Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,126 --> 00:02:12,090
Huda's salon
2
00:02:13,800 --> 00:02:16,094
- it's hot.
- Oh, sorry.
3
00:02:16,136 --> 00:02:18,680
It's all right.
4
00:02:18,722 --> 00:02:20,182
Why is the place empty today?
5
00:02:20,223 --> 00:02:23,602
You know, reem, nowadays
everyone does their own hair.
6
00:02:23,644 --> 00:02:26,063
- Is it better now?
- Yes, thanks.
7
00:02:26,104 --> 00:02:30,525
The world is changing so fast,
I don't understand it anymore.
8
00:02:30,567 --> 00:02:35,947
They go to YouTube,
and copy haircuts poorly
9
00:02:35,989 --> 00:02:39,576
dye it with awful colors, and
have the nerve to call it fashion.
10
00:02:39,618 --> 00:02:43,372
It's a disaster when everyone
thinks they're an artist.
11
00:02:43,413 --> 00:02:47,626
- Filming and sharing everything online.
- Right.
12
00:02:47,668 --> 00:02:50,295
Have you seen the latest
haircuts on Facebook?
13
00:02:50,337 --> 00:02:54,841
Facebook is a disaster
in itself. Listen to this:
14
00:02:54,883 --> 00:03:00,347
My sister sent me pictures of two
pairs of shoes that she couldn't decide on.
15
00:03:00,389 --> 00:03:02,140
Then suad sends me a message.
16
00:03:02,182 --> 00:03:04,309
- Suad kasim?
- No, diab.
17
00:03:04,351 --> 00:03:05,644
The mosquito?
18
00:03:05,686 --> 00:03:09,106
- The one with the shoe shop?
- Let me continue.
19
00:03:09,147 --> 00:03:13,360
She said that the brown shoe is
better. But how did she know that?
20
00:03:13,402 --> 00:03:15,278
I called her to figure it out.
21
00:03:15,320 --> 00:03:21,034
I'd hit the 'share' button by mistake. All
my photos went straight to my Facebook.
22
00:03:21,076 --> 00:03:24,788
Half of the city saw my pictures.
Nobody commented, except the mosquito.
23
00:03:24,830 --> 00:03:26,540
What a lowlife.
24
00:03:26,581 --> 00:03:33,004
She wanted to remind you to buy from
her. Her shoes are ugly like her face.
25
00:03:33,046 --> 00:03:36,800
Exactly. She pestered me about
why we don't buy from her anymore.
26
00:03:36,842 --> 00:03:39,511
So, I had to promise
that I would visit her shop.
27
00:03:39,553 --> 00:03:41,555
Despicable woman.
28
00:03:41,596 --> 00:03:44,683
Between you and me:
Facebook is a real pain in the ass.
29
00:03:44,725 --> 00:03:50,480
God knows what they put in our
asses, and who's benefiting from all of it.
30
00:03:50,522 --> 00:03:54,568
What I want to know is,
why do we use it for free?
31
00:03:54,609 --> 00:03:59,698
Because we're idiots. They sell
us like stupid cattle at the farm show
32
00:03:59,740 --> 00:04:03,535
and then we thank god for it.
We're just like this joke.
33
00:04:03,577 --> 00:04:07,748
A girl asks her friend: 'Did you
marry for tradition or out of love?'
34
00:04:07,789 --> 00:04:10,584
she answers: 'Out of stupidity.'
35
00:04:10,625 --> 00:04:12,544
- all done.
- She has a point.
36
00:04:15,422 --> 00:04:18,759
0h, what's the matter? My baby.
37
00:04:22,471 --> 00:04:24,264
What is it now?
38
00:04:24,306 --> 00:04:26,558
Lost your dummy?
39
00:04:29,227 --> 00:04:33,315
Damn, my wrinkles
are taking over my face.
40
00:04:33,356 --> 00:04:35,066
Having a kid really ages you.
41
00:04:35,108 --> 00:04:38,570
With or without a kid,
you're going to age.
42
00:04:38,612 --> 00:04:40,822
So, tell me, where have you
been?
43
00:04:40,864 --> 00:04:44,701
Seems like you disappeared
since you got married.
44
00:04:44,743 --> 00:04:49,456
- My husband barely lets me breathe.
- Oh, god. How come?
45
00:04:49,498 --> 00:04:52,959
He still thinks
I'm in love with someone else.
46
00:04:53,001 --> 00:04:55,796
- Are you?
- How can you love anyone in this dump?
47
00:04:55,837 --> 00:04:59,090
- Right. So tell him.
- I did.
48
00:04:59,132 --> 00:05:02,302
He says he loves me too much,
so he struggles to believe me.
49
00:05:04,471 --> 00:05:09,434
Girl, you don't love him.
And he feels it. End of story.
50
00:05:09,476 --> 00:05:12,437
I mean, I was in love with him
when we were engaged.
51
00:05:12,479 --> 00:05:15,106
But after we got married,
he started to drive me nuts.
52
00:05:15,148 --> 00:05:18,777
- He wasn't the same Yousef.
- They're all the same.
53
00:05:18,819 --> 00:05:21,446
Enough about men.
When will you go back to work?
54
00:05:21,488 --> 00:05:26,952
You have golden hands. Ever since
you left Rita's salon, her place is a mess.
55
00:05:26,993 --> 00:05:30,580
When Lina is a little older,
I might open my own salon.
56
00:05:30,622 --> 00:05:33,124
Really? Would your
husband agree to that?
57
00:05:33,166 --> 00:05:37,212
Who cares? He wants me to
stay home, but it's not up to him.
58
00:05:37,254 --> 00:05:39,756
- God bless your daughter.
- Thanks.
59
00:05:41,675 --> 00:05:43,301
What about you?
60
00:05:43,343 --> 00:05:48,932
What about your kids? Can you still
not see them? Or visit them in hebron?
61
00:05:48,974 --> 00:05:53,061
- What would you like to drink?
- Coffee, please. To wake me up.
62
00:05:53,103 --> 00:05:57,732
Sure. But let me put you
under the hairdryer first.
63
00:06:09,327 --> 00:06:13,331
- You still use this thing? It's suffocating.
- It won't need long.
64
00:06:17,210 --> 00:06:20,630
I'm so sick of sitting at home.
I'm so glad I could come here.
65
00:06:20,672 --> 00:06:25,802
Always welcome.
Even just to have a coffee.
66
00:06:25,844 --> 00:06:27,804
Yeah, I should do that more.
67
00:06:29,014 --> 00:06:32,684
Look. The best cup of coffee.
68
00:06:33,935 --> 00:06:37,188
- For the prettiest girl in town.
- Thank you.
69
00:06:46,740 --> 00:06:50,744
- Did you add cardamom? It's bitter.
- I didn't.
70
00:06:50,785 --> 00:06:54,539
It's a new blend. It'll grow on
you.
71
00:06:55,999 --> 00:06:58,919
What would you like me to do
today?
72
00:06:58,960 --> 00:07:03,465
- Just a trim? Maybe with bangs?
- Certainly.
73
00:07:12,474 --> 00:07:15,727
I look like a baboon in your
mirror.
74
00:07:15,769 --> 00:07:19,731
It's not my mirror, sweetie.
You're just a little down.
75
00:07:20,815 --> 00:07:23,276
I had a row this morning.
76
00:07:23,318 --> 00:07:27,322
We'll get your hair done.
You'll feel a lot better.
77
00:07:27,364 --> 00:07:30,367
No, no, forget it, just style
it.
78
00:07:31,826 --> 00:07:33,995
My head is killing me.
79
00:08:13,535 --> 00:08:15,328
Move your ass.
80
00:08:25,130 --> 00:08:28,299
You couldn't find someone
thinner? I have back problems.
81
00:08:28,341 --> 00:08:32,262
Next time I'll bring you a
catalogue. Picky bastard.
82
00:08:42,772 --> 00:08:45,942
Listen, 200 shekels is not
enough.
83
00:08:45,984 --> 00:08:49,195
The taxi here and back costs me
50.
84
00:08:50,613 --> 00:08:55,493
If you want me to come back,
you must pay me at least 300.
85
00:08:55,535 --> 00:08:58,288
Shut up, you're giving me a
headache.
86
00:09:00,165 --> 00:09:03,209
Then find someone else.
87
00:09:04,377 --> 00:09:06,713
- I have work to do.
