Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,007 --> 00:01:43,852
-Hello?
- It's me. It's done.
2
00:01:43,937 --> 00:01:46,820
I need you in Brooklyn.
3
00:01:46,912 --> 00:01:50,793
An lranian jeweler
is giving me problems.
4
00:01:50,888 --> 00:01:53,139
He needs to disappear.
5
00:01:54,615 --> 00:01:56,781
He's here in Little Odessa.
6
00:01:57,881 --> 00:02:00,096
Brooklyn's no good for me.
You know that.
7
00:02:00,185 --> 00:02:02,767
You owe us a debt.
8
00:02:02,863 --> 00:02:06,374
It's important.
9
00:02:06,463 --> 00:02:10,312
Don't you want to see
the old neighborhood again?
10
00:02:10,400 --> 00:02:12,446
I'll call you when I get there.
11
00:02:14,377 --> 00:02:16,675
I'm taking you in, Lee.
12
00:02:16,764 --> 00:02:18,346
Not a chance.
13
00:02:20,029 --> 00:02:23,791
Come on out. Or do I have
to come in and get you?
14
00:02:34,851 --> 00:02:38,400
- That's the whole story, Arch.
- All of it?
15
00:02:38,494 --> 00:02:41,839
You didn't kill him.
I did.
16
00:02:41,927 --> 00:02:44,393
Long time ago.
17
00:02:44,481 --> 00:02:47,363
The day I looked away
and hoped he'd change.
18
00:02:47,453 --> 00:02:49,788
I'll have to tell Jen.
19
00:02:49,882 --> 00:02:52,047
I'd like to tell her myself.
20
00:03:15,380 --> 00:03:18,059
- So, is that it?
- That's it.
21
00:04:07,882 --> 00:04:10,431
Hold the doors.
22
00:06:02,688 --> 00:06:05,631
What?
23
00:06:05,721 --> 00:06:08,169
Huh?
24
00:06:16,445 --> 00:06:19,224
Reuben, get the tea.
25
00:06:19,314 --> 00:06:21,631
It's me, Ma.
26
00:07:35,922 --> 00:07:38,912
Hey.
27
00:07:47,519 --> 00:07:50,179
That will kill you.
28
00:07:52,758 --> 00:07:54,955
- Did you get the syrup?
- Hmm?
29
00:07:56,622 --> 00:07:58,738
I forgot, sorry.
30
00:07:58,826 --> 00:08:00,893
How is Mama?
31
00:08:00,986 --> 00:08:03,020
She all right?
32
00:08:42,346 --> 00:08:45,171
You shouldn't smoke.
33
00:09:35,926 --> 00:09:38,950
Holy shit.
What the fuck is he doing here?
34
00:09:47,482 --> 00:09:50,507
Wake up, wake up, wake up.
35
00:09:50,597 --> 00:09:52,917
- Come on. Get out of the car.
- What are you doing?
36
00:09:53,010 --> 00:09:55,042
- Get out of the car!
- What are you doing?!
37
00:10:22,562 --> 00:10:25,508
Son of a bitch.
38
00:10:55,151 --> 00:10:57,184
Hey.
39
00:10:57,271 --> 00:10:59,803
- You're late.
- I know. I was with Mom.
40
00:11:02,801 --> 00:11:05,413
I am going to be gone
for awhile, all right?
41
00:11:05,503 --> 00:11:08,114
- Okay.
- Finish counting the pennies
42
00:11:08,204 --> 00:11:11,150
and put them in a box.
43
00:11:16,393 --> 00:11:18,543
Hey.
44
00:11:18,637 --> 00:11:21,250
What is it?
45
00:11:21,340 --> 00:11:23,620
- Is he gone?
- Yeah.
46
00:11:23,708 --> 00:11:25,860
If I let you in on something...
47
00:11:25,953 --> 00:11:28,613
- promise to keep it a secret?
- Sure.
48
00:11:28,696 --> 00:11:30,978
Don't say "sure,"
this is big.
49
00:11:33,104 --> 00:11:35,254
Okay. What is it?
50
00:11:37,218 --> 00:11:40,124
- I can't tell you.
- Come on. You can't say that.
51
00:11:40,210 --> 00:11:42,871
Yeah?
Well, it's gonna cost you.
52
00:11:42,955 --> 00:11:44,986
How much?
53
00:11:45,073 --> 00:11:48,018
Those.
The cigarettes right there.
54
00:11:48,109 --> 00:11:50,259
- Those? Okay, how about one?
- No.
55
00:11:50,351 --> 00:11:54,007
- Two cartons every week.
- Fine, fine, man. What is it?
56
00:11:56,712 --> 00:11:59,160
You never heard this
from me, understood?
57
00:11:59,249 --> 00:12:01,398
- Yeah.
- You tell anybody, you go to the dump.
58
00:12:01,492 --> 00:12:04,059
- I know. All right, what is it?
- Your brother's here.
59
00:12:04,154 --> 00:12:06,187
In Brooklyn.
60
00:12:07,810 --> 00:12:09,844
Where is he?
61
00:12:09,931 --> 00:12:11,963
I saw him go into the Metropole
in Queens.
62
00:12:12,049 --> 00:12:14,450
That's all I can say, kid.
63
00:13:06,918 --> 00:13:09,153
Shh! Shh!
64
00:13:11,908 --> 00:13:13,940
Go to bed.
Go back to bed.
65
00:13:16,106 --> 00:13:18,717
Close the door.
She will be all right.
66
00:13:18,807 --> 00:13:21,255
Shh.
67
00:14:43,063 --> 00:14:45,096
Josh.
68
00:14:45,184 --> 00:14:48,836
Josh. Hey.
69
00:14:48,925 --> 00:14:51,915
It's me.
70
00:14:55,701 --> 00:14:58,146
Get out of here.
71
00:14:58,235 --> 00:15:01,310
Okay, then we'll meet later.
72
00:15:01,395 --> 00:15:03,712
It's not safe.
73
00:15:03,805 --> 00:15:06,254
Then we'll meet later,
somewhere else.
74
00:15:08,002 --> 00:15:10,617
I can't do that.
I'm sorry.
75
00:15:16,650 --> 00:15:19,178
You look good, though.
You're growing.
76
00:15:19,267 --> 00:15:21,716
Mom's gonna die.
She's got a brain tumor.
77
00:15:25,129 --> 00:15:28,156
- Does Pop still work at the stand?
- Yeah.
78
00:15:28,248 --> 00:15:31,685
Be on the boardwalk,
near Nathan's
79
00:15:31,779 --> 00:15:34,346
- tomorrow at 4:00.
- Okay.
80
00:15:34,442 --> 00:15:37,348
Come here.
