Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,520 --> 00:00:56,881
Gotcha.
2
00:02:43,966 --> 00:02:45,663
All right. Thank you.
3
00:02:50,459 --> 00:02:51,524
Hey.
4
00:02:51,549 --> 00:02:52,878
Yo.
5
00:02:54,361 --> 00:02:56,233
Where, uh, where
are you coming from?
6
00:02:56,258 --> 00:02:58,670
I'm not coming. We're going.
7
00:02:58,695 --> 00:03:00,921
I thought we had brunch with
your friends from college.
8
00:03:00,946 --> 00:03:02,100
You were gonna hook me up
9
00:03:02,125 --> 00:03:04,736
with the, uh,
vegetarian.
10
00:03:04,867 --> 00:03:05,974
Okay, first of all,
11
00:03:05,998 --> 00:03:07,652
she's a veterinarian,
12
00:03:07,677 --> 00:03:09,803
not a vegetarian.
13
00:03:09,828 --> 00:03:11,743
And second of all, I
wasn't gonna hook you up.
14
00:03:11,768 --> 00:03:14,181
Okay? I was gonna
introduce you to her.
15
00:03:14,206 --> 00:03:15,766
Yeah, well, tomato, to-mah-to.
16
00:03:15,791 --> 00:03:17,053
Get dressed. We got to go.
17
00:03:17,078 --> 00:03:19,471
And third, the brunch
is tomorrow, not today.
18
00:03:20,970 --> 00:03:24,365
Damn it. That Uber
was not cheap.
19
00:03:24,495 --> 00:03:26,777
All dressed up
and nowhere to go?
20
00:03:26,802 --> 00:03:28,020
Yeah.
21
00:03:28,151 --> 00:03:29,761
Ooh, should we hit Abbot Kinney?
22
00:03:29,892 --> 00:03:31,111
Smoothies at Erewhon?
23
00:03:31,241 --> 00:03:33,461
Yeah, what's another
20 bucks this morning?
24
00:03:36,854 --> 00:03:38,292
Kilbride?
25
00:03:38,422 --> 00:03:40,555
On a Saturday? Seriously?
26
00:03:40,685 --> 00:03:43,166
Let's go, brunch
boy, I'll drive.
27
00:03:43,297 --> 00:03:44,780
Obviously.
28
00:03:45,073 --> 00:03:46,671
Nice shorts.Thanks.
29
00:03:48,930 --> 00:03:50,453
And here we
go, the boatshed.
30
00:03:50,478 --> 00:03:54,699
I'm so sorry. No,
really. It's okay.
31
00:03:54,724 --> 00:03:57,311
You don't have to keep
apologizing. I know, it's just,
32
00:03:57,336 --> 00:03:58,897
you know, with Deeks
working out of town,
33
00:03:58,921 --> 00:04:00,812
you know, this weekend was
supposed to be wall-to-wall
34
00:04:00,836 --> 00:04:02,533
you and me and just great movies
35
00:04:02,664 --> 00:04:05,319
and food and desserts and...
36
00:04:05,344 --> 00:04:07,094
I just... um, I have to
find some things, sorry.
37
00:04:07,513 --> 00:04:10,062
Well, it's not your fault
that you have to work.
38
00:04:10,193 --> 00:04:12,064
Uh, no, I know, I know
it's not my fault,
39
00:04:12,195 --> 00:04:14,415
but, um, I guess I was
just looking forward to
40
00:04:14,545 --> 00:04:16,345
one-on-one time, just
the two of us, you know?
41
00:04:16,460 --> 00:04:17,895
I was, too.
42
00:04:18,027 --> 00:04:20,508
But, hey, it's
cool. No worries.
43
00:04:20,638 --> 00:04:22,162
You sure? Mm-hmm.
44
00:04:22,292 --> 00:04:23,163
You don't mind going to the
beach with your friends?
45
00:04:24,990 --> 00:04:26,296
That was a silly question.
46
00:04:26,427 --> 00:04:27,254
Of course you don't
mind going to the beach
47
00:04:27,384 --> 00:04:28,472
with your friends.
48
00:04:28,603 --> 00:04:29,908
You're in high
school. I get it.
49
00:04:30,039 --> 00:04:31,475
I like spending
time with you, too.
50
00:04:31,606 --> 00:04:33,216
That's sweet.
51
00:04:35,262 --> 00:04:36,350
Aha!
52
00:04:36,480 --> 00:04:38,743
Here it is.
53
00:04:38,874 --> 00:04:41,006
Oh... I-I really don't need...
54
00:04:41,137 --> 00:04:42,201
No, I told you,
it's like a purse.
55
00:04:42,225 --> 00:04:43,270
It blends right in.
56
00:04:43,400 --> 00:04:45,184
It really doesn't.Okay.
57
00:04:45,315 --> 00:04:46,675
So this is just
your essential EDC.
58
00:04:46,795 --> 00:04:48,675
It's got a first aid kit,
it's got a flashlight,
59
00:04:48,797 --> 00:04:50,625
it's got a protein bar
in case you get hungry,
60
00:04:50,755 --> 00:04:52,690
a tourniquet in case you
hurt yourself, and of course,
61
00:04:52,714 --> 00:04:54,585
this baby. Push this button,
62
00:04:54,716 --> 00:04:56,718
Oh.Opens right up.
Press the button again,
63
00:04:56,848 --> 00:04:58,415
Closes. It's all you need.
64
00:04:59,373 --> 00:05:00,373
Okay.
65
00:05:00,417 --> 00:05:02,637
I'll take it. All right.
66
00:05:02,767 --> 00:05:05,640
Text me if you need anything.
And, uh, you have the...
67
00:05:05,770 --> 00:05:07,531
I have the number to Ops
in case of an emergency.
68
00:05:07,555 --> 00:05:09,426
Perfect. I should get going.
69
00:05:09,557 --> 00:05:10,645
Yes. Go, get out of here.
70
00:05:12,995 --> 00:05:14,736
Kensi. Yeah?
71
00:05:14,866 --> 00:05:16,694
Can we get a rain
check on today?
72
00:05:19,480 --> 00:05:21,003
Yeah, you bet.
73
00:05:22,134 --> 00:05:22,700
Okay, bye.Bye.
74
00:05:22,831 --> 00:05:24,224
Have fun.
75
00:05:29,533 --> 00:05:31,274
Let me change
76
00:05:31,405 --> 00:05:34,016
before Kilbride sees
me dressed like this.
77
00:05:35,887 --> 00:05:38,107
You keep full outfits
in your desk drawer?
78
00:05:38,238 --> 00:05:40,109
Absolutely.
79
00:05:40,240 --> 00:05:42,087
After that Speedo incident,
I keep clothes everywhere.
80
00:05:42,111 --> 00:05:43,547
That was hilarious.
81
00:05:43,678 --> 00:05:45,506
Yeah, a real hoot.
82
00:05:47,508 --> 00:05:50,206
So, veterinarian.
What's she like?
83
00:05:50,337 --> 00:05:52,034
Uh, she's great.
84
00:05:53,470 --> 00:05:54,550
That's it? That's all I get?
85
00:05:54,602 --> 00:05:56,168
She's great?
86
00:05:56,299 --> 00:05:57,909
Well, she loves going
to comedy clubs.
87
00:05:58,040 --> 00:06:00,608
Hmm, is she funny?
88
00:06:01,826 --> 00:06:03,480
Not really.
89
00:06:04,829 --> 00:06:07,397
Does she have any hobbies?
90
00:06:07,528 --> 00:06:09,617
She loves doing magic tricks.
91
00:06:09,747 --> 00:06:13,447
So she's not funny
and she loves magic.
92
00:06:13,577 --> 00:06:16,232
And you thought I'd want
to meet her because...?
93
00:06:20,628 --> 00:06:22,064
Oh.
94
00:06:22,194 --> 00:06:24,632
Uh... I love magic.
95
00:06:26,068 --> 00:06:27,199
Simple human.
96
00:06:27,330 --> 00:06:29,985
Yeah. I'm a regular old Houdini.
97
00:06:34,250 --> 00:06:36,165
Kensi...
98
00:06:36,296 --> 00:06:38,167
Friend, how you
doing?
99
00:06:38,298 --> 00:06:40,822
I'm doing good.
Where is everybody?
100
00:06:40,952 --> 00:06:43,564
Oh, Kilbride loaned out
Callen, Sam, and Deeks
101
00:06:43,694 --> 00:06:46,218
to a joint task force for an
undercover sting operation.
102
00:06:46,349 --> 00:06:48,090
Got it. So, it's
me and you today?
103
00:06:48,220 --> 00:06:49,918
You got a problem with that?
104
00:06:50,048 --> 00:06:52,399
Not at all. We made such
a good team last time.
105
00:06:52,529 --> 00:06:54,009
Did we? 'Cause I
seem to remember
106
00:06:54,139 --> 00:06:55,987
you ending up in the hospital
at the end of that day.
107
00:06:56,011 --> 00:06:57,404
I just remember the sushi.
108
00:06:57,534 --> 00:06:59,797
Oh, sushi was good. Sushi
was really good.Yes.
