Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:18,570 --> 00:01:23,100
[My Lethal Man]
3
00:01:23,120 --> 00:01:25,039
[Episode 2]
4
00:01:56,110 --> 00:01:56,729
Zhuang Xinyan,
5
00:01:57,509 --> 00:01:59,440
the granddaughter of Zhuang Cheng'an,
6
00:01:59,820 --> 00:02:00,860
founder of a famous domestic luxury jewelry brand.
7
00:02:01,990 --> 00:02:03,470
Her mother is Zhuang Cheng'an's
8
00:02:03,490 --> 00:02:04,560
beloved eldest daughter,
9
00:02:04,800 --> 00:02:05,400
Zhuang Meixuan.
10
00:02:05,880 --> 00:02:07,900
Zhuang Xinyan grew up in the Zhuangs' Mansion.
11
00:02:08,370 --> 00:02:09,900
She was taken care of by her grandfather and her family.
12
00:02:10,509 --> 00:02:12,500
She could have grown up carefree
13
00:02:12,540 --> 00:02:13,510
as Miss Zhuang.
14
00:02:14,670 --> 00:02:15,200
Unexpectedly,
15
00:02:15,430 --> 00:02:16,780
during the winter when she was seven,
16
00:02:17,070 --> 00:02:19,120
the House of Zhuang had a huge accident.
17
00:02:19,760 --> 00:02:21,730
When her parents were patrolling the branch office overseas,
18
00:02:22,370 --> 00:02:23,290
suddenly there was a rainstorm,
19
00:02:23,930 --> 00:02:24,450
they had a car accident.
20
00:02:24,890 --> 00:02:26,010
Her father died on the spot.
21
00:02:26,120 --> 00:02:26,850
Her mother went missing.
22
00:02:27,290 --> 00:02:28,160
The hit-and-run driver escaped.
23
00:02:29,340 --> 00:02:30,900
In order to help her through the setbacks,
24
00:02:31,160 --> 00:02:32,030
he made up his mind
25
00:02:32,540 --> 00:02:33,790
to send her abroad alone.
26
00:02:34,780 --> 00:02:36,110
Although Zhuang Xinyan
27
00:02:36,370 --> 00:02:37,730
has been abroad for all these years,
28
00:02:38,220 --> 00:02:40,740
she didn't forget to return to the House of Zhuang.
29
00:02:41,010 --> 00:02:42,210
Not only that,
30
00:02:42,390 --> 00:02:43,800
she will also take back LH Star
31
00:02:44,310 --> 00:02:45,290
her mother left for her.
32
00:02:48,790 --> 00:02:49,920
So she concealed her identity
33
00:02:50,220 --> 00:02:51,180
and grew up hard.
34
00:02:51,670 --> 00:02:52,710
One month ago,
35
00:02:53,079 --> 00:02:54,890
LH Star encountered the most severe debt crisis
36
00:02:54,920 --> 00:02:56,730
since its establishment.
37
00:02:57,710 --> 00:02:59,579
Its overseas debt that was supposed to be repaid in two months
38
00:03:00,330 --> 00:03:01,950
needed to be repaid immediately due to a sudden change
39
00:03:02,250 --> 00:03:03,290
in local national policy.
40
00:03:04,080 --> 00:03:06,410
All of LH Star's assets were mortgaged on raw materials.
41
00:03:06,840 --> 00:03:07,770
They had no assets to pay off the debts.
42
00:03:08,170 --> 00:03:09,740
So the overseas bank froze
43
00:03:09,770 --> 00:03:11,050
huge assets of LH Star.
44
00:03:11,670 --> 00:03:12,870
Zhuang Cheng'an fell down
45
00:03:13,120 --> 00:03:13,760
when he heard this
46
00:03:14,130 --> 00:03:14,950
and fell into a coma.
47
00:03:16,230 --> 00:03:17,590
Now the House of Zhuang and LH Star
48
00:03:17,740 --> 00:03:18,820
are at the most critical moment.
49
00:03:19,270 --> 00:03:21,070
Miss Zhuang must return to the House of Zhuang immediately.
50
00:03:21,440 --> 00:03:23,280
Not only does she need to stabilize the House of Zhuang and LH Star,
51
00:03:23,570 --> 00:03:25,020
but also get back the 40% of shares
52
00:03:25,040 --> 00:03:26,650
left by her mother, Zhuang Meiyuan
53
00:03:27,510 --> 00:03:30,840
and become the real heir of LH Star.
54
00:03:52,440 --> 00:03:53,280
This is...
55
00:03:53,600 --> 00:03:55,450
This is Zhuang Xinyan's personal information.
