All language subtitles for FBI.S03E12.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.en.hi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,524
- Oh, my God.
- Harley, no.
2
00:00:03,568 --> 00:00:04,655
[mournful music] [gunshot]
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,222
- Letting her go
to boarding school
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,269
was the right thing.
5
00:00:08,311 --> 00:00:10,096
You haven't taken
a single vacation
6
00:00:10,140 --> 00:00:12,316
since I met you.
- How 'bout the Bahamas?
7
00:00:12,359 --> 00:00:14,753
♪
8
00:00:14,797 --> 00:00:16,059
- Is he dead?
9
00:00:16,103 --> 00:00:17,103
- I'm so sorry.
10
00:00:17,146 --> 00:00:18,408
- [crying]
11
00:00:18,452 --> 00:00:23,806
♪
12
00:00:28,463 --> 00:00:32,075
- How's that?
13
00:00:32,118 --> 00:00:34,555
- Perfect.
[both laugh]
14
00:00:34,598 --> 00:00:36,600
- You look beautiful.
15
00:00:36,645 --> 00:00:39,343
Also nervous,
but I came prepared for that.
16
00:00:39,387 --> 00:00:40,865
Tequila shots?
17
00:00:40,909 --> 00:00:42,345
Take the edge off?
18
00:00:42,390 --> 00:00:45,654
- Oh, yeah.
[both laugh]
19
00:00:46,524 --> 00:00:47,743
[knock at door]
20
00:00:49,439 --> 00:00:50,615
- Hi.
21
00:00:50,658 --> 00:00:51,834
- Wrong room.
22
00:00:51,877 --> 00:00:53,356
Groom and best men
are down the hall.
23
00:00:53,401 --> 00:00:56,317
- I'm here for Eden.
24
00:00:56,359 --> 00:00:57,840
[door clicks shut]
25
00:00:59,493 --> 00:01:00,843
It's me.
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,713
It's Erik.
27
00:01:02,758 --> 00:01:05,194
- Erik?
28
00:01:05,239 --> 00:01:07,893
What happened to your face?
29
00:01:07,936 --> 00:01:10,156
- Do you like it?
30
00:01:10,200 --> 00:01:14,551
It's definitely... different.
31
00:01:14,596 --> 00:01:15,858
- Is this guy a wedding guest?
32
00:01:15,900 --> 00:01:18,382
- [stuttering] I'm here for you.
33
00:01:18,426 --> 00:01:19,513
For us.
34
00:01:19,557 --> 00:01:21,385
Look, I know it's last-minute,
35
00:01:21,429 --> 00:01:25,694
but I just got a surgery,
and it's only just healed.
36
00:01:25,736 --> 00:01:27,347
That's why I look different.
37
00:01:27,390 --> 00:01:29,914
But I'm here now.
38
00:01:29,959 --> 00:01:32,918
[uneasy music]
39
00:01:32,962 --> 00:01:34,223
♪
40
00:01:34,268 --> 00:01:37,618
Marry me instead.
41
00:01:39,447 --> 00:01:40,664
- [laughs]
42
00:01:40,709 --> 00:01:44,668
[both laugh]
43
00:01:44,712 --> 00:01:46,540
- Did Susan put you up to this?
44
00:01:46,584 --> 00:01:47,542
- [laughs]
45
00:01:47,585 --> 00:01:48,847
- And seriously,
46
00:01:48,890 --> 00:01:50,936
what's going on with your face?
47
00:01:50,979 --> 00:01:54,853
Is that some kind
of weird makeup?
48
00:01:58,421 --> 00:01:59,728
- Oh, oh, my gosh.
49
00:01:59,771 --> 00:02:01,424
I'm sorry.
50
00:02:01,468 --> 00:02:03,427
Look, I'm flattered...
- Stop.
51
00:02:03,471 --> 00:02:05,560
- And I'm sorry if I gave you
the wrong impression.
52
00:02:05,602 --> 00:02:07,518
- Just shut up!
53
00:02:07,561 --> 00:02:10,521
It's not funny!
54
00:02:10,564 --> 00:02:12,783
I didn't realize
you were such a bitch.
55
00:02:12,828 --> 00:02:14,437
- Okay, I think it's time
for you to go.
56
00:02:14,481 --> 00:02:19,312
- You're just
a lying, manipulative slut,
57
00:02:19,355 --> 00:02:21,358
like all the rest of them.
58
00:02:21,401 --> 00:02:24,318
[foreboding music]
59
00:02:24,969 --> 00:02:26,929
[door slams]
60
00:02:26,972 --> 00:02:30,671
- Wow, didn't have that
on my bingo card.
61
00:02:30,715 --> 00:02:33,718
Are you okay?
62
00:02:33,762 --> 00:02:35,198
- Yeah.
63
00:02:35,241 --> 00:02:37,418
- Should we call the cops?
64
00:02:37,461 --> 00:02:40,289
- No, he's always been weird
and obsessed with me.
65
00:02:40,334 --> 00:02:42,683
But...
66
00:02:42,727 --> 00:02:45,990
he's harmless.
67
00:02:46,034 --> 00:02:48,993
[Felix Mendelssohn's
"Wedding March"]
68
00:02:49,038 --> 00:02:52,997
- Presenting
Mr. and Mrs. Reid Dalry.
69
00:02:53,042 --> 00:02:56,479
[cheers and applause]
70
00:02:56,524 --> 00:03:03,486
♪
71
00:03:07,838 --> 00:03:11,365
[cheers and applause]
72
00:03:11,407 --> 00:03:13,670
[music darkens]
73
00:03:13,715 --> 00:03:17,501
[gunshots] [screaming]
74
00:03:17,545 --> 00:03:18,502
- Drop it!
75
00:03:18,545 --> 00:03:19,850
[screaming]
76
00:03:19,895 --> 00:03:22,506
- Erik!
77
00:03:22,550 --> 00:03:23,463
[tense music] [screams]
78
00:03:23,507 --> 00:03:25,421
[gunshots] No!
79
00:03:25,466 --> 00:03:26,466
- Let's go.
- No! No!
80
00:03:26,509 --> 00:03:28,382
Erik, no!
- You're coming with me!
81
00:03:28,425 --> 00:03:30,600
Let go! [sobbing] No, no.
82
00:03:30,645 --> 00:03:32,820
Let me...
83
00:03:32,864 --> 00:03:35,258
Let go. [guests screaming]
84
00:03:35,301 --> 00:03:37,781
[tires squealing]
85
00:03:37,825 --> 00:03:40,741
[tense music]
86
00:03:40,784 --> 00:03:42,264
♪
87
00:03:42,308 --> 00:03:45,268
[dramatic music]
88
00:03:45,312 --> 00:03:48,750
♪
89
00:03:52,622 --> 00:03:54,364
- I know that this is hard,
90
00:03:54,408 --> 00:03:57,366
and we all miss him.
91
00:03:57,411 --> 00:04:00,021
But the bureau has
a grief counselor on call
92
00:04:00,064 --> 00:04:03,895
if anybody needs to talk.
93
00:04:03,938 --> 00:04:05,723
Only if you want to.
94
00:04:05,766 --> 00:04:06,854
Although I will say,
95
00:04:06,897 --> 00:04:08,006
I spent an hour with her
this weekend,
96
00:04:08,030 --> 00:04:10,771
and I did feel better.
97
00:04:10,814 --> 00:04:13,905
- Are you bringing in
someone new to run the team?
98
00:04:13,949 --> 00:04:16,560
- We know that no one
can replace Jess, but yes.
99
00:04:16,603 --> 00:04:18,387
CID is looking at people.
100
00:04:18,432 --> 00:04:20,911
You guys are
the elite fugitive squad,
101
00:04:20,956 --> 00:04:22,913
with a great reputation.
102
00:04:22,957 --> 00:04:24,524
They already had a dozen résumés
103
00:04:24,567 --> 00:04:26,632
before they even put out
the specialty transfer notice.
104
00:04:26,656 --> 00:04:28,310
- So when's that happening?
105
00:04:28,355 --> 00:04:31,314
- As soon as we can get
everybody vetted.
106
00:04:31,358 --> 00:04:32,552
- So you gonna tell us
what's in that file?
107
00:04:32,576 --> 00:04:33,925
- Case just came in.
108
00:04:33,968 --> 00:04:36,624
Unidentified white male
shot up a wedding party
109
00:04:36,667 --> 00:04:38,103
in Rhode Island,
110
00:04:38,146 --> 00:04:39,408
killing three people,
111
00:04:39,452 --> 00:04:42,106
and then he kidnapped the bride.
112
00:04:42,151 --> 00:04:44,588
I know this only happened
a week ago,
113
00:04:44,632 --> 00:04:48,418
so I need you guys to tell me
if this is too soon.
114
00:04:48,461 --> 00:04:51,769
I can hand it off
to the marshals.
115
00:04:51,812 --> 00:04:53,509
- We're good.
- If you get out there
116
00:04:53,553 --> 00:04:55,685
and you are preoccupied
or tentative...
117
00:04:55,730 --> 00:04:59,298
- Like Kristin said, we're good.
118
00:05:01,605 --> 00:05:03,389
- Okay.
119
00:05:05,783 --> 00:05:07,524
- Isobel.
120
00:05:07,567 --> 00:05:08,718
Please tell Jubal and the team
121
00:05:08,742 --> 00:05:10,961
thanks for being at the service.
122
00:05:11,005 --> 00:05:12,442
It meant a lot.
123
00:05:12,485 --> 00:05:14,617
- Absolutely.
124
00:05:14,661 --> 00:05:17,620
[soft music]
125
00:05:17,665 --> 00:05:23,887
♪
126
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
- Brief in the car?
127
00:05:27,543 --> 00:05:28,805
- Save time that way.
128
00:05:28,850 --> 00:05:29,850
- I can drive.
129
00:05:29,894 --> 00:05:31,374
- Let's go.
130
00:05:31,418 --> 00:05:38,380
♪
131
00:05:38,425 --> 00:05:39,663
[siren wails in the distance]
- So he forced his way
132
00:05:39,687 --> 00:05:41,644
in the room with Eden
before the ceremony?
133
00:05:41,689 --> 00:05:43,386
- I wouldn't say forced.
He just came in.
134
00:05:43,430 --> 00:05:44,560
And the next thing I knew,
135
00:05:44,605 --> 00:05:45,755
he's on a knee,
proposing to Eden.
136
00:05:45,779 --> 00:05:47,105
- She never told you about him
before?
137
00:05:47,129 --> 00:05:48,913
- No, she just said
that he was a guy
138
00:05:48,956 --> 00:05:50,740
who was obsessed with her.
139
00:05:50,784 --> 00:05:52,394
God, if I'd just called the cops
140
00:05:52,439 --> 00:05:53,656
like I wanted to...
141
00:05:53,701 --> 00:05:55,112
- It's okay.
You couldn't have known.
142
00:05:55,137 --> 00:05:57,704
Sounds like Eden
didn't even know.
143
00:05:57,747 --> 00:05:58,836
- [sighs]
144
00:05:58,879 --> 00:06:00,403
- Thank you, Callie.
145
00:06:00,447 --> 00:06:02,404
[siren wails in the distance]
146
00:06:02,449 --> 00:06:04,035
- Providence PD put out
a missing persons alert
147
00:06:04,059 --> 00:06:05,495
for Eden Cunningham.
148
00:06:05,538 --> 00:06:07,932
Fugitive is driving
a silver Toyota Camry.
149
00:06:07,975 --> 00:06:10,413
- [laughs] It's the most
popular car in America.
150
00:06:10,456 --> 00:06:12,850
- He could be hiding
in plain sight.
151
00:06:12,894 --> 00:06:14,024
- What about her cell phone?
152
00:06:14,069 --> 00:06:15,636
- It was still in the church.
153
00:06:15,678 --> 00:06:17,899
- Victims are groom, best man,
and father of the bride.