109
00:06:59,928 --> 00:07:01,886
Hey, guys. KENSI: Oh, hey
110
00:07:02,017 --> 00:07:05,194
Agent Hamilton,
glad to have you back.
111
00:07:05,325 --> 00:07:06,978
Glad to be here,
sir. Thank you.
112
00:07:07,109 --> 00:07:09,851
So, this morning in
South Valley, Utah,
113
00:07:09,981 --> 00:07:12,288
a park ranger found two men dead
114
00:07:12,419 --> 00:07:13,898
with assault rifles
in their hands.
115
00:07:14,029 --> 00:07:16,684
Uh, Utah? Respectfully,
may I ask,
116
00:07:16,814 --> 00:07:19,208
what does this case
have to do with us?
117
00:07:19,339 --> 00:07:20,514
Valid question.
118
00:07:20,644 --> 00:07:22,342
This was private land.
119
00:07:22,472 --> 00:07:24,300
Now, after the rangers
found the dead bodies,
120
00:07:24,431 --> 00:07:26,084
they went to the cabin's owner
121
00:07:26,215 --> 00:07:28,783
Weber Yamada and found him dead.
122
00:07:28,913 --> 00:07:31,046
There were personal
items at the cabin
123
00:07:31,176 --> 00:07:32,613
belonging to Tom Olsen.
124
00:07:32,743 --> 00:07:35,485
Sam's friend Tom
Olsen from the teams?
125
00:07:35,616 --> 00:07:39,402
Yeah. It seems these
shooters came after him.
126
00:07:39,533 --> 00:07:42,231
Tom took two of them out and
then disappeared into the woods.
127
00:07:42,362 --> 00:07:43,928
I was put on the case
128
00:07:44,059 --> 00:07:45,558
because Justice wants to
know who these guys are.
129
00:07:45,582 --> 00:07:48,193
Got in a shoot-out
with an ex-team guy,
130
00:07:48,324 --> 00:07:51,022
aren't showing up on
any of our databases.
131
00:07:51,153 --> 00:07:52,372
Okay.
132
00:07:52,502 --> 00:07:53,851
Do we think that this might have
133
00:07:53,982 --> 00:07:55,438
something to do with
his writing career?
134
00:07:55,462 --> 00:07:57,507
Well, Tom does have a
pretty large public persona
135
00:07:57,638 --> 00:07:59,553
due to his fiction
career taking off,
136
00:07:59,683 --> 00:08:02,599
but his publishers say that
there's been no signs of
137
00:08:02,730 --> 00:08:04,601
a threat or any security issues.
138
00:08:04,732 --> 00:08:06,995
And this is all
happening in real time,
139
00:08:07,125 --> 00:08:10,215
but it looks like the rangers
found boot prints following Tom,
140
00:08:10,346 --> 00:08:12,130
so he's not in the clear.
141
00:08:12,261 --> 00:08:15,830
After he left the teams,
Tom went to work for the CIA.
142
00:08:15,960 --> 00:08:19,573
He crossed paths many times
with Vostanik Sabatino.
143
00:08:19,703 --> 00:08:23,664
Sabatino knows Tom well.
I have brought him in.
144
00:08:23,794 --> 00:08:26,580
Fatima, you'll be working
with him. Copy that, sir.
145
00:08:26,710 --> 00:08:29,278
And, Kensi, you and Lance
will fly out to Utah,
146
00:08:29,409 --> 00:08:31,585
find out what is going on.
147
00:08:31,715 --> 00:08:34,457
I want to know if Tom Olsen
is on the right side of this.
148
00:08:34,588 --> 00:08:36,502
If he is, let's
bring him in safely.
149
00:08:36,632 --> 00:08:38,635
Yes, sir.
150
00:08:39,593 --> 00:08:40,898
Hold on.
151
00:08:41,029 --> 00:08:42,770
What you
got over there?
152
00:08:42,900 --> 00:08:44,380
Oh, Kilbride just
got us some funding
153
00:08:44,511 --> 00:08:46,687
for upgrades here
and back at Ops.
154
00:08:46,817 --> 00:08:48,428
Ready for
this?
155
00:08:49,559 --> 00:08:51,126
Let me guess, that's
where Deeks keeps
156
00:08:51,256 --> 00:08:53,345
his hair care products?
157
00:08:53,476 --> 00:08:56,392
Don't pretend you're not
jealous of his golden locks.
158
00:08:59,177 --> 00:09:00,962
Well, you bet I am.
159
00:09:01,092 --> 00:09:03,252
I haven't had hair like that
since I was ten years old.
160
00:09:03,312 --> 00:09:04,811
You think it was easy looking
like this in middle school?
161
00:09:04,835 --> 00:09:07,316
Touché. What do you think?
162
00:09:07,447 --> 00:09:09,536
I like it.
163
00:09:09,666 --> 00:09:11,233
A lot better than
a case of hair gel.
164
00:09:11,363 --> 00:09:13,191
Uh, pomade, not hair gel.
165
00:09:13,322 --> 00:09:16,020
What? Never mind. Did
you travel with supplies?
166
00:09:16,151 --> 00:09:17,282
Body armor and a long gun.
167
00:09:17,413 --> 00:09:19,284
All right. Grab a
backpack, load up.
168
00:09:21,156 --> 00:09:23,201
We have no idea what we're
walking into up there.
169
00:09:23,332 --> 00:09:26,117
Yeah. We got to get solid
IDs on those dead men.
170
00:09:26,248 --> 00:09:28,642
Like Kilbride said,
we got to make sure
171
00:09:28,772 --> 00:09:30,861
Tom's on the right side
of this. Or else...
172
00:09:30,992 --> 00:09:32,646
Or else...
173
00:09:32,776 --> 00:09:34,648
we'll need to arrest
one of our own.
174
00:09:34,778 --> 00:09:36,214
Yeah.
175
00:09:37,346 --> 00:09:39,348
Let's get to that
plane. Let's go.
176
00:09:58,106 --> 00:10:00,325
What up, Sabatino? Get
a load of this thing.
177
00:10:00,456 --> 00:10:02,371
What kind of dude
drives a car like this?
178
00:10:02,502 --> 00:10:04,329
Why's it got to be a dude's car?
179
00:10:04,460 --> 00:10:06,767
No, uh, you know, could
be a woman who owns it,
180
00:10:06,897 --> 00:10:10,074
but that woman, ha!
Serious daddy issues.
181
00:10:11,902 --> 00:10:14,035
Get in, we got to
head to the boatshed.
182
00:10:14,165 --> 00:10:15,776
Wait, this is your car? Yup.
183
00:10:15,906 --> 00:10:19,040
Great, love the color. Love
my daddy. No issues here.
184
00:10:20,824 --> 00:10:23,697
That's incredible
what you and Deeks did.
185
00:10:23,827 --> 00:10:26,003
Rosa's a very lucky girl.
186
00:10:26,134 --> 00:10:27,459
I think we're
the lucky ones,
187
00:10:27,483 --> 00:10:29,877
but thanks.
188
00:10:30,007 --> 00:10:33,445
Yeah, it's, uh...
She's amazing.
189
00:10:33,576 --> 00:10:36,144
Still, it's got to be tough
having an instant teenager.
190
00:10:36,274 --> 00:10:38,233
Come on.
191
00:10:38,363 --> 00:10:39,887
It's definitely interesting
192
00:10:40,017 --> 00:10:41,299
and I think we learn
something new every day.
193
00:10:42,629 --> 00:10:43,847
What about you?
194
00:10:44,892 --> 00:10:45,980
What about me?
195
00:10:47,024 --> 00:10:49,220
Well, earlier you were talking
about this road trip to Austin,
196
00:10:49,244 --> 00:10:51,333
and you said, "Wedrove
down."
197
00:10:51,463 --> 00:10:54,336
Does "we" mean
we're dating again?
198
00:10:54,466 --> 00:10:55,859
That's funny, but no.
199
00:10:55,990 --> 00:10:58,253
"We" means me and
my dog Francis.
200
00:10:58,383 --> 00:11:00,560
Ah!
201
00:11:00,690 --> 00:11:02,929
I would not have pegged you for
a guy with a dog named Francis.
202
00:11:02,953 --> 00:11:05,739
I'm not. That was
Jessica's doing.
203
00:11:05,869 --> 00:11:07,828
I wanted to name him Zeus.
204
00:11:09,438 --> 00:11:10,308
It's a strong name.
205
00:11:10,439 --> 00:11:11,745
That's what I thought.
206
00:11:11,875 --> 00:11:14,704
She said it was
pedestrian and obvious.
207
00:11:16,837 --> 00:11:18,360
I think I would
have liked Jessica.
208
00:11:18,490 --> 00:11:20,014
Yeah.
209
00:11:20,144 --> 00:11:21,624
I know you would have.
210
00:11:24,366 --> 00:11:25,846
Do you think you'd
ever start, um...
211
00:11:25,976 --> 00:11:27,674
Start to what?
212
00:11:30,981 --> 00:11:32,156
Never mind.
213
00:11:34,419 --> 00:11:36,334
What kind of a dog is Francis?
214
00:11:38,423 --> 00:11:39,860
He's a Rottweiler.
215
00:11:39,990 --> 00:11:42,297
You have a Rottweiler
named Francis.