- Strip her down.
88
00:09:06,755 --> 00:09:08,548
You boss me around.
89
00:09:08,590 --> 00:09:12,761
Telling me to get dressed
and undressed. It's not easy.
90
00:09:12,802 --> 00:09:15,680
I'd rather stay home.
91
00:09:16,931 --> 00:09:20,351
- Need help to open her eyes?
- No, go get ready.
92
00:09:20,393 --> 00:09:21,770
Hurry up.
93
00:09:23,688 --> 00:09:26,066
I said I can manage.
94
00:10:08,983 --> 00:10:11,861
Hands, you pervert. Get up.
95
00:10:35,301 --> 00:10:37,053
Where am I?
96
00:10:47,021 --> 00:10:48,481
Huda?
97
00:10:49,357 --> 00:10:51,276
What happened?
98
00:11:02,078 --> 00:11:04,873
I took it.
99
00:11:04,914 --> 00:11:09,252
I'm not going to drag this out.
We want you to work with us.
100
00:11:13,506 --> 00:11:17,302
- Who... who are you?
- Secret service.
101
00:11:21,848 --> 00:11:24,601
Secret service for...
102
00:11:24,642 --> 00:11:27,020
The occupation?
103
00:11:31,065 --> 00:11:33,193
Who is this guy?
104
00:11:36,154 --> 00:11:38,072
What did he do to me, huda?
105
00:11:43,828 --> 00:11:48,041
I know you're shocked.
It's going to take time.
106
00:11:48,082 --> 00:11:52,795
But don't worry,
I did not let him touch you.
107
00:12:09,604 --> 00:12:14,234
Huda. You know Yousef
will never believe me.
108
00:12:16,903 --> 00:12:19,155
Such a man is useless.
109
00:12:21,491 --> 00:12:23,785
How could you?
110
00:12:32,210 --> 00:12:34,462
Why?
111
00:12:34,504 --> 00:12:38,007
Why? I have a child.
112
00:12:38,049 --> 00:12:41,386
You want me to become a traitor.
How could you?
113
00:12:41,427 --> 00:12:43,054
Calm down.
114
00:12:45,598 --> 00:12:47,934
Calm down.
115
00:12:47,976 --> 00:12:49,352
Enough.
116
00:12:53,940 --> 00:12:57,193
There's nothing you can do.
It is what it is.
117
00:12:57,235 --> 00:13:00,613
Don't shout. You don't want
anyone to find you like this.
118
00:13:17,588 --> 00:13:21,634
If you tell your husband
or anyone else
119
00:13:21,676 --> 00:13:25,263
the secret service will
be ruthless. Merciless.
120
00:13:25,305 --> 00:13:29,225
And your daughter will pay the
price.
121
00:13:36,024 --> 00:13:38,234
We're all in the same boat.
122
00:13:41,195 --> 00:13:43,573
But...
123
00:13:43,614 --> 00:13:45,491
But why me?
124
00:13:46,909 --> 00:13:49,370
People are strange.
125
00:13:49,412 --> 00:13:55,376
When something bad happens
to them, they ask god, 'why me?'
126
00:13:55,418 --> 00:13:58,880
but never
when something good happens.
127
00:13:58,921 --> 00:14:02,133
Even though it's all god's
will, no?
128
00:14:02,175 --> 00:14:05,803
- God's will?
- Yes.
129
00:14:13,019 --> 00:14:15,104
I understand you.
130
00:14:17,982 --> 00:14:20,109
I know it's not easy.
131
00:14:31,579 --> 00:14:33,956
This is the number
of a guy named musa.
132
00:14:33,998 --> 00:14:37,043
If you have any helpful
information
133
00:14:37,085 --> 00:14:40,296
wanted rebels, weapons, anything
134
00:14:40,338 --> 00:14:42,465
give him a call and he'll
reward you.
135
00:14:46,094 --> 00:14:48,096
You're disgusting.
136
00:14:58,064 --> 00:14:59,816
Keep it.
137
00:15:00,608 --> 00:15:03,736
Cut it out. You're not a little
girl.
138
00:15:03,778 --> 00:15:05,988
It won't hurt to keep it.
139
00:15:06,030 --> 00:15:08,950
If you choose not to use it
140
00:15:08,991 --> 00:15:12,578
the photo is my guarantee
that you won't snitch on me.
141
00:15:20,586 --> 00:15:23,548
Let me finish your hair before
you leave.
142
00:15:49,907 --> 00:15:52,285
Taxi.
143
00:15:58,458 --> 00:16:00,793
A woman with a child just
rushed out.
144
00:16:00,835 --> 00:16:04,297
She clearly wasn't there
for her hair. Should I follow?
145
00:18:14,218 --> 00:18:18,973
- Why didn't you get your hair cut?
- I didn't have time.
146
00:18:19,015 --> 00:18:23,769
You left early. All this
time with your boyfriend?
147
00:18:23,811 --> 00:18:27,148
- Please.
- I'm kidding.
148
00:18:27,189 --> 00:18:28,649
It's not funny.
149
00:18:31,110 --> 00:18:35,823
Should I mash it and feed her?
Much better than processed food.
150
00:18:36,782 --> 00:18:39,410
She's still too young.
151
00:18:39,452 --> 00:18:42,413
- Did you even try?
- She's too young.
152
00:18:43,456 --> 00:18:45,207
Let me. I'll try.
153
00:18:48,127 --> 00:18:51,339
Here, Lina. Open wide.
154
00:18:52,923 --> 00:18:57,386
Come on. Trust me,
don't be stubborn like your mom.
155
00:18:57,428 --> 00:18:59,388
Come on.
156
00:18:59,430 --> 00:19:02,266
She took a bite.
Oh, no... come on.
157
00:19:02,308 --> 00:19:04,018
Yousef, you shouldn't.
158
00:19:05,561 --> 00:19:07,813
Fine, see if I care.
159
00:19:11,525 --> 00:19:15,279
Love, what's wrong?
160
00:19:15,321 --> 00:19:18,449
I told you, my stomach hurts.
161
00:19:18,491 --> 00:19:21,410
- Have some tea.
- I had some.
162
00:19:27,041 --> 00:19:28,959
What will you cook tomorrow?
163
00:19:30,086 --> 00:19:32,296
I don't know. Why?
164
00:19:32,338 --> 00:19:37,176
- My mother and siblings will join us.
- The more the merrier.
165
00:19:40,262 --> 00:19:43,432
Love, what's wrong?
166
00:19:43,474 --> 00:19:45,309
Nothing.
167
00:19:50,731 --> 00:19:53,359
Do you not want them to come?
168
00:19:53,401 --> 00:19:55,528
This again?
169
00:19:55,569 --> 00:19:57,363
Okay, relax.
170
00:20:01,742 --> 00:20:03,577
Want to make us coffee?
171
00:20:05,705 --> 00:20:07,373
We ran out.
172
00:20:58,799 --> 00:21:01,802
Yousef, for god's sake, not
today.
173
00:21:01,844 --> 00:21:03,804
You say that every day.
174
00:21:03,846 --> 00:21:06,807
My stomach hurts
and I don't want another fight.
175
00:21:06,849 --> 00:21:08,809
We're done fighting.
176
00:21:10,186 --> 00:21:14,231
- Why are you so moody lately?
- I swear it's nothing.
177
00:21:16,108 --> 00:21:18,611
I know you.
178
00:21:18,652 --> 00:21:21,030
Something is bothering you.
179
00:21:22,865 --> 00:21:25,618
Yousef, if I died, what would
you do?
180
00:21:28,329 --> 00:21:30,206
What's wrong with you?
181
00:21:30,247 --> 00:21:32,082
What is it?
182
00:21:32,124 --> 00:21:34,627
Would you marry someone else?
183
00:21:37,588 --> 00:21:40,090
You know I never would.
184
00:21:40,132 --> 00:21:43,385
There's no one else in my heart
but you.
185
00:21:43,427 --> 00:21:46,597
Why not? Who would take care of
Lina?
186
00:21:50,559 --> 00:21:54,730
Love, what is it?
What are you afraid of? Tell me.
187
00:21:57,149 --> 00:22:00,736
I feel like I'm going to die
very soon.
188
00:22:00,778 --> 00:22:02,780
God forbid. Let it be me
instead.
189
00:22:02,822 --> 00:22:05,241
- I'm serious.
