All language subtitles for The.Calm.Beyond.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,265 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,295 How did it come to this? 3 00:00:08,642 --> 00:00:11,743 It's been five years already. 4 00:00:13,980 --> 00:00:19,150 The storm has passed, but I'm stuck in its wake. 5 00:00:28,295 --> 00:00:30,655 Everything's gone... 6 00:00:30,697 --> 00:00:34,332 and I'm still here. 7 00:04:18,558 --> 00:04:20,585 If you hear this, there is hope. 8 00:04:20,627 --> 00:04:23,388 We have food, shelter and supplies. 9 00:04:23,430 --> 00:04:26,090 Our location is 22.27... 10 00:05:01,034 --> 00:05:03,361 That's one. That's two. 11 00:05:03,403 --> 00:05:04,562 That's... 12 00:05:04,604 --> 00:05:06,431 three. All right. 13 00:05:06,473 --> 00:05:08,473 I need that. 14 00:05:11,644 --> 00:05:13,878 All right, now... 15 00:05:21,888 --> 00:05:25,790 Okay, that's 12. 16 00:05:26,426 --> 00:05:28,759 That's 8. 17 00:05:33,266 --> 00:05:36,094 Looks so dry. When is it going to rain again? 18 00:05:36,136 --> 00:05:39,337 All right, so 12 and 8. 19 00:06:16,109 --> 00:06:20,204 Fish today or chicken? 20 00:06:20,246 --> 00:06:23,381 Oh, no, no, no. 21 00:06:28,721 --> 00:06:30,988 What is that? 22 00:11:14,106 --> 00:11:15,973 Okay. 23 00:13:45,157 --> 00:13:47,184 Waste of time. There's no one here. 24 00:13:47,226 --> 00:13:50,120 Maybe you're just not looking hard enough. 25 00:13:51,364 --> 00:13:53,057 I know what I saw. 26 00:14:01,440 --> 00:14:05,042 I thought I saw something. 27 00:14:22,662 --> 00:14:24,121 Well, cheers. 28 00:14:24,163 --> 00:14:27,291 And you can tell me how it is. Is it good? 29 00:14:27,333 --> 00:14:29,927 - It's really good. - This is, technically, 30 00:14:29,969 --> 00:14:32,196 our first meal as sisters. 31 00:14:32,238 --> 00:14:34,898 Does this count as a meal? 32 00:14:34,940 --> 00:14:37,568 Mm, this can be the appetizer. 33 00:14:38,944 --> 00:14:41,178 What does it taste like? 34 00:14:41,847 --> 00:14:43,641 - Goodness. - Goodness? 35 00:14:44,650 --> 00:14:47,011 Should we take a picture? 36 00:16:56,782 --> 00:17:00,284 Give me something. Give me something. 37 00:17:02,588 --> 00:17:04,021 What's in there? 38 00:19:44,483 --> 00:19:46,276 What's over there? 39 00:20:49,314 --> 00:20:50,674 Caught you! 40 00:20:57,122 --> 00:20:58,655 Ow! 41 00:22:18,604 --> 00:22:20,997 Ooh, I like this. 42 00:22:21,039 --> 00:22:24,734 Tsk, I thought we were shopping for your sister's birthday? 43 00:22:24,776 --> 00:22:27,571 Half-sister. And I am. 44 00:22:27,613 --> 00:22:31,007 Doesn't mean I can't find a couple nice things for me. 45 00:22:32,151 --> 00:22:33,510 - A couple? - What? 46 00:22:33,552 --> 00:22:36,246 Didn't I say we were gonna celebrate? 47 00:22:36,288 --> 00:22:39,856 Celebration time. 48 00:22:40,492 --> 00:22:43,787 Oh, here we go. She'll like this. 49 00:22:43,829 --> 00:22:45,889 Hey, that's cute. 50 00:22:45,931 --> 00:22:48,832 It looks just like your jacket... 51 00:22:49,601 --> 00:22:50,527 but cheaper. 52 00:22:50,569 --> 00:22:51,294 It's okay. 53 00:22:51,336 --> 00:22:53,463 That way, she'll stop borrowing mine. 54 00:22:53,505 --> 00:22:55,198 - Yeah. - I'm gonna get this. 55 00:22:55,240 --> 00:22:58,808 Hey, do you think I need more denim in my life? 56 00:23:01,146 --> 00:23:02,272 - Basic L.A. energy. - Heh, yeah. 57 00:23:02,314 --> 00:23:04,674 Oh, you're coming to Tristan's party, right? 58 00:23:04,716 --> 00:23:07,310 Yes, you've only asked me like 87 times. 59 00:23:07,352 --> 00:23:09,112 I know it's a big deal. I'll be there. 60 00:23:09,154 --> 00:23:10,580 Okay, good. I'm just making sure. 61 00:23:10,622 --> 00:23:14,651 - Do you think that...? - No. He doesn't suspect anything. 62 00:23:14,693 --> 00:23:16,920 - And...? - And, yes, he'll be surprised. 63 00:23:16,962 --> 00:23:18,522 Okay, good. 64 00:23:18,564 --> 00:23:21,691 Oh, oh, oh! I am staying at yours that night. 