154
00:06:17,942 --> 00:06:19,180
- Anyone recognize the attacker?
155
00:06:19,204 --> 00:06:20,814
- No.
- Eden and Reid lived
156
00:06:20,858 --> 00:06:22,966
in Astoria, and they worked
at a CrossFit gym together.
157
00:06:22,990 --> 00:06:24,687
- Yeah,
this was a destination wedding.
158
00:06:24,731 --> 00:06:26,230
Suspect could've known her
from Astoria,
159
00:06:26,254 --> 00:06:28,170
then crossed state lines
to follow her here.
160
00:06:28,213 --> 00:06:30,651
- What about security cameras
on the church, nearby houses?
161
00:06:30,694 --> 00:06:32,608
- No, but the videographer
caught this.
162
00:06:32,653 --> 00:06:33,957
I ran it through facial rec.
163
00:06:34,002 --> 00:06:35,524
- [screaming]
- I didn't get any hits.
164
00:06:35,569 --> 00:06:36,699
- Drop it!
165
00:06:36,744 --> 00:06:38,180
- No, Erik, no!
166
00:06:38,223 --> 00:06:39,615
- You're coming with me!
- Let go!
167
00:06:39,659 --> 00:06:40,941
- Well,
we got a first name at least.
168
00:06:40,965 --> 00:06:43,098
Erik.
169
00:06:43,141 --> 00:06:45,579
- He shot the groom first,
and he shot him three times.
170
00:06:45,622 --> 00:06:47,884
- Yeah, but the rest
of the shots seem wild, random.
171
00:06:47,928 --> 00:06:50,235
- Erik wanted Reid dead.
172
00:06:50,278 --> 00:06:52,499
Seems like everyone else
was collateral damage.
173
00:06:52,542 --> 00:06:55,066
- Eden said Erik was obsessed
with her.
174
00:06:55,110 --> 00:06:56,261
Think we're looking
at a stalker?
175
00:06:56,284 --> 00:06:57,591
- Maybe.
176
00:06:57,634 --> 00:06:58,742
She didn't tell anyone
about him.
177
00:06:58,766 --> 00:07:00,071
- He might go to Eden's gym.
178
00:07:00,115 --> 00:07:01,550
You wanna check it out?
- Good idea.
179
00:07:01,595 --> 00:07:02,509
Could be where it all started.
180
00:07:02,552 --> 00:07:03,684
- Thank you.
181
00:07:03,726 --> 00:07:05,555
♪
182
00:07:05,598 --> 00:07:07,687
- It was a small wedding.
183
00:07:07,730 --> 00:07:08,882
She's one of my best friends,
184
00:07:08,906 --> 00:07:11,213
and I didn't even get an invite.
185
00:07:11,255 --> 00:07:14,172
They wanted to keep it
pandemic-safe.
186
00:07:14,216 --> 00:07:17,524
- Is it possible Eden was
seeing someone else?
187
00:07:17,567 --> 00:07:19,569
- Like on the side?
188
00:07:19,612 --> 00:07:20,961
Hell, no.
189
00:07:21,004 --> 00:07:22,745
She was mad in love with Reid.
190
00:07:22,790 --> 00:07:24,139
- Do you recognize this guy?
191
00:07:26,141 --> 00:07:27,620
- No, sorry.
192
00:07:27,663 --> 00:07:28,795
- His name's Erik.
193
00:07:28,838 --> 00:07:32,233
Eden ever mention anyone
by that name?
194
00:07:32,276 --> 00:07:35,497
- Wait, yes.
He does kind of look like Erik.
195
00:07:35,542 --> 00:07:37,108
What's up with his face?
196
00:07:37,151 --> 00:07:39,283
But yeah, Eden was his trainer.
197
00:07:39,327 --> 00:07:40,937
He used to come here
obsessively,
198
00:07:40,981 --> 00:07:42,286
sometimes twice a day.
199
00:07:42,331 --> 00:07:44,942
He paused his membership
a few months ago, though.
200
00:07:44,985 --> 00:07:46,137
Haven't seen him around
in a while.
201
00:07:46,161 --> 00:07:47,728
- Do you have a file on him?
202
00:07:47,771 --> 00:07:49,860
Uh, registration paperwork,
anything like that?
203
00:07:49,903 --> 00:07:51,557
- Yeah.
204
00:07:51,600 --> 00:07:54,951
- And you're sure
they weren't having a thing?
205
00:07:54,995 --> 00:07:57,084
- Look, Eden was nice to him.
206
00:07:57,127 --> 00:07:58,521
He was a good client.
207
00:07:58,564 --> 00:07:59,826
So she flattered him,
208
00:07:59,870 --> 00:08:02,089
just like we all did,
to keep him coming back.
209
00:08:02,132 --> 00:08:06,963
But she definitely didn't have
anything romantic with him.
210
00:08:07,007 --> 00:08:09,314
- Erik Perwin.
Lives in Long Island.
211
00:08:09,358 --> 00:08:10,185
- Okay, why don't you send
that address
212
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
to Kristin and Hana?
213
00:08:11,838 --> 00:08:13,033
I wanna see if anybody else
here knows this guy.
214
00:08:13,057 --> 00:08:14,971
- All right.
- Thank you.
215
00:08:15,016 --> 00:08:18,279
- E... Erik wouldn't have
attacked anyone.
216
00:08:18,322 --> 00:08:19,934
He... he's always been a quiet boy
217
00:08:19,976 --> 00:08:20,978
and kept to himself.
218
00:08:21,021 --> 00:08:23,632
I mean, he's never been violent.
219
00:08:23,677 --> 00:08:24,851
- Quiet how?
220
00:08:24,894 --> 00:08:25,939
Was he shy?
221
00:08:25,983 --> 00:08:27,115
A loner?
222
00:08:27,158 --> 00:08:29,334
- All he did was study.
223
00:08:29,377 --> 00:08:31,553
Great grades.
224
00:08:31,598 --> 00:08:32,923
He didn't have any friends,
though.
225
00:08:32,947 --> 00:08:35,036
- We tried sports, clubs,
226
00:08:35,078 --> 00:08:36,558
anything to get him
to socialize.
227
00:08:36,602 --> 00:08:39,039
- Yeah, nothing stuck.
228
00:08:39,082 --> 00:08:42,173
And when he went to NYU,
it was the same thing.
229
00:08:42,216 --> 00:08:43,870
Good grades
230
00:08:43,913 --> 00:08:45,828
because all he did was study.
231
00:08:45,873 --> 00:08:47,657
- What about girlfriends?
232
00:08:47,701 --> 00:08:49,963
Did Erik mention
a woman named Eden?
233
00:08:50,006 --> 00:08:51,835
- Erik never had a girlfriend,
234
00:08:51,879 --> 00:08:54,142
at least not one he mentioned
to us.
235
00:08:54,184 --> 00:08:56,710
- But maybe it's something new.
236
00:08:56,753 --> 00:08:58,581
We haven't seen him
in three months.
237
00:08:58,625 --> 00:09:00,278
- Is that unusual for him?
238
00:09:00,322 --> 00:09:03,019
- Yeah, he would usually come
home to do his laundry.
239
00:09:03,063 --> 00:09:05,719
But lately, he's been saying
how busy he is.
240
00:09:05,761 --> 00:09:08,938
- Okay, this is, of course,
Erik, and this is Eden.
241
00:09:08,982 --> 00:09:10,592
She was his personal trainer.
242
00:09:10,636 --> 00:09:12,986
He never mentioned her?
Not even as a friend?
243
00:09:13,029 --> 00:09:15,206
- No, I'm sorry, and...
244
00:09:15,250 --> 00:09:17,207
are you saying that that's Erik?
245
00:09:17,251 --> 00:09:18,251
- Mm-hmm.
246
00:09:19,863 --> 00:09:22,952
- This... this is our son.
247
00:09:22,996 --> 00:09:25,389
This is Erik.
248
00:09:25,433 --> 00:09:27,087
He doesn't look anything like
that guy.
249
00:09:27,130 --> 00:09:29,046
- How long ago was
the photo taken?
250
00:09:29,090 --> 00:09:30,327
- That was
our Fourth of July barbeque,
251
00:09:30,351 --> 00:09:32,048
last summer.
252
00:09:32,092 --> 00:09:33,287
- Do you think his parents are
covering for him?
253
00:09:33,311 --> 00:09:34,703
- Maybe.
254
00:09:34,748 --> 00:09:36,966
But he did look different
in that photo.
255
00:09:37,010 --> 00:09:38,902
- Well, they confirmed
that he paused his membership
256
00:09:38,926 --> 00:09:40,206
three months ago... the same
amount of time
257
00:09:40,230 --> 00:09:41,405
he hasn't seen his parents.
258
00:09:41,450 --> 00:09:42,798
So what happened
three months ago?
259
00:09:42,842 --> 00:09:44,211
- Let's run down
his credit card charges
260
00:09:44,235 --> 00:09:45,908
and insurance records
for the last three months.
261
00:09:45,932 --> 00:09:47,238
Right, he may have had some kind
262
00:09:47,282 --> 00:09:49,086
of plastic surgery
without telling his parents.
263
00:09:49,110 --> 00:09:51,415
- We figure out why he did
that and kept it a secret.
264
00:09:51,460 --> 00:09:53,264
We might get a motive
on where he's going next.
265
00:09:53,288 --> 00:09:56,378
[tense music]
266
00:09:56,986 --> 00:09:58,597
- I thought you'd like it here.
267
00:10:00,947 --> 00:10:02,123
Come on.
268
00:10:05,778 --> 00:10:08,738
[eerie music]
269
00:10:08,782 --> 00:10:15,701
♪
270
00:10:19,226 --> 00:10:22,186
- [shivering]
271
00:10:22,230 --> 00:10:24,405
- You're shaking.
272
00:10:24,448 --> 00:10:26,755
Are you cold? Here.
273
00:10:26,799 --> 00:10:32,980
♪
274
00:10:37,461 --> 00:10:40,161
- Thank you.
- Yeah.
275
00:10:40,203 --> 00:10:41,268
And this is where the kids
in high school
276
00:10:41,292 --> 00:10:44,426
used to come to...
277
00:10:44,469 --> 00:10:45,993
you know.
278
00:10:48,822 --> 00:10:50,084
Take it off.
- [whimpers]
279
00:10:52,173 --> 00:10:54,740
Your jacket?
- The ring.
280
00:10:54,783 --> 00:10:56,307
His ring. Take it off!
281
00:10:56,350 --> 00:10:59,267
[sinister music]
282
00:10:59,962 --> 00:11:01,791
- [crying]
283
00:11:01,835 --> 00:11:06,753
♪
284
00:11:06,796 --> 00:11:08,493
- [sighs]
285
00:11:08,537 --> 00:11:15,370
♪
286
00:11:15,413 --> 00:11:18,067
Put it on.
287
00:11:18,111 --> 00:11:19,068
- Okay.
288
00:11:19,113 --> 00:11:24,161
♪
289
00:11:24,205 --> 00:11:25,727
It doesn't fit.
290
00:11:25,772 --> 00:11:27,076
- Try harder.
291
00:11:30,037 --> 00:11:32,212
- It doesn't fit, Erik.
292
00:11:32,255 --> 00:11:34,998
♪
293
00:11:35,042 --> 00:11:37,347
Why don't you take me to get
it resized?
294
00:11:37,392 --> 00:11:38,480
I know a jeweler...
295
00:11:38,523 --> 00:11:40,264
- Listen, listen to me.
- [gasps]
296
00:11:40,307 --> 00:11:41,831
- You are mine.
297
00:11:41,875 --> 00:11:44,268
- [cries]
298
00:11:44,312 --> 00:11:46,793
- So put it on.
299
00:11:46,836 --> 00:11:47,836
- [grunts]
300
00:11:47,880 --> 00:11:48,837
[screams]
301
00:11:48,881 --> 00:11:50,404
Help!