56
00:03:57,190 --> 00:03:57,900
Her family,
57
00:03:58,540 --> 00:03:59,530
her childhood friends,
58
00:04:00,160 --> 00:04:01,740
the people she was close to and the people she hated,
59
00:04:03,330 --> 00:04:04,090
every country she had lived abroad
60
00:04:04,640 --> 00:04:06,650
since she was 7 years old,
61
00:04:06,690 --> 00:04:07,280
and every friend
62
00:04:07,320 --> 00:04:08,950
she had met in every school.
63
00:04:09,640 --> 00:04:10,550
You have to remember them all.
64
00:04:13,330 --> 00:04:14,850
Of course, there are also her living habits,
65
00:04:15,680 --> 00:04:17,019
her favorite food,
66
00:04:18,100 --> 00:04:19,260
food that she never touched,
67
00:04:19,519 --> 00:04:20,360
her favorite music
68
00:04:21,019 --> 00:04:23,580
and the type of business and languages she specialized in.
69
00:04:24,220 --> 00:04:25,530
You have to remember all of them clearly.
70
00:04:25,810 --> 00:04:26,930
How is that possible?
71
00:04:28,430 --> 00:04:28,990
How...
72
00:04:28,990 --> 00:04:30,870
How could I remember so many things
73
00:04:30,870 --> 00:04:32,700
in such a short time?
74
00:04:33,120 --> 00:04:34,400
You can't ask me to become exactly like her
75
00:04:34,440 --> 00:04:35,600
in a short time.
76
00:04:35,620 --> 00:04:36,180
I can't.
77
00:04:36,210 --> 00:04:37,300
You have to do this.
78
00:04:57,100 --> 00:04:59,770
In such extremely dangerous and profit-seeking places as
79
00:04:59,790 --> 00:05:01,160
the House of Zhuang and LH Star,
80
00:05:01,590 --> 00:05:03,650
countless eyes will be watching you.
81
00:05:04,360 --> 00:05:06,850
If you show any flaws,
82
00:05:07,300 --> 00:05:09,700
you'll be identified by someone with ulterior motives.
83
00:05:12,090 --> 00:05:13,560
What's waiting for you and me
84
00:05:16,390 --> 00:05:17,150
is not survival,
85
00:05:20,590 --> 00:05:22,070
but only death.
86
00:05:25,390 --> 00:05:26,050
Do you understand?
87
00:05:31,540 --> 00:05:32,330
Yes.
88
00:05:45,400 --> 00:05:46,480
Then what's your purpose?
89
00:05:51,590 --> 00:05:52,800
Do what you should do.
90
00:05:56,580 --> 00:05:58,560
Don't ask anything you shouldn't know.
91
00:06:11,630 --> 00:06:12,160
It's mine...
92
00:06:24,350 --> 00:06:25,790
Are you going to
93
00:06:27,210 --> 00:06:29,010
show to others with this
94
00:06:29,740 --> 00:06:31,730
that your surname is not Zhuang?
95
00:06:32,880 --> 00:06:33,540
No.
96
00:06:34,010 --> 00:06:35,380
I-I just...
97
00:06:35,520 --> 00:06:36,760
I'll say it again.
98
00:06:38,120 --> 00:06:39,360
From now on,
99
00:06:40,860 --> 00:06:42,280
you are Zhuang Xinyan.
100
00:06:46,810 --> 00:06:47,810
Zhuang Xinyan
101
00:06:55,460 --> 00:06:56,330
is you.
102
00:07:00,230 --> 00:07:01,910
Due to the debt crisis a few days ago,
103
00:07:02,030 --> 00:07:04,110
the renowned luxury jewelry group, LH Star
104
00:07:04,390 --> 00:07:06,120
has announced a major personnel change today.
105
00:07:06,240 --> 00:07:08,190
The board of directors of LH Star
106
00:07:08,220 --> 00:07:09,390
will sign the new certificate of appointment today.
107
00:07:09,460 --> 00:07:10,700
Zhuang Jiakai, the son of Zhuang Caixuan,
108
00:07:10,730 --> 00:07:12,790
the second daugther of the House of Zhuang,
109
00:07:13,070 --> 00:07:15,350
is likely to be the heir of LH Star
110
00:07:15,530 --> 00:07:17,230
and become the third-generation president.
111
00:07:17,810 --> 00:07:18,370
Boss, this...
112
00:07:23,130 --> 00:07:23,630
Turn around.
113
00:07:24,720 --> 00:07:25,740
Let's go to LH Star.