65 00:23:21,733 --> 00:23:23,026 Oh, my God. Are you kidding me? 66 00:23:23,068 --> 00:23:25,562 You're still hiding that you have a boyfriend? 67 00:23:25,604 --> 00:23:26,530 You're 24. Ugh! 68 00:23:26,572 --> 00:23:29,166 Come on, you know how traditional my parents are. 69 00:23:29,208 --> 00:23:31,234 They would have a stroke if they knew 70 00:23:31,276 --> 00:23:32,502 I was dating a non-Chinese guy. 71 00:23:32,544 --> 00:23:34,604 You know what? You need to just grow a pair. 72 00:23:34,646 --> 00:23:37,274 When I told my parents I was gonna move out, 73 00:23:37,316 --> 00:23:38,441 they just accepted it. 74 00:23:38,483 --> 00:23:39,609 I think about that a lot. 75 00:23:39,651 --> 00:23:42,546 Moving in with Tristan, having my own space... 76 00:23:42,588 --> 00:23:44,481 - Yeah. - ...but I can't. 77 00:23:44,523 --> 00:23:46,149 You know what? 78 00:23:46,191 --> 00:23:47,484 You're an adult now. 79 00:23:47,526 --> 00:23:48,985 They're just gonna have to deal. 80 00:23:49,027 --> 00:23:51,521 Plus, it's not like you can't afford it. 81 00:23:51,563 --> 00:23:54,090 Miss Associate Merchandise Buyer! 82 00:23:55,267 --> 00:23:56,359 Okay, maybe you're right. 83 00:23:56,401 --> 00:23:57,794 - I'll think about it. - Yeah. 84 00:23:57,836 --> 00:23:59,863 Oh! 85 00:24:00,772 --> 00:24:02,065 It's like she can hear us. 86 00:24:02,107 --> 00:24:04,701 - It's okay, let's go. It's fine. - Leave me alone! 87 00:24:04,743 --> 00:24:07,944 I think I saw durian back there. 88 00:24:36,308 --> 00:24:38,174 What? 89 00:27:02,587 --> 00:27:03,920 Hi. 90 00:28:21,266 --> 00:28:22,732 Hey! 91 00:29:57,929 --> 00:29:59,362 Hey. 92 00:30:00,031 --> 00:30:01,598 Here. 93 00:30:08,840 --> 00:30:11,768 Wow, thank you. Thank you, jiejie. 94 00:30:11,810 --> 00:30:13,810 It's just like yours. 95 00:30:14,412 --> 00:30:16,072 - Oh... - Now that you have your own, 96 00:30:16,114 --> 00:30:18,841 you won't have to borrow mine all the time. 97 00:30:18,883 --> 00:30:20,650 Thanks. 98 00:30:28,893 --> 00:30:32,128 Huh? Wait, what? Poh Poh's necklace? 99 00:30:39,871 --> 00:30:41,798 Yeah, but that's not the point. 100 00:30:41,840 --> 00:30:45,268 It should go to the oldest daughter. I'm the oldest. 101 00:35:35,900 --> 00:35:37,693 You okay? 102 00:35:37,735 --> 00:35:39,602 Fine. 103 00:35:48,413 --> 00:35:51,948 - I'm Asha. - Hmm? 104 00:35:56,788 --> 00:35:59,021 My name is Asha. 105 00:36:00,024 --> 00:36:01,624 Okay. 106 00:36:05,964 --> 00:36:07,890 You're scared. 107 00:36:07,932 --> 00:36:09,765 It's okay. 108 00:36:10,435 --> 00:36:12,895 It's okay to cry. 109 00:36:12,937 --> 00:36:15,004 I don't cry. 110 00:36:15,840 --> 00:36:17,640 You don't? 111 00:36:18,176 --> 00:36:19,669 Wow. 112 00:36:19,711 --> 00:36:21,644 I cry a lot. 113 00:36:22,647 --> 00:36:24,280 Yeah? 114 00:36:27,585 --> 00:36:29,318 Yeah. 115 00:36:30,421 --> 00:36:34,824 Before, I cried every night. 116 00:36:35,893 --> 00:36:38,961 With so much snot. 117 00:36:46,738 --> 00:36:48,671 You miss family? 118 00:36:51,042 --> 00:36:52,768 Yeah. 119 00:36:52,810 --> 00:36:54,470 Ah Ma. 120 00:36:54,512 --> 00:36:56,879 But I'll see her soon. 121 00:36:57,749 --> 00:36:59,475 You will? 122 00:36:59,517 --> 00:37:00,943 Yeah. 123 00:37:00,985 --> 00:37:02,752 When I leave. 124 00:37:04,188 --> 00:37:07,049 - Oh. - I'm gonna build a boat, 125 00:37:07,091 --> 00:37:10,286 and we're going to find her... 126 00:37:10,328 --> 00:37:13,896 and go far away from here. 127 00:37:16,000 --> 00:37:17,900 Okay. 128 00:37:21,172 --> 00:37:23,672 My name's Yuen Hei. 129 00:37:24,375 --> 00:37:27,143 But people call me Hei Hei. 130 00:37:34,786 --> 00:37:37,019 Night, Hei Hei. 131 00:37:59,777 --> 00:38:01,610 Wait! 132 00:38:21,365 --> 00:38:23,325 No! No! No, no! 133 00:38:23,367 --> 00:38:26,135 No, no, no, no! No! 134 00:38:26,804 --> 00:38:28,297 Oh! No! 135 00:38:28,339 --> 00:38:30,733 That tape, it was... 136 00:38:30,775 --> 00:38:31,700 Oh. 137 00:38:39,050 --> 00:38:40,349 Okay. 138 00:38:53,431 --> 00:38:55,264 Excuse me. 139 00:39:08,312 --> 00:39:11,013 Don't play with everything. 