All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S02E07.JennyX.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,360 --> 00:00:20,520 What does it take to be "somebody"? 2 00:00:21,600 --> 00:00:24,800 Fame? Number of views? 3 00:00:30,240 --> 00:00:33,640 As long as someone is still watching, we're still somebody. 4 00:00:37,520 --> 00:00:42,400 But at what cost, that's to be seen. 5 00:00:45,280 --> 00:00:46,440 I want to die. 6 00:02:21,720 --> 00:02:24,280 Hello! It's JennyX. 7 00:02:24,360 --> 00:02:28,960 I was almost late. Right now, I've got so much school work. 8 00:02:29,040 --> 00:02:31,040 Plus, the exams are coming. 9 00:02:31,120 --> 00:02:33,120 But I'm afraid that I will keep you all waiting. 10 00:02:33,200 --> 00:02:36,080 So I think I'll be doing my homework with everyone. 11 00:02:38,920 --> 00:02:40,560 IF THERE'S NO JANE, I WON'T PAY ATTENTION TO MY STUDYING! 12 00:02:40,640 --> 00:02:42,600 I WANT TO FUCK YOU. 13 00:02:45,280 --> 00:02:46,680 This one is difficult. 14 00:02:46,760 --> 00:02:49,880 I don't know how to do it. Could everyone please help me? 15 00:02:49,960 --> 00:02:51,360 I DON'T BELIEVE YOU. YOU CAN DO IT! 16 00:02:51,440 --> 00:02:53,960 Right now, I can't think of anything. Give me a moment, all right? 17 00:02:59,680 --> 00:03:00,960 IT'S REALLY HARD. 18 00:03:05,720 --> 00:03:09,400 Oh, now I know! This must be the answer! 19 00:03:12,480 --> 00:03:15,040 Oh, I almost couldn't figure it out. 20 00:03:15,120 --> 00:03:18,240 How about you guys? Have you done your homework? 21 00:03:18,320 --> 00:03:20,680 If you haven't done it, let's do it together! 22 00:03:20,760 --> 00:03:24,760 I want my channel to be a place where everyone can help each other. 23 00:03:25,400 --> 00:03:27,960 Or if anyone wants me to help with anything, 24 00:03:28,040 --> 00:03:30,760 let me know, and if I can do it, I'll do it. 25 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 THE POLICE ARE HELPING SOMEONE COMMITTING SUICIDE RIGHT NOW! 26 00:03:34,800 --> 00:03:35,800 WHERE? 27 00:03:35,880 --> 00:03:37,200 HERE, WWW.LIVENEWS.COM 28 00:03:41,880 --> 00:03:44,880 Well… so you guys aren't going to do your homework now? 29 00:03:47,440 --> 00:03:49,680 I'LL ALWAYS BE WITH YOU, JANE. 30 00:03:53,160 --> 00:03:54,680 LET EVERYONE GO AND SUPPORT THE POLICE. 31 00:03:56,920 --> 00:03:59,480 Oh, what's happening? 32 00:04:00,040 --> 00:04:03,320 I'm so worried. I hope nothing bad happens. 33 00:04:05,040 --> 00:04:06,320 How about this? 34 00:04:06,400 --> 00:04:08,920 Let's encourage and give our support to the police! 35 00:04:09,000 --> 00:04:11,040 I'll be going too. 36 00:04:11,120 --> 00:04:13,080 I'll be back to do the live stream again. 37 00:04:13,160 --> 00:04:15,120 I'm looking forward to doing homework with you all. 38 00:04:15,920 --> 00:04:17,480 I'll see you soon. 39 00:04:17,560 --> 00:04:20,160 I'LL BE WAITING. NO MATTER HOW LATE IT GETS, I'LL BE WAITING. 40 00:04:22,200 --> 00:04:24,160 Why did you have me end the live stream so soon? 41 00:04:24,240 --> 00:04:25,640 You could've helped boost the views. 42 00:04:25,720 --> 00:04:28,400 It's impossible to get more views. 43 00:04:28,480 --> 00:04:31,000 It's now the number one trending topic on Twitter. 44 00:04:32,520 --> 00:04:35,040 And will we get the ad fee? 45 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 She didn't even say the name of the product. 