All language subtitles for criminal.minds.beyond.borders.s01e12.el.720p.web.dl.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:03,340 Jack: Over 68 million Americans 2 00:00:03,490 --> 00:00:06,360 leave the safety of our borders every year. 3 00:00:06,360 --> 00:00:07,960 If danger strikes, 4 00:00:07,970 --> 00:00:10,170 the FBI's international response team 5 00:00:10,170 --> 00:00:12,440 is called into action. 6 00:00:37,690 --> 00:00:39,460 I can't believe we're doing this! 7 00:00:39,460 --> 00:00:41,460 Hell, yeah, we are! This is crazy! 8 00:00:41,470 --> 00:00:43,500 Dude, you'll be fine. Just keep running. 9 00:00:43,500 --> 00:00:45,630 Remember, you fall, don't try and get up. 10 00:00:45,640 --> 00:00:47,740 Curl into a fetal position, protect your head. 11 00:00:47,740 --> 00:00:50,010 You do not want to be eye level with those horns. 12 00:00:50,010 --> 00:00:51,180 They're singing for protection, 13 00:00:51,180 --> 00:00:52,680 asking the saints to keep us safe. 14 00:00:52,680 --> 00:00:55,020 How cool is that? All right, all right. 15 00:00:55,020 --> 00:00:57,540 It's 2 minutes till 8:00. Lew here. 16 00:00:57,550 --> 00:00:59,520 With Clint and Kev, 17 00:00:59,520 --> 00:01:01,090 getting set to test ourselves 18 00:01:01,090 --> 00:01:04,490 against the mighty Toros bravos of Pamplona! 19 00:01:04,490 --> 00:01:08,090 That we just found out run at 35 miles per hour. 20 00:01:08,090 --> 00:01:09,720 Kev thinks we should have gone to Vegas. 21 00:01:09,730 --> 00:01:11,560 But Clint here wanted to celebrate his 40th 22 00:01:11,560 --> 00:01:12,690 by cheating death itself. 23 00:01:12,700 --> 00:01:14,670 Come on, you love it! Mwah! 24 00:01:19,500 --> 00:01:21,800 This is it! The bulls are loose! 25 00:01:21,810 --> 00:01:24,210 If we get split up, let's regroup behind that cafe 26 00:01:24,210 --> 00:01:27,410 we had breakfast at, okay? Behind the cafe! 27 00:01:32,080 --> 00:01:34,710 ♪ 28 00:01:42,690 --> 00:01:45,260 Hell, yeah! 29 00:01:45,260 --> 00:01:47,590 Whoo! What a rush! 30 00:01:52,340 --> 00:01:54,070 Ugh! 31 00:01:56,510 --> 00:01:59,810 Clara: Ronaldo is the best player in the world right now. 32 00:01:59,810 --> 00:02:02,340 I don't know. Messi's a genius, 33 00:02:02,350 --> 00:02:03,610 and he's adorable. 34 00:02:03,610 --> 00:02:05,410 Athletes should not be described as adorable. 35 00:02:05,420 --> 00:02:07,790 Oh, well, I don't remember you being bothered 36 00:02:07,790 --> 00:02:09,820 when somebody called you something similar 37 00:02:09,820 --> 00:02:11,310 in the "men of the FBI" calendar. 38 00:02:11,320 --> 00:02:12,680 That was for charity. 39 00:02:12,690 --> 00:02:14,690 W-wait a minute, when was this? 40 00:02:14,690 --> 00:02:16,820 That was last year. Jack was Mr. July. 41 00:02:16,830 --> 00:02:19,630 No. One word... fireworks. 42 00:02:19,630 --> 00:02:23,100 No. 43 00:02:23,100 --> 00:02:24,690 Duty calls. 44 00:02:28,110 --> 00:02:30,110 Let's get everyone up to speed, Monty. 45 00:02:30,110 --> 00:02:31,540 Kaixo. Okay, two days ago, 46 00:02:31,540 --> 00:02:33,100 Clint Smith, a lawyer from Seattle, 47 00:02:33,110 --> 00:02:34,470 went missing in Pamplona. 48 00:02:34,480 --> 00:02:36,110 He had traveled to Spain to take part 49 00:02:36,110 --> 00:02:37,410 in the running of the bulls and disappeared 50 00:02:37,420 --> 00:02:39,350 shortly after his first bull run. 51 00:02:39,350 --> 00:02:41,390 His friends, Americans Lew Donovan 52 00:02:41,390 --> 00:02:43,460 and Kevin Garcia reported him missing 53 00:02:43,460 --> 00:02:45,650 when he failed to return after the race that morning. 54 00:02:45,660 --> 00:02:47,890 Then yesterday, Clint Smith's ears, 55 00:02:47,890 --> 00:02:51,150 and only his ears, were found severed 56 00:02:51,160 --> 00:02:53,790 in Vasconia Plaza inside the old city. 57 00:02:53,800 --> 00:02:56,200 Why ears? Could be symbolic. 58 00:02:56,200 --> 00:02:57,840 Maybe our unsub wants to be heard. 59 00:02:57,840 --> 00:02:59,540 Or maybe it's a scare tactic. 60 00:02:59,540 --> 00:03:01,910 Terrorist groups have been known to cut off ears, noses, 61 00:03:01,910 --> 00:03:03,510 and lips just to make a statement, 62 00:03:03,510 --> 00:03:05,650 you know, incite fear. What about the rest of his body? 63 00:03:05,650 --> 00:03:07,140 It hasn't been found. 64 00:03:07,150 --> 00:03:08,880 Monty ran the M.O. Through Interpol and got a hit. 65 00:03:08,880 --> 00:03:10,650 Okay, this time last year, 66 00:03:10,650 --> 00:03:13,150 the ears of three Australian citizens 67 00:03:13,150 --> 00:03:14,710 were found scattered across Pamplona. 68 00:03:14,720 --> 00:03:16,550 All three had traveled to Spain 69 00:03:16,550 --> 00:03:18,150 to take part in the running of the bulls. 70 00:03:18,160 --> 00:03:19,930 Six months later, their partial remains 71 00:03:19,930 --> 00:03:22,350 were found scattered outside of the city limits. 72 00:03:22,360 --> 00:03:24,900 U.S. embassy wants us on the ground immediately. 73 00:03:24,900 --> 00:03:26,930 Is there any connection between the Australian victims? 74 00:03:26,930 --> 00:03:28,830 None that local P.D. Can tell. 75 00:03:28,830 --> 00:03:30,360 They were taken every couple of days 76 00:03:30,370 --> 00:03:31,840 in different locations and times, 77 00:03:31,840 --> 00:03:34,910 and their ears were left at three distinct landmarks. 78 00:03:34,910 --> 00:03:37,810 Didn't don Quixote have his ear cut off by a basque traveler? 79 00:03:37,810 --> 00:03:39,910 He was wounded after his battle 80 00:03:39,910 --> 00:03:42,340 with the famous windmills of la Mancha. 81 00:03:43,610 --> 00:03:45,440 I saw the movie. 82 00:03:45,450 --> 00:03:47,950 This says the ears were left at famous basque landmarks. 83 00:03:47,950 --> 00:03:49,950 Pamplona is part of the kingdom of Navarre, 84 00:03:49,950 --> 00:03:51,310 land of the basques. 85 00:03:51,320 --> 00:03:52,650 Given the history, maybe our unsub 86 00:03:52,660 --> 00:03:57,200 so, we need to determine whether these attacks are part 87 00:03:57,200 --> 00:03:58,530 of a larger political agenda, 88 00:03:58,530 --> 00:04:00,930 or the work of a disturbed individual. 89 00:04:00,930 --> 00:04:02,590 Well, either way, if the pattern holds, 90 00:04:02,600 --> 00:04:04,840 the unsub will strike again, soon. 91 00:04:04,840 --> 00:04:07,470 And with more Americans in Pamplona than ever before, 92 00:04:07,470 --> 00:04:09,800 it's our job to stop him before he does. 93 00:04:20,350 --> 00:04:21,450 Don't! 94 00:04:25,920 --> 00:04:26,980 ♪ 95 00:04:52,750 --> 00:04:54,590 Mae: "Too much sanity may be madness, 96 00:04:54,590 --> 00:04:56,920 and the maddest of all, to see life as it is 97 00:04:56,920 --> 00:04:59,950 and not as it should be"... Miguel De Cervantes. 