216
00:11:42,427 --> 00:11:44,865
Badass.
217
00:11:49,260 --> 00:11:51,654
I can't see myself
dating another woman.
218
00:11:51,785 --> 00:11:54,439
Not... Not right now.
219
00:11:54,570 --> 00:11:57,834
It just doesn't seem like
the right thing to do.
220
00:12:01,708 --> 00:12:03,057
Yeah.
221
00:12:03,187 --> 00:12:05,276
Colonel Tuivasa,
what do you got?
222
00:12:05,407 --> 00:12:08,105
No one at SOCOM or
JSOC had an issue
223
00:12:08,236 --> 00:12:09,933
with Lieutenant Olsen's
works of fiction.
224
00:12:10,064 --> 00:12:12,675
If anything, lot of the guys
read his books and dig 'em.
225
00:12:12,806 --> 00:12:13,937
Understood.
226
00:12:14,068 --> 00:12:15,852
Uh, what about specific threats
227
00:12:15,983 --> 00:12:18,115
or chatter about
Tom or his team?
228
00:12:18,246 --> 00:12:19,813
I've got intel
scrubbing for that now,
229
00:12:19,943 --> 00:12:22,293
but there was nothing
found in our prelim search.
230
00:12:22,424 --> 00:12:23,643
Keep me posted.
231
00:12:23,773 --> 00:12:26,123
You'll be my first
call, Admiral.
232
00:12:26,254 --> 00:12:27,734
Got to think that
after the teams
233
00:12:27,864 --> 00:12:28,885
and then his stint at the CIA,
234
00:12:28,909 --> 00:12:31,128
there's some enemies out there.
235
00:12:31,259 --> 00:12:33,696
You're probably not wrong.
236
00:12:33,827 --> 00:12:37,352
Back in the day, team guys
would stay low profile
237
00:12:37,482 --> 00:12:40,137
when they rotated back
into the civilian sector.
238
00:12:40,268 --> 00:12:42,270
Things are a little
different these days.
239
00:12:42,400 --> 00:12:44,030
Can't blame the guys for
wanting to earn a living
240
00:12:44,054 --> 00:12:45,360
when they get out.
241
00:12:45,490 --> 00:12:47,318
No. No, you can't.
242
00:12:47,449 --> 00:12:49,451
Although I am very
happy that no one
243
00:12:49,581 --> 00:12:52,193
in the Twitter-Tok universe
knows who the hell I am.
244
00:12:52,323 --> 00:12:53,934
Roger that.
245
00:12:55,022 --> 00:12:56,850
Now, thank you, Colonel.
246
00:12:56,980 --> 00:12:58,286
Thank you, Admiral.
247
00:13:02,551 --> 00:13:03,595
Hey, guys.
248
00:13:03,726 --> 00:13:05,467
Hey. This is Lauren Olsen.
249
00:13:05,597 --> 00:13:08,470
Thanks for driving her
down, Castor. My pleasure.
250
00:13:08,600 --> 00:13:10,167
Go ahead.
251
00:13:10,298 --> 00:13:12,517
Ms. Olsen, I'm
Special Agent Namazi,
252
00:13:12,648 --> 00:13:15,869
this is Special Deputy
U.S. Marshal Sabatino.
253
00:13:15,999 --> 00:13:19,699
So we know that there was an
attempt made on Tom's life
254
00:13:19,829 --> 00:13:21,439
in Utah early this morning.
255
00:13:21,570 --> 00:13:24,355
All signs point to
him still being alive.
256
00:13:24,486 --> 00:13:25,313
He is.
257
00:13:25,443 --> 00:13:27,097
Why do you say that?
258
00:13:27,228 --> 00:13:29,230
'Cause she knows what her
husband is capable of.
259
00:13:30,274 --> 00:13:32,973
Tom's comfortable
in the South Valley.
260
00:13:33,103 --> 00:13:34,801
He's got home-field
advantage there.
261
00:13:36,193 --> 00:13:39,327
With, um, all of Tom's success
262
00:13:39,457 --> 00:13:42,156
and the publicity
that comes with that,
263
00:13:42,286 --> 00:13:45,159
were there any security risks
264
00:13:45,289 --> 00:13:46,900
or threats that
you were aware of?
265
00:13:47,988 --> 00:13:49,337
No...
266
00:13:49,467 --> 00:13:52,688
All Tom ever wanted to
do was write stories.
267
00:13:52,819 --> 00:13:55,212
We're so blessed that he's
even able to make a dollar
268
00:13:55,343 --> 00:13:58,520
being able to do
what he loves. But...
269
00:13:58,650 --> 00:14:00,261
What is it?
270
00:14:01,523 --> 00:14:03,960
He battled with this
career choice every day.
271
00:14:04,091 --> 00:14:06,789
Tom didn't want to do
any of the publicity,
272
00:14:06,920 --> 00:14:09,444
the interviews,
the YouTube shows.
273
00:14:09,574 --> 00:14:11,359
He just wanted to write.
274
00:14:11,489 --> 00:14:14,841
But that's not how the
book business works.
275
00:14:14,971 --> 00:14:17,974
You got to be a publicity
machine these days.
276
00:14:19,149 --> 00:14:21,064
Was he worried
that the notoriety
277
00:14:21,195 --> 00:14:23,066
would cause him danger?
278
00:14:23,197 --> 00:14:26,069
Tom didn't care if
anyone came after him.
279
00:14:26,200 --> 00:14:29,072
But, me and Robbie, our boy...
280
00:14:29,203 --> 00:14:32,249
There's not much my
husband is scared of,
281
00:14:32,380 --> 00:14:35,687
but someone attacking
us, that terrified him.
282
00:14:36,906 --> 00:14:38,778
We'll take you and
Robbie to a safe house
283
00:14:38,908 --> 00:14:40,736
until we figure out
who's trying to hurt Tom.
284
00:14:40,867 --> 00:14:43,652
We got people headed to Utah
right now to locate him.
285
00:14:43,783 --> 00:14:44,784
Roger that.
286
00:14:50,702 --> 00:14:53,531
Sir. We got no
threats, no suspects,
287
00:14:53,662 --> 00:14:57,884
and no idea why two shooters
came after a decorated veteran
288
00:14:58,014 --> 00:15:00,190
this morning.Yeah.
289
00:15:00,321 --> 00:15:01,844
All right.
290
00:15:01,975 --> 00:15:03,977
If we can't figure out the why,
291
00:15:04,107 --> 00:15:05,507
we need a better
answer for the who.
292
00:15:05,543 --> 00:15:07,850
I want to know everything
about these two shooters
293
00:15:07,981 --> 00:15:09,417
Tom took out.
294
00:15:09,547 --> 00:15:11,723
I've got names, but they're
tied to coroner records
295
00:15:11,854 --> 00:15:12,724
from five years ago.
296
00:15:12,855 --> 00:15:14,204
So they're not real.
297
00:15:14,335 --> 00:15:15,834
Well, you find out
who these bastards are
298
00:15:15,858 --> 00:15:17,555
'cause right now
they're all we've got.
299
00:15:17,686 --> 00:15:19,427
Yes, sir.
300
00:15:22,691 --> 00:15:25,607
All right. Should
be there soon.
301
00:15:25,737 --> 00:15:28,479
Did I tell you that I read
all four of Tom Olsen's books?
302
00:15:28,610 --> 00:15:30,525
So, were they
good? They're awesome.
303
00:15:30,655 --> 00:15:32,242
I mean, because he
actually lived the life,
304
00:15:32,266 --> 00:15:33,786
you know, he doesn't
write superheroes,
305
00:15:33,833 --> 00:15:36,114
he writes real characters,
they get scared, they get hurt.
306
00:15:36,226 --> 00:15:38,141
They're great. You
should read them.
307
00:15:38,272 --> 00:15:41,144
I'm more of a "wait till it
gets to the movie" kind of guy.
308
00:15:41,275 --> 00:15:42,382
Of course you are.
309
00:15:42,406 --> 00:15:44,104
Yeah.
310
00:15:44,234 --> 00:15:46,062
All right. Let's
see here, um...
311
00:15:47,847 --> 00:15:49,892
Locals were only able to
track Tom's footprints
312
00:15:50,023 --> 00:15:52,634
for about 20 yards from
the point of conflict,
313
00:15:52,764 --> 00:15:54,810
and then he disappears.
314
00:15:54,940 --> 00:15:57,769
Which I guess makes sense,
since Darren McCall was trained
315
00:15:57,900 --> 00:15:59,119
by an expert tracker and scout
316
00:15:59,249 --> 00:16:00,769
in Colorado when he
was a kid.
317
00:16:00,860 --> 00:16:02,470
And who's Darren McCall?
318
00:16:02,600 --> 00:16:04,951
He's the lead character in
every one of Tom's books.
319
00:16:05,081 --> 00:16:08,432
And he writes about his
skill with such detail
320
00:16:08,563 --> 00:16:11,827
and expertise that what
Darren knows, Tom knows.
321
00:16:11,958 --> 00:16:13,002
Makes sense.
322
00:16:14,961 --> 00:16:16,919
Oh, no...
323
00:16:18,703 --> 00:16:20,488
Rangers just found
324
00:16:20,618 --> 00:16:22,882
four separate boot
tracks going after Tom.