46 00:04:37,480 --> 00:04:39,760 We've only gotten half of the money 47 00:04:39,840 --> 00:04:41,160 and if we don't continue-- 48 00:04:41,240 --> 00:04:42,760 But I'm sleepy now. 49 00:04:43,720 --> 00:04:46,240 How about this? I'll make you some coffee. 50 00:04:46,320 --> 00:04:48,320 Wait for me, just one sec. 51 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 No need. Both of you, get out now. 52 00:04:50,680 --> 00:04:51,520 What? 53 00:04:59,240 --> 00:05:00,320 Greedy. 54 00:05:16,040 --> 00:05:18,400 I finally passed that level. That swerve was awesome. 55 00:05:18,480 --> 00:05:19,560 -Look, Mon. -She's here. 56 00:05:19,640 --> 00:05:20,640 Hey Mon! 57 00:05:20,720 --> 00:05:22,000 My goodness. 58 00:05:22,080 --> 00:05:23,480 You're doing good? 59 00:05:23,560 --> 00:05:24,920 Yes, Jane. 60 00:05:27,640 --> 00:05:28,480 Hey! 61 00:05:28,560 --> 00:05:31,160 What did you do? Why did she say hi to you? 62 00:05:31,240 --> 00:05:34,520 I just complimented her on her live stream the other day. 63 00:05:34,600 --> 00:05:36,920 Guys, she's got me. 64 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Hey Cake! 65 00:05:38,080 --> 00:05:40,640 How's your wrist? Is it healed? 66 00:05:40,720 --> 00:05:43,360 Oh, it's good now. Thanks. 67 00:05:47,320 --> 00:05:48,520 She remembers! 68 00:05:48,600 --> 00:05:49,800 She remembers me. 69 00:05:52,680 --> 00:05:53,680 Hey Non! 70 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 How's your mother? 71 00:05:57,440 --> 00:05:59,640 If there's anything I can do, let me know! 72 00:06:00,480 --> 00:06:01,560 Thanks a lot. 73 00:06:04,440 --> 00:06:05,960 Damn, dude. 74 00:06:06,040 --> 00:06:09,080 Jane remembers things about you! I'm so jealous now. 75 00:06:09,600 --> 00:06:11,600 -She's here. -Hello. 76 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Excuse me. That is my seat. 77 00:06:39,400 --> 00:06:41,320 Jane, JennyX, right? 78 00:06:42,080 --> 00:06:45,600 You're in this class? I'm so glad! 79 00:06:45,680 --> 00:06:47,920 I've been your fan since I was in my old school. 80 00:06:48,000 --> 00:06:51,320 I didn't imagine that when I moved here, we would be in the same class. 81 00:06:51,400 --> 00:06:53,920 Well, it's nice to meet you! 82 00:06:55,080 --> 00:06:58,000 I'll be waiting. No matter how late it gets, I'll be waiting. 83 00:07:00,520 --> 00:07:03,320 Oh, are you N? 84 00:07:04,240 --> 00:07:05,520 You remember? 85 00:07:06,240 --> 00:07:10,080 I thought I'd be one of the fans that wouldn't be recognized. 86 00:07:10,640 --> 00:07:13,560 Well, there's no one that's not interesting. 87 00:07:14,160 --> 00:07:15,640 Whoa! 88 00:07:15,720 --> 00:07:19,080 Even a short speech is so touching. You're really JennyX. 89 00:07:20,400 --> 00:07:23,400 Oh, and by the way, is this your seat? 90 00:07:24,280 --> 00:07:25,120 Yes. 91 00:07:25,200 --> 00:07:28,480 Can I sit here? I like this spot so much. 92 00:07:28,560 --> 00:07:31,680 Could you move to the spot over there instead? 93 00:07:33,680 --> 00:07:36,120 Oh, yes, of course. 94 00:07:41,440 --> 00:07:45,400 With me, if you're not okay, you can just say that you're not okay. 95 00:07:46,360 --> 00:07:49,800 You don't have to do what you don't want to do. 96 00:07:53,720 --> 00:07:55,560 I've been your fan for so long. 97 00:07:56,120 --> 00:07:57,840 I've been following your photos on Instagram every day, 98 00:07:57,920 --> 00:07:59,280 and watching your live streams all the time. 99 00:08:00,640 --> 00:08:04,120 I can tell that you're not really happy. 100 00:08:07,240 --> 00:08:09,520 Hey, did you misunderstand something? 