140 00:39:13,084 --> 00:39:15,411 Okay. Since you're gonna be here, 141 00:39:15,453 --> 00:39:17,480 we're gonna have rules, okay? 142 00:39:17,522 --> 00:39:19,582 First, don't touch my stuff. 143 00:39:19,624 --> 00:39:22,618 Second, don't slam any doors or make any loud noises. 144 00:39:22,660 --> 00:39:25,221 Sound travels, people are always listening. 145 00:39:25,263 --> 00:39:27,523 They are not as nice as me. 146 00:39:27,565 --> 00:39:30,533 - Pretty. - Hey, are you listening? 147 00:39:36,607 --> 00:39:38,941 That was pretty cool. 148 00:40:19,617 --> 00:40:21,483 What? 149 00:40:23,721 --> 00:40:25,688 Hei Hei. 150 00:40:37,568 --> 00:40:39,461 That little thief. I'm gonna... 151 00:40:48,846 --> 00:40:51,580 I found food! 152 00:41:17,208 --> 00:41:19,541 Get it out of here! 153 00:41:53,044 --> 00:41:56,205 What do you do if the bad men come? 154 00:41:56,247 --> 00:41:58,173 - What? - The bad men. 155 00:41:58,215 --> 00:42:00,716 What do you do if they come? 156 00:42:01,952 --> 00:42:06,188 I have a hiding place. 157 00:42:06,957 --> 00:42:09,325 Can I hide there too? 158 00:42:09,927 --> 00:42:12,127 Weren't you leaving? 159 00:42:14,198 --> 00:42:16,065 You can come. 160 00:42:17,802 --> 00:42:20,202 No. I won't. 161 00:42:21,072 --> 00:42:22,705 Why not? 162 00:42:24,175 --> 00:42:26,208 This is my home. 163 00:42:26,777 --> 00:42:27,903 And plus, there's no point. 164 00:42:27,945 --> 00:42:30,639 There's nothing out there anyway. 165 00:42:30,681 --> 00:42:32,481 Nothing? 166 00:42:32,850 --> 00:42:36,518 No. Not really. 167 00:42:37,254 --> 00:42:41,357 Anyway, let's deal with these tangles. 168 00:42:44,662 --> 00:42:46,061 Here. 169 00:42:47,531 --> 00:42:51,026 You have a couple of tricks up your sleeve, huh? 170 00:42:52,770 --> 00:42:56,105 Ah Ma, she taught me. 171 00:43:01,345 --> 00:43:03,906 - Did you take my necklace? - Huh? 172 00:43:03,948 --> 00:43:06,975 My necklace, you know, the one I always wear. 173 00:43:07,017 --> 00:43:08,884 Did you take it? 174 00:43:10,254 --> 00:43:11,680 It's okay if you did. 175 00:43:11,722 --> 00:43:13,682 - No. - Just be honest. 176 00:43:13,724 --> 00:43:16,091 - I won't be mad. - No! 177 00:43:20,564 --> 00:43:22,865 You really didn't? 178 00:43:43,554 --> 00:43:45,220 Hei Hei? 179 00:43:51,395 --> 00:43:55,130 I'm not upset if you took the necklace. 180 00:44:00,538 --> 00:44:03,532 I'm just not good at this whole being with people thing. 181 00:44:03,574 --> 00:44:07,109 I'm just used to being alone. It's just... 182 00:44:08,679 --> 00:44:10,345 easier. 183 00:44:11,549 --> 00:44:12,674 I mean, it's been so long. 184 00:44:12,716 --> 00:44:15,818 The last person I talked to was... 185 00:44:21,058 --> 00:44:25,093 It's just been a long time... 186 00:44:25,529 --> 00:44:29,224 and I don't like people touching my stuff, you know? 187 00:44:29,266 --> 00:44:31,633 It's not like I'm mad. 188 00:44:33,671 --> 00:44:36,999 Seriously? The silent treatment? What do you want me to say? 189 00:44:37,041 --> 00:44:39,675 I'm sorry that I accused you. 190 00:44:50,754 --> 00:44:53,415 It's fine if you took it. 191 00:44:53,457 --> 00:44:57,693 You can tell me. I'm not upset. 192 00:44:59,897 --> 00:45:03,632 Okay, fine. I'm upset. Are you happy now? 193 00:45:19,550 --> 00:45:21,917 Don't touch my stuff. 194 00:45:28,526 --> 00:45:31,226 What just happened? 195 00:45:54,652 --> 00:45:56,685 Huh? What the...? 196 00:45:57,221 --> 00:45:59,021 Where's the...? 197 00:46:10,301 --> 00:46:11,593 What the...? 198 00:46:19,777 --> 00:46:21,570 Is this okay? 199 00:46:21,612 --> 00:46:24,039 Is this okay, jiejie? 200 00:46:24,081 --> 00:46:25,807 I don't know. Ask Ma. 201 00:46:25,849 --> 00:46:29,077 I'm not allowed to help with dumplings, right? 