98 00:04:59,960 --> 00:05:03,960 ♪ 99 00:05:03,960 --> 00:05:05,790 There's something like a million people 100 00:05:05,800 --> 00:05:07,800 that descend on Pamplona during this week. 101 00:05:07,800 --> 00:05:09,740 They run the bulls every day. 102 00:05:09,740 --> 00:05:13,730 They have parades and bullfighting, fireworks. 103 00:05:13,740 --> 00:05:16,280 Hemingway described it as a "furious energy." 104 00:05:16,280 --> 00:05:18,570 An expression of the ephemeral. 105 00:05:18,580 --> 00:05:22,020 Life and the death and the fleeting moments in between. 106 00:05:22,020 --> 00:05:24,710 Benjamin esposito. You must be agent Garrett. 107 00:05:24,720 --> 00:05:26,620 That's right. Welcome to Pamplona. 108 00:05:26,620 --> 00:05:28,290 Thank you. This is my team. 109 00:05:28,290 --> 00:05:30,550 Agent Seger. Agent Simmons. 110 00:05:30,550 --> 00:05:31,780 And Jarvis. Hi. 111 00:05:31,790 --> 00:05:33,360 Thanks for your cooperation. 112 00:05:33,360 --> 00:05:36,030 I was the lead detective on the case last year, 113 00:05:36,030 --> 00:05:38,060 and I have been dreading this day ever since. 114 00:05:38,060 --> 00:05:40,790 I knew a criminal this twisted would strike again. 115 00:05:40,800 --> 00:05:43,370 They usually do, but if we can build a profile 116 00:05:43,370 --> 00:05:44,940 in conjunction with the physical evidence, 117 00:05:44,940 --> 00:05:47,010 we have a good shot at catching him. 118 00:05:47,010 --> 00:05:50,770 As you can imagine, an event like this is a huge boost 119 00:05:50,780 --> 00:05:52,310 to the local economy. 120 00:05:52,310 --> 00:05:53,750 Because of this, my superiors 121 00:05:53,750 --> 00:05:55,610 have asked to keep low profiles 122 00:05:55,610 --> 00:05:58,680 so as not to cause any alarm. 123 00:05:58,680 --> 00:06:01,040 Por favor. 124 00:06:01,050 --> 00:06:02,880 So, what can you tell us about 125 00:06:02,890 --> 00:06:04,620 your initial investigation? 126 00:06:04,620 --> 00:06:06,450 Well, the three sets of ears belonging 127 00:06:06,460 --> 00:06:07,930 to the Australian citizens 128 00:06:07,930 --> 00:06:09,460 didn't leave us much to go on. 129 00:06:09,460 --> 00:06:11,730 Witnesses proved unreliable. 130 00:06:11,730 --> 00:06:15,330 The case went cold. 131 00:06:15,330 --> 00:06:16,990 This way. 132 00:06:17,000 --> 00:06:19,760 And you found remains for each of the Australians? 133 00:06:19,770 --> 00:06:22,340 Yes. The bodies were dismembered 134 00:06:22,340 --> 00:06:24,810 and found washed up in a ditch off the highway. 135 00:06:24,810 --> 00:06:26,810 The ears of both the first Australian victim 136 00:06:26,810 --> 00:06:28,770 and American Clint Smith were dumped here 137 00:06:28,780 --> 00:06:30,750 in the same spot in this courtyard, yeah? 138 00:06:30,750 --> 00:06:32,550 Here, Vasconia Plaza. 139 00:06:32,550 --> 00:06:34,820 That's home to an important basque memorial. 140 00:06:34,820 --> 00:06:36,620 Yes, basque nationalists 141 00:06:36,620 --> 00:06:39,030 have a history of trying to co-op the fiesta. 142 00:06:39,030 --> 00:06:41,980 We have seen large-scale demonstrations, intimidation, 143 00:06:41,990 --> 00:06:43,720 and on some occasions, violence. 144 00:06:43,730 --> 00:06:46,700 Much like the U.K. And the Irish republican army, 145 00:06:46,700 --> 00:06:48,570 you've been dealing with these issues for decades. 146 00:06:48,570 --> 00:06:49,940 Last year, there were whispers 147 00:06:49,940 --> 00:06:52,630 that these attacks were part of a larger basque agenda, 148 00:06:52,640 --> 00:06:54,710 but no one is taking credit. 149 00:06:54,710 --> 00:06:57,710 Simmons, let's take advantage of the extensive media coverage 150 00:06:57,710 --> 00:06:59,410 and review the festival footage. 151 00:06:59,410 --> 00:07:01,710 We need to find Clint's last known location. 152 00:07:01,710 --> 00:07:03,640 I'll talk to Clint's friends, Lew and Kevin. 153 00:07:03,650 --> 00:07:06,550 Great. Mae, take a look at the forensic evidence. 154 00:07:06,550 --> 00:07:08,690 The ears. Got it. 155 00:07:08,690 --> 00:07:11,990 Detective, we need to surveil the two previous disposal sites. 156 00:07:11,990 --> 00:07:15,030 It's likely the attacker or attackers will revisit. 157 00:07:15,030 --> 00:07:17,060 We've got officers monitoring the grounds. 158 00:07:17,060 --> 00:07:18,550 I'd like to view the memorial 159 00:07:18,560 --> 00:07:20,590 where Clint Smith's ears were found. 160 00:07:20,600 --> 00:07:21,870 I can take you there. 161 00:07:55,930 --> 00:07:57,160 ¿mijo? 162 00:08:09,650 --> 00:08:12,020 The ears were found right here. 163 00:08:15,080 --> 00:08:17,150 Were your men able to dust for prints? 164 00:08:17,150 --> 00:08:19,720 Well, the festival brings a lot of additional foot traffic, 165 00:08:19,720 --> 00:08:22,590 so we've had trouble pulling anything conclusive. 166 00:08:22,590 --> 00:08:24,450 The day the ears were found, 167 00:08:24,460 --> 00:08:26,160 there was a lot of people everywhere. 168 00:08:26,160 --> 00:08:28,860 The crowds were buying a sense of anonymity 169 00:08:28,870 --> 00:08:31,170 that would allow the unsub to move around freely. 170 00:08:31,170 --> 00:08:34,670 There was a riot in '78 that took place in this Plaza. 171 00:08:34,670 --> 00:08:36,630 A basque man was struck by the authorities, 172 00:08:36,640 --> 00:08:38,140 violence erupted. 173 00:08:38,140 --> 00:08:40,840 They had to cancel the fiesta that year. 174 00:08:40,850 --> 00:08:43,550 This memorial is a call for peace. 175 00:08:43,550 --> 00:08:45,250 So, our killer knows his history. 176 00:08:45,250 --> 00:08:48,250 Maybe he feels his statements are falling on deaf ears. 177 00:08:48,250 --> 00:08:52,080 If this is about politics, why attack Turistas? 178 00:08:54,520 --> 00:08:56,720 Maybe he blames them. For what? 179 00:08:56,730 --> 00:08:59,730 Distracting from the true meaning of San Fermã­n. 180 00:08:59,730 --> 00:09:01,000 At its heart, the festival 181 00:09:01,000 --> 00:09:03,140 is a religious celebration, correct? 182 00:09:03,140 --> 00:09:06,000 Yes. It is a way for us to honor and give thanks 183 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 to the patron son of Pamplona, San Fermã­n. 184 00:09:09,010 --> 00:09:10,840 Who found the ears? 185 00:09:10,840 --> 00:09:14,240 Father Consolmango. Two days ago. 186 00:09:14,250 --> 00:09:16,580 ♪ 187 00:09:29,260 --> 00:09:31,230 I am father Consolmango. 