All language subtitles for Black.Warrant.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,724 --> 00:00:59,360 - You're gonna miss this, Juanito. 4 00:00:59,393 --> 00:01:00,694 - I know. 5 00:01:00,728 --> 00:01:01,862 - I am having lots of second thoughts. 6 00:01:01,895 --> 00:01:03,697 - Nah, you're doing the right thing, though. 7 00:01:03,731 --> 00:01:04,532 - I hope so. 8 00:01:04,565 --> 00:01:05,866 - Of course you are, man. 9 00:01:05,899 --> 00:01:08,068 - I know, but working at a desk? 10 00:01:08,102 --> 00:01:09,203 I mean... 11 00:01:09,237 --> 00:01:10,538 - So you guys pick out 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,206 a name yet, or- - You're wasting your time. 13 00:01:12,240 --> 00:01:13,207 It's not gonna be Tony. 14 00:01:13,241 --> 00:01:14,408 - Come on, man! 15 00:01:14,442 --> 00:01:16,744 I mean, Tony, that is a good-ass name. 16 00:01:16,777 --> 00:01:18,078 I mean, not only you got, 17 00:01:18,112 --> 00:01:19,547 you got Uncle Tony here, 18 00:01:19,580 --> 00:01:22,550 you also got Sir Anthony Hopkins. 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,551 - Hannibal Lecter? 20 00:01:23,584 --> 00:01:24,552 - Shit, yeah! 21 00:01:24,585 --> 00:01:25,719 - Yeah, I don't think so. 22 00:01:25,753 --> 00:01:26,920 - Well, I mean, you know he's not 23 00:01:26,954 --> 00:01:28,055 actually Hannibal, though, right? 24 00:01:28,088 --> 00:01:29,223 - I mean, ask anyone. 25 00:01:29,257 --> 00:01:30,724 Say, "Hey, y'all know Anthony Hopkins?", 26 00:01:30,758 --> 00:01:33,227 and it'll be like, "Oh, the dude who eats people?" 27 00:01:33,261 --> 00:01:34,395 Shit! 28 00:01:34,428 --> 00:01:36,564 - All right, well, what about Marc Anthony? 29 00:01:36,597 --> 00:01:37,398 - Idiot. 30 00:01:37,431 --> 00:01:39,267 Divorced J-Lo, bad move. 31 00:01:39,300 --> 00:01:41,569 - I meant the other, the other Marc Antony. 32 00:01:41,602 --> 00:01:43,070 - He killed himself, didn't he? 33 00:01:43,103 --> 00:01:43,904 - Oh, fuck it! 34 00:01:43,937 --> 00:01:44,772 What's it gonna be? 35 00:01:44,805 --> 00:01:46,440 - Juan Jose Ortado Moreno III. 36 00:01:46,474 --> 00:01:50,578 - Fuckin' hell, man! 37 00:01:50,611 --> 00:01:51,745 - No, it's Juan Junior. 38 00:01:51,779 --> 00:01:53,581 - Jeez, that's such a lack of imagination! 39 00:01:53,614 --> 00:01:55,583 - It's my name, man, and my dad's name. 40 00:01:55,616 --> 00:01:57,751 - Yeah, but how many Juans do we need in the world, right? 41 00:01:57,785 --> 00:01:58,919 - Just Juan. 42 00:01:58,952 --> 00:02:01,255 Like Juan Two and Juan Three? 43 00:02:02,956 --> 00:02:04,625 Man, I can't believe we have this calvary behind 44 00:02:04,658 --> 00:02:06,594 for such a small-time bust. 45 00:02:06,627 --> 00:02:09,096 It's over the top, if you ask me. 46 00:02:09,129 --> 00:02:10,631 These guys are small-timers. 47 00:02:10,664 --> 00:02:12,099 - Gotta take out the small-timers 48 00:02:12,132 --> 00:02:14,635 before they become big-timers, right? 49 00:02:14,668 --> 00:02:15,769 - Right. 50 00:02:46,500 --> 00:02:50,471 - Now, you sit and stay here, all right? 51 00:02:50,504 --> 00:02:51,472 - Fuck you! 52 00:02:55,008 --> 00:02:55,809 - Be right back. 53 00:02:55,843 --> 00:02:56,644 - Hey, don't say that. 54 00:02:56,677 --> 00:02:57,845 It's bad luck. 55 00:02:57,878 --> 00:02:59,012 I still need you to pay for the baptism. 56 00:02:59,046 --> 00:03:00,681 - Yeah, are we done here? 57 00:03:00,714 --> 00:03:02,316 People got responsibilities, important jobs to do. 58 00:03:02,350 --> 00:03:04,151 Just leave it to the pros. 59 00:03:04,184 --> 00:03:06,153 - Yeah, get the fuck outta here. 60 00:03:26,707 --> 00:03:27,841 - Let's go, let's go, let's go! 61 00:03:27,875 --> 00:03:28,676 - Ándele! 62 00:03:28,709 --> 00:03:29,677 Rápido, rápido! 63 00:03:36,717 --> 00:03:37,518 - Atención! 64 00:03:37,551 --> 00:03:39,353 Esta es la DEA! 65 00:03:39,387 --> 00:03:41,221 - Ándele! Andele! 66 00:04:57,465 --> 00:04:58,799 - No, Fernando's not here yet. 67 00:05:05,806 --> 00:05:06,974 No! 68 00:05:10,478 --> 00:05:11,979 - No, no, no, . 69 00:05:23,156 --> 00:05:24,458 - Get up. 70 00:05:24,492 --> 00:05:25,959 Let's go. 71 00:05:41,509 --> 00:05:42,510 - Is everything okay? 72 00:05:44,678 --> 00:05:47,147 Your mom's gonna say no either way. 73 00:06:01,695 --> 00:06:02,696 - Cover me! 74 00:06:10,037 --> 00:06:11,004 Fucker! 75 00:06:17,878 --> 00:06:19,179 Heads up in the alley! 76 00:06:19,212 --> 00:06:20,180 - Well, I like the two bedroom. 77 00:06:20,213 --> 00:06:21,381 Why don't we get that one? 78 00:06:23,216 --> 00:06:24,518 Okay. 79 00:06:24,552 --> 00:06:25,553 Freeze! 80 00:06:25,586 --> 00:06:26,854 Drop your weapon! 81 00:06:30,057 --> 00:06:31,191 - Shit! 82 00:06:35,896 --> 00:06:36,530 - Oh, my god! 83 00:06:36,564 --> 00:06:38,198 Oh, my god! 84 00:06:38,231 --> 00:06:39,533 Juan! 85 00:06:39,567 --> 00:06:41,535 - No, no, no, no, no, no! - Oh, my god! 86 00:06:41,569 --> 00:06:42,870 - No, no, no, no, Juan! - Oh, my god! 87 00:06:42,903 --> 00:06:44,037 - Fuckin' A. 88 00:06:44,071 --> 00:06:45,205 I need some help! 89 00:06:46,574 --> 00:06:47,708 - Oh, my god! - Come on, man! 90 00:06:47,741 --> 00:06:48,542 Just don't! 91 00:06:48,576 --> 00:06:49,877 Don't you fuckin' do this to me! 92 00:06:49,910 --> 00:06:50,911 Come on, man! 93 00:06:50,944 --> 00:06:51,712 I know! 94 00:06:51,745 --> 00:06:52,713 Fuck! 95 00:06:55,949 --> 00:06:56,784 Fuck, man! 96 00:06:57,951 --> 00:06:59,720 I need some help! 97 00:07:01,755 --> 00:07:04,224 Come on, man! 98 00:07:04,257 --> 00:07:05,092 Fuck, man! 99 00:07:06,126 --> 00:07:07,561 Jesus Christ! 100 00:07:07,595 --> 00:07:09,229 I'm so sorry, man! 101 00:07:54,508 --> 00:07:55,643 - Oh, my god! 102 00:07:57,010 --> 00:07:58,612 I don't believe it! 103 00:07:58,646 --> 00:08:00,781 - Hi, Nick! 104 00:08:00,814 --> 00:08:02,950 - How the hell did you find me? 105 00:08:02,983 --> 00:08:05,285 - It wasn't easy, but then again, it wasn't that difficult. 106 00:08:05,318 --> 00:08:06,453 Permission to come aboard, sir? 107 00:08:06,486 --> 00:08:08,622 - Permission granted. - Yeah, thank you. 108 00:08:08,656 --> 00:08:10,290 - Care for a libation? - Always! 109 00:08:13,493 --> 00:08:14,327 Whoo! 110 00:08:15,829 --> 00:08:17,631 So this is what retirement in Mexico looks like? 111 00:08:17,665 --> 00:08:20,300 - Yeah, it's my house, I guess. 112 00:08:22,836 --> 00:08:23,804 I'm trying to remember, 113 00:08:23,837 --> 00:08:24,972 was that with water, or... 114 00:08:25,005 --> 00:08:26,173 Just a little 115 00:08:26,206 --> 00:08:27,975 ice in there, that's fine. - All right. 116 00:08:28,008 --> 00:08:29,677 - Yeah! 117 00:08:31,011 --> 00:08:32,980 I could get used to this very easily. 118 00:08:33,013 --> 00:08:35,315 - Yo! 119 00:08:35,348 --> 00:08:36,516 Oh, salut then. - Salut. 120 00:08:40,688 --> 00:08:42,890 It's good to see you, Nick. 121 00:08:44,357 --> 00:08:45,192 Yeah. 122 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 This isn't a social visit, Nick. 123 00:08:50,564 --> 00:08:53,166 I have three black warrants I need you to execute. 124 00:08:53,200 --> 00:08:55,202 - Maybe you didn't get the hints 125 00:08:55,235 --> 00:08:57,504 because of my formal attire, 126 00:08:57,537 --> 00:08:58,872 but I am retired. 127 00:09:00,708 --> 00:09:01,909 - Your country needs you. 128 00:09:02,743 --> 00:09:05,178 - Oh, Francis! 129 00:09:05,212 --> 00:09:07,180 You don't get it, do you? 130 00:09:07,214 --> 00:09:09,016 I mean, do you know what my day is like? 131 00:09:09,049 --> 00:09:11,518 And I'd say, pretty much every day. 132 00:09:11,551 --> 00:09:14,855 I get up in the morning, I take a pee, 133 00:09:14,888 --> 00:09:17,057 then I eat breakfast, take a shit, 134 00:09:18,225 --> 00:09:20,027 possibly go into town. 135 00:09:20,060 --> 00:09:23,030 The afternoon, I like to grab a little siesta. 136 00:09:23,063 --> 00:09:26,566 And then at the end of the day, a cocktail, 137 00:09:26,600 --> 00:09:28,535 just like the one I'm enjoying right now. 138 00:09:28,568 --> 00:09:29,536 - And that's the way you'd like to 139 00:09:29,569 --> 00:09:30,738 spend the rest of your days? 140 00:09:30,771 --> 00:09:33,040 - Well, I wouldn't mind getting laid 141 00:09:33,073 --> 00:09:34,374 a little bit more often, 142 00:09:34,407 --> 00:09:37,377 but yeah, that's pretty much it. 143 00:09:37,410 --> 00:09:38,912 - We have a mole in the agency. 144 00:09:40,781 --> 00:09:42,049 - Oh. - By the time we 145 00:09:42,082 --> 00:09:43,216 clear everybody it'll be too late. 146 00:09:43,250 --> 00:09:45,452 That's why we need you, and we need you now. 147 00:09:47,087 --> 00:09:48,889 I got $600,000 in this bag. 148 00:09:48,922 --> 00:09:50,590 That's $200,000 a warrant. 149 00:09:55,262 --> 00:09:56,229 Imminent danger. 150 00:09:56,263 --> 00:09:57,898 We've got three, four days tops. 151 00:10:07,474 --> 00:10:08,742 - Let me get my readers. 152 00:10:10,110 --> 00:10:12,245 - You must really be retired? 153 00:10:12,279 --> 00:10:13,280 - Yes, I am. 154 00:10:22,956 --> 00:10:25,092 You folks must really be up against the wall. 155 00:10:25,125 --> 00:10:26,126 - We are. 156 00:10:28,461 --> 00:10:29,462 Yeah, it's nice! 157 00:10:35,135 --> 00:10:36,003 - Bin Farri? 158 00:10:37,504 --> 00:10:39,639 My god, that was 25 years ago! 159 00:10:39,673 --> 00:10:40,607 What is this? 160 00:10:40,640 --> 00:10:42,109 - Well, you know, 161 00:10:42,142 --> 00:10:44,311 after everything went down in Miami the way it did, 162 00:10:44,344 --> 00:10:45,478 he was untouchable. 163 00:10:45,512 --> 00:10:46,446 Too high profile. 164 00:10:46,479 --> 00:10:47,981 We couldn't go after him again. 165 00:10:48,015 --> 00:10:50,150 Well, he's reappeared on the radar with something very bad. 166 00:10:54,187 --> 00:10:56,123 Nick, before you say anything, 167 00:10:56,156 --> 00:10:57,958 I gotta let you know, if you say no, 168 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 well, there's a good chance 169 00:10:59,192 --> 00:11:00,961 that you might be exposed about Miami. 