114
00:07:50,480 --> 00:07:50,920
What?
115
00:07:51,830 --> 00:07:52,430
Why don't you sign it?
116
00:07:55,080 --> 00:07:58,620
Do you have a problem with me being the new president?
117
00:07:59,280 --> 00:08:00,310
It's a big deal
118
00:08:00,770 --> 00:08:01,890
for the group to assign a new president.
119
00:08:02,760 --> 00:08:04,770
At least let me meet the president.
120
00:08:09,490 --> 00:08:10,960
My grandpa is sick.
121
00:08:11,260 --> 00:08:12,860
Instead of helping him,
122
00:08:12,930 --> 00:08:14,140
you're here to cause troubles, aren't you?
123
00:08:14,910 --> 00:08:15,630
Listen,
124
00:08:15,750 --> 00:08:17,600
no one can
125
00:08:18,160 --> 00:08:19,920
take over LH Star besides me now.
126
00:08:20,680 --> 00:08:21,150
Understand?
127
00:08:21,740 --> 00:08:23,060
We still have Ms. Zhuang Meixuan.
128
00:08:23,100 --> 00:08:23,530
What?
129
00:08:25,960 --> 00:08:26,680
Say it again.
130
00:08:28,220 --> 00:08:29,130
Let me tell you.
131
00:08:30,080 --> 00:08:30,950
Now in the House of Zhuang,
132
00:08:31,460 --> 00:08:33,320
only my mother and I are surnamed Zhuang.
133
00:08:33,750 --> 00:08:34,870
What Ms. Zhuang Meixuan?
134
00:08:34,929 --> 00:08:35,620
She's nowhere to find.
135
00:08:36,740 --> 00:08:37,130
Also,
136
00:08:39,020 --> 00:08:39,909
those who agree to sign this
137
00:08:40,419 --> 00:08:41,220
certificate of appointment,
138
00:08:42,280 --> 00:08:43,250
I'll let you stay.
139
00:08:43,650 --> 00:08:44,460
Those who won't sign it
140
00:08:45,040 --> 00:08:46,610
have to leave LH Star
141
00:08:47,880 --> 00:08:48,440
immediately.
142
00:09:00,750 --> 00:09:01,920
You can't sign it.
143
00:09:05,060 --> 00:09:05,500
Everyone,
144
00:09:06,020 --> 00:09:08,010
the certificate of appointment of the new president of LH Star
145
00:09:08,300 --> 00:09:09,890
cannot be signed.
146
00:09:12,040 --> 00:09:13,040
Who are you?
147
00:09:13,430 --> 00:09:14,470
Do you know where this is?
148
00:09:14,690 --> 00:09:15,520
Mr. Zhuang Jiakai.
149
00:09:15,720 --> 00:09:16,310
First,
150
00:09:16,490 --> 00:09:18,290
you are not the only third generation of the House of Zhuang.
151
00:09:18,820 --> 00:09:20,480
When President Zhuang was seriously ill,
152
00:09:20,730 --> 00:09:22,180
you're not the only heir.
153
00:09:22,550 --> 00:09:23,240
Secondly,
154
00:09:23,700 --> 00:09:25,770
according to the internal share settlement of LH Star,
155
00:09:27,690 --> 00:09:28,240
you are not
156
00:09:28,610 --> 00:09:31,010
the largest shareholder of LH Star.
157
00:09:31,710 --> 00:09:32,310
So,
158
00:09:32,540 --> 00:09:34,620
you have no right to force all shareholders
159
00:09:34,800 --> 00:09:36,800
to appoint you as the president.
160
00:09:38,980 --> 00:09:41,450
Stop talking nonsense.
161
00:09:45,160 --> 00:09:45,960
You know clearly
162
00:09:46,620 --> 00:09:47,390
whether I'm talking nonsense.
163
00:09:49,500 --> 00:09:50,900
Who are you?
164
00:09:51,440 --> 00:09:52,900
How dare you make a scene at LH Star?
165
00:09:53,300 --> 00:09:53,760
Security!
166
00:09:54,740 --> 00:09:55,480
Drag him out!
167
00:09:55,530 --> 00:09:55,930
Hurry up!
168
00:10:01,930 --> 00:10:02,780
What are you doing?
169
00:10:03,660 --> 00:10:05,200
Who sent you here?
170
00:10:05,980 --> 00:10:07,640
How dare you ruin my resignation as president?
171
00:10:07,950 --> 00:10:08,840
Let me tell you.
172
00:10:09,160 --> 00:10:11,040
Now, besides me,
173
00:10:11,300 --> 00:10:13,460
no one is qualified to take over the whole LH Star.
