All language subtitles for Rookie.Cops.S01E07.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,961 (uplifting music) 2 00:00:05,922 --> 00:00:08,174 JASMIN HOW NOT TO FAIL YOUR FIRST KISS 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,514 (uplifting music continues) 4 00:00:15,640 --> 00:00:16,725 (page rifles) 5 00:00:19,269 --> 00:00:20,937 5 WAYS NOT TO FAIL YOUR FIRST KISS 6 00:00:22,063 --> 00:00:24,524 EUNKANG: I once read from a book 7 00:00:25,358 --> 00:00:28,153 that the moment comes at unexpected times. 8 00:00:29,654 --> 00:00:30,739 (gunshot) 9 00:00:33,950 --> 00:00:35,452 (sloshing) 10 00:00:36,369 --> 00:00:38,121 (gasps) Yes! 11 00:00:42,375 --> 00:00:44,461 (uplifting music) 12 00:00:52,677 --> 00:00:55,555 And that I shouldn't avoid it. 13 00:00:58,641 --> 00:01:00,894 (uplifting music continues) 14 00:01:06,024 --> 00:01:07,150 An eyelash. 15 00:01:10,153 --> 00:01:12,155 (reflective music) 16 00:01:13,907 --> 00:01:14,949 (sighs) 17 00:01:16,284 --> 00:01:18,369 (in a low voice) I must have lost my mind... 18 00:01:20,205 --> 00:01:21,247 (exhales sharply) 19 00:01:21,915 --> 00:01:23,333 (sighs, mumbling) 20 00:01:27,754 --> 00:01:28,588 (thuds) 21 00:01:30,381 --> 00:01:31,216 (groans) 22 00:01:34,636 --> 00:01:36,262 (crickets creaking) 23 00:01:36,346 --> 00:01:38,389 (reflective music continues) 24 00:01:38,890 --> 00:01:41,976 (heart-pounding) 25 00:01:48,483 --> 00:01:51,236 (heart-pounding rapidly) 26 00:01:53,905 --> 00:01:54,781 An eyelash. 27 00:02:01,830 --> 00:02:02,789 (laughs) 28 00:02:06,417 --> 00:02:08,753 EUNKANG: That night, someone was excited... 29 00:02:10,839 --> 00:02:13,133 NEW YORK SCHOOL OF FASHION ART 30 00:02:13,216 --> 00:02:15,218 (reflective music continues) 31 00:02:15,385 --> 00:02:17,887 (breathes heavily) 32 00:02:22,725 --> 00:02:23,560 (sniffles) 33 00:02:25,812 --> 00:02:29,232 ...while someone else was preparing a goodbye. 34 00:02:31,734 --> 00:02:32,777 So when are you leaving? 35 00:02:33,987 --> 00:02:35,405 After this semester. 36 00:02:36,531 --> 00:02:37,907 Are you sure you won't regret this? 37 00:02:39,409 --> 00:02:40,368 I'm sorry. 38 00:02:41,828 --> 00:02:42,996 SUNYU: It may be late, 39 00:02:43,997 --> 00:02:45,415 but I want to do what I want. 40 00:02:45,540 --> 00:02:47,625 (emotive music) 41 00:02:52,547 --> 00:02:53,381 (sighs) 42 00:03:00,471 --> 00:03:05,310 EUNKANG: As the flowers bloom and wither, spring was also leaving campus. 43 00:03:06,644 --> 00:03:08,813 (theme music) 44 00:03:19,073 --> 00:03:20,200 EPISODE 7 45 00:03:20,283 --> 00:03:23,369 INSIK: Freshmen, assemble in the yard immediately. 46 00:03:23,453 --> 00:03:24,329 (Tak snoring) 47 00:03:24,412 --> 00:03:28,458 INSIK: Freshmen, put your uniforms on and assemble in the yard in five minutes. 48 00:03:28,917 --> 00:03:30,126 (Tak snoring) 49 00:03:31,252 --> 00:03:32,337 Tak. 50 00:03:34,422 --> 00:03:35,506 Tak. 51 00:03:36,382 --> 00:03:38,468 Hey. Get up. 52 00:03:39,844 --> 00:03:40,929 SEUNGHYUN: Get changed. 53 00:03:41,638 --> 00:03:43,723 (upbeat music) 54 00:03:55,735 --> 00:03:57,904 (upbeat music continues) 55 00:04:06,287 --> 00:04:07,247 (sighs) 56 00:04:07,330 --> 00:04:09,374 -Hey. It's an emergency muster. -(exclaims) 57 00:04:09,707 --> 00:04:11,292 So it wasn't a dream. 58 00:04:12,543 --> 00:04:13,628 BUMJU: Hurry up. 59 00:04:16,047 --> 00:04:18,049 (upbeat music continues) 60 00:04:24,847 --> 00:04:26,432 Gosh! 61 00:04:26,933 --> 00:04:29,060 Hey, Juyoung. Get up! 62 00:04:29,143 --> 00:04:31,437 It's 3 a.m., and we need to assemble. Come on. Hurry. 63 00:04:31,521 --> 00:04:33,106 We need to hurry. 64 00:04:35,692 --> 00:04:37,694 (upbeat music) 65 00:04:46,619 --> 00:04:47,620 BUMJU: Run! 66 00:04:49,998 --> 00:04:51,249 (students clamoring) 67 00:04:59,841 --> 00:05:01,884 (upbeat music continues) 68 00:05:03,970 --> 00:05:04,804 (grunts) 69 00:05:13,896 --> 00:05:17,900 BE A WARNING TO THE PEOPLE 70 00:05:17,984 --> 00:05:19,027 (music fades) 71 00:05:21,362 --> 00:05:23,406 (tense music) 72 00:05:36,544 --> 00:05:37,503 Hey, Daeil. 73 00:05:43,760 --> 00:05:45,595 (exhales sharply) 74 00:05:55,480 --> 00:05:57,690 (tense music continues) 75 00:06:01,277 --> 00:06:03,279 INSIK: I said, five minutes! 76 00:06:03,363 --> 00:06:04,572 STUDENTS: Sorry, sir! 77 00:06:04,655 --> 00:06:06,491 Lazy bastards. 78 00:06:14,916 --> 00:06:15,958 You. What's this? 79 00:06:18,086 --> 00:06:20,338 Right. I was rushing and... 80 00:06:20,421 --> 00:06:22,924 You get ten penalty points and the rest gets five. 81 00:06:23,216 --> 00:06:25,718 INSIK: Hand in a report on it by the end of today. Understood? 82 00:06:25,802 --> 00:06:26,969 STUDENTS: Yes, sir! 83 00:06:28,221 --> 00:06:29,806 (indistinct chattering) 84 00:06:34,727 --> 00:06:35,853 (crockery clinks) 85 00:06:41,943 --> 00:06:43,027 Where's Ari? 86 00:06:43,694 --> 00:06:44,946 She went back to sleep again. 87 00:06:45,029 --> 00:06:46,906 EUNKANG (sighs): I didn't get any sleep either. 88 00:06:46,989 --> 00:06:48,908 I'm glad my classes are in the afternoon. 89 00:06:48,991 --> 00:06:51,244 If I had morning classes, it would've been horrible. 90 00:06:53,162 --> 00:06:55,206 (groans) I hate that darn emergency muster. 91 00:06:55,581 --> 00:06:57,458 It'll be the first thing I abolish once I become a senior. 92 00:06:57,542 --> 00:06:59,085 I want to abolish the penalty system. 93 00:06:59,585 --> 00:07:03,089 I'm so sick of it. I'm becoming a slave to penalty points. 94 00:07:03,172 --> 00:07:04,132 Mm-hm. 95 00:07:04,215 --> 00:07:06,217 I already got 45 points. 96 00:07:06,300 --> 00:07:08,970 At this rate, it'll reach 100 in no time. 97 00:07:09,512 --> 00:07:11,013 Mine is much worse. 98 00:07:11,097 --> 00:07:13,099 I got over 70 points. 99 00:07:13,641 --> 00:07:15,017 (objects clattering) 100 00:07:18,980 --> 00:07:21,858 I heard the penalty points would affect our grades too. 101 00:07:22,358 --> 00:07:23,443 We're in serious trouble. 102 00:07:26,904 --> 00:07:29,031 (quirky music) 103 00:07:30,700 --> 00:07:32,076 Oh. Hey, Seunghyun. 104 00:07:32,160 --> 00:07:33,494 I need to hand in a report. 105 00:07:33,578 --> 00:07:35,455 Could you bring this to Insik's room later? 106 00:07:35,538 --> 00:07:36,456 Okay. 107 00:07:38,666 --> 00:07:41,419 -What did you order? -I ordered some books online. 108 00:07:41,919 --> 00:07:43,838 RECIPIENT: WI SEUNGHYUN 109 00:07:45,298 --> 00:07:46,841 (rustling) 110 00:07:48,217 --> 00:07:49,177 Hey. 111 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 -This is yours. Here. -Thanks. 112 00:07:56,100 --> 00:07:58,352 (quirky music continues) 113 00:07:59,854 --> 00:08:00,897 What was that? 114 00:08:01,689 --> 00:08:03,274 Did something happen between you two? 115 00:08:03,357 --> 00:08:05,651 What do you mean? Nothing happened. (chuckles) 116 00:08:05,985 --> 00:08:07,528 Then why can't you look at each other? 117 00:08:08,488 --> 00:08:09,322 (gasps) 118 00:08:10,907 --> 00:08:11,908 Maybe he has a sty. 119 00:08:12,325 --> 00:08:13,159 (chuckles) 120 00:08:13,284 --> 00:08:14,702 I guess so. 121 00:08:16,037 --> 00:08:17,038 What's that? 122 00:08:17,538 --> 00:08:20,166 (rhythmic upbeat music) 123 00:08:27,924 --> 00:08:29,300 Wow. 124 00:08:30,343 --> 00:08:31,344 (exclaiming) 125 00:08:31,427 --> 00:08:33,095 She's indeed a science high school graduate. 126 00:08:33,179 --> 00:08:35,223 -She went to a science high school? -You didn't know? 127 00:08:36,766 --> 00:08:38,601 She's definitely a science high school graduate. 128 00:08:40,436 --> 00:08:42,563 (upbeat music continues) 129 00:08:46,484 --> 00:08:47,401 There. 130 00:08:47,777 --> 00:08:50,238 (group applauding) 131 00:08:52,406 --> 00:08:53,241 Sports festival? 132 00:08:53,324 --> 00:08:55,243 We're having Cheongram Sports Festival soon. 133 00:08:55,326 --> 00:08:58,204 I heard they're going to film it with the drone and post it online. 134 00:08:58,287 --> 00:08:59,914 Oh, so you're in charge of this? 135 00:08:59,997 --> 00:09:03,125 Yes. Ari will be commentating, and I'll control the drone. 136 00:09:03,209 --> 00:09:06,045 A drone for a school festival? That's too much. 137 00:09:06,128 --> 00:09:07,046 Mm-mm. 138 00:09:07,129 --> 00:09:09,674 It's not too much. It's the school's biggest event. 139 00:09:09,757 --> 00:09:13,803 Especially you, Eunkang, have to put everything into this festival. 140 00:09:13,970 --> 00:09:14,971 Huh? 141 00:09:15,137 --> 00:09:16,973 It's a golden opportunity to make a fresh start. 142 00:09:17,682 --> 00:09:19,809 The winner gets 100 points. 143 00:09:19,892 --> 00:09:23,187 That's more than enough to deduct all the penalty points you got. 144 00:09:23,729 --> 00:09:26,482 You can deduct your penalty points with the prize points. 145 00:09:26,566 --> 00:09:27,608 Did you know this? 146 00:09:28,359 --> 00:09:30,403 (sighs) Does it matter? 147 00:09:31,320 --> 00:09:32,572 It won't be easy to win. 148 00:09:34,490 --> 00:09:35,324 (exclaims) 149 00:09:40,496 --> 00:09:43,040 (groups clamoring) 150 00:09:43,124 --> 00:09:44,667 (whirring) 151 00:09:45,668 --> 00:09:47,712 (upbeat music) 152 00:09:50,381 --> 00:09:52,550 I should at least join a team that has a good chance, 153 00:09:52,633 --> 00:09:54,385 but that's not something I can control. 