188 00:09:31,230 --> 00:09:33,100 Father. 189 00:09:33,100 --> 00:09:35,740 Detective esposito said that you're the one 190 00:09:35,740 --> 00:09:37,230 who found the remains. 191 00:09:37,230 --> 00:09:43,130 A strange thing, this removal of the ears. 192 00:09:43,140 --> 00:09:45,280 You have a pretty good view of the memorial. 193 00:09:45,280 --> 00:09:47,250 What can you recall about the moments leading up 194 00:09:47,250 --> 00:09:49,040 to your discovery? 195 00:09:49,050 --> 00:09:51,020 It was morning. 196 00:09:51,020 --> 00:09:54,590 I went outside and spotted them in the... 197 00:09:54,590 --> 00:09:56,050 In the Plaza. 198 00:09:56,050 --> 00:09:58,650 Have you seen anything or anyone suspicious 199 00:09:58,660 --> 00:10:01,730 in the last few days? 200 00:10:01,730 --> 00:10:04,260 I have heard of many bad deeds 201 00:10:04,260 --> 00:10:06,220 done in these eight days. 202 00:10:06,230 --> 00:10:09,900 But I have not witnessed anything myself. 203 00:10:16,240 --> 00:10:19,150 Detective esposito and I are trying to stop a killer 204 00:10:19,150 --> 00:10:22,770 and save the life of an innocent man. 205 00:10:22,780 --> 00:10:24,350 If you know something, 206 00:10:24,350 --> 00:10:27,250 you'd be serving the cause of justice. 207 00:10:27,250 --> 00:10:29,010 I'm sorry. 208 00:10:29,020 --> 00:10:31,160 I cannot be of more help. 209 00:10:31,160 --> 00:10:32,720 Excuse me. 210 00:10:32,720 --> 00:10:34,750 I have a mass to prepare for. 211 00:10:34,760 --> 00:10:36,800 Buenos Dã­as. Gracias. 212 00:10:38,760 --> 00:10:40,720 He knows something he isn't saying. 213 00:10:40,730 --> 00:10:42,830 The father made it clear. He didn't see anything. 214 00:10:42,830 --> 00:10:45,060 He said he's heard of many bad deeds, 215 00:10:45,070 --> 00:10:47,210 maybe in confidence or via confession. 216 00:10:47,210 --> 00:10:50,300 That is a sacred boundary. I mean, 217 00:10:50,310 --> 00:10:53,350 how often do you think killers confess to their priests? 218 00:10:53,350 --> 00:10:54,840 If our unsub did confess, 219 00:10:54,850 --> 00:10:56,820 it would say something about him. 220 00:10:56,820 --> 00:10:59,340 That he feels guilty? 221 00:10:59,350 --> 00:11:02,050 This is Espaã±a, a catholic country. 222 00:11:02,050 --> 00:11:04,050 Guilt is a way of life. 223 00:11:04,050 --> 00:11:06,380 Yes, but for a violent offender like this, 224 00:11:06,390 --> 00:11:09,690 it's a contradiction, one we need to understand. 225 00:11:09,690 --> 00:11:12,720 Father Consolmango would never violate his oath, 226 00:11:12,730 --> 00:11:15,400 and he's under no obligation to do it, 227 00:11:15,400 --> 00:11:18,670 so we need to pursue other lines of inquiry. 228 00:11:24,140 --> 00:11:26,410 Man: The Spanish should be ashamed of themselves, man. 229 00:11:26,410 --> 00:11:30,410 All this talk of this festival honoring the bulls is bull. 230 00:11:30,410 --> 00:11:34,240 They're gonna make. It's so commercialized. 231 00:11:34,250 --> 00:11:36,880 Get some "B" roll. I'll catch up with you later. 232 00:11:36,890 --> 00:11:38,960 Mm-hmm. 233 00:11:48,030 --> 00:11:52,400 Well, it looks like they were sliced cleanly, one cut. 234 00:11:52,400 --> 00:11:56,130 Lack of hesitancy speaks to our killer's resolve. 235 00:11:56,140 --> 00:11:58,680 Do you have the report on the ears that we found last year? 236 00:11:58,680 --> 00:11:59,750 We have the ears. 237 00:11:59,750 --> 00:12:01,440 Oh, great. Can I take a look? 238 00:12:07,420 --> 00:12:09,320 Based on the cut itself, I would venture to say 239 00:12:09,320 --> 00:12:12,390 that these were done with a small, curved blade 240 00:12:12,390 --> 00:12:15,390 like a hunting knife or a paring knife. 241 00:12:15,390 --> 00:12:17,950 That is what we thought, as well. 242 00:12:17,960 --> 00:12:20,720 Let's see if these stick in the pattern. 243 00:12:20,730 --> 00:12:23,060 Simmons: So, how long have you been working here? 244 00:12:23,070 --> 00:12:25,140 I've been producing a local television coverage 245 00:12:25,140 --> 00:12:26,740 for almost a decade now. 246 00:12:26,740 --> 00:12:30,040 I have to say that the running of the bulls has to be 247 00:12:30,040 --> 00:12:32,040 one of the most photographed spectacles in the world. 248 00:12:32,040 --> 00:12:36,140 It's a great advertisement for the city itself. 249 00:12:36,150 --> 00:12:38,480 Yeah, I'm pretty sure ESPN rolls tape 250 00:12:38,480 --> 00:12:40,910 on a guy getting gored almost every year. 251 00:12:43,320 --> 00:12:45,060 San Fermã­n is to Spain 252 00:12:45,060 --> 00:12:47,290 what Mardi Gras is to your New Orleans. 253 00:12:47,290 --> 00:12:49,920 A never-ending party fueled by equal parts adrenaline 254 00:12:49,930 --> 00:12:51,330 and sangria. 255 00:12:51,330 --> 00:12:52,900 I pulled up some locations 256 00:12:52,900 --> 00:12:55,270 based on the information you provided. 257 00:12:55,270 --> 00:12:57,770 Yeah, this looks like the spot. 258 00:12:57,770 --> 00:13:00,470 Can you blow it up? 259 00:13:00,470 --> 00:13:05,130 This is the San Francis Xavier cathedral and fountain. 260 00:13:05,140 --> 00:13:09,870 Stupid Guiri should know better than to urinate on a church. 261 00:13:09,880 --> 00:13:12,320 That's Clint. Freeze it there. 262 00:13:12,320 --> 00:13:14,490 He's got a lot of nerve to do something like that. 263 00:13:14,490 --> 00:13:15,890 Can you get me a screen grab on that? 264 00:13:15,890 --> 00:13:17,820 Yes, of course. 265 00:13:17,820 --> 00:13:19,450 Hey. 266 00:13:19,460 --> 00:13:22,430 I think I may have something. 267 00:13:22,430 --> 00:13:24,500 So, we know our Australian victims have little in common 268 00:13:24,500 --> 00:13:26,500 with each other, and even less in common with Clint? 269 00:13:26,500 --> 00:13:30,540 What if our victims were chosen not because of who they are, 270 00:13:30,540 --> 00:13:32,060 but because of something they did? 271 00:13:32,070 --> 00:13:33,800 Maybe without even realizing it. 272 00:13:33,800 --> 00:13:35,300 Clint relieved himself in the fountain 273 00:13:35,310 --> 00:13:37,240 of a very famous cathedral. 274 00:13:37,240 --> 00:13:39,070 Pretty easy to see how that could upset someone. 275 00:13:39,080 --> 00:13:40,880 There's no shortage of bad behavior around here. 276 00:13:40,880 --> 00:13:42,480 To the locals, it must be infuriating. 277 00:13:42,480 --> 00:13:44,320 If Clint was attacked because if he offended someone, 278 00:13:44,320 --> 00:13:46,840 maybe our previous victims caused offense, as well. 279 00:13:46,850 --> 00:13:48,450 But would that make them the target 280 00:13:48,450 --> 00:13:50,010 of basque nationalists? 