- Eden!
302
00:11:50,447 --> 00:11:52,014
- Help me!
303
00:11:52,058 --> 00:11:54,756
[suspenseful music]
304
00:11:54,801 --> 00:11:58,107
♪
305
00:11:58,152 --> 00:11:59,849
[gasping]
306
00:11:59,893 --> 00:12:01,937
- All you had
to do was put it on.
307
00:12:01,981 --> 00:12:03,157
- I tried.
308
00:12:03,200 --> 00:12:05,855
- Do I disgust you?
309
00:12:05,899 --> 00:12:07,248
Is that it?
- No.
310
00:12:07,291 --> 00:12:09,032
- Stop lying!
311
00:12:09,076 --> 00:12:10,424
Why do you bitches
312
00:12:10,467 --> 00:12:12,078
constantly lie to me?
313
00:12:12,121 --> 00:12:13,950
- [crying]
314
00:12:13,994 --> 00:12:15,038
- Get up.
315
00:12:15,081 --> 00:12:17,779
- Erik, please.
- I said get up!
316
00:12:17,823 --> 00:12:22,567
♪
317
00:12:22,610 --> 00:12:24,047
- Erik, no!
318
00:12:24,091 --> 00:12:27,355
♪
319
00:12:32,881 --> 00:12:34,361
- Three shots to the chest.
320
00:12:34,404 --> 00:12:35,580
Her dress is torn,
321
00:12:35,624 --> 00:12:37,844
and her underwear
are on the floorboard.
322
00:12:37,886 --> 00:12:40,802
- Can we get a rape kit, please?
323
00:12:40,846 --> 00:12:42,804
He really wanted to punish her.
324
00:12:42,849 --> 00:12:44,501
There's bruising all around
her knuckles
325
00:12:44,546 --> 00:12:46,677
like he tried to force the ring
on her finger.
326
00:12:46,721 --> 00:12:47,854
- I ran the registration.
327
00:12:47,897 --> 00:12:49,638
It is Erik's car.
328
00:12:49,681 --> 00:12:51,485
His phone was inside, too,
but it was turned off.
329
00:12:51,509 --> 00:12:52,989
That's why we couldn't track it.
330
00:12:53,033 --> 00:12:54,817
- The question is,
what's he gonna do next?
331
00:12:54,860 --> 00:12:56,863
He eliminated his object
of affection.
332
00:12:56,905 --> 00:12:58,821
He got his target.
333
00:12:58,865 --> 00:12:59,928
- You think
he might be finished?
334
00:12:59,952 --> 00:13:01,823
- I don't know.
335
00:13:01,868 --> 00:13:03,303
What if Eden wasn't
the only woman
336
00:13:03,346 --> 00:13:05,480
he was obsessed with?
337
00:13:05,523 --> 00:13:06,697
You guys checked
338
00:13:06,741 --> 00:13:07,655
his credit card statements,
right?
339
00:13:07,698 --> 00:13:08,788
- Yeah. He had a charge
340
00:13:08,831 --> 00:13:10,528
three months ago
to a plastic surgeon,
341
00:13:10,572 --> 00:13:12,008
a Dr. Joseph Grossman.
342
00:13:12,052 --> 00:13:14,445
Kristin's on her way
to see him now.
343
00:13:14,489 --> 00:13:16,490
- Here we go.
344
00:13:16,533 --> 00:13:18,014
Erik Perwin.
345
00:13:18,057 --> 00:13:19,798
- Thank you.
346
00:13:19,841 --> 00:13:22,018
What procedure did you perform
on him?
347
00:13:22,062 --> 00:13:23,889
- None.
348
00:13:23,932 --> 00:13:25,804
He came in for a consult,
349
00:13:25,847 --> 00:13:28,503
said he wanted surgery
to fix his face.
350
00:13:28,546 --> 00:13:31,635
He asked about a nose job,
face-lift,
351
00:13:31,679 --> 00:13:35,509
jaw reconstruction,
cheekbone fillers.
352
00:13:35,552 --> 00:13:37,380
- That seems like quite a lot
of work.
353
00:13:37,424 --> 00:13:40,775
- It is,
so I had him do a psych eval.
354
00:13:40,820 --> 00:13:44,605
It was clear he was struggling
with body dysmorphic disorder.
355
00:13:44,649 --> 00:13:46,671
- So this was about him
not liking the way he looked.
356
00:13:46,695 --> 00:13:48,610
- It's a little more
complicated than that.
357
00:13:48,653 --> 00:13:51,918
The DSM-5 classifies it
as a mental illness
358
00:13:51,961 --> 00:13:54,355
involving an obsessive focus
359
00:13:54,398 --> 00:13:56,792
on a perceived flaw
in appearance.
360
00:13:56,836 --> 00:13:58,620
Sometimes the flaw's minor.
361
00:13:58,663 --> 00:14:00,708
Sometimes it's not even there.
362
00:14:00,751 --> 00:14:03,842
But people who have it
can spend most
363
00:14:03,885 --> 00:14:05,539
of their waking hours trying
to fix it.
364
00:14:05,582 --> 00:14:07,802
- Even to the extent
of plastic surgery.
365
00:14:07,846 --> 00:14:10,413
- I told Erik he had
some issues to work out
366
00:14:10,457 --> 00:14:12,328
and that I wouldn't
perform surgery on him
367
00:14:12,373 --> 00:14:14,114
until he got treatment
for his condition.
368
00:14:14,157 --> 00:14:15,636
He got angry,
369
00:14:15,679 --> 00:14:19,640
which isn't too surprising
for an incel.
370
00:14:19,683 --> 00:14:21,990
- Incel as
in "involuntary celibate"?
371
00:14:22,034 --> 00:14:24,384
- Yes. You're familiar?
372
00:14:24,427 --> 00:14:26,708
- Yeah, I've heard the term,
but what made you think that?
373
00:14:26,735 --> 00:14:28,432
- He used all the slang.
374
00:14:28,475 --> 00:14:29,912
In the incel world,
375
00:14:29,956 --> 00:14:31,957
"Chads" are the ideal men,
376
00:14:32,000 --> 00:14:34,394
and "Staceys" are
the ideal women.
377
00:14:34,437 --> 00:14:36,352
Erik called himself
a "beta male,"
378
00:14:36,397 --> 00:14:38,399
and said, if I could make him
look like a Chad,
379
00:14:38,442 --> 00:14:41,489
he might be able
to date a Stacey.
380
00:14:41,532 --> 00:14:43,360
It's delusional thinking.
381
00:14:43,403 --> 00:14:45,493
- Are these the guys
that choose to be celibate?
382
00:14:45,536 --> 00:14:47,408
- No, they're the guys
who blame women
383
00:14:47,451 --> 00:14:48,888
for the fact
that they're celibate.
384
00:14:48,931 --> 00:14:50,604
- Okay, so incels call
themselves "beta males"
385
00:14:50,628 --> 00:14:52,892
because they feel ugly
and genetically inferior
386
00:14:52,934 --> 00:14:53,980
compared to Chads.
387
00:14:54,023 --> 00:14:55,937
- Yeah. They hate feminism,
388
00:14:55,981 --> 00:14:57,984
woke culture, anything
that threatens their status
389
00:14:58,027 --> 00:14:59,506
in the world.
390
00:14:59,549 --> 00:15:00,831
And when the accept
that they're incels,
391
00:15:00,855 --> 00:15:02,639
they call it
"taking the red pill."
392
00:15:02,683 --> 00:15:04,511
- Like "The Matrix."
- Yes.
393
00:15:04,554 --> 00:15:10,169
- Okay, betastud.com,
incelmax.net, ragefem.org.
394
00:15:10,212 --> 00:15:13,129
- This is the "manosphere"
where incels thrive.
395
00:15:13,173 --> 00:15:14,783
Traffic has been high
on these sites
396
00:15:14,826 --> 00:15:15,826
in the past year.
397
00:15:15,870 --> 00:15:17,524
- And who uses these?
398
00:15:17,567 --> 00:15:19,154
- Anywhere from your
run-of-the-mill lonely guys
399
00:15:19,178 --> 00:15:21,136
to the guys
into plastic surgery.
400
00:15:21,181 --> 00:15:23,879
Now, what's scary
is how many of these guys
401
00:15:23,923 --> 00:15:25,880
have violent fantasies
towards women.
402
00:15:25,924 --> 00:15:27,466
- Well, yeah,
they see them as trophies,
403
00:15:27,490 --> 00:15:28,797
not people, right?
404
00:15:28,840 --> 00:15:30,538
So they're objects
they can destroy
405
00:15:30,581 --> 00:15:31,950
when the women don't do
what they want.
406
00:15:31,974 --> 00:15:35,195
It seems like Erik's lack
of social skills
407
00:15:35,238 --> 00:15:37,674
and mental illness
started feeding on itself
408
00:15:37,719 --> 00:15:39,566
when he failed to form
relationships with women.
409
00:15:39,590 --> 00:15:40,548
[phone vibrates]
410
00:15:40,591 --> 00:15:42,505
- Oh.
411
00:15:42,549 --> 00:15:45,073
Okay, Erik didn't rape Eden.
412
00:15:45,118 --> 00:15:46,815
Her test came back negative.
413
00:15:46,857 --> 00:15:48,207
- Really?
414
00:15:48,250 --> 00:15:50,687
From what I saw,
it seemed pretty likely.
415
00:15:50,731 --> 00:15:53,038
- Maybe he tried,
couldn't do it,
416
00:15:53,081 --> 00:15:55,692
gets embarrassed or frustrated,
and he shoots her
417
00:15:55,736 --> 00:15:56,956
in a fit of rage.
418
00:15:56,999 --> 00:15:58,455
- Hey, do we know where
he got his gun?
419
00:15:58,479 --> 00:16:01,003
- He bought it six weeks ago
in Jersey,
420
00:16:01,047 --> 00:16:04,136
but he didn't get it until
after a 30-day waiting period.
421
00:16:04,179 --> 00:16:06,071
- And then, two weeks later,
he uses it at Eden's wedding.
422
00:16:06,095 --> 00:16:07,594
So maybe he always planned
on killing her
423
00:16:07,618 --> 00:16:09,054
if she rejected his proposal.
424
00:16:09,097 --> 00:16:10,970
- Okay,
so the wedding was a trigger.
425
00:16:11,013 --> 00:16:12,817
He was in love with her.
She didn't reciprocate,
426
00:16:12,841 --> 00:16:14,495
even after he got
in great shape,
427
00:16:14,538 --> 00:16:16,081
so he must've thought
his face was a problem.
428
00:16:16,105 --> 00:16:17,604
So he went to go
and get plastic surgery
429
00:16:17,628 --> 00:16:19,020
to fix that too.
- At this point,
430
00:16:19,065 --> 00:16:21,937
any woman who's rejected him
is a potential target.
431
00:16:21,980 --> 00:16:23,591
So can we find Erik
on these boards,
432
00:16:23,634 --> 00:16:24,916
see if he's talked
about any others?
433
00:16:24,940 --> 00:16:26,115
- I mean, I can try.
434
00:16:26,158 --> 00:16:28,988
In the meantime,
Dr. Rueben Palomino,
435
00:16:29,030 --> 00:16:30,640
plastic surgeon.
436
00:16:30,684 --> 00:16:32,600
The incels consider him a god.
437
00:16:32,643 --> 00:16:34,254
They say that he's their savior.
438
00:16:34,297 --> 00:16:36,691
And Palomino's website
very clearly says
439
00:16:36,734 --> 00:16:38,779
that he accepts cash payments.
440
00:16:38,822 --> 00:16:39,955
- Okay.
441
00:16:39,999 --> 00:16:41,609
Think we should go see this guy?
442
00:16:41,652 --> 00:16:43,572
- It's worth a shot.
