Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:08,300
Previously on doom patrol...
2
00:00:08,383 --> 00:00:10,385
- Where am I? The year?
- Cloverton.
3
00:00:10,469 --> 00:00:11,512
2021.
4
00:00:11,595 --> 00:00:13,972
Niles caulder, I'm coming.
5
00:00:14,056 --> 00:00:16,767
- Who in the sweet mercy of fuck are you?
- Good question.
6
00:00:17,309 --> 00:00:19,019
There are mysterious things
7
00:00:19,102 --> 00:00:21,480
in this world that bear
keeping an eye on.
8
00:00:23,106 --> 00:00:25,025
I'm sure it was nothing important.
9
00:00:25,108 --> 00:00:28,237
But last I checked,
robots don't get Parkinson's.
10
00:00:28,362 --> 00:00:30,280
Just think you need
to get it checked out.
11
00:00:30,364 --> 00:00:32,574
I think there's something
he needs to show me.
12
00:00:32,699 --> 00:00:33,867
Where'd you go?
13
00:00:33,951 --> 00:00:35,577
- Mom?
- Come on, Victor.
14
00:00:35,702 --> 00:00:38,747
What did you mean when you said
dad chose to make me into a weapon?
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,165
He said he had no choice at all.
16
00:00:40,249 --> 00:00:42,918
The butts are loose!
17
00:00:50,467 --> 00:00:52,177
It's just vomit!
18
00:00:53,178 --> 00:00:56,974
Smile, caulder. The world ain't done
with you yet, old man.
19
00:02:14,384 --> 00:02:18,055
I was born in Houston
20
00:02:18,138 --> 00:02:19,139
life was full and good
21
00:02:21,600 --> 00:02:25,270
Got a yen to travel
22
00:02:25,354 --> 00:02:28,690
no one understood
23
00:02:28,774 --> 00:02:32,361
took my things and said goodbye
24
00:02:32,444 --> 00:02:33,570
left my family...
25
00:02:33,654 --> 00:02:36,365
Don't you look pretty as a picture?
26
00:02:36,448 --> 00:02:39,785
And wonder just what this life
holds for me
27
00:02:42,996 --> 00:02:46,375
On my own in Seattle
28
00:02:46,458 --> 00:02:49,628
city by the sea
29
00:02:50,295 --> 00:02:53,590
there, a lovely woman
30
00:02:53,674 --> 00:02:58,428
gave her love to me...
31
00:03:12,651 --> 00:03:15,070
What's going on? Where am I?
32
00:03:15,195 --> 00:03:16,822
Morning, sunshine.
33
00:03:16,905 --> 00:03:18,907
Willoughby? What have you done?
34
00:03:18,990 --> 00:03:22,494
Would you believe I just fancied
a chat with an old friend?
35
00:03:22,577 --> 00:03:23,620
Hardly.
36
00:03:24,287 --> 00:03:26,998
Well, before you get
all holier-than-thou,
37
00:03:27,124 --> 00:03:29,710
if the tables were turned,
you'd have done the same thing.
38
00:03:29,835 --> 00:03:31,962
Rabbi loew animated his creature
39
00:03:32,087 --> 00:03:34,256
to protect his people from slaughter.
40
00:03:34,381 --> 00:03:38,510
I doubt you have such
lofty intentions for me.
41
00:03:38,593 --> 00:03:40,220
That hurts my feelings.
42
00:03:40,303 --> 00:03:43,515
I've got loads of
important shit for us to do.
43
00:03:44,099 --> 00:03:46,393
And old friends to see.
44
00:03:52,524 --> 00:03:55,444
Dear god, poor niles!
45
00:03:55,569 --> 00:03:57,362
Whatever has happened to you?
46
00:03:57,487 --> 00:03:58,822
Baphomet.
47
00:04:00,282 --> 00:04:01,867
Hello, love.
48
00:04:03,034 --> 00:04:06,621
I'm perfectly well.
Just lost a little weight, that's all.
49
00:04:07,122 --> 00:04:08,558
How are you?
50
00:04:08,582 --> 00:04:10,542
_i__ -well, that's great!
51
00:04:10,625 --> 00:04:13,462
Listen, can I ask you
something, head to head?
52
00:04:13,545 --> 00:04:15,797
What do you think of my pal, Willoughby?
53
00:04:15,964 --> 00:04:19,843
Is he the kind of chap you could see
yourself settling down with?
54
00:04:19,968 --> 00:04:24,347
Willy, how could you do this
dreadful thing to your friend?
55
00:04:24,431 --> 00:04:26,271
Whatever do you mean?
56
00:04:26,516 --> 00:04:28,477
I think I look top shelf.
57
00:04:30,020 --> 00:04:33,190
I have no interest in these baby games.
58
00:04:33,273 --> 00:04:37,319
Don't summon me again
unless you decide to grow up.
59
00:04:37,527 --> 00:04:38,862
Baby, wait!
60
00:04:41,239 --> 00:04:42,239
Fuck!
61
00:04:42,282 --> 00:04:44,284
I'm sorry, Willoughby,
62
00:04:44,367 --> 00:04:46,953
but that was pathetic, even for you...
63
00:04:49,664 --> 00:04:51,708
Wrong room, dickhead.
64
00:04:54,795 --> 00:04:56,588
Oh, fuck me.
65
00:05:06,014 --> 00:05:08,016
80, are you gonna
tell us who you are
66
00:05:08,099 --> 00:05:10,268
or does someone need to jam
a foot up your pee-hole?
67
00:05:10,393 --> 00:05:15,565
Oh! Aren't you charming?
Now, would you mind telling me
68
00:05:15,649 --> 00:05:18,318
when are you expecting
niles caulder back?
69
00:05:18,401 --> 00:05:19,945
- Well...
- Look, lady.
70
00:05:20,070 --> 00:05:21,422
- You're in our house...
- Mmm-hmm.
71
00:05:21,446 --> 00:05:22,965
Wearing our clothes
and drinking our tea.
72
00:05:22,989 --> 00:05:23,824
Yeah.
73
00:05:23,907 --> 00:05:25,617
Now, answer our questions.
74
00:05:26,201 --> 00:05:28,161
Then maybe we could talk about niles.
75
00:05:30,330 --> 00:05:32,833
- How were you made?
- Excuse me?
76
00:05:32,916 --> 00:05:34,125
Is that aluminum?
77
00:05:34,209 --> 00:05:36,312
You know, how does it...
How does it stick to your face?
78
00:05:36,336 --> 00:05:38,129
Uh, that is his face.
79
00:05:38,213 --> 00:05:41,132
That is his face! Wow, okay.
80
00:05:41,216 --> 00:05:44,177
- Stop doing that!
- Okay, in a minute. Whoa!
81
00:05:44,261 --> 00:05:46,888
- It's fascinating.
- How long have you been in our house?
82
00:05:46,972 --> 00:05:49,099
Well, long enough
to see bandages over here
83
00:05:49,182 --> 00:05:51,142
play dress-up with your dead bodies.
