All language subtitles for Bad Axe (2022)_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:17:39,142 --> 00:17:41,102 Do you understand what the mask does? 4 00:17:41,186 --> 00:17:42,604 These are so your spit doesn't get all over 5 00:17:42,687 --> 00:17:44,397 the fucking place, okay? 6 00:17:44,481 --> 00:17:46,983 If an N95's not even effective 7 00:17:47,066 --> 00:17:48,777 unless you wear it perfect, then these masks are not 8 00:17:48,860 --> 00:17:50,278 gonna be effective unless you wear it perfect. 9 00:17:50,361 --> 00:17:51,529 You're so cool. 10 00:17:51,613 --> 00:17:53,406 And that's the fucking thing, okay? 11 00:17:54,657 --> 00:17:56,242 God damn it. 12 00:28:48,727 --> 00:28:50,563 Credit card only. 13 00:30:42,883 --> 00:30:45,094 You look like a porn star, bro. 14 00:30:48,097 --> 00:30:49,598 Tensions are high right now. 15 00:30:49,682 --> 00:30:52,726 I gotta bring a little comedy to the house. 16 00:31:02,319 --> 00:31:03,654 It looks like you should have 17 00:31:03,737 --> 00:31:05,906 about four or five kids running around here. 18 00:41:21,605 --> 00:41:23,481 Oh, I mentioned that I pay for stuff, 19 00:41:23,565 --> 00:41:25,734 and Baba makes it seem like I complain about money 20 00:41:25,817 --> 00:41:27,736 'cause Baba wants to go spend all the money. 21 00:41:27,819 --> 00:41:30,572 And, oh, I have no right to any money, ever. 22 00:41:30,655 --> 00:41:35,076 Oh, I spend my money on my cat. My money, my money. 23 00:41:38,038 --> 00:41:39,497 Baba, let her spend her money on her cats. 24 00:41:39,581 --> 00:41:41,791 I don't spend it on stuff trying to show off. 25 00:41:54,763 --> 00:41:56,431 This not your fucking place. 26 00:41:56,514 --> 00:41:58,934 You should pack your shit and start to get out. 27 00:42:07,317 --> 00:42:11,321 This place will run with or without you. 28 00:42:41,476 --> 00:42:43,311 He's such a jerk. 29 00:43:18,972 --> 00:43:22,934 If she thinks I treat her the way I was treated 30 00:43:23,018 --> 00:43:25,937 by these people, she doesn't know 31 00:43:26,021 --> 00:43:29,983 what it's like to be treated bad. 32 00:43:30,066 --> 00:43:34,362 Why do I, after all these fucking things 33 00:43:34,446 --> 00:43:38,700 I go through, come here and put up 34 00:43:38,783 --> 00:43:42,579 with a brat like that? 35 00:44:05,352 --> 00:44:06,853 To say that... 36 00:44:08,938 --> 00:44:11,524 I didn't have a problem, 37 00:44:11,608 --> 00:44:13,151 I'd be lying. 38 00:44:13,234 --> 00:44:14,402 I do. 39 00:44:15,904 --> 00:44:18,365 I do. Every day. 40 00:44:54,901 --> 00:44:57,070 Am I giving her enough credit? 41 00:44:57,153 --> 00:44:59,572 Probably not. 42 00:47:24,676 --> 00:47:27,720 Jaclyn, you should just keep the profile picture like that. 43 00:56:12,661 --> 00:56:13,871 Quiet, gook. 44 00:56:19,251 --> 00:56:21,170 I think you mean a gook, you fucking dumbass. 45 00:56:21,253 --> 00:56:23,339 You can't even fucking pronounce it right. 46 01:02:48,640 --> 01:02:51,852 I am deaf. I have to read your lips. 47 01:04:14,518 --> 01:04:16,728 And don't talk to my mom like that. 48 01:11:39,671 --> 01:11:42,173 The thing is, right, you're making a movie, 49 01:11:42,257 --> 01:11:44,592 and you have them in this movie, 50 01:11:44,676 --> 01:11:46,469 you know, making it out to be, 51 01:11:46,553 --> 01:11:49,848 "Oh, we're being attacked by white supremacists." 52 01:11:53,435 --> 01:11:56,521 Yes. We were there first, correct? 53 01:11:56,604 --> 01:11:59,149 And, you know, the little Asian bitch came up 54 01:11:59,232 --> 01:12:01,317 when they weren't even there for you. 55 01:12:03,069 --> 01:12:05,280 Black Lives Matter. 56 01:12:05,363 --> 01:12:07,907 They weren't even there for Asians, 57 01:12:07,991 --> 01:12:11,828 but you guys decided to go up and start some shit just to get... 58 01:12:15,749 --> 01:12:17,292 ...footage. 59 01:12:25,341 --> 01:12:28,011 No, they were not making an image. 60 01:12:28,094 --> 01:12:29,846 They were putting it how it was. 61 01:12:29,929 --> 01:12:34,726 They had no... no agenda. 62 01:12:34,809 --> 01:12:37,562 Now there is an agenda behind the movie against racism, 63 01:12:37,645 --> 01:12:41,524 literally talking about it in the description, in the link. 64 01:12:41,608 --> 01:12:43,193 I'm in the front of it. 65 01:12:43,276 --> 01:12:45,445 I got doxed because of this shit. 66 01:12:50,700 --> 01:12:51,701 Yes. 67 01:12:56,956 --> 01:12:58,917 Leave the note. That's all I'm asking. 68 01:13:01,669 --> 01:13:05,090 You're getting involved with things that you know nothing about. 69 01:13:05,173 --> 01:13:07,926 You're going to end up digging yourself your own grave. 70 01:18:26,828 --> 01:18:28,913 Baba, don't do anything dangerous. 71 01:18:35,169 --> 01:18:36,754 If there ends up any shooting, 72 01:18:36,838 --> 01:18:39,841 you stay down to the lowest floor as you can. 73 01:18:49,267 --> 01:18:51,811 There's not even as many of them as there usually are. 74 01:19:24,677 --> 01:19:26,137 Piece of shit. 75 01:19:28,431 --> 01:19:31,976 Just a bunch of high school kids who got nothing better to do. 76 01:19:32,059 --> 01:19:33,644 Well, I hope that's what it is. 77 01:19:33,728 --> 01:19:35,521 That's all they are. 78 01:20:30,743 --> 01:20:33,329 They will come after you. 79 01:20:33,412 --> 01:20:35,790 Not likely right now. 80 01:20:35,873 --> 01:20:38,626 And if Trump happens to be in the office, 81 01:20:38,709 --> 01:20:41,921 you got a bunch of racists that can't wait. 82 01:20:51,556 --> 01:20:54,559 I'm not the kind of father that can sit down 83 01:20:54,642 --> 01:20:57,687 and watch a trial. 84 01:35:02,280 --> 01:35:04,658 Do you think that you and Baba are so similar 85 01:35:04,741 --> 01:35:06,868 in so many ways because of Ma? 5885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.