170 00:11:00,994 --> 00:11:03,130 - You son of a bitch! - Whoa, whoa, whoa, whoa! 171 00:11:03,163 --> 00:11:04,464 It's not me. 172 00:11:04,497 --> 00:11:05,332 You know I wouldn't do something like that. 173 00:11:05,365 --> 00:11:06,633 It's those guys. 174 00:11:06,666 --> 00:11:08,168 They can't take a chance on you saying no. 175 00:11:08,201 --> 00:11:09,002 That's why they sent me. 176 00:11:09,036 --> 00:11:09,970 They know we're friends. 177 00:11:10,003 --> 00:11:11,304 - Oh, some friend you are! 178 00:11:11,338 --> 00:11:12,973 - You've got a lot of balls sayin' that. 179 00:11:13,006 --> 00:11:14,141 - Huh? 180 00:11:14,174 --> 00:11:16,143 - After everything I did for your son? 181 00:11:16,176 --> 00:11:17,310 The son you abandoned? 182 00:11:17,344 --> 00:11:19,146 If that doesn't prove our friendship, 183 00:11:19,179 --> 00:11:20,647 I don't know what does. 184 00:11:20,680 --> 00:11:21,815 What the hell kinda thing is that to say to me? 185 00:11:21,849 --> 00:11:23,316 - That's not what I'm saying! - Look- 186 00:11:23,350 --> 00:11:24,484 Okay, yeah. 187 00:11:24,517 --> 00:11:26,153 Well, don't think I'm enjoying bein' here 188 00:11:26,186 --> 00:11:27,520 layin' all this shit on ya! 189 00:11:29,689 --> 00:11:31,158 Nick, I wouldn't be here 190 00:11:31,191 --> 00:11:33,526 if this wasn't a situation of national security. 191 00:11:36,864 --> 00:11:37,865 - And who's the other guy? 192 00:11:37,898 --> 00:11:39,833 - Oh, that's Polat, the Turk. 193 00:11:39,867 --> 00:11:41,334 You take him out, 194 00:11:41,368 --> 00:11:43,837 and, well, Bin Farri's whole money laundering scheme 195 00:11:43,871 --> 00:11:44,704 goes to hell. 196 00:11:45,705 --> 00:11:47,207 And this guy's some character. 197 00:11:48,375 --> 00:11:50,878 He has a large appetite for 12-year-old girls. 198 00:11:52,212 --> 00:11:53,847 12-year-old girls turned prostitutes 199 00:11:53,881 --> 00:11:55,515 by Bin Farri and his people. 200 00:11:55,548 --> 00:11:56,383 - Jesus! 201 00:12:00,888 --> 00:12:03,356 This one? - That's Mustafar. 202 00:12:03,390 --> 00:12:04,524 He introduced Bin Farri 203 00:12:04,557 --> 00:12:06,860 to a number of terrorist organizations. 204 00:12:06,894 --> 00:12:09,029 We have confirmation that they have a cargo shipment 205 00:12:09,062 --> 00:12:10,230 comin' in to Mexico. 206 00:12:11,398 --> 00:12:13,100 We believe it's biological weapons. 207 00:12:14,567 --> 00:12:15,702 Yeah. 208 00:12:15,735 --> 00:12:17,204 This is serious. 209 00:12:17,237 --> 00:12:18,071 - Well... 210 00:12:19,239 --> 00:12:20,040 - Come on, buddy. 211 00:12:20,073 --> 00:12:20,908 You can do this. 212 00:12:23,743 --> 00:12:24,912 It'll be like old times. 213 00:12:27,414 --> 00:12:28,548 And I'll tell you what, 214 00:12:28,581 --> 00:12:30,050 if they ask you to do anything after this, 215 00:12:30,083 --> 00:12:31,885 I promise you I'll tell 'em to go fuck themselves. 216 00:12:31,919 --> 00:12:33,253 - Oh! - I will! 217 00:12:33,286 --> 00:12:34,221 And I'll quit. 218 00:12:34,254 --> 00:12:35,222 - Ho-ho! - I will! 219 00:12:35,255 --> 00:12:36,723 I'll quit, and I'll come, 220 00:12:36,756 --> 00:12:39,559 and, well, I'll live with you on this floating mansion. 221 00:12:39,592 --> 00:12:40,794 I'll be your first mate. 222 00:12:42,262 --> 00:12:43,763 What do you say? 223 00:12:43,797 --> 00:12:47,134 - Frankie, if you do that, remember this. 224 00:12:48,135 --> 00:12:52,072 Out at sea, I am in command. 225 00:12:52,105 --> 00:12:54,774 - Aye aye, Captain. 226 00:13:05,785 --> 00:13:06,619 - Hey, man. 227 00:13:07,955 --> 00:13:10,924 I would encourage you to ask for a permanent transfer 228 00:13:10,958 --> 00:13:12,325 to another field office. 229 00:13:14,461 --> 00:13:15,428 - I'm good. 230 00:13:15,462 --> 00:13:16,496 - You sure? 231 00:13:18,298 --> 00:13:19,432 Okay. - What do you got for me? 232 00:13:19,466 --> 00:13:24,471 - So San Mar was bought five months ago. 233 00:13:25,839 --> 00:13:27,607 They import chandeliers from China and all their parts. 234 00:13:27,640 --> 00:13:28,808 They assemble them, 235 00:13:30,477 --> 00:13:33,113 then wholesale them to distributors all around the country. 236 00:13:33,146 --> 00:13:34,281 Papers are straight. 237 00:13:34,314 --> 00:13:36,116 They're clean as a whistle. 238 00:13:36,149 --> 00:13:37,617 - The shooter? 239 00:13:37,650 --> 00:13:42,122 - Confirmed to be Zacarias Zapata, a.k.a. Zico. 240 00:13:42,155 --> 00:13:44,491 He was locked up in El Hongo, last I heard, 241 00:13:44,524 --> 00:13:47,961 but somebody must have paid lots of money to get him out. 242 00:13:47,995 --> 00:13:49,963 - You're telling me 243 00:13:49,997 --> 00:13:52,799 there are no bad apples in that entire barrel? 244 00:13:52,832 --> 00:13:54,001 Come on! 245 00:13:54,034 --> 00:13:56,303 - No one seems to know who Zico is. 246 00:13:56,336 --> 00:13:57,971 They're probably lying, 247 00:13:58,005 --> 00:14:00,507 but I would, if I was them, too, you know? 248 00:14:02,342 --> 00:14:03,843 - Here you go. - Thank you. 249 00:14:05,212 --> 00:14:06,313 - What is it? 250 00:14:06,346 --> 00:14:07,647 - Polat. 251 00:14:07,680 --> 00:14:08,815 - Polat? 252 00:14:08,848 --> 00:14:09,983 - Yeah. 253 00:14:10,017 --> 00:14:11,484 - Who the hell's Polat? 254 00:14:11,518 --> 00:14:12,819 - The manager. 255 00:14:12,852 --> 00:14:14,321 He's the only non-Mexican there. 256 00:14:14,354 --> 00:14:15,855 I don't know, somethin' just rubbed me 257 00:14:15,889 --> 00:14:18,158 the wrong way about him, so I ran his prints. 258 00:14:34,541 --> 00:14:35,342 I was about to come find you. 259 00:14:35,375 --> 00:14:36,209 Come here. 260 00:14:37,877 --> 00:14:39,012 - I know. 261 00:14:39,046 --> 00:14:40,513 I heard it. 262 00:14:40,547 --> 00:14:41,514 - What do you mean? 263 00:14:41,548 --> 00:14:44,551 - I was on the phone with him. 264 00:14:44,584 --> 00:14:46,353 - Jesus! 265 00:14:46,386 --> 00:14:47,687 - I heard everything. 266 00:14:47,720 --> 00:14:49,356 - I'm so sorry. 267 00:15:04,904 --> 00:15:06,706 - Two fucking hours! 268 00:15:08,275 --> 00:15:09,409 - What? 269 00:15:09,442 --> 00:15:10,710 - I've been waiting for two hours 270 00:15:10,743 --> 00:15:11,878 to take a piss. 271 00:15:12,912 --> 00:15:14,547 - Sorry, it's been busy here. 272 00:15:14,581 --> 00:15:15,715 - I didn't shoot anyone. 273 00:15:15,748 --> 00:15:17,717 I don't know who that guy was. 274 00:15:17,750 --> 00:15:19,386 I never saw that person in my entire life. 275 00:15:19,419 --> 00:15:20,720 - Just shut the fuck up. 276 00:15:20,753 --> 00:15:21,788 Yeah? - Jesus! 277 00:15:23,423 --> 00:15:26,893 - So what do you do for San Mar? 278 00:15:26,926 --> 00:15:28,962 - I manage the shipping and receiving. 279 00:15:30,097 --> 00:15:31,598 - You wanna try that again? 280 00:15:33,300 --> 00:15:34,134 Polat? 281 00:15:36,103 --> 00:15:37,570 - Polat. 282 00:15:37,604 --> 00:15:39,072 Who is that? 283 00:15:39,106 --> 00:15:42,742 - FBI, Interpol, Europol, Turkish Intelligence. 284 00:15:42,775 --> 00:15:45,245 Shit, man, you got warrants out from all of them! 285 00:15:45,278 --> 00:15:47,247 How long you been on the run, hmm? 286 00:15:47,280 --> 00:15:48,748 - It's been a while. 287 00:15:48,781 --> 00:15:50,250 - Money laundering, though, that's... 288 00:15:50,283 --> 00:15:51,418 It's good business. 289 00:15:51,451 --> 00:15:53,420 - Until someone gets pissed off, 290 00:15:53,453 --> 00:15:56,289 or you get caught, like this. 291 00:15:56,323 --> 00:15:57,124 I get it! 292 00:15:57,157 --> 00:15:59,092 I'm in shit! 293 00:15:59,126 --> 00:16:00,593 Okay! 294 00:16:00,627 --> 00:16:02,629 Listen. 295 00:16:02,662 --> 00:16:04,797 This is going to be like Christmas for you. 296 00:16:06,299 --> 00:16:09,436 Okay, I'm going to give you exactly who you really want. 297 00:16:09,469 --> 00:16:10,803 - Oh, yeah? 298 00:16:10,837 --> 00:16:12,972 And who do we really want? 299 00:16:14,307 --> 00:16:17,144 - You make me a deal, 300 00:16:17,177 --> 00:16:20,480 and I will give you Hussein Bin Farri. 301 00:16:23,983 --> 00:16:26,119 - Now who the fuck is that? 302 00:16:26,153 --> 00:16:27,620 - You don't know Hussein Bin Farri? 303 00:16:27,654 --> 00:16:28,788 - No. - No, we don't know. 304 00:16:28,821 --> 00:16:30,457 - Are you fucking with me? 305 00:16:30,490 --> 00:16:31,991 Do you live in a cave? 306 00:16:32,025 --> 00:16:35,495 - There is Rashida Bin Farri at the new cultural center. 307 00:16:35,528 --> 00:16:36,796 Nice woman. 308 00:16:36,829 --> 00:16:39,466 - No, no, no, no, that's the niece. 309 00:16:39,499 --> 00:16:40,800 She is... 310 00:16:40,833 --> 00:16:41,801 Nevermind! 311 00:16:41,834 --> 00:16:43,803 This guy, he's a terrorist, okay? 312 00:16:43,836 --> 00:16:45,672 - Okay, what the fuck is this guy talking about? 313 00:16:45,705 --> 00:16:46,839 - Hey, gringo! 314 00:16:46,873 --> 00:16:48,475 You've heard of Bin Laden, yeah? 315 00:16:48,508 --> 00:16:49,642 - Yeah. 316 00:16:49,676 --> 00:16:50,477 - You think Bin Laden was a terrorist? 317 00:16:50,510 --> 00:16:51,478 - Yeah. 318 00:16:51,511 --> 00:16:52,679 - This guy says to Bin Laden, 319 00:16:52,712 --> 00:16:55,648 "Hey, Osama, get the fuck out of my way!" 320 00:16:55,682 --> 00:16:57,650 - Okay. 321 00:16:57,684 --> 00:17:00,653 - So señor, if I was you, 322 00:17:00,687 --> 00:17:04,824 I would pay careful attention to everything I have to say. 323 00:17:04,857 --> 00:17:07,527 But first, we talk deal. 324 00:17:08,861 --> 00:17:12,999 Then I give you everything about the operation. 325 00:17:13,032 --> 00:17:14,667 - What operation? 326 00:17:14,701 --> 00:17:16,035 - You fucking people! 327 00:17:17,704 --> 00:17:20,673 I will give you a very small hint, okay? 328 00:17:20,707 --> 00:17:23,376 Unless you do something to stop him, 329 00:17:24,877 --> 00:17:29,048 Bin Farri is going to level the United States economy. 330 00:17:29,082 --> 00:17:33,052 And then any country that has extra cash laying around, hmm? 331 00:17:36,389 --> 00:17:38,057 - Are you talking about a bomb? 332 00:17:39,392 --> 00:17:40,893 - Better. 333 00:17:40,927 --> 00:17:43,530 They have some fancy-schmancy machine. 