202 00:46:35,292 --> 00:46:37,753 Yeah, the worst typhoon in history. 203 00:46:37,795 --> 00:46:39,655 - Jiejie. - Yeah, I know. 204 00:46:39,697 --> 00:46:42,124 None of those places were built like Hong Kong, but still. 205 00:46:42,166 --> 00:46:45,060 Ma, I'm on the phone. 206 00:46:45,102 --> 00:46:47,135 Phone later. 207 00:46:49,106 --> 00:46:51,867 I'll call you back. The master beckons. 208 00:46:54,645 --> 00:46:56,505 I don't see what the big deal is. 209 00:46:56,547 --> 00:46:57,806 You already have yourself a slave. 210 00:46:57,848 --> 00:46:59,174 Don't talk like that. 211 00:46:59,216 --> 00:47:03,478 Why can't you be a good girl like your sister? 212 00:47:39,390 --> 00:47:43,018 Asha? Asha? Asha? 213 00:47:43,060 --> 00:47:44,886 Asha! 214 00:47:44,928 --> 00:47:46,121 Wake up. 215 00:47:46,163 --> 00:47:47,422 Wake up. 216 00:47:47,464 --> 00:47:50,999 It's okay. It's Hei Hei. It's okay. 217 00:48:02,946 --> 00:48:04,306 The lights work. 218 00:48:04,348 --> 00:48:07,442 Only this one, but it's always flickered like that. 219 00:48:07,484 --> 00:48:11,553 Plus, I don't trust electricity around so much water. 220 00:48:12,389 --> 00:48:13,722 Come on. 221 00:48:14,892 --> 00:48:18,620 So we change the headlamps in the stairwell much less 222 00:48:18,662 --> 00:48:21,623 because we don't use them as much, right? 223 00:48:21,665 --> 00:48:23,899 Hey, are you listening? 224 00:48:24,735 --> 00:48:27,035 What's in that room? 225 00:48:28,205 --> 00:48:29,665 Which room? 226 00:48:29,707 --> 00:48:34,543 At the end of the corridor with no handle. 227 00:48:36,080 --> 00:48:38,980 Oh, yeah. That room. 228 00:48:40,617 --> 00:48:41,777 It... 229 00:48:41,819 --> 00:48:43,211 stinks. 230 00:48:43,253 --> 00:48:44,146 Oh. 231 00:48:44,188 --> 00:48:51,253 And when we let that smell out, it's everywhere. 232 00:48:51,295 --> 00:48:54,062 Like warm farts. 233 00:49:00,437 --> 00:49:02,597 I don't care what social media says. 234 00:49:02,639 --> 00:49:04,533 - Massive waves... - This is different. 235 00:49:04,575 --> 00:49:07,235 ...have devastated Indonesia and the Philippines... 236 00:49:07,277 --> 00:49:12,641 ...Singapore has been completely destroyed by floods. 237 00:49:16,820 --> 00:49:18,313 Ah Ma! That was important! 238 00:49:18,355 --> 00:49:20,248 - Family's more important. - Call you later. 239 00:49:20,290 --> 00:49:22,951 But there are actual disasters 240 00:49:22,993 --> 00:49:26,455 that we should actually be worried about. 241 00:49:26,497 --> 00:49:30,165 Eat first. Worry after. 242 00:50:00,330 --> 00:50:03,965 You're working? I thought you had that party... Ow! 243 00:50:13,744 --> 00:50:15,737 - You will go. - It's okay. 244 00:50:15,779 --> 00:50:19,141 Your father too nice. 245 00:50:19,183 --> 00:50:21,777 We go as family. 246 00:50:21,819 --> 00:50:23,879 You're part of our family, so you will go. 247 00:50:23,921 --> 00:50:26,281 Maybe I don't wanna be a part of this family. 248 00:50:26,323 --> 00:50:28,316 - Jiejie. - Okay. 249 00:50:28,358 --> 00:50:30,118 Then you go find another family. 250 00:50:30,160 --> 00:50:31,086 - Fine! I will. - Go! 251 00:50:31,128 --> 00:50:33,155 This place is like a prison anyway. 252 00:50:33,197 --> 00:50:34,623 Jiejie. Jiejie. 253 00:50:34,665 --> 00:50:36,858 - Jiejie! Don't go! - Okay, go! 254 00:50:36,900 --> 00:50:38,760 Maybe I'll move in with my boyfriend. 255 00:50:38,802 --> 00:50:41,129 Don't go! 256 00:50:41,171 --> 00:50:44,206 - It's okay. You'll be fine. - MOTHER: 257 00:51:10,601 --> 00:51:12,194 So anyone out there, 258 00:51:12,236 --> 00:51:13,628 if you hear this, there is hope. 259 00:51:13,670 --> 00:51:15,764 We have food, shelter and supplies. 260 00:51:15,806 --> 00:51:19,701 Our location is 22.2759 degrees north by 11... 261 00:51:19,743 --> 00:51:22,571 Asha! Asha! Asha! 262 00:51:22,613 --> 00:51:24,906 I found help! Asha! 263 00:51:24,948 --> 00:51:25,907 I found help! 264 00:51:25,949 --> 00:51:27,883 Be quiet! 