02:54,883 --> 00:02:56,593 -Have you eaten? -Yes. 44 00:02:57,343 --> 00:02:58,553 Gosh. 45 00:03:01,180 --> 00:03:03,060 There we have Lim Dong-gyu. 46 00:03:04,142 --> 00:03:06,392 Of course, he's supposed to be there. Why wouldn't he be? 47 00:03:06,644 --> 00:03:08,614 He just happened to catch my attention. 48 00:03:10,565 --> 00:03:11,815 He has no friends. 49 00:03:12,692 --> 00:03:15,072 Anyways, we're all tuned in 50 00:03:15,153 --> 00:03:16,993 to see a match between 51 00:03:17,697 --> 00:03:19,317 Lim Dong-gyu and Kang Doo-ki. 52 00:03:19,991 --> 00:03:23,581 Hello to all the fans of the Dreams. I'll be today's commentator. 53 00:03:23,661 --> 00:03:25,291 I'm the housekeeper of the operations team, 54 00:03:25,371 --> 00:03:27,711 its future and its hopeful big shot. My name is Han Jae-hee. 55 00:03:27,874 --> 00:03:30,884 And to the left of me… I'm sure baseball fans all know him. 56 00:03:30,960 --> 00:03:33,670 He was the Internet's best baseball columnist, Robinson. 57 00:03:33,755 --> 00:03:37,295 A member of our strategy analysis team, Baek Young-soo will be a commentator. 58 00:03:37,383 --> 00:03:41,223 -Please introduce yourself. -Yes. Hello. 59 00:03:41,846 --> 00:03:45,386 Let's begin our telecast, partial to the Dreams! 60 00:03:45,683 --> 00:03:46,643 Let's begin! 61 00:03:46,726 --> 00:03:48,646 -Let's go! -Let's go! 62 00:04:01,616 --> 00:04:02,616 Strike. 63 00:04:05,662 --> 00:04:06,792 Strike. 64 00:04:08,831 --> 00:04:10,751 -Nice. -Nice. 65 00:04:10,833 --> 00:04:13,093 Yes, that is Kang Doo-ki. 66 00:04:13,169 --> 00:04:16,459 To Kang, the rookie Lee Chang-kwon is like a piece of bread. 67 00:04:16,547 --> 00:04:19,627 The bread dipped in one strike, two strikes, and three strikes 68 00:04:19,759 --> 00:04:21,339 goes right into your mouth. 69 00:04:32,605 --> 00:04:33,555 Strike. 70 00:04:38,653 --> 00:04:39,493 Strike. 71 00:04:40,113 --> 00:04:41,413 It's a one-two-three inning! 72 00:04:41,572 --> 00:04:43,572 Let's see the fourth batter during the second inning. 73 00:04:43,658 --> 00:04:44,738 Goodbye! 74 00:04:45,910 --> 00:04:48,330 Of course, he's a force to be reckoned with. 75 00:04:48,413 --> 00:04:49,913 It's Kang Doo-ki. 76 00:04:49,998 --> 00:04:52,918 Kang Doo-ki is normally a slow starter. 77 00:04:53,042 --> 00:04:54,042 But today, he's different. 78 00:04:54,585 --> 00:04:56,415 From the get-go, he's using incredible strength 79 00:04:56,504 --> 00:04:58,884 to dominate the players of the Vikings. 80 00:04:58,965 --> 00:05:02,465 That is correct. He retired three players! 81 00:05:02,552 --> 00:05:03,682 KWAK HAN-YOUNG 82 00:05:09,434 --> 00:05:10,774 He hit it! 83 00:05:18,985 --> 00:05:21,445 Home run! It's a home run! 84 00:05:22,405 --> 00:05:24,775 Kwak Han-young makes a home run! 85 00:05:24,866 --> 00:05:25,826 This is great! 86 00:05:25,908 --> 00:05:29,198 I wish this match were the opening game. Aren't I right? 87 00:05:29,287 --> 00:05:30,157 Great. 88 00:05:31,831 --> 00:05:33,831 -Yes! -Kwak Han-young! 89 00:05:34,459 --> 00:05:38,339 VIKINGS 0 : DREAMS 3 90 00:05:45,011 --> 00:05:46,261 Strike. 91 00:05:47,263 --> 00:05:48,473 Strike. 92 00:05:48,848 --> 00:05:49,678 Out. 93 00:05:52,393 --> 00:05:54,773 Swing and a miss, strikeout. Onto the fourth batter. 94 00:05:54,854 --> 00:05:58,074 The balls that Kang Doo-ki pitches are too difficult for Vikings players. 95 00:05:58,149 --> 00:06:01,689 You can say that Kang Doo-ki is giving the Vikings' batters 96 00:06:01,819 --> 00:06:03,029 an early education. 97 00:06:03,112 --> 00:06:04,952 The batters at the Vikings should have prepared 98 00:06:05,073 --> 00:06:07,333 lesson fees to give to Kang Doo-ki. 99 00:06:08,701 --> 00:06:11,161 You didn't see Jang Jin-woo during his peak, did you? 100 00:06:11,245 --> 00:06:12,155 I did. 101 00:06:12,246 --> 00:06:15,076 It was just for a year, but he was really good. 102 00:06:15,958 --> 00:06:18,168 Did you have to mention that it was only for a year? 103 00:06:21,464 --> 00:06:22,594 LIM DONG-GYU 104 00:06:23,299 --> 00:06:24,469 It's Lim Dong-gyu now. 105 00:06:30,139 --> 00:06:32,269 Lim Dong-gyu has the best record 106 00:06:32,433 --> 00:06:35,443 out of all the batters in the Vikings. 107 00:06:35,728 --> 00:06:37,978 But he's the fifth batter, not the fourth. 108 00:06:38,064 --> 00:06:39,734 They're not showing him complete respect. 109 00:06:39,816 --> 00:06:42,776 They don't consider him as a true Vikings player just yet. 110 00:06:43,486 --> 00:06:46,696 -Hello, everyone. -Hello. 111 00:06:46,781 --> 00:06:48,281 -Mr. Baek. -Hello, sir. 112 00:06:52,620 --> 00:06:54,460 I'm all nervous myself. 113 00:06:55,081 --> 00:06:56,621 I can only wonder how much they are. 114 00:06:57,875 --> 00:07:00,625 Are you nervous? I'm not. It's only a practice match. 115 00:07:02,130 --> 00:07:05,680 Do you think those two are going to think it's simply a practice match? 116 00:07:06,342 --> 00:07:08,802 They're going to go at it with everything they have. 117 00:07:08,886 --> 00:07:12,006 It's always been that way between Lim Dong-gyu and Kang Doo-ki. 118 00:07:51,429 --> 00:07:52,759 Goodness. 119 00:08:33,804 --> 00:08:35,434 Three fouls. 120 00:08:35,556 --> 00:08:39,436 You can say that Lim Dong-gyu is losing to Kang Doo-ki's strength, right? 121 00:08:39,810 --> 00:08:41,190 No, that's not it. 122 00:08:41,270 --> 00:08:45,070 Kang Doo-ki is sending the same type of quick balls. 123 00:08:45,149 --> 00:08:47,859 Lim Dong-gyu is cutting all the balls 124 00:08:47,985 --> 00:08:49,395 until he receives one that he wants. 125 00:08:49,487 --> 00:08:52,987 Then, you can say they're putting their pride on the line, right? 126 00:08:53,074 --> 00:08:54,284 Right. 127 00:09:18,307 --> 00:09:20,017 -Strike. -Nice. 128 00:09:20,810 --> 00:09:22,480 Swing and a miss, strikeout! 129 00:09:23,271 --> 00:09:25,401 I bet Lim Dong-gyu is shouting, 130 00:09:25,523 --> 00:09:28,233 "Why was Kang Doo-ki born 131 00:09:28,359 --> 00:09:31,399 when I came into this world?" 132 00:09:32,446 --> 00:09:35,116 Why not a head-to-head contest? 133 00:09:37,660 --> 00:09:39,250 I think Lim Dong-gyu thought 134 00:09:39,328 --> 00:09:41,208 it would be a head-to-head contest 135 00:09:41,289 --> 00:09:43,669 because it was the first match after the trade. 