174
00:10:13,830 --> 00:10:14,570
She is.
175
00:10:25,950 --> 00:10:26,790
Who is this?
176
00:10:26,930 --> 00:10:27,660
Do you know her?
177
00:10:55,280 --> 00:10:55,920
Isn't this...
178
00:10:57,050 --> 00:10:57,420
Zhuang...
179
00:11:18,370 --> 00:11:19,950
She's the only daughter of Zhuang Meixuan,
180
00:11:20,500 --> 00:11:21,550
the eldest daughter
181
00:11:22,310 --> 00:11:24,450
of President Zhuang,
182
00:11:25,240 --> 00:11:28,000
Zhuang Xinyan.
183
00:11:30,300 --> 00:11:31,430
She's really the only daughter
184
00:11:31,460 --> 00:11:32,740
of Ms. Zhuang Meixuan.
185
00:11:33,630 --> 00:11:34,720
I heard that more than ten years ago,
186
00:11:34,890 --> 00:11:36,300
she was sent abroad by President Zhuang.
187
00:11:36,540 --> 00:11:37,110
Yes.
188
00:11:37,240 --> 00:11:38,910
She was hidden for many years.
189
00:11:39,220 --> 00:11:40,790
Many people have never seen her.
190
00:11:42,030 --> 00:11:43,600
LH Star used to be
191
00:11:43,640 --> 00:11:44,810
founded and managed by her mother.
192
00:11:46,210 --> 00:11:48,540
If Miss Zhuang really returns,
193
00:11:49,330 --> 00:11:51,650
she's indeed the most qualified one.
194
00:11:52,390 --> 00:11:53,390
Shut up!
195
00:11:54,450 --> 00:11:55,570
I don't believe it.
196
00:11:56,570 --> 00:11:59,290
Zhuang Xinyan was sent abroad 17 years ago.
197
00:11:59,570 --> 00:12:01,170
She has been out of touch.
198
00:12:01,330 --> 00:12:02,970
It is impossible for her to come back.
199
00:12:03,630 --> 00:12:04,500
Impossible.
200
00:12:13,770 --> 00:12:14,770
How did you know
201
00:12:15,610 --> 00:12:16,650
she's been out of touch?
202
00:12:18,530 --> 00:12:19,730
How can you be sure
203
00:12:20,360 --> 00:12:21,690
she won't come back?
204
00:12:26,610 --> 00:12:27,780
Whether you believe it or not, it doesn't matter.
205
00:12:28,620 --> 00:12:29,540
As long as she stands here,
206
00:12:30,040 --> 00:12:31,030
you have no right
207
00:12:31,330 --> 00:12:32,250
or qualification
208
00:12:32,940 --> 00:12:34,330
to take away the whole Ocean Star.
209
00:12:42,950 --> 00:12:43,550
Miss Zhuang.
210
00:13:13,900 --> 00:13:14,980
I'm Zhuang Xinyan.
211
00:13:21,260 --> 00:13:22,670
I don't agree with
212
00:13:23,990 --> 00:13:24,740
this certificate of appointment.
213
00:13:43,060 --> 00:13:43,500
Drive.
214
00:13:44,280 --> 00:13:44,810
Go back to the House of Zhuang.
215
00:13:56,340 --> 00:13:57,420
We received news that
216
00:13:57,920 --> 00:13:58,840
the car was severely crushed.
217
00:13:59,660 --> 00:14:00,490
I thought she was dead.
218
00:14:04,230 --> 00:14:05,100
You thought...
219
00:14:06,220 --> 00:14:07,990
You didn't see her alive or dead,
220
00:14:08,160 --> 00:14:09,210
how could you be sure?
221
00:14:10,110 --> 00:14:11,560
She's right in front of you.
222
00:14:12,600 --> 00:14:14,120
Where did you find those losers?
223
00:14:14,430 --> 00:14:15,040
Boss, I was wrong.
224
00:14:15,630 --> 00:14:16,660
I'll go to the House of Zhuang
225
00:14:16,880 --> 00:14:17,930
to settle this matter.
226
00:14:18,070 --> 00:14:18,500
Come back.
227
00:14:19,430 --> 00:14:20,470
Where do you think this is?
228
00:14:21,020 --> 00:14:23,310
Do you think you can do whatever you want
229
00:14:23,330 --> 00:14:24,210
like you did abroad?
230
00:14:25,150 --> 00:14:25,750
But boss...
231
00:14:28,110 --> 00:14:29,730
Since she dares to come back alive,
232
00:14:34,680 --> 00:14:36,020
let's make her suffer
233
00:14:36,880 --> 00:14:39,500
in the House of Zhuang.