325
00:16:24,622 --> 00:16:25,928
Four against one.
326
00:16:26,059 --> 00:16:28,409
Looks like Tom's in for
one hell of a fight.
327
00:16:28,539 --> 00:16:29,539
Yep.
328
00:16:30,715 --> 00:16:32,152
So are we.
329
00:16:43,511 --> 00:16:46,253
You guys really need to
swap out these magazines.
330
00:16:46,383 --> 00:16:47,795
Nobody cares what the
car of the year was
331
00:16:47,819 --> 00:16:51,127
in 2009.I care.
332
00:16:51,258 --> 00:16:53,173
That was the year I got
my driver's license.
333
00:16:53,303 --> 00:16:56,045
Oh, geez. I have
jeans as old as you.
334
00:16:56,176 --> 00:16:57,351
Well, you're in luck,
335
00:16:57,481 --> 00:16:59,222
'cause those jeans
are back in style.
336
00:17:02,747 --> 00:17:04,575
Hey, guys.Hey.
337
00:17:04,706 --> 00:17:07,013
This is Marina... I didn't
catch your last name.
338
00:17:07,142 --> 00:17:09,884
I didn't throw it.
339
00:17:10,016 --> 00:17:12,017
That's okay, Castor.
Marina and I go way back.
340
00:17:13,671 --> 00:17:15,282
Whoa!
341
00:17:15,412 --> 00:17:17,239
That was for Kyoto.
342
00:17:17,371 --> 00:17:19,851
Hey, I didn't know
you were in that store.
343
00:17:19,982 --> 00:17:22,027
Didn't know or didn't care?
344
00:17:22,158 --> 00:17:23,899
I'm just gonna lay
here for a second.
345
00:17:24,030 --> 00:17:25,640
Does anybody like you, Sabatino?
346
00:17:25,769 --> 00:17:26,858
Mm... Third wife?
347
00:17:26,989 --> 00:17:28,860
I'm Marina.
348
00:17:28,991 --> 00:17:30,297
Hi. Special Agent Namazi.
349
00:17:30,427 --> 00:17:31,951
Good to meet you.
350
00:17:32,081 --> 00:17:35,041
So, you worked with Tom
at the Agency? Yeah.
351
00:17:35,171 --> 00:17:36,346
And this moron.
352
00:17:36,477 --> 00:17:38,914
Hey, don't make me stand.
353
00:17:39,045 --> 00:17:41,003
After your office told
me what happened to Tom,
354
00:17:41,134 --> 00:17:42,744
I had our team do some digging.
355
00:17:42,874 --> 00:17:45,094
I'm sure your team is
very good at that digging.
356
00:17:45,225 --> 00:17:47,488
So, not specifying how
we got our information,
357
00:17:47,618 --> 00:17:50,056
but there was a credible
threat at a book signing
358
00:17:50,186 --> 00:17:51,666
in Huntington Beach last month.
359
00:17:51,796 --> 00:17:55,626
The guy was diverted by security
before Tom got to the signing.
360
00:17:55,757 --> 00:17:57,717
It's doubtful that Tom
even knew that it happened.
361
00:17:57,802 --> 00:17:58,847
Did you get a name?
362
00:17:58,978 --> 00:18:00,085
Ah, my foot hurts. Luke Austin.
363
00:18:01,763 --> 00:18:04,984
As always, you are a pleasure
to deal with, Marina,
364
00:18:05,114 --> 00:18:06,768
and a little ray of sunshine.
365
00:18:06,898 --> 00:18:08,074
You want me to spit on you?
366
00:18:08,204 --> 00:18:11,599
Well, it's official.
You miss me.
367
00:18:11,729 --> 00:18:13,035
She misses me.
368
00:18:13,166 --> 00:18:15,211
Seems like it.
369
00:18:16,865 --> 00:18:19,781
Enter.
370
00:18:19,911 --> 00:18:21,957
Sir, Kensi and Lance
just landed in Utah.
371
00:18:22,088 --> 00:18:23,674
They're on their way
to the crime scene now.
372
00:18:23,698 --> 00:18:25,091
What about that guy
373
00:18:25,221 --> 00:18:27,441
who was removed from Tom
Olsen's book signing?
374
00:18:27,571 --> 00:18:29,095
Luke Austin.
375
00:18:29,225 --> 00:18:31,488
I was able to locate him, and...
376
00:18:31,619 --> 00:18:33,819
Sabatino and Fatima are on
their way to talk to him now.
377
00:18:33,882 --> 00:18:35,188
I made them aware that he has
378
00:18:35,318 --> 00:18:38,147
four handguns and
an AR-15 registered.
379
00:18:38,278 --> 00:18:41,716
Well, then he's not a
felon yet. Anything else?
380
00:18:41,846 --> 00:18:44,153
Well, his social
media is pretty heavy
381
00:18:44,284 --> 00:18:45,676
on the guns and
motorcycle clubs.
382
00:18:45,807 --> 00:18:47,200
Is he a member?
383
00:18:47,330 --> 00:18:48,636
Doesn't look like it,
384
00:18:48,766 --> 00:18:50,942
and he doesn't even have
a motorcycle license.
385
00:18:51,073 --> 00:18:53,728
But I'm running a search now
to see if any of those clubs
386
00:18:53,858 --> 00:18:56,122
ever called out Tom or any
of his books on social media.
387
00:18:56,252 --> 00:18:57,036
All right,
388
00:18:57,166 --> 00:18:59,429
smart, and send me that VP
389
00:18:59,560 --> 00:19:02,215
at the publishing
company's number, um...
390
00:19:02,345 --> 00:19:04,304
Copy that, her
name's Kelsey Shore.
391
00:19:04,434 --> 00:19:06,784
Yeah, well, I want to ask
Kelsey why she withheld
392
00:19:06,915 --> 00:19:09,526
this information on Luke Austin.
393
00:19:09,657 --> 00:19:11,137
Yes, sir.
394
00:19:13,791 --> 00:19:16,055
Okay, so...
395
00:19:16,185 --> 00:19:17,360
they found Tom's pack outrig
396
00:19:17,491 --> 00:19:20,102
filled with deer meat
and nothing else.
397
00:19:20,233 --> 00:19:22,670
They also found two
automatic rifles.
398
00:19:22,800 --> 00:19:25,368
Local lab looked at them... No
fingerprints, but get this...
399
00:19:25,499 --> 00:19:27,675
The frames and receivers
had no serial numbers.
400
00:19:27,805 --> 00:19:29,981
Ghost guns.Yeah. Untraceable.
401
00:19:30,112 --> 00:19:31,505
You? What'd you figure out?
402
00:19:31,635 --> 00:19:33,811
Tom put up one hell of a fight.
403
00:19:33,942 --> 00:19:36,510
Takes the first guy down
with his bow over here.
404
00:19:36,640 --> 00:19:38,816
Then he retreats
to cover position,
405
00:19:38,947 --> 00:19:41,297
takes fire, pulls
out his handgun,
406
00:19:41,428 --> 00:19:44,387
then drops the second
guy down the hill.
407
00:19:44,518 --> 00:19:47,129
Then retreats to the east
through those bushes.
408
00:19:47,260 --> 00:19:49,175
So we're thinking he
disappeared through there?
409
00:19:49,305 --> 00:19:50,872
Yeah. All right.
410
00:19:51,002 --> 00:19:53,179
Shall we? After you.
411
00:19:58,009 --> 00:20:00,447
Austin works at
that hardware store.
412
00:20:00,577 --> 00:20:02,362
He should be off
any minute.Nice.
413
00:20:02,492 --> 00:20:04,407
Stop him before he
gets to his vehicle.
414
00:20:04,538 --> 00:20:06,516
You know, the odds are low
that he'll have his gun on him.
415
00:20:06,540 --> 00:20:08,933
Yeah, every once in a while,
I'll have a good idea.
416
00:20:11,806 --> 00:20:12,981
What?
417
00:20:14,374 --> 00:20:15,636
Nothing.
418
00:20:17,333 --> 00:20:19,161
What? You're looking at me.
419
00:20:19,292 --> 00:20:21,816
It's-it's really nothing.
420
00:20:23,513 --> 00:20:25,167
Actually, okay.
421
00:20:25,298 --> 00:20:27,169
Everyone says that you
talk a mile a minute,
422
00:20:27,300 --> 00:20:29,220
and Kensi says that you're
straight up hilarious.
423
00:20:29,302 --> 00:20:31,695
She said that?
Yeah, so what gives?
424
00:20:31,826 --> 00:20:33,567
You've barely
talked to me today,
425
00:20:33,697 --> 00:20:35,371
and I haven't heard you
say one hilarious thing,
426
00:20:35,395 --> 00:20:37,484
nothing even
borderline humorous.
427
00:20:38,746 --> 00:20:40,826
Well, you know, maybe those
are gross generalizations
428
00:20:40,922 --> 00:20:42,706
of who I was when I
was a younger man.
429
00:20:42,837 --> 00:20:45,448
Oh, from six months ago?
Yeah, people can change.
430
00:20:45,579 --> 00:20:48,059
Okay. Fine. Maybe
it's just me.