136 00:09:43,833 --> 00:09:45,383 But I'm sure Kang Doo-ki 137 00:09:45,459 --> 00:09:47,249 was showing a firm determination 138 00:09:47,336 --> 00:09:49,296 that he wouldn't put in more weight 139 00:09:49,422 --> 00:09:51,172 because he was facing Lim Dong-gyu. 140 00:09:51,299 --> 00:09:53,509 That was a good thing you pointed out. 141 00:10:11,360 --> 00:10:13,740 -Great! -That's the way to do it. 142 00:10:27,752 --> 00:10:28,672 Out. 143 00:10:29,712 --> 00:10:31,262 -Out. Yes! -Okay. 144 00:10:33,341 --> 00:10:35,181 Defense has gotten much more stable. 145 00:10:43,559 --> 00:10:45,269 -Out. -Nice! 146 00:10:47,897 --> 00:10:48,897 My goodness. 147 00:10:50,066 --> 00:10:52,816 The defense of Dreams knows where the ball is going to be. 148 00:10:52,902 --> 00:10:54,952 They're making it look so easy. 149 00:10:55,029 --> 00:10:57,699 Wouldn't it be because they've trained so hard for this? 150 00:10:57,782 --> 00:11:00,372 They're completely different compared to last year. 151 00:11:01,118 --> 00:11:02,408 You're right. 152 00:11:02,662 --> 00:11:07,422 This proves that defense can get better with earnest training. 153 00:11:07,500 --> 00:11:09,040 VIKINGS 0 : DREAMS 3 154 00:11:11,003 --> 00:11:13,923 Lim Dong-gyu is at bat for the third time. 155 00:11:14,006 --> 00:11:15,756 We have to be careful here. 156 00:11:16,050 --> 00:11:17,760 According to the records, 157 00:11:17,843 --> 00:11:20,353 the one that Lim Dong-gyu hits the most home runs has been 158 00:11:20,429 --> 00:11:21,719 in his third at-bat. 159 00:11:28,437 --> 00:11:29,767 And he hit the ball. 160 00:11:29,855 --> 00:11:31,565 The ball keeps going! 161 00:11:32,149 --> 00:11:33,439 Good. 162 00:11:37,488 --> 00:11:39,618 It's a foul! 163 00:11:39,698 --> 00:11:42,738 How would Lim Dong-gyu hit a home run 164 00:11:42,827 --> 00:11:45,037 against Kang Doo-ki? 165 00:11:45,162 --> 00:11:48,002 He's Kang Doo-ki, not kkakdugi. 166 00:11:48,082 --> 00:11:51,252 -Come on. -My heart almost dropped. 167 00:11:54,046 --> 00:11:55,336 A high fastball. 168 00:11:56,424 --> 00:11:57,304 Yes. 169 00:11:57,675 --> 00:11:58,585 Seo Young Ju! 170 00:12:13,274 --> 00:12:15,284 -Out. -Nice! 171 00:12:25,035 --> 00:12:29,115 We were worried about one thing playing against the Vikings. 172 00:12:29,290 --> 00:12:30,750 It was Lim Dong-gyu, 173 00:12:30,833 --> 00:12:33,043 who hits great balls, but now, 174 00:12:33,127 --> 00:12:35,747 he's got his hands tied against Kang Doo-ki. 175 00:12:35,838 --> 00:12:37,128 Did you see that? 176 00:12:37,339 --> 00:12:41,139 Kang Doo-ki just struck out the batter after he got a sign from the side. 177 00:12:41,510 --> 00:12:44,560 Manager Yoon Sung-bok's plays must be working today. 178 00:12:44,638 --> 00:12:47,388 I love you, Manager Yoon! 179 00:12:48,100 --> 00:12:50,190 -Yong-gu. -Yes? 180 00:12:50,853 --> 00:12:53,403 -Replace him with Yoo Min-ho. -Pardon? 181 00:12:55,858 --> 00:12:56,728 Yes. 182 00:12:58,068 --> 00:12:58,988 Yoo Min-ho. 183 00:12:59,904 --> 00:13:00,784 Yes. 184 00:13:03,616 --> 00:13:04,736 Get ready. 185 00:13:05,993 --> 00:13:07,043 Pardon? 186 00:13:11,790 --> 00:13:12,630 Yes, Coach. 187 00:13:13,292 --> 00:13:14,382 YOO MIN-HO 188 00:13:14,460 --> 00:13:17,300 We're in the top of the eighth inning already. 189 00:13:18,255 --> 00:13:20,085 It's Yoo Min-ho. 190 00:13:20,716 --> 00:13:22,466 Yoo Min-ho is a rookie 191 00:13:22,551 --> 00:13:25,511 with a lot of potential who was drafted first. 192 00:13:25,596 --> 00:13:28,216 Once he realizes his potential, you could say we'll be seeing 193 00:13:28,349 --> 00:13:29,349 a young Kang Doo-ki. 194 00:13:29,433 --> 00:13:31,893 What? Why did you replace Kang Doo-ki? 195 00:13:32,811 --> 00:13:33,981 Are we a joke to you? 196 00:13:34,063 --> 00:13:36,483 Yoo Min-ho is stepping up. 197 00:13:37,525 --> 00:13:38,685 -He's not yet… -Well, 198 00:13:38,776 --> 00:13:40,816 the manager must have a plan. 199 00:13:47,576 --> 00:13:48,696 Warm up a little more. 200 00:13:56,835 --> 00:13:58,085 Manager. 201 00:13:58,170 --> 00:13:59,590 -Min-ho isn't yet… -I know. 202 00:14:02,550 --> 00:14:05,140 Jin-woo and Kwan-sik, you go get warmed up too. 203 00:14:05,219 --> 00:14:06,049 Yes. 204 00:14:18,774 --> 00:14:19,864 Hey. 205 00:14:20,568 --> 00:14:21,778 Jin-woo. 206 00:14:23,612 --> 00:14:25,612 I heard you couldn't pitch the ball to the center. 207 00:14:27,992 --> 00:14:30,332 You don't have to play well this year. 208 00:14:31,370 --> 00:14:32,330 I have to. 209 00:14:32,413 --> 00:14:35,003 You and I both have a reason to play well. 210 00:14:35,624 --> 00:14:38,044 But those who don't have a reason are just good. 211 00:14:40,546 --> 00:14:43,006 I don't think the reason isn't important in terms of being good. 212 00:14:43,424 --> 00:14:45,684 -Don't you agree? -I'm going to play well 213 00:14:46,635 --> 00:14:47,965 because I have a reason. 214 00:14:50,389 --> 00:14:51,519 Your grandmother? 215 00:14:52,516 --> 00:14:53,346 It's her, right? 216 00:14:55,102 --> 00:14:58,062 Don't try to play too well. Let's just be good enough. 217 00:14:58,981 --> 00:15:01,821 You're exhausted because you try to be too good. 218 00:15:20,461 --> 00:15:21,671 THE VICTORY IS OURS. 219 00:15:36,644 --> 00:15:37,564 Hey! 220 00:15:37,645 --> 00:15:39,975 Don't be scared and just pitch it, all right? 221 00:15:40,064 --> 00:15:41,194 Just relax. 222 00:15:42,316 --> 00:15:45,316 Well, I think Yoo Min-ho is 223 00:15:45,402 --> 00:15:48,322 adjusting his aim to pitch fastballs as much as he likes. 224 00:15:48,447 --> 00:15:49,867 That's what I'd like to think. 225 00:16:50,592 --> 00:16:53,222 Yong-gu. Get Jin-woo ready. 226 00:16:53,303 --> 00:16:54,513 Yes. 227 00:16:56,098 --> 00:16:57,268 He's a bit strange. 228 00:16:59,101 --> 00:17:01,231 -He's not strange. -Come on. 229 00:17:01,645 --> 00:17:03,805 He has no control of the ball. 230 00:17:03,897 --> 00:17:05,017 Hey. 231 00:17:12,364 --> 00:17:13,874 Good work. 232 00:17:15,284 --> 00:17:17,914 You seem to be in bad condition, so let's get some rest. 233 00:17:18,662 --> 00:17:19,542 Yes. 234 00:17:21,749 --> 00:17:22,999 Well, 235 00:17:23,083 --> 00:17:25,673 I guess the pitcher will be replaced with Kim Kwan-sik, 236 00:17:25,753 --> 00:17:28,843 a gift from the Vikings and our special reliever. What? 237 00:17:29,590 --> 00:17:30,510 I guess not. 238 00:17:30,632 --> 00:17:34,392 It seems that Jang Jin-woo will take the plate, not Kim Kwan-sik. 239 00:17:34,470 --> 00:17:38,520 Jang Jin-woo is also a special reliever. 