154 00:09:57,054 --> 00:09:59,724 EUNKANG: A team that has a good chance? Is there a front-running team? 155 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 JUYOUNG: There is. 156 00:10:01,350 --> 00:10:02,435 EUNKANG: Which team is that? 157 00:10:03,102 --> 00:10:04,520 DAEIL: The best team is... 158 00:10:04,979 --> 00:10:06,981 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 159 00:10:08,149 --> 00:10:09,483 ...either one of the two. 160 00:10:11,736 --> 00:10:14,363 First, Student Squad One, where Jang Juchan is the leader. 161 00:10:14,780 --> 00:10:17,825 He brings his team together with his smooth leadership skills, 162 00:10:17,908 --> 00:10:19,493 which is why his team has good teamwork. 163 00:10:19,577 --> 00:10:21,579 GENTLE YET STRONG LEADERSHIP JANG JUCHAN 164 00:10:21,662 --> 00:10:24,081 But it doesn't mean he's always so gentle. 165 00:10:25,166 --> 00:10:26,125 (crowd cheering) 166 00:10:26,667 --> 00:10:27,960 (screaming) 167 00:10:28,794 --> 00:10:31,964 DAEIL: He's as hard as nails when it comes to competition. 168 00:10:33,299 --> 00:10:34,508 (water splashes) 169 00:10:34,592 --> 00:10:37,303 Juchan's team has always won. 170 00:10:37,386 --> 00:10:40,056 But this year's game will be hard to predict. 171 00:10:40,723 --> 00:10:43,517 Because he and his legendary partner are on different teams. 172 00:10:44,393 --> 00:10:45,686 EUNKANG: "Legendary partner"? 173 00:10:46,562 --> 00:10:48,564 (upbeat music) 174 00:10:55,780 --> 00:10:56,989 KNPU KENDO CLUB 175 00:10:57,073 --> 00:10:58,157 HYUK: Head! 176 00:10:58,908 --> 00:11:00,785 -HYUK: Head! -MALE STUDENT: Head! 177 00:11:03,704 --> 00:11:06,582 -DAEIL: Juchan's archrival... -HYUK: Head! 178 00:11:07,041 --> 00:11:08,751 DAEIL: ...Um Hyuk of Student Squad Two. 179 00:11:08,834 --> 00:11:10,461 A COOL HEAD AND POWERFUL CHARISMA UM HYUK 180 00:11:10,544 --> 00:11:12,380 As you know, he's really good at pushing people. 181 00:11:13,005 --> 00:11:17,176 He pushes his team to the limit and brings out the best in them. 182 00:11:17,760 --> 00:11:19,428 He's like a general. 183 00:11:20,721 --> 00:11:24,308 And Hyuk has two reliable assistants, Sunyu and Insik. 184 00:11:24,392 --> 00:11:26,185 Sunyu has always been 185 00:11:26,268 --> 00:11:29,355 the winner of women's triathlon since she entered the school. 186 00:11:29,438 --> 00:11:32,149 She's the ace of KNPU. 187 00:11:33,067 --> 00:11:35,111 (upbeat music continues) 188 00:11:37,196 --> 00:11:38,864 (whirring) 189 00:11:40,866 --> 00:11:42,743 (group clamoring) 190 00:11:47,081 --> 00:11:49,834 So we should join one of the two. 191 00:11:49,917 --> 00:11:51,794 -How do we do that? -It's obvious. 192 00:11:55,589 --> 00:11:56,507 We... 193 00:11:57,967 --> 00:11:59,468 -don't have a choice. -Damn it. 194 00:11:59,552 --> 00:12:01,846 We'll be sorted by our rooms automatically. 195 00:12:01,929 --> 00:12:03,556 2017 CHEONGRAM SPORTS FESTIVAL PARTICIPANTS LIST 196 00:12:03,639 --> 00:12:04,932 FEMALE STUDENT: There's my name. (giggling) 197 00:12:05,015 --> 00:12:07,351 STUDENT SQUAD 1, JANG JUCHAN 198 00:12:07,435 --> 00:12:09,895 WI SEUNGHYUN, KIM TAK KO EUNKANG, GI HANNA 199 00:12:09,979 --> 00:12:11,814 FEMALE STUDENT 2: I'm on the same team as Tak. 200 00:12:11,939 --> 00:12:13,524 FEMALE STUDENT 3: I'm so jealous. 201 00:12:13,941 --> 00:12:15,359 (students clamoring) 202 00:12:15,443 --> 00:12:16,652 STUDENT SQUAD 2, UM HYUK 203 00:12:17,069 --> 00:12:18,821 YOO DAEIL, SEO BUMJU SHIN ARI, WOO JUYOUNG 204 00:12:18,904 --> 00:12:21,490 -FEMALE STUDENT 3: You're so lucky. -FEMALE STUDENT 4: Good luck. 205 00:12:22,408 --> 00:12:24,910 -(indistinct chattering) -(students clamoring) 206 00:12:25,828 --> 00:12:28,122 KIM TAK GI HANNA 207 00:12:28,205 --> 00:12:30,916 WI SEUNGHYUN KO EUNKANG 208 00:12:32,877 --> 00:12:35,796 -We're on the same team. -Of course. We're roommates. 209 00:12:36,672 --> 00:12:37,715 What? 210 00:12:38,090 --> 00:12:39,467 Of course. Right. 211 00:12:40,176 --> 00:12:41,302 Let's crush them all. 212 00:12:41,385 --> 00:12:42,303 (in English) Okay. 213 00:12:45,514 --> 00:12:47,099 EUNKANG (in Korean): None of that matters. 214 00:12:47,183 --> 00:12:50,269 No matter how good the guys are, the women's games are the most important. 215 00:12:50,352 --> 00:12:53,314 Even if the men win all the games like volleyball, rugby, and trench fight, 216 00:12:53,397 --> 00:12:56,817 if their female teammates suck at the triathlon, they'll all lose. 217 00:12:56,901 --> 00:12:59,737 The points you can get from women's games are more than twice as high. 218 00:12:59,820 --> 00:13:02,948 That's why the guys train their female teammates. 219 00:13:03,032 --> 00:13:04,950 Wait. Then who gives the training? 220 00:13:05,034 --> 00:13:07,536 Depends on the team. Your team might assign a trainer to you. 221 00:13:07,620 --> 00:13:09,288 Or maybe you can ask someone personally. 222 00:13:10,915 --> 00:13:13,042 Why? Is there someone you'd like to train with? 223 00:13:13,125 --> 00:13:15,044 No. But I know who I don't want to do it with. 224 00:13:15,127 --> 00:13:16,212 Yoo Daeil and Seo Bumju. 225 00:13:16,587 --> 00:13:19,715 Those weaklings are on my team. Seriously. Can you believe it? 226 00:13:19,799 --> 00:13:20,925 (laughs) 227 00:13:21,008 --> 00:13:22,968 -What about you? Who will you ask? -Me? 228 00:13:23,135 --> 00:13:25,179 (breathes heavily) I'm not sure. 229 00:13:30,434 --> 00:13:32,144 (footsteps receding) 230 00:13:33,979 --> 00:13:34,814 Hanna? 231 00:13:34,897 --> 00:13:36,899 It'd be nice if one of her colleagues could take her. 232 00:13:36,982 --> 00:13:39,860 As you know, none of the seniors want to take her. 233 00:13:40,444 --> 00:13:42,196 JUCHAN: Many of them still don't like her. 234 00:13:42,279 --> 00:13:43,614 I'd love to do it myself, 235 00:13:43,697 --> 00:13:45,950 but I don't have much time to prepare for it. 236 00:13:47,034 --> 00:13:47,952 Hmm... 237 00:13:48,994 --> 00:13:52,039 -Would that be difficult? -No, sir. Anything for the team. 238 00:13:53,374 --> 00:13:54,542 Thanks, Seunghyun. 239 00:13:58,504 --> 00:14:00,130 (indistinct chattering) 240 00:14:07,012 --> 00:14:08,722 (indistinct chattering) 241 00:14:12,768 --> 00:14:13,602 (clears throat) 242 00:14:15,271 --> 00:14:18,148 My. Who should I ask? 243 00:14:18,816 --> 00:14:21,026 Maybe not one of the seniors. I might not be comfortable with them. 244 00:14:21,110 --> 00:14:22,820 I guess I should ask one of my colleagues. 245 00:14:22,903 --> 00:14:24,655 No. Seniors will be better. 246 00:14:26,031 --> 00:14:28,200 Are we meeting in front of the dorm after class tomorrow? 247 00:14:28,284 --> 00:14:30,119 -Yes. -Okay. I'll see you then. 248 00:14:37,877 --> 00:14:40,754 -Are you helping her with the training? -Yes. 249 00:14:41,797 --> 00:14:43,966 Man. You're a hero. 250 00:14:48,512 --> 00:14:50,472 (indistinct chattering) 251 00:14:51,557 --> 00:14:52,933 (paper rifles) 252 00:14:59,023 --> 00:15:00,774 Professor Cha wants to see you after class. 253 00:15:02,109 --> 00:15:03,319 Okay. Thanks. 254 00:15:09,533 --> 00:15:11,535 SCHOOL RECORDS NAME: KIM TAK 255 00:15:11,827 --> 00:15:14,788 -(students training in distance) -(whistle blowing in distance) 256 00:15:15,247 --> 00:15:16,081 (knocks on door) 257 00:15:16,624 --> 00:15:17,458 Come in. 258 00:15:17,541 --> 00:15:18,375 (door opens) 259 00:15:21,378 --> 00:15:22,338 (exhales sharply) 260 00:15:22,963 --> 00:15:24,757 UGON: We managed to smooth it over this time, 261 00:15:24,840 --> 00:15:27,718 but don't you ever let others provoke you again. 262 00:15:27,801 --> 00:15:30,137 You even got accepted through special admission for athletes. 263 00:15:30,262 --> 00:15:31,388 You need to be extra careful. 264 00:15:32,056 --> 00:15:34,308 Your one mistake can abolish the special admission. 265 00:15:34,850 --> 00:15:37,811 -I'll keep that in mind, sir. -Those who work in uniform... 266 00:15:38,479 --> 00:15:39,772 should always be careful. 267 00:15:40,356 --> 00:15:43,025 -That's the weight of responsibility. -Yes, sir. 268 00:15:44,485 --> 00:15:45,861 I checked your school records. 269 00:15:46,820 --> 00:15:48,447 You played judo in high school. 270 00:15:49,448 --> 00:15:51,283 Why did you decide to come to KNPU? 271 00:15:51,784 --> 00:15:54,870 -My brother went to this school. -Is your brother a graduate here? 272 00:15:55,454 --> 00:15:56,497 He didn't graduate. 273 00:15:56,830 --> 00:15:57,831 (Tak breathes deeply) 274 00:15:58,040 --> 00:16:00,209 (somber music) 275 00:16:00,793 --> 00:16:02,503 A week before he graduated, 276 00:16:05,756 --> 00:16:08,634 he had died in an accident. That's ten years ago. 277 00:16:13,430 --> 00:16:15,516 (somber music continues) 278 00:16:21,855 --> 00:16:24,775 ADDRESS: 5, UGAE-RO 25-GIL, GIMHAE, GYEONGNAM PROVINCE 279 00:16:24,858 --> 00:16:26,485 Is your brother's name... 280 00:16:29,738 --> 00:16:31,073 Kim Hyunsoo? 281 00:16:31,991 --> 00:16:33,409 Do you know my brother? 282 00:16:34,368 --> 00:16:36,537 (ominous music) 283 00:16:38,956 --> 00:16:42,292 SUMMER 2006 284 00:16:43,460 --> 00:16:45,379 HYUNSOO: My parents passed away. 285 00:16:46,088 --> 00:16:49,049 POLICE OFFICER: Is that so? I didn't know. 286 00:16:49,133 --> 00:16:50,801 It's okay, sir. 287 00:16:50,884 --> 00:16:52,094 Are you alone then? 288 00:16:53,262 --> 00:16:56,640 No, sir. I have a grandmother and a little brother in Gimhae. 