84
00:05:51,268 --> 00:05:52,328
- No!
- The fuck?
85
00:05:52,352 --> 00:05:55,856
I was at a low point
and wasn't making great decisions, okay?
86
00:05:57,649 --> 00:06:00,694
Okay, tell me, why are you all
scratching like circus animals?
87
00:06:02,279 --> 00:06:05,532
Your name, now. Or I'm
dragging your ass out of here.
88
00:06:05,615 --> 00:06:08,451
Okay, well... I'm not being coy. Um...
89
00:06:08,535 --> 00:06:11,830
The truth is, I can't remember.
90
00:06:11,913 --> 00:06:14,016
- Why are you looking for chief?
- Can't remember that either.
91
00:06:14,040 --> 00:06:15,584
But when I think of him,
92
00:06:15,667 --> 00:06:18,420
I am filled with
an oven/vhelming and immediate urge
93
00:06:18,503 --> 00:06:20,255
to punch him in the face.
94
00:06:20,338 --> 00:06:21,506
- That's him.
- Yup.
95
00:06:21,590 --> 00:06:22,424
- Word.
- Sounds about right.
96
00:06:22,507 --> 00:06:23,550
But here's what I do know.
97
00:06:23,633 --> 00:06:28,096
I seem to have traveled here
via a sort of a time-travel capsule.
98
00:06:28,179 --> 00:06:29,097
Ugh...
99
00:06:29,180 --> 00:06:30,891
As a result, I have a moderate
100
00:06:30,974 --> 00:06:33,226
to more-than-moderate degree
of memory loss.
101
00:06:33,351 --> 00:06:36,771
And that I need to find
a certain niles caulder.
102
00:06:36,938 --> 00:06:38,315
Bullshit!
103
00:06:38,398 --> 00:06:40,442
There's no such thing as time travel.
104
00:06:40,525 --> 00:06:41,693
'Cause if there was,
105
00:06:41,776 --> 00:06:44,112
a certain sixth-grade assbag
named Jimmy Decker
106
00:06:44,237 --> 00:06:46,823
would've never pulled
my pants down in assembly.
107
00:06:46,948 --> 00:06:50,160
And I never would've had the nickname
"cheeto dick" for six years.
108
00:06:50,243 --> 00:06:52,454
That's what you would
go back in time and fix?
109
00:06:52,537 --> 00:06:56,875
Fuck yeah! But like I said,
time travel doesn't exist.
110
00:07:11,389 --> 00:07:12,474
You were saying?
111
00:07:15,310 --> 00:07:16,750
What year did you come from?
112
00:07:17,020 --> 00:07:18,813
Um...
113
00:07:26,112 --> 00:07:29,407
If you saw us dead, that means that
you were here at least since yesterday.
114
00:07:29,491 --> 00:07:30,825
- Hey, Rita?
- Hmm?
115
00:07:30,909 --> 00:07:33,203
When did your super-secret
alarm thing go off?
116
00:07:33,286 --> 00:07:37,457
Uh, the day before we went to codsville,
I think, ahem.
117
00:07:37,540 --> 00:07:39,709
Which you completely ignored.
118
00:07:39,876 --> 00:07:42,879
Well,
the important thing is... oh, shut up.
119
00:07:43,004 --> 00:07:44,172
She's here now, isn't she?
120
00:07:44,297 --> 00:07:47,759
Right, yes. And now it's time for you
all to answer my questions,
121
00:07:47,884 --> 00:07:50,178
starting with, "where is niles caulder?"
122
00:07:50,261 --> 00:07:54,182
He's deader than shit.
God damn, I love saying that.
123
00:08:00,730 --> 00:08:01,982
I see. How long?
124
00:08:02,065 --> 00:08:03,149
About two weeks.
125
00:08:03,233 --> 00:08:04,233
Two weeks. Right.
126
00:08:04,275 --> 00:08:06,403
Well, then I shall just
time-travel back to then.
127
00:08:06,528 --> 00:08:10,699
Then. You can do that?
And actually talk to him?
128
00:08:10,782 --> 00:08:13,868
It's a time machine, dear.
So I can, you know, travel back
129
00:08:13,994 --> 00:08:16,496
and have a wee chat
with Adam and Eve, if I want to.
130
00:08:19,040 --> 00:08:20,375
Mmm, I don't know.
131
00:08:20,458 --> 00:08:23,461
Things were a little hairy
around here two weeks ago.
132
00:08:23,545 --> 00:08:25,338
Kaiju candle-demon on the loose.
133
00:08:25,422 --> 00:08:27,549
You might wanna
go back a little further.
134
00:08:27,632 --> 00:08:30,385
Right. Well, I shall
go back three weeks, then.
135
00:08:30,510 --> 00:08:31,678
Ooh, yeah.
136
00:08:31,803 --> 00:08:36,016
This place was lousy with sex ghosts
around then. I don't recommend it.
137
00:08:36,099 --> 00:08:37,299
- True.
- That's right.
138
00:08:37,392 --> 00:08:39,936
- Well, four weeks?
- No, no, no.
139
00:08:40,020 --> 00:08:41,604
Okay. Well, how about five?
140
00:08:41,730 --> 00:08:42,832
Hell, no.
141
00:08:42,856 --> 00:08:44,416
Seven? What about seven? Give me seven.
142
00:08:44,482 --> 00:08:46,401
Anyone for seven?
You want to give me seven?
143
00:08:46,484 --> 00:08:47,962
- Seven, anybody?
- I think you're good.
144
00:08:47,986 --> 00:08:50,155
Good, all righty. Bon voyage!
145
00:08:50,488 --> 00:08:52,240
Send chief our love.
146
00:08:52,365 --> 00:08:56,161
Tell him I said...
He'll know what it means.
147
00:08:56,619 --> 00:09:02,125
Okay, well, this is goodbye and has been
a truly infuriating experience.
148
00:09:02,208 --> 00:09:06,963
And I only hope that in your time
of need, you will be met one day
149
00:09:07,047 --> 00:09:11,801
with the same ineptitude and uselessness
which you have shown me here today.
150
00:09:11,926 --> 00:09:13,845
So, I bid you adieu.
151
00:09:14,763 --> 00:09:17,140
Peace. God.
152
00:09:25,356 --> 00:09:27,525
Come on, come on. Let's go.
153
00:09:27,609 --> 00:09:28,609
Come on, come on.
154
00:09:32,739 --> 00:09:34,365
Who's good with machines?
155
00:09:36,826 --> 00:09:39,287
Lady, I only knew time travel
existed ten minutes ago.
156
00:09:39,370 --> 00:09:40,371
Mmm-hmm.
157
00:09:40,997 --> 00:09:42,832
Oh! Thank you.
158
00:09:43,333 --> 00:09:44,333
I can't fix your machine.
159
00:09:44,667 --> 00:09:48,004
No. Well, not with
that attitude, you can't.
160
00:09:48,088 --> 00:09:49,088
What about cliff?
161
00:09:50,090 --> 00:09:51,966
He knows everything about fixing cars.