- Ortiz and I will stay here
443
00:16:43,610 --> 00:16:44,936
and start digging
into the "manosphere"
444
00:16:44,960 --> 00:16:47,484
to try and find Erik.
445
00:16:47,528 --> 00:16:48,658
- Sounds like fun.
446
00:16:48,702 --> 00:16:51,749
[dark music]
447
00:16:51,793 --> 00:16:53,881
- What's going on?
- Got a 911 call.
448
00:16:53,924 --> 00:16:55,536
Patient threatened the staff
with a gun.
449
00:16:58,538 --> 00:16:59,801
- [sighs]
450
00:16:59,844 --> 00:17:01,236
Oh, great, more cops.
451
00:17:01,280 --> 00:17:02,735
- We're FBI actually.
I'm Agent Gaines.
452
00:17:02,759 --> 00:17:03,630
This is Agent Barnes.
453
00:17:03,673 --> 00:17:04,980
- Good.
454
00:17:05,023 --> 00:17:06,634
A patient attacked Magda and me.
455
00:17:06,676 --> 00:17:08,114
- He didn't actually hurt us.
456
00:17:08,156 --> 00:17:10,855
He just waved his gun around
and yelled.
457
00:17:10,898 --> 00:17:12,291
- Was this Erik Perwin?
- Yes.
458
00:17:12,335 --> 00:17:13,944
- How long ago?
459
00:17:13,989 --> 00:17:16,512
- I don't know.
Uh, maybe 15 minutes?
460
00:17:16,557 --> 00:17:17,775
- Okay.
461
00:17:17,818 --> 00:17:19,144
Call the precinct
and alert your squad.
462
00:17:19,167 --> 00:17:20,082
This is who we're looking for.
463
00:17:20,125 --> 00:17:22,084
Okay?
464
00:17:22,127 --> 00:17:24,217
- Did Erik say what he wanted?
- A refund.
465
00:17:24,259 --> 00:17:26,567
He said he paid for a new face
and it didn't work,
466
00:17:26,609 --> 00:17:27,785
whatever that means.
467
00:17:27,828 --> 00:17:29,048
I told him no refunds.
468
00:17:29,090 --> 00:17:31,093
You're not happy,
pay for more work.
469
00:17:31,136 --> 00:17:33,226
That's when he freaked out,
and Magda called 911.
470
00:17:33,269 --> 00:17:34,662
And then he stole
some instruments
471
00:17:34,704 --> 00:17:35,880
from my cabinet and ran.
472
00:17:35,923 --> 00:17:37,577
- What'd he take?
- Two scalpels,
473
00:17:37,621 --> 00:17:39,666
hammer, saw bayonet,
and a harvest needle.
474
00:17:39,710 --> 00:17:41,103
- You know how much those cost?
475
00:17:41,146 --> 00:17:42,645
- Look, you're lucky
he didn't hurt you, okay?
476
00:17:42,670 --> 00:17:44,672
He's a fugitive wanted
for four murders.
477
00:17:44,714 --> 00:17:45,759
- Erik Perwin?
478
00:17:45,802 --> 00:17:46,717
- That's right.
- [laughs]
479
00:17:46,760 --> 00:17:47,674
That's gotta be a joke.
480
00:17:47,718 --> 00:17:48,849
- No, it's not.
481
00:17:48,893 --> 00:17:50,199
You know what an incel is?
482
00:17:50,242 --> 00:17:52,047
- Yes, they're some
of my best-paying customers.
483
00:17:52,070 --> 00:17:54,115
- Well, we think he's one.
484
00:17:54,160 --> 00:17:56,094
You do a psych eval on him
before you treated him?
485
00:17:56,117 --> 00:17:57,945
- Well,
that's not really my concern.
486
00:17:57,989 --> 00:17:59,269
- So you had a patient suffering
487
00:17:59,295 --> 00:18:00,730
from an untreated
mental illness,
488
00:18:00,775 --> 00:18:02,732
and you... you didn't see
that as a concern?
489
00:18:02,777 --> 00:18:04,344
- My patients come to me
for help.
490
00:18:04,386 --> 00:18:07,128
It's not my job
to pass judgment.
491
00:18:07,173 --> 00:18:09,064
- How many other incels have
you performed surgery on
492
00:18:09,087 --> 00:18:10,045
without evaluating them?
493
00:18:10,088 --> 00:18:11,699
I mean, is... is that helping,
494
00:18:11,741 --> 00:18:13,111
or you just like
a good-paying customer?
495
00:18:13,134 --> 00:18:14,180
- Oh, please.
496
00:18:14,222 --> 00:18:16,660
Lemme show you something.
497
00:18:16,703 --> 00:18:18,183
[sighs]
498
00:18:18,227 --> 00:18:20,055
This was Erik before.
499
00:18:20,098 --> 00:18:23,318
He was bothered by his chin,
cheekbones, shape of his nose.
500
00:18:23,363 --> 00:18:26,147
These features made him unhappy.
501
00:18:26,192 --> 00:18:27,733
You think we can't see
that you cut and color
502
00:18:27,758 --> 00:18:28,715
once a month?
503
00:18:28,759 --> 00:18:31,066
Is that any different?
504
00:18:31,109 --> 00:18:33,286
You should wear sunscreen,
by the way.
505
00:18:33,328 --> 00:18:35,201
This is Erik's ideal
for himself.
506
00:18:35,243 --> 00:18:37,072
He was inspired
by Chance Robbins,
507
00:18:37,115 --> 00:18:39,117
a male model,
popular with the incel crowd
508
00:18:39,161 --> 00:18:41,903
because he looks like
a Michelangelo.
509
00:18:41,945 --> 00:18:44,035
My mission is to help people
find self-love.
510
00:18:44,078 --> 00:18:46,167
Everyone deserves that.
511
00:18:46,211 --> 00:18:47,778
Don't you think?
512
00:18:47,822 --> 00:18:49,365
- I think, if you wanna feel
better about yourself
513
00:18:49,388 --> 00:18:50,757
that's fine.
It's the hurting other people
514
00:18:50,780 --> 00:18:51,913
I've got a problem with.
515
00:18:51,955 --> 00:18:54,872
[tense electronic music]
516
00:18:54,915 --> 00:18:56,874
♪
517
00:18:57,309 --> 00:18:58,329
- There's no way
you're gonna get it in.
518
00:18:58,354 --> 00:19:01,269
- Boom, Kyra again!
519
00:19:01,314 --> 00:19:02,942
- This game is so stupid.
[together] Drink, drink!
520
00:19:02,967 --> 00:19:05,230
Drink, drink, drink, drink.
521
00:19:05,273 --> 00:19:06,884
- Oh!
522
00:19:06,928 --> 00:19:08,669
Whoo.
- Oh, nice job.
523
00:19:08,711 --> 00:19:09,799
Nice job.
- Come on.
524
00:19:09,844 --> 00:19:10,932
- Excuse me.
525
00:19:10,974 --> 00:19:12,846
Who are you?
526
00:19:12,890 --> 00:19:14,259
- Delivery guy.
I got us some more beer.
527
00:19:14,282 --> 00:19:17,199
♪
528
00:19:17,242 --> 00:19:18,679
- Oh, my God.
529
00:19:18,721 --> 00:19:20,115
[tense music]
530
00:19:20,159 --> 00:19:22,769
- You and your buddy,
phones on the table
531
00:19:22,813 --> 00:19:24,205
and get in the closet.
532
00:19:24,250 --> 00:19:25,424
- Bro.
533
00:19:25,468 --> 00:19:26,817
Whatever this is...
534
00:19:26,861 --> 00:19:29,124
- [screams]
- Son of a bitch.
535
00:19:29,167 --> 00:19:30,951
- I'm not your bro.
536
00:19:30,994 --> 00:19:32,345
Get in the closet!
537
00:19:32,387 --> 00:19:33,911
- All right. Come on, let's go.
538
00:19:33,954 --> 00:19:35,391
- Yeah, yeah, yeah. That's it.
539
00:19:35,434 --> 00:19:37,262
Come on, hurry up. Thank you.
540
00:19:37,306 --> 00:19:42,310
♪
541
00:19:42,355 --> 00:19:43,921
Tape the door shut.
542
00:19:43,964 --> 00:19:45,270
♪
543
00:19:45,314 --> 00:19:46,794
- Okay.
544
00:19:46,836 --> 00:19:48,403
- Both of you.
545
00:19:48,448 --> 00:19:49,448
- Okay.
546
00:19:52,191 --> 00:19:53,974
- Looks like a pretty fun party.
547
00:19:54,018 --> 00:19:55,759
♪
548
00:19:55,802 --> 00:19:56,997
Guess you didn't have class
today?
549
00:19:57,020 --> 00:19:58,326
- Please, please.
550
00:19:58,371 --> 00:19:59,807
Please don't kill us.
551
00:19:59,849 --> 00:20:01,765
- [mockingly]
"Please don't kill us."
552
00:20:01,808 --> 00:20:03,244
[laughs]
553
00:20:03,288 --> 00:20:05,682
Your voice sounds ridiculous.
554
00:20:07,336 --> 00:20:08,423
Over here.
555
00:20:08,468 --> 00:20:09,946
In these chairs.
556
00:20:09,990 --> 00:20:10,948
- Why?
557
00:20:10,991 --> 00:20:13,342
♪
558
00:20:13,385 --> 00:20:15,170
- Do you really wanna argue
with me?
559
00:20:15,213 --> 00:20:18,173
[ominous music]
560
00:20:18,217 --> 00:20:25,135
♪
561
00:20:31,185 --> 00:20:32,752
- What do you want with us?
562
00:20:32,796 --> 00:20:34,711
♪
563
00:20:34,755 --> 00:20:37,845
- You got a date with me now.
564
00:20:37,887 --> 00:20:39,063
[both whimpering]
565
00:20:44,025 --> 00:20:45,461
- [indistinct radio chatter]
566
00:20:45,505 --> 00:20:48,289
- We could hear him
through the doorway.
567
00:20:48,334 --> 00:20:50,423
He was wrapping them up
in duct tape.
568
00:20:50,465 --> 00:20:52,424
They were begging
for their life.
569
00:20:52,468 --> 00:20:55,253
And then he started cutting
them.
570
00:20:55,297 --> 00:20:56,491
And the screaming... It just...
571
00:20:56,516 --> 00:20:59,258
It felt like it was gonna go
on forever.
572
00:20:59,300 --> 00:21:01,607
- Can you tell me, was this him?
573
00:21:01,651 --> 00:21:03,479
[soft music]
574
00:21:03,522 --> 00:21:05,001
- Yeah, that's him.
575
00:21:05,046 --> 00:21:07,353
♪
576
00:21:07,395 --> 00:21:08,483
Does he go to school here?
577
00:21:08,528 --> 00:21:09,789
- He used to.
578
00:21:09,833 --> 00:21:11,443
- So you've never seen him
before?
579
00:21:11,487 --> 00:21:12,575
- No.
580
00:21:12,618 --> 00:21:15,317
None of us knew him.
581
00:21:15,361 --> 00:21:17,318
- [sighs] Thank you, J.C.
582
00:21:17,363 --> 00:21:18,972
♪
583
00:21:19,016 --> 00:21:20,670
I know how hard this is.
584
00:21:20,713 --> 00:21:22,890
You remember anything else,
though, you give us a call.
585
00:21:22,932 --> 00:21:24,282
♪
586
00:21:24,326 --> 00:21:27,721
- Thank you.
587
00:21:27,763 --> 00:21:30,767
- He used the tools he stole
from Dr. Palomino on them.
588
00:21:30,810 --> 00:21:32,464
Can't imagine.
589
00:21:32,508 --> 00:21:34,529
- Well, he wanted to make them
look the way he feels.
590
00:21:34,554 --> 00:21:36,556
Just why he chose them
in particular, I don't know.
591
00:21:36,598 --> 00:21:37,991
- So I spoke to the dean.
592
00:21:38,035 --> 00:21:39,602
He gave me Erik's records.