- Me, too.
190
00:22:09,245 --> 00:22:13,082
- Can I trust you?
- Of course.
191
00:22:13,123 --> 00:22:15,084
Then why don't you trust me?
192
00:22:15,125 --> 00:22:18,462
Why can't you believe
that there's no one else?
193
00:22:49,118 --> 00:22:53,205
Yousef, go check on Lina.
194
00:22:53,247 --> 00:22:54,999
Yousef.
195
00:23:14,643 --> 00:23:17,438
I'm coming, sweety.
196
00:23:17,479 --> 00:23:19,398
I'm here.
197
00:23:21,400 --> 00:23:23,152
Naughty girl.
198
00:23:24,904 --> 00:23:27,406
You're burning up.
199
00:23:33,203 --> 00:23:37,333
Yousef, Lina has a fever.
200
00:23:39,376 --> 00:23:41,003
What?
201
00:25:12,469 --> 00:25:16,515
Holy mother. What's going on?
Who are you? Get away from me.
202
00:27:43,162 --> 00:27:44,788
This is the one I saw leaving.
203
00:27:44,830 --> 00:27:48,750
- Do you know where she went?
- No. You told me to watch the salon.
204
00:27:56,300 --> 00:27:58,343
Who is this? You know her?
205
00:27:58,385 --> 00:28:02,431
Safaa. May she rest in peace.
206
00:28:03,724 --> 00:28:06,059
Pay attention to the faces.
207
00:28:10,314 --> 00:28:12,232
Wait, wait.
208
00:28:12,274 --> 00:28:14,526
This guy...
209
00:28:17,821 --> 00:28:21,325
- Said al-qazaz, I know him.
- Who is he?
210
00:28:21,366 --> 00:28:25,204
- Some lowlife, I know him.
- What are you waiting for?
211
00:29:02,324 --> 00:29:03,992
Darling.
212
00:29:07,412 --> 00:29:09,248
Come on.
213
00:29:13,377 --> 00:29:18,090
Lina, Lina, little one.
214
00:29:18,131 --> 00:29:23,387
Your hair is black and soft.
215
00:29:23,428 --> 00:29:27,683
Anyone who holds you, loves you
216
00:29:27,724 --> 00:29:32,354
and will never let you go.
217
00:30:10,976 --> 00:30:16,690
I swear to god I know nothing.
I just get 200 shekels per photo.
218
00:30:16,732 --> 00:30:19,318
I've told you before, I want
names.
219
00:30:19,359 --> 00:30:23,905
I just know they work for huda.
I swear, I don't know them.
220
00:30:23,947 --> 00:30:27,617
Start talking. Which of
these girls do you know?
221
00:30:27,659 --> 00:30:30,787
I'd give you their names
if I knew, I swear.
222
00:30:30,829 --> 00:30:33,248
Have mercy. I have kids to feed.
223
00:30:33,290 --> 00:30:34,333
Please.
224
00:30:34,374 --> 00:30:37,502
The only thing I know about huda
is that she's divorced.
225
00:30:37,544 --> 00:30:43,759
And her sons left her. That's all I know.
You've got believe me. It's the truth.
226
00:30:43,800 --> 00:30:45,344
You're going to die anyway.
227
00:30:45,385 --> 00:30:47,929
We're going to burn you
whether you speak or not.
228
00:30:47,971 --> 00:30:51,850
- If you want to live a little longer, speak up.
- Stop. Don't do this.
229
00:30:51,892 --> 00:30:55,479
How do they communicate?
Tell me. Who runs them?
230
00:30:55,520 --> 00:30:57,397
Speak up. How do they work?
231
00:30:58,523 --> 00:31:03,153
I don't know. I really don't.
I was just a model.
232
00:31:03,195 --> 00:31:07,115
- What did you do to those girls?
- I was just the goddamn model.
233
00:31:07,157 --> 00:31:11,953
- Seems like he really doesn't know.
- Isam, tell him. Please god, help me.
234
00:31:11,995 --> 00:31:14,498
Now you want god to help you?
235
00:31:14,539 --> 00:31:17,751
- You want god's mercy?
- Yes, mercy.
236
00:31:17,793 --> 00:31:22,089
Listen, you had no mercy
for any of those girls.
237
00:31:22,130 --> 00:31:24,466
Now you want god's mercy?
238
00:31:24,508 --> 00:31:27,803
If you were just a traitor, I'd
have ended you with a bullet.
239
00:31:27,844 --> 00:31:29,971
But you're filthier than a
rapist.
240
00:31:30,013 --> 00:31:35,227
We'll burn you to feel the same
pain you inflicted on these women.
241
00:31:36,895 --> 00:31:40,565
No, please. Have mercy.
242
00:33:50,987 --> 00:33:52,864
So, what?
243
00:34:12,050 --> 00:34:13,843
Those girls are not guilty.
244
00:34:13,885 --> 00:34:17,514
I'm the one who's guilty
and I'm ready to die.
245
00:34:17,556 --> 00:34:20,850
Anything else you want to know
I can tell you.
246
00:34:20,892 --> 00:34:24,229
But I won't give you any names.
247
00:34:24,271 --> 00:34:27,941
It's not about who's guilty or
not.
248
00:34:27,983 --> 00:34:31,403
Having traitors among us is
catastrophic.
249
00:34:33,113 --> 00:34:37,409
- Why should their families pay the price?
- You should have asked yourself that.
250
00:34:38,493 --> 00:34:41,997
Look, I know the pain
their families will suffer.
251
00:34:42,038 --> 00:34:46,710
But as the resistance
we have no other choice.
252
00:34:46,751 --> 00:34:52,465
Traitors in our society
are like a cancer in the body.
253
00:34:53,758 --> 00:34:56,011
Chemotherapy.
254
00:34:57,262 --> 00:35:01,600
It also kills healthy cells.
255
00:35:01,641 --> 00:35:04,352
Not just cancerous ones.
256
00:35:04,394 --> 00:35:06,313
But in the end
257
00:35:08,440 --> 00:35:13,236
we all just hope
that chemo leads to recovery.
258
00:35:14,404 --> 00:35:17,324
Bravo. You memorized that by
heart.
259
00:35:18,241 --> 00:35:20,243
Listen, you bitch.
260
00:35:20,285 --> 00:35:25,248
You think you can play around with
me? I could crush you with my bare hands.
261
00:36:17,175 --> 00:36:23,723
- Congrats. She's going to have a girl.
- Oh god. Her fourth girl.
262
00:36:23,765 --> 00:36:27,268
- Are you sure it's a girl?
- Only god can be sure.
263
00:36:30,230 --> 00:36:35,193
- Isn't there another test to be sure?
- Ma'am, it's all in god's hands.
264
00:36:35,235 --> 00:36:40,407
- Did you hear about Samira?
- No, what happened?
265
00:36:40,448 --> 00:36:43,993
She has breast cancer
and she won't tell her husband.
266
00:36:44,035 --> 00:36:47,747
- Poor girl. Why?
- She's afraid he'll divorce her.
267
00:36:47,789 --> 00:36:49,916
Poor Samira. That's terrible.
268
00:36:49,958 --> 00:36:55,630
She'd rather die than get a
divorce. Can you believe it?
269
00:37:10,270 --> 00:37:14,858
Leave the names aside.
We'll get back to them.
270
00:37:14,899 --> 00:37:17,652
Let's hear your story first.
271
00:37:19,028 --> 00:37:22,449
- What do you want to know?
- Everything.
272
00:37:22,490 --> 00:37:24,909
Why did you betray your people?
273
00:37:26,327 --> 00:37:30,165
The secret service caught me
with a man and threatened me.
274
00:37:30,206 --> 00:37:34,002
Either they expose me and my
husband kills me, or I work for them.
275
00:37:34,043 --> 00:37:38,381
You make me feel you're the victim
here. Why cheat in the first place?
276
00:37:38,423 --> 00:37:41,426
- Do you know my husband?
- I haven't had the honor.
277
00:37:41,468 --> 00:37:43,762
Try living with him one day
and get back to me.
278
00:37:45,054 --> 00:37:48,183
There are a thousand ways
to leave him on good terms.
279
00:37:48,224 --> 00:37:50,894
- Then remarry on good terms.
- Oh, really?
280
00:37:50,935 --> 00:37:53,396
Do you think you're living in
Sweden?