234
00:15:34,100 --> 00:15:34,580
Come down.
235
00:16:00,070 --> 00:16:00,750
Missie.
236
00:16:02,070 --> 00:16:02,780
Welcome back.
237
00:16:04,460 --> 00:16:05,460
Thank you, Lin...
238
00:16:07,650 --> 00:16:09,370
Thank you, Uncle Guangyi.
239
00:16:15,140 --> 00:16:16,590
Although we haven't seen each other for a long time,
240
00:16:17,300 --> 00:16:18,040
Missie,
241
00:16:19,340 --> 00:16:20,310
you don't need to be so polite.
242
00:16:27,230 --> 00:16:27,960
Who is this?
243
00:16:30,570 --> 00:16:32,990
He...he is...
244
00:16:33,530 --> 00:16:34,580
I'm her fiance.
245
00:16:39,730 --> 00:16:41,990
I met Xinyan when she was studying in Spain.
246
00:16:42,180 --> 00:16:43,780
We arrived in Italy three months later.
247
00:16:46,660 --> 00:16:48,800
We've been dating for almost a year.
248
00:16:49,710 --> 00:16:51,170
She told me something happened at home,
249
00:16:51,470 --> 00:16:52,400
so I came back with her.
250
00:16:52,670 --> 00:16:53,480
We've greeted the seniors
251
00:16:54,240 --> 00:16:55,000
and handled some family matters.
252
00:16:58,190 --> 00:16:59,130
Congratulations, Missie.
253
00:16:59,670 --> 00:17:01,080
The president is waiting for you.
254
00:17:01,750 --> 00:17:02,240
Please.
255
00:17:11,740 --> 00:17:12,099
Please.
256
00:17:37,090 --> 00:17:37,690
Xingcheng.
257
00:17:38,580 --> 00:17:39,260
Yan Xingcheng.
258
00:17:48,290 --> 00:17:48,880
Ms. Caixuan.
259
00:17:54,400 --> 00:17:55,200
Zhuang Xinyan?
260
00:17:57,070 --> 00:17:57,850
Auntie.
261
00:17:59,940 --> 00:18:00,740
Long time no see.
262
00:18:01,410 --> 00:18:02,610
You've really grown up.
263
00:18:03,960 --> 00:18:05,320
Long time no see.
264
00:18:06,800 --> 00:18:08,540
How are you recently, Auntie?
265
00:18:11,780 --> 00:18:12,600
Who is this?
266
00:18:14,840 --> 00:18:15,510
He is my...
267
00:18:15,540 --> 00:18:16,470
My surname is Yan.
268
00:18:19,400 --> 00:18:20,480
Yan Xingcheng.
269
00:18:21,920 --> 00:18:23,320
I'm Xinyan's fiance.
270
00:18:24,780 --> 00:18:25,720
Your surname is Yan too?
271
00:18:27,080 --> 00:18:27,740
It is a good surname.
272
00:18:31,410 --> 00:18:32,140
Missie.
273
00:18:32,940 --> 00:18:34,130
The president is still waiting.
274
00:18:35,350 --> 00:18:35,900
Okay.
275
00:18:36,290 --> 00:18:37,430
Let's go in now.
276
00:19:40,830 --> 00:19:41,470
President.
277
00:19:45,290 --> 00:19:45,840
President.
278
00:19:59,200 --> 00:19:59,810
President.
279
00:20:01,660 --> 00:20:03,230
Miss Xinyan is back.
280
00:20:53,100 --> 00:20:54,010
I'm back.
281
00:20:56,300 --> 00:20:56,880
Grandpa.
282
00:21:22,710 --> 00:21:24,160
What have I been doing?
283
00:21:25,870 --> 00:21:27,190
Why did I agree to come back?
284
00:21:28,430 --> 00:21:30,040
Why would I become Zhuang Xinyan?
285
00:21:31,350 --> 00:21:32,740
How could I substitute her
286
00:21:33,220 --> 00:21:34,030
to stabilize the House of Zhuang
287
00:21:34,820 --> 00:21:36,590
and become the heir of Ocean Star?
288
00:21:39,110 --> 00:21:41,100
I can't do it.
289
00:22:28,100 --> 00:22:29,050
So many shoes.