593
00:21:39,645 --> 00:21:41,734
He made the dean's list
and no disciplinary issues.
594
00:21:41,778 --> 00:21:43,692
He was seeing
the school psychologist
595
00:21:43,737 --> 00:21:44,844
a few times in his senior year.
596
00:21:44,867 --> 00:21:46,305
She's on her way
into the office.
597
00:21:46,347 --> 00:21:47,609
- You two wanna go?
598
00:21:47,653 --> 00:21:48,872
We got cameras on the street.
599
00:21:48,915 --> 00:21:50,459
Might be able to tell
which way he went.
600
00:21:50,482 --> 00:21:52,006
Hana and I can do the canvasses.
601
00:21:52,048 --> 00:21:53,398
- Well, actually, you can do it.
602
00:21:53,442 --> 00:21:54,854
I think my time would be
better served
603
00:21:54,877 --> 00:21:56,531
going through this list.
604
00:21:56,576 --> 00:21:57,943
- I wasn't trying to give you
an order.
605
00:21:57,968 --> 00:21:59,076
- I'm not saying you were,
but I'm allowed
606
00:21:59,099 --> 00:22:01,363
to express an opinion,
though, right?
607
00:22:01,406 --> 00:22:03,365
- Hana...
- Ivan, it's okay.
608
00:22:03,409 --> 00:22:05,366
She's having a tough time
with Jess gone.
609
00:22:05,411 --> 00:22:07,413
- She's not the only one.
610
00:22:07,455 --> 00:22:10,372
[dark tense music]
611
00:22:10,415 --> 00:22:17,378
♪
612
00:22:21,949 --> 00:22:23,558
- [whispering]
"Incel massacres."
613
00:22:23,603 --> 00:22:25,431
"Which one of you did NYU?"
614
00:22:25,473 --> 00:22:27,040
"Erik Perwin."
615
00:22:27,084 --> 00:22:28,390
[laughs]
616
00:22:28,433 --> 00:22:29,739
♪
617
00:22:29,782 --> 00:22:30,913
"New leader."
618
00:22:30,958 --> 00:22:33,394
♪
619
00:22:33,439 --> 00:22:36,572
Fellow incels,
your new leader here.
620
00:22:36,615 --> 00:22:38,574
Join the uprising.
621
00:22:38,617 --> 00:22:42,403
Take the black pill.
622
00:22:42,448 --> 00:22:44,753
Overthrow the bitch-ass Staceys.
623
00:22:44,798 --> 00:22:46,582
- Excuse me?
624
00:22:46,625 --> 00:22:48,497
Um, do you mind watching
my stuff?
625
00:22:48,540 --> 00:22:49,802
I gotta run to the bathroom.
626
00:22:49,846 --> 00:22:51,586
♪
627
00:22:51,631 --> 00:22:52,980
- Sure.
628
00:22:53,022 --> 00:22:54,415
- Thanks.
629
00:22:54,460 --> 00:22:56,330
- No problem.
630
00:22:56,375 --> 00:23:03,337
♪
631
00:23:09,561 --> 00:23:12,694
- That sorority is
mostly wealthy girls
632
00:23:12,739 --> 00:23:15,785
from Westchester County
and Connecticut.
633
00:23:15,828 --> 00:23:17,787
They were definitely
on Erik's radar.
634
00:23:17,830 --> 00:23:20,007
- How so?
- He worked part-time
635
00:23:20,049 --> 00:23:22,443
as a math tutor at
the student services building
636
00:23:22,488 --> 00:23:23,531
across the street.
637
00:23:23,576 --> 00:23:24,968
- Was he tutoring the girls?
638
00:23:25,011 --> 00:23:27,144
- He wished, but no.
639
00:23:27,188 --> 00:23:30,146
He said that they wouldn't give
him the time of day.
640
00:23:30,191 --> 00:23:31,539
- So he felt ignored.
641
00:23:31,584 --> 00:23:34,891
- Yes. I encouraged him to...
642
00:23:34,934 --> 00:23:37,938
go over there
and strike up a conversation,
643
00:23:37,980 --> 00:23:38,981
make some friends.
644
00:23:39,026 --> 00:23:41,028
So he went to one
of their parties,
645
00:23:41,070 --> 00:23:44,596
uninvited,
and they wouldn't let him in.
646
00:23:44,640 --> 00:23:46,076
- Do you think this is revenge?
647
00:23:46,119 --> 00:23:47,643
- I don't know.
648
00:23:47,686 --> 00:23:48,794
- Did he ever express a desire
649
00:23:48,817 --> 00:23:50,603
to hurt these women
or any women?
650
00:23:50,645 --> 00:23:53,561
- I mean, it was clear
that he was frustrated.
651
00:23:53,605 --> 00:23:55,128
But...
652
00:23:55,172 --> 00:23:57,958
I never anticipated something
like this could happen.
653
00:23:58,000 --> 00:24:01,440
♪
654
00:24:01,482 --> 00:24:03,615
I feel terrible,
655
00:24:03,659 --> 00:24:07,794
like maybe
I should've seen the signs.
656
00:24:07,836 --> 00:24:09,490
- Well, we are concerned
about other women
657
00:24:09,535 --> 00:24:11,188
he may have come
in contact with.
658
00:24:11,231 --> 00:24:13,059
Do you know if student services
keeps a record
659
00:24:13,103 --> 00:24:15,105
of the students
he may have tutored?
660
00:24:15,148 --> 00:24:16,692
- Technically,
I'm part of student services,
661
00:24:16,715 --> 00:24:18,152
so let's see.
662
00:24:18,194 --> 00:24:21,111
[foreboding music]
663
00:24:21,154 --> 00:24:22,503
♪
664
00:24:22,548 --> 00:24:23,983
- How's it goin'?
665
00:24:24,027 --> 00:24:25,898
- Finally got a minute.
666
00:24:25,942 --> 00:24:28,509
- Oh, I hear you.
667
00:24:28,554 --> 00:24:29,858
All this stuff about the variant
668
00:24:29,903 --> 00:24:32,513
shutting down businesses
is crap.
669
00:24:32,557 --> 00:24:34,516
We're booked solid all day.
670
00:24:34,559 --> 00:24:35,647
- Lucky us.
671
00:24:35,691 --> 00:24:38,519
♪
672
00:24:38,564 --> 00:24:39,520
[gunshot]
673
00:24:39,565 --> 00:24:40,869
[screaming outside]
674
00:24:40,913 --> 00:24:42,523
- The hell was that?
675
00:24:42,567 --> 00:24:43,612
[gunshots continue]
676
00:24:43,655 --> 00:24:44,917
- Call 911!
677
00:24:44,961 --> 00:24:47,573
- No, we have to run.
678
00:24:47,615 --> 00:24:48,529
- [screaming] [gunshots]
679
00:24:48,574 --> 00:24:50,531
- [screams]
680
00:24:50,576 --> 00:24:51,837
Help me block the door!
681
00:24:51,881 --> 00:24:54,536
He's coming our way!
682
00:24:54,579 --> 00:24:56,538
♪
683
00:24:56,582 --> 00:24:59,540
- Hey, you get anything
from the school psychologist?
684
00:24:59,585 --> 00:25:00,778
- Erik was obsessed
with the sorority.
685
00:25:00,803 --> 00:25:02,085
He tried
to meet some girls there,
686
00:25:02,108 --> 00:25:03,588
and all they did was mock him.
687
00:25:03,632 --> 00:25:06,068
- So rejected. Just like Eden.
688
00:25:06,113 --> 00:25:07,829
- Except he didn't kill
these girls like he did Eden.
689
00:25:07,854 --> 00:25:09,898
The disfigurement's obviously
an escalation.
690
00:25:09,942 --> 00:25:11,615
- And I got a list of students
Erik tutored
691
00:25:11,640 --> 00:25:13,032
while he was at NYU.
692
00:25:13,076 --> 00:25:14,512
Lot of them women.
693
00:25:14,556 --> 00:25:15,862
It's gonna be a slog.
694
00:25:15,904 --> 00:25:17,558
- Well,
you might wanna see this first.
695
00:25:17,603 --> 00:25:19,952
I think I found Erik
on the message boards.
696
00:25:19,996 --> 00:25:22,738
His avatar is Chance Robbins.
697
00:25:22,781 --> 00:25:24,280
- The male model he wanted
to look like.
698
00:25:24,305 --> 00:25:26,133
- Yeah,
and there's a recent post.
699
00:25:26,175 --> 00:25:28,961
- "Fellow incels,
your new leader here.
700
00:25:29,005 --> 00:25:31,137
"Join the uprising.
Take the black pill.
701
00:25:31,181 --> 00:25:33,792
Overthrow the bitch-ass Staceys
of the world."
702
00:25:33,836 --> 00:25:35,576
- Taking the black pill is
a bad thing.
703
00:25:35,621 --> 00:25:37,623
Not only have you accepted
that you're an incel,
704
00:25:37,665 --> 00:25:39,862
but now it's everybody else's
fault, and you seek revenge.
705
00:25:39,885 --> 00:25:42,758
And the uprising is kind
of like an incel call to arms,
706
00:25:42,801 --> 00:25:43,977
activating the sleeper cell.
707
00:25:44,019 --> 00:25:45,586
They all form together
708
00:25:45,631 --> 00:25:47,936
to fight against a society
that has let them down.
709
00:25:47,980 --> 00:25:49,590
They talk about it... a lot.
710
00:25:49,634 --> 00:25:50,592
- We know where this came from?
711
00:25:50,635 --> 00:25:51,941
- A public library in Hoboken.
712
00:25:51,984 --> 00:25:53,987
I sent Ortiz,
but nobody had seen Erik.
713
00:25:54,029 --> 00:25:56,945
[phone ringing] Speaking of...
714
00:25:56,990 --> 00:25:59,601
Ivan, you're on speaker.
- You guys hear the scanner?
715
00:25:59,644 --> 00:26:00,664
Shots fired at a massage parlor
716
00:26:00,689 --> 00:26:02,211
in Jersey City.
717
00:26:02,256 --> 00:26:03,997
Lone gunman, white male,
fled on foot.
718
00:26:04,039 --> 00:26:06,607
- Is this Erik?
- Not sure, but highly likely.
719
00:26:06,652 --> 00:26:07,759
It's only a few miles from here,
720
00:26:07,782 --> 00:26:08,933
and the word "Staceys" was
smeared
721
00:26:08,958 --> 00:26:10,351
in blood on the wall.
- Okay.
722
00:26:10,394 --> 00:26:12,154
Why don't you send the address
to Kristin and Hana?
723
00:26:12,179 --> 00:26:13,286
I'm gonna get started
on this list.
724
00:26:13,309 --> 00:26:15,008
- Mm-hmm.
725
00:26:15,050 --> 00:26:18,141
[tense music]
726
00:26:18,184 --> 00:26:20,622
- I'm assuming they give
more than massages here.
727
00:26:20,665 --> 00:26:23,016
- The owner says no,
but you do the math.
728
00:26:23,058 --> 00:26:25,626
PD pulled security cam footage.
729
00:26:25,671 --> 00:26:27,736
Erik went from room to room,
shooting the therapists,
730
00:26:27,759 --> 00:26:29,326
but none of the customers.
731
00:26:29,369 --> 00:26:30,893
We have five dead, two critical.
732
00:26:30,936 --> 00:26:33,592
- Were all the therapists
female?
733
00:26:33,634 --> 00:26:34,655
- Yeah,
he didn't target the men,
734
00:26:34,680 --> 00:26:35,700
just like at the sorority house.
735
00:26:35,723 --> 00:26:37,029
- That's weird, though.
736
00:26:37,073 --> 00:26:39,684
Incels don't usually target
sex workers.
737
00:26:39,728 --> 00:26:42,077
Apparently, they're the only
women who don't judge them.