265 00:51:28,485 --> 00:51:30,879 - We just need a boat. - No, we don't. 266 00:51:30,921 --> 00:51:33,715 Why not? They said they'll help us. 267 00:51:33,757 --> 00:51:35,250 No. We don't know that, okay? 268 00:51:35,292 --> 00:51:38,153 We don't know how long it's gonna take to get there 269 00:51:38,195 --> 00:51:39,321 and how easy they are to find. 270 00:51:39,363 --> 00:51:42,023 Once we go back, we can't come back, so no. 271 00:51:42,065 --> 00:51:44,459 - We're staying here. - But if we try... 272 00:51:44,501 --> 00:51:45,994 Just stop it! 273 00:51:46,036 --> 00:51:47,569 Just... 274 00:51:48,338 --> 00:51:50,832 stop it, okay? 275 00:51:50,874 --> 00:51:53,168 Just forget it. 276 00:51:53,210 --> 00:51:56,578 - You're a coward. - Well, you're a thief. 277 00:51:59,950 --> 00:52:00,775 I didn't mean... 278 00:52:00,817 --> 00:52:02,210 I didn't take your dumb necklace. 279 00:52:02,252 --> 00:52:04,646 You think you're so nice to me, but you're not. 280 00:52:04,688 --> 00:52:09,891 You're just an angry, bitter, scared person with no life. 281 00:52:30,113 --> 00:52:34,009 You can look if you want, but don't touch. 282 00:52:34,051 --> 00:52:36,818 You're building a raft. 283 00:52:39,156 --> 00:52:43,391 Hey, now I have to fix that. 284 00:52:46,430 --> 00:52:48,089 You know this won't work. 285 00:52:48,131 --> 00:52:53,662 Well, I'd ask you to help me, but I can't trust you. 286 00:52:53,704 --> 00:52:56,071 You might steal from me. 287 00:52:57,441 --> 00:53:01,076 Hei Hei, you know you can't go out there. 288 00:53:05,916 --> 00:53:08,343 It's dangerous out there. You'll never survive. 289 00:53:08,385 --> 00:53:11,112 There are things in the water, the weather's unstable, 290 00:53:11,154 --> 00:53:13,688 you could get lost, starve or... 291 00:53:14,424 --> 00:53:15,890 worse. 292 00:53:16,393 --> 00:53:19,921 How do you know? You don't even try. 293 00:53:19,963 --> 00:53:22,864 Anyways, I have protection. 294 00:53:23,900 --> 00:53:25,260 What the...? 295 00:53:25,302 --> 00:53:26,928 Where did you get this? 296 00:53:26,970 --> 00:53:29,504 I found that. It's mine. 297 00:53:30,107 --> 00:53:33,101 This is not a toy, okay? 298 00:53:33,143 --> 00:53:36,137 If this flare gun goes off, they will hear us, find us, 299 00:53:36,179 --> 00:53:39,514 and then it's game over. Do you understand? 300 00:53:49,226 --> 00:53:53,828 I'm sorry, but you don't know what's out there. 301 00:53:55,165 --> 00:53:56,798 I do. 302 00:54:01,772 --> 00:54:04,532 I tried to find help... 303 00:54:04,574 --> 00:54:06,074 before. 304 00:54:07,711 --> 00:54:10,245 It was bad, Hei Hei. 305 00:54:10,881 --> 00:54:13,108 Very bad. 306 00:54:13,150 --> 00:54:15,543 But it's not safe here too. 307 00:54:15,585 --> 00:54:17,579 Why do you say that? 308 00:54:17,621 --> 00:54:18,713 They'll find us. 309 00:54:18,755 --> 00:54:20,548 - Who will? - The bad men. 310 00:54:20,590 --> 00:54:23,651 You talk about them all the time. 311 00:54:23,693 --> 00:54:25,760 Even in your sleep. 312 00:54:26,363 --> 00:54:29,224 Well, now I have you here 313 00:54:29,266 --> 00:54:32,694 to keep us hidden and safe, right? 314 00:54:32,736 --> 00:54:34,202 Yeah. 315 00:54:35,005 --> 00:54:35,897 Okay. Clean all this up 316 00:54:35,939 --> 00:54:38,233 and put it back where you found it, okay? 317 00:54:38,275 --> 00:54:40,702 Okay. Can I have the gun? 318 00:54:42,279 --> 00:54:44,045 Nice try. 319 00:54:50,587 --> 00:54:52,447 - Jiejie! - What are you doing? Go back in. 320 00:54:52,489 --> 00:54:55,583 Please, jiejie! Please don't go. 321 00:54:55,625 --> 00:54:56,918 I can't go back. 322 00:54:56,960 --> 00:54:59,621 I can't go back to that prison. 323 00:54:59,663 --> 00:55:01,489 I mean, I have no space, no freedom. 324 00:55:01,531 --> 00:55:04,492 Everyone's in my stuff. Even you! 325 00:55:04,534 --> 00:55:08,937 Come on. That's my jacket. 