162
00:09:52,509 --> 00:09:53,968
Oh, I know more than everything.
163
00:09:54,052 --> 00:09:56,930
Thing is, I don't give a shit
about any of this.
164
00:09:57,055 --> 00:10:00,100
So you kids have a party.
I'm out of here.
165
00:10:00,225 --> 00:10:03,520
Wait. We're just gonna
let some crazy lady stay in our house
166
00:10:03,603 --> 00:10:06,147
and put her crazy lady fingers
on all our stuff?
167
00:10:06,231 --> 00:10:09,776
Because there's nothing weird about
some nutball traveling through time
168
00:10:09,901 --> 00:10:10,944
to see chief?
169
00:10:11,486 --> 00:10:13,130
- Yup.
- Pretty much, yeah.
170
00:10:13,154 --> 00:10:15,657
We've got our own crap
to take care of, remember?
171
00:10:15,740 --> 00:10:19,244
We agreed to get help with our shit?
172
00:10:20,995 --> 00:10:24,249
- You were serious about that?
- Yup. You should be too.
173
00:10:25,542 --> 00:10:28,461
Well, you should
mind your own fucking business.
174
00:10:30,713 --> 00:10:34,008
Okay, right. Um, you.
Take me to this secret alarm.
175
00:10:34,134 --> 00:10:35,760
I would like to have a look at it.
176
00:10:35,844 --> 00:10:37,846
- I would be happy...
- No.
177
00:10:38,221 --> 00:10:39,639
Oh, god.
178
00:10:40,765 --> 00:10:41,765
Oh, god!
179
00:10:43,017 --> 00:10:44,102
Shall we?
180
00:10:45,812 --> 00:10:48,189
Okay. Well, I'll be back to
check on your work later.
181
00:10:48,273 --> 00:10:49,273
Oh, I'm not...
182
00:11:08,334 --> 00:11:09,334
Oh, god.
183
00:11:11,796 --> 00:11:13,715
Oh, god.
184
00:11:14,674 --> 00:11:16,843
Well, first, my leg started fucking up.
185
00:11:16,926 --> 00:11:19,387
Then my hands started
shaking like fucking jell-o.
186
00:11:19,470 --> 00:11:21,973
I thought that it was just
shitty craftsmanship
187
00:11:22,056 --> 00:11:23,933
by the shitty scientist
that built my body.
188
00:11:24,017 --> 00:11:26,394
But then my buddy cyborg
scanned my shit and said
189
00:11:26,519 --> 00:11:28,354
it might be my brain that's fucked.
190
00:11:28,438 --> 00:11:31,191
Cyborg's not really my buddy.
I don't know why I just said that.
191
00:11:31,274 --> 00:11:33,252
He's more like this lesser version of me
who lives in my house.
192
00:11:33,276 --> 00:11:35,987
Anyhoo, my daughter-in-law
thinks I might have Parkinson's.
193
00:11:36,112 --> 00:11:38,781
But she's not a doctor.
She's a graphic designer.
194
00:11:38,907 --> 00:11:41,326
But you're a doctor.
So what do you think?
195
00:11:45,538 --> 00:11:47,624
Goddamn tiktokers.
I don't have time for this.
196
00:11:48,958 --> 00:11:50,126
Oh, fuck me.
197
00:12:08,228 --> 00:12:09,228
Fuckit
198
00:12:28,706 --> 00:12:29,706
Shit!
199
00:12:33,253 --> 00:12:34,587
What the hell?
200
00:12:36,089 --> 00:12:39,008
Which of niles'
nonsense are you mixed up in now?
201
00:12:40,051 --> 00:12:41,261
It's a time machine.
202
00:12:41,803 --> 00:12:44,097
And for some reason,
I've been tasked with fixing it.
203
00:12:44,180 --> 00:12:45,640
Also, it's not niles.
204
00:12:46,641 --> 00:12:48,161
I hope you didn't ask me here to help.
205
00:12:48,518 --> 00:12:52,105
Time travel's fringe,
experimental, dangerous.
206
00:12:52,188 --> 00:12:55,775
Few human trials that I know of have led
to neurological damage and memory loss.
207
00:12:55,900 --> 00:12:56,900
Fringe and experimental?
208
00:12:56,943 --> 00:12:59,779
As opposed to the body tech
which was thoroughly vetted
209
00:12:59,862 --> 00:13:01,022
before you put it in my body?
210
00:13:01,698 --> 00:13:02,778
I did it to save your life.
211
00:13:03,157 --> 00:13:05,535
And if I'm not mistaken,
it seems to have worked out okay.
212
00:13:05,618 --> 00:13:08,454
Alive and okay aren't the same thing.
You know that, right?
213
00:13:08,538 --> 00:13:11,249
Maybe you'd have more body positivity
if you'd made better choices
214
00:13:11,374 --> 00:13:12,434
for how you used your tech...
215
00:13:12,458 --> 00:13:14,544
I didn't choose
to put this in my body. You did.
216
00:13:15,962 --> 00:13:17,005
What's going on here, Vic?
217
00:13:17,755 --> 00:13:18,756
Where's this coming from?
218
00:13:19,465 --> 00:13:20,925
I've just been wondering, is all,
219
00:13:21,509 --> 00:13:23,052
if there was another choice,
220
00:13:23,136 --> 00:13:25,680
if body tech was the only way
to save my life.
221
00:13:29,392 --> 00:13:32,937
Okay, let's talk about choice.
222
00:13:33,187 --> 00:13:35,857
Like your choice to abet
roni evers in evading authorities,
223
00:13:35,940 --> 00:13:37,608
a choice that cost me my job.
224
00:13:38,109 --> 00:13:39,109
What?
225
00:13:40,820 --> 00:13:42,613
Technically,
I'm on administrative leave.
226
00:13:43,239 --> 00:13:44,925
- But it's not looking good.
- But that's not fair!
227
00:13:44,949 --> 00:13:46,051
You had nothing to do with it.
228
00:13:46,075 --> 00:13:49,203
You used s.T.A.R. Labs tech
I designed to help a murderer!
229
00:13:49,329 --> 00:13:51,164
But she's not a bad person, dad!
230
00:13:51,497 --> 00:13:52,999
If you know what she went through,
231
00:13:53,082 --> 00:13:54,917
you'd understand
where she's coming from.
232
00:13:55,001 --> 00:13:57,879
She deserved a second chance,
and I gave her one.
233
00:14:01,924 --> 00:14:02,925
So that's it?
234
00:14:03,301 --> 00:14:05,928
You take zero responsibility
for your actions?
235
00:14:06,512 --> 00:14:08,872
I can't believe I'd ever feel
this disappointed in you, son.
236
00:14:10,183 --> 00:14:11,183
But here we are.
237
00:14:15,229 --> 00:14:16,981
Do you want to know
why I asked you over?
238
00:14:19,901 --> 00:14:21,194
Two days ago, I died.
239
00:14:21,819 --> 00:14:22,737
What?
240
00:14:22,820 --> 00:14:24,614
I went to the afterlife
and I talked to mom.