281 00:13:50,020 --> 00:13:51,490 Not likely. 282 00:13:51,490 --> 00:13:53,190 Plus, if this is the work of a political group, 283 00:13:53,190 --> 00:13:55,230 someone would have came forward, taken credit by now. 284 00:13:55,230 --> 00:13:56,500 You're right. This isn't political. 285 00:13:56,500 --> 00:13:58,050 These people are being punished. 286 00:13:58,060 --> 00:13:59,460 Victimology here is key. 287 00:13:59,460 --> 00:14:00,960 Simmons, see if you can get access 288 00:14:00,960 --> 00:14:02,990 to the festival's video archives. 289 00:14:03,000 --> 00:14:04,400 I'll have Monty run the Australian Vics 290 00:14:04,400 --> 00:14:07,430 if the act of offense is the unsub's trigger, 291 00:14:07,440 --> 00:14:09,810 do we think their transgressions would be the same as Clint's? 292 00:14:09,810 --> 00:14:11,140 We need to look for patterns. 293 00:14:11,140 --> 00:14:12,570 Excuse me. 294 00:14:12,580 --> 00:14:15,850 And we need to see if Clint or any of the previous victims 295 00:14:15,850 --> 00:14:18,480 have crossed paths with any of the same locals. 296 00:14:18,480 --> 00:14:19,910 His friends couldn't give me any details, 297 00:14:19,920 --> 00:14:20,920 so it's worth a look. 298 00:14:20,920 --> 00:14:23,420 Yeah, I'll get Monty up to speed. 299 00:14:23,420 --> 00:14:25,160 With so little evidence, 300 00:14:25,160 --> 00:14:27,930 we need to reduce the potential victim pool. 301 00:14:27,930 --> 00:14:30,300 Yes, this is IRT unit chief Jack Garrett. 302 00:14:30,300 --> 00:14:32,560 I need you to connect me with the American ambassador 303 00:14:32,560 --> 00:14:34,460 in Madrid. 304 00:14:34,460 --> 00:14:35,590 State department's not gonna be happy. 305 00:14:35,600 --> 00:14:37,940 Nor detective esposito, 306 00:14:37,940 --> 00:14:39,610 but we need to issue a travel alert 307 00:14:39,610 --> 00:14:41,600 to all Americans in the area. 308 00:14:41,610 --> 00:14:45,480 Charles, we have a situation. 309 00:15:07,430 --> 00:15:10,640 Detective esposito says that his men didn't see anything. 310 00:15:10,640 --> 00:15:12,430 They responded to the screams 311 00:15:12,440 --> 00:15:15,410 when a couple of tourists noticed the ears. 312 00:15:15,410 --> 00:15:18,440 This way. Thank you. 313 00:15:18,440 --> 00:15:21,340 Now he's taken a second victim. 314 00:15:21,350 --> 00:15:24,110 Well, he sure knows how to blend in. 315 00:15:24,110 --> 00:15:26,140 Cops nearby, clergy. 316 00:15:26,150 --> 00:15:29,220 He's taking a risk being here. 317 00:15:29,220 --> 00:15:31,160 Yeah, it speaks to his compulsion. 318 00:15:31,160 --> 00:15:33,220 Okay, so unlike before, 319 00:15:33,220 --> 00:15:35,520 when our unsub displayed the Australian's ears 320 00:15:35,530 --> 00:15:37,400 just down the street near city hall, 321 00:15:37,400 --> 00:15:39,320 these were left right 322 00:15:39,330 --> 00:15:41,470 in the inside of San Fermã­n cathedral. 323 00:15:41,470 --> 00:15:43,500 I got to say, dropping ears 324 00:15:43,500 --> 00:15:45,070 at the doorstep of the patron Saint 325 00:15:45,070 --> 00:15:46,410 feels pretty darn symbolic. 326 00:15:46,410 --> 00:15:48,400 No kidding, but is it an offering 327 00:15:48,410 --> 00:15:49,970 or a form of defiance? 328 00:15:49,970 --> 00:15:52,170 The way that they're presented like this, 329 00:15:52,180 --> 00:15:54,550 out in the open, it makes me think it's the latter. 330 00:15:54,550 --> 00:15:57,910 It's certainly a bold statement. 331 00:15:57,920 --> 00:16:00,690 Based on the angle of excision on the edges, 332 00:16:00,690 --> 00:16:03,080 I can say that our unsub definitely used the same knife. 333 00:16:03,090 --> 00:16:05,090 So, according to our theory, do we think 334 00:16:05,090 --> 00:16:07,960 this victim also defamed the church in some way? 335 00:16:07,960 --> 00:16:11,360 Maybe he offended good old Saint Fermã­n himself? 336 00:16:11,360 --> 00:16:14,560 Or maybe our unsub has appointed himself 337 00:16:14,560 --> 00:16:16,560 the new patron Saint of Pamplona, 338 00:16:16,570 --> 00:16:19,000 and these are just a form of consecration? 339 00:16:22,440 --> 00:16:24,310 When I asked you to keep this quiet, 340 00:16:24,310 --> 00:16:26,680 issuing a travel warning to all visiting Americans 341 00:16:26,680 --> 00:16:29,010 was not exactly what I had in mind. 342 00:16:29,010 --> 00:16:30,340 We have to get ahead of this guy. 343 00:16:30,350 --> 00:16:33,420 It's imperative that we warn the public, 344 00:16:33,420 --> 00:16:36,650 to father Consolmango... He knows something. 345 00:16:36,650 --> 00:16:38,680 He wasn't forthcoming with us earlier. 346 00:16:38,690 --> 00:16:40,090 Father Consolmango has been 347 00:16:40,090 --> 00:16:42,530 a pillar of this community for over 30 years. 348 00:16:42,530 --> 00:16:44,360 Seã±or Garrett, you must understand 349 00:16:44,360 --> 00:16:45,590 the politics involved. 350 00:16:45,600 --> 00:16:47,400 If I reach out to the archdiocese 351 00:16:47,400 --> 00:16:50,040 with such a request, they will deny it. 352 00:16:50,040 --> 00:16:52,160 They want nothing to do with our investigation. 353 00:16:52,170 --> 00:16:54,240 We need to know what he knows. 354 00:16:54,240 --> 00:16:56,710 I have already been reprimanded by my superiors 355 00:16:56,710 --> 00:16:59,340 for bringing you to question him. 356 00:16:59,340 --> 00:17:00,540 They gave me an ultimatum. 357 00:17:00,540 --> 00:17:02,200 I have to make progress, 358 00:17:02,210 --> 00:17:05,140 or I am off the case, and you with me. 359 00:17:05,150 --> 00:17:07,190 This is the last we speak of this. 360 00:17:07,190 --> 00:17:09,710 Detective. I'd like to give you 361 00:17:09,720 --> 00:17:11,560 our preliminary profile on the killer. 362 00:17:11,560 --> 00:17:13,760 My team has made progress. 363 00:17:16,460 --> 00:17:19,360 Okay. 364 00:17:19,360 --> 00:17:21,520 Let's break down what we've got so far. 365 00:17:21,530 --> 00:17:24,160 So, we know because of the size and the age of the victims 366 00:17:24,170 --> 00:17:26,170 that we're looking for a physically fit male 367 00:17:26,170 --> 00:17:27,770 local to the greater Pamplona area. 368 00:17:27,770 --> 00:17:31,070 And in flaunting the ears inside the San Fermã­n cathedral, 369 00:17:31,070 --> 00:17:33,570 it is a direct challenge to the church. 370 00:17:33,580 --> 00:17:35,550 It's like he's... Anointing himself god. 371 00:17:35,550 --> 00:17:38,450 The ultimate arbiter of life and death for his victims. 