326 00:55:10,173 --> 00:55:12,067 Look... 327 00:55:12,109 --> 00:55:15,937 I'll come home tomorrow and talk to Pa and Ma... 328 00:55:15,979 --> 00:55:17,839 but I am moving out. 329 00:55:17,881 --> 00:55:19,948 It's just time. 330 00:55:22,285 --> 00:55:24,579 But we can still hang out. 331 00:55:24,621 --> 00:55:26,147 We can go get fries. 332 00:55:26,189 --> 00:55:29,017 Can we go now? 333 00:55:29,059 --> 00:55:31,626 No. Nice try. 334 00:55:32,129 --> 00:55:34,362 Wanna help me get a taxi? 335 00:55:34,698 --> 00:55:37,292 Hey, you're not wearing the necklace. 336 00:55:42,439 --> 00:55:44,599 - Hei Hei, wake up. - Hm? 337 00:55:44,641 --> 00:55:46,641 I need your help. 338 00:55:59,789 --> 00:56:02,157 So much water. 339 00:56:03,860 --> 00:56:06,861 We've got a lot of work to do. 340 00:57:27,644 --> 00:57:29,244 Hmm? 341 00:57:55,071 --> 00:57:57,038 Um, Asha? 342 00:57:58,308 --> 00:57:59,100 What is it? 343 00:57:59,142 --> 00:58:02,770 I'm not sure if you believe me. 344 00:58:02,812 --> 00:58:07,008 I'm not sure how to say this. 345 00:58:07,050 --> 00:58:09,877 - What is it? - Well, first, I'm sorry 346 00:58:09,919 --> 00:58:12,847 how I talk about your necklace. 347 00:58:12,889 --> 00:58:16,157 - About wishing... - It's okay. 348 00:58:16,893 --> 00:58:18,953 We were both... 349 00:58:18,995 --> 00:58:20,461 stupid. 350 00:58:21,398 --> 00:58:25,360 Anyway, I'm kind of glad it's gone. 351 00:58:25,402 --> 00:58:26,701 Really? 352 00:58:27,537 --> 00:58:29,103 Yeah. 353 00:58:29,806 --> 00:58:31,472 I'm glad. 354 00:58:37,681 --> 00:58:38,980 Wow. 355 00:58:39,382 --> 00:58:42,577 - Looks good. - Thanks. 356 00:58:42,619 --> 00:58:43,985 Hei Hei. 357 00:58:44,454 --> 00:58:47,055 - Thanks. - Welcome. 358 00:58:47,824 --> 00:58:50,952 Shall I cook some noodles to celebrate the rain? 359 00:58:51,828 --> 00:58:54,589 Yeah. I'll open a can of meat 360 00:58:54,631 --> 00:58:55,690 and pickled cabbage too. 361 00:58:55,732 --> 00:58:58,633 - Let's go nuts. - Okay. 362 00:59:52,655 --> 00:59:54,622 Is that your sister? 363 01:00:00,563 --> 01:00:03,658 It's the only one I have of us together. 364 01:00:03,700 --> 01:00:05,533 She's pretty. 365 01:00:07,604 --> 01:00:10,872 Yeah. She was. 366 01:00:14,043 --> 01:00:17,078 You don't talk about her too much. 367 01:00:19,682 --> 01:00:22,216 What's there to talk about? 368 01:00:23,153 --> 01:00:24,886 She's gone. 369 01:00:26,055 --> 01:00:27,889 They're all gone. 370 01:00:28,458 --> 01:00:31,092 Yeah. Dead. 371 01:00:35,799 --> 01:00:39,660 But, hey, we're not gone. 372 01:00:39,702 --> 01:00:41,562 We're still here, right? 373 01:00:41,604 --> 01:00:42,397 Yeah. 374 01:00:42,439 --> 01:00:45,133 - And we have each other. - Mm-hm. 375 01:00:45,175 --> 01:00:46,501 And Grace. 376 01:00:46,543 --> 01:00:48,269 - Grace? - Mm-hm. 377 01:00:48,311 --> 01:00:49,644 Grace. 378 01:00:51,648 --> 01:00:54,208 Right. And Grace. 379 01:00:55,351 --> 01:00:56,844 Let's eat the food. 380 01:00:56,886 --> 01:00:58,820 It's getting cold. 381 01:01:01,991 --> 01:01:05,620 - Wow. Three sausages each? - Yep. 382 01:01:05,662 --> 01:01:07,789 What happened to rationing? 383 01:01:07,831 --> 01:01:09,023 I know. 384 01:01:09,065 --> 01:01:11,732 Well, yeah, it's a celebration. 385 01:02:36,986 --> 01:02:38,920 There you are. 386 01:02:45,161 --> 01:02:49,056 Well, the water's clean and stored 387 01:02:49,098 --> 01:02:51,158 and done the laundry, and... 388 01:02:51,200 --> 01:02:52,633 Hey. 389 01:02:53,570 --> 01:02:55,102 Look at that. 390 01:02:55,838 --> 01:02:58,065 What? The sky? 391 01:02:58,107 --> 01:03:00,374 It's a good one, huh? 392 01:03:01,678 --> 01:03:04,245 Yeah, I guess. 393 01:03:06,416 --> 01:03:07,375 Hey. 394 01:03:07,417 --> 01:03:09,844 Thank you for doing all that. 395 01:03:09,886 --> 01:03:12,747 Now I have something to show you. 396 01:03:12,789 --> 01:03:13,848 - Yeah? - Yeah. 397 01:03:13,890 --> 01:03:16,457 Come on. We can eat later. 