334 00:17:43,563 --> 00:17:46,533 It was unloading when you guys made your freaky scene. 335 00:17:46,566 --> 00:17:49,902 - You talkin' about that van outside? 336 00:17:49,936 --> 00:17:51,371 I don't know. 337 00:17:51,404 --> 00:17:52,705 Those guys, they were just unloadin' somethin'. 338 00:17:52,739 --> 00:17:53,873 They were all clean. 339 00:17:53,906 --> 00:17:56,042 They were unloading a chandelier or some shit. 340 00:17:56,075 --> 00:17:57,410 - A chandelier, huh? - Yeah. 341 00:17:57,444 --> 00:17:59,712 - Can a chandelier turn off a whole country? 342 00:17:59,746 --> 00:18:01,881 Because this one does! 343 00:18:01,914 --> 00:18:03,250 - What are you talking about? 344 00:18:03,283 --> 00:18:04,717 Turn off a country? 345 00:18:04,751 --> 00:18:07,220 - No more until you make me a deal. 346 00:18:07,254 --> 00:18:10,557 As example of good faith negotiation, 347 00:18:10,590 --> 00:18:13,226 I will give you all the goods 348 00:18:13,260 --> 00:18:15,094 on Bin Farri's shell companies 349 00:18:15,128 --> 00:18:17,063 where he launders his money. 350 00:18:17,096 --> 00:18:19,566 I just need access to my laptop. 351 00:18:19,599 --> 00:18:20,933 - This guy sounds like a snake, 352 00:18:20,967 --> 00:18:23,069 just willing to give up his boss. 353 00:18:23,102 --> 00:18:24,937 - Yeah, well, under these circumstances, 354 00:18:24,971 --> 00:18:28,241 I'm entitled to go through a selfish phase, no? 355 00:18:29,476 --> 00:18:30,577 - I need some water. 356 00:18:30,610 --> 00:18:32,445 You want some water? - Yeah. 357 00:18:32,479 --> 00:18:34,080 - I still need to piss. 358 00:18:35,282 --> 00:18:35,948 But sure, okay, 359 00:18:35,982 --> 00:18:36,949 I'll take some water, 360 00:18:36,983 --> 00:18:38,918 but it has to be sparkling water. 361 00:18:38,951 --> 00:18:40,920 Perrier, Pellegrino, something like that. 362 00:18:40,953 --> 00:18:42,922 - I'll send someone to take you to piss. 363 00:18:42,955 --> 00:18:45,592 - I don't trust the water here. 364 00:18:50,630 --> 00:18:53,633 - So Agent Vanowen... 365 00:18:55,302 --> 00:18:56,102 - Fuck, I gotta take a piss! 366 00:18:56,135 --> 00:18:56,969 Come on! 367 00:18:57,970 --> 00:18:58,971 - What do you think? 368 00:19:01,808 --> 00:19:03,610 - I mean, shit. 369 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 Gotta call the FBI. 370 00:19:05,812 --> 00:19:07,280 - Hey, you guys! 371 00:19:07,314 --> 00:19:09,616 You may wanna let the FBI know about this, huh?! 372 00:19:09,649 --> 00:19:12,452 This shit is going to blow their minds! 373 00:19:12,485 --> 00:19:14,187 They'll give me a better deal, huh? 374 00:19:15,188 --> 00:19:16,456 Hello?! 375 00:19:16,489 --> 00:19:17,957 Hello?! 376 00:19:17,990 --> 00:19:19,659 - I swear. - Also, 377 00:19:19,692 --> 00:19:21,160 when you extradite me, 378 00:19:21,194 --> 00:19:23,463 and I'm sure you're going to want to extradite me, 379 00:19:23,496 --> 00:19:28,501 I want a nice suite in a flashy boutique hotel. 380 00:19:29,336 --> 00:19:30,637 - All right, I'll call the FBI. 381 00:19:30,670 --> 00:19:31,838 - Yeah. - Okay? 382 00:19:33,039 --> 00:19:36,509 Tell them I want a total immunity agreement 383 00:19:36,543 --> 00:19:38,144 approved by my attorney. 384 00:19:38,177 --> 00:19:39,011 He's in Texas. 385 00:19:39,045 --> 00:19:41,147 I'll give you the number. 386 00:19:41,180 --> 00:19:42,482 Are you there?! 387 00:19:42,515 --> 00:19:43,483 I have to piss! 388 00:19:43,516 --> 00:19:45,818 - Yeah, go fuck yourself! 389 00:20:40,239 --> 00:20:43,109 - Vanowen. 390 00:20:44,277 --> 00:20:45,077 Yes, sir. 391 00:21:09,135 --> 00:21:09,969 - Nick. 392 00:21:13,606 --> 00:21:15,107 Roger that. 393 00:21:15,141 --> 00:21:16,743 Oh. 394 00:21:16,776 --> 00:21:19,245 You got a room number? 395 00:22:05,358 --> 00:22:08,628 All before noon? 396 00:22:08,661 --> 00:22:09,996 Muí bien. 397 00:22:15,034 --> 00:22:15,968 Eh? 398 00:22:18,371 --> 00:22:20,973 No, we don't want . 399 00:22:21,007 --> 00:22:23,510 No, no, no, no. 400 00:22:48,701 --> 00:22:50,202 Let's make it an even 200. 401 00:23:27,073 --> 00:23:28,708 - Gracias. 402 00:23:28,741 --> 00:23:30,409 - Hey! - Hey, what's up? 403 00:23:30,443 --> 00:23:32,244 - So the Turk wasn't lying. 404 00:23:32,278 --> 00:23:34,046 - FBI got their panties in a bunch. 405 00:23:34,080 --> 00:23:35,081 I gotta take him to the border. 406 00:23:35,114 --> 00:23:36,082 - When? 407 00:23:36,115 --> 00:23:37,249 - Right now. 408 00:23:37,283 --> 00:23:39,251 - Well, he's technically not been detained, 409 00:23:39,285 --> 00:23:41,721 so basically, you're taking him for a car ride. 410 00:23:41,754 --> 00:23:43,556 - Yeah, the FBI, they'll pick him up there. 411 00:23:43,590 --> 00:23:44,724 - Okay, I'll get you an escort. 412 00:23:44,757 --> 00:23:45,892 - No, no, no, I'm good. 413 00:23:45,925 --> 00:23:47,560 - No, you should really take an escort 414 00:23:47,594 --> 00:23:49,061 to get him across the border. 415 00:23:49,095 --> 00:23:50,730 - I don't wanna draw any more attention than I have to. 416 00:23:50,763 --> 00:23:51,764 - Okay then. 417 00:25:03,335 --> 00:25:05,137 - Hey, chica. 418 00:25:05,171 --> 00:25:07,473 Any chance they could send us another girl 419 00:25:07,506 --> 00:25:11,644 to work on my legs while you- 420 00:25:11,678 --> 00:25:14,313 I may not get one of these for a while, huh? 421 00:25:21,688 --> 00:25:24,691 Maybe afterwards, we can have ourselves a little 422 00:25:25,692 --> 00:25:28,527 Turkish/Mexican ménage à trois? 423 00:25:30,529 --> 00:25:32,699 What say you, darling? 424 00:25:36,035 --> 00:25:38,537 Go low, yeah. 425 00:25:42,374 --> 00:25:44,844 It's time to go, Polat. 426 00:25:44,877 --> 00:25:45,878 - No! What? 427 00:25:46,713 --> 00:25:48,014 Come on! 428 00:25:48,047 --> 00:25:49,048 - We gotta go. 429 00:25:49,081 --> 00:25:50,049 - Why?! 430 00:25:51,718 --> 00:25:53,019 She hasn't even done my legs yet. 431 00:25:53,052 --> 00:25:54,186 - I don't care. 432 00:25:59,726 --> 00:26:00,860 - Where is my lawyer? 433 00:26:00,893 --> 00:26:02,695 - He's gonna meet you on US soil, okay? 434 00:26:02,729 --> 00:26:04,363 But we gotta leave this hotel now, so. 435 00:26:04,396 --> 00:26:05,698 - I'm supposed to have two more days here, man. 436 00:26:05,732 --> 00:26:07,867 - The party is over, dickhead. 437 00:26:07,900 --> 00:26:09,035 Pack up your shit! 438 00:26:09,068 --> 00:26:10,536 - Okay, okay! 439 00:26:10,569 --> 00:26:12,071 Every party has a pooper. 440 00:26:19,245 --> 00:26:21,547 Why you in a shit mood all the time, huh? 441 00:26:21,580 --> 00:26:23,883 Life is good, man. 442 00:26:23,916 --> 00:26:25,251 You get ulcers. 443 00:26:25,284 --> 00:26:27,219 How 'bout you and I make a deal? 444 00:26:27,253 --> 00:26:29,221 How 'bout you drive me to the airport instead, 445 00:26:29,255 --> 00:26:31,758 and I give you the password for my laptop, okay? 446 00:26:31,791 --> 00:26:32,759 I give you the password, 447 00:26:32,792 --> 00:26:34,060 and I will give you the location 448 00:26:34,093 --> 00:26:36,929 of the man who shot your friend. 449 00:26:36,963 --> 00:26:38,230 Come on! 450 00:26:38,264 --> 00:26:39,565 You will have all of Bin Farri's assets. 451 00:26:39,598 --> 00:26:41,400 You will get his friends in the scene. 452 00:26:41,433 --> 00:26:42,769 You will get Bin Farri. 453 00:26:44,937 --> 00:26:46,739 Tell them I had a gun on you. 454 00:26:46,773 --> 00:26:47,774 We can make it work! 455 00:26:49,608 --> 00:26:50,743 Come on, man. 456 00:26:50,777 --> 00:26:53,579 I will deposit $5 million for you 457 00:26:53,612 --> 00:26:55,081 in any account in the world. 458 00:26:55,114 --> 00:26:56,916 100% untraceable. 459 00:26:56,949 --> 00:26:58,785 I can do it from your cell phone. 460 00:26:59,952 --> 00:27:02,121 Give half the money to the widow, if you want. 461 00:27:02,154 --> 00:27:03,422 I don't care. 462 00:27:05,958 --> 00:27:06,959 I'll make it 10 million, 463 00:27:06,993 --> 00:27:09,428 but we have to act now! 464 00:27:09,461 --> 00:27:10,596 Come on, man. 465 00:27:11,964 --> 00:27:12,932 - Let's go. 466 00:27:12,965 --> 00:27:13,933 Let's go. - Come on, man! 467 00:27:13,966 --> 00:27:15,434 Fuckin' hell, man. 468 00:27:18,805 --> 00:27:19,772 Hey, señor, watch it! 469 00:27:19,806 --> 00:27:20,773 Be careful! 470 00:27:20,807 --> 00:27:22,441 That's a $3,000 case, man! 471 00:27:22,474 --> 00:27:23,943 Not a fucking laundry basket! - Get in the fucking car! 472 00:27:30,316 --> 00:27:31,450 - Fuck! 473 00:27:51,670 --> 00:27:53,806 No! 474 00:27:53,840 --> 00:27:55,141 Not a fucking fence! 475 00:28:34,881 --> 00:28:35,714 - Vanowen. 476 00:28:37,383 --> 00:28:41,520 So his cell phone data shows that he was at Vista Parallax, 477 00:28:41,553 --> 00:28:43,856 which is a higher-end looking place. 478 00:28:43,890 --> 00:28:46,358 He was there at least six times this month. 479 00:28:46,392 --> 00:28:48,861 So we set up a stakeout across the street. 480 00:28:48,895 --> 00:28:51,898 And since your witness literally lost his mind, 481 00:28:53,065 --> 00:28:54,901 I thought you might want to stay occupied 482 00:28:54,934 --> 00:28:56,869 and fill in a hole in the rotation. 483 00:28:56,903 --> 00:28:58,704 We have eyes on the place. 484 00:28:58,737 --> 00:29:00,406 - Okay, I'll give 'em a call. 485 00:29:00,439 --> 00:29:02,374 - I already did and you got approved. 486 00:29:02,408 --> 00:29:04,210 Just as a reinforcement. 487 00:29:04,243 --> 00:29:07,379 This is not a DEA operation, okay? 488 00:29:07,413 --> 00:29:08,747 Just watch the place. 489 00:29:08,781 --> 00:29:10,582 And it wasn't your fault, Vanowen. 490 00:29:14,286 --> 00:29:15,554 Live and learn. 491 00:29:15,587 --> 00:29:17,890 Next time, you take an escort with you. 492 00:30:29,195 --> 00:30:30,129 - I'll be right back. 493 00:30:30,162 --> 00:30:31,463 I'm gonna get some audio. 494 00:30:56,188 --> 00:30:57,189 - Hello. - Hello. 495 00:31:00,192 --> 00:31:02,528 Just one. - Of course. 496 00:31:02,561 --> 00:31:03,395 This way, please. 497 00:31:08,367 --> 00:31:10,669 - How do I get over here? 498 00:31:10,702 --> 00:31:12,171 - That's the VIP section. 