81
00:15:40,426 --> 00:15:42,458
How'd you know I was here?
82
00:15:44,708 --> 00:15:47,071
I won't do anything.
Just tell me.
83
00:15:48,241 --> 00:15:50,227
Sasha Ronov told me.
84
00:15:50,320 --> 00:15:52,682
Nobody can know I'm here.
85
00:15:52,771 --> 00:15:55,302
Not your friends, not any
other relatives, nobody.
86
00:15:55,390 --> 00:15:57,540
Don't discuss it with Sasha
or anybody else.
87
00:15:57,634 --> 00:15:59,786
- Okay.
- Okay?
88
00:16:01,002 --> 00:16:03,573
See you tomorrow.
89
00:16:27,980 --> 00:16:30,647
Fucking Mickey Mouse.
90
00:16:48,951 --> 00:16:51,869
- Who'd you tell about me?
- Nobody.
91
00:16:51,956 --> 00:16:53,946
Don't insult me or I'll cut it off!
92
00:16:54,039 --> 00:16:56,114
I told your brother
and the guys.
93
00:16:56,208 --> 00:16:59,539
I told Victor and Yuri,
but they won't say anything.
94
00:16:59,625 --> 00:17:01,666
- Yuri still run the station?
- Yeah.
95
00:17:01,753 --> 00:17:03,791
You going there now?
96
00:17:06,756 --> 00:17:08,830
Get up!
Get the fuck up!
97
00:17:09,924 --> 00:17:11,965
Let's go.
98
00:17:32,315 --> 00:17:34,355
Volkoff's looking for you.
99
00:17:34,443 --> 00:17:36,481
I know that.
100
00:17:37,569 --> 00:17:39,811
This asshole picked
the wrong fucking time
101
00:17:39,905 --> 00:17:42,060
to be hanging around
my house.
102
00:17:42,155 --> 00:17:44,194
Bad fucking luck.
103
00:17:46,243 --> 00:17:48,447
He wants you bad.
He comes around all the time
104
00:17:48,535 --> 00:17:50,444
asking where you are.
105
00:17:50,537 --> 00:17:52,577
We got a problem.
106
00:17:52,664 --> 00:17:56,079
You all know I'm here
and that's a problem.
107
00:17:56,166 --> 00:17:58,204
We're gonna work together.
108
00:18:00,293 --> 00:18:02,333
Don't worry, I've got
some money for you.
109
00:18:04,129 --> 00:18:06,168
What if we don't want to help?
110
00:18:39,822 --> 00:18:42,358
Reuben?
111
00:18:42,448 --> 00:18:45,200
- Hey!
- Hey, Ma.
112
00:18:56,416 --> 00:18:58,540
I haven't had much to say.
113
00:18:58,627 --> 00:19:01,580
You were always so quiet.
114
00:19:01,671 --> 00:19:04,209
Aw, so introverted.
115
00:19:08,467 --> 00:19:11,087
You don't go out with girls?
116
00:19:11,176 --> 00:19:14,048
Uh, none of them
will go out with me.
117
00:19:14,138 --> 00:19:17,137
Oh, no you mustn't say that.
118
00:19:18,224 --> 00:19:20,844
Why, don't say that.
119
00:19:21,933 --> 00:19:23,974
Oh, you're beautiful.
120
00:19:24,062 --> 00:19:26,101
- You think I'm beautiful.
- Yes.
121
00:19:26,188 --> 00:19:29,519
Stop it!
Reuben, you are beautiful.
122
00:19:43,615 --> 00:19:45,656
What's the matter?
123
00:19:45,743 --> 00:19:47,783
Nothing.
124
00:19:54,248 --> 00:19:57,250
I know.
I love you too.
125
00:20:00,252 --> 00:20:03,088
Ma, does it hurt?
126
00:20:26,522 --> 00:20:28,560
Hey.
127
00:20:31,192 --> 00:20:34,144
It's fucking--
it's fucking cold out here.
128
00:20:39,822 --> 00:20:42,282
So you're gonna tell me
about Ma?
129
00:20:44,417 --> 00:20:46,459
She got sick
like five months ago.
130
00:20:47,968 --> 00:20:51,221
- What happened?
- She got some headaches.
131
00:20:51,309 --> 00:20:53,804
They said she'd be dead
by now.
132
00:20:57,240 --> 00:20:59,283
- Nathan's.
- Oh.
133
00:21:04,174 --> 00:21:06,418
- You bar mitzvahed?
- Yeah.
134
00:21:06,512 --> 00:21:09,851
- You get a lot of money?
- Not too much.
135
00:21:09,939 --> 00:21:12,610
You can make a lot of money
from those things, you know?
136
00:21:12,694 --> 00:21:15,190
All your friends bring you money--
all your relatives.
137
00:21:15,285 --> 00:21:18,123
- You got friends?
- They're all schwartzes.
138
00:21:19,211 --> 00:21:21,540
What about the girls?
139
00:21:21,634 --> 00:21:24,674
They're schwartzes too.
Pop says not to hang with them.
140
00:21:27,357 --> 00:21:29,897
I wanna come home
and see Ma.
141
00:21:31,407 --> 00:21:33,568
They think you're dead.
142
00:21:33,662 --> 00:21:36,538
What'd you do?
143
00:21:36,629 --> 00:21:39,419
- Did some things.
- There's a lot of rumors.
144
00:21:42,393 --> 00:21:44,602
Biggest killer
in the world's a rumor.
145
00:21:44,689 --> 00:21:47,400
Brooklyn
should be called "Rumors."
146
00:21:54,172 --> 00:21:56,844
- How you doing, you okay?
- Mm-hmm.
147
00:21:58,349 --> 00:22:00,393
We'll do something this week.
148
00:22:09,502 --> 00:22:11,712
Okay, let's go.
149
00:22:11,800 --> 00:22:13,841
Let's go home now.
150
00:22:21,155 --> 00:22:23,530
Son of a bitch.
151
00:22:23,619 --> 00:22:25,661
I'll race you.
152
00:22:55,031 --> 00:22:57,821
Don't worry.
She doesn't look so bad.
153
00:23:23,351 --> 00:23:25,974
Grandma, calm down.
Come on, Josh.
154
00:23:26,063 --> 00:23:29,652
It's no big deal.
Come on.
155
00:23:41,937 --> 00:23:43,980
Did you let him in?
156
00:23:49,039 --> 00:23:51,163
Did you let him in?
157
00:24:00,232 --> 00:24:02,227
He gets what I got,
is that it?
158
00:24:03,322 --> 00:24:05,864
- Come on, Josh.
- Don't you fucking hit him!
159
00:24:05,954 --> 00:24:07,581
Get out of my house.
160
00:24:09,002 --> 00:24:11,083
- Get out of my house...