240 00:17:38,599 --> 00:17:40,389 -I think it's the right choice. -Of course. 241 00:17:40,559 --> 00:17:42,939 Our manager is like a fox on the field. 242 00:17:43,020 --> 00:17:44,770 Is he? 243 00:17:44,855 --> 00:17:46,815 Yes, he is. 244 00:17:52,988 --> 00:17:54,158 Yoo Min-ho! 245 00:17:54,990 --> 00:17:56,870 -Yes. -Why are you lowering your head? 246 00:17:57,785 --> 00:17:58,655 Put your head up. 247 00:18:10,422 --> 00:18:12,552 If we were in the middle of the season… 248 00:18:12,633 --> 00:18:13,973 Pardon? 249 00:18:15,594 --> 00:18:17,434 Apart from winning and losing, 250 00:18:18,055 --> 00:18:21,385 we must watch the game thinking about what we should work on. 251 00:18:23,143 --> 00:18:23,983 Right. 252 00:18:24,061 --> 00:18:26,441 See what the Vikings should work on too. 253 00:18:26,522 --> 00:18:28,772 Geez. What? 254 00:18:28,857 --> 00:18:31,437 Who do you want to trade and benefit from it? 255 00:18:31,527 --> 00:18:34,657 You should know what your opponent is in desperate need of 256 00:18:34,738 --> 00:18:36,368 to negotiate well in the future. 257 00:18:36,448 --> 00:18:39,368 My gosh. Yes, you're right. 258 00:18:39,910 --> 00:18:41,660 Who do you want to take from us now? 259 00:18:41,745 --> 00:18:45,785 Stay on your toes during the season too. 260 00:18:47,084 --> 00:18:48,134 Yes. 261 00:18:48,210 --> 00:18:49,670 I'll rely on you 262 00:18:50,587 --> 00:18:51,837 and do well. 263 00:19:09,565 --> 00:19:10,605 Out! 264 00:19:18,073 --> 00:19:19,743 -Out! -Good! 265 00:19:29,168 --> 00:19:30,748 -Out! -Good defense. 266 00:19:30,836 --> 00:19:31,796 Yes! 267 00:19:34,089 --> 00:19:36,629 What? It was a ground ball. 268 00:19:37,092 --> 00:19:39,852 If you miss, you hit a ground ball. Jang Jin-woo didn't pitch that well. 269 00:19:39,928 --> 00:19:42,968 Jang Jin-woo led your batters to hit ground balls. 270 00:19:43,056 --> 00:19:46,056 We could win at this pace. 271 00:19:46,143 --> 00:19:47,483 Gosh. 272 00:19:47,603 --> 00:19:50,483 What are you talking about? There's the promised ninth inning left. 273 00:19:51,148 --> 00:19:53,108 Did you forget the Dreams lost to us 13 times 274 00:19:53,192 --> 00:19:54,862 only to win three games? 275 00:19:56,111 --> 00:19:58,571 The Dreams are like a tonic to our team. 276 00:20:01,116 --> 00:20:02,526 VIKINGS 0 : DREAMS 3 277 00:20:17,466 --> 00:20:18,626 -Nice! -Nice! 278 00:20:18,717 --> 00:20:19,637 Nice! 279 00:20:19,718 --> 00:20:21,718 The game has ended! 280 00:20:21,803 --> 00:20:24,813 It was a great game that proved who will dominate the new season! 281 00:20:24,890 --> 00:20:26,730 The Dreams have won 282 00:20:26,808 --> 00:20:28,308 against the strong Vikings! 283 00:20:28,393 --> 00:20:31,063 They have crushed them! 284 00:20:31,146 --> 00:20:32,556 Good job, Jang Jin-woo! 285 00:20:34,566 --> 00:20:35,776 Great job! 286 00:20:35,859 --> 00:20:37,239 That's our Dreams! 287 00:20:37,319 --> 00:20:39,819 Jang Jin-woo didn't allow 288 00:20:39,905 --> 00:20:41,775 even a single hit at the end. 289 00:20:41,865 --> 00:20:44,405 We'll end the commentary for the first practice match here. 290 00:20:44,493 --> 00:20:47,663 We'll come back again tomorrow with the second match 291 00:20:47,746 --> 00:20:50,536 between the new challengers, Dreams, and Vikings, always in second place. 292 00:20:50,624 --> 00:20:54,464 Dear fans of the Dreams, please don't forget. We can do it. 293 00:20:54,544 --> 00:20:55,844 We can win! 294 00:20:55,963 --> 00:20:57,463 Let's go! 295 00:20:57,589 --> 00:21:04,389 THE FIRST PRACTICE MATCH BETWEEN THE VIKINGS AND THE DREAMS 296 00:21:04,471 --> 00:21:06,141 Please donate! 297 00:21:11,103 --> 00:21:12,943 How lame. 298 00:21:20,237 --> 00:21:22,987 Mr. Baek, I'll tell our guys 299 00:21:23,073 --> 00:21:25,243 to play hard tomorrow. 300 00:21:25,951 --> 00:21:27,241 Let's do it for real tomorrow. 301 00:21:27,327 --> 00:21:29,327 If the Vikings didn't do their best, 302 00:21:29,413 --> 00:21:32,373 it would be too bad for someone who really wanted to win. 303 00:21:32,457 --> 00:21:34,287 What are you talking about? 304 00:21:34,960 --> 00:21:37,050 Put things in an easier way. 305 00:21:37,129 --> 00:21:37,959 Bye. 306 00:21:49,766 --> 00:21:50,886 Gosh, you startled me. 307 00:21:56,398 --> 00:21:57,688 What's wrong with him? 308 00:22:00,902 --> 00:22:02,742 -What's with him? -What's the matter? 309 00:22:02,821 --> 00:22:04,871 -What's wrong with him? -My gosh. 310 00:22:04,948 --> 00:22:06,328 -He's overacting. -How can you smile 311 00:22:06,408 --> 00:22:08,198 after losing to the worst team, you punks? 312 00:22:08,285 --> 00:22:11,075 I mean, they were the worst team 313 00:22:11,204 --> 00:22:13,334 when you were with them, and Kang Doo-ki was with us. 314 00:22:13,415 --> 00:22:17,375 -But he's with them now. -Don't be so fussy over one practice game. 315 00:22:18,086 --> 00:22:19,376 What, you punk? 316 00:22:20,380 --> 00:22:22,340 How many home runs have you hit? 317 00:22:22,424 --> 00:22:24,554 Has anyone in this team hit more home runs than I have? 318 00:22:24,634 --> 00:22:26,144 Say it! 319 00:22:27,220 --> 00:22:28,890 -Let's just go. -Gosh. 320 00:22:28,972 --> 00:22:29,892 Let's go. 321 00:22:56,708 --> 00:22:57,578 Yes. 322 00:22:59,544 --> 00:23:01,214 Yes, I threw balls today. 323 00:23:01,338 --> 00:23:02,798 I did well. 324 00:23:05,383 --> 00:23:06,803 I didn't allow any hits. 325 00:23:08,678 --> 00:23:09,508 Yes. 326 00:23:09,971 --> 00:23:11,521 What did you eat today? 327 00:23:18,271 --> 00:23:19,271 Why are you crying? 328 00:23:26,238 --> 00:23:29,318 I asked you what you ate. Why are you crying? 329 00:23:35,539 --> 00:23:38,459 We won the match today, so can't we drink some beer? 330 00:23:38,542 --> 00:23:40,292 No, you can't. 331 00:23:42,379 --> 00:23:44,589 -No? -No, you can't. 332 00:23:44,673 --> 00:23:46,593 You people are frustrating. 333 00:24:03,567 --> 00:24:06,147 See me for a moment after dinner. 334 00:24:07,571 --> 00:24:08,451 Okay. 335 00:24:16,788 --> 00:24:17,828 Hi. 336 00:24:33,972 --> 00:24:35,102 Why are you all here? 337 00:24:36,266 --> 00:24:37,976 To have a talk with you. 338 00:24:43,231 --> 00:24:44,271 Sit down. 339 00:24:46,651 --> 00:24:47,491 Okay. 340 00:24:55,160 --> 00:24:56,950 Shall we watch some videos? 