All language subtitles for Avatar (TLA) - S02 E06 - The Blind Bandit (1080p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,376 --> 00:00:03,542 Water... 2 00:00:04,753 --> 00:00:05,920 Earth... 3 00:00:06,672 --> 00:00:08,005 Fire... 4 00:00:08,799 --> 00:00:10,174 Air. 5 00:00:11,093 --> 00:00:15,096 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,347 --> 00:00:18,683 Then everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,601 --> 00:00:22,478 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:22,562 --> 00:00:23,562 could stop them. 9 00:00:23,647 --> 00:00:25,606 But when the world needed him most, 10 00:00:25,691 --> 00:00:26,691 he vanished. 11 00:00:27,067 --> 00:00:28,359 100 years passed, 12 00:00:28,443 --> 00:00:30,987 and my brother and I discovered the new Avatar... 13 00:00:31,071 --> 00:00:32,697 An airbender named Aang. 14 00:00:32,781 --> 00:00:34,907 And although his airbending skills are great, 15 00:00:34,992 --> 00:00:37,660 He has a lot to learn before he's ready to save anyone. 16 00:00:37,744 --> 00:00:38,744 Oof! 17 00:00:38,829 --> 00:00:41,789 But I believe Aang can save the world. 18 00:00:50,299 --> 00:00:51,507 We need to find King Bumi 19 00:00:51,591 --> 00:00:53,759 so Aang can learn earthbending somewhere safe. 20 00:00:53,844 --> 00:00:55,761 Sounds like you're headed to Omashu. 21 00:00:56,179 --> 00:01:00,975 I present to you the Earth Kingdom city of Om... No. 22 00:01:01,393 --> 00:01:04,270 I guess I need to find someone else to teach me earthbending. 23 00:01:04,354 --> 00:01:08,899 You need to find someone who waits and listens before striking. 24 00:01:09,359 --> 00:01:12,903 In the swamp, we see visions of people we've lost, 25 00:01:12,988 --> 00:01:14,071 people we loved. 26 00:01:14,406 --> 00:01:15,990 But what about my vision? 27 00:01:16,074 --> 00:01:17,575 It was someone I had never met. 28 00:01:27,544 --> 00:01:31,380 It's pricey, but I really do like it. 29 00:01:31,465 --> 00:01:34,592 Then you should get it. You deserve something nice. 30 00:01:34,676 --> 00:01:35,968 I do, don't I? 31 00:01:36,345 --> 00:01:39,305 But no. It's too expensive. I shouldn't. 32 00:01:39,389 --> 00:01:40,723 All right. Then don't. 33 00:01:45,062 --> 00:01:46,979 You know what? I'm gonna get it. 34 00:01:48,106 --> 00:01:49,315 Psst, psst. 35 00:01:49,399 --> 00:01:51,150 Hey, you kids like earthbending? 36 00:01:51,234 --> 00:01:52,943 You like throwing rocks? 37 00:01:53,320 --> 00:01:56,489 Then check out Master Yu's earthbending academy. 38 00:01:59,242 --> 00:02:01,202 Look. There's a coupon on the back. 39 00:02:01,370 --> 00:02:02,620 The first lesson is free. 40 00:02:02,996 --> 00:02:05,122 Who knows? This Master Yu could be 41 00:02:05,207 --> 00:02:07,500 the earthbending teacher you've been looking for. 42 00:02:18,136 --> 00:02:19,762 Take your stances. 43 00:02:20,972 --> 00:02:24,433 Now strike as if you're punching through your opponent's head. 44 00:02:26,019 --> 00:02:27,144 Hyah! 45 00:02:29,439 --> 00:02:32,233 So are you ready to commit to more lessons? 