- Josh! Come on!
161
00:24:11,176 --> 00:24:13,586
or I swear to you, you'll get belted.
Get out of my house.
162
00:24:13,681 --> 00:24:16,687
Get out of my house!
Get out of my house!
163
00:24:16,773 --> 00:24:18,813
- You fucking man.
- Fuck you!
164
00:24:18,901 --> 00:24:20,945
- Get out of my house.
- I'll fucking kill you!
165
00:24:21,032 --> 00:24:23,076
You fucking lay a hand on me!
166
00:24:24,624 --> 00:24:27,120
Get out.
167
00:24:28,218 --> 00:24:30,258
Get out, I said!
168
00:24:34,859 --> 00:24:37,103
Murderer.
169
00:24:37,197 --> 00:24:39,241
Out!
170
00:24:43,045 --> 00:24:45,506
You go to your room!
171
00:25:54,346 --> 00:25:56,388
Alla Shustervich.
172
00:25:57,479 --> 00:25:59,557
Alla Shustervich.
173
00:26:02,743 --> 00:26:05,616
It's Joshua Shapira.
174
00:26:10,468 --> 00:26:12,512
What do you want from me?
175
00:26:14,396 --> 00:26:16,639
I wanted to see you.
176
00:26:16,734 --> 00:26:18,777
But I didn't do anything.
177
00:26:18,865 --> 00:26:21,109
I know that.
178
00:26:21,203 --> 00:26:23,996
How you doing?
179
00:26:25,466 --> 00:26:27,506
I'm gonna go home now.
180
00:26:27,594 --> 00:26:29,638
I heard about your pop.
181
00:26:31,686 --> 00:26:34,266
- I'm sorry.
- Heard about you.
182
00:26:34,362 --> 00:26:37,235
Couldn't come here anymore,
if that's what you mean.
183
00:26:37,326 --> 00:26:39,369
Then why are you here?
184
00:26:39,456 --> 00:26:41,287
I'm leaving soon.
185
00:26:41,379 --> 00:26:43,587
I wanted to see everything.
186
00:26:46,516 --> 00:26:49,224
Alexa told me about you.
187
00:26:49,314 --> 00:26:51,394
Said you left because
of Boris Volkoff.
188
00:26:51,487 --> 00:26:53,980
You've been here long enough.
You know if Mr. Boris
189
00:26:54,075 --> 00:26:56,072
don't like somebody,
he can keep them away.
190
00:26:56,165 --> 00:26:58,873
- That's all it is.
- So you didn't do anything?
191
00:26:58,962 --> 00:27:01,540
Well, don't go
telling people I'm here.
192
00:27:03,475 --> 00:27:06,763
I just wanted to tell you
that I understand.
193
00:27:07,860 --> 00:27:10,568
'Cause here I am.
I can't talk to anybody...
194
00:27:10,658 --> 00:27:12,701
or do anything.
195
00:27:13,791 --> 00:27:15,833
You know?
196
00:27:17,383 --> 00:27:19,426
I hope I see you again.
197
00:27:23,607 --> 00:27:26,399
Anyway, you can go
home now.
198
00:27:33,673 --> 00:27:36,085
- Hello?
- Reuben.
199
00:27:36,180 --> 00:27:38,257
- Yeah?
- It's Joshua.
200
00:27:38,350 --> 00:27:40,395
- Hey.
- Be home at 10:00.
201
00:27:40,482 --> 00:27:42,525
- We'll go to a movie, okay?
- Okay.
202
00:27:42,613 --> 00:27:45,653
- You like the movies?
- Yeah, what are we seeing?
203
00:27:45,745 --> 00:27:47,788
Whatever.
Be home at 10:00.
204
00:27:47,875 --> 00:27:49,917
- Bye.
- Okay.
205
00:29:24,613 --> 00:29:27,738
He was making a call in the phone booth
when the mice found him.
206
00:29:30,125 --> 00:29:33,336
Through the head.
No one saw it.
207
00:29:35,013 --> 00:29:37,056
No one saw it happen.
208
00:29:42,073 --> 00:29:45,030
I don't even know
who would want to do this.
209
00:29:47,252 --> 00:29:49,295
Busy.
210
00:30:15,447 --> 00:30:17,572
Reuben.
211
00:30:18,912 --> 00:30:21,324
My name is Alla,
you remember me?
212
00:30:21,419 --> 00:30:24,589
- I was friends with Sasha.
- Yeah.
213
00:30:24,676 --> 00:30:27,768
I have to talk to you. Your brother
came to see me the other day.
214
00:30:27,853 --> 00:30:29,562
Have you seen him?
215
00:30:29,647 --> 00:30:31,643
'Cause I really need
to talk to him.
216
00:30:31,736 --> 00:30:35,739
- You like movies?
- Yeah.
217
00:30:35,829 --> 00:30:38,206
Meet us on the corner
of 3rd and Brighton.
218
00:30:38,295 --> 00:30:41,706
- 10:00.
- Okay.
219
00:30:41,794 --> 00:30:43,832
Okay. See you.
220
00:30:50,876 --> 00:30:54,574
- But I need it!
- I don't have your fucking leg. Jesus.
221
00:30:54,669 --> 00:30:57,452
Come on! Give me my leg!
222
00:30:57,543 --> 00:31:00,791
Shut up! I gotta deal with this fucking
crazy man, here, and you don't help.
223
00:31:00,878 --> 00:31:02,618
Look, I can't be hopping
around like this!
224
00:31:02,710 --> 00:31:06,656
I don't have your fucking leg. Would
you please get the fuck outta here?
225
00:31:08,084 --> 00:31:10,290
You got my leg.
226
00:31:10,377 --> 00:31:13,374
- He's got my leg.
- Fucking nut.
227
00:31:22,336 --> 00:31:25,580
Our man is Ahmad Pahlevi.
228
00:31:26,750 --> 00:31:28,907
Real camel jockey.
229
00:31:29,001 --> 00:31:33,077
We've heard about him.
He'll be tough, the mice love him.
230
00:31:33,168 --> 00:31:36,746
- So?
- So he's untouchable.
231
00:31:38,083 --> 00:31:41,613
The cops are pussy cats.
You guys know that.
232
00:31:42,874 --> 00:31:45,578
This guy is nothing
but some dumb stukach.
233
00:31:45,666 --> 00:31:48,155
Make him go bye-bye.
You'll see what happens.
234
00:31:48,250 --> 00:31:51,199
He's ratted on so many people,
every asshole in the city,
235
00:31:51,290 --> 00:31:53,198
including the mayor,
will think it was the ltalians
236
00:31:53,290 --> 00:31:55,081
or the schwartzes who did it.