289 00:16:57,391 --> 00:16:59,393 POLICE OFFICER: My! You're the breadwinner. 290 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 -POLICE OFFICER: Eat up. -It's okay, sir. This is enough for me. 291 00:17:02,396 --> 00:17:03,897 Come on. Eat more. 292 00:17:03,981 --> 00:17:06,525 Hey. He'll be watching the security cameras all night. 293 00:17:06,608 --> 00:17:08,068 Being full will only make him sleepy. 294 00:17:11,113 --> 00:17:12,114 Sir. 295 00:17:12,781 --> 00:17:15,743 Don't you think you're being too harsh on him? 296 00:17:15,826 --> 00:17:17,703 Look at his eyes. They're all red. 297 00:17:17,786 --> 00:17:20,372 POLICE OFFICER: He's been watching the security cameras for days. 298 00:17:20,456 --> 00:17:21,498 Then you do it. 299 00:17:23,000 --> 00:17:25,127 Oh, no. A mosquito. (groans) 300 00:17:26,962 --> 00:17:28,213 By the way, sir. 301 00:17:29,048 --> 00:17:30,966 Which class were you in? 302 00:17:33,343 --> 00:17:35,471 Don't suck up to me because we went to the same school. 303 00:17:35,554 --> 00:17:38,265 Nepotism is what I hate the most. 304 00:17:39,183 --> 00:17:40,100 Sorry, sir. 305 00:17:40,184 --> 00:17:42,352 -If you're done, go make some coffee. -Yes, sir. 306 00:17:48,901 --> 00:17:50,903 (dramatic music) 307 00:17:51,153 --> 00:17:54,156 TRUSTWORTHY POLICE, SAFE COUNTRY 308 00:18:02,790 --> 00:18:04,958 (dramatic music continues) 309 00:18:17,137 --> 00:18:18,722 (water pouring) 310 00:18:26,230 --> 00:18:27,397 UGON: It's hot. Careful. 311 00:18:27,481 --> 00:18:28,440 HYUNSOO: Thank you, sir. 312 00:18:29,149 --> 00:18:30,317 How are you doing? 313 00:18:31,401 --> 00:18:32,986 I'm a sergeant on my last leg. 314 00:18:33,070 --> 00:18:35,155 I'm also graduating soon, so I have a lot of free time. 315 00:18:36,865 --> 00:18:37,950 Right, sir. 316 00:18:38,534 --> 00:18:40,536 I heard you're on Seoul's Drug Investigations Unit. 317 00:18:40,619 --> 00:18:42,329 I head from Constable Park. 318 00:18:42,412 --> 00:18:44,373 -I talk to him from time to time. -Mm-hm. 319 00:18:45,165 --> 00:18:46,375 I see. 320 00:18:46,458 --> 00:18:47,584 By the way, 321 00:18:48,418 --> 00:18:49,878 why did you... 322 00:18:51,255 --> 00:18:53,340 (foreboding music) 323 00:18:57,386 --> 00:18:58,303 Hyunsoo. 324 00:19:00,264 --> 00:19:01,265 Yes, sir. 325 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 My name is Kim Hyunsoo, and I'm a fourth-year law student at KNPU. 326 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 GIYONG: Good. 327 00:19:15,237 --> 00:19:16,989 Lieutenant Cha told me about you. 328 00:19:17,239 --> 00:19:20,200 He said you're a brilliant and responsible person. 329 00:19:20,284 --> 00:19:21,535 I'm flattered, sir. 330 00:19:23,662 --> 00:19:26,373 We're planning an operation. 331 00:19:30,377 --> 00:19:32,671 (foreboding music continues) 332 00:19:35,716 --> 00:19:37,759 (police siren wailing in distance) 333 00:19:41,096 --> 00:19:45,517 THE LATE KIM HYUNSOO 334 00:20:07,998 --> 00:20:10,042 (thrilling music) 335 00:20:24,264 --> 00:20:26,350 (thrilling music continues) 336 00:20:38,654 --> 00:20:40,697 (dramatic music) 337 00:20:48,413 --> 00:20:50,582 UGON: But he was following your orders. 338 00:20:51,124 --> 00:20:53,043 You should at least go to his funeral. 339 00:20:53,126 --> 00:20:56,129 CAPTAIN OF DRUG INVESTIGATIONS UNIT WI GIYONG 340 00:20:56,922 --> 00:20:58,840 Officially, both my team and I 341 00:20:59,758 --> 00:21:02,135 don't know that student. 342 00:21:02,261 --> 00:21:03,679 (pen scribbling) 343 00:21:04,972 --> 00:21:06,098 Is that so? 344 00:21:07,641 --> 00:21:09,726 (dramatic music continues) 345 00:21:14,481 --> 00:21:15,565 All right, sir. 346 00:21:28,954 --> 00:21:29,913 (door opens) 347 00:21:31,248 --> 00:21:32,207 (door shuts) 348 00:21:35,085 --> 00:21:38,839 LETTER OF RESIGNATION 349 00:21:43,093 --> 00:21:47,139 SCHOOL RECORDS NAME: KIM TAK 350 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 (birds chirping) 351 00:21:55,147 --> 00:21:57,941 STUDENT DORMITORY 352 00:22:00,193 --> 00:22:01,486 (zipper rasps) 353 00:22:10,037 --> 00:22:10,996 (door chimes open) 354 00:22:13,749 --> 00:22:14,583 (door closes) 355 00:22:20,922 --> 00:22:22,549 -(sighs) -(cellphone buzzing) 356 00:22:22,758 --> 00:22:23,717 (cellphone message tone) 357 00:22:31,350 --> 00:22:32,225 Huh? 358 00:22:32,684 --> 00:22:34,019 (footsteps approaching) 359 00:22:38,815 --> 00:22:40,442 What do you mean by training? 360 00:22:40,859 --> 00:22:43,528 You need to practice. It's only two weeks until the sports festival. 361 00:22:43,862 --> 00:22:46,073 I thought you were helping Hanna. 362 00:22:46,865 --> 00:22:47,866 I was. 363 00:22:47,949 --> 00:22:50,660 Then why are you helping me? What about Hanna? 364 00:22:51,078 --> 00:22:52,120 Well, Hanna... 365 00:22:52,204 --> 00:22:54,039 (zipper rasping) 366 00:22:56,875 --> 00:22:59,211 -I'll help Gi Hanna with the training. -What? 367 00:23:01,254 --> 00:23:02,089 (sucks teeth) 368 00:23:02,422 --> 00:23:04,091 You can take care of Eunkang. 369 00:23:05,258 --> 00:23:07,344 It seemed like she was looking for a training partner. 370 00:23:08,929 --> 00:23:10,555 Tak is helping her. 371 00:23:10,639 --> 00:23:12,099 -Tak? -Yes. 372 00:23:12,182 --> 00:23:13,809 Let's go. We have a lot to do today. 373 00:23:14,518 --> 00:23:15,769 Hey, wait. 374 00:23:17,771 --> 00:23:19,272 Why? You don't want to do it with me? 375 00:23:21,441 --> 00:23:24,736 (stammers) No, that's not it... 376 00:23:25,529 --> 00:23:27,864 (light music) 377 00:23:29,408 --> 00:23:30,242 (sighs) 378 00:23:30,409 --> 00:23:31,576 All right. Let's go. 379 00:23:32,911 --> 00:23:35,372 I'm already out here. So why not? 380 00:23:41,253 --> 00:23:42,462 EUNKANG: You want to ride this? 381 00:23:45,298 --> 00:23:47,801 The first game of the triathlon is biking. 382 00:23:49,553 --> 00:23:53,056 Consider it a lower-body exercise. Let's go bike around this neighborhood. 383 00:23:55,517 --> 00:23:58,770 I haven't ridden a bike in so long. I'm not sure if I can ride it. 384 00:23:59,354 --> 00:24:01,273 (dreamy music) 385 00:24:05,444 --> 00:24:07,612 EUNKANG: Gosh. This is really nice. 386 00:24:07,696 --> 00:24:10,073 I had no idea there was a place like this near our school. 387 00:24:10,657 --> 00:24:13,034 We're not here to hang out. This is a part of training. 388 00:24:13,118 --> 00:24:15,829 -It's a long course, so take it slow. -Okay. 389 00:24:16,246 --> 00:24:17,873 (Eunkang cheering, laughing) 390 00:24:19,416 --> 00:24:20,542 SEUNGHYUN: Be careful. 391 00:24:20,792 --> 00:24:22,752 (laughing) 392 00:24:22,836 --> 00:24:24,921 (cheerful music) 393 00:24:27,340 --> 00:24:28,300 (tire screeches) 394 00:24:29,301 --> 00:24:31,887 All right. This is where the uphill segment begins. 395 00:24:31,970 --> 00:24:33,847 Take it slow. Don't push yourself too hard. 396 00:24:33,930 --> 00:24:36,266 Don't worry. This kind of thing should be done at once. 397 00:24:36,349 --> 00:24:37,601 Or you get tired soon. 398 00:24:38,852 --> 00:24:40,145 SEUNGHYUN: I said, take it slow. 399 00:24:50,447 --> 00:24:53,825 (music fades) 400 00:24:57,162 --> 00:25:01,041 You're the weakest and the least athletic freshmen. 401 00:25:01,124 --> 00:25:02,667 You're in the bottom five percent. 402 00:25:04,794 --> 00:25:06,046 By what standard, sir? 403 00:25:06,379 --> 00:25:08,965 Based on your fitness scores from the entrance exam. 404 00:25:09,049 --> 00:25:11,092 (quirky music) 405 00:25:11,718 --> 00:25:13,720 HYUK: You're supposed to be excluded from the games, 406 00:25:14,137 --> 00:25:16,264 but according to the regulations of the sports festival, 407 00:25:16,348 --> 00:25:19,309 all students must participate in at least one game. 408 00:25:19,726 --> 00:25:22,938 We won't have much time, but we, seniors, will help you with training. 409 00:25:23,021 --> 00:25:25,023 So bite the bullet and follow our lead. 410 00:25:25,273 --> 00:25:26,274 Understood? 411 00:25:26,483 --> 00:25:27,692 STUDENTS: Yes, sir. 412 00:25:27,776 --> 00:25:28,902 Yoo Daeil. Seo Bumju. 413 00:25:28,985 --> 00:25:30,028 BOTH: Yes, sir. 414 00:25:30,111 --> 00:25:31,571 Choi Insik will be your trainer. 415 00:25:33,156 --> 00:25:33,990 Follow me. 416 00:25:34,074 --> 00:25:35,200 Shin Ari. Woo Juyoung. 417 00:25:35,283 --> 00:25:36,201 BOTH: Yes, sir. 418 00:25:36,451 --> 00:25:37,702 Baek Sunyu will be your trainer. 419 00:25:37,994 --> 00:25:39,496 (in English, Korean) Okay. Follow me. 420 00:25:40,121 --> 00:25:42,040 (in Korean) And I'll take the remaining two. 421 00:25:42,123 --> 00:25:42,958 Follow me. 422 00:25:46,336 --> 00:25:47,254 Here. 423 00:25:48,296 --> 00:25:51,216 (students chanting) 424 00:25:51,299 --> 00:25:53,802 SUNYU: You're going to participate in the Women's One-Leg Fight. 