46 00:02:32,317 --> 00:02:34,485 If you pay for the whole year in advance, 47 00:02:34,569 --> 00:02:37,029 I'll bump you up to the next belt. 48 00:02:40,575 --> 00:02:42,368 He's not the one. 49 00:02:43,286 --> 00:02:45,496 I think the Boulder is gonna win back the belt 50 00:02:45,580 --> 00:02:46,705 at Earth Rumble 6. 51 00:02:46,790 --> 00:02:48,666 He's gonna have to fight his way through 52 00:02:48,750 --> 00:02:51,919 the best earthbenders in the world to even get a shot at the champ. 53 00:02:52,003 --> 00:02:55,005 Excuse me. But where is this earthbending tournament exactly? 54 00:02:55,090 --> 00:02:56,590 It's on the island of Noneoya... 55 00:02:56,758 --> 00:02:58,134 None o' ya business. 56 00:02:58,218 --> 00:02:59,718 - Ha ha! - Ha ha! 57 00:03:00,345 --> 00:03:02,596 Ha ha! 58 00:03:02,889 --> 00:03:05,433 I got to remember that one. 59 00:03:05,517 --> 00:03:06,767 I'll take care of this. 60 00:03:07,727 --> 00:03:09,728 Hey, strong guys, wait up. 61 00:03:11,982 --> 00:03:14,900 What was I thinking? I don't need a new bag. 62 00:03:14,985 --> 00:03:17,027 Why'd you let me buy this? 63 00:03:20,490 --> 00:03:22,491 You ready to find an earthbending teacher, 64 00:03:22,576 --> 00:03:25,327 because we're going to Earth Rumble 6. 65 00:03:25,412 --> 00:03:27,121 How did you get them to tell you? 66 00:03:27,205 --> 00:03:29,039 A girl has her ways. 67 00:03:37,799 --> 00:03:41,177 Hey, front row seats. I wonder why no one else is sitting here. 68 00:03:42,053 --> 00:03:43,179 I guess that's why. 69 00:03:51,605 --> 00:03:54,106 Welcome to Earth Rumble 6. 70 00:03:54,566 --> 00:03:57,485 I am your host, Xin Fu. 71 00:03:57,944 --> 00:04:00,613 This is just gonna be a bunch of guys 72 00:04:00,697 --> 00:04:02,573 chucking rocks at each other, isn't it? 73 00:04:02,657 --> 00:04:03,991 That's what I paid for. 74 00:04:04,409 --> 00:04:06,243 The rules are simple. 75 00:04:06,328 --> 00:04:08,287 Just knock the other guy out of the ring, 76 00:04:08,371 --> 00:04:09,872 and you win. 77 00:04:13,793 --> 00:04:19,298 Round one... The Boulder versus the Big Bad Hippo! 78 00:04:21,718 --> 00:04:26,013 Listen up, Hippo. You may be big, but you ain't bad. 79 00:04:26,097 --> 00:04:30,017 The Boulder's gonna win this in a landslide. 80 00:04:30,602 --> 00:04:33,062 Hippo mad! 81 00:04:36,691 --> 00:04:38,150 Hyah! 82 00:04:45,450 --> 00:04:47,785 Unbelievable, ladies and gentlemen. 83 00:04:47,869 --> 00:04:49,620 The Hippo is rocking the Boulder. 84 00:05:04,052 --> 00:05:05,261 The Boulder wins. 85 00:05:07,639 --> 00:05:08,889 How about the Boulder? 86 00:05:08,974 --> 00:05:10,266 He's got some good moves. 87 00:05:10,350 --> 00:05:13,936 I don't know. Bumi said I need a teacher who listens to the earth. 88 00:05:14,271 --> 00:05:16,146 He's just listening to his big muscles. 89 00:05:16,231 --> 00:05:17,523 What do you think, Sokka? 90 00:05:17,607 --> 00:05:19,650 Ha ha! Whoo! 91 00:05:19,818 --> 00:05:26,156 Next match, the Boulder versus Fire Nation Man. 92 00:05:29,494 --> 00:05:31,579 Boo! Boo! 93 00:05:31,997 --> 00:05:33,455 Please do rise 94 00:05:33,540 --> 00:05:36,750 for Fire Nation national anthem. 95 00:05:36,835 --> 00:05:41,797 ♪ Fire lord, my flame burns for thee ♪ 96 00:05:43,383 --> 00:05:46,051 Go back to the Fire Nation. 97 00:05:51,433 --> 00:05:53,350 No. No, please! 