237
00:31:56,251 --> 00:32:00,195
Empty the whole round into his head.
It's bye-bye, Ayatollah.
238
00:32:00,291 --> 00:32:02,494
You're gonna need guns.
You got guns?
239
00:32:02,581 --> 00:32:05,451
I can get 'em.
Mr. Boris, believe it or not.
240
00:32:05,541 --> 00:32:08,538
Keep them small specials,
throw aways.
241
00:32:09,874 --> 00:32:12,991
It won't be long before
Volkoff finds out I'm here.
242
00:32:13,083 --> 00:32:15,570
I think one of his guys
recognized me.
243
00:32:15,665 --> 00:32:19,196
- How do you know that?
- Because he sees everything.
244
00:32:19,290 --> 00:32:21,779
So what happened
to the guy that saw you?
245
00:32:21,874 --> 00:32:24,954
You won't be
seeing him no more.
246
00:32:28,124 --> 00:32:30,493
This was in the garage.
247
00:32:49,707 --> 00:32:52,075
Reuben, Reuben!
248
00:32:53,206 --> 00:32:57,117
What are you doing?
You don't have any homework?
249
00:32:57,207 --> 00:33:00,536
- No, I finished it.
- Are you sure?
250
00:33:02,996 --> 00:33:06,030
What? No, but you should
do your homework,
251
00:33:06,122 --> 00:33:09,616
otherwise you will end up
like, uh, the dumb...
252
00:33:09,704 --> 00:33:13,569
- goyam in our neighborhood.
- I just told you, I finished it.
253
00:33:13,664 --> 00:33:15,949
Well, then, go.
Go home and read.
254
00:33:16,038 --> 00:33:17,994
Why do you force him
all the time?
255
00:33:25,412 --> 00:33:29,193
Let's go. Let's go.
256
00:33:29,288 --> 00:33:32,783
I don't-- I don't want to go.
257
00:34:06,829 --> 00:34:09,114
We gotta go get
this person.
258
00:34:11,495 --> 00:34:13,451
What the fuck
are you talking about?
259
00:34:13,537 --> 00:34:15,905
Alla Shustervich.
260
00:34:15,994 --> 00:34:17,820
She said she saw you.
261
00:34:17,912 --> 00:34:20,577
She wants to see you.
262
00:34:23,286 --> 00:34:24,827
I didn't tell her
where you are.
263
00:34:24,912 --> 00:34:27,363
I said we'd
pick her up.
264
00:34:29,454 --> 00:34:31,194
What?
265
00:34:33,160 --> 00:34:36,571
- Where are we going?
- 3rd and Brighton.
266
00:34:53,200 --> 00:34:56,069
- Get in. Hurry up.
- Where are we going?
267
00:34:56,159 --> 00:34:59,405
- We're gonna see a movie.
- My mom thinks I'm coming back early.
268
00:34:59,492 --> 00:35:00,985
- How old are you?
- 22.
269
00:35:01,075 --> 00:35:03,363
- When was the last time you went out?
- I don't know.
270
00:35:03,452 --> 00:35:05,322
Get in.
271
00:35:07,534 --> 00:35:09,607
- Pick a movie.
- What movie?
272
00:35:09,699 --> 00:35:13,398
Look in the paper.
Just make sure it's in the city.
273
00:35:15,075 --> 00:35:16,865
Can I smoke in here?
274
00:35:21,866 --> 00:35:24,072
It's Freddy.
He's here.
275
00:35:24,159 --> 00:35:26,563
- I heard him.
- Freddy is dead,
276
00:35:26,658 --> 00:35:29,692
buried and consecrated.
We won, remember?
277
00:35:29,784 --> 00:35:32,899
- He's coming back for us.
- Kincaid's right.
278
00:35:32,991 --> 00:35:35,197
Fred Krueger's history.
279
00:35:35,284 --> 00:35:39,028
- Come here.
- Joey!
280
00:35:39,116 --> 00:35:43,109
- Thank God. I thought for a minute--
- What?
281
00:35:43,199 --> 00:35:45,606
- Dragging us in here.
- Yeah, cut it out!
282
00:35:45,700 --> 00:35:48,069
You're putting one serious dent
in my beauty sleep.
283
00:35:48,157 --> 00:35:50,611
The pipes are cold.
284
00:35:50,700 --> 00:35:55,155
The boiler is cold.
See for yourself.
285
00:36:03,158 --> 00:36:05,312
- Good night, Reuben.
- Good night.
286
00:36:05,406 --> 00:36:07,232
Good night.
287
00:36:32,822 --> 00:36:35,276
So why do you
wanna talk to me?
288
00:36:35,364 --> 00:36:37,567
I don't know.
289
00:36:37,654 --> 00:36:40,025
I didn't expect to go
to a movie and everything. I just...
290
00:36:40,113 --> 00:36:42,355
wanted to talk some more,
you know?
291
00:36:43,697 --> 00:36:45,688
It don't make
no difference to me.
292
00:36:45,780 --> 00:36:48,270
Then what are you
doing here?
293
00:36:48,364 --> 00:36:52,275
Did you kill
Boris Volkoff's son?
294
00:36:52,364 --> 00:36:55,563
That's what you're here for now,
right, to shoot someone?
295
00:36:55,655 --> 00:36:59,897
- That's why you left.
- I can go all over.
296
00:37:03,072 --> 00:37:05,192
Except here.
297
00:37:05,279 --> 00:37:08,859
You can't tell anybody
I'm here.
298
00:37:11,612 --> 00:37:15,110
It's no big deal. Just don't go around
shooting your fucking mouth off.
299
00:37:17,363 --> 00:37:19,816
I can't go back
to Brighton right now.
300
00:37:21,030 --> 00:37:23,315
What else can I say,
you know?
301
00:37:30,029 --> 00:37:32,435
How'd you know
about my father?
302
00:37:32,528 --> 00:37:35,064
I wanted to see you.
303
00:37:36,613 --> 00:37:39,775
- Make sure you were okay.
- No, I mean, how'd you know?
304
00:37:41,320 --> 00:37:43,062
I don't wanna talk anymore.
305
00:37:49,527 --> 00:37:51,353
Gonna give me
your number?
306
00:37:51,444 --> 00:37:53,684
Can go out?
307
00:37:55,777 --> 00:37:58,018
We'll go out this week.
308
00:37:59,570 --> 00:38:01,606
You'll make a call.
309
00:38:03,444 --> 00:38:05,021
Huh?
310
00:38:06,485 --> 00:38:08,726
I don't know.
311
00:38:08,820 --> 00:38:10,610
What?
312
00:38:14,361 --> 00:38:16,352
I have my own phone.
313
00:38:16,445 --> 00:38:18,647
Number's listed.