431
00:20:48,190 --> 00:20:49,409
Maybe it is.
432
00:20:54,805 --> 00:20:57,112
Okay, okay. It's not just you.
433
00:20:57,243 --> 00:20:58,940
It's everyone your
age. Everyone my age?
434
00:20:59,070 --> 00:21:00,463
You've got no sense of humor.
435
00:21:00,594 --> 00:21:02,161
No offense. Some taken.
436
00:21:02,291 --> 00:21:04,902
You know, everything's so
precious and serious and so,
437
00:21:05,033 --> 00:21:06,687
You can't
say that, you know?
438
00:21:06,817 --> 00:21:08,515
But what if I did say
that and it's funny?
439
00:21:08,645 --> 00:21:10,319
All right? Really funny,
but it offends you,
440
00:21:10,343 --> 00:21:12,127
and then now I'm
gonna get that call.
441
00:21:12,258 --> 00:21:13,607
What call? Oh, come on.
442
00:21:13,737 --> 00:21:15,280
You know, the call
from the NCIS HR lady.
443
00:21:15,304 --> 00:21:16,760
The one with the one
good eye, you know,
444
00:21:16,784 --> 00:21:18,394
and it's a whole
production, right?
445
00:21:18,525 --> 00:21:21,092
And then those
things, they go in a file.
446
00:21:21,223 --> 00:21:22,485
Uh-huh. What is that?
447
00:21:22,616 --> 00:21:24,071
I've had things put
in some magical file
448
00:21:24,095 --> 00:21:25,749
since I was ten years old.
449
00:21:25,880 --> 00:21:28,099
And you know what's never
happened? Career advancement?
450
00:21:29,405 --> 00:21:30,580
Now, that's funny.
451
00:21:30,711 --> 00:21:33,975
You see, people my age
got a sense of humor.
452
00:21:34,105 --> 00:21:36,325
So I can mess with
you? You can take it?
453
00:21:36,456 --> 00:21:38,371
Yeah, of course I can take it.
454
00:21:38,501 --> 00:21:40,087
You know, something you
might not realize is,
455
00:21:40,111 --> 00:21:41,524
we're actually tougher
than you think.
456
00:21:41,548 --> 00:21:43,419
Okay, we get a lot
of hate coming at us.
457
00:21:43,550 --> 00:21:46,161
Yeah, well, Gen X
crowd don't play.
458
00:21:46,292 --> 00:21:49,643
Ha! You old people are
easy. It's those Gen Zers.
459
00:21:49,773 --> 00:21:52,472
Those stylish little punks.
Man, the things they say.
460
00:21:52,602 --> 00:21:54,213
They're just nasty people.
461
00:21:56,389 --> 00:21:57,825
Gen Z, huh?
462
00:22:04,962 --> 00:22:08,139
Hold on. You see anything?
463
00:22:08,270 --> 00:22:10,316
No. We lose his trail again?
464
00:22:12,187 --> 00:22:14,233
In Tom's last book,
465
00:22:14,363 --> 00:22:16,844
his character Darren
McCall walked back
466
00:22:16,974 --> 00:22:19,803
through his own tracks
and change directions.
467
00:22:19,934 --> 00:22:21,544
Hmm.
468
00:22:21,675 --> 00:22:22,675
Hold on a second.
469
00:22:22,763 --> 00:22:24,808
Look.
470
00:22:25,940 --> 00:22:27,376
Son of a bitch.
471
00:22:27,507 --> 00:22:30,031
Wow. Looks like
he stopped there.
472
00:22:30,161 --> 00:22:33,034
Maybe take a rest,
catch his breath.
473
00:22:34,209 --> 00:22:35,471
I got blood. Could be his
474
00:22:35,602 --> 00:22:37,517
or one of the guys tracking him.
475
00:22:37,647 --> 00:22:39,519
Yeah, well, we'll
see about that.
476
00:22:47,440 --> 00:22:49,006
Blood's still wet.
477
00:22:49,137 --> 00:22:51,444
Either way, somebody's been
here the last couple of hours.
478
00:23:08,025 --> 00:23:09,375
That's B negative.
479
00:23:09,505 --> 00:23:11,420
That's Tom's blood type.
480
00:23:11,551 --> 00:23:14,858
That's rare. Odds are
our man's wounded.
481
00:23:14,989 --> 00:23:18,253
Well... let's make sure we
find him before they do.
482
00:23:18,384 --> 00:23:19,384
Let's go.
483
00:23:21,038 --> 00:23:22,866
Luke Austin?
484
00:23:22,997 --> 00:23:24,694
Yeah.
485
00:23:24,825 --> 00:23:28,437
I'm Special Agent Namazi,
this is U.S. Marshal Sabatino.
486
00:23:28,568 --> 00:23:30,328
We need to ask you some
questions about Tom Olsen.
487
00:23:30,352 --> 00:23:31,875
Oh, my G...
488
00:23:32,006 --> 00:23:33,703
Did those rent-a-cops
at the book signing
489
00:23:33,834 --> 00:23:35,705
really run this up the
flagpole or something?
490
00:23:36,706 --> 00:23:38,404
Uh... no.
491
00:23:38,534 --> 00:23:40,144
Oh.
492
00:23:40,275 --> 00:23:41,905
Well, then what do you want
to know about Tom Olsen,
493
00:23:41,929 --> 00:23:43,147
that elitist, arrogant turd?
494
00:23:43,278 --> 00:23:44,671
What's your issue with Tom?
495
00:23:44,801 --> 00:23:47,151
Mainly that
he's a hack of a writer
496
00:23:47,282 --> 00:23:49,197
who cares nothing about
his loyal fan base
497
00:23:49,328 --> 00:23:51,286
that got him to where he is.
498
00:23:51,417 --> 00:23:52,537
So, this is about his books?
499
00:23:52,635 --> 00:23:55,769
Well, specifically
about Andre Gane.
500
00:23:55,899 --> 00:23:57,118
Who's Andre Gane?
501
00:23:57,248 --> 00:23:58,946
Oh, my God.
502
00:23:59,076 --> 00:24:00,706
You probably think that the
only character that matters
503
00:24:00,730 --> 00:24:02,341
is Darren McCall,
504
00:24:02,471 --> 00:24:05,605
but Andre is the moral
compass of the entire series.
505
00:24:05,735 --> 00:24:08,129
And Tom Olsen, in
his infinite wisdom,
506
00:24:08,259 --> 00:24:11,045
decides to just... kill
off Andre in Got My Six.
507
00:24:11,175 --> 00:24:13,221
So, you tried to confront Tom
508
00:24:13,352 --> 00:24:14,962
because of the death
of this character?
509
00:24:15,092 --> 00:24:17,138
Mm-mm, no, confront
is a strong word.
510
00:24:17,268 --> 00:24:19,096
No, he's a Navy SEAL.
511
00:24:19,227 --> 00:24:20,794
No, I just wanted him to know
512
00:24:20,924 --> 00:24:22,554
that it was really not
cool to do Andre like that.
513
00:24:22,578 --> 00:24:24,138
Okay, so you weren't
trying to hurt him?
514
00:24:24,232 --> 00:24:25,668
Dude, look at me.
515
00:24:25,799 --> 00:24:27,429
Do you really think I
could hurt Tom Olsen?
516
00:24:27,453 --> 00:24:28,691
All right. What's
with all the guns?
517
00:24:28,715 --> 00:24:29,846
I like guns.
518
00:24:29,977 --> 00:24:31,631
That's not a crime yet, is it?
519
00:24:31,761 --> 00:24:33,284
No, it is not.
520
00:24:33,415 --> 00:24:35,504
Luke, have you left the
state in the past week?
521
00:24:35,635 --> 00:24:37,985
I haven't left Orange
County in, like, five years.
522
00:24:38,115 --> 00:24:40,248
Gotcha. Okay. All
right, we're good here.
523
00:24:40,379 --> 00:24:43,425
Yeah. Thank you. Well... Actually,
Austin. You're 22, right?
524
00:24:43,556 --> 00:24:44,644
Yeah.
525
00:24:44,774 --> 00:24:46,385
So I'm trying to learn here.
526
00:24:46,515 --> 00:24:48,996
What's the beef between your
people and the millennials?
527
00:24:49,126 --> 00:24:52,086
You mean, why do we think
that an entire generation
528
00:24:52,216 --> 00:24:54,654
that identifies with specific
houses in Harry Potter
529
00:24:54,784 --> 00:24:55,916
is super annoying?
530
00:24:56,046 --> 00:24:58,353
Okay, wow. That's really funny.
531
00:24:58,484 --> 00:25:00,050
Yeah, I mean, can
they literally squeeze
532
00:25:00,181 --> 00:25:02,618
any more identifying words
into their Twitter bio?
533
00:25:02,749 --> 00:25:05,404
Yeah, yeah, they do use their
bio like it's their résumé.
534
00:25:05,534 --> 00:25:07,057
Yeah, but it's not their fault.
535
00:25:07,188 --> 00:25:09,277
Their parents gave them
participation trophies
536
00:25:09,408 --> 00:25:10,931
and Ritalin with every meal.
537
00:25:11,061 --> 00:25:12,498
Huh.
538
00:25:12,628 --> 00:25:14,021
We were raised by Gen X.