290
00:22:34,650 --> 00:22:37,380
♫I'll hug you like this♫
291
00:22:37,480 --> 00:22:39,960
♫And kiss you like this♫
292
00:22:40,270 --> 00:22:44,750
♫I'll cooperate with your willfulness♫
293
00:22:45,740 --> 00:22:48,470
♫I want to watch shooting stars with you♫
294
00:22:48,570 --> 00:22:51,370
♫I want to learn the secret of love with you♫
295
00:22:51,520 --> 00:22:55,550
♫The ring finger means you and me♫
296
00:22:55,590 --> 00:22:57,360
♫You and I...♫
297
00:22:57,360 --> 00:23:00,280
♫Although your mind is sometimes unpredictable♫
298
00:23:00,300 --> 00:23:02,870
♫It's okay. I have masculine charms that you can rely on♫
299
00:23:02,900 --> 00:23:05,740
♫Who can tell the magic of love♫
300
00:23:05,810 --> 00:23:07,820
♫I can't help but get close to you♫
301
00:23:08,410 --> 00:23:11,240
♫This time, we hold hands and be connected♫
302
00:23:11,400 --> 00:23:14,100
♫It's strange and unbelievable♫
303
00:23:14,300 --> 00:23:17,920
♫Don't doubt. It's destiny♫
304
00:23:17,950 --> 00:23:19,060
♫I do♫
305
00:23:19,400 --> 00:23:21,900
♫I'll hug you like this♫
306
00:23:22,140 --> 00:23:24,720
♫And kiss you like this♫
307
00:23:22,830 --> 00:23:24,830
I was just curious.
308
00:23:25,170 --> 00:23:27,200
So I looked around.
309
00:23:25,250 --> 00:23:29,450
♫I'll cooperate with your willfulness♫
310
00:23:30,430 --> 00:23:32,970
♫I want to watch shooting stars with you♫
311
00:23:33,110 --> 00:23:35,930
♫I want to learn the secret of love with you♫
312
00:23:36,050 --> 00:23:41,260
♫The ring finger means you and me♫
313
00:23:41,940 --> 00:23:44,790
♫Although your mind is sometimes unpredictable♫
314
00:23:44,890 --> 00:23:47,500
♫It's okay. I have masculine charms that you can rely on♫
315
00:23:45,150 --> 00:23:46,550
When you are Zhuang Xinyan,
316
00:23:47,500 --> 00:23:50,490
♫Who can tell the magic of love♫
317
00:23:47,580 --> 00:23:48,550
these are all yours.
318
00:23:53,330 --> 00:23:55,060
I won't be Zhuang Xinyan forever.
319
00:23:56,180 --> 00:23:57,350
These won't be mine either.
320
00:24:25,590 --> 00:24:26,380
I got the wrong person?
321
00:24:27,750 --> 00:24:29,110
President Zhuang gave me
322
00:24:29,110 --> 00:24:30,010
accurate information.
323
00:24:30,820 --> 00:24:32,200
If she is not Zhuang Xinyan,
324
00:24:32,790 --> 00:24:33,910
then where is
325
00:24:34,340 --> 00:24:35,040
the real Xinyan?
326
00:24:36,690 --> 00:24:38,760
Why I spent two weeks looking for her there
327
00:24:39,350 --> 00:24:40,730
but got no news?
328
00:25:02,850 --> 00:25:03,590
Two million
329
00:25:05,090 --> 00:25:05,580
to buy out this.
330
00:25:10,540 --> 00:25:11,360
You are...?
331
00:25:13,000 --> 00:25:14,970
The CEO of Celine Fashion Studio,
332
00:25:17,430 --> 00:25:17,910
Tang Lin.
333
00:25:27,290 --> 00:25:29,090
It was you who called me seven times this afternoon
334
00:25:30,740 --> 00:25:32,630
and insisted on buying out this pair of
335
00:25:34,420 --> 00:25:34,970
jewels.
336
00:25:37,560 --> 00:25:39,480
My studio is the best styling studio
337
00:25:39,500 --> 00:25:41,260
in fashion industry.
338
00:25:42,690 --> 00:25:44,450
Your jewelry designs coincide with
339
00:25:44,470 --> 00:25:46,390
the concept and style of our studio.
340
00:25:47,650 --> 00:25:50,320
I will not only buy out this design,
341
00:25:51,010 --> 00:25:53,000
but also all your jewel designs
342
00:25:53,890 --> 00:25:54,410
for the following year.
343
00:26:00,600 --> 00:26:02,360
How much salary are you going to pay me
344
00:26:03,390 --> 00:26:04,460
for buying out all my designs for the whole year?
345
00:26:05,700 --> 00:26:06,430
10 million.
346
00:26:07,600 --> 00:26:08,140
Are you satisfied?