98 00:05:56,813 --> 00:05:58,564 Aah! 99 00:06:00,775 --> 00:06:02,401 Yeah! Whoo! 100 00:06:02,485 --> 00:06:05,362 The Boulder knows how to put the hurt in the dirt. 101 00:06:05,447 --> 00:06:07,239 Yeah! Whoo! 102 00:06:26,301 --> 00:06:30,220 Now the moment you've all been waiting for... 103 00:06:30,305 --> 00:06:36,185 The Boulder versus your champion... The Blind Bandit. 104 00:06:41,232 --> 00:06:43,108 She can't really be blind. 105 00:06:43,193 --> 00:06:45,277 It's just part of her character, right? 106 00:06:45,362 --> 00:06:46,570 I think she is. 107 00:06:46,655 --> 00:06:47,696 I think she is... 108 00:06:47,781 --> 00:06:48,906 Going down! 109 00:06:51,076 --> 00:06:53,202 The Boulder feels conflicted 110 00:06:53,286 --> 00:06:56,080 about fighting a young blind girl. 111 00:06:56,164 --> 00:06:59,750 Sounds to me like you're scared, Boulder. 112 00:07:00,794 --> 00:07:03,504 The Boulder's over his conflicted feelings, 113 00:07:03,588 --> 00:07:07,091 and now he's ready to bury you in a rock-alanche. 114 00:07:07,550 --> 00:07:10,177 Whenever you're ready, the Pebble. 115 00:07:10,720 --> 00:07:12,179 Ha ha ha! 116 00:07:15,809 --> 00:07:16,850 Ha ha ha! 117 00:07:19,062 --> 00:07:20,229 It's on. 118 00:07:46,631 --> 00:07:47,631 Whoa! 119 00:07:48,091 --> 00:07:49,091 Ooh. 120 00:07:49,175 --> 00:07:51,176 Ooh! 121 00:07:57,434 --> 00:08:02,104 Your winner, and still the champion, the Blind Bandit. 122 00:08:02,188 --> 00:08:05,816 No! 123 00:08:06,401 --> 00:08:07,693 How did she do that? 124 00:08:08,236 --> 00:08:10,487 She waited and listened. 125 00:08:13,324 --> 00:08:15,701 To make things a little more interesting, 126 00:08:15,785 --> 00:08:18,537 I'm offering up this sack of gold pieces 127 00:08:18,621 --> 00:08:23,208 to anyone who can defeat the Blind Bandit. 128 00:08:23,293 --> 00:08:26,920 What? No one dares to face her? 129 00:08:27,005 --> 00:08:28,338 I will. 130 00:08:32,927 --> 00:08:35,554 Go, Aang! Avenge the Boulder! 131 00:08:35,805 --> 00:08:38,515 Do people really want to see two little girls 132 00:08:38,600 --> 00:08:39,767 fighting out here? 133 00:08:39,851 --> 00:08:41,935 Ooh. 134 00:08:42,020 --> 00:08:43,604 I don't really want to fight you. 135 00:08:43,688 --> 00:08:45,147 I want to talk to you. 136 00:08:45,231 --> 00:08:47,316 Boo! No talking! 137 00:08:47,400 --> 00:08:48,734 Don't boo at him. 138 00:08:57,368 --> 00:08:59,661 Somebody's a little light on his feet. 139 00:08:59,746 --> 00:09:02,456 What's your fighting name, the Fancy Dancer? 140 00:09:05,585 --> 00:09:07,044 Where'd you go? 141 00:09:07,837 --> 00:09:09,171 Please, wait. 142 00:09:09,255 --> 00:09:10,589 There you are. 143 00:09:12,675 --> 00:09:13,842 Aah! 144 00:09:22,811 --> 00:09:24,061 Please listen! 145 00:09:24,145 --> 00:09:25,646 I need an earthbending teacher, 146 00:09:25,730 --> 00:09:27,481 and I think it's supposed to be you. 147 00:09:27,565 --> 00:09:29,650 Whoever you are, just leave me alone. 148 00:09:32,320 --> 00:09:33,487 Wait! 149 00:09:41,454 --> 00:09:42,704 Way to go, champ. 150 00:09:50,171 --> 00:09:51,380 I got to admit, 151 00:09:51,464 --> 00:09:53,632 now I'm really glad I bought this bag. 152 00:09:53,716 --> 00:09:56,093 It matches the belt perfectly. 