241
00:14:25,031 --> 00:14:26,074
Oh...
242
00:14:26,699 --> 00:14:27,742
Finally happened.
243
00:14:27,992 --> 00:14:30,596
You've been hanging around these nuts
so long, you done lost your mind.
244
00:14:30,620 --> 00:14:33,260
No. She told me that there was
another way you could have saved me.
245
00:14:33,289 --> 00:14:36,250
Yeah. And I want to know what it was.
246
00:14:38,002 --> 00:14:39,629
Was there another way or not?
247
00:14:42,465 --> 00:14:43,466
Well...
248
00:14:45,009 --> 00:14:48,096
We had, uh, developed a prototype
249
00:14:49,514 --> 00:14:50,556
for synthetic skin.
250
00:14:50,640 --> 00:14:51,974
Oh, god.
251
00:14:53,726 --> 00:14:55,895
So, I could've looked normal.
252
00:14:56,604 --> 00:14:58,731
- It was still very...
- Experimental.
253
00:15:00,149 --> 00:15:01,317
Like the cyber tech?
254
00:15:01,776 --> 00:15:02,776
Just like this?
255
00:15:04,112 --> 00:15:05,446
Why would you do this to me?
256
00:15:05,738 --> 00:15:10,785
You couldn't do human trials, so you
used your own son as a Guinea pig?
257
00:15:10,868 --> 00:15:11,994
Is that what this is?
258
00:15:12,078 --> 00:15:14,872
I cannot keep explaining myself.
259
00:15:14,997 --> 00:15:16,165
You can't or you won't?
260
00:15:16,290 --> 00:15:19,043
Everything I did was to protect you.
261
00:15:20,503 --> 00:15:23,172
I don't care what you hear
or who you talk to.
262
00:15:24,882 --> 00:15:26,175
It won't change that.
263
00:15:38,688 --> 00:15:43,359
I must apologize for my housemates'
less-than-warm welcome.
264
00:15:43,443 --> 00:15:47,738
It's just, most of them are trying
to move on from niles caulder,
265
00:15:47,822 --> 00:15:51,534
so a mysterious stranger dredging him
back up was probably a bit triggering.
266
00:15:51,617 --> 00:15:52,910
Oh, yeah? Why is that?
267
00:15:53,453 --> 00:15:54,954
Was he a bad man?
268
00:15:55,037 --> 00:15:56,038
Yes.
269
00:15:56,622 --> 00:15:57,915
And no.
270
00:15:59,208 --> 00:16:01,210
He was a complicated person.
271
00:16:01,294 --> 00:16:02,837
Yes. Well, aren't we all?
272
00:16:05,465 --> 00:16:07,258
Oh, shitting hell!
273
00:16:08,718 --> 00:16:10,887
Perhaps it was
completely pointless coming here.
274
00:16:10,970 --> 00:16:13,848
Well, how can you possibly
know what to look for
275
00:16:13,931 --> 00:16:15,534
when you don't know
what you're looking for?
276
00:16:15,558 --> 00:16:18,936
Well, the mind may forget,
but the gut may not.
277
00:16:19,020 --> 00:16:21,147
It is the elephant of the body,
278
00:16:21,564 --> 00:16:24,775
and it will tell me
when I am onto something.
279
00:16:25,776 --> 00:16:29,155
It just occurred to me
that I... I don't know what to call you.
280
00:16:29,238 --> 00:16:30,406
Well, that makes two of us.
281
00:16:32,200 --> 00:16:33,868
What about Shannon?
282
00:16:33,951 --> 00:16:36,162
I've always liked that name.
283
00:16:36,245 --> 00:16:38,706
Very well, Shannon it is.
284
00:16:38,873 --> 00:16:41,792
Why don't you tell me,
um, what your name is?
285
00:16:41,876 --> 00:16:44,253
It's Rita. Rita farr.
286
00:16:44,712 --> 00:16:46,297
Ah, well, Rita.
287
00:16:46,422 --> 00:16:50,092
I don't know why you have attached
yourself to me like a black-legged tick,
288
00:16:50,176 --> 00:16:52,762
but it is distracting
and quite bothersome.
289
00:16:52,845 --> 00:16:57,225
And I don't mean to be unkind,
but it's really annoying!
290
00:16:57,308 --> 00:17:00,311
Oh, I didn't mean to be
any of those things.
291
00:17:00,394 --> 00:17:01,854
Do you have a question for me,
292
00:17:01,938 --> 00:17:06,567
or is your neediness some
kind of holistic condition?
293
00:17:06,692 --> 00:17:07,902
Actually, I do.
294
00:17:08,236 --> 00:17:10,488
Do I look at all familiar to you?
295
00:17:10,571 --> 00:17:14,867
My body elephant has the strongest
feeling that we know each other.
296
00:17:14,951 --> 00:17:17,995
No one looks familiar to me,
not even me.
297
00:17:18,079 --> 00:17:20,790
Or do you...
Do you not know how amnesia works?
298
00:17:20,873 --> 00:17:26,420
Maybe try taking
a nice long look at me for a minute.
299
00:17:26,712 --> 00:17:29,882
Maybe it'll helpjog
something loose. Hmm?
300
00:17:38,266 --> 00:17:41,644
Oh, you got schmutz on your face there.
301
00:17:46,065 --> 00:17:47,275
Ah!
302
00:17:54,115 --> 00:17:55,575
Hotdog!
303
00:18:06,586 --> 00:18:07,753
Okay.
304
00:18:18,264 --> 00:18:20,266
That's the stuff.
305
00:18:24,228 --> 00:18:25,521
Wow.
306
00:18:32,820 --> 00:18:33,696
Whatcha doing?
307
00:18:33,821 --> 00:18:36,532
Playing frisbee golf.
What does it look like, dipshit?
308
00:18:39,493 --> 00:18:41,996
Like you're making
creepy Bob Ross fan art.
309
00:18:42,079 --> 00:18:44,919
You made me feel like shit for not
honoring our stupid pact or whatever,
310
00:18:44,999 --> 00:18:49,211
so I tried making something out
of my pain, like abuelita told me to.
311
00:18:49,295 --> 00:18:50,296
But it didn't work.
312
00:18:50,463 --> 00:18:52,757
And now I feel like an even bigger dick,
313
00:18:52,840 --> 00:18:56,510
so I'm going to get
high as fuck and then light it on fire.
314
00:18:57,261 --> 00:18:59,305
- Wanna watch?
- Definitely.
315
00:18:59,972 --> 00:19:02,600
Only... maybe before you flick your bic,
316
00:19:04,143 --> 00:19:07,980
you might wanna, I don't know,
try talking to creepy Bob Ross.
317
00:19:08,397 --> 00:19:10,232
- About what?
- Whatever you want.
318
00:19:10,358 --> 00:19:12,518
Maybe saying some shit
you didn't get to before he died
319
00:19:12,568 --> 00:19:13,861
will give you some closure.
320
00:19:14,570 --> 00:19:16,822
Who crawled up your ass
and made you Dr. Phil?