101 00:08:10,360 --> 00:08:12,880 And one more thing, I can sit here, it's fine. 102 00:08:15,320 --> 00:08:16,960 You may go back to your own seat. 103 00:08:20,400 --> 00:08:23,400 I know that you don't really want to sit here. 104 00:08:24,280 --> 00:08:25,400 Right? 105 00:08:28,840 --> 00:08:33,120 With me, you can say what you're really feeling. 106 00:08:35,600 --> 00:08:38,120 I just don't want you to feel lonely anymore. 107 00:08:43,720 --> 00:08:45,799 And, this graph shows the half-life. 108 00:08:45,880 --> 00:08:49,480 And in the next question, we can see the velocity-time graph. 109 00:08:51,200 --> 00:08:54,640 In the velocity-time graph, this slope equals acceleration. 110 00:08:54,720 --> 00:08:57,640 And this area here is the displacement. 111 00:08:59,040 --> 00:09:01,200 Jane, do you want to sit and have lunch together with us? 112 00:09:02,320 --> 00:09:04,080 And what are you going to go live about today, 113 00:09:04,160 --> 00:09:05,080 doing homework or what? 114 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 I don't know yet. 115 00:09:06,720 --> 00:09:09,840 I'm so jealous. How does it feel to have so many followers? 116 00:09:09,920 --> 00:09:12,240 Well, at first, I just thought that I'd do it for fun. 117 00:09:12,320 --> 00:09:13,920 I didn't think I'd get so many followers. 118 00:09:14,000 --> 00:09:14,840 I see. 119 00:09:14,920 --> 00:09:16,960 And how much do you make when the product comes in? 120 00:09:19,040 --> 00:09:21,360 That, I don't know. My parents take care of it. 121 00:09:21,440 --> 00:09:23,080 -I see. -Jane. 122 00:09:23,840 --> 00:09:26,280 Can you come here? I have a favor to ask you. 123 00:09:26,360 --> 00:09:28,640 Oh, and bring your meal here. 124 00:09:29,840 --> 00:09:30,760 Excuse me. 125 00:09:32,120 --> 00:09:33,520 Never mind. I got her picture. 126 00:09:33,600 --> 00:09:35,920 Gosh. Jane is so pretty. 127 00:09:42,160 --> 00:09:44,400 So, what do you want me to help you with? 128 00:09:45,120 --> 00:09:46,120 Nothing. 129 00:09:46,680 --> 00:09:49,480 I just saw that you were quite uncomfortable there. 130 00:09:50,040 --> 00:09:51,760 If it were me, I would be too. 131 00:09:52,440 --> 00:09:55,240 Were they talking to you or interviewing you? 132 00:10:00,760 --> 00:10:02,040 What are you eating? 133 00:10:02,560 --> 00:10:04,040 Why does it look so bland? 134 00:10:04,760 --> 00:10:07,880 Oh, my mom looks after my diet. 135 00:10:08,480 --> 00:10:10,080 She's afraid that I'll have a bad figure. 136 00:10:11,080 --> 00:10:12,360 Yuck. 137 00:10:12,920 --> 00:10:15,040 It doesn't look tasty at all. 138 00:10:16,080 --> 00:10:17,640 Do you want to eat something like this? 139 00:10:21,600 --> 00:10:24,360 Eat this. It's good. 140 00:10:29,120 --> 00:10:30,000 Are you sure? 141 00:10:33,640 --> 00:10:34,720 Eat up. 142 00:10:39,280 --> 00:10:40,160 Wow. 143 00:10:40,880 --> 00:10:43,440 I haven't had anything like this for so long. 144 00:10:45,200 --> 00:10:48,600 That's good. If you like it, take more of it. 145 00:10:49,160 --> 00:10:50,360 There. 146 00:10:53,040 --> 00:10:55,160 It's okay every once in a while, you know. 147 00:10:55,240 --> 00:10:57,880 People should have time to do what they want 148 00:10:58,400 --> 00:11:00,360 without being worried, 149 00:11:02,480 --> 00:11:04,520 without keeping up their image, 150 00:11:04,600 --> 00:11:08,520 and just feel safe to be who they really are. 151 00:11:10,640 --> 00:11:14,920 When you're with me, I'll be that safe time for you. 152 00:11:22,240 --> 00:11:26,960 Hey, the snack that you reviewed, it's not yummy at all, you know. 153 00:11:27,040 --> 00:11:28,400 Do you think I enjoyed it? 154 00:11:28,480 --> 00:11:32,200 This one, when I had it, I almost had to run and throw up. 155 00:11:32,280 --> 00:11:34,080 But instead, I had to do this. 156 00:11:34,680 --> 00:11:37,320 Wow, guys, this one is so yummy! 