314
00:38:29,901 --> 00:38:31,858
Does that hurt?
315
00:38:51,984 --> 00:38:54,308
You know
I can't afford it.
316
00:38:54,402 --> 00:38:56,687
You just want
your dress.
317
00:38:57,776 --> 00:39:00,773
Boris could help.
You know he'd help me.
318
00:39:00,858 --> 00:39:02,565
He helps everybody.
319
00:39:02,650 --> 00:39:05,022
And I would
never accept it.
320
00:39:05,110 --> 00:39:08,060
- He could lend you the money.
- Mm-hmm.
321
00:39:09,859 --> 00:39:12,013
You take something from him,
322
00:39:12,107 --> 00:39:15,107
and then you keep taking.
323
00:39:15,192 --> 00:39:17,679
You can never get away.
324
00:39:17,774 --> 00:39:20,477
- You can.
- You can't.
325
00:39:20,566 --> 00:39:22,888
It's too easy.
It's weak.
326
00:39:25,024 --> 00:39:27,810
The weak are the killers
that come quietly.
327
00:39:27,900 --> 00:39:29,973
And that's how they kill.
Like the tumor.
328
00:39:30,066 --> 00:39:33,100
It's God punishing me.
329
00:39:34,815 --> 00:39:37,222
I have to believe that,
330
00:39:37,316 --> 00:39:40,396
because if I didn't,
I couldn't believe in anything.
331
00:39:40,482 --> 00:39:43,730
You will always have your son.
332
00:39:43,816 --> 00:39:47,431
My son.
I had two sons once.
333
00:39:48,566 --> 00:39:52,559
I always tried to teach them.
I always tried to do my best.
334
00:39:52,649 --> 00:39:55,977
I really played music--
I played Mozart for him
335
00:39:56,064 --> 00:39:58,351
when we was
five months old.
336
00:39:58,441 --> 00:40:01,473
Then, I bought him a piano.
337
00:40:01,564 --> 00:40:03,970
I practiced with him.
338
00:40:04,065 --> 00:40:06,978
I read bedtime stories...
339
00:40:09,231 --> 00:40:11,899
every evening.
340
00:40:11,983 --> 00:40:15,394
I was stupid, I guess.
341
00:40:15,481 --> 00:40:19,177
You know, to read to a child
of two years old
342
00:40:19,272 --> 00:40:22,604
"Crime and Punishment,"
I think that's stupid.
343
00:40:22,691 --> 00:40:24,893
You just can't force them.
344
00:40:24,981 --> 00:40:27,019
I never force anybody.
345
00:40:27,106 --> 00:40:29,593
But you know,
there's a saying:
346
00:40:31,732 --> 00:40:35,641
When a child is six years old,
347
00:40:36,814 --> 00:40:41,056
he says the father can
do everything.
348
00:40:42,147 --> 00:40:44,814
When he is 1 2 he says
349
00:40:44,897 --> 00:40:47,301
the father can
almost do everything.
350
00:40:47,396 --> 00:40:49,639
When he's 16,
351
00:40:49,733 --> 00:40:52,224
he says the father's an idiot.
352
00:40:52,319 --> 00:40:56,107
When he is 24,
he says,
353
00:40:56,202 --> 00:41:00,865
father wasn't
maybe such an idiot.
354
00:41:00,958 --> 00:41:04,327
And then when he's 40,
he says,
355
00:41:04,420 --> 00:41:07,128
if I only
could ask my father.
356
00:41:08,927 --> 00:41:10,802
But I'm afraid
357
00:41:10,889 --> 00:41:14,590
my sons will never
ask themselves that.
358
00:41:21,779 --> 00:41:25,030
Are you worried
that I'm married?
359
00:41:25,116 --> 00:41:29,200
It isn't the first thing
on my mind, believe me.
360
00:41:30,291 --> 00:41:32,451
I mean,
does it bother you?
361
00:41:34,339 --> 00:41:36,545
Does it bother you?
362
00:41:52,030 --> 00:41:54,488
Don't you think
we should talk?
363
00:41:56,121 --> 00:41:58,196
Speak English?
364
00:42:03,004 --> 00:42:04,879
Is she a good fuck?
365
00:42:07,095 --> 00:42:09,420
I think we should talk,
don't you?
366
00:42:14,771 --> 00:42:17,062
I'm not gonna be
in Brooklyn long.
367
00:42:17,151 --> 00:42:20,483
But I'm gonna see Ma before she dies,
whether you like it or not.
368
00:42:21,613 --> 00:42:23,525
I'm gonna do it
with or without your help,
369
00:42:23,618 --> 00:42:26,453
but I wanna
make a truce.
370
00:42:26,538 --> 00:42:29,209
Truce, all right?
371
00:42:30,292 --> 00:42:32,619
I don't wanna see Ma
with us fighting.
372
00:42:38,639 --> 00:42:42,304
Your lady friend up there,
how long have you been doing her?
373
00:42:42,393 --> 00:42:44,435
Before or after
Ma got sick?
374
00:42:47,234 --> 00:42:49,228
I love your mother.
375
00:42:50,531 --> 00:42:52,737
Yeah, does Reuben know
about her yet?
376
00:44:34,805 --> 00:44:36,550
It's me, Ma.
377
00:45:31,968 --> 00:45:33,797
Yoshi.
378
00:45:49,827 --> 00:45:53,532
Now you promise me
you'll take care of your brother.
379
00:46:02,514 --> 00:46:04,674
Do you remember
when you were little,
380
00:46:04,768 --> 00:46:08,018
you gave Papa
all your models--
381
00:46:08,105 --> 00:46:09,814
your little plane models?
382
00:46:17,534 --> 00:46:19,825
I don't remember.
383
00:46:19,914 --> 00:46:22,535
Oh, you-- you said, "Papa,
384
00:46:22,624 --> 00:46:25,878
I made all these
plane models for you."
385
00:46:39,441 --> 00:46:41,565
But I know you can change.
386
00:46:41,653 --> 00:46:44,108
You don't believe it,
but I know you can.
387
00:46:44,197 --> 00:46:46,691
Mm-hmm, I guess so.
388
00:46:48,163 --> 00:46:52,494
You go to Grandma's party
on Sunday, tomorrow.
389
00:46:53,587 --> 00:46:55,828
I can't go.
You go for me.
390
00:46:55,922 --> 00:46:58,296
- I'll go.
- She-- she won't say it,
391
00:46:58,385 --> 00:47:01,968
but she would love
if you were to go.
392
00:47:03,976 --> 00:47:05,637
I'll go, Ma.
393
00:47:23,879 --> 00:47:25,790
I love you, Ma.
394
00:47:37,399 --> 00:47:39,106
Lay down, Ma.