425 00:25:53,885 --> 00:25:56,555 You need a strong lower body and good balance to play this game. 426 00:25:56,638 --> 00:25:58,306 So I want you to jump rope 1,000 times a day. 427 00:25:58,431 --> 00:26:00,183 -One thousand... -SUNYU: All right. Go. 428 00:26:00,350 --> 00:26:03,687 (male students shouting indistinctly) 429 00:26:03,770 --> 00:26:05,772 (quirky music) 430 00:26:09,901 --> 00:26:11,444 (cellphone buzzing) 431 00:26:12,988 --> 00:26:13,989 Yes. 432 00:26:14,281 --> 00:26:15,198 Now? 433 00:26:16,491 --> 00:26:17,659 Okay. 434 00:26:20,412 --> 00:26:22,831 SUNYU: I need to go somewhere. Keep practicing until I'm back. 435 00:26:22,914 --> 00:26:25,292 Those have counters on them, so no funny business. 436 00:26:25,375 --> 00:26:26,334 BOTH: Yes, ma'am. 437 00:26:29,296 --> 00:26:30,338 JUYOUNG: Darn. 438 00:26:30,422 --> 00:26:32,382 (birds chirping) 439 00:26:36,094 --> 00:26:37,679 (sighs, groans) 440 00:26:38,888 --> 00:26:39,723 (clears throat) 441 00:26:39,806 --> 00:26:40,890 Well, this is surprising. 442 00:26:41,182 --> 00:26:43,101 -What? -JUYOUNG: You're not bad. 443 00:26:43,184 --> 00:26:44,519 Did you take a private lesson? 444 00:26:44,644 --> 00:26:46,354 -Yes. -Really? 445 00:26:46,563 --> 00:26:49,399 To get a good grade in gym class when I was in elementary school. 446 00:26:49,482 --> 00:26:52,193 I also took rollerblading lessons and kickball group lessons. 447 00:26:52,277 --> 00:26:54,571 Looks like I still remember it because I paid for it. 448 00:26:54,654 --> 00:26:55,905 It's worth the money. 449 00:26:57,073 --> 00:27:01,328 Those Gangnam kids spend money like water. 450 00:27:03,288 --> 00:27:04,831 JUYOUNG: Hey. Is that Tak? 451 00:27:06,458 --> 00:27:08,293 I guess Tak is helping Hanna with the training. 452 00:27:08,376 --> 00:27:10,754 I thought Seunghyun was helping her. I guess they changed it. 453 00:27:13,882 --> 00:27:16,176 (emotive music) 454 00:27:29,481 --> 00:27:31,858 (emotive music continues) 455 00:27:35,820 --> 00:27:37,572 (Hanna panting) 456 00:27:38,281 --> 00:27:39,824 You run better than I thought. 457 00:27:40,408 --> 00:27:43,370 I guess having company helps. (breathes heavily) 458 00:27:43,495 --> 00:27:44,663 (breathes heavily) 459 00:27:44,746 --> 00:27:45,997 Let's call it a day. 460 00:27:46,956 --> 00:27:48,708 You should take it easy on the first day. 461 00:27:49,125 --> 00:27:50,001 Here. 462 00:27:50,710 --> 00:27:51,711 Okay. Thanks. 463 00:27:52,671 --> 00:27:53,672 Wait. 464 00:27:55,298 --> 00:27:56,800 Why did you switch with Seunghyun? 465 00:27:57,092 --> 00:27:59,969 Oh. He's helping Eunkang. 466 00:28:01,137 --> 00:28:03,765 -Ko Eunkang? -Why? Are you upset that we switched? 467 00:28:05,850 --> 00:28:08,645 No. I was just curious. See you tomorrow. 468 00:28:08,978 --> 00:28:09,813 Okay. 469 00:28:15,068 --> 00:28:16,277 (tire whirring) 470 00:28:24,119 --> 00:28:25,995 (grunts, clears throat) 471 00:28:28,248 --> 00:28:30,583 (light music) 472 00:28:32,252 --> 00:28:35,004 (panting) 473 00:28:36,131 --> 00:28:38,133 (Eunkang breathes heavily) 474 00:28:41,511 --> 00:28:43,638 (light music continues) 475 00:28:43,972 --> 00:28:45,890 (panting) 476 00:28:47,684 --> 00:28:48,643 (Eunkang grunts) 477 00:28:51,396 --> 00:28:54,524 (Eunkang grunting, panting) 478 00:28:59,779 --> 00:29:03,867 (panting, grunts) 479 00:29:08,830 --> 00:29:10,290 -(sighs) -(brakes squeal) 480 00:29:12,542 --> 00:29:13,585 (groans) 481 00:29:17,172 --> 00:29:18,256 Here. 482 00:29:19,257 --> 00:29:21,301 (panting) 483 00:29:25,555 --> 00:29:26,723 (exclaims) 484 00:29:27,807 --> 00:29:29,434 EUNKANG (breathes heavily): Hey. 485 00:29:30,101 --> 00:29:33,021 Why is this uphill road so long? Where does it end? 486 00:29:34,022 --> 00:29:35,398 I told you it's a long course. 487 00:29:35,732 --> 00:29:36,983 And yet you would just speed up. 488 00:29:37,066 --> 00:29:39,027 Well, I didn't know it'd be this long. 489 00:29:39,402 --> 00:29:41,029 And when you take a difficult path, 490 00:29:41,112 --> 00:29:44,157 you should just push yourself and get it over with. With a fighting spirit. 491 00:29:44,240 --> 00:29:46,409 You shouldn't drag it out. Then you'll get tired. 492 00:29:46,493 --> 00:29:48,703 Hey, not everything is about having spirit. 493 00:29:48,787 --> 00:29:50,413 SEUNGHYUN: That's why you easily tire out. 494 00:29:50,497 --> 00:29:53,666 If you don't know where your path ends, you should pace yourself. 495 00:29:53,750 --> 00:29:55,543 -Only then you can finish the course. -Okay. 496 00:29:55,627 --> 00:29:57,170 Anyway, good luck. 497 00:29:57,253 --> 00:29:59,088 It's a downhill slope soon, so hang in there. 498 00:29:59,339 --> 00:30:00,215 I'm off. 499 00:30:00,882 --> 00:30:01,758 Hey. 500 00:30:02,675 --> 00:30:04,010 Hey, wait. 501 00:30:04,761 --> 00:30:05,804 (Eunkang yelps) 502 00:30:07,222 --> 00:30:09,224 EUNKANG: Hey! Wait up! 503 00:30:09,891 --> 00:30:11,935 (emotive music) 504 00:30:13,728 --> 00:30:16,314 Oh, no. I can't slow down! 505 00:30:16,773 --> 00:30:19,275 (yelping) 506 00:30:19,943 --> 00:30:22,153 (screaming) 507 00:30:22,320 --> 00:30:23,655 (Eunkang laughing) 508 00:30:31,204 --> 00:30:32,914 (Eunkang screaming) 509 00:30:42,549 --> 00:30:43,466 (music fades) 510 00:30:45,385 --> 00:30:47,595 -Let's take a short break here. -EUNKANG: Okay. 511 00:30:51,599 --> 00:30:52,559 (Eunkang clears throat) 512 00:30:53,226 --> 00:30:54,686 -SEUNGHYUN: One second. -My legs hurt. 513 00:30:56,437 --> 00:30:57,647 -EUNKANG: What is that? -Wait. 514 00:30:57,730 --> 00:30:58,565 (Eunkang chuckles) 515 00:30:59,524 --> 00:31:01,568 -What are you doing? -SEUNGHYUN: Sit. 516 00:31:02,318 --> 00:31:03,319 (Eunkang laughs) 517 00:31:04,445 --> 00:31:06,406 (Eunkang exclaiming) 518 00:31:06,489 --> 00:31:09,033 -I just did it since I had it. -(laughs) 519 00:31:10,118 --> 00:31:12,287 Well, this is nice. 520 00:31:12,495 --> 00:31:13,496 SEUNGHYUN: It is. 521 00:31:14,080 --> 00:31:15,790 -(birds chirping) -(water trickling) 522 00:31:19,669 --> 00:31:22,714 So, you do mountain biking and shooting for fun. 523 00:31:22,797 --> 00:31:25,800 You have many hobbies. When did you have the time to study? 524 00:31:26,676 --> 00:31:27,927 I'm not good at them, though. 525 00:31:28,386 --> 00:31:29,804 I just tried them a bit. 526 00:31:29,888 --> 00:31:32,015 Come on. You're just being modest. 527 00:31:32,265 --> 00:31:33,308 (both chuckle) 528 00:31:33,683 --> 00:31:34,559 (exclaiming) 529 00:31:34,767 --> 00:31:37,312 EUNKANG: I also had so many things I wanted to do. 530 00:31:37,395 --> 00:31:39,480 (clicks tongue) But only my sister got to go to academies. 531 00:31:41,024 --> 00:31:43,026 Right. Are you an only child? 532 00:31:43,109 --> 00:31:44,110 I have a big sister. 533 00:31:44,485 --> 00:31:47,155 But she's been studying abroad ever since she was little. 534 00:31:47,614 --> 00:31:50,158 -So I grew up like an only child. -Why didn't you go abroad? 535 00:31:50,700 --> 00:31:52,285 Because my mom was lonely. 536 00:31:52,660 --> 00:31:54,537 But she has your father. 537 00:31:54,621 --> 00:31:57,582 My father is busy... all the time. 538 00:31:58,458 --> 00:31:59,292 Ah... 539 00:31:59,834 --> 00:32:01,502 (emotive music) 540 00:32:01,586 --> 00:32:03,588 My father is a police officer. 541 00:32:04,172 --> 00:32:05,590 -Really? -Yes. 542 00:32:05,673 --> 00:32:06,507 Wow. 543 00:32:06,591 --> 00:32:09,636 Is that why you came here? To become like your father? 544 00:32:10,303 --> 00:32:11,220 (gasps) 545 00:32:11,512 --> 00:32:14,140 You must be really close to him. 546 00:32:15,934 --> 00:32:20,563 When I was little, my father once gave me a pat on the head. 547 00:32:20,647 --> 00:32:22,690 He barely gives out compliments, 548 00:32:23,942 --> 00:32:27,236 but when I said I'd like to be a police officer like him, 549 00:32:27,946 --> 00:32:29,447 he seemed so proud. 550 00:32:31,032 --> 00:32:32,241 I think that's when... 551 00:32:33,409 --> 00:32:35,954 I started to dream of becoming a police officer. 552 00:32:38,456 --> 00:32:40,875 Your father must be really happy then. 553 00:32:41,084 --> 00:32:42,835 Since you'll be an officer after graduating. 554 00:32:43,211 --> 00:32:45,129 -I hope so. -EUNKANG: I'm sure he is. 555 00:32:45,213 --> 00:32:47,507 Many parents want their children to be civil servants. 556 00:32:47,590 --> 00:32:49,926 Because they never get fired and get a good pension. 557 00:32:50,385 --> 00:32:52,428 My mom and dad also started treating me differently 558 00:32:52,512 --> 00:32:53,638 since I got into this school. 559 00:32:55,264 --> 00:32:56,975 Before, they used to nag me all the time. 560 00:32:57,600 --> 00:32:59,686 They called all their relatives to brag about me. 561 00:32:59,769 --> 00:33:03,022 I mean, what are they going to do if I quit? 562 00:33:07,151 --> 00:33:08,152 Don't quit. 563 00:33:10,238 --> 00:33:11,531 Let's see through it to the end. 564 00:33:12,448 --> 00:33:14,534 (emotive music continues) 565 00:33:15,410 --> 00:33:17,203 (birds chirping) 566 00:33:19,580 --> 00:33:20,540 (clears throat) 567 00:33:20,623 --> 00:33:21,457 (sucks teeth) 568 00:33:21,874 --> 00:33:22,917 I'll think about it. 569 00:33:24,210 --> 00:33:27,463 If I stay here until I graduate, 570 00:33:27,880 --> 00:33:30,258 it would be because of what you said today. 