281
00:37:53,438 --> 00:37:56,775
Aren't you divorced? And
you're here. Not in Sweden.
282
00:37:58,318 --> 00:38:03,114
I had to wait till my kids were older.
And now I'm not allowed to see them.
283
00:38:03,156 --> 00:38:06,993
How is that right?
I was the one who raised them.
284
00:38:08,036 --> 00:38:12,248
I know that our society
needs a good wake-up call.
285
00:38:12,290 --> 00:38:14,793
But you can't right a wrong
with a wrong.
286
00:38:16,211 --> 00:38:19,297
- You're about to do just that.
- How so?
287
00:38:19,339 --> 00:38:22,175
You want to punish those girls,
but I'm the guilty one.
288
00:38:32,560 --> 00:38:34,562
Are you married?
289
00:38:34,604 --> 00:38:38,775
So, you pick them young and
pretty?
290
00:38:38,817 --> 00:38:43,530
If you want information, at least
pretend you're open to a conversation.
291
00:38:50,245 --> 00:38:54,123
- What do you want to know?
- Can I get some water?
292
00:39:28,867 --> 00:39:30,535
Next, please.
293
00:39:42,547 --> 00:39:44,215
What's wrong, my dear?
294
00:39:46,593 --> 00:39:49,220
If you need help, just tell me.
295
00:40:03,902 --> 00:40:11,659
Death to traitors
296
00:40:51,991 --> 00:40:54,661
My job was simply to recruit
the girls.
297
00:40:54,702 --> 00:40:58,081
- How much did they pay you per girl?
- 1,200 shekels.
298
00:40:58,122 --> 00:40:59,791
Cheapskates.
299
00:40:59,832 --> 00:41:02,877
But when Facebook came out,
they reduced it to 800.
300
00:41:02,919 --> 00:41:07,799
I don't need to take pictures now.
People publish their own scandals.
301
00:41:07,840 --> 00:41:09,926
How many girls did you
compromise?
302
00:41:09,968 --> 00:41:11,761
- Count.
- I did.
303
00:41:11,803 --> 00:41:13,429
- How many?
- 15.
304
00:41:13,471 --> 00:41:16,307
- So why do you ask?
- Maybe there's one with no photo?
305
00:41:16,349 --> 00:41:19,602
And if there is, do you
really think I'd tell you?
306
00:41:21,062 --> 00:41:24,399
What kind of information
did they have to provide?
307
00:41:24,440 --> 00:41:27,193
The usual. Weapons, wanted
rebels...
308
00:41:27,235 --> 00:41:29,570
- How much were the girls paid per snitch?
- Not much.
309
00:41:29,612 --> 00:41:32,198
Less than 800, but I don't know
exactly.
310
00:41:32,240 --> 00:41:35,284
They mainly want permits
for checkpoints. Not money.
311
00:41:37,412 --> 00:41:42,875
So did they ask you to bring them
down? Did they choose the girls?
312
00:41:42,917 --> 00:41:46,004
No, I chose them.
313
00:41:46,045 --> 00:41:50,675
I agreed to bring a girl every 3 months.
It was the minimum they agreed to.
314
00:41:50,717 --> 00:41:54,303
And how did you choose the
girls?
315
00:41:54,345 --> 00:41:57,765
Why one and not another?
316
00:41:57,807 --> 00:42:00,977
I chose girls
whose husbands were assholes.
317
00:42:03,688 --> 00:42:06,315
Oh, my god.
No one is going to believe you.
318
00:42:06,357 --> 00:42:08,609
It's going to fuel
all of Yousef's suspicions.
319
00:42:08,651 --> 00:42:12,447
The bigger problem is
if they find my photo.
320
00:42:12,488 --> 00:42:15,324
No one will believe that I'm
not a traitor.
321
00:42:15,366 --> 00:42:18,202
Why don't you swear to them
on the quran that you're innocent?
322
00:42:18,244 --> 00:42:20,997
Even if the resistance
believes me, people won't.
323
00:42:21,039 --> 00:42:23,416
I'm going to die, azza. I'm
going to die.
324
00:42:23,458 --> 00:42:26,419
What are you going to do now?
325
00:42:26,461 --> 00:42:30,214
I must speak to huda
and figure out what's going on.
326
00:42:30,256 --> 00:42:32,133
But she's probably in their
hands now.
327
00:42:32,175 --> 00:42:36,512
And how will you get to her
without drawing attention?
328
00:42:36,554 --> 00:42:40,391
Should I call her?
Maybe she snuck her phone in.
329
00:42:40,433 --> 00:42:43,186
And if someone else answers?
330
00:42:43,227 --> 00:42:46,397
I'll pretend to be a client
who wants an appointment.
331
00:42:48,566 --> 00:42:51,944
- I don't have many options.
- What if they get your number?
332
00:42:51,986 --> 00:42:55,740
So what? If they don't have my
photo, I've got nothing to worry about.
333
00:42:55,782 --> 00:42:58,284
And if they do, then it
doesn't make a difference.
334
00:42:58,326 --> 00:43:00,203
That's it, I'm calling.
335
00:43:04,874 --> 00:43:06,626
Hello?
336
00:43:06,667 --> 00:43:10,296
- Is huda there?
- No, who's speaking?
337
00:43:10,338 --> 00:43:13,174
I want to make an appointment
for a haircut.
338
00:43:13,216 --> 00:43:15,676
Sure. Who's speaking?
339
00:43:15,718 --> 00:43:17,970
Can I speak to huda directly?
340
00:43:18,012 --> 00:43:21,557
That's not possible. She can't
come to the phone right now.
341
00:43:21,599 --> 00:43:23,726
Okay, then I'll call back later.
342
00:43:23,768 --> 00:43:27,480
- Who should I tell her called?
- It's not important.
343
00:43:27,522 --> 00:43:29,941
I can tell her. I work for her.
344
00:43:29,982 --> 00:43:31,859
Why are you afraid to give your
name?
345
00:43:31,901 --> 00:43:36,489
I'm not afraid, but I don't know
you. Why would I give you my name?
346
00:43:36,531 --> 00:43:40,493
So you didn't hear the news
and you simply want a haircut?
347
00:43:41,828 --> 00:43:46,040
- What news?
- Come on, do you think I'm that stupid?
348
00:43:47,542 --> 00:43:50,670
Fine, tell me what you know
about huda.
349
00:44:01,139 --> 00:44:02,974
Better call him back.
350
00:44:08,729 --> 00:44:14,652
Believe me, we won't leave you
alone, even if hell freezes over.
351
00:44:14,694 --> 00:44:17,488
We'll drag you in by your ears.
352
00:44:17,530 --> 00:44:19,824
God help us.
353
00:44:19,866 --> 00:44:22,243
Don't tell anyone at home
that I know.
354
00:44:22,285 --> 00:44:26,747
If they find out, I'll be
implicated with you, reem.
355
00:44:32,211 --> 00:44:34,297
I'm sorry, reem.
356
00:44:34,338 --> 00:44:37,133
I'm sorry I can't help. I'm
sorry.
357
00:44:38,593 --> 00:44:40,887
They don't have your picture.
358
00:44:40,928 --> 00:44:44,140
We would have heard
about it by now. Trust in god.
359
00:44:45,850 --> 00:44:50,855
I have to find a way to protect Lina
and Yousef, in case they find my picture.
360
00:44:50,897 --> 00:44:52,565
I have to.
361
00:45:00,698 --> 00:45:07,121
I had no one to help me. A
desperate woman is a cornered cat.
362
00:45:07,163 --> 00:45:12,460
- Scared, but also scary.
- You? Scared? Even death fears you.
363
00:45:12,501 --> 00:45:17,006
The same goes for you. I
think we can relate on this point.
364
00:45:17,048 --> 00:45:20,593
- But I am afraid of death.
- Really?
365
00:45:20,635 --> 00:45:24,931
It doesn't seem like it. A freedom
fighter, on the most wanted list.
366
00:45:26,641 --> 00:45:30,436
Everyone fears death. Some people
just know how to play the game.
367
00:45:30,478 --> 00:45:31,896
Most don't.
368
00:45:38,778 --> 00:45:42,323
Looks like you and I know how
to play it.
369
00:45:43,658 --> 00:45:48,663
I decided if this day came I'd play
it grand. And not beg for my life.
370
00:45:48,704 --> 00:45:53,918
- So you knew this day would come?