395
00:48:01,724 --> 00:48:03,719
This is gonna be our hangout.
396
00:48:12,031 --> 00:48:14,821
You know, every time I come here
the teachers rush us through.
397
00:48:16,623 --> 00:48:18,531
Can't even enjoy it.
398
00:48:19,876 --> 00:48:22,913
These guys don't look too happy
in there, though, do they?
399
00:48:27,096 --> 00:48:28,755
You know what?
400
00:48:28,847 --> 00:48:31,600
I haven't been to school
in like months.
401
00:48:34,312 --> 00:48:36,722
- Why not?
- It's boring.
402
00:48:36,817 --> 00:48:38,858
I'd rather be smoking bud
in a museum.
403
00:48:41,907 --> 00:48:44,151
Let's go see the snakes.
404
00:48:50,129 --> 00:48:51,919
I'm fucked up.
405
00:49:09,571 --> 00:49:11,317
Don't do that.
406
00:49:12,492 --> 00:49:14,285
Don't do that.
407
00:49:14,370 --> 00:49:17,742
Just scared it's gonna smash
through the glass or something,
408
00:49:17,835 --> 00:49:20,290
bite your head off.
409
00:49:20,379 --> 00:49:23,086
If it could, it would.
410
00:49:23,176 --> 00:49:25,049
It might.
411
00:49:25,136 --> 00:49:27,379
Well, I ain't standing near it.
412
00:49:33,107 --> 00:49:35,894
Are you gonna take
someone to the dump?
413
00:49:35,985 --> 00:49:38,477
Make them disappear?
414
00:49:38,572 --> 00:49:40,529
That's what Sasha
always says.
415
00:49:40,615 --> 00:49:43,952
He says you guys take
schwartzes and shit to the dump.
416
00:49:45,873 --> 00:49:48,711
Anyone who goes there
never comes back.
417
00:49:48,795 --> 00:49:51,286
% Don don! %
418
00:49:54,930 --> 00:49:58,346
Sasha's a nobody. He should
shut his fuckin' mouth.
419
00:50:07,779 --> 00:50:09,405
What's the matter?
420
00:50:09,490 --> 00:50:12,410
Oh fuck,
I gotta puke.
421
00:50:12,495 --> 00:50:14,986
Do it in the fucking corner.
422
00:50:23,010 --> 00:50:25,466
Wow.
423
00:50:34,193 --> 00:50:38,739
What the frick is going--
how did you get in here?
424
00:50:38,825 --> 00:50:40,864
What is--
425
00:50:40,952 --> 00:50:42,827
What are you guys doing here?
426
00:50:42,913 --> 00:50:44,539
Whoa! Whoa!
427
00:50:46,877 --> 00:50:49,086
You all right?
428
00:50:49,173 --> 00:50:51,001
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
429
00:50:51,093 --> 00:50:53,050
Get the fuck up.
430
00:51:04,361 --> 00:51:06,271
- Wrong door.
- Yeah.
431
00:51:10,953 --> 00:51:13,245
When are you gonna leave?
432
00:51:14,625 --> 00:51:16,703
Get some sleep.
433
00:51:17,797 --> 00:51:19,127
You want some?
434
00:51:22,513 --> 00:51:24,673
Got the munchies.
435
00:51:26,559 --> 00:51:28,055
So where you gonna go?
436
00:51:28,145 --> 00:51:30,767
We're Jews, we wander.
437
00:51:30,856 --> 00:51:33,564
Didn't they teach you
that shit in Hebrew school?
438
00:51:35,240 --> 00:51:37,314
Maybe back to Russia.
439
00:51:40,287 --> 00:51:42,778
Are you gonna stay
until after Ma dies?
440
00:51:42,873 --> 00:51:46,080
Don't say that.
She could still pull through.
441
00:51:46,171 --> 00:51:47,962
Okay.
442
00:51:50,635 --> 00:51:52,758
So don't say that.
443
00:51:53,847 --> 00:51:55,509
I hear her crying
all the time.
444
00:51:57,145 --> 00:51:59,434
You've been very strong.
445
00:51:59,522 --> 00:52:01,563
You don't always
have to be that way.
446
00:52:01,651 --> 00:52:03,477
You can feel sad
about it.
447
00:52:04,571 --> 00:52:06,281
I'll try and stay
a little longer.
448
00:52:08,537 --> 00:52:10,743
Are you going
to Grandma's party on Sunday?
449
00:52:10,830 --> 00:52:13,204
We'll see.
450
00:52:13,293 --> 00:52:15,332
- Josh?
- Yeah?
451
00:52:17,089 --> 00:52:18,716
I love you.
452
00:52:23,265 --> 00:52:25,178
Good night.
453
00:52:25,271 --> 00:52:27,846
Feel better
and go to school.
454
00:52:30,157 --> 00:52:31,950
What are we gonna do
about his wife?
455
00:52:33,038 --> 00:52:35,331
If you think she'll say shit
after we get through with him,
456
00:52:35,419 --> 00:52:37,212
you're out
of your fucking mind.
457
00:52:37,297 --> 00:52:41,849
She's no problem. If she is,
someone will visit her too.
458
00:52:41,935 --> 00:52:43,810
Does that backroom have alarms?
459
00:52:43,897 --> 00:52:45,727
There's no alarm.
460
00:52:45,819 --> 00:52:47,895
I got a key.
461
00:52:47,989 --> 00:52:51,281
It's probably the least protected place
in the whole fucking city.
462
00:52:51,374 --> 00:52:54,128
We'll bring him to the dump.
We'll do it there.
463
00:52:54,212 --> 00:52:58,264
We'll burn the body.
If there's no body, there's no crime.
464
00:52:58,348 --> 00:53:02,767
We'll drop the gun there.
They can't pin it on anybody.
465
00:53:04,529 --> 00:53:06,655
All right, Sunday's the night.
466
00:53:10,041 --> 00:53:12,084
- Hello?
- It's Joshua.
467
00:53:12,172 --> 00:53:14,632
- Wanna get something to eat?
- lsn't it late.
468
00:53:14,721 --> 00:53:18,058
I'll come by and pick you up.
We'll go to the diner near you.
469
00:53:18,144 --> 00:53:19,891
The one on Utica.
470
00:53:19,983 --> 00:53:22,392
I better go.
471
00:53:22,487 --> 00:53:25,364
How long you worked
at a candy store?
472
00:53:25,454 --> 00:53:27,246
Three years.
473
00:53:27,332 --> 00:53:29,792
- Looks pretty boring.
- It's okay.
474
00:53:29,881 --> 00:53:31,791
I help old ladies
pick out candy.
475
00:53:31,884 --> 00:53:34,462
I had to do something,
so that's what I'm doing.