321
00:19:17,281 --> 00:19:20,326
When we were in the afterlife,
I got to tell off my asshole dad,
322
00:19:20,409 --> 00:19:22,119
and it felt awesome!
323
00:19:22,203 --> 00:19:25,915
I'm talking top ten
best moments of my life, or afterlife.
324
00:19:26,040 --> 00:19:28,084
At least it was great till he shoved his
325
00:19:28,167 --> 00:19:30,086
"grandpa of the year" mug up my butt.
326
00:19:30,836 --> 00:19:31,754
Not literally.
327
00:19:31,837 --> 00:19:35,758
And I got to tell niles
to suck a bucket of vaginas,
328
00:19:35,883 --> 00:19:38,260
which also squeaks into my top ten.
329
00:19:38,344 --> 00:19:39,424
Wait, when did that happen?
330
00:19:39,512 --> 00:19:40,388
Oh, uh...
331
00:19:40,471 --> 00:19:43,349
Probably about, ooh,
sometime after he died.
332
00:19:43,474 --> 00:19:47,061
He was a ghost, and he wanted me to burn
his body so his soul could be at peace.
333
00:19:47,186 --> 00:19:49,689
But I didn't do it because fuck him.
334
00:19:49,772 --> 00:19:50,981
So I could've talked to him?
335
00:19:51,107 --> 00:19:53,401
That's what I'm saying! You still can.
336
00:20:05,371 --> 00:20:07,790
I'm sorry it has
to end this way, old friends.
337
00:20:09,375 --> 00:20:11,252
I'd like to think
you'll do well out here.
338
00:20:12,253 --> 00:20:14,630
But my guess is,
you'll be dead a week after I am.
339
00:20:15,840 --> 00:20:19,009
I'm in crisis, Larry,
and I need a sympathetic ear.
340
00:20:19,135 --> 00:20:21,512
Uh, not really a good time, okay?
341
00:20:21,595 --> 00:20:23,431
There was another me at codsville.
342
00:20:26,809 --> 00:20:27,809
How do you mean?
343
00:20:27,852 --> 00:20:32,106
I mean, there was another me.
As in, instead of just one of me,
344
00:20:32,189 --> 00:20:33,482
there were two.
345
00:20:33,566 --> 00:20:36,986
It happened right after that
ghastly red creature started shooting.
346
00:20:37,069 --> 00:20:39,488
I almost escaped, when "she"
347
00:20:39,572 --> 00:20:42,825
shoved me back into the lounge.
348
00:20:42,908 --> 00:20:45,411
What's more is, she was wearing
the exact same flight suit
349
00:20:45,494 --> 00:20:47,288
I found in Shannon's time machine.
350
00:20:47,371 --> 00:20:50,374
- Who's Shannon?
- Our mysterious time traveler.
351
00:20:50,750 --> 00:20:51,852
It's what we're calling her now.
352
00:20:51,876 --> 00:20:53,085
She remembered her name?
353
00:20:53,210 --> 00:20:55,129
No. It's just what we're calling her.
354
00:20:55,254 --> 00:20:56,922
Please, Larry, try to stay focused.
355
00:20:57,006 --> 00:20:58,549
And if that weren't enough,
356
00:20:58,632 --> 00:21:00,843
there's that strange creature
in the afterlife
357
00:21:00,926 --> 00:21:04,305
who not only seemed to know me,
but to like me.
358
00:21:04,388 --> 00:21:09,018
But I couldn't get any answers or even
a little common courtesy out of Shannon,
359
00:21:09,101 --> 00:21:12,396
so I am left
to put the pieces together on my own.
360
00:21:12,521 --> 00:21:15,107
But what does it all mean?
361
00:21:15,649 --> 00:21:18,360
I mean, the two seem unrelated to me.
362
00:21:20,070 --> 00:21:21,739
Ha! Larry...
363
00:21:22,072 --> 00:21:25,409
What if I'm a world-renowned
time traveler?
364
00:21:27,453 --> 00:21:28,454
Uh, look,
365
00:21:28,537 --> 00:21:30,706
after all the weird crap
we've been through,
366
00:21:30,790 --> 00:21:32,792
I can buy the time traveler piece.
367
00:21:32,917 --> 00:21:35,085
But where do you get "world-renowned"?
368
00:21:35,169 --> 00:21:39,340
Since I am one of two
known time travelers,
369
00:21:39,423 --> 00:21:41,759
one could extrapolate
my elevated status.
370
00:21:41,842 --> 00:21:43,177
Or maybe you're trying to find
371
00:21:43,260 --> 00:21:46,305
some specialness inside you
that isn't really there.
372
00:21:50,267 --> 00:21:51,769
How could you say that to me?
373
00:21:58,150 --> 00:21:59,944
I'm dying, Rita.
374
00:22:02,446 --> 00:22:04,365
- Again?
- Yeah.
375
00:22:04,448 --> 00:22:05,533
What's happening?
376
00:22:06,158 --> 00:22:08,786
I've been puking up
blue crap all morning.
377
00:22:08,869 --> 00:22:10,079
Since I don't eat or drink,
378
00:22:10,162 --> 00:22:11,497
I don't think that's a good sign.
379
00:22:12,665 --> 00:22:14,124
Oh, Larry.
380
00:22:14,208 --> 00:22:16,752
Yeah, apparently,
life without the spirit has its limits.
381
00:22:17,378 --> 00:22:19,380
I think that's why
he brought me into space,
382
00:22:20,297 --> 00:22:22,007
so I could see it one last time.
383
00:22:23,634 --> 00:22:24,635
Anyway.
384
00:22:27,137 --> 00:22:30,599
I love you too much
to not be honest during my last days.
385
00:22:34,478 --> 00:22:36,939
Now, you see here, Larry trainor, I...
386
00:22:38,190 --> 00:22:39,775
What's on your bandages?
387
00:22:45,656 --> 00:22:46,976
Ugh!
388
00:22:47,283 --> 00:22:50,035
What fresh hell is this? Oh!
389
00:22:50,160 --> 00:22:54,248
You know, you... smell delicious.
390
00:22:54,790 --> 00:22:57,710
Do you have ham in your pocket
or something?
391
00:22:57,835 --> 00:23:00,087
Um, not that I'm aware of, no.
392
00:23:02,131 --> 00:23:06,552
-[Gasps}
-Uh... did, um... did you just lick me?
393
00:23:09,346 --> 00:23:12,141
Oh, I... I have no idea.
394
00:23:20,691 --> 00:23:22,192
The sisterhood of dada presents.
395
00:23:23,861 --> 00:23:25,863
Doesn't ring a bell.
396
00:23:29,241 --> 00:23:30,242
Well?
397
00:23:42,046 --> 00:23:43,464
Not a flicker.
398
00:24:31,762 --> 00:24:33,222
Larry!
399
00:24:33,889 --> 00:24:35,099
Rita...
400
00:25:26,900 --> 00:25:28,360
My body elephant!
401
00:25:30,362 --> 00:25:33,532
I'm telling you, this is that
crazy spider lady's puke or something.