539
00:25:14,151 --> 00:25:17,459
- Gen X don't play.
- Gen X is rad.
540
00:25:17,590 --> 00:25:19,548
I understand. Let's go.
541
00:25:19,679 --> 00:25:21,479
What do you understand?
All of it. Everything.
542
00:25:21,550 --> 00:25:25,511
Team Gen Z all the way.
Let's print the shirts!
543
00:25:34,345 --> 00:25:36,086
This guy was perched in a tree.
544
00:25:36,217 --> 00:25:39,873
He had high ground and Tom
was still able to get him.
545
00:25:40,003 --> 00:25:41,178
Look.
546
00:25:45,052 --> 00:25:47,160
Tom must have taken the shot
from that hill and then moved.
547
00:25:47,184 --> 00:25:49,099
Wish we had a way to contact him
548
00:25:49,230 --> 00:25:51,232
and tell him we're here
to take him home safely.
549
00:25:54,801 --> 00:25:57,412
That's Portuguese. But
the accent's from Brazil.
550
00:25:57,543 --> 00:25:59,240
So, you speak Portuguese?
551
00:26:08,379 --> 00:26:09,119
So, what'd they say?
552
00:26:09,250 --> 00:26:10,686
They're angry.
553
00:26:10,817 --> 00:26:11,924
They want to kill
Tom and go home.
554
00:26:11,948 --> 00:26:14,516
I get that, he's killed
three of them already.
555
00:26:14,647 --> 00:26:16,407
Yeah, which still leaves
three mercs coming after him.
556
00:26:20,870 --> 00:26:23,046
Damn it. What'd they say?
557
00:26:23,177 --> 00:26:24,415
They said they
have Tom surrounded
558
00:26:24,439 --> 00:26:25,266
and they're closing in on him.
559
00:26:25,396 --> 00:26:27,137
Let's move.Yeah.
560
00:26:39,280 --> 00:26:43,023
Well, if you really thought
that having to remove a man
561
00:26:43,153 --> 00:26:46,287
from Tom Olsen's book
signing was not relevant
562
00:26:46,417 --> 00:26:50,291
to my investigation, then
you, my dear, are a moron.
563
00:26:50,421 --> 00:26:53,424
You do as you wish, but
I would welcome a call
564
00:26:53,555 --> 00:26:56,906
from one of your superiors...
I'm sure there are several.
565
00:26:57,037 --> 00:26:58,995
I swear...
566
00:26:59,126 --> 00:27:02,564
I didn't think that you could
top the arrogance of Hollywood,
567
00:27:02,695 --> 00:27:05,306
but these New York publishing
people have got 'em beat.
568
00:27:05,436 --> 00:27:07,090
Good to know, sir.
569
00:27:07,221 --> 00:27:09,179
What do you got?
570
00:27:09,310 --> 00:27:10,635
So, I was able to piece
together a timeline
571
00:27:10,659 --> 00:27:12,618
on one of our dead shooters.
572
00:27:12,748 --> 00:27:14,576
He crossed the Mexico border
573
00:27:14,707 --> 00:27:16,728
at the Winterhaven, California
Border Station four nights ago.
574
00:27:16,752 --> 00:27:18,275
That's a small station.
575
00:27:18,406 --> 00:27:20,060
Yeah, so
then I went back
576
00:27:20,190 --> 00:27:22,018
through everyone that
crossed that night.
577
00:27:22,149 --> 00:27:24,586
I mean, old couple,
family with three kids.
578
00:27:24,717 --> 00:27:26,893
Then, over the span
of a couple hours,
579
00:27:27,023 --> 00:27:29,330
five men fitting the
same description...
580
00:27:29,460 --> 00:27:33,639
30s, young, fit, with no
luggage... came through.
581
00:27:33,769 --> 00:27:36,598
Well, that's our six
shooters. Any luck with ID?
582
00:27:36,729 --> 00:27:37,947
No, sir.
583
00:27:38,078 --> 00:27:39,558
They were all
forged and tie back
584
00:27:39,688 --> 00:27:41,908
to recently deceased people.
585
00:27:42,038 --> 00:27:44,127
Someone with means
is funding this.
586
00:27:44,258 --> 00:27:45,651
Yeah.
587
00:27:45,781 --> 00:27:48,044
And that someone furnished
'em with ghost guns
588
00:27:48,175 --> 00:27:49,568
when they got to America.
589
00:27:49,698 --> 00:27:51,178
Yeah.
590
00:27:51,308 --> 00:27:53,746
All right. See if you can
track down Nina Barnes.
591
00:27:53,876 --> 00:27:57,097
Order like this had to go
to a top-level gun broker.
592
00:27:57,227 --> 00:27:59,099
Maybe she can tell us which one.
593
00:27:59,229 --> 00:28:02,145
Well, after you brought
those red velvet cupcakes
594
00:28:02,276 --> 00:28:05,105
into the office, I was
a huge fan, so I just...
595
00:28:05,235 --> 00:28:06,933
It's a lot of words... Oh, uh...
596
00:28:07,063 --> 00:28:09,588
I was just saying that
I follow her, so...
597
00:28:09,718 --> 00:28:11,633
won't be hard to find her.
598
00:28:11,764 --> 00:28:14,767
Hawaiian Haupia, I got you.
599
00:28:14,897 --> 00:28:16,072
Southern Carrot,
600
00:28:16,203 --> 00:28:17,857
I got you.
601
00:28:17,987 --> 00:28:19,598
And if you love
red velvet, well,
602
00:28:19,728 --> 00:28:21,512
you know, I got you.
603
00:28:21,643 --> 00:28:23,471
Come on down to the
Cake Truck every day
604
00:28:23,602 --> 00:28:26,909
at the Belmont Pier
'cause... I got you!
605
00:28:27,040 --> 00:28:29,912
She's got you.
606
00:28:30,957 --> 00:28:34,525
I feel a deep sense of
embarrassment for Nina.
607
00:28:36,092 --> 00:28:37,441
Send Fatima and Sabatino
608
00:28:37,572 --> 00:28:39,792
down to the Belmont
Pier to talk to her.
609
00:28:39,922 --> 00:28:41,881
Yes, sir. Copy that.
610
00:29:03,729 --> 00:29:05,818
Oh...
611
00:29:06,557 --> 00:29:07,820
Ooh.
612
00:29:07,950 --> 00:29:10,300
What were you
trying to say to me?
613
00:29:10,431 --> 00:29:14,827
What I was trying to say
is, choke him out quietly.
614
00:29:14,957 --> 00:29:17,699
But I guess that works, too.
615
00:29:17,830 --> 00:29:19,658
Two mercs left.
616
00:29:19,788 --> 00:29:21,311
Yeah, yeah.
617
00:29:22,312 --> 00:29:24,227
I'm just saying,
if this was my car,
618
00:29:24,358 --> 00:29:25,988
wouldn't have taken me
45 minutes to get here.
619
00:29:26,012 --> 00:29:29,668
Oh, yeah? Was your first
car foot-powered? Ha, funny.
620
00:29:31,321 --> 00:29:32,321
Nina Barnes.
621
00:29:32,366 --> 00:29:34,237
I'm Special Agent Fatima Namazi,
622
00:29:34,368 --> 00:29:36,196
this is Special Deputy
U.S. Marshal Sabatino.
623
00:29:36,326 --> 00:29:38,589
There's a lot of
"special people"
624
00:29:38,720 --> 00:29:39,982
running around these days.
625
00:29:40,113 --> 00:29:42,071
Three haupia and one red velvet.
626
00:29:42,202 --> 00:29:44,639
And don't forget to follow
Cake Truck on social media.
627
00:29:44,770 --> 00:29:46,597
Okay.Thanks.
628
00:29:46,728 --> 00:29:48,382
Admiral Kilbride sent us.
629
00:29:48,512 --> 00:29:50,552
We're gonna need you to
close down for a few minutes
630
00:29:50,645 --> 00:29:51,690
while we speak with you.
631
00:29:51,820 --> 00:29:53,300
Really, sister?
632
00:29:53,430 --> 00:29:54,910
Really.
633
00:29:55,041 --> 00:29:57,739
This is not cool.
Not cool at all.
634
00:30:00,916 --> 00:30:02,788
Hmm, stub your toe?
635
00:30:02,918 --> 00:30:05,094
Spelunking accident.
636
00:30:05,225 --> 00:30:06,705
All right. I've got
to be getting even
637
00:30:06,835 --> 00:30:07,880
with the admiral by now.
638
00:30:08,010 --> 00:30:09,185
Why do you owe him?
639
00:30:09,316 --> 00:30:11,318
What are you?
640
00:30:11,448 --> 00:30:12,580
Excuse me?
641
00:30:12,711 --> 00:30:14,495
Wh-What's your
race, your culture?
642
00:30:14,625 --> 00:30:15,365
What do you claim?
643
00:30:15,496 --> 00:30:16,932
Oh, uh...
644
00:30:17,063 --> 00:30:18,281
I'm Italian.
645
00:30:19,543 --> 00:30:20,762
No, you're not.
646
00:30:20,893 --> 00:30:22,808
I'm pretty sure I
would know if I wasn't.