347
00:26:11,370 --> 00:26:12,190
I'm afraid
348
00:26:18,680 --> 00:26:20,110
you'll only be able to buy this at this price.
349
00:26:24,460 --> 00:26:25,180
Mr. Lin.
350
00:26:26,420 --> 00:26:27,660
I'm sincere to discuss
351
00:26:27,680 --> 00:26:29,180
the annual cooperation with you.
352
00:26:34,470 --> 00:26:35,550
Missie is back.
353
00:26:37,350 --> 00:26:38,030
Mr. Lin.
354
00:26:38,510 --> 00:26:39,510
I'm talking to you.
355
00:26:39,980 --> 00:26:40,410
Sorry.
356
00:26:40,860 --> 00:26:42,240
Something urgent came up. See you again.
357
00:26:42,890 --> 00:26:43,800
Mr. Lin, you...
358
00:27:01,860 --> 00:27:03,630
This is where she used to live.
359
00:27:05,630 --> 00:27:06,580
This is her life.
360
00:27:09,160 --> 00:27:10,690
Can I really become her?
361
00:27:12,430 --> 00:27:14,440
Can I really help her get everything back?
362
00:27:21,880 --> 00:27:22,560
What is that?
363
00:27:42,530 --> 00:27:43,330
She really came back?
364
00:27:45,280 --> 00:27:46,700
Why didn't she tell me?
365
00:27:47,970 --> 00:27:49,070
She didn't even call me.
366
00:28:03,310 --> 00:28:04,590
Shen… Shen Manning.
367
00:28:23,050 --> 00:28:23,940
Shen Manning.
368
00:28:26,280 --> 00:28:27,140
Are you Shen Manning?
369
00:28:27,740 --> 00:28:30,170
W-what Shen Manning?
370
00:28:30,740 --> 00:28:31,820
A senior student of the Department of Art
371
00:28:33,410 --> 00:28:36,080
majored in Designing in Overseas Comprehensive Fine Arts University.
372
00:28:37,530 --> 00:28:38,790
No, you got the wrong person.
373
00:28:39,570 --> 00:28:40,120
Impossible.
374
00:28:41,220 --> 00:28:41,980
We met before.
375
00:28:43,020 --> 00:28:44,620
Under the teaching building of Overseas Comprehensive Fine Arts University...
376
00:28:45,250 --> 00:28:45,830
That afternoon...
377
00:28:49,700 --> 00:28:51,680
It wasn't me. You really got the wrong person.
378
00:28:51,730 --> 00:28:52,330
No way.
379
00:28:54,670 --> 00:28:55,670
If I'm wrong,
380
00:28:56,580 --> 00:28:57,570
if you're not Shen Manning,
381
00:29:00,050 --> 00:29:00,740
then who are you?
382
00:29:03,490 --> 00:29:04,290
Who are you?
383
00:29:06,230 --> 00:29:06,520
I...
384
00:29:08,140 --> 00:29:08,460
I...
385
00:29:10,400 --> 00:29:11,040
I am...
386
00:29:14,870 --> 00:29:16,220
I'm Zhuang Xinyan.
387
00:29:19,230 --> 00:29:20,040
Xinyan?
388
00:29:21,000 --> 00:29:21,440
Yes.
389
00:29:22,490 --> 00:29:23,600
I'm Zhuang Xinyan.
390
00:29:25,910 --> 00:29:26,850
My grandfather is seriously ill.
391
00:29:27,480 --> 00:29:29,400
Uncle Guangyi called me.
392
00:29:29,680 --> 00:29:31,390
I came back last night.
393
00:29:32,730 --> 00:29:34,080
Didn't Uncle Guangyi tell you?
394
00:29:35,580 --> 00:29:36,340
I'm Lin Mufan.
395
00:29:36,760 --> 00:29:37,540
When we were young,
396
00:29:37,900 --> 00:29:39,160
you often called me Lin.
397
00:29:41,120 --> 00:29:43,040
Lin.
398
00:29:45,910 --> 00:29:46,870
You used to
399
00:29:47,030 --> 00:29:49,790
fold paper planes
400
00:29:50,950 --> 00:29:52,170
and fly kites with me.
401
00:29:52,950 --> 00:29:55,190
I've been abroad for only ten years or so
402
00:29:55,210 --> 00:29:55,880
and you already forgot me?
403
00:29:58,570 --> 00:29:59,560
Lin,
404
00:29:59,590 --> 00:30:01,640
I really have to go.
405
00:30:01,670 --> 00:30:02,520
I have something to do.
406
00:30:08,500 --> 00:30:08,980
Wait.