157 00:11:42,040 --> 00:11:44,080 Right! This one too. 158 00:11:44,160 --> 00:11:45,760 I was so badly allergic to this one. 159 00:11:45,840 --> 00:11:47,480 I had to cover it with foundation for days. 160 00:11:48,080 --> 00:11:52,080 Oh, and your parents, did they not carefully check the products first? 161 00:11:54,320 --> 00:11:55,600 Mom and Dad? 162 00:11:55,680 --> 00:11:58,640 As long as it's profitable, they let me do everything. 163 00:11:58,720 --> 00:12:02,480 Jane, someone wants you to do a review on kitchen supplies. 164 00:12:02,560 --> 00:12:04,240 So we have to cook, all right? 165 00:12:04,960 --> 00:12:07,120 Whatever is profitable, they have me do it. 166 00:12:08,800 --> 00:12:11,800 They don't care how late it is or how tired I am. 167 00:12:11,880 --> 00:12:14,160 These masks are really good. 168 00:12:14,760 --> 00:12:16,000 This one, I don't get paid to review. 169 00:12:16,080 --> 00:12:17,840 I'm just telling you that they're good. I use them myself. 170 00:12:17,920 --> 00:12:20,760 I must lie to other people that the products are of good quality. 171 00:12:20,840 --> 00:12:24,320 Lucky… 172 00:12:24,400 --> 00:12:28,280 Sadhu. Wow, we got lots of money this month. 173 00:12:29,680 --> 00:12:33,360 Right, honey. It's almost Jane's birthday. What should we buy her? 174 00:12:36,720 --> 00:12:38,880 A cell phone? I heard she wanted a new one. 175 00:12:40,480 --> 00:12:41,840 Let's see… 176 00:12:42,640 --> 00:12:46,240 How about buying more followers? That way, we'll get more sponsors. 177 00:12:46,320 --> 00:12:48,120 And we can get a higher rate. 178 00:12:54,640 --> 00:12:55,840 That's a good idea. 179 00:12:55,920 --> 00:12:58,160 You take a look how much it should cost. 180 00:12:58,640 --> 00:12:59,760 Screw them. 181 00:13:06,400 --> 00:13:10,480 Being famous isn't as comfortable as I thought. 182 00:13:10,560 --> 00:13:15,920 My followers want me to be a good, lively, and caring person. 183 00:13:16,000 --> 00:13:17,040 And those who don't like me 184 00:13:17,120 --> 00:13:19,600 think that they can make whatever comments they want about me, 185 00:13:19,680 --> 00:13:23,160 because my image is that I am always kind, understanding, 186 00:13:23,240 --> 00:13:24,800 and ready to forgive everyone. 187 00:13:26,240 --> 00:13:27,600 It makes me sick. 188 00:13:31,080 --> 00:13:34,440 And what exactly do you want to do? 189 00:13:35,520 --> 00:13:38,760 I want… to run away from everything. 190 00:13:39,720 --> 00:13:44,080 I'm sick and tired of being a lively, caring person. 191 00:13:44,800 --> 00:13:47,280 I'm sick and tired of being Mom and Dad's merchandise. 192 00:13:47,840 --> 00:13:49,960 I'm sick and tired of being JennyX. 193 00:13:50,040 --> 00:13:53,800 I just want JennyX to disappear from this world. 194 00:13:55,000 --> 00:13:59,720 Disappear from this world? Did you really mean that? 195 00:14:00,320 --> 00:14:01,280 Of course. 196 00:14:01,880 --> 00:14:05,240 But I don't think that it's possible. 197 00:14:06,640 --> 00:14:10,320 Actually, there is a solution to make it possible. 