372 00:17:38,450 --> 00:17:40,550 A pretty extreme form of narcissism. 373 00:17:40,550 --> 00:17:42,120 Yeah, which means he'll be outspoken 374 00:17:42,120 --> 00:17:44,090 and very aggressive in his beliefs. 375 00:17:44,090 --> 00:17:47,490 Now, as far as why he has chosen to express his rage in this way, 376 00:17:47,490 --> 00:17:49,590 by cutting off the ears, it could be a scare tactic. 377 00:17:49,590 --> 00:17:51,320 Like the cartels in Mexico. 378 00:17:51,330 --> 00:17:53,060 The more extreme the mutilation, 379 00:17:53,060 --> 00:17:54,360 the more terrifying the message. 380 00:17:54,360 --> 00:17:56,460 In this case, "get off my lawn." 381 00:17:56,470 --> 00:17:58,040 We found that with offenders like this, 382 00:17:58,040 --> 00:18:00,740 their anger is rooted in a past conflict or trauma. 383 00:18:00,740 --> 00:18:03,710 Although our research has yet to turn anything up. 384 00:18:03,710 --> 00:18:07,480 You want to expand our parameters? 385 00:18:07,480 --> 00:18:09,620 I'll make a few calls, see if we can get access 386 00:18:09,620 --> 00:18:11,510 to the records of the regional police, 387 00:18:11,520 --> 00:18:14,450 the Ertzaintza's, as well as the national police. 388 00:18:14,450 --> 00:18:16,550 Good. Mae: Jack. 389 00:18:16,550 --> 00:18:18,310 Monty's got something for us. 390 00:18:20,590 --> 00:18:22,190 Monty: You told me to look for patterns. 391 00:18:22,190 --> 00:18:23,820 Now, the thing about looking for patterns is you start 392 00:18:23,830 --> 00:18:25,700 to see them everywhere, even in places you don't expect. 393 00:18:25,700 --> 00:18:30,400 Able to track two of our three Australian victims so far. 394 00:18:30,400 --> 00:18:32,270 Our first Australian victim 395 00:18:32,270 --> 00:18:34,110 took a selfie while on the course. 396 00:18:34,110 --> 00:18:36,600 Festival organizers banned the use of cell phones. 397 00:18:36,610 --> 00:18:39,580 A few years ago, a man did this and got himself gored. 398 00:18:39,580 --> 00:18:41,610 Our second Australian victim 399 00:18:41,610 --> 00:18:43,510 hit the bull with a rolled-up newspaper. 400 00:18:43,510 --> 00:18:44,810 What's the big deal? He just reached out 401 00:18:44,820 --> 00:18:46,650 and tried to tap the bull. Isn't that what you do? 402 00:18:46,650 --> 00:18:48,390 The rolled-up newspaper is supposed 403 00:18:48,390 --> 00:18:50,320 to be unfurled to distract the bull 404 00:18:50,320 --> 00:18:52,120 from striking you if you get too close. 405 00:18:52,120 --> 00:18:53,650 Swatting at the bull is dangerous. 406 00:18:53,660 --> 00:18:55,190 Distracting the animal by so much 407 00:18:55,190 --> 00:18:57,520 as touching it could steer it off course. 408 00:18:57,530 --> 00:18:58,800 Separate it from the herd. 409 00:18:58,800 --> 00:19:00,630 And bulls separated from the herd 410 00:19:00,630 --> 00:19:02,270 are far more liable to attack. 411 00:19:02,270 --> 00:19:03,740 In running, you're joining the herd 412 00:19:03,740 --> 00:19:05,460 for its final moments of freedom. 413 00:19:05,470 --> 00:19:07,610 It's a sacred thing. So, each of our victims 414 00:19:07,610 --> 00:19:09,500 dishonored the sanctity of the run. 415 00:19:09,510 --> 00:19:11,680 Not just that, the bulls themselves. 416 00:19:11,680 --> 00:19:13,780 Clint's goal was to run on the horns, 417 00:19:13,780 --> 00:19:15,450 but what do you want to bet 418 00:19:15,450 --> 00:19:17,520 he also got a little too close and personal? 419 00:19:17,520 --> 00:19:18,570 Well, let's see. 420 00:19:18,580 --> 00:19:20,510 Woman: He tried to touch the bull. 421 00:19:20,520 --> 00:19:23,550 This has nothing to do with religion. 422 00:19:23,550 --> 00:19:25,150 This is about our victim's actions 423 00:19:25,160 --> 00:19:26,660 toward the animals themselves. 424 00:19:26,660 --> 00:19:28,290 They disrespected the bull. 425 00:19:28,290 --> 00:19:29,750 Do you think our unsub was on the course? 426 00:19:29,760 --> 00:19:32,500 Or he could have been in the Plaza. 427 00:19:32,500 --> 00:19:34,600 Photo booths post pictures of the day's run almost 428 00:19:34,600 --> 00:19:37,500 frame by frame so people can find themselves. 429 00:19:39,540 --> 00:19:41,510 According to these police reports, 430 00:19:41,510 --> 00:19:43,710 I got a guy who keeps popping up in the same places 431 00:19:43,710 --> 00:19:46,680 as our Australian Vics, Carlos villa. 432 00:19:46,680 --> 00:19:50,310 Carlos villa, animal rights activist. 433 00:19:50,310 --> 00:19:52,770 He was arrested three years ago in Madrid 434 00:19:52,780 --> 00:19:56,580 for trespassing after he tried to sabotage a bullfight. 435 00:19:56,590 --> 00:20:00,820 This guy has been arrested 13 times since 2007. 436 00:20:00,820 --> 00:20:04,490 All the charges were regarding animal cruelty? 437 00:20:04,490 --> 00:20:07,660 Yes, there is currently a warrant out on him 438 00:20:07,660 --> 00:20:09,660 for aggravated assault. 439 00:20:09,670 --> 00:20:11,570 Do we know if he's crossed paths with each of our victims? 440 00:20:11,570 --> 00:20:14,370 That's a good bet, indirectly if not directly. 441 00:20:14,370 --> 00:20:16,600 And he arrived in Pamplona the night 442 00:20:16,610 --> 00:20:18,610 before Clint went missing. 443 00:20:18,610 --> 00:20:19,780 He's got an axe to grind regarding 444 00:20:19,780 --> 00:20:21,480 the mistreatment of the bulls. 445 00:20:21,480 --> 00:20:27,180 According to his Twitter feed, at a protest in the city square. 446 00:20:27,180 --> 00:20:28,810 Jack and Mae are closer. 447 00:20:45,870 --> 00:20:48,640 ♪ 448 00:20:59,420 --> 00:21:01,620 Hey! Come on. 449 00:21:04,320 --> 00:21:08,290 Carlos, I am not hearing a lot of empathy for the loss of life. 450 00:21:08,290 --> 00:21:09,750 Empathy? 451 00:21:09,760 --> 00:21:11,460 Most of the people that come here don't even know 452 00:21:11,460 --> 00:21:13,420 that the same bulls run through the street 453 00:21:13,430 --> 00:21:16,600 in the morning are slaughtered that night! 454 00:21:16,600 --> 00:21:19,810 Over 7,000 bulls were killed in bullfights in Spain last year. 455 00:21:19,810 --> 00:21:21,800 All right, so why'd you run? 456 00:21:21,810 --> 00:21:24,680 There's a warrant out on me for a trumped-up charge. 457 00:21:24,680 --> 00:21:26,440 It was a cosmetics testing facility 458 00:21:26,440 --> 00:21:29,370 that routinely abused the animals in its care. 459 00:21:29,380 --> 00:21:31,350 They didn't like when I took pictures. 460 00:21:31,350 --> 00:21:32,820 But I never cut anyone's ears off 461 00:21:32,820 --> 00:21:34,650 before if that's what you're asking. 