402
00:25:33,615 --> 00:25:34,783
It's like a curse!
403
00:25:36,577 --> 00:25:38,954
Bless you. Oh, my fuck!
404
00:25:45,836 --> 00:25:47,087
I don't feel so good.
405
00:25:47,171 --> 00:25:48,714
You don't look great either.
406
00:25:49,882 --> 00:25:51,717
Jane? Jane?
407
00:26:03,520 --> 00:26:04,938
Oh!
408
00:26:52,111 --> 00:26:55,280
Oh. Everybody...
409
00:26:56,323 --> 00:26:59,034
Everybody, come, I know who I am!
410
00:26:59,576 --> 00:27:01,328
Pmanm!
411
00:27:01,411 --> 00:27:03,997
And I can fly... I think.
412
00:27:06,458 --> 00:27:08,710
Brains!
413
00:27:09,503 --> 00:27:11,046
Brains!
414
00:27:19,930 --> 00:27:21,515
Brains?
415
00:27:25,352 --> 00:27:27,187
What happened to you morons this time?
416
00:27:27,479 --> 00:27:30,816
Brains.
417
00:27:33,277 --> 00:27:35,028
Are you the one
who zombified these tits?
418
00:27:35,112 --> 00:27:38,282
I don't think so.
I couldn't swear to it, though.
419
00:27:38,365 --> 00:27:39,605
Who's she?
420
00:27:49,376 --> 00:27:52,838
Uh-huh. Okay. Um, could somebody tell me
what's going on here?
421
00:27:52,921 --> 00:27:55,257
- 'Cause I'm...
- What happened to you lot?
422
00:28:08,270 --> 00:28:11,148
Sure thing. I need an axe,
gallon of petrol and a match.
423
00:28:14,776 --> 00:28:16,236
Got it in one, bubba ho-tep.
424
00:28:24,494 --> 00:28:27,706
Find me a VCR in this pit,
and all will be explained.
425
00:28:29,666 --> 00:28:33,045
Brains.
426
00:28:42,888 --> 00:28:45,057
Is that niles caulder?
427
00:28:45,557 --> 00:28:48,101
More or less. Shorter than
you imagined, I bet.
428
00:28:50,812 --> 00:28:51,813
You're funny.
429
00:28:53,899 --> 00:28:57,611
Listen up, freaks. I got your
dead leader's head.
430
00:28:59,238 --> 00:29:01,156
If you want it back,
you'll come and see me.
431
00:29:01,698 --> 00:29:07,496
But don't keep me waiting
or! Will make him pay for it!
432
00:29:13,961 --> 00:29:17,631
Don't do it.
Don't come here. Save yourselves!
433
00:29:17,756 --> 00:29:20,342
Shut up!
434
00:29:22,261 --> 00:29:23,303
I'll see you real soon.
435
00:29:32,104 --> 00:29:33,689
I had niles' head first.
436
00:29:34,189 --> 00:29:36,066
Darren stole it off me.
Took my coat too.
437
00:29:38,819 --> 00:29:40,821
Calm your festering arses down.
438
00:29:40,946 --> 00:29:43,282
Do you know how much
arcane mystical knowledge
439
00:29:43,365 --> 00:29:45,117
is swimming around in that man's noodle?
440
00:29:45,200 --> 00:29:47,327
Better I have it
than some other crazy bastard.
441
00:29:47,411 --> 00:29:48,870
Oh, right.
442
00:29:48,954 --> 00:29:52,207
So you pilfered it
in order to protect it?
443
00:29:52,291 --> 00:29:53,125
That's right.
444
00:29:53,208 --> 00:29:57,379
Not because its inherent magical value
would fetch a fine price?
445
00:29:57,587 --> 00:29:59,023
I'm sorry, who the fuck are you again?
446
00:29:59,047 --> 00:30:02,426
Pmamm.
And my name is Laura de Mille.
447
00:30:02,509 --> 00:30:05,470
And that head may be the key
to unlocking my memory,
448
00:30:05,554 --> 00:30:07,264
so we have to rescue it.
449
00:30:18,900 --> 00:30:20,360
I did have a plan.
450
00:30:20,736 --> 00:30:22,112
A bloody good one.
451
00:30:22,195 --> 00:30:25,157
But as per usual, your dumbfuckery
452
00:30:25,240 --> 00:30:28,118
jammed a spanner up my arse
and now you're zombies.
453
00:30:28,952 --> 00:30:31,204
Is it too much to ask for you twats
454
00:30:31,538 --> 00:30:34,041
not to fuck yourselves up
so spectacularly?
455
00:30:34,124 --> 00:30:35,709
Well, I may have an idea there.
456
00:30:36,752 --> 00:30:38,837
We just need to keep this undead brood
457
00:30:38,920 --> 00:30:42,758
from feasting on our brains
till we put it into action.
458
00:30:46,261 --> 00:30:47,554
Got it covered, love.
459
00:30:54,436 --> 00:30:56,855
This was in James Dean's car
the night he bit it.
460
00:30:57,397 --> 00:30:58,732
It covers the smell of brains.
461
00:30:59,483 --> 00:31:01,693
And the, urn... and the hats?
462
00:31:01,818 --> 00:31:04,321
Keep our heads warm.
It's cold without my coat.
463
00:31:05,739 --> 00:31:06,740
Yeah.
464
00:31:24,800 --> 00:31:25,842
Come on.
465
00:31:36,436 --> 00:31:38,355
Look, you muppets. Delicious brains.
466
00:31:38,480 --> 00:31:40,440
- Yummy, yummy.
- Brains!
467
00:31:40,524 --> 00:31:42,401
Brains!
468
00:32:13,181 --> 00:32:15,183
Look, I don't know you.
469
00:32:15,767 --> 00:32:17,727
And I'm not sure this plan's
going to work.
470
00:32:18,603 --> 00:32:20,605
But fuck it. Here.
471
00:32:26,486 --> 00:32:28,613
Be very careful with that.
472
00:32:28,864 --> 00:32:30,657
- It's petrified dragon's piss.
- Mmm-hmm.
473
00:32:30,740 --> 00:32:33,420
Most people worry about the fire,
but it's the piss that'll get you.
474
00:32:33,577 --> 00:32:35,370
Should pop his head like a balloon.
475
00:32:36,163 --> 00:32:37,205
See you on the other side.
476
00:32:44,296 --> 00:32:45,672
This way, solomons grundy.
477
00:33:16,745 --> 00:33:18,371
There you are, my beauty.
478
00:33:33,512 --> 00:33:35,764
He kept a serial killer diary.
479
00:33:38,767 --> 00:33:41,770
I thought
I smelled abominations.
480
00:33:42,312 --> 00:33:43,480
Brains?
481
00:33:47,943 --> 00:33:50,028
I'm so glad
you sons of bitches are here.
482
00:33:50,695 --> 00:33:52,364
I got one hell of a tale to tell you.
483
00:33:52,614 --> 00:33:54,908
It's about a man who was
on top of the world...