476
00:53:34,558 --> 00:53:36,554
It could be worse.
477
00:53:37,648 --> 00:53:40,357
Some people have
to do really bad shit.
478
00:53:40,446 --> 00:53:42,442
I remember once my mother
told me and my brother
479
00:53:42,535 --> 00:53:44,529
she had to fuck a guard
to get out of Russia.
480
00:53:48,423 --> 00:53:52,178
- You wanna go?
- I'm taking the subway.
481
00:53:52,266 --> 00:53:55,270
- You'll get killed on the subway.
- I'll go on the subway.
482
00:53:56,484 --> 00:53:58,112
You like that?
483
00:54:00,702 --> 00:54:02,282
I hate it.
484
00:54:06,006 --> 00:54:07,634
You want a ride?
485
00:54:10,017 --> 00:54:11,643
No.
486
00:55:56,349 --> 00:55:58,845
You asleep?
487
00:56:04,452 --> 00:56:06,909
Did everybody
talk about me?
488
00:56:11,553 --> 00:56:13,463
While I was gone, I mean.
489
00:56:13,556 --> 00:56:16,134
Yeah.
490
00:56:18,317 --> 00:56:20,194
What did they say?
491
00:56:22,245 --> 00:56:25,332
I don't know. They just wanted
to know what you were doing.
492
00:56:28,134 --> 00:56:30,127
Did you think of me?
493
00:56:30,219 --> 00:56:32,382
Not really.
494
00:56:33,812 --> 00:56:35,974
Sometimes.
495
00:56:38,365 --> 00:56:41,155
I wondered where you went.
496
00:56:45,632 --> 00:56:47,710
Why are you so tired?
497
00:56:47,803 --> 00:56:51,307
I don't know, maybe it's because
you don't let me sleep.
498
00:56:58,245 --> 00:57:00,324
Are you gonna go out
and see your brother?
499
00:57:00,417 --> 00:57:03,091
He's nice.
500
00:57:03,180 --> 00:57:05,644
- He's smart.
- Hmm.
501
00:57:05,738 --> 00:57:07,344
Smart kid.
502
00:57:08,666 --> 00:57:11,095
- An American.
- Hmm.
503
00:57:11,183 --> 00:57:13,035
- Think I'm dumb?
- Hmm?
504
00:57:14,606 --> 00:57:17,737
- You think I'm dumb?
- No.
505
00:57:19,721 --> 00:57:21,775
I'm not smart, though,
506
00:57:21,866 --> 00:57:24,410
Iike all the professors
in the organizazia.
507
00:57:27,518 --> 00:57:30,403
My family is smart, though,
in Russia.
508
00:57:30,487 --> 00:57:32,787
Aunt lrene, Uncle Alec,
509
00:57:32,880 --> 00:57:35,095
my parents, my grandparents--
510
00:57:36,179 --> 00:57:38,280
everybody's smart.
511
00:57:45,212 --> 00:57:46,922
You up?
512
00:58:22,781 --> 00:58:26,151
I just wanted to tell you guys,
if something goes wrong
513
00:58:26,244 --> 00:58:28,286
you don't panic.
514
00:58:28,374 --> 00:58:30,033
You tell me.
515
00:58:30,125 --> 00:58:32,999
Or if you can,
we just go on as planned.
516
00:58:33,090 --> 00:58:34,632
You forget about it.
517
00:58:34,717 --> 00:58:36,878
Okay?
518
00:58:39,017 --> 00:58:41,057
You know where
you're going?
519
00:59:25,766 --> 00:59:27,809
We are here
520
00:59:27,896 --> 00:59:30,566
to celebrate
521
00:59:30,650 --> 00:59:32,897
the 80th birthday
522
00:59:34,005 --> 00:59:36,588
of my mama.
523
00:59:42,327 --> 00:59:44,657
Tsilya Sokolova.
524
00:59:44,748 --> 00:59:46,408
80 years.
525
01:00:03,302 --> 01:00:05,211
To our mama.
526
01:00:09,472 --> 01:00:11,466
To our mama.
527
01:00:34,700 --> 01:00:38,363
- Dad, can I talk to you?
- Not now.
528
01:00:38,452 --> 01:00:40,824
Sorry.
529
01:00:48,876 --> 01:00:50,952
Thank you, Mr. Volkoff.
530
01:00:51,045 --> 01:00:52,786
You have been
very generous.
531
01:00:52,878 --> 01:00:56,082
I've treated you
with respect.
532
01:00:57,300 --> 01:01:01,247
Which I would not do
for someone else in your situation.
533
01:01:02,344 --> 01:01:04,382
And I'm grateful.
534
01:01:04,469 --> 01:01:08,420
I've asked for only one thing
in return from you.
535
01:01:09,515 --> 01:01:12,088
I've spared your family.
536
01:01:13,185 --> 01:01:17,976
But I've heard rumors about
that mongrel of a son of yours.
537
01:01:19,399 --> 01:01:22,018
Do you have anything
to tell me?
538
01:01:25,361 --> 01:01:27,980
I will hold you responsible
539
01:01:29,238 --> 01:01:31,231
if he's here.
540
01:01:34,116 --> 01:01:36,156
Do you understand me?
541
01:01:36,243 --> 01:01:38,910
You would know.
542
01:01:38,994 --> 01:01:42,444
I know what it is
to lose a son.
543
01:01:45,583 --> 01:01:47,953
All right.
544
01:01:50,670 --> 01:01:52,709
I trust you.
545
01:05:34,618 --> 01:05:37,156
Put him down.
546
01:05:48,045 --> 01:05:50,580
Do you believe in God?
547
01:05:52,005 --> 01:05:54,544
Wait 10 seconds,
see if God saves you.
548
01:06:19,524 --> 01:06:22,062
Get the tongue.
549
01:06:27,239 --> 01:06:29,811
Bring the body.
550
01:06:42,916 --> 01:06:44,873
Oh fuck.
551
01:07:23,487 --> 01:07:26,059
Drop the gun.
Wipe it down.
552
01:10:11,479 --> 01:10:14,266
Can't remember the rest of it.
I guess...
553
01:10:14,357 --> 01:10:16,928
that's enough for now.
554
01:10:22,946 --> 01:10:26,063
- What's that?
- The Mourner's Kaddish.
555
01:10:26,155 --> 01:10:28,694
Come here every week,
It's the place my father died.
556
01:10:31,284 --> 01:10:33,857
Let's go.
557
01:10:38,247 --> 01:10:41,997
- Going away?
- Yeah.
558
01:10:42,085 --> 01:10:44,621
I thought we were going
to do some things.
559
01:10:44,711 --> 01:10:47,498
I guess I'll just be
sorta hanging around after you leave.