462 00:21:34,650 --> 00:21:37,510 You ever seen this man? 463 00:21:37,520 --> 00:21:38,760 No. 464 00:21:38,760 --> 00:21:41,460 Mr. villa, this is a murder investigation. 465 00:21:41,460 --> 00:21:45,000 Three men are dead and two are missing. 466 00:21:45,000 --> 00:21:47,670 Did you know that, on special occasions, matadors 467 00:21:47,670 --> 00:21:49,890 cut the ears and tails off their vanquished bulls 468 00:21:49,900 --> 00:21:51,840 as trophies? 469 00:21:51,840 --> 00:21:53,740 You see, the matador and his assistant work 470 00:21:53,740 --> 00:21:55,770 together to weaken the animal, 471 00:21:55,770 --> 00:21:58,830 and in a show of dominance, slice its ears off. 472 00:21:58,840 --> 00:22:00,670 The bull dies. 473 00:22:00,680 --> 00:22:04,710 Coughing up its own blood, too debilitated to even move. 474 00:22:04,710 --> 00:22:06,680 And in a final act of impudence, 475 00:22:06,680 --> 00:22:09,710 the matador hurls the animal's ears into the crowd 476 00:22:09,720 --> 00:22:11,460 so they can be trampled on. 477 00:22:11,460 --> 00:22:13,520 And it's man that deserves my sympathy? 478 00:22:16,830 --> 00:22:18,360 Monty, tell us something good. 479 00:22:18,360 --> 00:22:20,690 Okay, I got the idea on the second set of ears. 480 00:22:20,700 --> 00:22:24,800 A 32-year-old animal rights activist from Chicago. 481 00:22:24,800 --> 00:22:27,760 Why would one activist kill another activist? 482 00:22:27,770 --> 00:22:29,730 He didn't. 483 00:22:29,740 --> 00:22:31,640 We just confirmed Carlos' alibi. 484 00:22:31,640 --> 00:22:36,770 Having his arm treated at the time Clint disappeared. 485 00:22:36,780 --> 00:22:38,650 He's not our guy. 486 00:22:41,080 --> 00:22:44,580 Hey. Carlos' alibi checks out. 487 00:22:44,590 --> 00:22:46,430 These attacks aren't about sending a message 488 00:22:46,430 --> 00:22:47,680 or making a statement. 489 00:22:47,690 --> 00:22:49,750 They're about establishing dominance. 490 00:22:49,760 --> 00:22:51,560 In keep the bodies and discarding 491 00:22:51,560 --> 00:22:54,760 the victim's ears, our killer is emulating the matador. 492 00:22:54,760 --> 00:22:56,730 In Spain, bullfighting isn't a sport. 493 00:22:56,730 --> 00:22:58,660 Matadors, capes, costumes... 494 00:22:58,670 --> 00:23:00,870 It's as much symbolic as it is theatrical. 495 00:23:00,870 --> 00:23:04,080 It is performance art that ends in a ritual sacrifice. 496 00:23:06,480 --> 00:23:09,380 A tragedy told in three acts. Just like our unsub. 497 00:23:09,380 --> 00:23:12,880 Three victims, three deaths, three disposal sites. 498 00:23:12,880 --> 00:23:14,880 This isn't someone who sees man as inferior, 499 00:23:14,880 --> 00:23:17,850 but the bulls as superior. 500 00:23:17,850 --> 00:23:19,650 Detective, what's the significance 501 00:23:19,660 --> 00:23:20,790 of the three stages? 502 00:23:20,790 --> 00:23:25,730 Called the third of lances, the matador observes the bull. 503 00:23:25,730 --> 00:23:28,000 He tests him, revealing his character. 504 00:23:31,000 --> 00:23:32,740 Aah! 505 00:23:40,810 --> 00:23:43,420 The second stage, called the third of flags, 506 00:23:43,420 --> 00:23:48,380 his cuadrilla, put their stakes in the animal to weaken him, 507 00:23:48,390 --> 00:23:50,460 but also to anger him. 508 00:23:58,790 --> 00:23:59,790 Aah! 509 00:23:59,800 --> 00:24:00,870 And the final stage... 510 00:24:00,870 --> 00:24:03,460 Third of death. Exactly. 511 00:24:03,470 --> 00:24:06,000 This is when the matador uses his puntilla 512 00:24:06,000 --> 00:24:09,830 to slay the animal in a final demonstration of supremacy. 513 00:24:09,840 --> 00:24:11,810 Puntilla? It is a small, curved knife 514 00:24:11,810 --> 00:24:13,980 that severs the bull's spinal cord. 515 00:24:13,980 --> 00:24:15,050 That sounds like the weapon our unsub's 516 00:24:15,050 --> 00:24:16,810 using to remove the ears. 517 00:24:16,810 --> 00:24:18,840 So like our unsub, the matador 518 00:24:18,850 --> 00:24:21,150 stalks them, tortures them, and kills them. 519 00:24:21,150 --> 00:24:23,750 You think we're looking for a Torero? A matador? 520 00:24:23,750 --> 00:24:26,110 Or someone who thinks of themselves as one. 521 00:24:26,120 --> 00:24:28,780 Like a Torero, someone who respects the animal 522 00:24:28,790 --> 00:24:30,790 as an equal, or the opponent. 523 00:24:30,790 --> 00:24:33,720 Let's cross-reference former and current matadors 524 00:24:33,730 --> 00:24:37,170 with criminal records that fit the profile. 525 00:24:37,170 --> 00:24:39,670 ♪ 526 00:25:06,830 --> 00:25:09,800 The festival employees are almost completely accounted for, 527 00:25:09,800 --> 00:25:11,740 and we have confirmed the alibis 528 00:25:11,740 --> 00:25:14,700 for all the matadors currently in Pamplona. 529 00:25:14,700 --> 00:25:16,500 Clara: Jack? 530 00:25:18,770 --> 00:25:21,740 Our unsub has a very narrow comfort zone, 531 00:25:21,740 --> 00:25:23,610 yet the crowds all but guarantee 532 00:25:23,610 --> 00:25:25,210 he is not holding his victims here. 533 00:25:25,220 --> 00:25:26,850 Yeah, but he needs time to torture them, 534 00:25:26,850 --> 00:25:28,720 so he's holding them somewhere. 535 00:25:28,720 --> 00:25:31,220 Yeah, we know he's mobile. And he's sophisticated, 536 00:25:31,220 --> 00:25:34,820 so he'd know better than to hold two adult males at one time. 537 00:25:34,820 --> 00:25:37,050 So, what is he doing with the bodies? 538 00:26:00,750 --> 00:26:03,120 Let's say he's keeping the Vics. 539 00:26:03,120 --> 00:26:05,790 He'd need a place that's secure and private. 540 00:26:05,790 --> 00:26:07,260 Probably outside of the city. 541 00:26:07,260 --> 00:26:09,790 Like a ranch? A warehouse? 542 00:26:09,790 --> 00:26:11,050 There's less than a dozen ranches 543 00:26:11,060 --> 00:26:13,100 that provide bulls to the festival, right? 544 00:26:13,100 --> 00:26:16,670 But today, there must be more than 30 breeders 545 00:26:16,670 --> 00:26:17,940 spread across the country. 546 00:26:17,940 --> 00:26:20,830 There's no one that has more respect 547 00:26:20,840 --> 00:26:22,140 or a more vested interest 548 00:26:22,140 --> 00:26:24,580 in the well-being of the bulls than the breeders. 549 00:26:24,580 --> 00:26:26,900 Or the people they employ. 550 00:26:26,910 --> 00:26:29,280 Perdã³n, seã±or. Sã­. 551 00:26:32,150 --> 00:26:33,790 Robert Tanida. 552 00:26:36,690 --> 00:26:39,320 A third American citizen, 553 00:26:39,320 --> 00:26:42,780 Robert Tanida, has been reported missing. 554 00:26:42,790 --> 00:26:44,820 Simmons: Third victim, just like the Australians. 