738
00:26:42,122 --> 00:26:44,317
- Unless they kicked him out
like the girls at the sorority.
739
00:26:44,340 --> 00:26:45,865
- Maybe.
Take a look at this video.
740
00:26:49,955 --> 00:26:51,173
- That's odd.
741
00:26:51,218 --> 00:26:53,307
He didn't bother hiding
his face before.
742
00:26:53,349 --> 00:26:54,961
Can you go back
to when he came in?
743
00:26:55,003 --> 00:26:59,835
♪
744
00:26:59,878 --> 00:27:01,116
Do me a favor.
Go stand in that doorway
745
00:27:01,141 --> 00:27:02,184
for a sec.
- Yeah.
746
00:27:02,229 --> 00:27:06,232
♪
747
00:27:06,276 --> 00:27:07,669
- How tall are you?
748
00:27:07,712 --> 00:27:08,670
- Six feet.
749
00:27:08,713 --> 00:27:10,715
♪
750
00:27:10,759 --> 00:27:11,779
- Yeah, and Erik's height?
751
00:27:11,804 --> 00:27:13,587
- The same.
752
00:27:13,632 --> 00:27:15,676
- This guy's too short.
This isn't Erik.
753
00:27:15,721 --> 00:27:17,287
- We've got a copycat
on our hands.
754
00:27:17,330 --> 00:27:19,028
[tense music builds]
755
00:27:24,163 --> 00:27:26,252
- Erik Perwin is a visionary.
756
00:27:26,296 --> 00:27:28,298
I did the massage parlor
for him,
757
00:27:28,342 --> 00:27:29,472
for us.
758
00:27:29,517 --> 00:27:31,213
- His name's Jericho Brown.
759
00:27:31,258 --> 00:27:32,538
He posted this
on the incel boards
760
00:27:32,563 --> 00:27:33,694
at 4:00 this morning.
761
00:27:33,739 --> 00:27:35,697
- Dress and compel us to sin.
762
00:27:35,740 --> 00:27:37,525
We have to rid the world
of their temptation.
763
00:27:37,567 --> 00:27:39,134
[unsettling music]
764
00:27:39,179 --> 00:27:41,528
The uprising has begun.
765
00:27:41,572 --> 00:27:42,810
- He doesn't sound much like
an incel,
766
00:27:42,835 --> 00:27:44,444
complaining
about women's clothes,
767
00:27:44,488 --> 00:27:45,794
temptation, sin.
768
00:27:45,837 --> 00:27:47,273
- I think you're right.
769
00:27:47,317 --> 00:27:49,144
He's a freshman
at Sweeney College.
770
00:27:49,189 --> 00:27:51,191
He took a semester off
in the spring.
771
00:27:51,233 --> 00:27:53,279
His parents booked him
into a rehab in Brooklyn.
772
00:27:53,323 --> 00:27:54,367
- Drugs and alcohol?
773
00:27:54,411 --> 00:27:56,108
- Sex addiction.
774
00:27:56,152 --> 00:27:58,198
Some kind
of evangelical therapy.
775
00:27:58,240 --> 00:28:00,200
His parents are Judith
and Glenn Brown.
776
00:28:00,242 --> 00:28:01,742
They live in Newark.
- Well, what's he doing
777
00:28:01,767 --> 00:28:03,724
on these boards
if he's not an incel?
778
00:28:03,769 --> 00:28:05,074
- This is the "manosphere."
779
00:28:05,117 --> 00:28:08,208
It's the home for everyone
who hates women.
780
00:28:08,250 --> 00:28:10,384
- We need to shut
this website down.
781
00:28:10,426 --> 00:28:12,472
- No.
- Are you not seeing this?
782
00:28:12,516 --> 00:28:15,214
If we don't, he's just gonna
inspire more copycats.
783
00:28:15,258 --> 00:28:16,583
- And if we do,
we lose the only lead we have
784
00:28:16,606 --> 00:28:17,607
to our fugitives.
785
00:28:17,652 --> 00:28:18,759
- Hana, that's irresponsible.
786
00:28:18,784 --> 00:28:20,108
We need to call the owner
of the site.
787
00:28:20,133 --> 00:28:21,394
We need to shut this down.
788
00:28:21,438 --> 00:28:22,851
- I already did.
They're removing the video,
789
00:28:22,875 --> 00:28:24,397
but they're not shutting
it down.
790
00:28:24,441 --> 00:28:25,573
They're not giving me access
791
00:28:25,615 --> 00:28:26,984
to the private chat accounts
either.
792
00:28:27,009 --> 00:28:28,464
- Okay, well, then we need
to get a court order.
793
00:28:28,489 --> 00:28:29,750
- Where do you think Ortiz is?
794
00:28:29,795 --> 00:28:32,275
He went to go see
Judge Garcia an hour ago...
795
00:28:32,318 --> 00:28:33,667
while you were sleeping.
796
00:28:33,711 --> 00:28:34,886
- While I was sleeping?
797
00:28:34,930 --> 00:28:36,236
- Yeah, and I was on night watch
798
00:28:36,278 --> 00:28:37,585
monitoring these boards.
799
00:28:37,627 --> 00:28:38,866
- Hana, there's no such thing
as a night watch.
800
00:28:38,891 --> 00:28:40,413
It's called doing your job.
801
00:28:40,457 --> 00:28:42,111
- Which as the same as yours.
802
00:28:42,154 --> 00:28:44,766
So why do I always get stuck
here and you get to go home?
803
00:28:44,809 --> 00:28:46,656
Is it because I'm the only one
who doesn't have kids?
804
00:28:46,681 --> 00:28:47,987
- No, of course not. No.
805
00:28:48,029 --> 00:28:49,869
And nobody said you had to be
here every night.
806
00:28:49,902 --> 00:28:51,730
- Hey, guys,
why don't we do this?
807
00:28:51,772 --> 00:28:53,576
You keep monitoring the boards
and working with Ortiz.
808
00:28:53,601 --> 00:28:55,167
Sheryll and I'll split up.
809
00:28:55,211 --> 00:28:56,275
You can cover the rehab clinic.
810
00:28:56,298 --> 00:28:57,605
I'll cover Jericho's parents.
811
00:28:57,647 --> 00:28:58,779
♪
812
00:28:58,824 --> 00:29:00,520
- Fine.
813
00:29:00,564 --> 00:29:02,174
♪
814
00:29:02,218 --> 00:29:03,567
- Hana...
- I said it's fine.
815
00:29:03,611 --> 00:29:05,178
Just go.
816
00:29:05,221 --> 00:29:07,657
I'll be here, doing my job.
817
00:29:07,701 --> 00:29:10,617
♪
818
00:29:10,661 --> 00:29:12,707
- So Jericho Brown is
your roommate?
819
00:29:12,750 --> 00:29:14,709
- We call it
accountability partners.
820
00:29:14,752 --> 00:29:18,320
- What do you keep each other
accountable over?
821
00:29:18,365 --> 00:29:20,759
- We help each other in times
of challenge and temptation.
822
00:29:20,801 --> 00:29:23,631
Whenever I struggle
to keep off websites, I...
823
00:29:23,673 --> 00:29:24,936
I talk to him.
824
00:29:24,980 --> 00:29:26,765
And he guides me to tranquility.
825
00:29:26,807 --> 00:29:28,809
- Was it pornography
you were addicted to?
826
00:29:31,203 --> 00:29:33,292
- I struggle with lust.
[phone ringing]
827
00:29:33,336 --> 00:29:34,684
We all do here.
828
00:29:34,729 --> 00:29:36,949
- Did Jericho ever express
any...
829
00:29:36,991 --> 00:29:38,819
issues with his addiction
lately?
830
00:29:43,432 --> 00:29:45,826
Jericho killed several people.
831
00:29:45,871 --> 00:29:47,698
We're just trying
to understand why.
832
00:29:47,741 --> 00:29:49,308
Okay?
833
00:29:49,352 --> 00:29:50,570
- Okay.
834
00:29:50,614 --> 00:29:52,268
- Did he ever mention
a massage parlor
835
00:29:52,311 --> 00:29:55,576
in Jersey
called Garden City Spa?
836
00:29:55,618 --> 00:29:58,448
- Jericho's thing was always
massage parlors.
837
00:29:58,491 --> 00:29:59,948
He checked in
because he relapsed recently
838
00:29:59,971 --> 00:30:02,757
and went back to that place.
839
00:30:02,800 --> 00:30:03,994
Last night,
we were in the common area,
840
00:30:04,019 --> 00:30:05,846
and we saw a story of the guy
841
00:30:05,891 --> 00:30:07,631
who attacked
the sorority house in the news.
842
00:30:07,674 --> 00:30:09,502
Jericho got really excited
and took off,
843
00:30:09,546 --> 00:30:11,001
and I didn't see him again
until he was in the news
844
00:30:11,026 --> 00:30:12,288
this morning.
845
00:30:12,332 --> 00:30:13,986
- Do you know where he got
his gun?
846
00:30:14,028 --> 00:30:15,464
- No.
847
00:30:15,509 --> 00:30:16,660
The only thing
Jericho talked about
848
00:30:16,683 --> 00:30:18,859
more than sex was guns.
849
00:30:18,903 --> 00:30:20,818
He was obsessed with them.
850
00:30:20,862 --> 00:30:23,733
- Do you have any idea
where he could be right now?
851
00:30:23,778 --> 00:30:25,387
- No, ma'am.
852
00:30:25,432 --> 00:30:26,912
I'm sorry.
853
00:30:26,954 --> 00:30:28,890
- We haven't heard from Jericho
since we dropped him off
854
00:30:28,913 --> 00:30:30,349
at the rehab clinic.
855
00:30:30,393 --> 00:30:33,308
He was very unhappy
we sent him there.
856
00:30:33,353 --> 00:30:34,721
- Well, if you really think
he needs help,
857
00:30:34,744 --> 00:30:36,027
the best way for him
to get that right now
858
00:30:36,050 --> 00:30:37,891
is to tell me where he is
or where he might go.
859
00:30:37,923 --> 00:30:39,576
- We have no idea.
860
00:30:39,619 --> 00:30:41,273
And there's no help
for him anymore.
861
00:30:41,317 --> 00:30:43,363
- Matthew 26:52.
862
00:30:43,405 --> 00:30:46,322
"All who take the sword
shall perish by the sword."
863
00:30:46,365 --> 00:30:47,430
- He deserves what's coming.
864
00:30:47,453 --> 00:30:50,369
God's will.
865
00:30:50,413 --> 00:30:52,720
- Is that why you checked him
into that facility?
866
00:30:52,762 --> 00:30:54,982
You believed
he deserved punishment?
867
00:30:55,027 --> 00:30:56,549
- Yes.
868
00:30:56,593 --> 00:30:58,682
And they failed him.
869
00:30:58,726 --> 00:31:01,729
- Jericho lacked control
over his impulses.
870
00:31:01,771 --> 00:31:03,904
Lust is a deadly sin,
871
00:31:03,949 --> 00:31:06,516
the punishment for which
is eternity in hell.
872
00:31:06,559 --> 00:31:08,910
- Jericho's soul
was lost long ago.
873
00:31:08,953 --> 00:31:12,871
In its place is a sinful heart
and depraved mind.
874
00:31:12,913 --> 00:31:15,525
♪
875
00:31:15,568 --> 00:31:17,527
That's why he killed
those women.
876
00:31:17,570 --> 00:31:19,834
- Mr. and Mrs. Brown, God
doesn't dole out punishments.
877
00:31:19,877 --> 00:31:21,053
The federal government does.
878
00:31:21,096 --> 00:31:22,421
So I'm gonna need
his cell phone number
879
00:31:22,444 --> 00:31:23,403
and his car registration.
880
00:31:23,445 --> 00:31:25,012
- He doesn't have a car.
881
00:31:25,057 --> 00:31:27,537
[sighs] And his cell phone's
right here.