153 00:09:56,302 --> 00:09:58,053 That is a big relief. 154 00:09:58,137 --> 00:09:59,888 If we want to find the Blind Bandit, 155 00:09:59,973 --> 00:10:02,307 The earthbending academy is a good place to start. 156 00:10:06,312 --> 00:10:08,647 Great. You again. 157 00:10:09,732 --> 00:10:10,732 - Aah! - Aah! 158 00:10:10,817 --> 00:10:12,067 Yeah. I didn't think so. 159 00:10:12,277 --> 00:10:13,485 Nicely done. 160 00:10:13,903 --> 00:10:16,530 Hey, you're the kid who beat the Blind Bandit. 161 00:10:16,614 --> 00:10:18,073 We need to talk to her. 162 00:10:18,157 --> 00:10:19,741 Do you guys know where she lives? 163 00:10:19,951 --> 00:10:21,577 The Blind Bandit's a mystery. 164 00:10:21,661 --> 00:10:24,246 She shows up to fight, then disappears. 165 00:10:25,331 --> 00:10:27,332 Let me handle this. 166 00:10:27,417 --> 00:10:29,126 You're not telling us everything. 167 00:10:29,502 --> 00:10:31,086 No, no. I swear it's true. 168 00:10:31,170 --> 00:10:33,922 No one knows where she goes or who she really is. 169 00:10:34,048 --> 00:10:36,758 That's because we're asking about the wrong person. 170 00:10:36,885 --> 00:10:39,803 In my vision, I saw a girl in a white dress 171 00:10:39,888 --> 00:10:41,305 with a pet flying boar. 172 00:10:41,389 --> 00:10:42,598 Know anybody like that? 173 00:10:42,891 --> 00:10:46,101 Well, a flying boar is the symbol of the Beifong family. 174 00:10:46,185 --> 00:10:47,895 They're the richest people in town, 175 00:10:47,979 --> 00:10:49,855 Probably the whole world. 176 00:10:49,939 --> 00:10:51,732 Yeah, but they don't have a daughter. 177 00:10:51,816 --> 00:10:54,443 A flying boar is good enough for me. Let's check it out. 178 00:10:54,861 --> 00:10:56,570 Yeah. You better leave. 179 00:10:56,821 --> 00:10:59,323 Hey. I got my eye on you. 180 00:11:00,158 --> 00:11:01,533 Water tribe. 181 00:11:02,952 --> 00:11:04,077 I'm telling you, 182 00:11:04,162 --> 00:11:06,288 the Boulder was standing right there. 183 00:11:06,372 --> 00:11:09,708 I saw the kid strike, but there was no earthbending. 184 00:11:09,792 --> 00:11:11,460 Nothing made contact. 185 00:11:11,544 --> 00:11:13,795 The Blind Bandit just fell out of the ring. 186 00:11:14,130 --> 00:11:15,505 She must have took a dive 187 00:11:15,590 --> 00:11:17,424 and split the money with the kid. 188 00:11:22,513 --> 00:11:24,306 Nobody cheats Xin Fu. 189 00:11:31,064 --> 00:11:33,815 That's the flying boar from my vision. Come on. 190 00:11:49,248 --> 00:11:51,458 What are you doing here, twinkle toes? 191 00:11:51,876 --> 00:11:53,210 How did you know it was me? 192 00:11:53,294 --> 00:11:56,088 Don't answer to twinkle toes. It's not manly. 193 00:11:56,172 --> 00:11:58,256 You're the one whose bag matches his belt. 194 00:11:58,925 --> 00:12:00,133 How did you find me? 195 00:12:00,218 --> 00:12:02,135 Well, a crazy king told me I had to find 196 00:12:02,220 --> 00:12:04,179 the earthbender who listens to the earth. 