555 00:26:44,830 --> 00:26:47,230 Detective esposito, can you assist my agents 556 00:26:47,230 --> 00:26:49,100 in finding out what the family knows, 557 00:26:49,100 --> 00:26:50,700 and quickly? 558 00:26:50,700 --> 00:26:54,040 If our unsub has his third and final victim, 559 00:26:54,040 --> 00:26:56,110 this is our last chance to catch him. 560 00:27:02,880 --> 00:27:04,080 I'm gonna follow up with something. 561 00:27:04,080 --> 00:27:06,050 I'll be back soon. 562 00:27:25,900 --> 00:27:27,630 Bless me, father, for I have sinned. 563 00:27:27,640 --> 00:27:30,110 It's been two weeks since my last confession. 564 00:27:30,110 --> 00:27:32,940 And are you here now to confess? 565 00:27:32,940 --> 00:27:34,770 No. 566 00:27:34,780 --> 00:27:37,980 I believe you have information that can help my investigation. 567 00:27:37,980 --> 00:27:42,640 I had a feeling you would return. 568 00:27:42,650 --> 00:27:45,950 You are a dutiful agent, Mr. Garrett. 569 00:27:45,960 --> 00:27:48,320 And a man of faith. 570 00:27:48,320 --> 00:27:51,990 A catholic. 571 00:27:52,000 --> 00:27:54,800 You would have me disobey canon law 572 00:27:54,800 --> 00:27:56,230 and divulge information 573 00:27:56,230 --> 00:28:00,100 I learned in this sacred space that we are now in? 574 00:28:00,100 --> 00:28:03,900 I understand the position I'm putting you in. 575 00:28:03,910 --> 00:28:06,640 You want me to defy my covenant 576 00:28:06,640 --> 00:28:09,140 with god, one that you believe in! 577 00:28:09,150 --> 00:28:12,350 Do you know who's responsible for these crimes? 578 00:28:14,820 --> 00:28:17,190 Mr. Garrett, please. 579 00:28:17,190 --> 00:28:21,690 Innocent men are dying. Their killer might go free. 580 00:28:21,690 --> 00:28:26,120 What you are asking of me is not possible! 581 00:28:26,130 --> 00:28:29,700 This killer deserves to answer for his crimes here and now. 582 00:28:29,700 --> 00:28:32,200 Surely there is a moral imperative 583 00:28:32,200 --> 00:28:34,930 that you can't ignore. 584 00:28:34,940 --> 00:28:37,970 Father, I mean no offense. 585 00:28:37,970 --> 00:28:41,000 I can imagine the burden that you must feel. 586 00:28:41,010 --> 00:28:44,750 See, I've lived with my life as you have, 587 00:28:44,750 --> 00:28:46,950 serving a cause greater than myself, 588 00:28:46,950 --> 00:28:49,090 and I, too, took an oath. 589 00:28:51,890 --> 00:28:55,430 Clint Smith. 590 00:28:55,430 --> 00:28:58,960 Tony downs. 591 00:28:58,960 --> 00:29:00,790 Robert Tanida. 592 00:29:02,930 --> 00:29:05,690 There's still time to save their lives. 593 00:29:15,040 --> 00:29:17,740 We'll find another way. 594 00:29:17,750 --> 00:29:20,120 Thank you for your time. 595 00:29:20,120 --> 00:29:24,990 God opposes the proud. 596 00:29:24,990 --> 00:29:28,930 But shows favor to the humble. 597 00:29:30,330 --> 00:29:32,960 Do you know this proverb? 598 00:29:32,960 --> 00:29:35,960 Peter is trying to remind us 599 00:29:35,970 --> 00:29:39,370 that it is not our place to know all things. 600 00:29:41,940 --> 00:29:45,180 It is a passage I return to often. 601 00:29:47,140 --> 00:29:50,140 If only to humble myself before our father. 602 00:29:55,120 --> 00:29:59,820 I pray that you catch this man. 603 00:30:01,790 --> 00:30:03,260 And put him away. 604 00:30:05,490 --> 00:30:10,020 Peace be with you, Mr. Garrett. 605 00:30:14,000 --> 00:30:16,060 And also with you, father. 606 00:30:16,070 --> 00:30:19,130 ♪ 607 00:30:54,810 --> 00:30:57,250 Let me guess. He wasn't forthcoming. 608 00:30:57,250 --> 00:31:00,920 He's... he's a good man in an impossible situation. 609 00:31:00,920 --> 00:31:05,820 God opposes the proud, but shows favor to the humble. 610 00:31:05,820 --> 00:31:07,450 Proverbs. It's also mentioned 611 00:31:07,460 --> 00:31:10,160 in the book of Peter to the Shepherds 612 00:31:10,160 --> 00:31:12,160 to be faithful servants to their flock, 613 00:31:12,160 --> 00:31:14,920 to watch over those entrusted to their care. 614 00:31:14,930 --> 00:31:18,290 Is the verse significant? 615 00:31:18,300 --> 00:31:21,200 Maybe not in content, but context. 616 00:31:21,200 --> 00:31:23,100 Monty. I want you to do a search. 617 00:31:23,110 --> 00:31:24,340 Sure thing, what's going on? 618 00:31:24,340 --> 00:31:26,380 Father Consolmango said what he could, 619 00:31:26,380 --> 00:31:29,350 and what he gave me was 1 Peter 5:5. 620 00:31:29,350 --> 00:31:32,120 Could be an address. Part of a phone number. 621 00:31:32,120 --> 00:31:36,110 Okay, there are 360,000 people born every day. 622 00:31:36,120 --> 00:31:40,390 In Pamplona, I have thousands of boys born on may 5th, 623 00:31:40,390 --> 00:31:43,060 including lots and lots of Pedros. 624 00:31:43,060 --> 00:31:44,960 What about Simon? 625 00:31:44,960 --> 00:31:47,490 Peter was born Simon, son of John. 626 00:31:47,500 --> 00:31:51,130 Before Christ anointed him as one of his disciples. 627 00:31:51,130 --> 00:31:55,060 Ka-ching, Simon Alonso, born may 5, 1983, 628 00:31:55,070 --> 00:31:56,560 christened by father Consolmango, 629 00:31:56,570 --> 00:32:00,000 the only son of Xavi and Delores Alonso. 630 00:32:00,010 --> 00:32:01,610 He ended up working at Foto Navarre, 631 00:32:01,610 --> 00:32:04,610 a photo booth in the old city a couple years back. 632 00:32:04,610 --> 00:32:06,470 That's where they post the photos of the day's runs. 633 00:32:06,480 --> 00:32:08,440 He could have seen each one of our victims from there. 634 00:32:08,450 --> 00:32:11,650 Address is on its way to you now. 635 00:32:11,650 --> 00:32:15,180 Help me! 636 00:32:15,190 --> 00:32:18,250 Aaah! 637 00:32:18,260 --> 00:32:20,490 Monty: Three years ago, a global advocacy group headed 638 00:32:20,500 --> 00:32:23,230 by American and Australian animal rights activists 639 00:32:23,230 --> 00:32:26,260 snuck onto the Alonso's ranch and freed their prized bulls. 640 00:32:26,270 --> 00:32:28,910 Now, in the resulting chaos, two people were gored to death, 641 00:32:28,910 --> 00:32:30,310 including one of the activists. 642 00:32:30,310 --> 00:32:33,010 Because of this, the family's bulls were slaughtered. 643 00:32:33,010 --> 00:32:35,210 Why are we just finding out about this now? 644 00:32:35,210 --> 00:32:37,210 The Alonso breed is a very respected, 645 00:32:37,210 --> 00:32:38,340 ancient bloodline. 646 00:32:38,350 --> 00:32:40,220 Now, they're a prominent family, 647 00:32:40,220 --> 00:32:42,090 so they successfully lobbied to keep the incident quiet. 