882
00:31:27,580 --> 00:31:29,017
♪
883
00:31:29,060 --> 00:31:32,586
They're not allowed to have it
in rehab.
884
00:31:32,628 --> 00:31:36,807
- Let me ask you, do you,
uh, know the name Erik Perwin?
885
00:31:36,851 --> 00:31:39,593
- Who?
- He was a student at NYU.
886
00:31:39,635 --> 00:31:43,291
Worked part-time
as a math tutor.
887
00:31:43,336 --> 00:31:45,816
- Oh, that Erik. Yes.
888
00:31:45,859 --> 00:31:47,557
He helped Jericho
with his SAT prep.
889
00:31:47,601 --> 00:31:49,819
[ominous music]
890
00:31:49,864 --> 00:31:51,473
Such a nice boy.
891
00:31:51,518 --> 00:31:54,433
[ominous music builds]
892
00:31:54,477 --> 00:31:56,087
♪
893
00:31:56,131 --> 00:31:59,090
- "All hail leader Erik Perwin."
894
00:31:59,134 --> 00:32:02,833
♪
895
00:32:02,876 --> 00:32:06,836
[laughing] "Leader Erik,
take out this Stacey for me."
896
00:32:06,881 --> 00:32:07,882
[notification chimes]
897
00:32:07,925 --> 00:32:10,840
♪
898
00:32:10,884 --> 00:32:12,756
"Did you see my work?"
899
00:32:12,799 --> 00:32:14,366
♪
900
00:32:14,410 --> 00:32:17,413
"Five dead in shooting
at Jersey City Spa."
901
00:32:17,457 --> 00:32:19,720
[notification chimes]
902
00:32:19,762 --> 00:32:22,417
"I joined the uprising
because of you.
903
00:32:22,461 --> 00:32:24,986
Let's get some Staceys."
904
00:32:25,029 --> 00:32:26,378
[laughs]
905
00:32:26,422 --> 00:32:30,338
Nice try, FBI.
906
00:32:30,383 --> 00:32:31,644
Not falling for that.
907
00:32:31,688 --> 00:32:34,560
♪
908
00:32:34,604 --> 00:32:35,823
[notification chimes]
909
00:32:35,865 --> 00:32:38,826
"No, seriously.
It's me, Jericho Brown.
910
00:32:38,868 --> 00:32:41,480
You know me."
911
00:32:41,523 --> 00:32:42,829
Prove it.
912
00:32:42,873 --> 00:32:45,354
♪
913
00:32:45,397 --> 00:32:46,809
[notification chimes]
"What's a math tutor's
914
00:32:46,834 --> 00:32:50,619
"favorite kind of tree...?
915
00:32:50,663 --> 00:32:52,012
Geometry."
916
00:32:52,057 --> 00:32:57,539
♪
917
00:32:57,584 --> 00:32:58,846
If you're serious,
918
00:32:58,888 --> 00:33:02,501
meet me reflecting pool
Madison Square Park.
919
00:33:02,545 --> 00:33:05,634
♪
920
00:33:05,679 --> 00:33:06,854
I have a mission.
921
00:33:06,896 --> 00:33:09,551
♪
922
00:33:09,596 --> 00:33:11,467
- So Jericho wasn't a copycat.
923
00:33:11,510 --> 00:33:13,034
He and Erik actually knew
each other?
924
00:33:13,077 --> 00:33:14,817
- Right.
- I didn't see him on the list
925
00:33:14,862 --> 00:33:16,037
of kids Erik tutored.
926
00:33:16,080 --> 00:33:18,518
- No, 'cause he wasn't
a student at NYU.
927
00:33:18,560 --> 00:33:20,060
They met when Jericho was still
in high school.
928
00:33:20,085 --> 00:33:22,042
- Maybe that's why he was
inspired by Erik.
929
00:33:22,086 --> 00:33:25,002
Even though he's not an incel,
he probably looked up to him.
930
00:33:25,046 --> 00:33:27,048
- Well, at a fundamental level,
they're the same.
931
00:33:27,092 --> 00:33:28,657
This hatred of women.
932
00:33:28,701 --> 00:33:30,201
So Erik hates women
because they don't give him
933
00:33:30,224 --> 00:33:33,402
the attention he wants,
and Jericho hates them
934
00:33:33,445 --> 00:33:34,552
because he was raised to believe
935
00:33:34,576 --> 00:33:36,144
that they're the cause
of his sin.
936
00:33:36,188 --> 00:33:37,579
- Two entitled men
feel threatened,
937
00:33:37,624 --> 00:33:38,842
so they kill for it.
938
00:33:38,885 --> 00:33:40,496
- Question is,
are they communicating?
939
00:33:40,539 --> 00:33:42,212
We've got his cell phone.
There's nothing on it.
940
00:33:42,237 --> 00:33:44,544
So where are we
with the court order?
941
00:33:44,586 --> 00:33:46,608
- Judge signed it an hour ago,
but we're still waiting.
942
00:33:46,633 --> 00:33:48,200
- Not anymore. I just got it.
943
00:33:48,242 --> 00:33:50,506
All communications
to Erik's private chat
944
00:33:50,549 --> 00:33:52,073
in the last 72 hours.
945
00:33:52,116 --> 00:33:54,902
It looks like he only responded
to one message.
946
00:33:54,944 --> 00:33:56,643
Oh, man.
- What?
947
00:33:56,685 --> 00:33:57,904
- This is from an hour ago.
948
00:33:57,948 --> 00:33:59,211
Jericho Brown reached out.
949
00:33:59,253 --> 00:34:01,082
- "I joined the uprising
because of you.
950
00:34:01,125 --> 00:34:03,084
Let's get some Staceys.
Can we meet?"
951
00:34:03,127 --> 00:34:05,086
- Erik wasn't sure
it was Jericho.
952
00:34:05,130 --> 00:34:06,957
- Until he proved it.
953
00:34:07,000 --> 00:34:07,914
- See that down at the bottom?
954
00:34:07,958 --> 00:34:09,221
"Meet me at reflecting pool
955
00:34:09,264 --> 00:34:10,960
Madison Square Park.
I have a mission."
956
00:34:11,005 --> 00:34:12,614
- I'll notify NYPD.
957
00:34:12,659 --> 00:34:14,463
- Make sure they have Jericho
and Erik's photos.
958
00:34:14,487 --> 00:34:17,445
[dramatic music]
959
00:34:17,489 --> 00:34:19,231
♪
960
00:34:19,273 --> 00:34:21,755
- All right, here you go, Sam.
961
00:34:21,797 --> 00:34:24,105
[grunts]
962
00:34:24,148 --> 00:34:25,454
Hey, you guys lost?
963
00:34:25,498 --> 00:34:26,498
You can't be back here.
964
00:34:26,541 --> 00:34:28,108
- Yeah, give us your badges.
965
00:34:28,152 --> 00:34:29,849
Radios and cell phones too.
966
00:34:29,893 --> 00:34:32,112
- What the hell?
- Just do what he says!
967
00:34:32,157 --> 00:34:36,943
♪
968
00:34:36,987 --> 00:34:38,902
- Get in the truck.
969
00:34:38,945 --> 00:34:40,121
- What?
- Just do it!
970
00:34:40,164 --> 00:34:42,123
Hurry up!
971
00:34:42,166 --> 00:34:48,085
♪
972
00:34:55,048 --> 00:34:56,157
- You've not seen this guy, no?
973
00:34:56,181 --> 00:34:57,201
- All right, thank you.
- All right.
974
00:34:57,224 --> 00:34:58,574
Thank you.
975
00:34:58,617 --> 00:34:59,706
Nothing.
976
00:34:59,748 --> 00:35:02,056
- Me either.
977
00:35:02,099 --> 00:35:03,492
Anything on street cams?
- Nope.
978
00:35:03,536 --> 00:35:05,166
- It's like trying to find
a needle in a haystack.
979
00:35:05,190 --> 00:35:06,713
- Hey, guys.
980
00:35:06,755 --> 00:35:08,757
- It's Fashion Week.
981
00:35:08,802 --> 00:35:11,021
- What's that?
- Supermodels in skimpy clothes
982
00:35:11,065 --> 00:35:12,302
all over the city.
- Yeah, well,
983
00:35:12,327 --> 00:35:13,521
if they're looking for Staceys,
984
00:35:13,545 --> 00:35:15,068
that's
a target-rich environment.
985
00:35:15,112 --> 00:35:16,461
Hey, Hana?
- Yeah, I know.
986
00:35:16,505 --> 00:35:18,333
Okay, March 6th through 17th.
987
00:35:18,376 --> 00:35:21,074
All the events today are taking
place at Breen Design Center.
988
00:35:21,119 --> 00:35:23,251
- That's two blocks from here.
Let's go.
989
00:35:23,295 --> 00:35:25,992
- There's half a dozen shows
happening right now.
990
00:35:26,036 --> 00:35:28,300
I've got press and designers
coming in
991
00:35:28,342 --> 00:35:29,755
from all over the world.
- I don't care.
992
00:35:29,778 --> 00:35:31,800
- You have a vague hunch
that something might happen.
993
00:35:31,824 --> 00:35:33,280
Would you cancel the Super Bowl
on a hunch?
994
00:35:33,304 --> 00:35:34,784
Because, frankly,
995
00:35:34,827 --> 00:35:37,351
canceling Fashion Week is like
canceling the Super Bowl.
996
00:35:37,396 --> 00:35:38,807
- Listen, you need to postpone
all of today's events...
997
00:35:38,831 --> 00:35:41,617
- Darling,
we don't postpone fashion.
998
00:35:41,661 --> 00:35:42,681
- Then we're gonna do it
for you.
999
00:35:42,704 --> 00:35:44,184
In the next 15 minutes,
1000
00:35:44,228 --> 00:35:45,380
we'll have federal agents
clearing every catwalk
1001
00:35:45,403 --> 00:35:46,467
in this building.
How 'bout that?
1002
00:35:46,492 --> 00:35:48,146
- I got something.
1003
00:35:48,188 --> 00:35:50,059
That's Chance Robbins.
1004
00:35:50,103 --> 00:35:51,365
- Of course it is.
1005
00:35:51,409 --> 00:35:52,777
- The model Erik wanted
to look like?
1006
00:35:52,802 --> 00:35:54,456
- Yeah, he's walking in a show
right now.
1007
00:35:54,500 --> 00:35:56,153
It's live.
- This isn't about the Staceys.
1008
00:35:56,197 --> 00:35:57,695
Erik's going after
his number-one Chad.
1009
00:35:57,719 --> 00:35:59,068
- Who's Chad?
1010
00:35:59,112 --> 00:36:00,070
- Where is the show?
1011
00:36:00,114 --> 00:36:01,202
- Upstairs.
1012
00:36:01,246 --> 00:36:03,291
Chantilly Studio. Second floor.
1013
00:36:03,335 --> 00:36:05,728
- Thank you.
[percussive music]
1014
00:36:05,771 --> 00:36:08,731
♪
1015
00:36:08,775 --> 00:36:11,646
[people talking indistinctly]
1016
00:36:11,690 --> 00:36:12,710
- Oh, oh, oh, oh.
Yeah, yeah, yeah.
1017
00:36:12,735 --> 00:36:13,693
Like that, like that.
1018
00:36:13,735 --> 00:36:16,478
[ominous music]
1019
00:36:16,521 --> 00:36:18,175
♪
1020
00:36:18,219 --> 00:36:20,264
[cheers and applause]
1021
00:36:20,307 --> 00:36:22,831
- There he is.
1022
00:36:22,876 --> 00:36:24,485
He's coming.
1023
00:36:24,530 --> 00:36:26,184
- Like we talked about.
1024
00:36:26,226 --> 00:36:28,097
♪
1025
00:36:28,141 --> 00:36:29,664
Cover the room.
1026
00:36:29,708 --> 00:36:36,672
♪
1027
00:36:36,715 --> 00:36:39,197
Hi, Chance.