- I'll tell you, but you need to talk first.
371
00:45:53,960 --> 00:45:56,921
Why did you join the resistance?
372
00:46:00,633 --> 00:46:04,679
Your secret is safe with me.
You know I'm headed for the grave.
373
00:46:04,720 --> 00:46:07,890
I just want to hear your story
first.
374
00:46:10,268 --> 00:46:12,478
Why are you so curious?
375
00:46:13,521 --> 00:46:16,983
I'd like to know the story
of the last person I'll see.
376
00:46:23,781 --> 00:46:30,746
I'll tell what you want to know if
you tell me what lives inside you.
377
00:46:42,383 --> 00:46:46,929
When I was 11,
I had a friend called muhanad.
378
00:46:49,265 --> 00:46:55,021
I tried to persuade him to throw
rocks at an army patrol Jeep.
379
00:46:55,062 --> 00:46:57,064
He was afraid at first.
380
00:46:57,106 --> 00:46:59,525
I accused him of being a coward.
381
00:47:00,651 --> 00:47:04,030
He wanted to prove me wrong
so he came with me.
382
00:47:04,071 --> 00:47:08,993
There, I tried to persuade him
to throw the rock.
383
00:47:09,035 --> 00:47:11,245
A really big one.
384
00:47:11,287 --> 00:47:14,832
He refused, so I did it myself.
385
00:47:14,874 --> 00:47:16,959
The soldiers chased us.
386
00:47:17,001 --> 00:47:21,088
Muhanad managed to escape.
But they caught me.
387
00:47:22,214 --> 00:47:26,260
I swore to them that it wasn't
me.
388
00:47:29,638 --> 00:47:34,018
One soldier slapped me so hard,
I got dizzy.
389
00:47:34,060 --> 00:47:36,937
Then he asked: 'Who did it
then?'
390
00:47:36,979 --> 00:47:39,565
I was so afraid,
I told him it was muhanad.
391
00:47:41,317 --> 00:47:44,528
They forced me
to take them to his house.
392
00:47:44,570 --> 00:47:47,156
When we got there
393
00:47:49,658 --> 00:47:52,203
they shot him in front of his
parents.
394
00:47:59,710 --> 00:48:04,215
Why did you bring others down
with you?
395
00:48:06,050 --> 00:48:09,470
For the same reason
you brought down muhanad.
396
00:48:09,512 --> 00:48:12,973
When it comes down to your life
or that of others
397
00:48:13,015 --> 00:48:14,892
what choice can you make?
398
00:48:35,663 --> 00:48:37,665
Who is she?
399
00:49:02,690 --> 00:49:04,525
Who is she?
400
00:49:07,987 --> 00:49:09,864
Who is she?
401
00:49:11,449 --> 00:49:14,785
Why did you hide this photo
in particular?
402
00:49:34,722 --> 00:49:37,099
Find me this one as soon as
possible.
403
00:49:37,141 --> 00:49:42,897
Huda hid it. I feel she's
different. She may be the key.
404
00:49:42,938 --> 00:49:45,608
- She is the one I saw yesterday.
- Exactly.
405
00:49:45,649 --> 00:49:49,737
That's why we must find her.
Understood?
406
00:50:24,438 --> 00:50:26,023
Mom.
407
00:50:26,065 --> 00:50:30,611
- What's wrong?
- I don't know what to tell you.
408
00:50:30,653 --> 00:50:34,323
You are worrying me.
409
00:50:34,365 --> 00:50:37,535
This time I won't listen.
I'm leaving for Jordan.
410
00:50:37,576 --> 00:50:40,579
- Dear god. Why?
- Because.
411
00:50:40,621 --> 00:50:44,124
I am not sure Yousef will
stand by me no matter what.
412
00:50:46,502 --> 00:50:51,090
I don't get you, reem.
Do you want to leave Yousef?
413
00:50:51,131 --> 00:50:55,886
Girls today think marriage is
bliss, but darling, it takes effort.
414
00:50:55,928 --> 00:51:00,933
If you can fix the situation, fix
it. I don't have a magical solution.
415
00:51:00,975 --> 00:51:05,980
- Must Lina grow up in a broken home?
- Better than a devastated one.
416
00:51:06,021 --> 00:51:09,942
What are you babbling about?
You can't even travel.
417
00:51:09,984 --> 00:51:15,030
Your brother-in-law is in jail. As a
relative, you're banned from travel.
418
00:51:15,072 --> 00:51:20,369
You'd need a permit from the secret
service. How would you get one?
419
00:51:22,246 --> 00:51:23,622
Bye, mom.
420
00:51:25,207 --> 00:51:30,254
You chose women suffering in shence
at the hands of their asshole husbands.
421
00:51:30,296 --> 00:51:34,466
That way you could be sure they
would keep quiet on what you did.
422
00:51:34,508 --> 00:51:36,260
It's not the main reason.
423
00:51:36,302 --> 00:51:39,305
Oh, you have a main reason?
424
00:51:39,346 --> 00:51:43,309
Working with the secret service
gave these girls a sense of strength.
425
00:51:43,350 --> 00:51:45,769
By blackmailing them?
426
00:51:45,811 --> 00:51:51,400
They stood up to their husbands
once they got some courage.
427
00:51:51,442 --> 00:51:53,861
By collaborating with the enemy?
The occupation?
428
00:51:53,902 --> 00:51:55,654
Which enemy?
429
00:51:55,696 --> 00:51:57,906
Everyone is an enemy.
430
00:51:57,948 --> 00:52:02,745
It's easier to occupy a society
that is already repressing itself.
431
00:52:03,996 --> 00:52:09,001
You're exhausting me. You keep
bringing us back to square one.
432
00:52:09,043 --> 00:52:11,837
To waste time.
But your time is up.
433
00:52:21,263 --> 00:52:25,976
I know you like this song.
Don't you?
434
00:52:54,713 --> 00:52:57,383
So you think you're a freedom
fighter?
435
00:52:57,424 --> 00:52:59,968
You only flex your muscle on
the weak.
436
00:53:00,010 --> 00:53:03,389
You choked me. You're just
another sad little hypocrite.
437
00:53:03,430 --> 00:53:07,559
- What kind of a devil are you?
- Go on, then. Hit me.
438
00:53:07,601 --> 00:53:09,478
Show me how strong you are.
439
00:53:20,364 --> 00:53:23,033
That's not what I'm here for.
440
00:53:23,075 --> 00:53:28,080
I have a specialist waiting
outside.
441
00:53:29,123 --> 00:53:33,627
Don't force me to bring him in.
442
00:53:33,669 --> 00:53:36,171
Do you know why you're upset?
443
00:53:36,213 --> 00:53:41,176
- You're now a part-time psychologist?
- No, I've just known a lot of men.
444
00:53:41,218 --> 00:53:43,262
How fabulous.
445
00:53:43,303 --> 00:53:48,350
You're upset because you're
self-righteous and I am exposing you.
446
00:53:48,392 --> 00:53:50,102
Oh, sweet Patience.
447
00:53:50,144 --> 00:53:53,522
You told me your story, so you
think your crime is laid to rest?
448
00:53:53,564 --> 00:53:57,484
You're a coward
playing the freedom fighter.
449
00:53:57,526 --> 00:53:59,319
Listen, you.
450
00:54:00,529 --> 00:54:04,199
I don't give a shit what you
think of me.
451
00:54:04,241 --> 00:54:07,369
I'm just trying to decide
452
00:54:07,411 --> 00:54:11,832
whether I should use force
myself
453
00:54:11,874 --> 00:54:15,002
or whether I should bring in
the specialist.
454
00:54:34,980 --> 00:54:39,067
Someone like huda needs
someone like me.
455
00:54:40,110 --> 00:54:43,030
Man, what's wrong?
What's with you?
456
00:54:43,071 --> 00:54:47,201
Why won't you let me try? I'll have
her cough up the names in no time.
457
00:54:48,994 --> 00:54:55,083
Anyway, about this girl. I'm calling
all the numbers in huda's cell phone.
458
00:54:55,125 --> 00:54:59,922
I'll trick them by offering clemency
in exchange for cooperation.
459
00:54:59,963 --> 00:55:05,969
- If we find her, we're done.
- I will, even if she's six feet under.
460
00:55:06,386 --> 00:55:10,599
"Tell me, dad, how did
my infidel wife treat you?"