647
00:30:23,504 --> 00:30:24,766
Armenian.
648
00:30:24,897 --> 00:30:26,289
Uh...
649
00:30:26,420 --> 00:30:28,291
Uh, well, yeah, a little
bit on my Mom's...
650
00:30:28,422 --> 00:30:30,032
Wait, how would you know that?
651
00:30:30,163 --> 00:30:31,706
Yeah, I lived in
Glendale for five years.
652
00:30:31,730 --> 00:30:34,210
All right, listen, what
does Kilbride want now?
653
00:30:34,341 --> 00:30:36,125
A group of mercs crossed over
654
00:30:36,256 --> 00:30:38,649
at the Winterhaven California
Border Station four days ago.
655
00:30:38,780 --> 00:30:40,826
Someone kitted them
out with ghost guns
656
00:30:40,956 --> 00:30:42,116
when they arrived in America.
657
00:30:42,175 --> 00:30:43,567
We want to know who bought them.
658
00:30:43,698 --> 00:30:45,110
Who sold them isn't
our concern right now.
659
00:30:45,134 --> 00:30:46,570
Well...
660
00:30:46,701 --> 00:30:49,530
Do you have details and
features of these ghost guns?
661
00:30:49,660 --> 00:30:52,533
Yeah, and we know that the
shooters are from Brazil.
662
00:30:52,663 --> 00:30:54,927
Well, that helps.
663
00:30:55,057 --> 00:30:56,580
All right, get in my cake truck,
664
00:30:56,711 --> 00:30:58,844
sell my cakes, and I
will look into this.
665
00:30:58,974 --> 00:31:00,149
Go.Deal.
666
00:31:00,280 --> 00:31:01,716
Hey, uh, question...
667
00:31:01,847 --> 00:31:05,111
Do I look Armenian to you?
668
00:31:05,241 --> 00:31:07,113
Well, you don't look Italian.
669
00:31:07,243 --> 00:31:09,028
Go, get in my truck!
670
00:31:09,158 --> 00:31:11,247
Thank you.
Fascinating woman.
671
00:31:11,378 --> 00:31:12,834
Just one. Please.
Southern carrot cupcake?
672
00:31:29,396 --> 00:31:32,573
It's about damn time
the cavalry arrived.
673
00:31:32,703 --> 00:31:34,923
Geez.
674
00:31:35,054 --> 00:31:37,970
Well, you've looked better.
675
00:31:39,710 --> 00:31:40,755
Yeah.
676
00:31:40,886 --> 00:31:43,149
Thanks, I appreciate that.
677
00:31:43,279 --> 00:31:46,587
This is DOJ Agent
Lance Hamilton.
678
00:31:48,719 --> 00:31:51,505
They sure make Justice agents
a lot bigger than they used to.
679
00:31:51,635 --> 00:31:54,769
Nice to meet you, Tom. We're
gonna get you out of here.
680
00:31:54,900 --> 00:31:57,816
Thank you. I appreciate that.
681
00:31:57,946 --> 00:32:00,122
You lose your cane?
682
00:32:00,253 --> 00:32:01,907
Yeah.
683
00:32:02,037 --> 00:32:04,170
It took four years and a
team of physical therapists.
684
00:32:04,300 --> 00:32:05,780
It's pretty impressive.
685
00:32:05,911 --> 00:32:07,913
Well, it'll be fun to
reconnect with them
686
00:32:08,043 --> 00:32:09,349
over this arm now.
687
00:32:12,004 --> 00:32:13,266
Drink this.
688
00:32:13,396 --> 00:32:15,224
Thanks.
689
00:32:16,312 --> 00:32:18,532
Still one more of
them out there.
690
00:32:18,662 --> 00:32:21,317
Doesn't seem like a
fair fight for him.
691
00:32:25,147 --> 00:32:26,453
All right, get out here.
692
00:32:29,978 --> 00:32:33,460
I mean, man, those,
those are great in there, huh?
693
00:32:33,590 --> 00:32:35,331
Oh, thanks.
694
00:32:35,462 --> 00:32:37,048
I was wondering why
people were lining up
695
00:32:37,072 --> 00:32:38,291
and giving me money for them.
696
00:32:38,421 --> 00:32:39,945
- Mystery solved.
- All right.
697
00:32:40,075 --> 00:32:42,382
What did you find
out? All right, well,
698
00:32:42,512 --> 00:32:43,774
my contact spilled everything,
699
00:32:43,905 --> 00:32:45,465
and not out of the
goodness of his heart
700
00:32:45,559 --> 00:32:47,493
but because the person who
supplied the ghost guns
701
00:32:47,517 --> 00:32:49,911
to the shooters is
his direct competitor.
702
00:32:50,042 --> 00:32:51,391
Ruthless. Yeah, well.
703
00:32:51,521 --> 00:32:53,393
Gun-running ain't for
the faint of heart.
704
00:32:53,523 --> 00:32:55,482
Also, I will get
the details to you,
705
00:32:55,612 --> 00:32:57,353
but the TLDR
706
00:32:57,484 --> 00:32:58,853
is that they supplied
the shooters with
707
00:32:58,877 --> 00:33:01,227
ten automatic rifles and
handguns, all untraceable
708
00:33:01,357 --> 00:33:03,620
and ten survival packs. Ten?
709
00:33:03,751 --> 00:33:05,951
That's four more than
we thought were out there.
710
00:33:06,014 --> 00:33:07,276
Yeah, well,
711
00:33:07,407 --> 00:33:08,775
it gets a little more
violent than that.
712
00:33:08,799 --> 00:33:10,758
They also supplied
the shooters with
713
00:33:10,889 --> 00:33:13,935
an Airpeak Professional Drone
with a five-pound payload.
714
00:33:14,066 --> 00:33:15,826
And they're not using it
to deliver Amazon packages,
715
00:33:15,850 --> 00:33:16,850
are they?
716
00:33:16,895 --> 00:33:18,592
Nope, C-4.
717
00:33:18,722 --> 00:33:21,812
A massive flying
bomb. Awesome.
718
00:33:21,943 --> 00:33:24,467
Yeah. The
delivery address was
719
00:33:24,598 --> 00:33:26,078
a ranch near Vidal Junction,
720
00:33:26,208 --> 00:33:27,775
and I sent all that
info to Kilbride.
721
00:33:27,906 --> 00:33:28,776
Thank you.
722
00:33:28,907 --> 00:33:29,907
Don't mention it.
723
00:33:29,995 --> 00:33:31,997
Could I, uh...? One.
724
00:33:32,127 --> 00:33:34,129
Just one.
725
00:33:43,008 --> 00:33:46,925
Admiral, any word back on
this Ronaldo Campos guy
726
00:33:47,055 --> 00:33:49,014
who's running the ranch? Yeah.
727
00:33:49,144 --> 00:33:52,234
I spoke to SOCOM, and while
much of it is classified,
728
00:33:52,365 --> 00:33:54,715
what they could tell me is that
729
00:33:54,845 --> 00:33:57,892
the Campos family
business is kidnapping.
730
00:33:58,023 --> 00:34:01,113
Seven years ago, his brother
was killed by a SEAL team
731
00:34:01,243 --> 00:34:02,505
while they were extracting
732
00:34:02,636 --> 00:34:04,638
a group of kidnapped
oil executives.
733
00:34:04,768 --> 00:34:07,249
Hmm. Is that Tom Olsen's team?
734
00:34:07,380 --> 00:34:11,992
That's classified too, but
Tom was a SEAL at the time.
735
00:34:12,124 --> 00:34:13,299
Well, how would Ronaldo know
736
00:34:13,429 --> 00:34:14,798
that he had anything
to do with that?
737
00:34:14,822 --> 00:34:17,520
I'll bet you SOCOM is
looking into that right now.
738
00:34:17,651 --> 00:34:20,132
All right, so we know that they
planned and staged the mission
739
00:34:20,262 --> 00:34:22,873
from the ranch, so they could
be controlling the drone
740
00:34:23,003 --> 00:34:24,353
with the C-4 from there.
741
00:34:24,483 --> 00:34:26,398
All right, tell
Fatima and Sabatino
742
00:34:26,529 --> 00:34:27,922
to meet you at the helipad.
743
00:34:28,052 --> 00:34:29,692
I want the three of
you to hit that ranch.
744
00:34:29,750 --> 00:34:32,099
I will text updates
to Kensi and Lance.
745
00:34:32,231 --> 00:34:33,797
Yes, sir.Go.
746
00:34:36,626 --> 00:34:39,412
REACT team is en route,
but it's two hours away.
747
00:34:39,541 --> 00:34:41,718
Chopper's headed to
Extraction Point One.
748
00:34:41,849 --> 00:34:43,392
Kilbride says there's
ten mercs out here.
749
00:34:43,416 --> 00:34:45,113
It means there's five left.
750
00:34:45,244 --> 00:34:47,404
All right, let's get to that
chopper and take you home.
751
00:35:15,709 --> 00:35:17,537
That's the clearing for
the chopper extract.
752
00:35:17,667 --> 00:35:19,147
Chopper's five minutes out.
753
00:35:19,278 --> 00:35:23,108
That means I'm about two
hours out from a nice ribeye.