571 00:33:30,341 --> 00:33:31,676 (both chuckle) 572 00:33:34,512 --> 00:33:36,764 (leaves rustling) 573 00:33:37,557 --> 00:33:38,891 (music fades) 574 00:33:39,892 --> 00:33:42,020 (indistinct chatter) 575 00:33:45,273 --> 00:33:46,149 Jeez. 576 00:33:46,274 --> 00:33:49,152 -I saw you practicing with Hanna. -Yes, I'm training her. 577 00:33:50,653 --> 00:33:52,697 So? How's it going? 578 00:33:52,780 --> 00:33:55,575 Well, she's more athletic than I thought. 579 00:33:57,160 --> 00:33:58,119 Really? 580 00:33:59,328 --> 00:34:00,288 Okay. 581 00:34:00,747 --> 00:34:03,332 -Good luck. -Okay. Good luck to you too. 582 00:34:04,876 --> 00:34:07,003 (quirky music) 583 00:34:07,795 --> 00:34:08,880 I want to do it too. 584 00:34:09,505 --> 00:34:11,924 -What? -The training. I want you to train me too. 585 00:34:12,008 --> 00:34:14,802 -But you're not on my team. -So what? You don't want to do it? 586 00:34:16,095 --> 00:34:17,513 No, I mean... 587 00:34:18,222 --> 00:34:20,308 Shouldn't you practice with people from your team? 588 00:34:20,391 --> 00:34:21,350 No? 589 00:34:21,434 --> 00:34:24,520 -Others will think it's strange and... -Yes or no? 590 00:34:24,604 --> 00:34:25,813 Tell me your answer. 591 00:34:26,439 --> 00:34:28,649 I'm afraid that will be difficult. 592 00:34:29,192 --> 00:34:31,110 I won't have enough time to help two people. 593 00:34:31,194 --> 00:34:33,404 (quirky music continues) 594 00:34:36,783 --> 00:34:37,867 Okay. 595 00:34:39,660 --> 00:34:41,037 (footsteps receding) 596 00:34:46,542 --> 00:34:48,002 SEONGHYUN: Sounds like she likes you. 597 00:34:48,086 --> 00:34:50,963 -No way. Why would she like me? -Why would she be upset then? 598 00:34:51,047 --> 00:34:53,633 I think she's jealous because you're training another girl. 599 00:34:56,052 --> 00:34:57,720 -Okay. -Come on. 600 00:35:00,014 --> 00:35:01,015 (in English) Yes! 601 00:35:03,059 --> 00:35:05,645 -(in Korean) Stop cheating. -I'm just that good. 602 00:35:05,728 --> 00:35:08,439 -How was training? Was it all right? -It was all right. 603 00:35:08,648 --> 00:35:10,358 -What did you do? -Biking. 604 00:35:11,234 --> 00:35:12,485 TAK: You had a date. 605 00:35:12,568 --> 00:35:14,821 (scoffs) It was training. It was tough. 606 00:35:14,904 --> 00:35:18,032 Come on. We both know that's a lie. I know you like Eunkang. 607 00:35:18,116 --> 00:35:20,076 -No, I don't. -TAK: Like hell, you don't. 608 00:35:20,159 --> 00:35:21,994 You may fool others, but you can't fool me. 609 00:35:22,078 --> 00:35:24,288 I'm sensitive and very astute about these things. 610 00:35:24,372 --> 00:35:25,873 (clicks tongue) I get what's going on. 611 00:35:27,875 --> 00:35:29,043 Keep it a secret. 612 00:35:29,460 --> 00:35:30,294 SEUNGHYUN: Hey. 613 00:35:31,087 --> 00:35:33,548 If you're so astute, how could you not know Ari likes you? 614 00:35:33,631 --> 00:35:36,259 Well, because there's no reason for her to like me. 615 00:35:36,926 --> 00:35:38,594 She's so smart and pretty. 616 00:35:38,678 --> 00:35:41,764 Hey. You should be more confident. It's all about confidence. 617 00:35:42,348 --> 00:35:43,975 -Mind your own business. -What? 618 00:35:44,058 --> 00:35:46,435 Be confident and ask her out. Do you want me to call her out? 619 00:35:46,519 --> 00:35:47,353 -Hey. -Eunkang! 620 00:35:47,436 --> 00:35:48,271 Hey! 621 00:35:48,396 --> 00:35:49,355 SEONGHYUN: You little! 622 00:35:49,438 --> 00:35:50,731 -Eunkang! -Ari! 623 00:35:51,274 --> 00:35:52,191 Ari! 624 00:35:52,650 --> 00:35:54,652 Ari... Ari! 625 00:35:54,735 --> 00:35:55,695 Shin Ari! 626 00:35:55,778 --> 00:35:56,904 Ari! 627 00:35:56,988 --> 00:35:58,364 -Eunkang! -Ari! 628 00:35:58,447 --> 00:36:00,533 -You... -Eunkang! 629 00:36:02,201 --> 00:36:03,619 You... 630 00:36:04,328 --> 00:36:06,372 -Eunkang! -Ari! 631 00:36:06,831 --> 00:36:08,040 (both laughing) 632 00:36:08,166 --> 00:36:09,667 Darn it. Are you okay? 633 00:36:09,750 --> 00:36:11,127 -SEUNGHYUN: Shin Ari! -TAK: Ko... 634 00:36:11,919 --> 00:36:13,421 -TAK: Ko Eunkang! -SEUNGHYUN: Shin Ari! 635 00:36:14,255 --> 00:36:15,548 (Tak coughs) 636 00:36:15,631 --> 00:36:17,800 (dramatic music) 637 00:36:19,343 --> 00:36:20,636 What are you doing? 638 00:36:20,720 --> 00:36:24,015 Oh. Just some tonic for Seunghyun. I packed some snacks too. 639 00:36:24,432 --> 00:36:27,018 You said you're having a special lecture at his school tomorrow. 640 00:36:27,101 --> 00:36:28,644 Please make sure to give this to him. 641 00:36:28,728 --> 00:36:31,939 I'm not going there for fun. I won't have time for that. 642 00:36:32,023 --> 00:36:35,151 Come on. Just call him out for a second... 643 00:36:36,986 --> 00:36:39,363 Or maybe I should go with you. 644 00:36:39,697 --> 00:36:41,282 (breathes deeply) 645 00:36:43,201 --> 00:36:45,161 It's just... (clicks tongue) 646 00:36:45,536 --> 00:36:48,456 I miss Seunghyun, that's all. 647 00:36:48,539 --> 00:36:49,373 (clears throat) 648 00:36:49,457 --> 00:36:52,293 He hasn't come home for three weeks now, and doesn't even call. 649 00:36:52,919 --> 00:36:56,297 Gosh. I can't believe this is how he repays his mother's love. 650 00:36:56,380 --> 00:36:58,633 No news is good news. 651 00:36:59,634 --> 00:37:01,510 He's not coming because he's enjoying school. 652 00:37:02,011 --> 00:37:03,054 Do you think so? 653 00:37:04,472 --> 00:37:06,515 What time is the special lecture tomorrow? 654 00:37:07,099 --> 00:37:08,392 AUDITORIUM 655 00:37:08,476 --> 00:37:10,019 JUCHAN: Everyone, stand up. 656 00:37:12,438 --> 00:37:14,523 Salute to the dean. 657 00:37:14,607 --> 00:37:16,192 STUDENTS: Salute! 658 00:37:17,944 --> 00:37:19,362 Salute. 659 00:37:21,322 --> 00:37:22,240 At ease. 660 00:37:24,659 --> 00:37:25,743 JUCHAN: At ease. 661 00:37:27,620 --> 00:37:29,121 (chairs thud) 662 00:37:30,498 --> 00:37:33,668 It seems like yesterday when the new semester started, 663 00:37:33,751 --> 00:37:35,378 but we're already halfway through. 664 00:37:35,836 --> 00:37:38,130 SUNYEONG: Especially this year, there had been many changes 665 00:37:38,214 --> 00:37:39,840 inside and outside of school, 666 00:37:39,924 --> 00:37:43,761 which probably confused some of you. 667 00:37:43,844 --> 00:37:47,348 So today, we invited one of your seniors 668 00:37:47,431 --> 00:37:51,936 who will give you valuable advice on what you should prepare 669 00:37:52,019 --> 00:37:54,814 as future police executives, in this fast-changing world. 670 00:37:54,897 --> 00:37:57,024 Let me proudly introduce your senior, 671 00:37:57,108 --> 00:37:59,568 a KNPU graduate of Class 15, Commissioner Wi Giyong 672 00:37:59,652 --> 00:38:01,487 of the East Gyeonggi Provincial Police Agency. 673 00:38:02,238 --> 00:38:04,198 Please welcome him with a big round of applause. 674 00:38:04,532 --> 00:38:06,617 (students applauding) 675 00:38:15,167 --> 00:38:17,253 Hello, my juniors. 676 00:38:17,378 --> 00:38:18,921 STUDENTS: Hello, sir! 677 00:38:20,047 --> 00:38:22,717 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 678 00:38:22,800 --> 00:38:24,468 As you'll probably experience yourself 679 00:38:24,552 --> 00:38:26,554 when you actually start working in the field, 680 00:38:27,179 --> 00:38:29,473 one of the most frustrating things that can happen to cops 681 00:38:30,266 --> 00:38:33,102 is when arrest warrants are rejected for no apparent reason. 682 00:38:33,436 --> 00:38:35,438 While the arrest warrants are rejected and requested again, 683 00:38:35,521 --> 00:38:37,064 the criminals destroy the evidence, 684 00:38:37,148 --> 00:38:40,276 and eventually, the cops miss this golden hour. 685 00:38:40,359 --> 00:38:43,529 According to Article 12, Paragraph 3 of the Constitution, 686 00:38:44,196 --> 00:38:49,076 only prosecutors have the authority to request arrest warrants. 687 00:38:49,702 --> 00:38:51,037 The police believe 688 00:38:51,120 --> 00:38:54,999 that the prosecution's exclusive right to request arrest warrants 689 00:38:55,082 --> 00:38:58,836 is one of the fundamental reasons of corruption. 690 00:38:59,754 --> 00:39:03,090 It's unfair that they have all the rights to request arrest warrants. 691 00:39:03,674 --> 00:39:04,550 (clears throat) 692 00:39:07,303 --> 00:39:08,137 (sips) 693 00:39:08,220 --> 00:39:10,222 -(cup clinks) -(dramatic music) 694 00:39:10,306 --> 00:39:11,223 (Giyong clears throat) 695 00:39:11,307 --> 00:39:12,391 That's about it. 696 00:39:12,475 --> 00:39:13,642 Do you have any questions? 697 00:39:19,398 --> 00:39:21,442 (dramatic music continues) 698 00:39:21,984 --> 00:39:22,902 You. 699 00:39:25,279 --> 00:39:27,490 I'm a KNPU freshman, and my name is Wi Seunghyun. 700 00:39:28,157 --> 00:39:29,408 I agree 701 00:39:29,492 --> 00:39:32,620 that a lack of checks on the power of prosecutors is a problem. 702 00:39:32,703 --> 00:39:35,081 But if the reason for the prosecution's corruption 703 00:39:35,164 --> 00:39:36,791 is the right to request arrest warrants, 704 00:39:36,874 --> 00:39:40,336 when the police are given the same right, it can corrupt them too. 705 00:39:41,212 --> 00:39:43,798 How can we prevent the corruption of police? 706 00:39:45,299 --> 00:39:47,760 (dramatic music) 707 00:39:52,098 --> 00:39:53,265 That should 708 00:39:54,183 --> 00:39:55,476 not happen. 709 00:39:55,893 --> 00:39:59,605 Which is why your role is important. 710 00:40:01,190 --> 00:40:03,275 GIYONG: The controversy between the prosecution 711 00:40:03,359 --> 00:40:06,195 and the police over jurisdiction may be seen as a power struggle. 