398 01:03:29,839 --> 01:03:31,572 A raft! 399 01:03:47,123 --> 01:03:50,818 So you're definitely coming back tomorrow, right? 400 01:03:50,860 --> 01:03:52,553 Yeah. I promise. 401 01:03:52,595 --> 01:03:54,121 - Morning? - Wai... 402 01:03:55,298 --> 01:03:57,798 Yeah. Okay. 403 01:03:58,267 --> 01:04:00,628 Oh, God, I'm never gonna get a taxi here. 404 01:04:00,670 --> 01:04:03,304 Let's try over there. Come on. 405 01:04:09,812 --> 01:04:12,473 - I knew you'd take the jacket. - What? 406 01:04:12,515 --> 01:04:13,741 I knew you'd take the jacket. 407 01:04:13,783 --> 01:04:15,676 I put something in the pocket. Ow! 408 01:04:15,718 --> 01:04:17,278 Asshole! 409 01:04:17,320 --> 01:04:20,848 Oh, my God! Amy, run! Run! 410 01:05:05,501 --> 01:05:07,101 Hei Hei. 411 01:05:13,443 --> 01:05:15,743 - I didn't... - I know. 412 01:05:17,547 --> 01:05:19,680 The catch was broken. 413 01:05:24,420 --> 01:05:26,153 I'm really sorry. 414 01:05:33,596 --> 01:05:35,062 Here. 415 01:05:36,632 --> 01:05:37,898 There. 416 01:05:41,003 --> 01:05:44,071 - Keep it safe for me? - Okay. 417 01:05:45,208 --> 01:05:46,774 Thanks. 418 01:06:07,697 --> 01:06:10,064 - Hei Hei. - Hm? 419 01:06:37,727 --> 01:06:39,453 I'm sorry. 420 01:06:39,495 --> 01:06:41,395 I'm so sorry. 421 01:06:44,100 --> 01:06:47,428 Please, no one hear that. Please, no one hear that. 422 01:06:47,470 --> 01:06:51,298 Please! Please! Please! No, I'm sorry. I'm so sorry. 423 01:06:51,340 --> 01:06:55,009 I know, but, Hei Hei, it's just not safe. 424 01:06:55,678 --> 01:06:57,037 Please, we can still do it. 425 01:06:57,079 --> 01:06:59,940 Hei Hei, we'll go, but not right now, okay? 426 01:06:59,982 --> 01:07:01,475 We have to wait it out. 427 01:07:01,517 --> 01:07:04,051 Now come on, help me do this. 428 01:07:14,764 --> 01:07:16,931 Come on. Go over there. 429 01:07:40,489 --> 01:07:42,056 That's good. 430 01:07:42,892 --> 01:07:43,984 Come on. 431 01:07:44,026 --> 01:07:45,759 Let's go. 432 01:08:32,742 --> 01:08:34,602 Nothing. 433 01:08:55,831 --> 01:08:57,398 Hei Hei? 434 01:09:06,442 --> 01:09:08,008 Hei Hei? 435 01:09:10,079 --> 01:09:11,912 All clear. 436 01:09:15,618 --> 01:09:17,484 Nice hiding spot. 437 01:09:18,120 --> 01:09:19,820 You hungry? 438 01:09:20,556 --> 01:09:22,456 Are you sure? 439 01:09:24,527 --> 01:09:27,688 Might be the last hot meal you get for a while. 440 01:09:27,730 --> 01:09:33,133 There's no room to light a stove on the raft. 441 01:09:36,539 --> 01:09:38,439 We're going? 442 01:09:50,753 --> 01:09:52,746 There she is! 443 01:09:52,788 --> 01:09:53,781 I see her. 444 01:09:53,823 --> 01:09:56,417 Asha! Asha! 445 01:09:56,459 --> 01:09:59,353 Asha! Asha! Asha! 446 01:09:59,395 --> 01:10:00,728 Asha! 447 01:10:19,482 --> 01:10:21,415 Hey, get the bed! 448 01:10:22,251 --> 01:10:24,685 Hurry! Get Grace. Come on. 449 01:10:25,388 --> 01:10:27,321 Hurry. Come on. Come on. 450 01:10:41,670 --> 01:10:42,396 Yeah. Okay. 451 01:10:42,438 --> 01:10:44,898 - No. No. Wait, you can fit. - It's okay. 452 01:10:44,940 --> 01:10:46,700 No. You have to stay here, okay? 453 01:10:46,742 --> 01:10:47,868 - No. No. - It's okay. 454 01:10:47,910 --> 01:10:48,936 - No. No. - No. It's okay. 455 01:10:48,978 --> 01:10:51,138 - You have to stay here. - You can fit. 456 01:10:51,180 --> 01:10:52,606 No, no. It's okay. No, it's okay. 457 01:10:52,648 --> 01:10:55,142 We are running out of time. Stay here. It's okay. 458 01:10:55,184 --> 01:10:56,877 - I wanna go with you. - No, it's okay. 459 01:10:56,919 --> 01:10:58,846 - I'll find another spot. - Don't leave me. 460 01:10:58,888 --> 01:11:02,049 Hei Hei, I'm not going to leave you, okay? 461 01:11:02,091 --> 01:11:04,418 Before you, I had nothing. 