499 00:31:12,204 --> 00:31:14,540 - Ahh, how do I become a VIP? 500 00:31:15,908 --> 00:31:18,344 - VIPs don't need to tell anyone they're VIPs. 501 00:31:18,377 --> 00:31:20,846 - Okay. 502 00:31:20,879 --> 00:31:22,181 - I'll be back to take your order. 503 00:32:25,944 --> 00:32:26,778 - Sorry? 504 00:32:30,949 --> 00:32:32,251 Shit! 505 00:32:35,121 --> 00:32:36,122 Do I know you? 506 00:32:36,155 --> 00:32:37,923 - No, you don't. 507 00:32:37,956 --> 00:32:40,092 - Ah, I'm pretty sure I've seen you before. 508 00:32:40,126 --> 00:32:41,427 - I'm sure you have. 509 00:32:41,460 --> 00:32:43,929 - No, the Parallax, right? 510 00:32:43,962 --> 00:32:44,796 - How do you know? 511 00:32:44,830 --> 00:32:46,598 - I've been there a few times. 512 00:32:46,632 --> 00:32:47,599 Seen you around. 513 00:32:47,633 --> 00:32:48,634 - I'm usually in the kitchen. 514 00:32:48,667 --> 00:32:49,801 - Oh, Anthony. 515 00:32:50,969 --> 00:32:52,471 - I still don't remember you. 516 00:32:53,505 --> 00:32:54,973 - Can we talk? 517 00:32:55,007 --> 00:32:57,309 - Listen, I'm not used to speed dating at the market. 518 00:32:58,477 --> 00:32:59,611 - No, no, I'm not trying to hit on you. 519 00:32:59,645 --> 00:33:00,946 I was just hoping we could talk in private, 520 00:33:00,979 --> 00:33:03,782 so I don't get into trouble. 521 00:33:03,815 --> 00:33:04,650 Por favor? 522 00:33:05,684 --> 00:33:06,485 Come on. 523 00:33:10,189 --> 00:33:11,790 - I have nothing to do with the business 524 00:33:11,823 --> 00:33:14,160 or anything that goes on there. 525 00:33:14,193 --> 00:33:15,961 I just make food. 526 00:33:15,994 --> 00:33:17,963 - No, I know. 527 00:33:17,996 --> 00:33:18,830 I know. 528 00:33:18,864 --> 00:33:20,966 - So what do you want from me? 529 00:33:20,999 --> 00:33:23,135 - What's your name? - Mina. 530 00:33:23,169 --> 00:33:24,836 - Mina, Mina, that's nice. 531 00:33:26,338 --> 00:33:28,640 I got a big favor to ask from you. 532 00:33:28,674 --> 00:33:30,142 - From me? 533 00:33:30,176 --> 00:33:32,844 - Yeah, I need you to place this 534 00:33:32,878 --> 00:33:35,647 underneath the VIP table at the Parallax. 535 00:33:35,681 --> 00:33:37,516 - No! 536 00:33:38,517 --> 00:33:39,818 Why? 537 00:33:39,851 --> 00:33:41,553 - It's for an investigation the DEA's running. 538 00:33:42,721 --> 00:33:44,490 - Are they selling drugs in there? 539 00:33:44,523 --> 00:33:46,158 Fuck! - Maybe. 540 00:33:46,192 --> 00:33:48,527 - Are you gonna be shutting down the Parallax? 541 00:33:48,560 --> 00:33:49,695 - Why? 542 00:33:49,728 --> 00:33:51,497 - So I can start looking for another job. 543 00:33:51,530 --> 00:33:52,998 - No, no, no, I... 544 00:33:53,031 --> 00:33:53,832 Gosh. 545 00:33:53,865 --> 00:33:54,833 I don't know, okay? 546 00:33:54,866 --> 00:33:56,368 But I doubt the people involved 547 00:33:56,402 --> 00:33:58,170 have anything to do with the actual business, okay? 548 00:33:58,204 --> 00:34:00,672 But there's only one way to find out. 549 00:34:00,706 --> 00:34:03,375 I mean, no one would ever know it was you. 550 00:34:03,409 --> 00:34:05,511 - There's lots of cameras. 551 00:34:05,544 --> 00:34:06,845 - Just stick it under the table. 552 00:34:06,878 --> 00:34:07,713 That's all. 553 00:34:11,417 --> 00:34:12,551 - What's in it for me? 554 00:34:14,086 --> 00:34:15,687 - Come on! 555 00:34:15,721 --> 00:34:17,189 This'll take you like 10 seconds. 556 00:34:17,223 --> 00:34:18,890 - I don't know, that expression on your face 557 00:34:18,924 --> 00:34:21,193 tells me this is a buyer's market. 558 00:34:21,227 --> 00:34:23,695 - Am I the buyer or the seller? 559 00:34:23,729 --> 00:34:25,531 - You are the seller. 560 00:34:25,564 --> 00:34:26,698 - Okay. 561 00:34:26,732 --> 00:34:27,733 - How about this? 562 00:34:29,568 --> 00:34:31,370 I do this thing for you, 563 00:34:31,403 --> 00:34:33,372 and then we get married, 564 00:34:33,405 --> 00:34:34,540 so I can get a green card, 565 00:34:34,573 --> 00:34:36,242 so I can join the CIA. 566 00:34:37,409 --> 00:34:40,045 - You wanna join the CIA? 567 00:34:40,078 --> 00:34:42,881 - The Culinary Institute of America. 568 00:34:42,914 --> 00:34:44,250 It's in New York. 569 00:34:44,283 --> 00:34:46,885 Best cooking school in the US. 570 00:34:46,918 --> 00:34:48,720 - Wow! Okay. 571 00:34:48,754 --> 00:34:50,422 Let me think about that. 572 00:34:50,456 --> 00:34:53,058 Did not plan on getting married anytime soon. 573 00:34:53,091 --> 00:34:53,925 - I'm just kidding. 574 00:34:55,261 --> 00:34:56,562 You're not even my type. 575 00:34:56,595 --> 00:34:58,230 - Ouch! 576 00:34:58,264 --> 00:34:59,765 - Gotta go to work now. 577 00:35:11,943 --> 00:35:13,078 I'll do it, 578 00:35:13,111 --> 00:35:14,480 but you will owe me one. 579 00:35:17,783 --> 00:35:18,584 - Of course. 580 00:35:18,617 --> 00:35:20,252 Don't tell anyone. 581 00:35:20,286 --> 00:35:22,454 - If I get fired, it's gonna be your fault. 582 00:35:23,322 --> 00:35:25,090 - Fair enough. 583 00:35:25,123 --> 00:35:28,093 - You know, when you were talking to me back at the market, 584 00:35:28,126 --> 00:35:29,795 before I knew you were a law man, 585 00:35:30,962 --> 00:35:32,664 I actually thought it was my lucky day. 586 00:36:13,505 --> 00:36:15,173 - All right, here she goes. 587 00:36:35,694 --> 00:36:36,528 Hell yeah! 588 00:36:47,239 --> 00:36:48,507 Yeah. 589 00:37:49,267 --> 00:37:50,736 Hey, let me get that. 590 00:37:55,941 --> 00:37:56,908 - How are you doing, my friend? 591 00:37:56,942 --> 00:37:58,076 - Good, how are you? - Good. 592 00:37:58,109 --> 00:38:00,078 Welcome to Tijuana. - Thank you. 593 00:38:14,793 --> 00:38:15,927 - Do you enjoy hookahs? 594 00:38:15,961 --> 00:38:18,597 - Thank you, but I prefer to work first. 595 00:38:18,630 --> 00:38:19,765 - Everything okay? 596 00:38:19,798 --> 00:38:22,601 - That's why you're here. 597 00:38:22,634 --> 00:38:24,102 - So tell me, Fernando, 598 00:38:24,135 --> 00:38:25,771 how come you cost me so much money 599 00:38:25,804 --> 00:38:27,473 after I pay for everything else? 600 00:38:29,140 --> 00:38:30,108 Let me see it. 601 00:38:30,141 --> 00:38:31,109 Where is it? 602 00:38:31,142 --> 00:38:32,611 - Do you have payment? 603 00:38:32,644 --> 00:38:34,446 - Half as agreed now, 604 00:38:34,480 --> 00:38:37,315 the rest after it's installed. 605 00:38:48,994 --> 00:38:50,629 So want a hit? 606 00:38:50,662 --> 00:38:52,130 - The machine's hardwired 607 00:38:52,163 --> 00:38:54,800 to a local cellular network. 608 00:38:54,833 --> 00:38:55,667 - No, no! 609 00:38:56,668 --> 00:38:59,805 Where the fuck are they goin'? 610 00:39:28,033 --> 00:39:29,535 - Watch out there. 611 00:39:48,219 --> 00:39:49,921 - What the hell is that, guys? 612 00:39:51,890 --> 00:39:53,525 Come on! 613 00:40:07,906 --> 00:40:08,740 All right. 614 00:40:14,580 --> 00:40:16,381 I can't believe it. 615 00:40:16,414 --> 00:40:17,248 - It's all here. 616 00:40:21,920 --> 00:40:23,722 Easier than take-out. 617 00:40:23,755 --> 00:40:25,591 Please, try it yourself. 618 00:40:34,099 --> 00:40:34,900 - Motherfucker! 619 00:40:34,933 --> 00:40:36,234 Come on! 620 00:40:40,606 --> 00:40:42,073 - It's just like changing a TV channel. 621 00:40:51,617 --> 00:40:52,918 - But next time, 622 00:40:52,951 --> 00:40:54,786 it could be the entire power grid 623 00:40:54,820 --> 00:40:57,288 on the east side of the United States. 624 00:40:58,456 --> 00:40:59,758 - So we're done here then? 625 00:40:59,791 --> 00:41:01,259 Congratulations. 626 00:41:01,292 --> 00:41:02,093 Are we still on for tomorrow? 627 00:41:02,127 --> 00:41:03,128 - Of course. 628 00:41:04,796 --> 00:41:05,931 - Let's eat then. 629 00:41:11,803 --> 00:41:13,104 - Who's there? 630 00:41:22,013 --> 00:41:23,448 - Let him shoot! - Yeah, follow me! 631 00:41:23,481 --> 00:41:25,283 Let's go! 632 00:41:40,165 --> 00:41:45,170 - What the fuck? 633 00:41:52,010 --> 00:41:53,311 - DEA, freeze! 634 00:42:13,364 --> 00:42:15,200 DEA, drop the weapon! 635 00:42:16,868 --> 00:42:17,836 Drop it. 636 00:42:21,372 --> 00:42:23,341 Fuck! 637 00:44:01,472 --> 00:44:02,273 - What happened? 638 00:44:02,307 --> 00:44:03,775 - Yeah, you shouldn't be here. 639 00:44:03,809 --> 00:44:05,310 - What did you do? 640 00:44:05,343 --> 00:44:06,778 - Me?! Nothin'. 641 00:44:06,812 --> 00:44:08,947 - Is this because of the- - No, no, no, no. 642 00:44:08,980 --> 00:44:10,281 Definitely not. 643 00:44:18,656 --> 00:44:20,625 - Was he actually here? 644 00:44:20,658 --> 00:44:21,827 - Yeah, yeah. 645 00:44:21,860 --> 00:44:22,794 No, someone knew he'd be here, so. 646 00:44:22,828 --> 00:44:24,629 - Right under our fucking noses? 647 00:44:24,662 --> 00:44:25,496 - Yep. 648 00:44:27,999 --> 00:44:28,867 - Well... 649 00:44:30,335 --> 00:44:32,337 So that's Zico, for sure. 650 00:44:32,370 --> 00:44:33,638 - Yeah. 651 00:44:33,671 --> 00:44:35,707 - And the other guy there was Bin Farri. 652 00:44:37,843 --> 00:44:39,644 These guys are like bodyguards, 653 00:44:39,677 --> 00:44:42,513 and who the fuck is the cowboy? 654 00:44:42,547 --> 00:44:44,482 The other ones, I don't know who they are. 655 00:44:44,515 --> 00:44:47,819 - Yeah, we lost power a few times. 656 00:44:47,853 --> 00:44:51,656 - Yeah, the whole city went dark twice last night 657 00:44:51,689 --> 00:44:53,158 without no reason. 658 00:44:53,191 --> 00:44:54,359 - Wait, wait, the entire city? 659 00:44:54,392 --> 00:44:55,693 - The entire city. 660 00:44:58,196 --> 00:44:59,831 - All right, you know what? 661 00:45:01,900 --> 00:45:03,168 The camera had a battery. 662 00:45:03,201 --> 00:45:05,036 I bet it recorded everything. 663 00:45:22,553 --> 00:45:23,721 - Fuck off! 664 00:45:24,589 --> 00:45:25,423 - It was them. 665 00:45:27,392 --> 00:45:28,393 - Holy shit! 666 00:45:30,228 --> 00:45:31,562 Oh, this can't be good. 667 00:45:31,596 --> 00:45:34,866 - No, I mean, if you think that's bad, I bet... 668 00:45:34,900 --> 00:45:37,202 Shit, man, I bet that was just a rehearsal. 