407
00:30:12,020 --> 00:30:12,680
One month ago,
408
00:30:13,640 --> 00:30:14,770
my father and President Zhuang
409
00:30:15,540 --> 00:30:16,790
sent me to pick up Xinyan overseas.
410
00:30:17,590 --> 00:30:18,730
Because of some special reasons,
411
00:30:19,390 --> 00:30:20,640
I didn't get to see Xinyan.
412
00:30:22,080 --> 00:30:23,190
But before I left,
413
00:30:24,550 --> 00:30:26,170
I called Xinyan countless times.
414
00:30:28,960 --> 00:30:30,170
If you're really Zhuang Xinyan,
415
00:30:32,460 --> 00:30:33,320
you should have
416
00:30:35,380 --> 00:30:36,790
my number in your phone.
417
00:30:43,320 --> 00:30:45,040
[Zhuang Xinyan]
418
00:31:20,690 --> 00:31:23,100
[Lin Mufan]
419
00:31:47,800 --> 00:31:48,550
She abandoned
420
00:31:48,790 --> 00:31:49,630
this number long ago.
421
00:31:56,890 --> 00:31:57,640
Who are you?
422
00:32:02,170 --> 00:32:02,700
Her
423
00:32:06,210 --> 00:32:06,940
fiance.
424
00:32:21,090 --> 00:32:22,300
His surname is Yan?
425
00:32:24,770 --> 00:32:26,120
Xinyan's fiance?
426
00:32:41,030 --> 00:32:42,210
Did I tell you
427
00:32:42,490 --> 00:32:43,890
once you enter the House of Zhuang,
428
00:32:43,990 --> 00:32:45,830
you have to throw yourself away.
429
00:32:46,590 --> 00:32:48,420
If you don't become the real Zhuang Xinyan,
430
00:32:48,880 --> 00:32:51,460
those who keep an eye on you will see through you.
431
00:32:53,150 --> 00:32:53,910
Do you want to die?
432
00:32:55,440 --> 00:32:57,520
Or you don't even want to know how you will die?
433
00:32:57,830 --> 00:32:58,430
No.
434
00:32:58,680 --> 00:33:00,320
He suddenly called my name.
435
00:33:00,350 --> 00:33:00,810
I...
436
00:33:01,160 --> 00:33:03,720
No one in the House of Zhuang will give you a chance to make mistakes.
437
00:33:05,570 --> 00:33:06,840
Your carelessness
438
00:33:06,870 --> 00:33:09,230
needs to be made up with endless carefulness.
439
00:33:09,950 --> 00:33:12,150
If you don't want to collect your own body in a few days,
440
00:33:13,480 --> 00:33:14,920
you'd better remember my words.
441
00:33:15,950 --> 00:33:16,720
Once you enter here,
442
00:33:18,180 --> 00:33:19,960
you can only be Zhuang Xinyan.
443
00:33:21,060 --> 00:33:23,010
You must only be Zhuang Xinyan.
444
00:33:29,630 --> 00:33:30,270
Answer me.
445
00:33:34,240 --> 00:33:34,840
Yes.
446
00:33:39,130 --> 00:33:39,800
Yan Xingcheng.
447
00:33:42,610 --> 00:33:43,660
Who are you then?
448
00:33:44,140 --> 00:33:45,710
Are you really Zhuang Xinyan's fiance?
449
00:33:54,400 --> 00:33:55,360
You brought me back
450
00:33:55,460 --> 00:33:56,420
and forced me to become Zhuang Xinyan.
451
00:33:56,830 --> 00:33:57,930
What is your purpose?
452
00:33:59,080 --> 00:33:59,870
What did you say?
453
00:34:00,500 --> 00:34:01,910
You're just like everyone else, aren't you?
454
00:34:02,870 --> 00:34:04,270
You gave me Zhuang Xinyan's eyes
455
00:34:04,750 --> 00:34:05,670
and forced me to become her.
456
00:34:05,690 --> 00:34:06,880
It is not because you love her very much.
457
00:34:07,810 --> 00:34:09,350
You just want to get everything in the House of Zhuang.
458
00:34:10,610 --> 00:34:12,199
After I become the real Zhuang Xinyan
459
00:34:12,590 --> 00:34:13,929
and the only heir to Ocean Star,
460
00:34:14,429 --> 00:34:15,380
once I marry you,
461
00:34:15,630 --> 00:34:17,110
everything of the House of Zhuang and Ocean Star
462
00:34:17,110 --> 00:34:17,840
will be yours.
463
00:34:21,250 --> 00:34:22,940
What are you doing?
30208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.