484
00:33:57,369 --> 00:33:59,704
He had it all. A career,
485
00:34:00,080 --> 00:34:01,831
a beautiful wife and children,
486
00:34:02,874 --> 00:34:06,253
a home that would make Martha Stewart
shit through her mouth with jealousy.
487
00:34:11,383 --> 00:34:12,467
Shut up, freaks!
488
00:34:12,968 --> 00:34:16,846
You destroyed my life,
and god damn it, you will listen to me!
489
00:34:17,180 --> 00:34:18,640
Okay, this is... this is good.
490
00:34:18,723 --> 00:34:21,768
You've a mission and a plan, and...
491
00:34:22,602 --> 00:34:23,728
And you're a bird.
492
00:34:23,812 --> 00:34:26,064
So you've learned so much
about yourself already,
493
00:34:26,147 --> 00:34:28,149
you are almost there.
494
00:34:28,233 --> 00:34:32,195
You are going to, uh, fly down there
495
00:34:33,405 --> 00:34:37,701
like you have surely
done a thousand times before
496
00:34:38,451 --> 00:34:43,331
and, uh, place this magical,
disgusting doodad thing
497
00:34:43,415 --> 00:34:46,001
on that psychopath's head.
498
00:34:47,127 --> 00:34:50,213
Okay.
499
00:34:54,259 --> 00:34:55,844
Transform!
500
00:35:00,015 --> 00:35:02,976
You probably haven't thought twice
about your little visit to the ant farm,
501
00:35:03,059 --> 00:35:06,521
but it has haunted me
every second of every day since.
502
00:35:07,147 --> 00:35:12,319
Do you have any idea what it's like
to be attacked by hundreds of butts,
503
00:35:13,069 --> 00:35:15,113
who tear into every inch of your flesh,
504
00:35:15,822 --> 00:35:18,450
and then later, at dinner,
505
00:35:19,534 --> 00:35:20,535
at church,
506
00:35:22,704 --> 00:35:24,372
at my daughter's softball game,
507
00:35:25,957 --> 00:35:27,292
something happens.
508
00:35:30,378 --> 00:35:32,464
And then your wife tells you
she can't stand you,
509
00:35:33,256 --> 00:35:34,758
that you're not even a man anymore.
510
00:35:38,470 --> 00:35:41,139
- I'm sorry, what?
- She wants to see the head.
511
00:35:42,015 --> 00:35:43,015
Oh.
512
00:35:52,275 --> 00:35:54,653
My god, what's happened to you?
513
00:35:55,278 --> 00:35:56,863
They're zombies, you berk.
514
00:35:57,614 --> 00:35:59,574
Transform!
515
00:35:59,949 --> 00:36:02,577
Trans... damn you! Damn it. Trans...
516
00:36:09,000 --> 00:36:10,460
Fuck me, it's a dud.
517
00:36:13,171 --> 00:36:16,132
I am gonna kill you all so fucking hard!
518
00:36:16,216 --> 00:36:18,134
Fuck off hard.
You were gonna try that anyway.
519
00:36:26,643 --> 00:36:28,520
You know, usually when I tell that story
520
00:36:28,645 --> 00:36:30,814
right when I come to the
"something happens" part,
521
00:36:31,356 --> 00:36:33,858
somebody usually asks me
what made my wife leave.
522
00:36:40,740 --> 00:36:42,450
Come on!
523
00:36:42,534 --> 00:36:45,662
Eh, fuck it. What happened?
524
00:36:46,579 --> 00:36:47,914
I'm so glad you asked.
525
00:37:15,984 --> 00:37:19,154
Good shitting Christ, we're all the way
through the looking glass now.
526
00:37:31,958 --> 00:37:32,959
Shit!
527
00:37:41,301 --> 00:37:42,677
Oh, yeah!
528
00:37:43,762 --> 00:37:44,762
Yeah!
529
00:37:46,806 --> 00:37:50,643
Yeah, there's some stuff
that I really wanna do
530
00:37:51,686 --> 00:37:55,565
yeah, badass people I wanna show you
531
00:37:57,442 --> 00:38:01,321
oh, wait for it here it comes
532
00:38:10,330 --> 00:38:13,208
Ignore the butts.
Ignore the, um... the zombies.
533
00:38:14,209 --> 00:38:15,752
Hey, yeah.
534
00:38:15,835 --> 00:38:18,588
You're here for the head.
The head. And you will get the head.
535
00:38:18,713 --> 00:38:20,507
There is no failure, only death.
536
00:38:21,007 --> 00:38:25,553
And you will not die today, sister!
537
00:38:26,513 --> 00:38:28,014
Fuck you, asshole!
538
00:38:30,892 --> 00:38:31,893
Fuck!
539
00:39:19,399 --> 00:39:20,733
Don't worry, tweety.
540
00:39:20,817 --> 00:39:22,569
You'll get your seven minutes in heaven.
541
00:39:31,411 --> 00:39:33,079
Brains!
542
00:39:33,162 --> 00:39:34,163
- Oops.
- Legit
543
00:39:41,588 --> 00:39:45,341
Them?
544
00:39:45,466 --> 00:39:46,718
- Fuck 'em.
- What?
545
00:39:46,885 --> 00:39:49,429
Wait, I can save them.
546
00:39:49,554 --> 00:39:51,556
You bleeding heart bastard.
547
00:39:51,639 --> 00:39:53,850
Now's as good a time
as any to cut the cord.
548
00:39:53,975 --> 00:39:55,810
Like you did with my daughter?
549
00:39:58,521 --> 00:40:00,690
Damn, you sentimental fool.
550
00:40:03,568 --> 00:40:06,446
All right, Walt Disney, what's the plan?
551
00:40:07,363 --> 00:40:11,284
Years ago, ldiscovered that
zombies crave human brains
552
00:40:11,367 --> 00:40:14,203
because the brain
produces a rare chemical
553
00:40:14,704 --> 00:40:17,373
that can actually cure the affliction.
554
00:40:17,916 --> 00:40:20,752
Unfortunately, the truth
was bastardized by filmmakers
555
00:40:20,835 --> 00:40:23,838
who believed it made for better cinema.
556
00:40:24,005 --> 00:40:26,799
Thanks for the history lesson,
but my head guy in Paris
557
00:40:26,883 --> 00:40:30,094
isn't taking my calls
at the moment, so I have no idea on...
558
00:40:33,514 --> 00:40:34,514
Huh.
559
00:40:35,850 --> 00:40:39,479
You want me to feed you
to that pack of morons?
560
00:40:41,189 --> 00:40:42,482
They're my family.
561
00:40:43,650 --> 00:40:45,401
It's all I have left to give them.
562
00:40:48,071 --> 00:40:51,074
Fine. Thing of it is...
563
00:40:54,661 --> 00:40:55,954
I don't think I can.
564
00:40:56,913 --> 00:41:01,834
Um, well, that's okay,
I'll... I'll take care of him.
565
00:41:13,972 --> 00:41:15,348
We've had some times, haven't we?
566
00:41:16,099 --> 00:41:17,350
The best of them.