669 00:45:37,235 --> 00:45:38,069 - Fuck! 670 00:45:40,405 --> 00:45:41,239 - Yeah. 671 00:45:58,423 --> 00:46:00,558 - Okay, here it is. 672 00:46:00,591 --> 00:46:01,559 Where do you want it? 673 00:46:05,596 --> 00:46:07,098 - I have something to show you. 674 00:46:08,433 --> 00:46:10,435 I will transfer the money right away. 675 00:46:10,468 --> 00:46:12,904 - I need the money you already owed me. 676 00:46:12,938 --> 00:46:13,905 - What money? 677 00:46:13,939 --> 00:46:15,740 - Your guys showed me the money, 678 00:46:15,773 --> 00:46:17,742 then I demonstrated the system to you. 679 00:46:17,775 --> 00:46:19,277 Suddenly, I was being shot at. 680 00:46:20,778 --> 00:46:22,613 - It seems that the money is missing, 681 00:46:22,647 --> 00:46:24,449 but don't worry, we will make it up to you. 682 00:46:24,482 --> 00:46:25,616 - Look, I just want my money, 683 00:46:25,650 --> 00:46:26,952 and I'm out of here, okay? 684 00:46:27,953 --> 00:46:28,954 - Please follow me. 685 00:46:35,626 --> 00:46:36,627 Khalil was going to do the work here. 686 00:46:36,661 --> 00:46:38,429 Now, you must do it. 687 00:46:38,463 --> 00:46:39,264 - Me? No. 688 00:46:39,297 --> 00:46:40,098 No fucking way! 689 00:46:40,131 --> 00:46:41,099 I made what you wanted, 690 00:46:41,132 --> 00:46:42,433 I am delivering what you wanted, 691 00:46:42,467 --> 00:46:43,935 and I showed you that it works. 692 00:46:43,969 --> 00:46:46,437 I did my job and I need to be paid now. 693 00:46:46,471 --> 00:46:48,273 - What can I offer you to change your mind? 694 00:46:48,306 --> 00:46:49,774 - I watched my cousin get killed because of you. 695 00:46:49,807 --> 00:46:52,443 - I'll give you three times what we agreed. 696 00:46:52,477 --> 00:46:53,311 - $30 million? 697 00:46:56,147 --> 00:46:57,615 - As long as you give me your word 698 00:46:57,648 --> 00:46:59,985 that you will stay until the job is done, 699 00:47:02,487 --> 00:47:03,955 I'll do it right now. 700 00:47:13,331 --> 00:47:14,165 - 50 million. 701 00:47:15,666 --> 00:47:16,968 - 50? 702 00:47:17,002 --> 00:47:18,803 - Before you fuck up the global economy, 703 00:47:18,836 --> 00:47:20,371 I'd like to have some security. 704 00:47:24,876 --> 00:47:26,978 - How long will it take? 705 00:47:27,012 --> 00:47:28,146 - A day or two, 706 00:47:28,179 --> 00:47:29,981 plus whatever the code takes to propagate 707 00:47:30,015 --> 00:47:31,349 all over the internet. 708 00:47:34,352 --> 00:47:35,486 - Okay. 709 00:47:35,520 --> 00:47:36,354 - Okay. 710 00:48:38,583 --> 00:48:39,550 - Stunning. 711 00:48:39,584 --> 00:48:40,718 Thank you so much for... 712 00:48:40,751 --> 00:48:41,552 You making it here 713 00:48:41,586 --> 00:48:43,921 is a completely- - Hi. 714 00:48:44,922 --> 00:48:46,391 Anthony Vanowen. 715 00:48:46,424 --> 00:48:47,225 - Rashida Bin Farri. 716 00:48:47,258 --> 00:48:48,726 It's a pleasure to meet you. 717 00:48:48,759 --> 00:48:51,562 - Is there somewhere we could speak in private? 718 00:48:51,596 --> 00:48:52,430 - About what? 719 00:48:53,431 --> 00:48:55,266 - Hussein Bin Farri. - My uncle? 720 00:48:56,634 --> 00:48:58,303 Why don't you talk to him yourself? 721 00:49:00,271 --> 00:49:02,573 - Actually, I'd rather speak with you. 722 00:49:02,607 --> 00:49:03,741 - Excuse me. 723 00:49:03,774 --> 00:49:05,076 Are you police? 724 00:49:05,110 --> 00:49:05,943 - DEA. 725 00:49:07,445 --> 00:49:08,746 - DEA. 726 00:49:08,779 --> 00:49:09,914 Do you think my uncle, 727 00:49:09,947 --> 00:49:12,250 who's funded most of this institution, 728 00:49:12,283 --> 00:49:14,252 is somehow involved in illegal narcotics? 729 00:49:14,285 --> 00:49:16,087 - No, it's not about that. 730 00:49:16,121 --> 00:49:17,588 - Good evening, sir. - Hi. 731 00:49:17,622 --> 00:49:19,257 - Hope you're enjoying yourself? 732 00:49:19,290 --> 00:49:20,958 - Absolutely. - Hmmm. 733 00:49:22,493 --> 00:49:23,961 - Mina, my darling, would you make sure 734 00:49:23,995 --> 00:49:26,431 everyone has champagne by the end of my speech? 735 00:49:26,464 --> 00:49:27,265 - Of course. 736 00:49:27,298 --> 00:49:29,800 Excuse me. 737 00:49:29,834 --> 00:49:31,136 - Excuse me, I have to go. 738 00:49:31,169 --> 00:49:32,303 - Is there any way... 739 00:49:32,337 --> 00:49:33,604 It's very important that we speak. 740 00:49:33,638 --> 00:49:34,939 - I have to go. 741 00:49:34,972 --> 00:49:36,141 Call my office. 742 00:50:44,875 --> 00:50:46,344 - Sure. 743 00:50:47,712 --> 00:50:49,380 - That's the same guy who tried to stop us 744 00:50:49,414 --> 00:50:51,182 outside the Parallax. 745 00:50:51,216 --> 00:50:53,518 - Our guests of honor for the night. 746 00:50:53,551 --> 00:50:54,519 - The shooter? 747 00:50:54,552 --> 00:50:56,020 - Has to have been. - No. 748 00:50:56,053 --> 00:50:57,388 I've seen him before. 749 00:50:58,223 --> 00:51:00,024 He's DEA. 750 00:51:00,057 --> 00:51:01,892 He was outside the San Mar warehouse. 751 00:51:05,230 --> 00:51:08,399 - Did you know the DEA had a history with San Mar 752 00:51:08,433 --> 00:51:09,434 before we bought it? 753 00:51:10,568 --> 00:51:11,702 - No. 754 00:51:13,404 --> 00:51:14,539 - So you didn't know 755 00:51:14,572 --> 00:51:16,574 that the San Mar brothers smuggled drugs? 756 00:51:18,075 --> 00:51:19,210 - No. 757 00:51:19,244 --> 00:51:20,578 - Then why is the DEA up my ass?! 758 00:51:24,415 --> 00:51:26,584 Go do something about it. 759 00:51:28,085 --> 00:51:30,221 Make sure it's him. 760 00:51:34,425 --> 00:51:35,726 - That's the guy! 761 00:51:35,760 --> 00:51:39,264 I know it's him. 762 00:52:31,982 --> 00:52:32,817 - Shit! 763 00:52:37,655 --> 00:52:38,489 - Gracias. 764 00:52:41,992 --> 00:52:43,994 Are you gonna follow me again? 765 00:52:45,162 --> 00:52:46,331 - What are you doin' out here? 766 00:52:46,364 --> 00:52:47,665 - I'm done for the night. 767 00:52:49,334 --> 00:52:50,635 - You happen to see a old guy 768 00:52:50,668 --> 00:52:53,804 come out here, like, seconds ago? 769 00:52:53,838 --> 00:52:55,206 - You mean the guy in the Jeep? 770 00:52:56,341 --> 00:52:57,675 - Old guy? 771 00:52:57,708 --> 00:52:58,809 - That's him right now. 772 00:52:58,843 --> 00:52:59,844 He just left. 773 00:53:05,049 --> 00:53:06,484 - Shit! 774 00:53:06,517 --> 00:53:07,818 Is this you? - Mm-hmm. 775 00:53:07,852 --> 00:53:09,320 - Go ahead, get in. 776 00:53:10,521 --> 00:53:12,156 We're gonna follow him. 777 00:53:18,363 --> 00:53:19,830 - Did you catch him smoking weed 778 00:53:19,864 --> 00:53:21,198 in the bathroom or something? 779 00:53:21,232 --> 00:53:22,199 - What? No, no! 780 00:53:23,368 --> 00:53:24,702 - Why are we following him? 781 00:53:30,375 --> 00:53:31,509 - Come on! 782 00:53:31,542 --> 00:53:32,510 Look, look, You're gonna lose him. 783 00:53:32,543 --> 00:53:34,178 - You wanted me to follow him, 784 00:53:34,211 --> 00:53:35,713 I'm following him. 785 00:53:37,047 --> 00:53:38,383 - You should turn the lights off. 786 00:53:38,416 --> 00:53:40,184 - You're getting a little too pushy, okay? 787 00:53:40,217 --> 00:53:41,386 I don't like that. 788 00:53:42,887 --> 00:53:43,688 - Look, I'm sorry. 789 00:53:43,721 --> 00:53:44,522 I just... 790 00:53:44,555 --> 00:53:46,190 I cannot lose him. 791 00:53:46,223 --> 00:53:47,358 - Happy? 792 00:53:47,392 --> 00:53:48,426 I can't see anything. 793 00:53:49,727 --> 00:53:50,861 - Your eyes will adjust. 794 00:53:50,895 --> 00:53:52,229 - By the time my eyes adjust 795 00:53:52,263 --> 00:53:54,064 we're gonna be wrapped around a pole. 796 00:53:55,065 --> 00:53:56,033 - Wow. 797 00:54:00,771 --> 00:54:01,906 - So now what? 798 00:54:02,940 --> 00:54:06,110 What did he do? 799 00:54:07,578 --> 00:54:08,713 - Okay. 800 00:54:08,746 --> 00:54:11,215 I mean, I guess I could tell you. 801 00:54:11,248 --> 00:54:13,551 I think that guy- - No, no, no, no, no. 802 00:54:13,584 --> 00:54:14,752 Wait, wait, wait, no. 803 00:54:14,785 --> 00:54:16,721 I don't wanna know. 804 00:54:16,754 --> 00:54:19,390 I just changed my mind, just like right now. 805 00:54:19,424 --> 00:54:20,591 Don't tell me anything. 806 00:54:20,625 --> 00:54:22,226 Don't you tell me anything, 807 00:54:22,259 --> 00:54:23,728 because I don't wanna have to testify about anything. 808 00:54:23,761 --> 00:54:25,229 Nevermind. 809 00:54:25,262 --> 00:54:27,765 - I'm sorry if any of this scared you, or... 810 00:54:30,601 --> 00:54:31,436 - Scared me? 811 00:54:33,270 --> 00:54:34,472 What is wrong with you? 812 00:54:36,106 --> 00:54:37,274 - Nothing. 813 00:54:37,308 --> 00:54:38,909 It's just the way you're lookin' at me right now 814 00:54:38,943 --> 00:54:41,612 is making me think, I don't know, maybe... 815 00:54:48,285 --> 00:54:49,920 - So what's next? 816 00:54:49,954 --> 00:54:51,422 I'll help. 817 00:54:51,456 --> 00:54:54,425 Even if it's just another little job like the microphone, 818 00:54:54,459 --> 00:54:55,593 that was fun. 819 00:54:55,626 --> 00:54:57,294 - Another job? 820 00:54:57,328 --> 00:54:58,596 - Another bug? 821 00:54:58,629 --> 00:54:59,664 Secret camera? 822 00:55:00,798 --> 00:55:01,932 In "Breaking Bad", 823 00:55:01,966 --> 00:55:04,469 he puts that GPS thingie by the tire. 824 00:55:04,502 --> 00:55:06,103 I can do that. 825 00:55:06,136 --> 00:55:07,605 Do you want me to put one of those thingies 826 00:55:07,638 --> 00:55:09,106 on the Jeep's tire? 827 00:55:09,139 --> 00:55:12,943 - No, no, I don't want you to put any thingie anywhere. 828 00:55:12,977 --> 00:55:15,613 - I just fucking tailed someone! 829 00:55:15,646 --> 00:55:17,615 This is so cool! 830 00:55:17,648 --> 00:55:20,117 So technically speaking, what am I, 831 00:55:20,150 --> 00:55:23,988 a DEA, a CI, an informant? 832 00:55:25,022 --> 00:55:26,323 - Listen, Mina. 833 00:55:28,192 --> 00:55:29,960 You did me a huge favor, 834 00:55:29,994 --> 00:55:33,330 and then you did me another favor, and I appreciate that, 835 00:55:33,364 --> 00:55:34,799 and I owe you one, 836 00:55:34,832 --> 00:55:37,134 but there are no more jobs. 837 00:55:37,167 --> 00:55:38,669 - Fine! 838 00:55:40,838 --> 00:55:42,006 So, now what? 839 00:55:43,007 --> 00:55:43,841 Take you back? 840 00:55:47,678 --> 00:55:48,679 - How 'bout a drink? 841 00:55:51,181 --> 00:55:52,817 - I know the perfect place. 