197 00:12:04,263 --> 00:12:06,556 And then I had a vision in a magic swamp, and... 198 00:12:06,641 --> 00:12:08,308 What Aang is trying to say 199 00:12:08,393 --> 00:12:11,645 is he's the Avatar, and if he doesn't master earthbending soon, 200 00:12:11,729 --> 00:12:13,647 he won't be able to defeat the Fire Lord. 201 00:12:14,023 --> 00:12:17,192 Not my problem. Now get out of here 202 00:12:17,276 --> 00:12:18,694 or I'll call the guards. 203 00:12:18,903 --> 00:12:21,196 Look, we all have to do our part to win this war. 204 00:12:21,280 --> 00:12:23,949 And yours is to teach Aang earthbending. 205 00:12:24,450 --> 00:12:26,660 Guards! Guards, help! 206 00:12:29,914 --> 00:12:31,289 Toph, what happened? 207 00:12:31,624 --> 00:12:35,293 I thought I heard someone. I got scared. 208 00:12:35,670 --> 00:12:38,463 You know your father doesn't want you wandering the grounds 209 00:12:38,548 --> 00:12:40,132 without supervision, Toph. 210 00:12:48,516 --> 00:12:49,558 I'm pleased to hear 211 00:12:49,684 --> 00:12:52,144 that Toph's private lessons are going well, 212 00:12:52,520 --> 00:12:55,731 but I want to be sure she's not trying anything too dangerous. 213 00:12:56,107 --> 00:12:57,774 Absolutely not. 214 00:12:57,984 --> 00:13:00,235 I'm keeping her at the beginner's level... 215 00:13:00,319 --> 00:13:03,280 Basic forms and breathing exercises only. 216 00:13:03,698 --> 00:13:04,906 Very good. 217 00:13:05,450 --> 00:13:08,827 Excuse me, sir, but you have a visitor. 218 00:13:09,412 --> 00:13:10,954 Who thinks they are so important 219 00:13:11,039 --> 00:13:13,040 they can just come to my home unannounced? 220 00:13:13,124 --> 00:13:15,959 The Avatar, sir. 221 00:13:27,847 --> 00:13:29,765 Blow on it. It's too hot for her. 222 00:13:29,849 --> 00:13:30,849 Allow me. 223 00:13:34,020 --> 00:13:35,187 My. 224 00:13:35,438 --> 00:13:39,066 Avatar Aang, it's an honor to have you visit us. 225 00:13:39,692 --> 00:13:43,570 In your opinion, how much longer do you think the war will last? 226 00:13:43,821 --> 00:13:46,990 I'd like to defeat the Fire Lord by the end of summer, 227 00:13:47,450 --> 00:13:48,784 but I can't do that 228 00:13:48,868 --> 00:13:51,244 without finding an earthbending teacher first. 229 00:13:51,788 --> 00:13:55,040 Well, Master Yu is the finest teacher in the land. 230 00:13:55,124 --> 00:13:57,250 He's been teaching Toph since she was little. 231 00:13:57,627 --> 00:13:59,628 Then she must be a great earthbender, 232 00:14:00,546 --> 00:14:03,006 Probably good enough to teach someone else.! 233 00:14:06,761 --> 00:14:08,720 Toph is still learning the basics. 234 00:14:09,388 --> 00:14:12,140 Yes. And, sadly, because of her blindness, 235 00:14:12,225 --> 00:14:14,518 I don't think she will ever become a true master. 236 00:14:16,020 --> 00:14:18,980 I'm sure she's better than you think she is. 237 00:14:35,623 --> 00:14:38,792 What's your problem? 238 00:14:41,629 --> 00:14:44,631 Well, shall we move to the living room 239 00:14:44,715 --> 00:14:46,091 for dessert, then? 240 00:14:49,554 --> 00:14:50,637 Good night, buddy. 241 00:14:53,224 --> 00:14:54,307 Hyah! 242 00:14:54,600 --> 00:14:57,519 Relax. Look, I'm sorry about dinner. 243 00:14:57,770 --> 00:14:59,396 Let's call it a truce, ok? 244 00:15:02,150 --> 00:15:05,819 Even though I was born blind, I've never had a problem seeing. 245 00:15:07,488 --> 00:15:08,947 I see with earthbending. 