648 00:32:42,080 --> 00:32:43,410 Not to mention, the story was eclipsed 649 00:32:43,420 --> 00:32:44,920 by a factory fire 650 00:32:44,920 --> 00:32:46,280 that killed 100 people the next day. 651 00:32:46,290 --> 00:32:47,630 The destruction of the family's herd 652 00:32:47,630 --> 00:32:49,220 could have been the cause of our unsub's stressor. 653 00:32:49,230 --> 00:32:51,300 Yeah, the loss of a family business. 654 00:32:51,300 --> 00:32:54,090 Their social standing could have sent our unsub into a tailspin. 655 00:33:07,280 --> 00:33:08,610 Excuse me, have you seen this man? 656 00:33:08,610 --> 00:33:09,600 No. 657 00:33:09,610 --> 00:33:11,210 No. No, no. 658 00:33:11,210 --> 00:33:13,010 Excuse me. 659 00:33:20,160 --> 00:33:21,690 Thank you. 660 00:33:32,230 --> 00:33:35,260 Jack! 661 00:33:35,270 --> 00:33:37,170 Hey! 662 00:33:37,170 --> 00:33:39,400 ♪ 663 00:33:50,220 --> 00:33:52,320 Where is he holding his victims? 664 00:34:04,370 --> 00:34:08,040 He says they're dead. 665 00:34:08,040 --> 00:34:10,170 All the victims are dead. 666 00:34:10,170 --> 00:34:11,770 Every man fan out, cordon off this area. 667 00:34:11,770 --> 00:34:13,500 Treat this as an active crime scene. 668 00:34:20,450 --> 00:34:24,050 He said he couldn't protect his family. 669 00:34:24,050 --> 00:34:25,250 I don't know. 670 00:34:25,250 --> 00:34:27,750 Ramblings of a madman. 671 00:34:27,760 --> 00:34:29,690 Who we'll now put behind bars 672 00:34:29,690 --> 00:34:31,390 thanks to you and your team. 673 00:34:31,390 --> 00:34:33,720 My men will find out what he's done with the bodies. 674 00:34:33,730 --> 00:34:35,360 Gracias, agent Garrett. 675 00:34:35,360 --> 00:34:37,390 Great work. 676 00:34:49,080 --> 00:34:51,310 Jack? What is it? 677 00:34:51,310 --> 00:34:53,240 All the physical evidence says we got our guy, 678 00:34:53,250 --> 00:34:54,750 but something's bothering me. 679 00:34:54,750 --> 00:34:57,820 We profiled this unsub as a matador... 680 00:34:57,820 --> 00:35:00,560 Dominant, statement-driven. 681 00:35:00,560 --> 00:35:03,160 The guy we just arrested isn't either. 682 00:35:03,160 --> 00:35:04,560 He did lack the confidence 683 00:35:04,560 --> 00:35:06,430 you'd expect from such an offender. 684 00:35:06,430 --> 00:35:08,770 But he expressed guilt. He confessed to the priest. 685 00:35:08,770 --> 00:35:11,090 Yeah, but we did say he'd need a place 686 00:35:11,100 --> 00:35:15,070 while he tortured them, which that place definitely wasn't. 687 00:35:15,070 --> 00:35:16,300 What if we're looking for a team, 688 00:35:16,310 --> 00:35:18,240 with dominant to our submissive? 689 00:35:18,240 --> 00:35:20,580 Esposito, he said that matadors have assistants, 690 00:35:20,580 --> 00:35:23,510 people who work to weaken the bull before the final kill. 691 00:35:23,510 --> 00:35:25,670 Yeah, but we were correct about the profile. 692 00:35:25,680 --> 00:35:27,510 We were right about the stressor, it led us to Simon. 693 00:35:27,520 --> 00:35:30,520 Which means we're looking for someone with a shared trauma. 694 00:35:30,520 --> 00:35:33,120 Someone with significant influence over Simon. 695 00:35:33,120 --> 00:35:36,520 They say that bullfighting is a family business. 696 00:35:37,660 --> 00:35:39,830 Hey, Monty, 697 00:35:39,830 --> 00:35:41,700 what happened to the rest of the Alonso family? 698 00:35:42,730 --> 00:35:45,600 The Alonsos are no longer in Pamplona, a far as I can tell. 699 00:35:45,600 --> 00:35:47,500 Delores Alonso passed away a year ago, 700 00:35:47,500 --> 00:35:50,470 but Simon's father is completely off the grid, 701 00:35:50,470 --> 00:35:52,210 although someone is still paying the mortgage 702 00:35:52,200 --> 00:35:53,860 on an abandoned property the family owns, 703 00:35:53,870 --> 00:35:55,670 the Alonso bullfighting ring. 704 00:35:55,670 --> 00:35:57,870 That's it, the father. 705 00:35:57,880 --> 00:35:59,610 Monty, get us everything you can 706 00:35:59,610 --> 00:36:01,810 on the patriarch of the Alonso family. 707 00:36:10,220 --> 00:36:11,860 Please... 708 00:36:11,860 --> 00:36:14,190 ♪ 709 00:36:25,200 --> 00:36:26,900 Simon and his father were outcasts. 710 00:36:26,910 --> 00:36:30,180 I wouldn't be surprised if they developed a siege mentality. 711 00:36:30,180 --> 00:36:32,650 Keep your eyes open. 712 00:36:36,950 --> 00:36:39,550 Please, let me go. 713 00:36:45,420 --> 00:36:47,920 Wait, wait, wait. 714 00:36:52,830 --> 00:36:54,730 Stand back. 715 00:36:54,730 --> 00:36:56,830 ♪ 716 00:37:25,660 --> 00:37:27,260 Ah! 717 00:37:27,270 --> 00:37:29,640 ♪ 718 00:37:49,850 --> 00:37:51,680 Simmons. 719 00:37:56,830 --> 00:37:59,000 He's... he's feeding his victims to the bulls. 720 00:37:59,000 --> 00:38:00,830 Ugh. 721 00:38:18,920 --> 00:38:20,820 Got you now, huh? 722 00:38:20,820 --> 00:38:22,790 Ha, ha! 723 00:38:27,690 --> 00:38:29,450 Drop your weapon! 724 00:38:29,460 --> 00:38:30,800 Aah! 725 00:38:32,300 --> 00:38:35,500 Bulls were kings! 726 00:38:35,500 --> 00:38:37,600 They lived! They were gods! 727 00:38:37,600 --> 00:38:39,930 You don't have to do this. This man is innocent. 728 00:38:39,940 --> 00:38:42,410 Foreign bastards. 729 00:38:42,410 --> 00:38:45,880 My bulls defined San Fermã­n! 730 00:38:45,880 --> 00:38:50,520 My family no deserve this. 731 00:38:50,520 --> 00:38:51,650 No! 732 00:38:56,920 --> 00:38:58,830 We need to get an ambulance here immediately. 733 00:39:01,660 --> 00:39:02,860 It's okay. 734 00:39:04,900 --> 00:39:07,330 ♪ 735 00:39:39,700 --> 00:39:42,970 Father. 736 00:39:42,970 --> 00:39:44,940 You caught the man responsible? 737 00:39:48,810 --> 00:39:50,110 Father, in my line of work, 738 00:39:50,110 --> 00:39:53,140 I see the worst humanity has to offer. 739 00:39:53,140 --> 00:39:56,010 Chaos and death, 740 00:39:56,010 --> 00:40:00,080 it can be hard to remember the good. 741 00:40:00,080 --> 00:40:03,880 Sometimes it's tough to have faith in people, 742 00:40:03,890 --> 00:40:06,560 in institutions. 743 00:40:06,560 --> 00:40:07,990 In god. 744 00:40:07,990 --> 00:40:12,720 You feel called to intervene in the face of injustice. 745 00:40:12,730 --> 00:40:17,570 That in and of itself is an act of faith. 746 00:40:17,570 --> 00:40:21,170 A good Shepherd always looks out for his flock. 747 00:40:21,170 --> 00:40:23,730 The book of Amos tells us, 748 00:40:23,740 --> 00:40:26,970 "let justice roll on like a river." 749 00:40:26,980 --> 00:40:30,920 "And righteousness like a never-falling stream." 750 00:40:30,920 --> 00:40:32,920 Amen. 751 00:40:37,690 --> 00:40:39,860 Thank you, father. 752 00:40:44,760 --> 00:40:46,560 ♪ 57007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.