842 00:56:10,034 --> 00:56:11,669 - What's that? 843 00:56:11,702 --> 00:56:13,337 - Do you care? 844 00:56:13,370 --> 00:56:15,172 - No, I don't care. 845 00:56:22,212 --> 00:56:23,380 - So what's your story? 846 00:56:24,549 --> 00:56:25,850 - My story? 847 00:56:25,883 --> 00:56:26,684 - Where did you grow up? 848 00:56:26,717 --> 00:56:27,752 - Fort Wayne, Indiana. 849 00:56:29,386 --> 00:56:30,721 Raised by my grandparents. 850 00:56:31,722 --> 00:56:32,557 - How come? 851 00:56:34,892 --> 00:56:37,394 - My mom died when I was a kid. 852 00:56:39,396 --> 00:56:42,733 My dad, he took me to live with them. 853 00:56:43,601 --> 00:56:45,202 - Sorry. 854 00:56:45,235 --> 00:56:47,071 - It was a long time ago. 855 00:56:47,104 --> 00:56:49,940 - So your dad just left you there? 856 00:56:51,576 --> 00:56:52,409 - Yeah. 857 00:56:53,578 --> 00:56:55,880 - You don't abandon your kid. 858 00:56:55,913 --> 00:56:57,081 You just don't. 859 00:57:01,752 --> 00:57:03,921 - When did you learn to speak English? 860 00:57:05,089 --> 00:57:06,557 - This is Tijuana. 861 00:57:06,591 --> 00:57:07,758 Learn or starve. 862 00:57:09,093 --> 00:57:11,395 Your Spanish is not bad. 863 00:57:11,428 --> 00:57:13,063 A little chunky. 864 00:57:13,097 --> 00:57:14,765 - Chunky. - But cute. 865 00:57:18,135 --> 00:57:20,237 - Thought I wasn't your type? 866 00:57:20,270 --> 00:57:21,438 - You're not. 867 00:57:43,127 --> 00:57:44,094 - This is me. 868 00:57:44,128 --> 00:57:45,630 Thank you. 869 00:59:37,241 --> 00:59:40,544 Morning, sir. - Mornin'. 870 00:59:40,577 --> 00:59:41,912 - Driver's license, please. 871 00:59:45,282 --> 00:59:48,753 - You're a little out of your jurisdiction, aren't ya, son? 872 00:59:51,922 --> 00:59:53,557 Here you go. 873 00:59:53,590 --> 00:59:54,925 - Where you goin'? 874 00:59:54,959 --> 00:59:57,628 - Oh, over to the mercado, get some groceries. 875 01:00:02,599 --> 01:00:03,934 Did I do something wrong? 876 01:00:05,135 --> 01:00:06,403 - I'm not a traffic cop. 877 01:00:06,436 --> 01:00:07,905 DEA. 878 01:00:07,938 --> 01:00:09,640 Special Agent Anthony Vanowen. 879 01:00:13,778 --> 01:00:14,945 Hi, Dad. 880 01:00:17,614 --> 01:00:18,415 - Have a seat. 881 01:00:18,448 --> 01:00:19,483 Can I get you somethin'? 882 01:00:20,951 --> 01:00:23,453 - Yeah, I'll take a beer, if you have any? 883 01:00:23,487 --> 01:00:24,621 - Got that. 884 01:00:29,960 --> 01:00:32,629 There you go. 885 01:00:45,676 --> 01:00:46,476 - What? 886 01:00:49,313 --> 01:00:50,347 - I don't know, I'm... 887 01:00:52,850 --> 01:00:54,651 I'm just lookin' at ya, and you... 888 01:00:56,320 --> 01:00:57,121 You're a man. 889 01:00:57,154 --> 01:00:57,988 You've grown up. 890 01:00:59,656 --> 01:01:00,825 You look so different. 891 01:01:03,160 --> 01:01:05,462 Like, how many years has it been? 892 01:01:05,495 --> 01:01:06,330 Jesus! 893 01:01:11,168 --> 01:01:12,837 I guess I owe you an explanation. 894 01:01:14,338 --> 01:01:16,206 You think so, do you? 895 01:01:17,674 --> 01:01:21,478 - You remember when you and I drove from Cincinnati 896 01:01:21,511 --> 01:01:23,147 up to Chicago to see the Cubs? 897 01:01:23,180 --> 01:01:24,314 - The day my mom died? 898 01:01:24,348 --> 01:01:26,150 Yeah, I remember that. 899 01:01:26,183 --> 01:01:28,853 - And that man that killed your mom 900 01:01:31,021 --> 01:01:32,689 was, in fact, trying to kill me. 901 01:01:35,192 --> 01:01:36,360 - Wait. 902 01:01:36,393 --> 01:01:37,862 No. 903 01:01:37,895 --> 01:01:40,330 Wait, Why would anyone wanna kill you? 904 01:01:40,364 --> 01:01:41,498 - The year before, 905 01:01:41,531 --> 01:01:44,869 I filled his hotel room with carbon monoxide, 906 01:01:45,702 --> 01:01:50,174 and it killed his wife, his son, 907 01:01:50,207 --> 01:01:52,242 his daughter, and his father. 908 01:01:54,544 --> 01:01:55,379 Everyone. 909 01:02:00,217 --> 01:02:01,685 And he wasn't even there. 910 01:02:01,718 --> 01:02:03,687 He was supposed to be, but he wasn't even there. 911 01:02:03,720 --> 01:02:05,189 - And you told me you were... 912 01:02:05,222 --> 01:02:06,356 What was it? 913 01:02:06,390 --> 01:02:07,892 An industrial lubricant salesman, right? 914 01:02:07,925 --> 01:02:09,526 You traveled across the world 915 01:02:09,559 --> 01:02:11,561 all the time. - No, my job 916 01:02:11,595 --> 01:02:15,199 was with a shadow agency of the NSA, 917 01:02:15,232 --> 01:02:18,568 and it was my job to execute black warrants 918 01:02:18,602 --> 01:02:20,704 and kill enemies of the state. 919 01:02:20,737 --> 01:02:25,042 - You just kill people for a living, that's all. 920 01:02:25,075 --> 01:02:26,376 - You know, when you put it like that, 921 01:02:26,410 --> 01:02:28,879 it doesn't sound so good, but it was my job. 922 01:02:28,913 --> 01:02:29,746 - It's not great. 923 01:02:32,116 --> 01:02:33,884 - I decided it was time to let you go, 924 01:02:33,918 --> 01:02:36,720 and I knew one day you'd move on. 925 01:02:36,753 --> 01:02:39,890 You'd get married and have kids of your own, 926 01:02:39,924 --> 01:02:42,392 and I would never get to meet them, 927 01:02:42,426 --> 01:02:45,595 and that was painful for me. 928 01:02:47,431 --> 01:02:49,934 I got a lot of regrets. 929 01:02:51,268 --> 01:02:55,973 The one regret that I never allowed myself to have 930 01:02:57,441 --> 01:02:59,143 was the decision to protect you. 931 01:03:01,778 --> 01:03:02,612 - Yeah, okay. 932 01:03:06,984 --> 01:03:07,818 - Tony? 933 01:03:11,121 --> 01:03:12,957 I will be here if you wanna talk. 934 01:03:15,292 --> 01:03:16,126 - Yeah, sure. 935 01:03:17,494 --> 01:03:18,328 Yeah. 936 01:03:38,815 --> 01:03:39,649 - Tony? 937 01:03:40,985 --> 01:03:41,986 Tony, Tony? 938 01:03:44,488 --> 01:03:45,322 Take this. 939 01:03:46,490 --> 01:03:48,292 If you need to talk, just call me. 940 01:03:48,325 --> 01:03:49,693 Dial direct, one. 941 01:03:51,495 --> 01:03:53,463 - Yeah, I'll call you. 942 01:03:53,497 --> 01:03:54,331 - Please. 943 01:03:59,036 --> 01:04:00,137 Hey! 944 01:04:02,339 --> 01:04:05,976 No! 945 01:05:03,267 --> 01:05:06,403 - How much longer? 946 01:05:06,436 --> 01:05:08,205 - I'd say about 24 hours. 947 01:05:13,944 --> 01:05:18,048 - Okay. 948 01:05:36,133 --> 01:05:38,102 Must be cheating on someone. 949 01:05:38,135 --> 01:05:40,237 Two phones. 950 01:05:40,270 --> 01:05:41,105 I know. 951 01:05:42,106 --> 01:05:45,275 Let me ask you, Agent Vanowen, 952 01:05:46,276 --> 01:05:47,111 have we met before? 953 01:05:48,278 --> 01:05:50,580 Then what is it? 954 01:05:50,614 --> 01:05:53,583 What is it that I did to piss you off? 955 01:05:53,617 --> 01:05:54,951 Why are you in my life? 956 01:05:56,987 --> 01:05:59,289 - How the fuck should I know who you are, huh? 957 01:06:00,957 --> 01:06:03,960 - You were at my warehouse messing around. 958 01:06:03,994 --> 01:06:06,263 Then the other night, you tried to stop my vehicle 959 01:06:06,296 --> 01:06:08,165 after somebody tried to assassinate me! 960 01:06:10,300 --> 01:06:11,135 What am I to think?! 961 01:06:11,168 --> 01:06:12,602 - I don't know. 962 01:06:12,636 --> 01:06:13,937 Why don't you ask your trigger-happy friend here? 963 01:06:13,970 --> 01:06:16,440 He's the one that killed my partner. 964 01:06:16,473 --> 01:06:17,307 Yeah, I see you. 965 01:06:23,980 --> 01:06:25,949 - What happened to Polat? 966 01:06:25,982 --> 01:06:27,451 - What happened?! 967 01:06:27,484 --> 01:06:29,786 He put a bullet in his head! 968 01:06:29,819 --> 01:06:31,455 - That's not true. 969 01:06:31,488 --> 01:06:32,622 - I was there. 970 01:06:32,656 --> 01:06:34,491 - What did Polat tell you? 971 01:06:37,694 --> 01:06:39,963 - What is it that you want, huh? 972 01:06:42,999 --> 01:06:44,301 - Uh-oh. 973 01:06:44,334 --> 01:06:46,836 Yeah, I learned that from- 974 01:06:49,873 --> 01:06:53,310 Wait, does that not mean pepperoni pizza? 975 01:06:55,679 --> 01:06:56,646 Know what? 976 01:06:56,680 --> 01:06:58,182 Now, I just wanna kill you. 977 01:07:11,027 --> 01:07:12,162 Hey, what?! 978 01:07:20,537 --> 01:07:21,838 - What is going on? 979 01:07:32,082 --> 01:07:33,550 - Fuck you! 980 01:07:36,586 --> 01:07:39,723 - They could be tracking him. 981 01:07:47,564 --> 01:07:48,398 Hello? 982 01:07:52,402 --> 01:07:53,270 It's for you. 983 01:07:55,739 --> 01:07:56,773 - Bin Farri? 984 01:07:57,907 --> 01:07:59,543 - Who is this? 985 01:07:59,576 --> 01:08:02,212 - Someone who knows you very well. 986 01:08:02,246 --> 01:08:05,415 It's been over 20 years since Miami. 987 01:08:06,916 --> 01:08:07,751 - It's you. 988 01:08:08,918 --> 01:08:10,086 It all makes sense now. 989 01:08:13,423 --> 01:08:17,093 You used this DEA agent as bait to find me. 990 01:08:18,094 --> 01:08:18,928 Clever. 991 01:08:19,929 --> 01:08:22,399 - Why weren't you in Miami? 992 01:08:22,432 --> 01:08:24,401 Your family was there, but no, 993 01:08:24,434 --> 01:08:26,736 you were in some hotel with your mistress. 994 01:08:26,770 --> 01:08:28,738 - We all have regrets. 995 01:08:28,772 --> 01:08:31,275 - How did you find out about my son? 996 01:08:32,276 --> 01:08:33,076 - Son? 997 01:08:33,109 --> 01:08:34,244 - Anthony! 998 01:08:34,278 --> 01:08:35,412 Who else? 999 01:08:35,445 --> 01:08:37,447 - Anthony Vanowen is your son? 1000 01:08:38,448 --> 01:08:39,916 - Let him go. 1001 01:08:39,949 --> 01:08:41,918 - That's not going to happen. 1002 01:08:51,461 --> 01:08:52,429 - What, big man? 1003 01:08:52,462 --> 01:08:54,097 - You can't kill a DEA agent. 1004 01:08:54,130 --> 01:08:55,465 - Everyone can be killed. 1005 01:08:56,466 --> 01:08:57,301 - Bring it. 1006 01:08:58,635 --> 01:09:01,271 Bring what? 1007 01:09:23,693 --> 01:09:25,795 - That door was supposed to be locked! 1008 01:09:25,829 --> 01:09:26,796 - He's the fuckin' janitor. 1009 01:09:26,830 --> 01:09:27,664 He has keys to everything. 1010 01:09:27,697 --> 01:09:29,132 It was locked. 1011 01:09:29,165 --> 01:09:32,302 - What's this? 1012 01:09:32,336 --> 01:09:33,670 - I'll check the main power. 1013 01:09:35,004 --> 01:09:35,972 - Was that you, Fernando? 1014 01:09:36,005 --> 01:09:37,841 - Of course not. 1015 01:09:59,896 --> 01:10:00,830 - Qué pasa? 1016 01:10:11,541 --> 01:10:13,343 - Took you long enough. 