754
00:35:23,238 --> 00:35:25,806
Make that three ribeyes
and I'll cover the tequila.
755
00:35:25,936 --> 00:35:27,416
Yeah, that's a plan
I can get behind.
756
00:35:28,983 --> 00:35:29,984
Contact!
757
00:35:31,812 --> 00:35:33,466
Got one at the six. No shot!
758
00:35:33,596 --> 00:35:35,033
I got four!
759
00:35:51,701 --> 00:35:53,616
Hey.
760
00:36:07,935 --> 00:36:10,938
I got two guards and our
drone pilot at the controller.
761
00:36:12,026 --> 00:36:13,306
All right, what's the best play?
762
00:36:13,375 --> 00:36:14,526
Got a
couple of guards.
763
00:36:14,550 --> 00:36:16,006
They're dispersed in
the middle of the room.
764
00:36:16,030 --> 00:36:17,118
I say we go loud.
765
00:36:17,249 --> 00:36:18,728
Okay.
766
00:36:22,210 --> 00:36:24,299
Three, two, one.
767
00:36:28,173 --> 00:36:29,565
Federal agents,
drop your weapons!
768
00:36:29,696 --> 00:36:31,741
Don't you
move. Hands up, hands up!
769
00:36:45,799 --> 00:36:47,975
The drone pilot!
770
00:36:48,106 --> 00:36:49,498
Rountree, he's running!
771
00:36:58,768 --> 00:37:00,640
Reload. Copy that.
772
00:37:03,033 --> 00:37:05,210
Guys, we got to move!
773
00:37:19,224 --> 00:37:20,312
Rountree.
774
00:37:24,925 --> 00:37:27,101
I'm out!
775
00:37:33,238 --> 00:37:35,240
Drone!
776
00:37:38,112 --> 00:37:39,374
C-4!
777
00:38:01,222 --> 00:38:02,745
Whoa!
778
00:38:04,573 --> 00:38:06,271
Hands up!
779
00:38:06,401 --> 00:38:07,750
Drop your weapon!
780
00:38:10,579 --> 00:38:11,667
Stay down!
781
00:38:11,798 --> 00:38:13,016
Stay down.
782
00:38:25,203 --> 00:38:27,292
Well, that was not cool at all.
783
00:38:27,422 --> 00:38:29,250
Uh, not a fan of helicopters?
784
00:38:29,381 --> 00:38:31,165
Choppers are fine, but that one,
785
00:38:31,296 --> 00:38:33,559
that ride... oof. Brutal.
786
00:38:35,691 --> 00:38:37,606
Let's eat.
787
00:38:37,737 --> 00:38:40,087
I am starving.
788
00:38:40,218 --> 00:38:42,176
Thanks for bringing
Armenian food, Sabatino.
789
00:38:42,307 --> 00:38:44,222
Oh, well, this
isn't just Armenian.
790
00:38:44,352 --> 00:38:46,572
This is Elena's Greek Armenian.
791
00:38:46,702 --> 00:38:47,877
Best in L.A.
792
00:38:49,879 --> 00:38:51,316
Yo.
793
00:38:51,446 --> 00:38:52,882
Thank you.Mm-hmm.
794
00:38:53,013 --> 00:38:55,450
Thank you. Here you go.
795
00:38:55,581 --> 00:38:57,670
What's with the mineral
water? - Mm.
796
00:38:57,800 --> 00:38:59,367
I don't drink.
797
00:38:59,498 --> 00:39:03,153
Mm, is that a health
thing or a Muslim thing?
798
00:39:04,242 --> 00:39:06,548
I... don't think you
can ask her that.
799
00:39:06,679 --> 00:39:08,071
Ah, yeah. Nah, it's cool.
800
00:39:08,202 --> 00:39:09,943
We, uh, we already did this.
801
00:39:11,292 --> 00:39:13,120
I feel like I need
to talk to my HR rep.
802
00:39:13,251 --> 00:39:15,470
That's funny.
803
00:39:16,515 --> 00:39:19,518
Yeah, you know what? Um,
I'll take you tomorrow.
804
00:39:20,649 --> 00:39:21,998
Thanks.
805
00:39:23,609 --> 00:39:25,049
Wait a minute. You're
kidding, right?
806
00:39:26,176 --> 00:39:28,048
You're not serious, are you?
807
00:39:31,834 --> 00:39:33,967
Well, it ain't a ribeye.
808
00:39:34,097 --> 00:39:35,838
But it'll do.
809
00:39:35,969 --> 00:39:38,188
Hey, guys.
810
00:39:39,451 --> 00:39:41,627
To my friend, Weber Yamada.
811
00:39:41,757 --> 00:39:43,281
He was a good dude.
812
00:39:43,411 --> 00:39:46,980
All he did was invite me
up to hunt on his land.
813
00:39:47,110 --> 00:39:48,851
He didn't deserve this.
814
00:39:48,982 --> 00:39:50,592
No, he didn't.
815
00:39:50,723 --> 00:39:52,072
To Weber.
816
00:39:54,944 --> 00:39:58,557
So, all that damn book
publicity they made me do,
817
00:39:58,687 --> 00:40:00,907
it put me on Campos's
radar, didn't it?
818
00:40:01,037 --> 00:40:02,691
Yeah, it looks like it.
819
00:40:02,822 --> 00:40:05,346
He was looking for anybody
involved in his brother's death.
820
00:40:05,477 --> 00:40:07,479
He must have paid top
dollar to find your name.
821
00:40:07,609 --> 00:40:10,351
Yeah, SOCOM needs to identify
who leaked that info.
822
00:40:10,482 --> 00:40:12,310
Yeah, they do. TOM:
Campos's brother was
823
00:40:12,440 --> 00:40:14,181
a professional ransom kidnapper
824
00:40:14,312 --> 00:40:16,705
with ties to terrorist
organizations.
825
00:40:16,836 --> 00:40:19,665
- I, for one, am not sad his
body's dust. - Mm.
826
00:40:19,795 --> 00:40:22,668
So, Fatima and Sabatino
have Ronaldo in custody?
827
00:40:22,798 --> 00:40:24,234
Mm-hmm.
828
00:40:24,365 --> 00:40:26,498
He's never gonna see
the light of day again.
829
00:40:26,628 --> 00:40:29,065
Then I hope he has those
vitamin D supplements.
830
00:40:30,328 --> 00:40:32,547
Mm.
831
00:40:33,983 --> 00:40:35,245
Admiral.
832
00:40:35,376 --> 00:40:37,683
Nice
work, Agent Blye.
833
00:40:37,813 --> 00:40:40,076
Pass my compliments
and well-wishes on
834
00:40:40,207 --> 00:40:43,210
to Agent Hamilton and Tom Olsen.
835
00:40:43,341 --> 00:40:44,951
Yeah, they
can hear you, sir.
836
00:40:45,081 --> 00:40:48,302
There is someone here who
would like to talk to you.
837
00:40:50,435 --> 00:40:52,437
Hi! Rosa!
838
00:40:52,567 --> 00:40:54,439
I'm so sorry I didn't
get to talk to you
839
00:40:54,569 --> 00:40:56,136
before I lost cell
service, I-I...
840
00:40:56,266 --> 00:40:57,006
I know.
841
00:40:57,137 --> 00:40:58,878
I'm sorry.
842
00:40:59,008 --> 00:41:00,967
We were bodysurfing
and having so much fun,
843
00:41:01,097 --> 00:41:02,882
Oh, my gosh.
844
00:41:03,012 --> 00:41:04,860
You do not need to apologize.
Honestly, it's not your fault.
845
00:41:04,884 --> 00:41:07,452
The admiral picked me up
and we're having pizza,
846
00:41:07,582 --> 00:41:09,323
and he said he'll wait with me
847
00:41:09,454 --> 00:41:10,759
until you get back to L.A.
848
00:41:10,890 --> 00:41:12,282
That's awesome.
849
00:41:12,413 --> 00:41:14,633
Yeah, I-I should be
back home really soon.
850
00:41:14,763 --> 00:41:16,983
I can't wait to tell
you about today.
851
00:41:17,113 --> 00:41:18,767
Steven was there.
852
00:41:18,898 --> 00:41:20,639
Seriously?
Steven was there?
853
00:41:20,769 --> 00:41:23,289
Okay, well, I guess we're gonna
stay up late talking about that.
854
00:41:24,294 --> 00:41:26,054
Um, will you put the
admiral back on, please?
855
00:41:26,122 --> 00:41:27,297
Sure.
856
00:41:29,430 --> 00:41:31,476
Sir. Rosa's fine.
857
00:41:31,606 --> 00:41:34,348
And there's no rush. Just
get here when you can.
858
00:41:34,479 --> 00:41:36,045
I will. Thank
you again so much.
859
00:41:36,176 --> 00:41:38,004
Don't mention it.
860
00:41:38,134 --> 00:41:41,050
No, honestly, this, this
means the world to me.
861
00:41:41,181 --> 00:41:45,185
Why must everything be
about you, Agent Blye?
862
00:41:47,187 --> 00:41:50,059
Captioning sponsored by CBS
863
00:41:50,190 --> 00:41:52,410
and TOYOTA.
864
00:41:52,540 --> 00:41:55,500
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.