341 00:25:05,253 --> 00:25:09,423 YOO MIN-HO 342 00:25:12,052 --> 00:25:13,472 This is 343 00:25:13,553 --> 00:25:16,813 when you joined our team. You weren't in good condition then. 344 00:25:16,890 --> 00:25:18,520 Do you still feel 345 00:25:18,892 --> 00:25:21,142 the pain in the same part of your body? 346 00:25:22,312 --> 00:25:24,522 You might be worried it would happen again. 347 00:25:24,606 --> 00:25:25,936 That may be why 348 00:25:26,358 --> 00:25:28,608 you're controlling your muscles unconsciously. 349 00:25:33,114 --> 00:25:34,284 Can you 350 00:25:35,533 --> 00:25:36,453 turn this off? 351 00:25:37,702 --> 00:25:40,252 No, it won't happen. 352 00:25:40,914 --> 00:25:44,044 Your condition is way better now, not to mention your pitching style. 353 00:25:45,543 --> 00:25:47,803 Face your slump bravely. 354 00:25:47,879 --> 00:25:49,759 You might be upset 355 00:25:49,839 --> 00:25:51,169 to hear it's psychological, 356 00:25:51,841 --> 00:25:53,091 but your body is perfectly fine. 357 00:25:54,970 --> 00:25:56,140 Let's watch the next video. 358 00:26:13,530 --> 00:26:16,030 You're capable of throwing a ball like this, even now. 359 00:26:17,617 --> 00:26:18,697 I doubt it. 360 00:26:21,955 --> 00:26:23,205 Min-ho. 361 00:26:24,416 --> 00:26:26,876 It's not that we want you to be a starting pitcher. 362 00:26:27,002 --> 00:26:29,002 Nor do we want you to be a relief pitcher. 363 00:26:29,129 --> 00:26:31,419 We have Kang Doo-ki 364 00:26:31,506 --> 00:26:33,336 and Gil Chang-ju in our team. 365 00:26:33,425 --> 00:26:34,965 So you just have to learn and improve. 366 00:26:35,844 --> 00:26:38,684 Right, you punk. You've been in the field only for two years. 367 00:26:40,390 --> 00:26:42,680 The coaches are worried about you. 368 00:26:57,866 --> 00:26:58,866 Min-ho. 369 00:26:58,950 --> 00:27:01,080 We don't want anything from you. 370 00:27:01,244 --> 00:27:05,374 There's nothing in our plan that we want you to do. 371 00:27:06,416 --> 00:27:09,376 So just pull yourself together. 372 00:27:30,857 --> 00:27:31,777 Are you happy 373 00:27:37,697 --> 00:27:39,157 to have won with Kang Doo-ki? 374 00:27:42,494 --> 00:27:45,964 It's not because we have him. It's because we won. 375 00:27:46,873 --> 00:27:47,793 Do you think 376 00:27:49,584 --> 00:27:51,634 it makes sense that I'm playing 377 00:27:54,339 --> 00:27:55,669 wearing a Vikings uniform? 378 00:27:57,675 --> 00:27:59,385 I kept wondering. 379 00:28:01,596 --> 00:28:03,516 "Why did Baek Seung-soo do it?" 380 00:28:04,140 --> 00:28:06,390 You saw how Kang Doo-ki played today. 381 00:28:06,476 --> 00:28:07,346 Hey. 382 00:28:08,645 --> 00:28:10,555 I almost hit a home run back there. 383 00:28:11,815 --> 00:28:14,145 I didn't bring the bat I use against that punk. 384 00:28:15,902 --> 00:28:18,742 I chose him because of that slight difference. 385 00:28:18,863 --> 00:28:22,413 I believe that slight difference will make a big difference. 386 00:28:22,492 --> 00:28:23,492 Bullshit. 387 00:28:24,160 --> 00:28:25,620 You really should keep your manners 388 00:28:27,038 --> 00:28:29,038 if you want to make friends in the Vikings. 389 00:28:29,124 --> 00:28:33,174 Baseball isn't about making friends. I just need to be good at it. 390 00:28:33,420 --> 00:28:35,710 So why didn't you just play baseball? 391 00:28:43,972 --> 00:28:45,852 Sorry. I wasn't trying to make a threat. 392 00:28:47,100 --> 00:28:48,180 But 393 00:28:48,810 --> 00:28:51,560 why is it so important for you to stay in the Dreams? 394 00:28:51,896 --> 00:28:53,016 If you are with them, 395 00:28:53,481 --> 00:28:55,401 you might be able to win the league. 396 00:28:57,944 --> 00:29:00,994 You're asking me that question because you aren't a player. 397 00:29:01,990 --> 00:29:05,160 You think players only care about 398 00:29:07,495 --> 00:29:08,905 money or victory. 399 00:29:11,166 --> 00:29:13,126 Is there another reason? 400 00:29:13,209 --> 00:29:14,459 To you, I'm just 401 00:29:16,629 --> 00:29:18,009 a bad egg. 402 00:29:18,715 --> 00:29:21,045 Having a man who slipped a 1,000 won bill into my hand 403 00:29:21,134 --> 00:29:22,554 ever since I was in middle school. 404 00:29:23,887 --> 00:29:25,347 A woman who waves her hand at me 405 00:29:25,430 --> 00:29:27,430 every time she sees me while selling dried filefish. 406 00:29:28,308 --> 00:29:29,518 My fight song. 407 00:29:31,853 --> 00:29:34,903 A drunken man who calls my name as he shakes the fence. 408 00:29:37,984 --> 00:29:39,534 To me, 409 00:29:43,239 --> 00:29:44,239 this is more important. 410 00:29:46,034 --> 00:29:46,874 Do you get it? 411 00:29:48,620 --> 00:29:50,660 But all you care about is winning, you jerk. 412 00:30:05,720 --> 00:30:08,260 Did Lim Dong-gyu do any harm to you? 413 00:30:11,434 --> 00:30:12,314 What's this? 414 00:30:18,274 --> 00:30:19,784 He did give me a blow. 415 00:30:19,859 --> 00:30:21,569 Where? 416 00:30:22,362 --> 00:30:24,992 -Let's go inside. -Don't you have to go see a doctor? 417 00:30:25,073 --> 00:30:26,663 No, I'll go later. 418 00:30:31,412 --> 00:30:32,292 Oh, right. 419 00:30:32,372 --> 00:30:34,292 Who is the starting pitcher tomorrow? 420 00:30:34,499 --> 00:30:36,289 You talked with the manager earlier today. 421 00:30:36,751 --> 00:30:38,131 It's Gil Chang-ju. 422 00:30:40,213 --> 00:30:42,673 I had nothing to worry about with Kang Doo-ki. 423 00:30:42,757 --> 00:30:44,297 I'm sure Gil Chang-ju… 424 00:30:44,843 --> 00:30:45,933 will do well as well. 425 00:30:55,395 --> 00:30:56,225 Strike. 426 00:31:01,442 --> 00:31:02,282 Strike. 427 00:31:09,409 --> 00:31:11,239 It's like they have two Kang Du-kis. 428 00:31:25,758 --> 00:31:26,718 Strike. 429 00:31:32,849 --> 00:31:34,309 ROBERT GIL 430 00:31:51,075 --> 00:31:52,195 That's it. 431 00:31:52,702 --> 00:31:55,292 That's it. Lim Dong-gyu. 432 00:31:57,332 --> 00:32:01,292 He manages a hit even when the ball count is unfavorable to him. 433 00:32:01,377 --> 00:32:04,917 -Lim Dong-gyu is incredible. -That doesn't make a difference. 434 00:32:05,006 --> 00:32:07,336 The Dreams are leading today as well 2 to 0. 435 00:32:07,425 --> 00:32:09,885 I think the Vikings are going to be 436 00:32:09,969 --> 00:32:13,099 the Dreams' nutritious snack this season. 437 00:32:13,181 --> 00:32:14,431 Switch pitchers. 438 00:32:14,724 --> 00:32:16,524 -Yoo Min-ho, head out. -Again? 