1017 01:10:13,377 --> 01:10:15,211 - Well, I'm here now. 1018 01:10:19,716 --> 01:10:21,851 Time to go home, Son. 1019 01:10:29,726 --> 01:10:30,560 - Come on! 1020 01:10:35,899 --> 01:10:38,368 - Vámonos! 1021 01:11:06,430 --> 01:11:07,897 - Captain? 1022 01:12:02,185 --> 01:12:03,453 - Is this their Wi-Fi? 1023 01:12:24,173 --> 01:12:25,842 - That was pretty amazing. 1024 01:12:26,876 --> 01:12:28,144 - Nah. 1025 01:12:28,177 --> 01:12:30,013 - That was you at the Parallax, huh? 1026 01:12:31,548 --> 01:12:32,682 - Uh-huh. 1027 01:12:32,716 --> 01:12:34,217 - Pretty sure you almost killed me there. 1028 01:12:35,685 --> 01:12:39,322 - You know, I was just thinkin' about that. 1029 01:12:39,355 --> 01:12:40,824 - Yeah. 1030 01:12:40,857 --> 01:12:42,526 - And it's a good thing you told me 1031 01:12:42,559 --> 01:12:46,362 you were with the DEA, or otherwise, who knows? 1032 01:12:47,864 --> 01:12:50,567 - Jesus! 1033 01:13:09,385 --> 01:13:12,355 Oh, shit. 1034 01:13:12,388 --> 01:13:15,525 Fuck. 1035 01:13:20,564 --> 01:13:23,199 - You sleep down below. 1036 01:13:23,232 --> 01:13:24,400 I'll take up top. 1037 01:13:25,735 --> 01:13:26,870 Take a shower. 1038 01:13:26,903 --> 01:13:28,872 It'll probably make you feel better. 1039 01:13:28,905 --> 01:13:31,541 - Yeah. 1040 01:13:31,575 --> 01:13:32,576 - Thanks, yeah. 1041 01:13:35,579 --> 01:13:37,581 - You said you were at my high school. 1042 01:13:41,250 --> 01:13:43,386 Graduation? 1043 01:13:43,419 --> 01:13:45,088 - Yes, I was. 1044 01:13:45,121 --> 01:13:48,091 - Was that just another one of your lies, or what? 1045 01:13:49,759 --> 01:13:51,928 - No, I was there. 1046 01:13:53,463 --> 01:13:55,565 And you were with your girlfriend. 1047 01:13:55,599 --> 01:13:56,766 - Yeah. - Yeah. 1048 01:13:58,768 --> 01:14:01,437 And afterwards, 1049 01:14:01,471 --> 01:14:04,574 the two of you went out and had a pizza. 1050 01:14:04,608 --> 01:14:07,243 You were still wearing your graduation robes 1051 01:14:07,276 --> 01:14:10,747 and looked absolutely adorable, if I say so. 1052 01:14:16,953 --> 01:14:18,955 I was sittin' at the table right next to you. 1053 01:14:22,492 --> 01:14:25,128 Yeah, that was the last time I saw ya. 1054 01:14:27,296 --> 01:14:28,131 Hmm. 1055 01:14:31,635 --> 01:14:34,638 - Is that- - Mm-mmm. 1056 01:14:34,671 --> 01:14:35,505 Yeah. 1057 01:14:37,140 --> 01:14:39,776 Yeah. 1058 01:14:39,809 --> 01:14:41,778 I... 1059 01:14:41,811 --> 01:14:44,848 After her burial, I moved her out, outta there. 1060 01:14:46,315 --> 01:14:47,116 - Why? 1061 01:14:47,150 --> 01:14:47,951 - I don't know. 1062 01:14:47,984 --> 01:14:49,118 I just... 1063 01:14:49,152 --> 01:14:51,320 I didn't feel right leavin' her behind, 1064 01:14:53,489 --> 01:14:54,991 and I missed her. 1065 01:14:55,024 --> 01:14:55,859 Yeah. 1066 01:14:57,694 --> 01:15:00,296 She's been there all these years. 1067 01:15:00,329 --> 01:15:02,198 - Excuse me. 1068 01:15:05,835 --> 01:15:08,972 Oh, my god! 1069 01:15:09,005 --> 01:15:10,840 Mina, hi. 1070 01:15:10,874 --> 01:15:12,308 I... 1071 01:15:12,341 --> 01:15:14,978 I really, I meant to call, I just... 1072 01:15:15,011 --> 01:15:16,179 I was kinda tied up. 1073 01:15:18,347 --> 01:15:19,182 - Tony? 1074 01:15:20,550 --> 01:15:21,685 - Hola, gringo. 1075 01:15:47,543 --> 01:15:48,678 - What? 1076 01:15:48,712 --> 01:15:50,513 Hey! - I'm gonna kill that fucker! 1077 01:15:50,546 --> 01:15:51,681 - Tony, Tony! 1078 01:15:51,715 --> 01:15:52,849 Hey! - No! 1079 01:15:52,882 --> 01:15:54,050 - Let the cops take care of this one. 1080 01:15:54,083 --> 01:15:55,184 - No, I'm gonna kill that fucker. 1081 01:15:55,218 --> 01:15:56,019 - And then what? 1082 01:15:56,052 --> 01:15:57,020 - And then Bin Farri! 1083 01:15:57,053 --> 01:15:57,854 - Oh, and then what? 1084 01:15:57,887 --> 01:15:59,355 You're a DEA agent. 1085 01:15:59,388 --> 01:16:01,524 - All right, fine, fuck it. 1086 01:16:01,557 --> 01:16:03,026 - No, no! 1087 01:16:03,059 --> 01:16:04,360 Listen to me. - What? 1088 01:16:04,393 --> 01:16:06,429 - You cross that line, you end up like me. 1089 01:16:09,733 --> 01:16:11,735 I know what I'm talkin' about. 1090 01:16:47,603 --> 01:16:49,305 - Put the gun down or I shoot her. 1091 01:16:50,774 --> 01:16:52,575 Put the fucking gun down. 1092 01:16:57,947 --> 01:16:58,782 - All right. 1093 01:17:02,618 --> 01:17:04,253 - And the other one. 1094 01:17:12,128 --> 01:17:13,096 - What now? 1095 01:17:13,129 --> 01:17:13,963 - Sit down. 1096 01:17:16,800 --> 01:17:17,633 Call him. 1097 01:17:18,501 --> 01:17:19,769 - Your boss? 1098 01:17:19,803 --> 01:17:21,270 - The old guy that got you out. 1099 01:17:21,304 --> 01:17:22,138 - Why? 1100 01:17:23,807 --> 01:17:27,443 - Call him or she's dead. - Fuck you! 1101 01:17:27,476 --> 01:17:30,446 You and I both know you're not gonna shoot her. 1102 01:17:30,479 --> 01:17:31,948 - I won't? 1103 01:17:31,981 --> 01:17:32,816 - No. 1104 01:17:32,849 --> 01:17:34,984 This neighborhood at this time? 1105 01:17:35,018 --> 01:17:37,286 Cops'll be swarmin' this place in minutes. 1106 01:17:38,822 --> 01:17:41,290 - Okay. 1107 01:17:42,658 --> 01:17:44,660 Call him or I throw her off! 1108 01:17:44,694 --> 01:17:46,162 - Fine. 1109 01:17:48,164 --> 01:17:48,998 Now, let her go. 1110 01:17:56,840 --> 01:17:57,841 Hey, Dad, it's me. 1111 01:18:36,379 --> 01:18:37,213 It's okay. 1112 01:18:38,714 --> 01:18:39,849 - Where do I find him? 1113 01:18:39,883 --> 01:18:41,550 - Like I'm gonna fuckin' tell you! 1114 01:18:43,052 --> 01:18:44,353 - Ow, fuck! 1115 01:18:46,055 --> 01:18:47,523 You could've just asked me again! 1116 01:18:47,556 --> 01:18:49,525 - I'm old and I don't have that kinda time! 1117 01:18:49,558 --> 01:18:51,060 - I don't fucking know! 1118 01:18:51,094 --> 01:18:52,862 All he told me was to get you! 1119 01:18:52,896 --> 01:18:54,397 - And how were you supposed to contact him? 1120 01:18:54,430 --> 01:18:55,865 - Fucking text! 1121 01:18:55,899 --> 01:18:57,366 - And what were you supposed to say in the text? 1122 01:18:57,400 --> 01:18:58,567 - That I'm on my way. 1123 01:18:58,601 --> 01:19:00,870 - Text him! - All right, all right! 1124 01:19:07,743 --> 01:19:08,544 - Give me the phone. 1125 01:19:08,577 --> 01:19:10,713 Give me the phone! 1126 01:19:10,746 --> 01:19:11,915 - Fuck! 1127 01:19:13,416 --> 01:19:17,420 - "Kill the agent, make Nick watch, then bring him here." 1128 01:19:17,453 --> 01:19:19,722 "I'll give you the million dollars." 1129 01:19:19,755 --> 01:19:21,424 Look, he shared his location, too. 1130 01:19:23,092 --> 01:19:24,560 - A million dollars? - A million dollars. 1131 01:19:24,593 --> 01:19:27,396 - Bin Farri has a fucking hard-on for you. 1132 01:19:27,430 --> 01:19:28,397 I don't know what you did, 1133 01:19:28,431 --> 01:19:29,732 but he wants you fuckin' dead. 1134 01:19:29,765 --> 01:19:31,734 - A million dollars. 1135 01:19:31,767 --> 01:19:33,736 I guess you didn't wanna share that with anyone, 1136 01:19:33,769 --> 01:19:35,571 so that's why you're here alone? 1137 01:19:35,604 --> 01:19:38,741 That's pretty industrious of you, Zico. 1138 01:19:38,774 --> 01:19:40,743 - Who fucking cares, all right? 1139 01:19:40,776 --> 01:19:42,611 I'm fucked! - Maybe. 1140 01:19:44,447 --> 01:19:45,581 Maybe not. 1141 01:19:45,614 --> 01:19:47,951 Maybe you can help get Bin Farri to me, 1142 01:19:48,784 --> 01:19:50,786 and you keep the million. 1143 01:19:50,820 --> 01:19:52,288 - The fuck I will. 1144 01:19:53,289 --> 01:19:54,790 Yeah fuckin' right. 1145 01:19:54,824 --> 01:19:56,092 - And then we just part ways, 1146 01:19:56,125 --> 01:19:57,260 and never see each other again. 1147 01:19:57,293 --> 01:19:58,461 Gentleman's agreement. 1148 01:19:59,295 --> 01:20:00,596 - No! 1149 01:20:00,629 --> 01:20:02,131 Fuck that! 1150 01:20:02,165 --> 01:20:04,934 I will kill him before I let him walk away with 1151 01:20:04,968 --> 01:20:06,435 a million fuckin' dollars! - Tony? 1152 01:20:06,469 --> 01:20:07,470 - Are you kiddin' me? 1153 01:20:07,503 --> 01:20:09,138 - Bin Farri's the target. 1154 01:20:10,306 --> 01:20:12,475 - You know you killed my best friend, right? 1155 01:20:12,508 --> 01:20:13,943 For no fuckin' reason! 1156 01:20:13,977 --> 01:20:15,611 - I don't wanna kill nobody, man! 1157 01:20:15,644 --> 01:20:18,114 I just don't wanna go to El Hongo, man! 1158 01:20:18,147 --> 01:20:20,616 I don't wanna go back there. 1159 01:20:20,649 --> 01:20:22,485 Just fucking kill me now! 1160 01:20:22,518 --> 01:20:24,453 - I mean, what the fuck is wrong with you?! 1161 01:20:24,487 --> 01:20:27,323 Now that kid's gotta grow up without a fucking dad 1162 01:20:27,356 --> 01:20:29,792 all because of a piece of shit like you! 1163 01:20:29,825 --> 01:20:30,793 - Then fucking kill me! 1164 01:20:30,826 --> 01:20:33,129 - Gladly! - No, no, no, Tony! 1165 01:20:33,162 --> 01:20:34,630 No, no, no! 1166 01:20:34,663 --> 01:20:35,798 We need him. 1167 01:20:35,831 --> 01:20:36,665 We got a deal. 1168 01:20:41,704 --> 01:20:44,140 Come on, you sorry sack of shit. 1169 01:20:44,173 --> 01:20:46,642 - Fuck that! - Get up! 1170 01:20:46,675 --> 01:20:48,144 Get on your feet! 1171 01:20:58,854 --> 01:21:02,658 - There are 20 patrol cars outside the building. 1172 01:21:02,691 --> 01:21:04,660 There's a bomb squad. 1173 01:21:04,693 --> 01:21:05,995 They're trying to dismantle something 1174 01:21:06,029 --> 01:21:07,163 that looks like a bomb. 1175 01:21:07,196 --> 01:21:09,332 - It doesn't look like a bomb. 1176 01:21:09,365 --> 01:21:10,166 - What is this? 1177 01:21:10,199 --> 01:21:11,534 Why are you involved? 1178 01:21:13,236 --> 01:21:14,837 Why am I involved? 1179 01:21:14,870 --> 01:21:17,840 - We will go to Dubai tonight for the time being. 1180 01:21:17,873 --> 01:21:19,842 You will learn more as I need you to. 1181 01:21:19,875 --> 01:21:22,011 - I'm not going anywhere. 1182 01:21:22,045 --> 01:21:23,679 - You will go where I tell you. 1183 01:21:23,712 --> 01:21:25,348 - No! 1184 01:21:25,381 --> 01:21:26,682 I live here. 1185 01:21:26,715 --> 01:21:28,584 And you haven't answered my question. 