246 00:15:09,490 --> 00:15:11,700 It's kind of like seeing with my feet. 247 00:15:12,160 --> 00:15:14,244 I feel the vibrations in the earth, 248 00:15:14,537 --> 00:15:16,746 and I can see where everything is... 249 00:15:17,248 --> 00:15:21,710 You, that tree, even those ants. 250 00:15:24,755 --> 00:15:26,089 That's amazing. 251 00:15:26,174 --> 00:15:28,049 My parents don't understand. 252 00:15:29,177 --> 00:15:31,511 They've always treated me like I was helpless. 253 00:15:31,971 --> 00:15:34,222 Is that why you became the Blind Bandit? 254 00:15:34,307 --> 00:15:35,307 Yeah. 255 00:15:35,933 --> 00:15:38,101 Then why stay here where you're not happy? 256 00:15:38,186 --> 00:15:39,895 They're my parents. 257 00:15:39,979 --> 00:15:41,688 Where else am I supposed to go? 258 00:15:43,107 --> 00:15:44,357 You could come with us. 259 00:15:44,442 --> 00:15:47,485 Yeah. You guys get to go wherever you want. 260 00:15:47,570 --> 00:15:51,156 No one telling you what to do... That's the life. 261 00:15:51,949 --> 00:15:53,408 It's just not my life. 262 00:15:56,871 --> 00:15:58,079 We're being ambushed. 263 00:16:15,681 --> 00:16:18,975 I think you kids owe me some money. 264 00:16:25,274 --> 00:16:27,609 Whoever took Aang and Toph left this. 265 00:16:28,486 --> 00:16:30,362 "If you want to see your daughter again, 266 00:16:30,446 --> 00:16:32,572 bring 500 gold pieces to the arena." 267 00:16:32,657 --> 00:16:35,200 It's signed "Xin Fu and the Boulder." 268 00:16:35,284 --> 00:16:36,618 I can't believe it. 269 00:16:37,119 --> 00:16:39,329 I have the Boulder's autograph! 270 00:16:41,123 --> 00:16:44,167 Master Yu, I need you to help me get my daughter back. 271 00:16:44,252 --> 00:16:45,585 We're going with you. 272 00:16:46,921 --> 00:16:48,129 Poor Toph! 273 00:16:48,464 --> 00:16:49,839 She must be so scared. 274 00:16:50,383 --> 00:16:52,884 You think you're so tough, why don't you come up here 275 00:16:52,969 --> 00:16:54,970 so I can smack that grin off your face? 276 00:16:55,054 --> 00:16:56,304 I'm not smiling. 277 00:16:56,973 --> 00:16:58,431 Toph! 278 00:16:59,100 --> 00:17:01,184 Here's your money. Now, let them go. 279 00:17:12,113 --> 00:17:13,571 What about Aang? 280 00:17:13,656 --> 00:17:17,534 I think the Fire Nation will pay a hefty price for the Avatar. 281 00:17:17,910 --> 00:17:20,328 Now get out of my ring. 282 00:17:36,971 --> 00:17:38,596 Go. I'll be ok. 283 00:17:41,976 --> 00:17:45,312 Toph, there's too many of them. We need an earthbender. 284 00:17:45,396 --> 00:17:46,896 We need you. 285 00:17:46,981 --> 00:17:48,857 My daughter is blind. 286 00:17:48,941 --> 00:17:52,485 She is blind and tiny and helpless and fragile. 287 00:17:52,611 --> 00:17:54,070 She cannot help you. 288 00:17:54,572 --> 00:17:56,197 Yes, I can. 289 00:18:03,372 --> 00:18:04,706 Let him go. 290 00:18:05,207 --> 00:18:07,584 I beat you all before, and I'll do it again. 291 00:18:08,002 --> 00:18:10,962 The Boulder takes issue with that comment. 292 00:18:13,883 --> 00:18:15,008 Wait. 293 00:18:20,931 --> 00:18:22,098 They're mine. 294 00:19:10,856 --> 00:19:11,856 Hit it harder! 295 00:19:11,941 --> 00:19:12,941 I'm trying. 