439 00:32:17,352 --> 00:32:18,562 Yoo Min-ho! 440 00:32:19,520 --> 00:32:20,560 Yes. 441 00:32:23,608 --> 00:32:24,438 ROBERT GIL 442 00:32:24,525 --> 00:32:25,485 YOO MIN-HO 443 00:32:32,951 --> 00:32:34,581 As soon as he takes the mound, 444 00:32:34,661 --> 00:32:38,161 Yoo Min-ho gives two runners a base on balls. 445 00:32:38,247 --> 00:32:41,577 At this moment, Lim Dong-gyu enters the field. 446 00:33:14,909 --> 00:33:15,869 Yes. 447 00:33:17,620 --> 00:33:18,710 Hey! 448 00:33:18,788 --> 00:33:21,618 Wait, is it time to switch players? 449 00:33:22,083 --> 00:33:25,633 If Jang Jin-woo, who played well yesterday, comes out, 450 00:33:25,712 --> 00:33:27,422 the Vikings will be helpless again. 451 00:33:31,092 --> 00:33:33,802 Starting now, I'm giving you two missions. 452 00:33:37,015 --> 00:33:38,975 Strike Lim Dong-gyu out. 453 00:33:39,809 --> 00:33:40,639 How can I? 454 00:33:41,436 --> 00:33:42,436 If you can't… 455 00:34:15,178 --> 00:34:18,138 That's it, a home run! 456 00:34:26,898 --> 00:34:29,648 Strike Lim Dong-gyu out. 457 00:34:29,734 --> 00:34:32,994 If you can't, give Lim Dong-gyu a home run. 458 00:34:33,988 --> 00:34:35,028 Excuse me? 459 00:34:44,582 --> 00:34:46,132 It's a turnaround. 460 00:34:46,209 --> 00:34:48,749 Lim Dong-gyu's miraculous home run… 461 00:34:50,838 --> 00:34:52,668 -Why are you smiling? -Excuse me? 462 00:34:52,757 --> 00:34:56,007 They just got a home run against us. 463 00:34:57,136 --> 00:34:58,506 -I know. -You know? 464 00:34:59,680 --> 00:35:00,770 You do… 465 00:35:00,848 --> 00:35:02,178 Tell him to continue. 466 00:35:03,309 --> 00:35:04,139 Yes. 467 00:35:05,478 --> 00:35:07,228 Yoo Min-ho, keep it up! 468 00:35:12,777 --> 00:35:15,147 I hate that he's in the opposing team. 469 00:35:15,238 --> 00:35:17,658 It's great that he's on our team! 470 00:35:17,782 --> 00:35:19,622 It sounds good! 471 00:35:20,326 --> 00:35:21,536 Home run! 472 00:35:21,786 --> 00:35:23,036 Lim Dong-gyu! 473 00:35:36,175 --> 00:35:38,635 Why are you smiling? How can you? 474 00:35:38,719 --> 00:35:40,929 It's been a while since Yoo Min-ho's ball 475 00:35:41,722 --> 00:35:42,682 was hit. 476 00:35:42,765 --> 00:35:46,055 They will continue to get hit. 477 00:36:00,408 --> 00:36:02,948 Don't get scared. Just relax and throw! 478 00:36:03,035 --> 00:36:04,695 Just trust me! 479 00:36:41,324 --> 00:36:43,244 VIKINGS 4 : DREAMS 2 480 00:36:55,588 --> 00:36:58,008 Great job! 481 00:37:00,301 --> 00:37:03,721 So I guess it's a tie, one to one. 482 00:37:04,305 --> 00:37:06,345 The Dreams! 483 00:37:06,432 --> 00:37:09,482 -You guys have gotten strong! -Yes, it's all thanks to you. 484 00:37:10,811 --> 00:37:13,271 Let's get to the postseason this year. 485 00:37:13,356 --> 00:37:15,186 -I'll get going. -Goodbye. 486 00:37:15,274 --> 00:37:16,284 -Goodbye. -Goodbye. 487 00:37:21,405 --> 00:37:22,865 So Yoo Min-ho 488 00:37:23,241 --> 00:37:25,531 overcame his yips, right? 489 00:37:25,618 --> 00:37:27,118 Ms. Lee. 490 00:37:27,453 --> 00:37:29,163 His balls got hit that much. 491 00:37:29,288 --> 00:37:31,538 How can you call that overcoming something? 492 00:37:31,624 --> 00:37:35,294 His balls can get hit because he can throw a strike. 493 00:37:35,378 --> 00:37:36,668 Huh? 494 00:37:36,754 --> 00:37:39,924 And he has to be able to throw a strike to strike someone out. 495 00:37:40,007 --> 00:37:43,297 Rather than resulting in a base on balls unable to face the opponent head-to-head, 496 00:37:43,386 --> 00:37:45,756 our defense can block it, 497 00:37:45,846 --> 00:37:48,976 so it's better for him to throw a strike and getting a hit. 498 00:37:49,058 --> 00:37:50,178 What? 499 00:37:50,268 --> 00:37:53,268 Yoo Min-ho has taken one step ahead. 500 00:37:54,855 --> 00:37:55,975 The same goes for the Dreams. 501 00:37:58,442 --> 00:37:59,362 Let's go. 502 00:38:01,821 --> 00:38:02,701 Yes. 503 00:38:04,031 --> 00:38:04,911 Let's go. 504 00:38:08,828 --> 00:38:09,748 Yoo Min-ho. 505 00:38:10,329 --> 00:38:12,329 Now you can throw to the center as well. 506 00:38:12,540 --> 00:38:13,670 Do you hear me? 507 00:38:16,752 --> 00:38:20,012 Just do as you did today. You need to do just that. 508 00:38:23,759 --> 00:38:24,839 Thank you. 509 00:38:26,387 --> 00:38:27,257 Min-ho. 510 00:38:28,639 --> 00:38:30,139 Great job today. 511 00:38:47,366 --> 00:38:49,986 Players, let's all enjoy a can of beer. 512 00:38:53,456 --> 00:38:54,666 Beer! 513 00:38:54,749 --> 00:38:55,579 Here. 514 00:38:55,666 --> 00:38:58,086 Don't drink too much. 515 00:38:58,169 --> 00:39:00,169 Thank you. 516 00:39:01,505 --> 00:39:03,545 -Thanks. -Let's have a drink. 517 00:39:03,632 --> 00:39:04,802 If we do win the league 518 00:39:05,968 --> 00:39:08,928 even by a small margin, 519 00:39:11,057 --> 00:39:15,557 it will be all thanks to the off-season training you did here. 520 00:39:17,271 --> 00:39:19,231 If you lose by a small margin, 521 00:39:19,899 --> 00:39:24,279 it will be my fault for bringing you to a place like this for off-season training. 522 00:39:28,199 --> 00:39:31,449 You did everything you came to do and the off-season training is over. 523 00:39:32,703 --> 00:39:33,753 Great job. 524 00:39:38,417 --> 00:39:39,287 All right. 525 00:39:41,379 --> 00:39:42,629 Great job! 526 00:39:42,713 --> 00:39:44,423 Great job! 527 00:39:44,507 --> 00:39:46,337 -Great job! -Great job! 528 00:39:46,425 --> 00:39:47,675 -Great job! -Great job! 529 00:39:48,886 --> 00:39:50,136 Nice! 530 00:39:57,603 --> 00:39:59,063 Dreams! 531 00:39:59,146 --> 00:40:00,436 -Dreams! -Dreams! 532 00:40:07,196 --> 00:40:08,696 INCOMING CALL 533 00:40:08,781 --> 00:40:09,991 Seung-soo. 534 00:40:10,741 --> 00:40:11,911 Yes, Heung-man. 535 00:40:12,868 --> 00:40:14,038 Well, about Lim Dong-gyu… 536 00:40:14,161 --> 00:40:17,211 I'm in the car with the speakerphone on. 537 00:40:17,289 --> 00:40:19,079 Can we meet at a cafe later? 538 00:40:19,583 --> 00:40:21,673 -Okay, then. -Okay. 539 00:40:24,880 --> 00:40:26,300 What about Lim Dong-gyu? 540 00:40:28,134 --> 00:40:29,344 It's nothing. 541 00:40:30,010 --> 00:40:32,260 You're keeping it to yourself again. 542 00:40:32,847 --> 00:40:34,677 When will we ever get close to you? 543 00:40:34,765 --> 00:40:36,595 Please understand. 544 00:40:38,519 --> 00:40:40,649 I thought we were approved as your colleagues. 545 00:40:42,022 --> 00:40:45,072 Were you just talking to yourself or speaking in non-honorific to Mr. Baek? 546 00:40:45,151 --> 00:40:48,451 Do you want to be hit or be beaten up? 547 00:40:49,655 --> 00:40:51,315 I just want to get there quietly. 