712 00:40:06,278 --> 00:40:09,532 At the end of the day, the structural reform of the investigation system 713 00:40:09,824 --> 00:40:11,951 can only be done by developing competence for investigation. 714 00:40:12,618 --> 00:40:15,830 In the near future, we'll have the National Bureau of Investigation 715 00:40:15,913 --> 00:40:17,832 in Korea, just like the FBI in the US. 716 00:40:17,915 --> 00:40:21,419 I want you to build expertise in your field 717 00:40:21,502 --> 00:40:24,422 and eventually grow into a professional investigator 718 00:40:25,214 --> 00:40:26,257 when the day comes. 719 00:40:26,674 --> 00:40:29,552 (students applauding) 720 00:40:34,098 --> 00:40:36,183 (dramatic music) 721 00:40:43,816 --> 00:40:47,236 Thank you so much for coming, sir. I know how busy you are. 722 00:40:47,319 --> 00:40:48,320 GIYONG: Don't mention it. 723 00:40:48,404 --> 00:40:51,073 I haven't seen young students in a while. 724 00:40:51,157 --> 00:40:53,576 Seeing them reminded me of my past. It was nice. 725 00:40:53,659 --> 00:40:54,827 (both laughing) 726 00:40:55,411 --> 00:40:58,164 This is probably why you're in school. 727 00:40:58,247 --> 00:40:59,165 (both laugh) 728 00:40:59,331 --> 00:41:02,209 Well, it is indeed nice to be around young people, 729 00:41:02,293 --> 00:41:04,712 but young people these days are not easy. 730 00:41:05,254 --> 00:41:07,965 They don't blindly accept what the school says. 731 00:41:08,591 --> 00:41:11,552 They would even break into my office if they have something to say. 732 00:41:11,677 --> 00:41:12,511 (Giyong chuckles) 733 00:41:13,053 --> 00:41:15,306 Well, we had students like them too when we were young. 734 00:41:15,973 --> 00:41:19,310 Kids around this age are ignorant of the real world. 735 00:41:19,393 --> 00:41:22,897 Which is why the school plays a crucial role. 736 00:41:23,063 --> 00:41:25,399 We need to tame these kids. 737 00:41:28,652 --> 00:41:30,696 (dramatic music) 738 00:41:31,197 --> 00:41:32,406 I'll do my best, sir. 739 00:41:32,490 --> 00:41:35,367 Oh, no. I hope I didn't sound like I was pressuring you. 740 00:41:36,118 --> 00:41:41,290 Please think of it as a parent's concern. 741 00:41:41,373 --> 00:41:42,875 Don't worry. 742 00:41:43,584 --> 00:41:47,546 The billiards hall incident has been smoothed over. 743 00:41:47,630 --> 00:41:50,049 There won't be any more big trouble. 744 00:41:50,132 --> 00:41:51,842 "The billiards hall incident"? 745 00:41:53,802 --> 00:41:57,431 SEUNGHYUN: I'm sorry. I didn't tell you because I didn't want to worry you. 746 00:41:58,015 --> 00:42:00,184 It soon turned out it was just a misunderstanding and... 747 00:42:00,267 --> 00:42:03,479 GIYONG: I think you shouldn't hang out with that boy called Kim Tak. 748 00:42:05,856 --> 00:42:08,692 He was trying to protect me. 749 00:42:09,235 --> 00:42:10,861 -He's a good friend. -A good friend 750 00:42:10,945 --> 00:42:12,780 doesn't put his friends in danger. 751 00:42:12,863 --> 00:42:14,156 (sighs) 752 00:42:15,115 --> 00:42:18,285 Cops who get involved with corruption and resign weren't always bad people. 753 00:42:19,203 --> 00:42:22,206 They resign because they can't turn their backs on old friends, 754 00:42:22,748 --> 00:42:24,833 because they feel sorry and want to return favors. 755 00:42:27,253 --> 00:42:29,255 A friend who cannot control his temper 756 00:42:29,338 --> 00:42:32,633 will put you in trouble one day. 757 00:42:33,509 --> 00:42:36,804 Choose your friends wisely. 758 00:42:36,887 --> 00:42:39,098 (dramatic music) 759 00:42:41,517 --> 00:42:42,643 He's my friend. 760 00:42:43,394 --> 00:42:44,562 I'll take care of it myself. 761 00:42:46,230 --> 00:42:47,314 I'll go now. 762 00:42:52,319 --> 00:42:54,405 (dramatic music continues) 763 00:42:58,742 --> 00:43:00,703 We should've called Seunghyun and Tak over too. 764 00:43:01,954 --> 00:43:04,081 I would have too if we had four drumsticks. 765 00:43:04,164 --> 00:43:07,334 -We only have two. -Then order one more chicken. 766 00:43:07,418 --> 00:43:08,586 Jeez... 767 00:43:09,128 --> 00:43:11,255 Hey. (munching) 768 00:43:11,338 --> 00:43:13,716 This is not about money. 769 00:43:14,675 --> 00:43:17,261 DAEIL: This is a quasi-state of war. 770 00:43:17,344 --> 00:43:20,097 They're our enemies who we'll be fighting against in the finals. 771 00:43:20,180 --> 00:43:21,974 We can't eat with our enemies. 772 00:43:24,351 --> 00:43:26,312 Stay strong. Okay? 773 00:43:26,395 --> 00:43:29,189 Don't even look at them until the sports festival is over. 774 00:43:29,273 --> 00:43:30,774 Just don't do anything. Okay? 775 00:43:31,650 --> 00:43:32,651 Okay. 776 00:43:32,776 --> 00:43:34,403 MYEONGHUN: Did you see Wi Seunghyun 777 00:43:34,486 --> 00:43:36,238 challenging his father at the special lecture? 778 00:43:40,284 --> 00:43:41,619 Looks like they don't get along. 779 00:43:41,702 --> 00:43:43,329 INSIK: Hey, they're putting on a show. 780 00:43:44,163 --> 00:43:46,832 -He met his father after the lecture. -What? 781 00:43:47,499 --> 00:43:49,418 I saw him getting out of the Commissioner's car. 782 00:43:50,044 --> 00:43:51,837 MYEONGHUN: Well, having such a powerful father, 783 00:43:51,920 --> 00:43:53,422 I'm sure he has nothing to fear. 784 00:43:53,505 --> 00:43:54,548 INSIK: Of course. 785 00:43:54,632 --> 00:43:56,550 -No way. -Gosh. 786 00:43:56,634 --> 00:43:58,177 That's just ridiculous... 787 00:43:58,260 --> 00:44:00,721 I mean, his name is Wi Seunghyun. 788 00:44:00,804 --> 00:44:02,097 What was the Commissioner's name? 789 00:44:02,181 --> 00:44:04,058 -Wi Giyong. -Wi Gi... 790 00:44:04,141 --> 00:44:06,143 (foreboding music sting) 791 00:44:08,062 --> 00:44:08,979 (Seunghyun exclaiming) 792 00:44:09,938 --> 00:44:11,148 Is it a special day today? 793 00:44:11,231 --> 00:44:12,733 (shredding) 794 00:44:14,151 --> 00:44:17,446 No, it's not. I think of you whenever I eat good food. 795 00:44:17,529 --> 00:44:19,406 (quirky music) 796 00:44:20,449 --> 00:44:21,617 Eat up. 797 00:44:21,700 --> 00:44:24,703 You must be tired from practicing for the sports festival. 798 00:44:28,499 --> 00:44:29,541 Here. 799 00:44:32,044 --> 00:44:33,712 -Thanks. -Sure. 800 00:44:34,880 --> 00:44:36,215 (Seunghyun munching) 801 00:44:37,299 --> 00:44:38,175 (clears throat) 802 00:44:38,676 --> 00:44:42,346 Though we have to be enemies for the time being by a quirk of fate, 803 00:44:42,429 --> 00:44:43,514 we are actually one. 804 00:44:43,597 --> 00:44:45,224 We're like brothers. No, 805 00:44:46,141 --> 00:44:47,893 even real brothers aren't as close as we are. 806 00:44:47,976 --> 00:44:49,395 -Isn't that right? -Yeah. 807 00:44:49,478 --> 00:44:52,773 (sighs) I see what's going on. Trying to bribe us. 808 00:44:53,232 --> 00:44:55,484 -You'll ask us something weird again... -Bribing? I'm... 809 00:44:57,611 --> 00:45:00,364 I'm not bribing you. Stop talking like that. You're hurting my feelings. 810 00:45:00,447 --> 00:45:02,282 I even prepared this for us. 811 00:45:02,825 --> 00:45:03,909 DAEIL: Look. 812 00:45:07,246 --> 00:45:08,539 They're friendship rings. 813 00:45:08,622 --> 00:45:09,832 -What? -What? 814 00:45:09,915 --> 00:45:11,625 -Grab him. -Excuse me. 815 00:45:11,709 --> 00:45:12,668 -What... -Just a second. 816 00:45:12,751 --> 00:45:14,253 Hey, wait. No. 817 00:45:14,712 --> 00:45:16,213 We're more than just friends. Okay? 818 00:45:16,296 --> 00:45:19,425 Let's always be good friends. Let's be friends forever. 819 00:45:20,676 --> 00:45:22,052 Here. Bumju. 820 00:45:23,053 --> 00:45:24,805 All right. This is for me. 821 00:45:24,888 --> 00:45:25,889 Tak. 822 00:45:25,973 --> 00:45:27,015 (ring clanks) 823 00:45:27,099 --> 00:45:28,308 Have you lost your mind? 824 00:45:28,392 --> 00:45:30,102 (crickets creaking) 825 00:45:31,145 --> 00:45:32,479 Let me put it on your finger. 826 00:45:33,647 --> 00:45:35,983 Give me your finger. Come on. Give me your finger. 827 00:45:36,066 --> 00:45:38,360 Give me your finger! Just give me your finger... 828 00:45:38,569 --> 00:45:40,195 (grunting) Hey! 829 00:45:40,571 --> 00:45:42,698 (Tak screaming) My finger! 830 00:45:42,781 --> 00:45:44,616 -SEUNGHYUN: Eat up. -DAEIL: Put it on! 831 00:45:44,700 --> 00:45:47,077 DAEIL: Put it on your finger. 832 00:45:49,747 --> 00:45:50,956 Well, that was hard. 833 00:45:51,999 --> 00:45:55,419 KOREAN NATIONAL POLICE UNIVERSITY 834 00:45:57,212 --> 00:45:59,298 (indistinct chatter) 835 00:46:10,100 --> 00:46:12,186 (quirky music) 836 00:46:12,436 --> 00:46:13,270 (sighs) 837 00:46:20,611 --> 00:46:22,696 (quirky music continues) 838 00:46:31,079 --> 00:46:32,164 Is this seat available? 839 00:46:33,457 --> 00:46:34,416 Yes. 840 00:46:41,590 --> 00:46:42,758 EUNKANG: Oh, boy. 841 00:46:44,384 --> 00:46:46,470 You're finally going home this week. 842 00:46:46,553 --> 00:46:49,181 -You always stayed at school. -Right. 843 00:46:49,765 --> 00:46:51,558 JUCHAN: You haven't gone home in a while either. 844 00:46:51,642 --> 00:46:53,268 Your mom was worried you didn't call. 845 00:46:53,352 --> 00:46:55,562 -EUNKANG: Did you talk to my mom? -JUCHAN: Yes. 846 00:46:55,646 --> 00:46:58,273 JUCHAN: She said I should come over this evening to try the new menu. 847 00:46:58,357 --> 00:47:00,859 (gasps) She called you too? 848 00:47:00,943 --> 00:47:04,071 My gosh! She's making a huge deal about it. 849 00:47:04,154 --> 00:47:06,156 (quirky music) 850 00:47:08,534 --> 00:47:10,452 It's okay. I didn't have any plans anyway. 