462 01:11:04,460 --> 01:11:05,386 I had nothing, okay? 463 01:11:05,428 --> 01:11:07,087 I didn't have anything to live for, 464 01:11:07,129 --> 01:11:09,390 nothing to care about. You changed that. 465 01:11:09,432 --> 01:11:11,625 Okay? You changed that. 466 01:11:11,667 --> 01:11:13,794 We're gonna find a new life together, okay? 467 01:11:13,836 --> 01:11:16,830 I promise. When it's time, I'm gonna come for you, okay? 468 01:11:16,872 --> 01:11:18,298 I'll come for you, I promise. Okay? 469 01:11:18,340 --> 01:11:22,276 - But where are you hiding? - I know the perfect place. 470 01:11:23,813 --> 01:11:27,608 Somewhere that smells like warm farts, okay? 471 01:11:27,650 --> 01:11:30,244 - Okay? Okay? - Promise? 472 01:11:30,286 --> 01:11:33,187 Okay? Be quiet, okay? Okay? 473 01:12:24,373 --> 01:12:26,100 - Okay, go! - I will! 474 01:12:26,142 --> 01:12:28,742 - Jiejie! - Go! 475 01:14:11,714 --> 01:14:14,481 Oh, my God, Amy! Go, go, go! 476 01:14:20,522 --> 01:14:24,658 Amy, come here! Go! Go that way! Go that way! 477 01:14:26,295 --> 01:14:28,088 Come on, Amy! 478 01:14:28,130 --> 01:14:29,389 - Stay close to me! - Wait! 479 01:14:29,431 --> 01:14:33,260 - Hurry! Amy, come on! - Slow down! You're hurting me! 480 01:14:37,373 --> 01:14:38,732 Come on! 481 01:14:38,774 --> 01:14:40,334 Wait! 482 01:16:20,809 --> 01:16:22,736 - Slow down! - Hurry up! 483 01:16:22,778 --> 01:16:26,340 Ow! You're hurting me! 484 01:16:26,382 --> 01:16:28,248 - Hey! - Come on, Amy! 485 01:16:28,684 --> 01:16:30,210 Hurry up! Come on! 486 01:16:30,252 --> 01:16:33,387 - My ankle! - Come on! 487 01:16:34,590 --> 01:16:38,085 - Come on! Let's go! - Wait! 488 01:16:38,127 --> 01:16:40,193 - Wait for me. - Stay with me! 489 01:16:41,196 --> 01:16:43,263 Wait! Wait! 490 01:16:44,633 --> 01:16:46,393 Amy, come on! 491 01:16:46,435 --> 01:16:51,531 Wait! Wait! Asha! 492 01:16:51,573 --> 01:16:54,207 Come on, Amy! 493 01:17:56,104 --> 01:17:57,497 She's in there. 494 01:18:11,620 --> 01:18:13,647 Get up! 495 01:18:13,689 --> 01:18:15,782 Get up! 496 01:18:59,434 --> 01:19:01,501 Hei Hei! Oh! 497 01:19:18,554 --> 01:19:22,289 What are we gonna do with you? 498 01:19:28,830 --> 01:19:30,023 You can move if you like. 499 01:19:30,065 --> 01:19:32,526 I like it when they wriggle a little. 500 01:19:33,735 --> 01:19:35,829 No! No! 501 01:19:46,281 --> 01:19:47,747 Shit. 502 01:19:48,650 --> 01:19:49,476 It's all right. 503 01:19:49,518 --> 01:19:52,786 We've got plenty of time for that later. 504 01:20:37,699 --> 01:20:39,459 Stupid bitch! 505 01:22:10,692 --> 01:22:12,258 It's okay. 506 01:22:13,995 --> 01:22:16,396 I'm not gonna hurt you. 507 01:22:17,065 --> 01:22:18,431 Whoa! 508 01:22:52,968 --> 01:22:55,495 If you hear this, there is hope. 509 01:22:55,537 --> 01:22:57,831 We have food, shelter and supplies. 510 01:22:57,873 --> 01:23:01,134 Our location is 22.2759 degrees north, 511 01:23:01,176 --> 01:23:03,403 by 114.1455 degrees east. 512 01:23:03,445 --> 01:23:05,739 - There is hope. - All right, where are you? 513 01:26:13,201 --> 01:26:14,500 No! 514 01:26:14,869 --> 01:26:18,004 No! No! 515 01:26:18,940 --> 01:26:20,707 No! 516 01:26:23,611 --> 01:26:25,945 Please don't leave me. 517 01:26:27,182 --> 01:26:29,949 Please! Please! 518 01:26:30,552 --> 01:26:32,645 No! 519 01:26:34,189 --> 01:26:36,622 No! 520 01:27:11,226 --> 01:27:13,659 Shit! 521 01:28:28,536 --> 01:28:30,069 Okay. 522 01:28:37,145 --> 01:28:39,745 Why'd you save me? 523 01:28:41,883 --> 01:28:43,176 Because I get it. 524 01:28:43,218 --> 01:28:48,121 It's hard to make good choices with only bad options. 525 01:29:22,891 --> 01:29:24,083 Want some? 526 01:29:31,599 --> 01:29:33,759 If you hear this, there is hope. 527 01:29:33,801 --> 01:29:35,928 We have food, shelter and supplies. 528 01:29:35,970 --> 01:29:39,565 Our location is 22.2759 degrees north 529 01:29:39,607 --> 01:29:42,702 by 114.1455 degrees east. 530 01:29:42,744 --> 01:29:43,970 There is hope. 531 01:30:40,352 --> 01:30:45,352 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 34699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.