548 00:40:56,203 --> 00:40:57,833 These guys are no joke. 549 00:41:00,416 --> 00:41:01,826 This is the list of the sellers. 550 00:41:01,917 --> 00:41:05,707 And this is the list of the buyers. The buyers are not confirmed, though. 551 00:41:05,796 --> 00:41:07,296 LIST OF ATHLETES WITH DRG USE, BUYERS 552 00:41:07,381 --> 00:41:09,301 These are the ones that I've heard of. 553 00:41:13,095 --> 00:41:16,015 -Can I talk to them? -I'm afraid that'll be dangerous. 554 00:41:18,517 --> 00:41:21,597 -Even if you came along? -Yes. 555 00:41:58,641 --> 00:41:59,811 Mr. Byun. 556 00:41:59,892 --> 00:42:01,852 About the press release of our off-season training, 557 00:42:01,936 --> 00:42:05,476 -show them to me before you release it. -Yes, I've finished it. 558 00:42:05,564 --> 00:42:06,984 Have you? 559 00:42:08,108 --> 00:42:10,858 We went south for the off-season training, 560 00:42:11,487 --> 00:42:13,947 and I weaved it with the practice games against the Vikings. 561 00:42:14,740 --> 00:42:18,040 "The Vikings go to Jeju Island, and the Dreams go to the south. 562 00:42:18,285 --> 00:42:20,865 It's a new sensation of off-season training." 563 00:42:20,955 --> 00:42:21,865 And 564 00:42:22,540 --> 00:42:25,420 I wrote about how both we and the Vikings won 565 00:42:25,501 --> 00:42:28,631 one practice game each, so the result wasn't so bad. 566 00:42:28,712 --> 00:42:31,132 I thought it'd be better to emphasize 567 00:42:31,507 --> 00:42:33,427 the content of the practice game too. 568 00:42:35,844 --> 00:42:37,564 Yes, it looks good. 569 00:42:38,389 --> 00:42:40,269 -Thank you for your work. -Thank you. 570 00:42:41,141 --> 00:42:42,181 Mr. Baek. 571 00:42:43,060 --> 00:42:44,230 Yes. 572 00:42:44,520 --> 00:42:47,570 When you quit for a short time, 573 00:42:48,065 --> 00:42:53,025 I'd like to apologize for releasing the article right away. 574 00:42:56,865 --> 00:42:59,445 It was difficult for me to disobey orders from management. 575 00:43:00,160 --> 00:43:01,870 I'm aware of what type of people they are. 576 00:43:06,417 --> 00:43:08,037 Right. Ms. Lim. 577 00:43:08,794 --> 00:43:11,634 I saw the list of the ceremonial first pitchers, and it's strange. 578 00:43:12,756 --> 00:43:15,086 Why are there so many local authorities? 579 00:43:15,175 --> 00:43:17,965 There are an association president, a hospital director, and all. 580 00:43:18,887 --> 00:43:20,717 It's just as you think. 581 00:43:26,562 --> 00:43:27,812 The president… 582 00:43:29,440 --> 00:43:31,820 Has he been doing it this way every year? 583 00:43:31,900 --> 00:43:33,070 Well, I tried 584 00:43:33,611 --> 00:43:37,361 liaising with celebrities, but it got canceled and I was reprimanded. 585 00:43:37,448 --> 00:43:40,278 You can call those celebrities and repay the debt. 586 00:43:41,619 --> 00:43:42,449 Pardon? 587 00:43:42,536 --> 00:43:45,076 You obviously know who the audience wants. 588 00:43:46,373 --> 00:43:49,003 Please add the names of the fans or the local people 589 00:43:49,084 --> 00:43:50,504 with a special history. 590 00:43:52,838 --> 00:43:53,668 Yes… 591 00:43:58,802 --> 00:44:01,142 Isn't this getting out of hand? 592 00:44:03,682 --> 00:44:05,602 GENERAL MANAGER BAEK SEUNG-SOO 593 00:44:08,979 --> 00:44:10,309 Baek Seung-soo! 594 00:44:11,315 --> 00:44:13,145 You crazy freak. 595 00:44:13,651 --> 00:44:15,821 Do you think you're the only one who lives in this world? 596 00:44:19,490 --> 00:44:20,740 Baek Seung-soo. 597 00:44:21,784 --> 00:44:23,124 Do you think we're in Seoul? 598 00:44:23,202 --> 00:44:26,622 They've all worked hard in this local community. 599 00:44:26,747 --> 00:44:29,037 We give them a chance to relieve their stress with baseball, 600 00:44:29,124 --> 00:44:31,924 get to know each other, 601 00:44:32,002 --> 00:44:33,632 and could be on good terms. 602 00:44:34,338 --> 00:44:37,678 We could ask them a favor if we need to. 603 00:44:37,800 --> 00:44:38,760 Right? 604 00:44:39,802 --> 00:44:40,722 Are you listening? 605 00:44:42,721 --> 00:44:45,771 -Who do you think should be enjoying that? -What do you mean? 606 00:44:47,434 --> 00:44:50,564 A president of an association, a director of some hospital… 607 00:44:50,646 --> 00:44:52,976 They come out to do the ceremonial first pitch, 608 00:44:53,649 --> 00:44:55,649 post pictures of it saying it was a good experience, 609 00:44:55,734 --> 00:44:57,954 and they never come back to see a baseball game again. 610 00:44:58,987 --> 00:45:02,657 They don't share a bond with the people who come to the stadium every day. 611 00:45:03,075 --> 00:45:04,735 The spectators would like to see 612 00:45:04,827 --> 00:45:08,367 a celebrity or a fan with a story much more than these people. 613 00:45:09,498 --> 00:45:12,208 It's for when the franchise might need help. 614 00:45:12,292 --> 00:45:14,632 What kind of help do you get? 615 00:45:15,254 --> 00:45:18,224 What do you need help with if you deal with things with due process? 616 00:45:18,298 --> 00:45:20,008 Hey, you… 617 00:45:21,427 --> 00:45:22,677 Why do you 618 00:45:22,886 --> 00:45:24,886 always handle things so squarely? 619 00:45:25,472 --> 00:45:28,022 -Then how should I handle them? -There are times 620 00:45:28,392 --> 00:45:30,812 when you need to deal with things in a nasty way. 621 00:45:30,894 --> 00:45:33,944 How would people work around you when they're so afraid that 622 00:45:34,022 --> 00:45:35,322 you'll find a fault in them? 623 00:45:36,316 --> 00:45:37,816 That's why you're getting fired! 624 00:45:43,073 --> 00:45:44,623 I'm not fired yet. 625 00:45:45,617 --> 00:45:47,947 I'd never do something to shame myself. 626 00:45:48,245 --> 00:45:50,325 You won't even be there for the ceremonial first pitch. 627 00:45:50,414 --> 00:45:53,294 -Why are you meddling in this matter? -Then should I work halfheartedly 628 00:45:53,375 --> 00:45:55,535 just because it'll happen when I'm not here? 629 00:45:56,336 --> 00:45:57,626 Then what about the politicians? 630 00:45:58,255 --> 00:46:00,915 They don't know whether they'll be reelected or not. 631 00:46:01,258 --> 00:46:04,008 -Should they take a break? -Stop picking apart my words. 632 00:46:05,387 --> 00:46:07,057 There's no room for reconsideration on this. 633 00:46:08,015 --> 00:46:11,845 It's not something you should meddle in either. Don't ever do this again. 