851 00:47:10,536 --> 00:47:12,412 I haven't seen her in a while, so it'd be nice. 852 00:47:13,121 --> 00:47:15,374 EUNKANG (laughs): I can't believe her. 853 00:47:17,417 --> 00:47:19,711 (engine revs) 854 00:47:23,882 --> 00:47:25,676 (engine revving) 855 00:47:28,262 --> 00:47:30,556 (light music) 856 00:47:38,730 --> 00:47:42,317 (beeping) 857 00:47:49,908 --> 00:47:50,993 (door chimes) 858 00:47:54,246 --> 00:47:55,414 Hey. 859 00:47:56,331 --> 00:47:58,292 -Hi. -HANNA'S MOTHER: Have you eaten? 860 00:48:01,003 --> 00:48:02,045 I'm not hungry. 861 00:48:05,924 --> 00:48:07,092 (door closes) 862 00:48:10,512 --> 00:48:12,556 (seering) 863 00:48:13,140 --> 00:48:15,100 It's okay. I don't want to eat much. 864 00:48:15,183 --> 00:48:16,727 HANNA'S MOTHER: It's your first time back home. 865 00:48:16,810 --> 00:48:19,021 I don't want you complaining about no soup on the table. 866 00:48:19,104 --> 00:48:20,564 Even if I did, you wouldn't listen. 867 00:48:22,149 --> 00:48:23,400 Gosh. 868 00:48:25,319 --> 00:48:28,113 Why do you have to put it like that? That's heartless. 869 00:48:28,196 --> 00:48:29,197 How rude. 870 00:48:32,034 --> 00:48:33,952 Call Detective Kang. 871 00:48:34,036 --> 00:48:35,162 (chair scrapes) 872 00:48:36,788 --> 00:48:39,833 I got into a fight with a customer who wanted to pay later on a tab. 873 00:48:40,792 --> 00:48:44,171 So I went to the police station, and Detective Kang was there. 874 00:48:44,254 --> 00:48:47,758 -Did you ask him for help again? -He recognized me and came to me first. 875 00:48:48,550 --> 00:48:51,678 Anyway, thanks to him, I got all the money that the customer owed me. 876 00:48:51,762 --> 00:48:52,763 Mom. 877 00:48:52,846 --> 00:48:54,514 So hurry and graduate. 878 00:48:54,598 --> 00:48:55,891 Once you become a cop, 879 00:48:56,767 --> 00:48:59,019 I won't have to ask others for help. 880 00:49:00,312 --> 00:49:01,396 (Hanna sighs) 881 00:49:01,855 --> 00:49:04,942 Don't worry. I can help her with those things. 882 00:49:05,025 --> 00:49:07,444 Tell her to let me know if she's in trouble again. 883 00:49:07,527 --> 00:49:09,196 But I have to run your errands then. 884 00:49:11,615 --> 00:49:13,033 You seem pretty angry. 885 00:49:15,619 --> 00:49:16,620 I understand. 886 00:49:17,245 --> 00:49:19,623 You can't enjoy your college life because of what I asked you. 887 00:49:19,706 --> 00:49:21,500 HANNA: I'm not there to have fun. 888 00:49:22,042 --> 00:49:24,252 But I'm not there to run your errands either. 889 00:49:24,962 --> 00:49:25,879 I just... 890 00:49:29,466 --> 00:49:31,134 want to live my own life. 891 00:49:31,718 --> 00:49:34,262 Hanna, once you learn why I'm asking you this... 892 00:49:34,346 --> 00:49:36,848 I'm not interested in why you're doing it. 893 00:49:37,557 --> 00:49:40,268 I did it because I trusted you. There's no other reason. 894 00:49:41,061 --> 00:49:44,314 But I'm not sure how long I'll be able to trust you. 895 00:49:45,774 --> 00:49:47,192 Whenever I trust someone, 896 00:49:48,527 --> 00:49:49,903 it never ends well. 897 00:49:55,409 --> 00:49:56,827 (birds chirping) 898 00:50:03,083 --> 00:50:05,127 (uplifting music) 899 00:50:15,429 --> 00:50:17,472 (uplifting music continues) 900 00:50:18,640 --> 00:50:19,891 (sizzling) 901 00:50:26,148 --> 00:50:27,357 (crunches) 902 00:50:31,069 --> 00:50:33,113 (uplifting music) 903 00:50:37,909 --> 00:50:39,161 How much longer? 904 00:50:39,244 --> 00:50:41,663 YANGCHEOL: It's almost ready! 905 00:50:42,497 --> 00:50:43,373 (in English) Okay. 906 00:50:43,623 --> 00:50:45,208 (in Korean) Here it comes. 907 00:50:46,752 --> 00:50:48,628 Come on. Take one each. 908 00:50:49,504 --> 00:50:50,797 -JUCHAN: Thank you. -Thank you. 909 00:50:50,881 --> 00:50:53,175 -MIKANG: Thank you. -Be careful. It's hot. 910 00:50:53,258 --> 00:50:55,010 MIKANG: Thank you. 911 00:50:55,385 --> 00:50:56,219 (exclaims) 912 00:50:56,303 --> 00:50:59,598 How is it? It's a very special chicken. 913 00:51:00,307 --> 00:51:02,059 The chicken was fed organic blueberries only. 914 00:51:02,142 --> 00:51:03,351 Do chickens eat that? 915 00:51:03,435 --> 00:51:05,187 They're omnivorous. They eat bananas too. 916 00:51:05,270 --> 00:51:06,730 YANGCHUL: Right. Bananas. 917 00:51:06,813 --> 00:51:09,900 I told the owner of the chicken farm that he should feed them some bananas. 918 00:51:09,983 --> 00:51:13,153 Apparently, bananas are really good for your immune system. 919 00:51:13,236 --> 00:51:15,947 I don't think it'll make much difference, though. 920 00:51:16,031 --> 00:51:19,117 They're much better than those that weren't fed bananas. 921 00:51:19,201 --> 00:51:22,788 People these days are really sensitive about their well-being and their food. 922 00:51:23,330 --> 00:51:25,665 So tell me. Do the drumsticks taste like blueberries? 923 00:51:26,333 --> 00:51:27,918 It only tastes like oil. 924 00:51:29,795 --> 00:51:32,130 But it's tasty and well-seasoned. It's crispy too. 925 00:51:32,214 --> 00:51:34,299 Then try this one. 926 00:51:34,382 --> 00:51:37,385 YANGCHUL: It's sweet and sour lemon chicken. 927 00:51:37,844 --> 00:51:41,056 Dad, but doesn't this menu already exist? I think I've seen it somewhere. 928 00:51:41,139 --> 00:51:44,643 It's the sauce. Our sauce tastes different. 929 00:51:44,726 --> 00:51:48,146 We put a lot of lemons in this sauce. So... 930 00:51:48,230 --> 00:51:50,273 (quirky music) 931 00:51:52,275 --> 00:51:54,569 It doesn't taste greasy at all. 932 00:51:55,153 --> 00:51:57,322 (all laughing) 933 00:51:57,447 --> 00:51:58,365 I'm not sure. 934 00:51:58,448 --> 00:52:00,992 The batter feels a little different. It's a little chewier. 935 00:52:01,076 --> 00:52:03,286 -Because it's made with sticky rice. -I see. 936 00:52:03,870 --> 00:52:05,622 I think this will sell well. 937 00:52:05,705 --> 00:52:07,874 It's a good alternative for those who can't eat pork. 938 00:52:07,958 --> 00:52:09,084 Do you think so? 939 00:52:09,584 --> 00:52:10,544 Right? 940 00:52:11,002 --> 00:52:13,421 Honey, we should listen to Juchan. 941 00:52:13,505 --> 00:52:15,882 Juchan is a very prudent boy. When he says something, 942 00:52:15,966 --> 00:52:17,592 he says it for a reason. 943 00:52:17,676 --> 00:52:19,719 -Okay. -YANGCHUL: Okay. 944 00:52:19,803 --> 00:52:22,514 So this is our new menu then. It's decided! 945 00:52:22,597 --> 00:52:24,391 -Decided. -Decided! 946 00:52:24,474 --> 00:52:25,308 (all laughing) 947 00:52:25,392 --> 00:52:27,394 Are we done? I'm off. 948 00:52:27,477 --> 00:52:28,854 -HUISUK: Where are you going? -Home. 949 00:52:28,937 --> 00:52:32,315 Sit. Juchan is visiting us today. And we haven't seen him in a while. 950 00:52:32,399 --> 00:52:34,693 Juchan. Are you free? 951 00:52:34,776 --> 00:52:35,902 Sure. 952 00:52:39,531 --> 00:52:42,576 -YANGCHUL: Cheers! Cheers. Good. -EUNKANG: Cheers. 953 00:52:43,034 --> 00:52:45,871 HUISUK: By the way, Juchan, how come you are free this weekend? 954 00:52:45,954 --> 00:52:47,414 You said you were busy. 955 00:52:47,497 --> 00:52:49,624 Well, since I've become a senior, I have more free time. 956 00:52:49,708 --> 00:52:51,877 YANGCHUL: When you belong to a society, the longer you stay in it, 957 00:52:51,960 --> 00:52:52,961 the easier things get. 958 00:52:53,044 --> 00:52:54,880 In schools, armies, and soccer clubs. 959 00:52:54,963 --> 00:52:56,882 Even in prisons, someone I knew... 960 00:52:56,965 --> 00:52:58,341 -Gosh. -Okay. Forget this one. 961 00:52:58,425 --> 00:53:01,219 You must have been really busy if you had a girlfriend. 962 00:53:01,636 --> 00:53:03,597 -Do you have a girlfriend? -Pardon? 963 00:53:03,680 --> 00:53:05,807 Mom, you're making him uncomfortable. 964 00:53:05,891 --> 00:53:08,727 -He'll take care of it. -Can't I even ask him a question? 965 00:53:09,060 --> 00:53:12,063 Well, if he doesn't have a girlfriend, 966 00:53:13,940 --> 00:53:16,568 I wanted to set you up. Do you have one? 967 00:53:18,486 --> 00:53:19,362 (sighs) 968 00:53:20,280 --> 00:53:21,907 (munching) 969 00:53:22,741 --> 00:53:23,909 No. Not now. 970 00:53:24,784 --> 00:53:25,911 HUISUK: "Not now"? 971 00:53:25,994 --> 00:53:27,662 See? I told you. 972 00:53:28,079 --> 00:53:29,039 YANGCHUL: Really? 973 00:53:29,122 --> 00:53:32,918 Then what do you think of girls who are older than you? 974 00:53:33,668 --> 00:53:34,711 JUCHAN: Older... 975 00:53:34,794 --> 00:53:36,379 (sighs) I haven't really thought about it. 976 00:53:36,463 --> 00:53:38,173 Then think about it now. 977 00:53:38,298 --> 00:53:39,591 -Now? -HUISUK: Yes. 978 00:53:39,674 --> 00:53:42,969 People these days say that older girls are more understanding, 979 00:53:43,053 --> 00:53:45,430 so they barely fight with their boyfriends. 980 00:53:45,513 --> 00:53:49,226 Well, since a police officer's job is rather formal and conservative, 981 00:53:49,309 --> 00:53:51,311 a frank and easy-going type of girl 982 00:53:51,394 --> 00:53:53,813 -would be a great match for you. -She's right. 