296 00:19:46,517 --> 00:19:48,017 Aah! 297 00:20:14,712 --> 00:20:17,797 I never knew. Your daughter's amazing. 298 00:21:09,850 --> 00:21:14,103 She's the greatest earthbender I've ever seen. 299 00:21:15,731 --> 00:21:17,899 Dad, I know it's probably hard 300 00:21:18,025 --> 00:21:19,442 for you to see me this way, 301 00:21:19,527 --> 00:21:21,694 but the obedient little helpless blind girl 302 00:21:21,820 --> 00:21:23,863 that you think I am just isn't me. 303 00:21:24,448 --> 00:21:25,782 I love fighting. 304 00:21:26,367 --> 00:21:27,909 I love being an earthbender. 305 00:21:28,619 --> 00:21:30,912 And I'm really, really good at it. 306 00:21:31,789 --> 00:21:33,915 I know I've kept my life secret from you, 307 00:21:33,999 --> 00:21:36,876 but you were keeping me secret from the whole world. 308 00:21:36,961 --> 00:21:38,545 You were doing it to protect me. 309 00:21:39,046 --> 00:21:41,839 But I'm 12 years old, and I've never had a real friend. 310 00:21:43,968 --> 00:21:45,760 So now that you see who I really am, 311 00:21:45,844 --> 00:21:48,304 I hope it doesn't change the way you feel about me. 312 00:21:48,389 --> 00:21:51,516 Of course it doesn't change the way I feel about you, Toph. 313 00:21:52,059 --> 00:21:53,643 It's made me realize something. 314 00:21:54,311 --> 00:21:55,353 It has? 315 00:21:55,646 --> 00:21:59,315 Yes. I've let you have far too much freedom. 316 00:21:59,441 --> 00:22:01,859 From now on, you will be cared for and guarded 317 00:22:01,944 --> 00:22:03,319 24 hours a day. 318 00:22:03,404 --> 00:22:04,529 But, Dad... 319 00:22:04,613 --> 00:22:07,448 We are doing this for your own good, Toph. 320 00:22:07,533 --> 00:22:10,285 Please escort the Avatar and his friends out. 321 00:22:10,786 --> 00:22:12,996 They are no longer welcome here. 322 00:22:13,497 --> 00:22:15,081 I'm sorry, Toph. 323 00:22:15,165 --> 00:22:18,418 I'm sorry, too. Good-bye, Aang. 324 00:22:23,549 --> 00:22:25,633 Don't worry. We'll find you a teacher. 325 00:22:26,260 --> 00:22:29,095 There are plenty of amazing earthbenders out there. 326 00:22:29,221 --> 00:22:30,638 Not like her. 327 00:22:40,566 --> 00:22:42,400 Toph, what are you doing here? 328 00:22:42,735 --> 00:22:44,402 My dad changed his mind. 329 00:22:44,486 --> 00:22:47,113 He said I was free to travel the world. 330 00:22:48,282 --> 00:22:50,408 Well, we'd better get out of here 331 00:22:50,492 --> 00:22:52,452 before your dad changes his mind again. 332 00:22:52,911 --> 00:22:54,329 Good idea. 333 00:22:54,413 --> 00:22:56,456 You're gonna be a great teacher, Toph. 334 00:22:56,915 --> 00:22:59,751 Speaking of which, I want to show you something. 335 00:22:59,877 --> 00:23:00,877 Ok. 336 00:23:01,337 --> 00:23:02,503 Aah! 337 00:23:03,047 --> 00:23:04,339 Now we're even. 338 00:23:04,923 --> 00:23:06,257 Um, I'll take the belt back. 339 00:23:11,096 --> 00:23:12,305 Sorry. 340 00:23:14,600 --> 00:23:16,809 I know you two are very different, 341 00:23:16,894 --> 00:23:19,729 but I believe you have a common interest. 342 00:23:24,109 --> 00:23:26,319 The Avatar has kidnapped my daughter. 343 00:23:26,779 --> 00:23:31,282 I want you to do whatever it takes to bring her home. 24308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.