1028
00:36:39,239 --> 00:36:40,869
- Why is crew talking to me
when I'm working?
1029
00:36:40,893 --> 00:36:43,244
- Oh, we're gonna do a lot more
than talk.
1030
00:36:43,288 --> 00:36:44,679
- What are you talking...?
1031
00:36:44,724 --> 00:36:45,681
Oh, my God!
- [screams]
1032
00:36:45,724 --> 00:36:46,681
- Get back!
1033
00:36:46,726 --> 00:36:48,074
[screaming]
1034
00:36:48,117 --> 00:36:49,641
- Everybody, back off!
1035
00:36:49,684 --> 00:36:52,688
All you fake-ass bitches,
back against the wall!
1036
00:36:52,731 --> 00:36:54,690
- FBI, drop the weapon!
1037
00:36:54,733 --> 00:36:55,822
[gunshot]
- [groans]
1038
00:36:55,864 --> 00:36:57,126
- Everyone, get down!
1039
00:36:57,170 --> 00:36:58,737
- Let him go, Erik.
- Stay back!
1040
00:36:58,780 --> 00:37:00,434
- Let him go and drop the blade!
1041
00:37:00,478 --> 00:37:01,653
- I said stay back!
- [grunts]
1042
00:37:01,697 --> 00:37:04,351
[suspenseful music]
1043
00:37:04,396 --> 00:37:07,876
[screaming]
1044
00:37:07,920 --> 00:37:10,836
♪
1045
00:37:10,880 --> 00:37:12,317
- Put it down, Erik.
1046
00:37:12,360 --> 00:37:13,621
- Stay back.
1047
00:37:13,666 --> 00:37:15,233
- Someone shoot this guy.
1048
00:37:15,275 --> 00:37:17,539
- I said stay back!
1049
00:37:17,583 --> 00:37:19,672
- [groans]
- Any closer and I cut him!
1050
00:37:19,715 --> 00:37:21,389
- [struggling]
- Just like I did those girls.
1051
00:37:21,413 --> 00:37:24,371
♪
1052
00:37:24,416 --> 00:37:27,418
- [grunting]
1053
00:37:27,461 --> 00:37:29,507
- [moans]
1054
00:37:29,550 --> 00:37:31,117
- Freaking psycho,
I'll kill you, man.
1055
00:37:31,161 --> 00:37:32,902
- Chance, get back!
1056
00:37:32,945 --> 00:37:34,164
- Huh.
1057
00:37:34,208 --> 00:37:35,643
- It's over, Erik.
1058
00:37:35,688 --> 00:37:37,429
- No, it's not.
1059
00:37:37,472 --> 00:37:40,344
The uprising has just begun.
1060
00:37:40,387 --> 00:37:41,476
- Yeah, I don't think so.
1061
00:37:41,519 --> 00:37:43,391
♪
1062
00:37:43,434 --> 00:37:45,914
Why don't you think about
your friend backstage there?
1063
00:37:45,958 --> 00:37:47,264
You wanna end up dead like him?
1064
00:37:47,307 --> 00:37:48,657
- Stop!
1065
00:37:48,701 --> 00:37:51,443
Stop,
or I'll end this right here!
1066
00:37:51,485 --> 00:37:53,619
- I don't want you to do that.
1067
00:37:53,661 --> 00:37:54,750
- What do you care?
1068
00:37:54,793 --> 00:37:56,664
♪
1069
00:37:56,708 --> 00:37:59,494
You're just like the Staceys,
1070
00:37:59,538 --> 00:38:02,192
always telling me what to do.
1071
00:38:02,235 --> 00:38:03,344
- There's no such thing
as a Stacey, Erik.
1072
00:38:03,367 --> 00:38:04,498
I'm a human being.
1073
00:38:04,543 --> 00:38:06,284
♪
1074
00:38:06,327 --> 00:38:08,547
Okay?
And I'm trying to help you.
1075
00:38:08,590 --> 00:38:10,157
♪
1076
00:38:10,199 --> 00:38:12,855
- Get back.
1077
00:38:12,898 --> 00:38:15,467
- You need help.
1078
00:38:15,510 --> 00:38:17,469
All right?
And I can get you that help,
1079
00:38:17,512 --> 00:38:18,619
but you're gonna have
to meet me halfway,
1080
00:38:18,643 --> 00:38:19,795
so put the blade down. Come on.
1081
00:38:19,818 --> 00:38:21,429
- No.
1082
00:38:21,472 --> 00:38:22,909
No.
1083
00:38:22,952 --> 00:38:24,606
No one can help me.
1084
00:38:24,650 --> 00:38:26,565
♪
1085
00:38:26,608 --> 00:38:27,565
Get off me!
1086
00:38:27,608 --> 00:38:29,306
- Drop the knife!
1087
00:38:29,349 --> 00:38:31,264
Hands behind your back.
Hands behind your back.
1088
00:38:31,309 --> 00:38:32,570
Don't move.
1089
00:38:32,614 --> 00:38:34,659
[handcuffs clicking]
1090
00:38:34,702 --> 00:38:35,835
- [gasps]
1091
00:38:35,878 --> 00:38:38,793
[somber music]
1092
00:38:38,838 --> 00:38:44,670
♪
1093
00:38:44,713 --> 00:38:46,235
- Hey.
1094
00:38:46,280 --> 00:38:48,717
Uh, I'm sorry I lashed
out at you this morning.
1095
00:38:48,760 --> 00:38:50,414
[music softens]
1096
00:38:50,458 --> 00:38:52,894
- It's okay.
- No, it's not.
1097
00:38:52,938 --> 00:38:54,505
- [breathes deeply]
1098
00:38:54,548 --> 00:38:56,202
I really miss Jess,
1099
00:38:56,246 --> 00:38:58,987
and I'm having a hard time
dealing with it.
1100
00:38:59,032 --> 00:39:00,815
♪
1101
00:39:00,860 --> 00:39:03,992
- I miss him too.
1102
00:39:04,036 --> 00:39:05,666
You know, every time we're
in that muster room,
1103
00:39:05,690 --> 00:39:08,346
I kept expecting to see him
in there with the honey bear.
1104
00:39:08,389 --> 00:39:09,650
- [laughs] Making his tea.
1105
00:39:09,695 --> 00:39:11,349
- Scratching the back
of his neck.
1106
00:39:11,391 --> 00:39:14,655
- Barking orders
and profiling our fugitive.
1107
00:39:14,699 --> 00:39:16,329
He would've had a field day
with this one, huh?
1108
00:39:16,353 --> 00:39:17,746
[laughing]
- Ooh.
1109
00:39:17,789 --> 00:39:20,574
Yeah.
1110
00:39:20,619 --> 00:39:21,750
[notification chimes]
1111
00:39:21,793 --> 00:39:23,534
♪
1112
00:39:23,577 --> 00:39:25,927
- Checking on your kids?
1113
00:39:25,972 --> 00:39:29,583
- No, uh, Sarah, actually.
1114
00:39:29,628 --> 00:39:30,715
I feel so bad for her,
1115
00:39:30,759 --> 00:39:32,326
all alone
in that big empty house.
1116
00:39:32,369 --> 00:39:33,936
- Oh, my God. Byron still here?
1117
00:39:33,980 --> 00:39:37,461
- Yeah, but, you know,
I just worry about her.
1118
00:39:37,505 --> 00:39:38,505
- Me too.
1119
00:39:38,550 --> 00:39:40,246
♪
1120
00:39:40,289 --> 00:39:42,510
Ortiz and I were talking
about it last night.
1121
00:39:42,554 --> 00:39:45,512
We had this idea if you
and Kristin are up for it.
1122
00:39:45,556 --> 00:39:49,516
♪
1123
00:39:49,561 --> 00:39:50,778
- Oh, my goodness.
1124
00:39:50,822 --> 00:39:53,608
You guys,
you did not have to do this.
1125
00:39:53,652 --> 00:39:55,349
It's really sweet.
1126
00:39:55,393 --> 00:39:57,306
- Does it look that bad?
- No, it looks great.
1127
00:39:57,351 --> 00:39:58,438
But it's time for a break.
1128
00:39:58,483 --> 00:39:59,657
Come on. Dinner's ready.
1129
00:40:06,751 --> 00:40:08,449
- This looks amazing.
1130
00:40:08,492 --> 00:40:09,556
Where did you learn how
to make this?
1131
00:40:09,581 --> 00:40:10,668
- YouTube.
1132
00:40:10,711 --> 00:40:11,757
[laughs]
- No.
1133
00:40:11,800 --> 00:40:12,974
- Byron is such a good sport.
1134
00:40:13,018 --> 00:40:15,021
He let me do a low country boil
on shrimp
1135
00:40:15,063 --> 00:40:16,456
instead of crawfish.
1136
00:40:16,501 --> 00:40:17,739
Didn't say a word
the whole time.
1137
00:40:17,762 --> 00:40:19,677
- Nah, you gotta work
with what you got.
1138
00:40:19,721 --> 00:40:22,594
Nice thing about
this operation is no dishes.
1139
00:40:22,637 --> 00:40:26,554
You just roll up the paper
and straight in the trash.
1140
00:40:26,597 --> 00:40:27,773
- Food porn.
1141
00:40:27,815 --> 00:40:30,471
You should definitely post that.
1142
00:40:30,514 --> 00:40:32,646
- Yeah, no, it's, uh...
It's for Tali.
1143
00:40:32,690 --> 00:40:34,996
She would love something like
this.
1144
00:40:35,041 --> 00:40:36,389
- How's she doing?
1145
00:40:36,434 --> 00:40:39,045
- Uh, she's better, I think.
1146
00:40:39,088 --> 00:40:40,742
She's staying
with her grandparents,
1147
00:40:40,786 --> 00:40:42,003
and Louise is there.
1148
00:40:42,047 --> 00:40:43,570
I go back up tomorrow.
1149
00:40:43,614 --> 00:40:46,617
[soft music]
1150
00:40:46,965 --> 00:40:49,577
- Okay, here we go.
1151
00:40:49,621 --> 00:40:52,318
Uh...
1152
00:40:52,362 --> 00:40:54,103
Jess used to always get mad
at me
1153
00:40:54,146 --> 00:40:55,757
'cause I told him
it was bad luck
1154
00:40:55,800 --> 00:40:57,889
to toast with water, but, uh...
1155
00:40:57,932 --> 00:41:02,547
But he's not here now, so...
1156
00:41:02,590 --> 00:41:03,764
[sighs]
1157
00:41:03,809 --> 00:41:05,505
Um, thank you for the food.
1158
00:41:05,550 --> 00:41:07,594
Thank you for the company.
1159
00:41:07,639 --> 00:41:09,510
♪
1160
00:41:09,554 --> 00:41:11,947
My son was a very lucky man.
1161
00:41:11,990 --> 00:41:15,603
He had a family at home
that loved him
1162
00:41:15,646 --> 00:41:16,777
very much...
1163
00:41:16,822 --> 00:41:18,563
♪
1164
00:41:18,606 --> 00:41:22,391
And one at work that did too.
1165
00:41:22,436 --> 00:41:25,047
And for that,
I will be forever grateful.
1166
00:41:25,090 --> 00:41:30,530
♪
1167
00:41:30,574 --> 00:41:31,880
[sighs] We miss you, kid.
1168
00:41:31,923 --> 00:41:35,797
♪
1169
00:41:35,840 --> 00:41:36,842
To Jess.
1170
00:41:36,885 --> 00:41:38,844
All: To Jess.
1171
00:41:38,887 --> 00:41:40,976
- Thank you, guys.
1172
00:41:41,019 --> 00:41:47,983
♪
1173
00:41:56,077 --> 00:41:59,038
[dramatic music]
1174
00:41:59,081 --> 00:42:06,045
♪
1175
00:42:15,141 --> 00:42:16,795
[wolf howls]
79716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.