983 00:53:53,897 --> 00:53:56,441 -Don't you think? -Mom. What are you doing now? 984 00:53:56,524 --> 00:53:58,318 -What? -Are you... 985 00:53:59,569 --> 00:54:01,029 trying to set him up with me? 986 00:54:01,112 --> 00:54:02,197 (coughs) 987 00:54:02,280 --> 00:54:03,323 What? 988 00:54:03,615 --> 00:54:04,866 (gasps, exclaims) 989 00:54:05,533 --> 00:54:08,370 Mikang is two years older than him. 990 00:54:09,204 --> 00:54:10,413 MIKANG: Stop it. 991 00:54:10,664 --> 00:54:14,125 -Do you want us to be in a love triangle? -"A love triangle"? 992 00:54:14,209 --> 00:54:17,754 Eunkang has a crush on Juchan. Didn't you know that? 993 00:54:18,171 --> 00:54:19,881 What are you talking about? 994 00:54:19,965 --> 00:54:21,383 MIKANG: What? You do. 995 00:54:21,466 --> 00:54:23,551 You went to that college because of him. 996 00:54:24,636 --> 00:54:28,974 Mom. When he was her tutor, she even stole my makeup. 997 00:54:29,432 --> 00:54:31,434 And the pass candy you got from Juchan. 998 00:54:31,851 --> 00:54:35,647 I only ate one, and she pulled out a chunk of my hair! 999 00:54:35,730 --> 00:54:38,024 Mikang, that's a long time ago. 1000 00:54:38,108 --> 00:54:39,442 Now, I don't... 1001 00:54:39,526 --> 00:54:42,153 The same profession? That's even better! 1002 00:54:42,904 --> 00:54:44,364 It is! 1003 00:54:44,447 --> 00:54:45,991 He's right. How nice is that? 1004 00:54:46,074 --> 00:54:47,659 You can go and leave work together. 1005 00:54:47,742 --> 00:54:50,412 You'll be able to understand each other better. You won't fight much. 1006 00:54:50,495 --> 00:54:52,080 HUISUK: Gosh! Eunkang! 1007 00:54:52,163 --> 00:54:54,749 How could you not tell us anything about this? 1008 00:54:54,833 --> 00:54:56,001 That's not it. 1009 00:54:57,460 --> 00:54:59,337 Seriously. It really isn't. 1010 00:54:59,421 --> 00:55:01,589 -I'm sure she doesn't. -"I'm sure she doesn't." 1011 00:55:01,673 --> 00:55:02,716 Sure, let's say it's not. 1012 00:55:02,799 --> 00:55:04,217 Gosh! 1013 00:55:05,010 --> 00:55:07,220 MIKANG: Since this came up anyway, I hope you get along. 1014 00:55:07,304 --> 00:55:09,264 EUNKANG: Seriously. I really don't like him. 1015 00:55:09,347 --> 00:55:10,890 MIKANG: Yes, you do. You even stole my clothes 1016 00:55:10,974 --> 00:55:12,559 the other day before meeting Juchan. 1017 00:55:12,642 --> 00:55:13,768 OPERATOR: The person you have reached is... 1018 00:55:13,852 --> 00:55:15,603 -She's not answering. -(cellphone beeps) 1019 00:55:15,687 --> 00:55:17,063 Did she go to bed already? 1020 00:55:20,650 --> 00:55:22,402 (cellphone buzzing) 1021 00:55:24,654 --> 00:55:25,947 -Hey. -INSIK: Cheers! 1022 00:55:26,031 --> 00:55:28,116 -Cheers! Today is the farewell party. -Where are you? 1023 00:55:28,199 --> 00:55:29,743 -Where is he? -CUSTOMER: Another beer, please. 1024 00:55:29,826 --> 00:55:30,827 OWNER: Okay. 1025 00:55:31,161 --> 00:55:33,121 -(indistinct chattering) -(crockery clinking) 1026 00:55:33,204 --> 00:55:35,582 The seniors called me out. 1027 00:55:38,626 --> 00:55:41,588 Daeil, can't you see all your seniors are looking for you? 1028 00:55:41,671 --> 00:55:43,381 I don't know. Hurry and come over. 1029 00:55:43,465 --> 00:55:46,176 Why would I go there? It's Student Squad Two's party. 1030 00:55:46,259 --> 00:55:47,886 No, it's not. 1031 00:55:47,969 --> 00:55:49,888 -Thank you, Sunyu. -Okay. So... 1032 00:55:49,971 --> 00:55:50,847 FEMALE STUDENT: Sir. 1033 00:55:50,930 --> 00:55:52,557 I think this is a farewell party for Sunyu. 1034 00:55:52,640 --> 00:55:53,892 "A farewell party"? 1035 00:55:53,975 --> 00:55:55,894 DAEIL: Insik got drunk and told me. 1036 00:55:56,478 --> 00:55:58,563 Sunyu is going to study abroad after this semester. 1037 00:55:58,813 --> 00:56:01,274 Is she taking a year off? Why would they throw a farewell party? 1038 00:56:01,358 --> 00:56:03,485 No, she's not taking a year off. She's going to study abroad. 1039 00:56:03,568 --> 00:56:04,402 Study... 1040 00:56:05,153 --> 00:56:07,113 She's quitting school! 1041 00:56:07,864 --> 00:56:08,823 Okay? 1042 00:56:09,157 --> 00:56:10,116 Yes! 1043 00:56:10,617 --> 00:56:13,286 I don't know. I heard she broke up with her boyfriend too. 1044 00:56:13,787 --> 00:56:15,747 Well, it's her life. 1045 00:56:15,830 --> 00:56:18,083 Anyway, I don't want to go. 1046 00:56:18,583 --> 00:56:19,751 It's getting late too. 1047 00:56:19,834 --> 00:56:22,337 Don't drink too much. Okay. 1048 00:56:23,630 --> 00:56:24,464 (phone beeps) 1049 00:56:25,256 --> 00:56:26,341 So they broke up. 1050 00:56:28,718 --> 00:56:31,096 Okay, Eunkang. Good night. 1051 00:56:31,638 --> 00:56:34,724 It's dangerous at night, so please walk her home safely. 1052 00:56:34,808 --> 00:56:36,142 -Mom, please. -JUCHAN: Don't worry. 1053 00:56:36,226 --> 00:56:39,145 -I'm going home too. -You'll wait. 1054 00:56:39,562 --> 00:56:40,772 Mom. Dad. 1055 00:56:41,356 --> 00:56:43,149 I really don't have a crush on him. 1056 00:56:43,233 --> 00:56:44,901 There's nothing going on between us. 1057 00:56:44,984 --> 00:56:46,152 Fine! We get it. 1058 00:56:46,236 --> 00:56:48,029 So go now. Go. 1059 00:56:48,113 --> 00:56:49,823 Come on. Go. 1060 00:56:49,906 --> 00:56:52,700 -Gosh. -All right. Let's get back inside. 1061 00:56:54,077 --> 00:56:56,371 Gosh. This is just unbelievable. 1062 00:56:56,454 --> 00:56:58,498 What's wrong with them? 1063 00:56:59,958 --> 00:57:01,584 STOP 1064 00:57:01,668 --> 00:57:03,378 Juchan, why did you lie? 1065 00:57:03,461 --> 00:57:05,922 They're like that because you said you didn't have a girlfriend. 1066 00:57:06,548 --> 00:57:08,299 Whatever. I'm going to just tell them. 1067 00:57:10,760 --> 00:57:12,345 I really don't have a girlfriend. 1068 00:57:13,555 --> 00:57:14,681 We broke up. 1069 00:57:16,015 --> 00:57:17,183 Sunyu and I. 1070 00:57:17,684 --> 00:57:19,853 (emotive music) 1071 00:57:23,565 --> 00:57:25,066 (train approaching) 1072 00:57:30,196 --> 00:57:32,699 INCOMING TRAIN 1073 00:57:36,578 --> 00:57:38,413 (chain clattering) 1074 00:57:40,874 --> 00:57:42,542 JUCHAN: She wants to study fashion. 1075 00:57:43,918 --> 00:57:46,463 I knew she thought about it a lot, so I couldn't stop her. 1076 00:57:48,214 --> 00:57:51,843 I thought being a cop really suited her. 1077 00:57:51,926 --> 00:57:53,845 (crickets creaking) 1078 00:57:55,889 --> 00:57:57,974 (emotive music continues) 1079 00:58:00,894 --> 00:58:02,520 JUCHAN: It's a full moon. (sighs) 1080 00:58:04,939 --> 00:58:06,274 Juchan, you know what? 1081 00:58:07,484 --> 00:58:11,237 You know how people make wishes when they see a full moon. 1082 00:58:12,322 --> 00:58:15,783 But you're not supposed to wish for something you want. 1083 00:58:17,660 --> 00:58:19,913 You're supposed to wish 1084 00:58:20,788 --> 00:58:22,332 for something you want to be gone. 1085 00:58:23,833 --> 00:58:24,918 Is that so? 1086 00:58:25,335 --> 00:58:29,589 Try wishing for all the sad and negative feelings 1087 00:58:30,215 --> 00:58:32,425 inside of you to be gone. 1088 00:58:32,509 --> 00:58:34,427 It'll make you feel much better. 1089 00:58:34,511 --> 00:58:36,721 (emotive music) 1090 00:58:39,682 --> 00:58:42,936 Gosh. The little freckled girl has all grown up. 1091 00:58:43,019 --> 00:58:46,648 -Look at you, comforting me now. -I'm all grown up. I'm 20 years old. 1092 00:58:47,857 --> 00:58:49,400 -(meows) -(gasps) 1093 00:58:50,610 --> 00:58:51,486 (chuckles) 1094 00:58:51,945 --> 00:58:53,905 It's a cat. (chuckling) 1095 00:58:53,988 --> 00:58:54,948 (clears throat) 1096 00:58:55,740 --> 00:58:57,283 -It's a cute cat. -(laughing) 1097 00:58:59,077 --> 00:59:01,079 Juchan, let me give you a question. 1098 00:59:02,830 --> 00:59:04,165 What does a cat say 1099 00:59:04,749 --> 00:59:07,293 when you say "meow" to it? 1100 00:59:10,463 --> 00:59:13,091 -"Why-meow?" -(both laugh) 1101 00:59:13,800 --> 00:59:15,343 That's not fair. 1102 00:59:15,426 --> 00:59:17,303 You should've said it's a trick question. 1103 00:59:17,387 --> 00:59:19,180 Okay. Do you want to try another one? 1104 00:59:20,098 --> 00:59:21,182 Okay. Shoot. 1105 00:59:21,724 --> 00:59:24,519 What's the most common blood type of cops? 1106 00:59:24,894 --> 00:59:26,062 Blood type? 1107 00:59:27,063 --> 00:59:30,191 Take your time. I'm going to the restroom. 1108 00:59:30,483 --> 00:59:31,401 Okay. 1109 00:59:33,653 --> 00:59:35,697 (crickets creaking) 1110 00:59:38,533 --> 00:59:39,659 I've read that somewhere... 1111 00:59:40,285 --> 00:59:41,327 Was it A? 1112 00:59:42,912 --> 00:59:44,330 (cellphone buzzing) 1113 00:59:44,622 --> 00:59:46,583 WI SEUNGHYUN 1114 00:59:48,793 --> 00:59:50,044 Blood type... 1115 00:59:50,628 --> 00:59:52,630 -(keypad clacking) -(cellphone buzzing continues) 1116 00:59:53,840 --> 00:59:56,801 WI SEUNGHYUN 1117 00:59:58,553 --> 01:00:00,555 (light music) 1118 01:00:08,605 --> 01:00:10,481 -SEUNGHYUN: Hello? -Hey, Seunghyun. 1119 01:00:12,483 --> 01:00:13,568 Is that you, Juchan? 1120 01:00:13,651 --> 01:00:14,569 Yes. 1121 01:00:15,028 --> 01:00:16,654 Eunkang went to the restroom. 1122 01:00:16,738 --> 01:00:18,031 Where are you? 1123 01:00:18,114 --> 01:00:19,198 Are you together now? 1124 01:00:21,242 --> 01:00:23,494 (closing theme music) 75672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.