634 00:46:12,269 --> 00:46:13,729 I won't let it go next time. 635 00:46:44,009 --> 00:46:45,139 Ms. Lee. 636 00:46:46,970 --> 00:46:48,100 What? 637 00:46:51,600 --> 00:46:53,350 Where's Ms. Lim? 638 00:46:55,521 --> 00:46:57,561 She was in her seat just now. 639 00:47:00,943 --> 00:47:01,943 Really? 640 00:47:03,028 --> 00:47:04,568 I told you, didn't I? 641 00:47:04,863 --> 00:47:06,163 Yes. 642 00:47:09,701 --> 00:47:10,791 I have to go. 643 00:47:16,166 --> 00:47:17,076 Where have you been to? 644 00:47:19,628 --> 00:47:20,798 For some coffee. 645 00:47:22,381 --> 00:47:24,051 Please show a diligent attitude. 646 00:47:24,800 --> 00:47:25,760 And 647 00:47:25,842 --> 00:47:29,012 if you think some orders seem unfair, including mine, 648 00:47:29,137 --> 00:47:31,057 for once in your life, 649 00:47:31,723 --> 00:47:33,483 try resisting. 650 00:47:37,354 --> 00:47:40,114 That's how our team rotted down little by little. 651 00:47:49,074 --> 00:47:50,334 I see. 652 00:47:50,784 --> 00:47:52,244 I ruined this team. 653 00:47:54,955 --> 00:47:56,205 Was it because of me 654 00:47:56,832 --> 00:47:59,542 that this team has been at the bottom for four years? 655 00:48:07,718 --> 00:48:10,388 The Dreams has become one after the off-season training. 656 00:48:10,470 --> 00:48:12,310 At least that's what I thought so. 657 00:48:13,515 --> 00:48:15,135 He's not a person to care about that. 658 00:48:18,687 --> 00:48:20,687 Do you want to have dinner with Mr. Baek tonight? 659 00:48:21,481 --> 00:48:22,731 No. 660 00:48:23,650 --> 00:48:25,900 Then I guess it'll have to be just me and him. 661 00:48:26,987 --> 00:48:28,317 I'll come with you then. 662 00:48:32,826 --> 00:48:33,736 What's the matter? 663 00:48:35,787 --> 00:48:36,707 I don't know. 664 00:48:43,503 --> 00:48:44,503 Yes. 665 00:48:46,965 --> 00:48:47,875 Oh, hey. 666 00:48:48,008 --> 00:48:50,258 What brings you here without notice? 667 00:48:51,136 --> 00:48:52,096 Have a seat. 668 00:48:52,679 --> 00:48:54,219 No, you can sit here. 669 00:48:54,848 --> 00:48:55,678 Pardon? 670 00:49:04,566 --> 00:49:06,816 You must have been very busy lately. 671 00:49:09,029 --> 00:49:10,779 What happened with the personnel appointments? 672 00:49:12,908 --> 00:49:13,828 President Ko. 673 00:49:15,452 --> 00:49:16,582 When I was 674 00:49:17,871 --> 00:49:22,331 first coming back and forth as the acting owner of this club… 675 00:49:22,417 --> 00:49:23,627 Yes. 676 00:49:24,294 --> 00:49:25,924 I'm way younger than you, right? 677 00:49:26,797 --> 00:49:27,627 Yes. 678 00:49:27,714 --> 00:49:31,644 Then, why did you treat me so well at first? 679 00:49:31,718 --> 00:49:32,838 Did I? 680 00:49:35,180 --> 00:49:36,100 I just 681 00:49:36,890 --> 00:49:39,270 thought I could learn a lot from you. 682 00:49:40,477 --> 00:49:42,937 When I first took up the job as the acting owner, 683 00:49:44,189 --> 00:49:45,399 I was acting up 684 00:49:46,358 --> 00:49:49,318 with the free agents thinking this team could be something. 685 00:49:50,362 --> 00:49:52,532 We spent quite a lot of money at the time. 686 00:49:52,614 --> 00:49:54,124 You've shown your will. 687 00:49:55,492 --> 00:49:57,662 You should do that when you're young. 688 00:49:58,120 --> 00:49:59,910 Every time the head office called at the time, 689 00:50:01,915 --> 00:50:03,825 you covered for me, didn't you? 690 00:50:03,917 --> 00:50:05,207 Gosh. 691 00:50:06,920 --> 00:50:09,970 You must have had a hard time. 692 00:50:11,091 --> 00:50:11,931 I know 693 00:50:14,970 --> 00:50:16,720 I shouldn't be doing this. 694 00:50:18,181 --> 00:50:19,681 You can tell me everything. 695 00:50:20,767 --> 00:50:23,517 I started my career earlier than you. 696 00:50:23,854 --> 00:50:24,694 Am I right? 697 00:50:32,738 --> 00:50:35,318 I've gotten a complaint 698 00:50:38,410 --> 00:50:40,580 about the list of guest throwers 699 00:50:41,246 --> 00:50:42,616 for this season. 700 00:50:42,706 --> 00:50:44,166 Oh, that? 701 00:50:45,375 --> 00:50:48,795 Mr. Baek acted like he was going to keep being a general manager forever, 702 00:50:49,337 --> 00:50:52,007 -so I gave him a scolding. -They brought up the issue, 703 00:50:54,217 --> 00:50:55,797 so I've gone over 704 00:50:57,137 --> 00:51:00,057 the lists of guest throwers for the past two years. 705 00:51:01,850 --> 00:51:03,310 There were a lot of problems. 706 00:51:04,853 --> 00:51:08,233 Why on earth did you invite heads of local organizations? 707 00:51:10,025 --> 00:51:11,065 Sir. 708 00:51:11,151 --> 00:51:13,531 This problem isn't about direction. 709 00:51:13,820 --> 00:51:14,990 What are you doing? 710 00:51:15,071 --> 00:51:16,991 What are you doing right now? 711 00:51:21,912 --> 00:51:23,212 Focus on the baseball team. 712 00:51:24,414 --> 00:51:26,504 I can't let just anyone take care of it. 713 00:51:28,960 --> 00:51:31,800 I know what I did to Kyung-jun was wrong, but… 714 00:51:31,880 --> 00:51:34,760 What are you talking about? I commended you for it. 715 00:51:38,470 --> 00:51:40,430 Use me according to my competence. 716 00:51:41,807 --> 00:51:43,097 I know I can do a good job. 717 00:51:43,183 --> 00:51:45,063 Do you think it's simple liquidating a business 718 00:51:45,143 --> 00:51:47,653 that makes seven billion won's worth of deficit every year? 719 00:51:47,729 --> 00:51:49,359 If you can't deal with this, 720 00:51:49,898 --> 00:51:53,068 why must I keep you being criticized that our company is nepotistic? 721 00:51:55,403 --> 00:51:58,453 Where is that same guy who went down on his knees for his college tuitions? 722 00:52:00,742 --> 00:52:04,292 Do you want to go back to the bottom pit by your father's side? 723 00:52:17,801 --> 00:52:18,931 You got ousted. 724 00:52:22,430 --> 00:52:24,560 Is it because you beat Kwon Kyung-jun up? 725 00:52:25,475 --> 00:52:27,595 I'll give you enough pension. 726 00:52:29,896 --> 00:52:32,566 Why would you beat around the bush in front of me? 727 00:52:32,732 --> 00:52:34,652 You could just say things happened that way. 728 00:52:37,779 --> 00:52:40,279 I should've married my daughter off sooner. 729 00:52:41,908 --> 00:52:43,078 I'm sorry. 730 00:52:52,085 --> 00:52:54,545 GOPCHANG STORY 731 00:52:58,758 --> 00:53:00,048 We're still so cautious 732 00:53:00,135 --> 00:53:03,095 while getting closer to each other even after some time. 733 00:53:03,221 --> 00:53:04,391 Right? 