461
00:55:10,641 --> 00:55:15,896
The dad answers, "son, it's not
her. Your mom's the infidel here."
462
00:55:16,897 --> 00:55:18,482
Good one.
463
00:55:18,524 --> 00:55:21,068
So she served him
and ceased to be an infidel?
464
00:55:21,109 --> 00:55:23,028
Don't push it.
465
00:55:23,070 --> 00:55:26,615
An infidel has nothing to do with
religion, it's all about your behavior.
466
00:55:26,657 --> 00:55:29,827
But your brother emphasized
the fact that
467
00:55:29,868 --> 00:55:33,038
after the wife served the man,
she ceased to be an infidel.
468
00:55:33,080 --> 00:55:35,415
If it was about
how she interacts with kids
469
00:55:35,457 --> 00:55:39,503
- then it would be a different story.
- Wady, what is the moral here?
470
00:55:39,545 --> 00:55:43,715
Nothing, it's just a joke.
I was joking. That's all.
471
00:55:43,757 --> 00:55:46,635
You're quiet, reem. You're
usually such a chatterbox.
472
00:55:46,677 --> 00:55:49,263
- I'm just listening.
- So what do you think?
473
00:55:49,304 --> 00:55:52,641
Is a woman an infidel
in how she treats her husband?
474
00:55:52,683 --> 00:55:54,852
Of course
it's how she treats her husband.
475
00:55:54,893 --> 00:55:57,813
Then you're definitely an
infidel.
476
00:55:57,855 --> 00:56:01,483
My infidel wife would
be upgraded to an atheist.
477
00:56:01,525 --> 00:56:06,029
If any of you were my husbands,
I would have divorced you.
478
00:56:06,071 --> 00:56:08,115
How do you deal with these
morons?
479
00:56:08,156 --> 00:56:11,827
- Sahar, watch your tongue.
- Let's change the subject.
480
00:56:11,869 --> 00:56:14,913
When is Lina going to get
a little brother?
481
00:56:14,955 --> 00:56:16,707
Or a sister.
482
00:56:16,748 --> 00:56:20,752
Is this what happens to girls
when they go to university?
483
00:56:20,794 --> 00:56:26,550
We should have sent you to deir
El zour and let Isis set you straight.
484
00:56:26,592 --> 00:56:29,386
- That's what she needs.
- For real, reem.
485
00:56:29,428 --> 00:56:34,099
- When will you have another one?
- When we've finished fixing up the house.
486
00:56:34,141 --> 00:56:37,019
- Will you change this color?
- What's wrong with it?
487
00:56:37,060 --> 00:56:40,939
Nothing, I just feel like I'm
in a fish tank.
488
00:56:40,981 --> 00:56:46,737
Honestly, right now one is enough.
We're barely managing with this one.
489
00:56:46,778 --> 00:56:52,242
- What do you care? Your wife has no job.
- I'm looking for one.
490
00:56:52,284 --> 00:56:54,369
Our expenses are high.
491
00:56:54,411 --> 00:56:57,831
And we want to send Lina
to a university abroad later.
492
00:56:57,873 --> 00:57:00,500
So she can come back with an
infidel?
493
00:57:02,669 --> 00:57:05,589
- We laughed. Enough, now.
- Listen, listen.
494
00:57:05,631 --> 00:57:09,009
Did you hear about the scandal
at huda's salon?
495
00:57:09,051 --> 00:57:11,803
Oh, right. I heard about it
yesterday.
496
00:57:11,845 --> 00:57:16,558
Her exposure led to
at least a thousand traitors.
497
00:57:16,600 --> 00:57:19,603
- I'll get the coffee.
- How was she discovered?
498
00:57:19,645 --> 00:57:24,483
One of her victims committed
suicide, leaving an emotional letter.
499
00:57:24,524 --> 00:57:28,028
Every traitor will be exposed,
sooner or later.
500
00:57:37,204 --> 00:57:39,998
I just tried to help myself
as well as these girls.
501
00:57:40,040 --> 00:57:44,628
Helping them how?
By destroying their lives?
502
00:57:44,670 --> 00:57:49,675
You pretend you were
doing these girls a favor
503
00:57:49,716 --> 00:57:54,846
when in reality you were stripping them
of their dignity and blackmailing them.
504
00:57:57,265 --> 00:57:59,309
Take a good look.
505
00:58:02,229 --> 00:58:05,273
You stripped them against their
will.
506
00:58:05,315 --> 00:58:10,821
It's worse than rape. That is just
once. This extortion goes on forever.
507
00:58:12,614 --> 00:58:17,411
And what's worse,
you're playing the victim card.
508
00:58:17,452 --> 00:58:19,997
You're delusional.
509
00:58:21,373 --> 00:58:23,458
You can lie to me.
510
00:58:23,500 --> 00:58:26,712
- But to lie to yourself?
- You piece of shit.
511
00:58:26,753 --> 00:58:28,714
Who do you think you are?
512
00:58:28,755 --> 00:58:30,716
Who are you to judge me?
513
00:58:33,051 --> 00:58:37,681
Fine, I'm a piece of shit.
But what does that make you?
514
00:58:38,056 --> 00:58:40,559
Siham,
the latest research states
515
00:58:40,600 --> 00:58:43,979
that women who don't give birth,
keep their beauty.
516
00:58:44,021 --> 00:58:45,731
I know what I'm talking about.
517
00:58:45,772 --> 00:58:49,401
- I wish your mother had kept her beauty.
- What?
518
00:58:56,450 --> 00:58:58,035
Excuse me.
519
00:59:04,041 --> 00:59:05,876
She's joking, right?
520
00:59:08,837 --> 00:59:12,340
- Hello?
- Don't hang up. Listen until the end.
521
00:59:12,382 --> 00:59:16,428
I want to help you.
If you help us find huda's sons
522
00:59:16,470 --> 00:59:21,558
I promise we'll wipe your slate
clean. This is the best we can offer you.
523
00:59:29,858 --> 00:59:33,737
I'm not a traitor nor a snitch.
Please don't call again.
524
00:59:47,209 --> 00:59:50,504
- I told you not to call.
- Wait, wait.
525
00:59:50,545 --> 00:59:53,131
Are you the one who visited
the salon yesterday?
526
01:00:25,539 --> 01:00:27,457
What are you doing?
527
01:00:27,499 --> 01:00:29,626
Are you completely crazy?
528
01:00:32,254 --> 01:00:35,757
- Who keeps calling you?
- Nobody.
529
01:00:35,799 --> 01:00:37,843
059
530
01:00:37,884 --> 01:00:40,554
884
531
01:00:40,595 --> 01:00:44,015
5184.
532
01:00:44,057 --> 01:00:46,434
Take a look.
533
01:00:46,476 --> 01:00:48,728
This is in the south end of
town.
534
01:00:48,770 --> 01:00:54,526
Zaki, atef. Go with isam.
Find the owner of this number.
535
01:00:54,568 --> 01:00:57,112
What kind of joke was that,
in front of my mother?
536
01:00:57,154 --> 01:01:00,240
'I wish your mother had kept
her beauty?' She left upset.
537
01:01:00,282 --> 01:01:03,577
I went above and beyond for them.
What else do you want from me?
538
01:01:03,618 --> 01:01:06,705
Reem, this is my family.
Not guests from Mexico.
539
01:01:06,746 --> 01:01:08,832
Should I put on a show for them?
540
01:01:08,874 --> 01:01:12,711
There's no pleasing your mother.
I can never do anything right.
541
01:01:12,752 --> 01:01:16,631
- Reem, please.
- So it's all my fault?
542
01:01:16,673 --> 01:01:20,552
I've been cooking all day
and you make out that I'm lazy.
543
01:01:20,594 --> 01:01:23,013
Why did you call me an infidel?
544
01:01:23,054 --> 01:01:26,600
Darling, that was a joke.
Reem. To make you less pouty.
545
01:01:26,641 --> 01:01:29,477
I know you too well, you meant
it.
546
01:01:29,519 --> 01:01:32,689
When have you ever come home
and found no food on the table?
547
01:01:32,731 --> 01:01:35,358
Or a house that was not clean?
548
01:01:35,400 --> 01:01:37,903
As if this is just about
cooking and cleaning.
549
01:01:37,944 --> 01:01:42,407
- You've never said one nice thing to me.