1186 01:21:29,885 --> 01:21:31,520 Did you bring a bomb to my building? 1187 01:21:31,554 --> 01:21:33,022 - It's not a bomb. - What is it then?! 1188 01:21:33,056 --> 01:21:34,723 - I had a personal project! 1189 01:21:34,757 --> 01:21:36,892 - Your personal project was to build a bomb? 1190 01:21:36,926 --> 01:21:38,727 We're not that family anymore. 1191 01:21:38,761 --> 01:21:41,030 - I needed a place to keep a quantum device. 1192 01:21:41,064 --> 01:21:42,365 It's not a bomb. 1193 01:21:42,398 --> 01:21:44,867 That's why we needed to upgrade the power. 1194 01:21:44,900 --> 01:21:46,535 - You used me? 1195 01:21:46,569 --> 01:21:48,437 - You had no problems taking my money. 1196 01:21:52,575 --> 01:21:53,409 What? 1197 01:21:54,743 --> 01:21:55,578 - You know what? 1198 01:21:55,611 --> 01:21:56,712 Fuck this! 1199 01:21:56,745 --> 01:21:58,047 I'm not going anywhere. 1200 01:21:58,081 --> 01:21:59,215 - You agreed to do this. 1201 01:21:59,248 --> 01:22:00,049 - Not this! 1202 01:22:00,083 --> 01:22:01,250 I'm out! 1203 01:22:01,284 --> 01:22:04,053 The device is being dismantled as we speak. 1204 01:22:04,087 --> 01:22:05,721 You haven't paid me! 1205 01:22:05,754 --> 01:22:06,555 Manuel is dead. 1206 01:22:06,589 --> 01:22:08,091 It's all over. 1207 01:22:08,124 --> 01:22:10,059 Your people can't keep a train on tracks. 1208 01:22:10,093 --> 01:22:11,894 Talk about incompetent idiots. 1209 01:22:11,927 --> 01:22:14,897 - Fernando, there's no one else. 1210 01:22:14,930 --> 01:22:16,065 You're the only one who can do it. 1211 01:22:17,266 --> 01:22:19,102 - That was enough! 1212 01:22:25,941 --> 01:22:29,412 - What? 1213 01:22:49,132 --> 01:22:50,933 - Open the door. 1214 01:23:05,648 --> 01:23:07,283 - Get him in the back. 1215 01:23:08,651 --> 01:23:09,618 - Copy. 1216 01:23:09,652 --> 01:23:10,486 - He's here. 1217 01:23:23,332 --> 01:23:24,833 Set him over there. 1218 01:23:28,504 --> 01:23:30,173 - What the hell is going on? 1219 01:23:37,680 --> 01:23:38,681 What is this? 1220 01:23:40,015 --> 01:23:41,650 What- 1221 01:23:41,684 --> 01:23:44,320 - Fuck! 1222 01:23:44,353 --> 01:23:45,188 Are we good? 1223 01:23:46,355 --> 01:23:47,323 Okay. 1224 01:23:47,356 --> 01:23:48,357 Can we do this now? 1225 01:23:50,025 --> 01:23:51,494 It got a little bit weird. 1226 01:23:51,527 --> 01:23:53,329 - Same account? - No. 1227 01:23:53,362 --> 01:23:55,164 Use this one. 1228 01:23:55,198 --> 01:23:56,832 Fuck. 1229 01:24:00,703 --> 01:24:02,004 - Okay. - Yeah? 1230 01:24:02,037 --> 01:24:02,871 - Okay. 1231 01:24:06,041 --> 01:24:08,511 Wondering what's next? 1232 01:24:08,544 --> 01:24:09,378 - Nah. 1233 01:24:10,879 --> 01:24:13,216 Judgin' by that character over there, 1234 01:24:13,249 --> 01:24:14,517 I get the idea. 1235 01:24:14,550 --> 01:24:17,386 Looks like you boys started the party early. 1236 01:24:18,721 --> 01:24:20,356 - Let me see him. 1237 01:24:33,736 --> 01:24:34,537 - Whoa, whoa, whoa! - Ooohh! 1238 01:24:38,741 --> 01:24:39,742 - Do something! 1239 01:24:39,775 --> 01:24:42,545 - I can't. 1240 01:24:42,578 --> 01:24:43,912 I don't have any bullets. 1241 01:24:43,946 --> 01:24:45,548 - Okay, okay, okay! 1242 01:24:46,915 --> 01:24:47,750 - No! 1243 01:24:49,252 --> 01:24:50,085 Madam? 1244 01:24:52,255 --> 01:24:53,222 You need to get outta here. 1245 01:24:53,256 --> 01:24:54,223 Go home! 1246 01:24:54,257 --> 01:24:56,058 - I live here. 1247 01:24:56,091 --> 01:24:57,260 - What? 1248 01:24:57,293 --> 01:24:58,727 - Go to the Cultural Center, 1249 01:24:58,761 --> 01:25:00,563 ask for Captain Escalante, 1250 01:25:00,596 --> 01:25:02,798 give him this address, he'll know what to do. 1251 01:25:03,766 --> 01:25:04,733 - Go! 1252 01:25:13,108 --> 01:25:15,077 - Okay, okay. 1253 01:25:15,110 --> 01:25:16,912 Now you tell me what you want. 1254 01:25:16,945 --> 01:25:18,414 A million dollars? 1255 01:25:18,447 --> 01:25:19,282 - No. 1256 01:25:29,124 --> 01:25:30,926 - You fucking predator! 1257 01:25:30,959 --> 01:25:32,795 Let's talk about this! 1258 01:25:33,962 --> 01:25:35,764 - No. 1259 01:25:43,306 --> 01:25:46,475 - Okay, gringo, how do I get my money? 1260 01:25:48,644 --> 01:25:49,645 - Get a job. 1261 01:25:52,147 --> 01:25:52,981 - What? 1262 01:26:27,683 --> 01:26:29,852 - Zico? 1263 01:27:20,436 --> 01:27:21,870 - Whoa, there's a wave comin'! 1264 01:27:21,904 --> 01:27:23,205 And then another wave! 1265 01:27:23,238 --> 01:27:25,207 What are we gonna do, Captain? 1266 01:27:25,240 --> 01:27:26,542 What are we gonna do? 1267 01:27:26,575 --> 01:27:28,377 Oh, my god, look at that fog! 1268 01:27:28,411 --> 01:27:29,378 No, don't cry! 1269 01:27:29,412 --> 01:27:30,546 No, don't. - You want 1270 01:27:30,579 --> 01:27:31,580 everything on it, right? 1271 01:27:31,614 --> 01:27:32,715 - Yes, yes. 1272 01:27:32,748 --> 01:27:34,249 Here, I'll take that. 1273 01:27:34,283 --> 01:27:35,418 - Oh, my! 1274 01:27:36,251 --> 01:27:37,920 - All right, you'll trade off. 1275 01:27:37,953 --> 01:27:39,755 - Whoo! - Do you have a drink? 1276 01:27:39,788 --> 01:27:40,889 - Yeah, I think I do. 1277 01:27:40,923 --> 01:27:41,890 Thank you. 1278 01:27:41,924 --> 01:27:43,392 - Mina? 1279 01:27:45,761 --> 01:27:47,229 I gotta tell you, 1280 01:27:47,262 --> 01:27:49,765 this is probably the best hamburger I've ever had. 1281 01:27:49,798 --> 01:27:51,767 You can't get a decent hamburger in Mexico. 1282 01:27:51,800 --> 01:27:53,802 You just gotta rely on the taco. 1283 01:27:56,104 --> 01:27:57,072 - Thank you. 1284 01:27:57,105 --> 01:27:58,407 I'm better now. - Aww! 1285 01:27:58,441 --> 01:27:59,575 Are you sure? - Yeah. 1286 01:27:59,608 --> 01:28:01,243 - I love this junebug. 1287 01:28:01,276 --> 01:28:02,611 Could hold him all day. 1288 01:28:03,812 --> 01:28:04,913 - You guys eat first. 1289 01:28:04,947 --> 01:28:06,248 I'm good right now. 1290 01:28:06,281 --> 01:28:07,950 My stomach is still turning from the boat ride. 1291 01:28:07,983 --> 01:28:10,419 - Yeah, it was a little choppy out there today. 1292 01:28:10,453 --> 01:28:11,286 I'm sorry. 1293 01:28:11,320 --> 01:28:12,588 Ah, it was lovely. 1294 01:28:12,621 --> 01:28:14,757 I'm just not used to it. - Yeah. 1295 01:28:14,790 --> 01:28:15,924 Hey! 1296 01:28:15,958 --> 01:28:17,092 I wanted to ask, 1297 01:28:17,125 --> 01:28:18,927 how are you settling into the new apartment? 1298 01:28:18,961 --> 01:28:19,795 It's good? 1299 01:28:19,828 --> 01:28:21,464 - Everything is brand new. 1300 01:28:21,497 --> 01:28:23,098 - Hmm. 1301 01:28:23,131 --> 01:28:25,434 - We love our little place, don't we? 1302 01:28:25,468 --> 01:28:26,935 - Do you... 1303 01:28:26,969 --> 01:28:28,103 Do you need anything else? 1304 01:28:28,136 --> 01:28:29,104 - We're good. 1305 01:28:29,137 --> 01:28:30,272 Thank you. 1306 01:28:30,305 --> 01:28:31,774 You've done enough. 1307 01:28:31,807 --> 01:28:35,110 I still can't get over that whole life insurance thing. 1308 01:28:35,143 --> 01:28:35,944 - Yeah, I know, that was... 1309 01:28:35,978 --> 01:28:37,980 That was pretty odd. 1310 01:28:38,013 --> 01:28:38,947 - What happened? 1311 01:28:38,981 --> 01:28:40,449 - No. 1312 01:28:40,483 --> 01:28:41,617 My husband never told me 1313 01:28:41,650 --> 01:28:43,486 he had a million dollar life insurance. 1314 01:28:44,687 --> 01:28:47,289 I thought I'd end up in the streets with a baby. 1315 01:28:47,322 --> 01:28:48,991 Anthony remembered, thank god! 1316 01:28:50,826 --> 01:28:52,795 And he made them pay. 1317 01:28:52,828 --> 01:28:53,996 Can you imagine? 1318 01:28:54,997 --> 01:28:56,965 - Oh, aiy, aiy, aiy, aiy. 1319 01:28:56,999 --> 01:28:58,467 Yeah, yes, da! 1320 01:28:58,501 --> 01:28:59,802 Yessa! - Hey! 1321 01:29:01,036 --> 01:29:01,837 - Right? - Thanks to his daddy 1322 01:29:01,870 --> 01:29:03,472 and Uncle Tony, 1323 01:29:03,506 --> 01:29:05,641 this big guy's gonna grow up in such a nice neighborhood 1324 01:29:05,674 --> 01:29:07,476 with lots of other kids. 1325 01:29:07,510 --> 01:29:08,644 - Yep. 1326 01:29:08,677 --> 01:29:09,845 And you're gonna go to college, too. 1327 01:29:09,878 --> 01:29:11,179 - Are you? 1328 01:29:11,213 --> 01:29:13,315 Are you gonna go to college? 1329 01:29:13,348 --> 01:29:14,316 You better. 1330 01:29:14,349 --> 01:29:16,018 - Maybe he'll go to Berkeley? 1331 01:29:16,051 --> 01:29:17,319 - Berkeley? 1332 01:29:17,352 --> 01:29:18,821 Oh, no, no, no, not Berkeley, no. 1333 01:29:18,854 --> 01:29:21,323 He's going to Notre Dame on a full football scholarship. 1334 01:29:21,356 --> 01:29:22,491 Mark my words. 1335 01:29:22,525 --> 01:29:23,325 Yeah. 1336 01:29:23,358 --> 01:29:24,660 - Vanowen. 1337 01:29:24,693 --> 01:29:25,861 - Look out over your starboard bow 1338 01:29:25,894 --> 01:29:26,895 by the breaker wall. 1339 01:29:29,865 --> 01:29:31,834 There you go. 1340 01:29:31,867 --> 01:29:33,335 - Hey. 1341 01:29:33,368 --> 01:29:35,538 - I see you guys are having a party without me? 1342 01:29:35,571 --> 01:29:37,840 Well, I'm not upset about that. 1343 01:29:37,873 --> 01:29:39,207 This isn't a social call. 1344 01:29:41,209 --> 01:29:42,678 - I figured it wasn't. 1345 01:29:42,711 --> 01:29:44,379 - I need a tag-team to carry out a black warrant 1346 01:29:44,413 --> 01:29:45,748 in San Diego right away. 1347 01:29:46,915 --> 01:29:48,183 - All right, cool. 1348 01:29:48,216 --> 01:29:49,351 - Tell the old man I'm not upset 1349 01:29:49,384 --> 01:29:50,853 about not bein' invited to the party. 1350 01:29:50,886 --> 01:29:52,020 - Yeah, okay. 1351 01:29:52,054 --> 01:29:52,888 Thanks. 1352 01:29:59,928 --> 01:30:00,863 - Fuckin' Frankie! 1353 01:30:00,896 --> 01:30:02,197 He's always wearin' that suit. 1354 01:30:02,230 --> 01:30:03,365 What's that all about? 1355 01:30:03,398 --> 01:30:04,199 - I don't know, 1356 01:30:04,232 --> 01:30:06,068 but he's got a job in San Diego. 1357 01:30:06,101 --> 01:30:07,369 Do you wanna join? 1358 01:30:07,402 --> 01:30:11,740 Yeah, count me in. 1359 01:30:15,744 --> 01:30:16,745 - All right. 1360 01:30:17,746 --> 01:30:21,216 - Yeah. 1361 01:30:29,758 --> 01:30:30,893 - Oh, lord. 82592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.