734 00:53:05,849 --> 00:53:06,729 What? 735 00:53:06,933 --> 00:53:08,943 Shut what? 736 00:53:10,270 --> 00:53:11,520 Shut your mouth, you punk. 737 00:53:12,772 --> 00:53:13,652 Shut my mouth? 738 00:53:15,692 --> 00:53:17,072 -Enjoy. -Thank you. 739 00:53:19,195 --> 00:53:20,315 Hold on. 740 00:53:27,787 --> 00:53:28,787 You can eat now. 741 00:53:34,252 --> 00:53:37,962 -Do you have something to tell me? -Gosh, it's hot. Wait a second. 742 00:53:40,091 --> 00:53:41,551 I'll speak after I swallow this. 743 00:53:48,141 --> 00:53:53,101 Everyone in the company went through a lot to bring you back to the office. 744 00:53:53,188 --> 00:53:54,728 And? 745 00:53:55,565 --> 00:53:57,275 But you didn't even come to the get-together. 746 00:53:58,109 --> 00:54:00,819 So some people might be 747 00:54:00,904 --> 00:54:03,164 a little upset about it. 748 00:54:03,323 --> 00:54:06,163 I think that came to my mind once. 749 00:54:06,242 --> 00:54:09,662 You want me to be more friendly. Is that what you want to say? 750 00:54:09,746 --> 00:54:10,866 Yes. 751 00:54:11,456 --> 00:54:13,076 Starting with us. 752 00:54:14,751 --> 00:54:16,541 Ms. Lim 753 00:54:16,628 --> 00:54:19,008 deserves to be respected. 754 00:54:19,089 --> 00:54:21,679 As far as I know, Ms. Lim is often late, 755 00:54:21,758 --> 00:54:24,588 leaves work early, and enjoys gossip. 756 00:54:25,428 --> 00:54:27,058 Is there something I'm not aware of? 757 00:54:27,889 --> 00:54:30,929 -She's Lim Dong-gyu's older sister. -His sister? 758 00:54:31,017 --> 00:54:35,267 No, not exactly. It's more like an honorable nickname. 759 00:54:36,856 --> 00:54:38,646 You may not like 760 00:54:39,067 --> 00:54:41,607 the way she is right now, but there were times 761 00:54:41,695 --> 00:54:43,445 when the franchise made profits 762 00:54:43,738 --> 00:54:45,448 worth two billion won through marketing. 763 00:54:46,741 --> 00:54:47,741 Oh, really? 764 00:54:47,826 --> 00:54:50,576 It's hard to believe for me too, but it's true. 765 00:54:51,705 --> 00:54:54,995 Even the president doesn't complain much to her. 766 00:54:55,583 --> 00:54:58,383 When Ms. Lim worked enthusiastically, 767 00:54:58,586 --> 00:55:04,216 people joked around how they could pay for Lim Dong-gyu's salary thanks to her. 768 00:55:04,300 --> 00:55:06,760 Ground painting, exciting zone, 769 00:55:06,970 --> 00:55:08,260 LED ads. 770 00:55:08,763 --> 00:55:11,523 She came up with all these ideas. 771 00:55:11,850 --> 00:55:13,480 It's true that she's competent. 772 00:55:13,560 --> 00:55:14,640 Right. 773 00:55:15,395 --> 00:55:17,475 In fact, all the team leaders 774 00:55:18,189 --> 00:55:19,939 are not incompetent. 775 00:55:21,109 --> 00:55:23,609 They may not be as competent as you are, 776 00:55:25,363 --> 00:55:27,373 but they did make attempts for a change. 777 00:55:28,408 --> 00:55:29,948 I wish you know that. 778 00:55:32,120 --> 00:55:35,960 I'm an annoying jerk who doesn't recognize others easily. 779 00:55:36,791 --> 00:55:39,131 Right, I'm aware of it. 780 00:55:40,462 --> 00:55:43,132 But that doesn't mean I'm itching to fight. 781 00:55:45,008 --> 00:55:46,838 What we need right now is motivation. 782 00:55:48,094 --> 00:55:49,934 I want our front office 783 00:55:50,722 --> 00:55:52,642 to forget about the past 784 00:55:53,099 --> 00:55:56,019 and be constructive as soon as possible. 785 00:55:56,186 --> 00:55:57,476 What I want 786 00:55:59,564 --> 00:56:00,824 is just that. 787 00:56:14,037 --> 00:56:15,787 This way. Follow me. 788 00:56:22,087 --> 00:56:23,337 JAESONG 789 00:56:32,722 --> 00:56:33,602 What? 790 00:56:37,393 --> 00:56:38,983 We're from the investigation team. 791 00:56:39,729 --> 00:56:40,899 Are you Mr. Byun Chi-hoon? 792 00:56:40,980 --> 00:56:43,480 Yes, that's me. 793 00:56:44,317 --> 00:56:46,067 -We need to talk to you. -What? 794 00:56:46,152 --> 00:56:47,452 Hold on. 795 00:56:47,529 --> 00:56:49,909 What are you doing? 796 00:56:49,989 --> 00:56:52,949 -Why are you taking that? -What are you doing? 797 00:56:53,034 --> 00:56:54,544 Leave it be! 798 00:56:54,619 --> 00:56:55,949 What are you doing? 799 00:56:56,037 --> 00:56:56,957 What is this? 800 00:57:02,252 --> 00:57:04,002 From now on, we'll start inspecting Mr. Byun, 801 00:57:04,087 --> 00:57:07,337 considering him as a thief who caused harm to the company. 802 00:57:08,967 --> 00:57:09,797 What? 803 00:57:12,137 --> 00:57:13,677 -Let's go. -What… 804 00:57:13,763 --> 00:57:15,523 -Mr. Byun. -Wait. 805 00:57:15,598 --> 00:57:18,688 What did I do wrong? What's wrong with you? 806 00:57:19,310 --> 00:57:21,150 Stop! 807 00:57:21,396 --> 00:57:22,686 What are you doing? 808 00:57:22,772 --> 00:57:23,942 Mr. Baek. 809 00:57:24,607 --> 00:57:26,147 We're from the headquarters. 810 00:57:26,651 --> 00:57:27,531 Move aside. 811 00:57:29,279 --> 00:57:32,369 -Goodness. Wait. -Mr. Byun. 812 00:57:32,449 --> 00:57:33,489 Mr. Baek. 813 00:57:36,828 --> 00:57:37,948 Mr. Byun. 814 00:57:39,873 --> 00:57:42,213 What did I do wrong? 815 00:57:42,292 --> 00:57:43,842 Follow us already. 816 00:57:44,252 --> 00:57:46,052 You need to tell me. 817 00:57:46,421 --> 00:57:47,961 What is going on? 818 00:57:48,506 --> 00:57:49,546 Tell me! 819 00:58:03,688 --> 00:58:04,898 You're here, Mr. Baek. 820 00:58:08,526 --> 00:58:09,566 Where is the president? 821 00:58:14,866 --> 00:58:16,446 Thanks to you… 822 00:58:16,534 --> 00:58:18,624 CEO KWON KYUNG-MIN 823 00:58:22,040 --> 00:58:23,080 He went home. 824 00:58:24,292 --> 00:58:25,542 What are you doing? 825 00:58:26,836 --> 00:58:29,586 Go make some coffee. Make it delicious, but not too sweet. 826 00:58:29,672 --> 00:58:31,132 I said, what are you doing? 827 00:59:23,268 --> 00:59:25,728 What if there are players who took drugs? Would you cover it up? 828 00:59:25,812 --> 00:59:27,232 Do you mean by Kang Doo-ki? 829 00:59:27,313 --> 00:59:28,273 What do you want? 830 00:59:28,356 --> 00:59:31,026 It's the list of the Vikings players suspected of using drugs. 831 00:59:31,109 --> 00:59:32,939 Lim Dong-gyu's skills are from doping. 832 00:59:33,027 --> 00:59:35,107 Kang Doo-ki. Do you completely trust him? 833 00:59:35,196 --> 00:59:38,656 I also hope what I've found isn't right. there aren't any except for Lim Dong-gyu. 834 00:59:38,741 --> 00:59:40,161 You know it. It's my fault. 835 00:59:40,243 --> 00:59:44,123 Let me say something which will be hard for you to understand. 55341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.