- As if you're such a Romeo.
550
01:01:42,449 --> 01:01:46,828
All you ever say is, 'where were
you? Who did you see, who drove you?'
551
01:01:46,870 --> 01:01:48,997
here we go again.
552
01:01:49,039 --> 01:01:51,583
Reem, I have the right...
Reem, look at me.
553
01:01:51,625 --> 01:01:53,585
It's my right to know
everything you do
554
01:01:53,627 --> 01:01:56,630
especially when I've never felt,
not once, that you love me.
555
01:01:56,671 --> 01:01:59,716
And your eyes are always
wandering.
556
01:01:59,758 --> 01:02:02,427
My eyes? Do you know why?
557
01:02:02,469 --> 01:02:04,804
Because my eyes stopped seeing
you as a man.
558
01:02:04,846 --> 01:02:06,806
A single word can flatten you.
559
01:02:06,848 --> 01:02:10,852
This is your grandma's house. I can't
move a chair without your mom's permission.
560
01:02:10,894 --> 01:02:13,605
Reem, you're going too far.
561
01:02:13,647 --> 01:02:16,066
You better hold that tongue of
yours.
562
01:02:16,107 --> 01:02:19,569
I swear, Yousef, one more word
and I'm leaving this house.
563
01:02:19,611 --> 01:02:24,366
You are not giving up the names
564
01:02:24,407 --> 01:02:29,246
because you know you will die
right after.
565
01:02:30,997 --> 01:02:36,336
If you think I'm stealing
minutes, you're wrong.
566
01:02:36,378 --> 01:02:40,048
I've been expecting this
moment to come for a long time.
567
01:02:40,090 --> 01:02:42,050
I'm ready.
568
01:02:42,092 --> 01:02:44,761
We both know you're a liar.
569
01:02:44,803 --> 01:02:47,639
If you are really so brave
570
01:02:47,681 --> 01:02:53,561
then at least admit that you
caused a lot of pain to a lot of people
571
01:02:53,603 --> 01:02:55,814
including these girls.
572
01:03:04,698 --> 01:03:08,952
It's just a matter of time until we
catch her. We've got her number.
573
01:03:10,912 --> 01:03:13,873
Do you have any idea
what will happen to her?
574
01:03:15,125 --> 01:03:18,712
- Take a left here.
- Are we getting close?
575
01:03:18,753 --> 01:03:22,507
- How accurate is this device?
- About a 50-metre radius.
576
01:03:25,343 --> 01:03:27,846
It should be easy.
There are just a few houses.
577
01:03:37,856 --> 01:03:42,819
If there's someone else in your life,
tell me. I can't deal with this anymore.
578
01:03:42,861 --> 01:03:45,655
Would you believe me if I said
there's no one else?
579
01:03:45,697 --> 01:03:48,158
Reem, love. Calm down.
580
01:03:50,660 --> 01:03:52,537
Tell me what's going on?
581
01:03:52,579 --> 01:03:54,205
What's going on?
582
01:03:54,247 --> 01:03:57,125
Would you believe me if I told
you?
583
01:03:57,167 --> 01:03:59,753
Can I trust you if I told you?
584
01:04:03,256 --> 01:04:05,008
Yeah, I thought so.
585
01:04:15,352 --> 01:04:17,228
I'm listening.
586
01:04:18,730 --> 01:04:20,607
What's the deal?
587
01:04:22,776 --> 01:04:24,903
It's better for you not to know.
588
01:04:39,000 --> 01:04:42,670
You know what, reem? You're
not the one leaving the house.
589
01:04:42,712 --> 01:04:44,923
I am.
590
01:04:51,846 --> 01:04:53,556
Enough.
591
01:04:55,308 --> 01:04:59,521
With your wit, you could have
saved those girls
592
01:04:59,562 --> 01:05:05,610
- and found yourself an escape route, too.
- You think so?
593
01:05:05,652 --> 01:05:10,949
Out of the frying pan into the fire.
What escape route are you talking about?
594
01:05:10,990 --> 01:05:13,368
You should have come to us.
595
01:05:13,410 --> 01:05:15,370
Just like safaa?
596
01:05:16,413 --> 01:05:19,416
- So she snitched on me?
- How did you know?
597
01:05:19,457 --> 01:05:21,960
Her picture isn't here.
598
01:05:22,001 --> 01:05:26,631
Safaa is much better off
than you are right now.
599
01:05:26,673 --> 01:05:29,259
Really? In what way better?
600
01:05:29,300 --> 01:05:33,054
If you don't kill her,
the secret service will.
601
01:05:33,096 --> 01:05:36,683
No, safaa committed suicide.
602
01:06:06,129 --> 01:06:08,923
I told you, I'm all alone in
the house.
603
01:06:08,965 --> 01:06:12,260
- Sorry to bother you.
- You're welcome.
604
01:07:49,482 --> 01:07:52,402
And what you did to your kids
is even worse.
605
01:07:52,443 --> 01:07:54,320
Tell me.
606
01:07:54,362 --> 01:07:57,490
How are wajdi, nabeel
and karam doing?
607
01:08:00,743 --> 01:08:05,915
So now you've suddenly decided
to play good cop?
608
01:08:05,957 --> 01:08:07,875
They hate you, right?
609
01:08:09,752 --> 01:08:13,298
You claim their father
forbade them to see you.
610
01:08:13,339 --> 01:08:15,592
They're older now, though.
611
01:08:15,633 --> 01:08:20,888
They could have come looking
for you. Why haven't they?
612
01:08:20,930 --> 01:08:28,930
- Their father made them hate me.
- Wrong. It's because you're selfish.
613
01:08:28,980 --> 01:08:32,442
If you loved them in the first
place
614
01:08:32,483 --> 01:08:34,110
and cared for them
615
01:08:34,152 --> 01:08:39,907
no force in the world could have
made them hate you.
616
01:08:41,326 --> 01:08:42,952
He took them away.
617
01:08:42,994 --> 01:08:45,580
They were not allowed to see me.
618
01:08:45,622 --> 01:08:48,041
I gave them all that I could.
619
01:08:48,082 --> 01:08:50,293
You're not the only victim in
this world
620
01:08:50,335 --> 01:08:56,716
but you're the kind that uses it to
run away from your responsibility.
621
01:08:56,758 --> 01:08:58,676
Even towards your children.
622
01:08:58,718 --> 01:09:05,058
You'll die in an hour, while your kids
will hate you for the rest of their lives.
623
01:09:05,099 --> 01:09:07,560
Besides neglecting them
624
01:09:07,602 --> 01:09:10,897
you've also brought
them nothing but shame.
625
01:09:10,938 --> 01:09:16,444
Did you know wajdi, nabeel
and karam contacted us?
626
01:09:18,279 --> 01:09:20,990
Not to see if you were all
right.
627
01:09:22,575 --> 01:09:25,370
Because they want to kill you
themselves.
628
01:09:25,411 --> 01:09:29,248
To wash off the shame and
the pain you brought them.
629
01:10:38,317 --> 01:10:40,445
We want the names, huda.
630
01:10:40,486 --> 01:10:43,990
Before they fall deeper into the
clutches of the secret service.
631
01:10:46,409 --> 01:10:48,327
Hello?
632
01:11:54,310 --> 01:11:59,732
We're looking for a young woman
with dark hair. We need to take a look.
633
01:12:32,974 --> 01:12:36,394
- Hello?
- Hello? Who's this?
634
01:12:36,435 --> 01:12:40,273
- Wrong number.
- How's it wrong? You called me.
635
01:12:40,314 --> 01:12:43,860
- It was a mistake.
- No problem, have a good day.
636
01:12:43,901 --> 01:12:48,614
- Wait, wait. Are you musa?
- Yes.
637
01:12:50,825 --> 01:12:55,830
Huda gave me your number,
and they say she was caught.
638
01:12:55,872 --> 01:13:00,793
I'm banned from traveling abroad.
Could you get me a travel permit?
639
01:13:00,835 --> 01:13:03,296
I must leave today.
640
01:13:03,337 --> 01:13:06,340
- What's your name?
- Reem.
641
01:13:06,382 --> 01:13:08,843
Reem what?
642
01:13:08,885 --> 01:13:12,096
- Could you?
- Of course I can.
643
01:13:12,138 --> 01:13:14,348
Let me check your file.
644
01:13:14,390 --> 01:13:18,895
- This is the first time I've called you.