560
01:10:49,088 --> 01:10:52,292
Guess this is it.
561
01:10:52,384 --> 01:10:54,920
Got no choice.
562
01:10:56,594 --> 01:10:59,677
Sorry, I can't make it tonight.
563
01:11:01,598 --> 01:11:04,136
Please don't ask.
564
01:11:17,484 --> 01:11:20,022
Shh, shh.
565
01:11:29,492 --> 01:11:33,440
Are you going through
my mail again?
566
01:11:33,536 --> 01:11:36,242
I found some of my letters
567
01:11:36,331 --> 01:11:39,034
in one of your drawers.
568
01:11:39,124 --> 01:11:42,160
I know you haven't been in school
for two months.
569
01:11:42,252 --> 01:11:46,083
Don't run away.
I want to talk to you.
570
01:11:46,171 --> 01:11:48,743
Reuben, I want to talk to you!
571
01:11:51,258 --> 01:11:53,416
Can I talk to you?
572
01:11:53,510 --> 01:11:56,759
I want to talk to you.
573
01:11:56,845 --> 01:12:00,295
Open the door.
Open the door!
574
01:12:01,765 --> 01:12:04,338
All right.
Don't want to open the door.
575
01:12:28,491 --> 01:12:31,363
I'm sorry I hit you.
576
01:12:31,453 --> 01:12:33,989
But you're always running away.
577
01:12:37,290 --> 01:12:39,862
I don't want you
to see Joshua anymore.
578
01:12:39,958 --> 01:12:43,162
Joshua's not your brother anymore.
Understand?
579
01:12:44,795 --> 01:12:49,336
I've spent my life trying to make
things better for you.
580
01:12:49,422 --> 01:12:52,590
I don't make apologies.
581
01:12:52,676 --> 01:12:55,248
If I make mistakes,
I'm sorry.
582
01:12:57,554 --> 01:13:01,502
You think I like working
at the stand?
583
01:13:01,598 --> 01:13:04,516
Do you think I enjoy
selling gifts
584
01:13:04,602 --> 01:13:07,387
and magazines?
585
01:13:07,477 --> 01:13:10,051
It's only because of you.
586
01:13:11,146 --> 01:13:13,851
To make money for you.
587
01:13:15,401 --> 01:13:18,934
Your brother is a different story.
588
01:13:19,027 --> 01:13:21,400
He's a street rat.
589
01:13:21,488 --> 01:13:25,188
You may think you know all about him,
but believe me you don't.
590
01:13:25,283 --> 01:13:27,854
He has no ambition.
591
01:13:27,950 --> 01:13:30,619
No desire, no nothing.
592
01:13:32,621 --> 01:13:35,192
I know you don't respect me,
593
01:13:35,288 --> 01:13:37,827
but Lord knows I tried my best.
594
01:13:39,666 --> 01:13:42,240
Reuben...
595
01:13:45,462 --> 01:13:48,001
Does your girlfriend respect you?
596
01:14:33,829 --> 01:14:36,403
Came to say bye.
597
01:14:38,709 --> 01:14:41,245
Pop did that to you?
598
01:15:04,060 --> 01:15:06,633
- We're going for a ride.
- What's this?
599
01:15:06,727 --> 01:15:09,265
- Shut up. Shut the fuck up!
- Hey, hey.
600
01:15:09,355 --> 01:15:11,928
We're going for a ride.
601
01:15:12,024 --> 01:15:14,977
Don't worry, don't worry.
It's my son.
602
01:15:59,724 --> 01:16:02,260
Stop.
603
01:16:04,602 --> 01:16:07,176
Turn around.
604
01:16:20,201 --> 01:16:22,777
Take off your coat.
605
01:16:38,305 --> 01:16:41,091
Take off your pants.
606
01:17:03,832 --> 01:17:06,407
Kneel down.
607
01:17:26,481 --> 01:17:30,811
Aren't you gonna say anything?
608
01:17:33,824 --> 01:17:37,239
You're a big man. Is that it?
You're a big man?
609
01:17:37,326 --> 01:17:39,902
I don't need a gun
to be a man.
610
01:17:50,884 --> 01:17:53,837
I don't know...
611
01:17:53,928 --> 01:17:56,502
what made you what you are.
612
01:17:57,765 --> 01:18:01,100
All I ask you
is to leave Reuben alone.
613
01:18:03,688 --> 01:18:06,145
Please.
614
01:18:07,360 --> 01:18:10,360
Even you must know
there's nowhere
615
01:18:10,445 --> 01:18:12,985
you can go anymore.
616
01:18:15,159 --> 01:18:17,117
You have destroyed us.
617
01:18:17,204 --> 01:18:19,530
You have destroyed our family.
618
01:18:23,962 --> 01:18:27,579
Joshua? Joshua?
619
01:18:43,439 --> 01:18:46,312
Hey, Mom.
620
01:18:46,403 --> 01:18:48,975
Hey.
621
01:18:49,071 --> 01:18:51,610
Water?
622
01:19:28,155 --> 01:19:31,193
Mom? Mom?
623
01:19:31,283 --> 01:19:34,154
Mom, are you okay?
Mom? Mom?
624
01:19:34,245 --> 01:19:36,535
Mom!
625
01:21:39,421 --> 01:21:41,996
Hey, Josh.
Can I talk to you a sec?
626
01:21:48,140 --> 01:21:51,674
I know you're gonna leave and all,
but there's something I gotta tell you.
627
01:21:54,896 --> 01:21:57,471
It's your mom.
628
01:22:01,403 --> 01:22:03,978
She's dead.
629
01:24:57,593 --> 01:25:00,846
- Hey, Sasha.
- She did it, she left a kid in the car.
630
01:25:00,932 --> 01:25:05,226
- Hey, have you seen Josh?
- She left the fucking baby--
631
01:25:05,311 --> 01:25:09,011
- What the fuck is wrong with you?
- Somebody just stopped me on my bike.
632
01:25:10,107 --> 01:25:12,978
If Josh is still here,
you gotta tell me.
633
01:25:14,529 --> 01:25:16,154
Come on, man.
634
01:25:18,367 --> 01:25:22,318
He's at Alla's house, all right?
It's on 4th and Newkirk, I think.
635
01:25:22,414 --> 01:25:25,330
- Which house? Which address?
- I don't know which house.
636
01:25:27,001 --> 01:25:29,538
You'll never find which house!
637
01:33:04,454 --> 01:33:07,288
Ma?
638
01:33:07,373 --> 01:33:10,659
Josh is home.
639
01:33:19,094 --> 01:33:23,473
Love you, Ma.
640
01:33:31,775 --> 01:33:34,349
Ma, Josh is home.
41667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.