567
00:41:18,059 --> 00:41:19,852
So long, you bearded twat.
568
00:41:20,353 --> 00:41:21,562
Hope they choke on you.
569
00:41:22,522 --> 00:41:23,731
Goodbye, Willoughby,
570
00:41:29,278 --> 00:41:30,989
Baphomet really does love you.
571
00:41:33,157 --> 00:41:34,909
Stop trying to smother her.
572
00:41:46,754 --> 00:41:48,089
Mr. Caulder,
573
00:41:48,881 --> 00:41:54,804
I am so sorry to ask anything
of you at a time like this,
574
00:41:55,513 --> 00:41:57,306
but I am in some need.
575
00:41:58,016 --> 00:42:00,768
I know my name is Laura de Mille,
576
00:42:00,852 --> 00:42:04,313
and that I am associated
with the sisterhood of dada
577
00:42:04,397 --> 00:42:08,067
and that I am a bird and an ottoman.
578
00:42:09,235 --> 00:42:13,197
The only other thing that I am aware of
is that I need to find you,
579
00:42:13,322 --> 00:42:15,700
but I have no idea why.
580
00:42:15,783 --> 00:42:18,077
- Do you know me?
- I know you.
581
00:42:19,037 --> 00:42:21,330
All too well, I'm afraid.
582
00:42:21,789 --> 00:42:23,458
Oh, I see.
583
00:42:23,541 --> 00:42:26,169
Well, I gather we weren't
on friendly terms, then?
584
00:42:27,003 --> 00:42:28,546
Can you tell me why?
585
00:42:30,673 --> 00:42:31,673
You heard me.
586
00:42:32,425 --> 00:42:34,260
Yes, I... I heard you.
587
00:42:35,636 --> 00:42:37,889
- But why?
- I'll make you a deal.
588
00:42:38,389 --> 00:42:41,142
I have documents
with information about you.
589
00:42:42,060 --> 00:42:44,896
Give me your word that after
you feed my head to my people,
590
00:42:44,979 --> 00:42:46,939
you'll stay the hell away from them,
591
00:42:47,523 --> 00:42:49,942
and I'll tell you
where the documents are.
592
00:42:50,860 --> 00:42:54,030
Though I must be
out of my mind to trust you.
593
00:42:56,074 --> 00:42:57,075
Mmm-hmm.
594
00:42:58,576 --> 00:43:02,288
You know, I do not understand
why you have so much venom for me.
595
00:43:03,456 --> 00:43:04,749
I'm not a bad person.
596
00:43:09,295 --> 00:43:11,005
I don't feel like I'm a bad person.
597
00:43:12,131 --> 00:43:16,052
Surely that's not the kind of thing that
can be erased with one's memory.
598
00:43:17,095 --> 00:43:21,891
Deeds have a way of leaving
indelible marks on the soul.
599
00:43:22,016 --> 00:43:23,810
Do you agree or not?
600
00:43:43,079 --> 00:43:45,331
Brains!
601
00:44:03,057 --> 00:44:04,142
Oh, Jane.
602
00:44:05,184 --> 00:44:07,603
My dear, dear Jane.
603
00:44:35,464 --> 00:44:38,551
It's okay. I love you, Jane.
604
00:44:38,968 --> 00:44:40,720
I want you to eat me.
605
00:44:42,597 --> 00:44:43,764
Eat me.
606
00:44:45,057 --> 00:44:46,058
Eat me.
607
00:44:48,436 --> 00:44:49,478
Eat me.
608
00:44:51,022 --> 00:44:52,064
Eat...
609
00:45:31,229 --> 00:45:36,275
So, are we, like, cannibals now?
610
00:45:36,359 --> 00:45:38,279
- Shut the fuck up.
- Don't.
611
00:45:40,279 --> 00:45:44,283
Technically, since 99.99999%
of my body is metal,
612
00:45:44,367 --> 00:45:47,536
I'd have to eat a buick skylark
to be a cannibal.
613
00:45:47,703 --> 00:45:49,097
- Come on, man.
- Stop saying that word.
614
00:45:49,121 --> 00:45:50,248
Please stop talking.
615
00:45:54,168 --> 00:45:55,979
Will someone at least
tell me what it tasted like?
616
00:45:56,003 --> 00:45:57,880
Enough already.
617
00:45:57,964 --> 00:46:00,007
I will stomp your brain
like a jelly-filled balloon.
618
00:46:02,301 --> 00:46:03,594
I will say this.
619
00:46:03,678 --> 00:46:06,389
The one upside to being a zombie was
620
00:46:06,472 --> 00:46:09,350
the only thing
I worried about was finding brains.
621
00:46:11,560 --> 00:46:14,772
It was sort of, I don't know, peaceful.
622
00:46:16,440 --> 00:46:17,692
Anyone feel like that?
623
00:46:20,569 --> 00:46:22,363
Okay, just throwing it out there.
624
00:46:28,119 --> 00:46:31,122
"Laura de Mille is a disloyal
625
00:46:31,205 --> 00:46:34,792
and self-serving cancer to be excised.
626
00:46:36,711 --> 00:46:39,380
It is my strong recommendation
627
00:46:42,383 --> 00:46:44,552
that she be terminated immediately."
628
00:47:35,061 --> 00:47:37,229
"Eat me."
629
00:47:41,442 --> 00:47:42,943
"Eat me!"
630
00:47:58,918 --> 00:48:00,044
What's this?
631
00:48:00,211 --> 00:48:01,837
"Online pharmacy."
632
00:48:03,756 --> 00:48:05,758
"No prescription necessary"?
633
00:48:05,841 --> 00:48:07,009
Fuck yeah!
634
00:48:20,856 --> 00:48:22,274
What the hell?
635
00:48:35,579 --> 00:48:36,997
My god!
636
00:48:46,465 --> 00:48:47,466
God!
637
00:48:52,179 --> 00:48:53,305
Oh, shit.
638
00:49:26,964 --> 00:49:29,049
So, what happened with niles?
639
00:49:29,175 --> 00:49:31,886
Did he give you the answers
you were looking for?
640
00:49:32,011 --> 00:49:35,055
Will you be leaving us soon?
641
00:49:37,183 --> 00:49:38,851
Ugh, now see here, you.
642
00:49:38,934 --> 00:49:40,478
You are a guest in our home.
643
00:49:40,561 --> 00:49:43,355
And though
you did help save our bacon...
644
00:49:43,856 --> 00:49:47,443
It doesn't give you
the right to ignore my questions.
645
00:49:47,526 --> 00:49:50,154
We know each other.
I am certain of it, and...
646
00:49:56,535 --> 00:49:58,245
Perhaps this isn't a good time.
647
00:50:02,124 --> 00:50:05,753
Oh. I just made some oatmeal cookies.
648
00:50:07,087 --> 00:50:08,214
Would you like one?
649
00:50:10,382 --> 00:50:11,842
That would be nice.
650
00:50:13,677 --> 00:50:14,678
Thank you.
651
00:51:21,078 --> 00:51:23,497
Brains!
45389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.