- So you don't have a file.
645
01:13:18,936 --> 01:13:21,188
Don't worry. You're in the
clear.
646
01:13:21,230 --> 01:13:27,236
But she took my photo and
if they find it, my life is oven
647
01:13:27,278 --> 01:13:31,198
- I have a daughter.
- I understand, but I can't help you.
648
01:13:31,240 --> 01:13:33,910
You haven't helped us with
anything.
649
01:13:33,951 --> 01:13:38,080
To protect you and your daughter
we need information from you.
650
01:13:38,122 --> 01:13:41,876
But they have my number.
They are going to find me.
651
01:13:41,918 --> 01:13:44,921
I understand, but we're
state-run.
652
01:13:44,962 --> 01:13:49,133
In order to help you, I need to
access a file and you don't have one.
653
01:13:49,175 --> 01:13:54,347
- Give me any piece of useful information...
- I don't have any information.
654
01:13:54,388 --> 01:13:59,018
Then pray that your photo doesn't
fall into the hands of the terrorists.
655
01:14:03,773 --> 01:14:05,650
What kind of information do you
want?
656
01:14:05,691 --> 01:14:08,694
Let's start with you.
Who are you? How old are you?
657
01:14:08,736 --> 01:14:10,947
How old is your daughter?
Who's your husband?
658
01:14:10,988 --> 01:14:12,740
Who are you talking to?
659
01:14:14,492 --> 01:14:17,036
Nobody. My mom.
660
01:14:17,078 --> 01:14:19,121
- Give me your phone.
- No. It's mine.
661
01:14:19,163 --> 01:14:20,414
- Give it to me.
- No.
662
01:14:20,456 --> 01:14:22,041
Give it.
663
01:14:30,341 --> 01:14:33,803
- Hello? Reem?
- Who is this?
664
01:14:38,933 --> 01:14:40,559
Who was that?
665
01:14:42,395 --> 01:14:44,021
Where is Lina's basket?
666
01:14:44,063 --> 01:14:45,898
- Yousef, listen.
- Reem, get away from me.
667
01:14:45,940 --> 01:14:47,984
Yousef, just listen to me.
668
01:14:48,025 --> 01:14:50,820
I'm in trouble
and I need you to stand by me.
669
01:14:53,197 --> 01:14:56,325
It's not someone else.
That man is named musa.
670
01:14:56,367 --> 01:14:59,954
I needed his help. If you
don't believe me, call him.
671
01:15:03,249 --> 01:15:05,584
Help with what?
672
01:15:05,626 --> 01:15:09,296
This is bigger than having
someone else.
673
01:15:09,338 --> 01:15:11,882
Everyone is going to think
that...
674
01:15:13,134 --> 01:15:14,844
It's huda.
675
01:15:23,352 --> 01:15:28,149
Yesterday I was at huda's salon
and she drugged me...
676
01:15:34,238 --> 01:15:36,073
Huda's salon?
677
01:15:41,370 --> 01:15:44,373
If the resistance find my photo,
my life's over.
678
01:15:44,415 --> 01:15:48,419
I couldn't tell you. I wasn't
sure if you would stand by me...
679
01:15:51,047 --> 01:15:53,299
Yousef.
680
01:15:53,340 --> 01:15:56,969
If we want to protect Lina,
we have to leave this country.
681
01:16:04,351 --> 01:16:06,187
Yousef?
682
01:16:11,692 --> 01:16:14,111
Yousef, what are you going to
do?
683
01:16:14,153 --> 01:16:15,905
Where are you going? Wait.
684
01:16:15,946 --> 01:16:17,865
Wait.
685
01:16:20,284 --> 01:16:22,578
Yousef, just listen to me.
686
01:16:24,580 --> 01:16:27,541
To protect Lina,
we have to get away from you.
687
01:16:29,168 --> 01:16:31,962
And you need to find a way
to clear your name.
688
01:16:35,633 --> 01:16:38,177
I knew it.
689
01:16:39,637 --> 01:16:42,389
Go. You're nothing to me.
690
01:17:10,668 --> 01:17:14,255
The phone is moving and I
just saw a guy leaving in his car.
691
01:20:30,951 --> 01:20:34,079
Reem, listen carefully. I will
help you.
692
01:20:34,121 --> 01:20:37,750
But pay attention. You have
to do exactly what I tell you.
693
01:20:37,791 --> 01:20:40,711
Don't mess about
with the secret service.
694
01:20:40,753 --> 01:20:47,468
In 30 minutes, call the guy calling
you. Tell him to come pick you up. Okay?
695
01:20:48,510 --> 01:20:52,306
Who should they fear more?
Us or the secret service?
696
01:20:52,348 --> 01:20:55,476
I honestly don't know.
697
01:20:55,517 --> 01:20:58,604
But I hope you're a good man.
698
01:20:58,645 --> 01:21:00,647
Are you?
699
01:21:15,287 --> 01:21:18,749
Promise me your guys
won't hurt those girls.
700
01:21:18,791 --> 01:21:24,838
Of course they won't. They'll
lead us to their handlers.
701
01:21:24,880 --> 01:21:27,299
Let them help you find musa.
702
01:21:38,227 --> 01:21:40,396
Sanaa Ali rabeh.
703
01:22:37,161 --> 01:22:39,580
- Hello?
- Listen.
704
01:22:39,621 --> 01:22:43,709
- Come and get me now.
- So you've changed your mind?
705
01:22:43,750 --> 01:22:47,963
- I'm ready to face the consequences.
- Give me your address then.
706
01:22:49,089 --> 01:22:52,676
Bustan ai-beik. And you'll
need to break the door open.
707
01:22:57,347 --> 01:23:00,392
Strange. She wants us
to break down the door.
708
01:23:00,434 --> 01:23:04,396
- Shall I go get her?
- It could be a setup.
709
01:23:04,438 --> 01:23:06,356
Shall I just watch the house?
710
01:23:06,398 --> 01:23:09,526
- Be careful. Go.
- Okay.
711
01:23:13,280 --> 01:23:15,073
Hassan?
712
01:23:17,201 --> 01:23:20,037
Did my sons really contact you?
713
01:23:26,585 --> 01:23:28,253
I'm sorry.
714
01:23:33,175 --> 01:23:36,470
- I have one last request.
- Sure.
715
01:23:36,512 --> 01:23:39,640
I don't want to be tortured to
death.
716
01:23:39,681 --> 01:23:41,475
Can I be shot?
717
01:23:41,517 --> 01:23:44,394
And not in my face?
718
01:23:44,436 --> 01:23:47,189
I will respect that.
719
01:23:50,025 --> 01:23:56,365
Either way, no one will retain
a good image of you.
720
01:23:56,406 --> 01:23:59,284
I just hope you will.
721
01:24:03,163 --> 01:24:05,707
If I spared your life...
722
01:24:07,668 --> 01:24:10,045
What would you do?
723
01:24:17,427 --> 01:24:20,430
What happened to reem?
724
01:24:20,472 --> 01:24:23,809
My guys are interrogating her
husband.
725
01:24:23,850 --> 01:24:27,354
She really is innocent.
She never did anything wrong.
726
01:24:27,396 --> 01:24:29,147
Believe me.
727
01:24:29,189 --> 01:24:32,943
Why is she so important to you?
Why her?
728
01:24:34,444 --> 01:24:36,780
I see myself in her.
729
01:25:22,534 --> 01:25:24,786
Not in her head.
730
01:26:06,411 --> 01:26:10,165
This is Hassan speaking.
Your husband is safe with us.
731
01:26:10,207 --> 01:26:13,669
- And my daughter?
- Your daughter, too.
732
01:26:13,710 --> 01:26:18,215
Listen, we need you to help us
get to musa.
733
01:26:19,925 --> 01:26:22,386
- Do you hear me?
- Why? What happened?
734
01:26:22,427 --> 01:26:27,891
Don't worry, we know you're
innocent. You didn't do anything wrong.
735
01:26:27,933 --> 01:26:29,893
Huda...
736
01:26:29,935 --> 01:26:34,981
I just want to let you know...
Your photo... we burned it.
737
01:26:35,023 --> 01:26:37,359
And we want you on our side.
738
01:26:40,779 --> 01:26:42,864
Reem?
739
01:26:43,740 --> 01:26:46,702
Reem? Hello?
55959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.