198 00:14:10,800 --> 00:14:13,600 Nanno, do you mean I should run away from home? 199 00:14:15,120 --> 00:14:19,200 I just hang out for a while outside, and people recognize me. 200 00:14:20,120 --> 00:14:23,800 And one more thing, Mom and Dad… 201 00:14:28,080 --> 00:14:29,360 gave me this. 202 00:14:37,160 --> 00:14:39,240 I didn't mean running away from home. 203 00:14:43,280 --> 00:14:45,360 I meant escaping from this world. 204 00:14:56,120 --> 00:14:57,440 Is our daughter home yet? 205 00:15:02,400 --> 00:15:03,240 Yes, she is. 206 00:15:03,320 --> 00:15:04,960 All right, that's good. 207 00:15:25,440 --> 00:15:28,080 Hello, everyone! It's Jane! 208 00:15:28,160 --> 00:15:31,040 Today I have a very important thing to tell you. 209 00:15:31,600 --> 00:15:33,200 About how I really feel. 210 00:15:33,280 --> 00:15:34,960 Hey, our daughter is live early today. 211 00:15:35,040 --> 00:15:37,280 -And what I want to do most in my life. -Is there anything? 212 00:15:37,360 --> 00:15:38,760 Just for fun, I think. 213 00:15:39,600 --> 00:15:43,400 When you hear about it, you may think about a "dream," right? 214 00:15:43,480 --> 00:15:45,160 -GETTING EMOTIONAL TODAY. -I'M ABOUT TO CRY. 215 00:15:45,240 --> 00:15:49,440 But, do you know that every time I think about my dream… 216 00:15:49,920 --> 00:15:52,280 it becomes empty. 217 00:15:54,600 --> 00:15:57,120 Because in one day, 218 00:15:57,640 --> 00:15:59,880 I don't even have time to think about myself. 219 00:16:01,760 --> 00:16:05,120 All this time, I had to review these lame products. 220 00:16:06,720 --> 00:16:08,960 This stuff, do you think it's good for you? 221 00:16:10,720 --> 00:16:12,880 What is she thinking? 222 00:16:14,280 --> 00:16:15,720 Hey, what are you doing? 223 00:16:17,560 --> 00:16:20,520 Jane, open the door. Jane! 224 00:16:20,600 --> 00:16:21,920 Get the key. 225 00:16:22,520 --> 00:16:24,360 Jane, it's Dad. Open the door. 226 00:16:25,080 --> 00:16:27,000 I have to lie to everyone. 227 00:16:27,640 --> 00:16:29,200 Do you want to know why? 228 00:16:29,280 --> 00:16:30,920 -WHO HURT JANE? -THAT'S GOOD. EXPOSE THEM! 229 00:16:31,000 --> 00:16:32,480 I'VE NEVER SEEN JANE LIKE THIS BEFORE. 230 00:16:32,560 --> 00:16:35,040 DID ANYONE DO SOMETHING TO YOU? 231 00:16:35,120 --> 00:16:38,800 -JANE, DON'T CRY. -NO, I FEEL SORRY FOR YOU. 232 00:16:38,880 --> 00:16:41,640 -SAY IT, JANE. -HANG IN THERE. 233 00:16:41,720 --> 00:16:43,600 SHIT. 234 00:16:43,680 --> 00:16:47,400 Because my mom and dad don't know how to make money, 235 00:16:47,480 --> 00:16:49,480 so they had to use me as their money-making tool. 236 00:16:50,440 --> 00:16:51,280 Jane! 237 00:16:51,360 --> 00:16:53,080 -FUCKING CAPITALISM. -TOXIC PARENTS. 238 00:16:53,160 --> 00:16:55,320 -DISGRACEFUL. -I FEEL SORRY FOR YOU, JANE. 239 00:16:55,400 --> 00:16:58,520 But I'm sick and tired of lying to everyone. 240 00:16:58,600 --> 00:16:59,760 ONLY THE FITTEST CAN SURVIVE. 241 00:16:59,840 --> 00:17:01,080 -HEY! -THERE, A LIAR! 242 00:17:01,160 --> 00:17:04,200 I'm sick and tired of doing things that I don't want to. 243 00:17:04,680 --> 00:17:06,440 Sick and tired! 244 00:17:06,520 --> 00:17:08,640 -Jane! -Sick and tired! 245 00:17:08,720 --> 00:17:09,640 Honey. 246 00:17:14,119 --> 00:17:15,000 Jane. 247 00:17:18,640 --> 00:17:22,760 But do you know that when I didn't want to do anything anymore, 248 00:17:23,280 --> 00:17:25,280 there was one thought popping in my head. 249 00:17:25,880 --> 00:17:27,480 And I knew right away 250 00:17:28,119 --> 00:17:29,200 that I wanted to do it. 251 00:17:31,560 --> 00:17:32,839 JANE'S PARENTS SHOULDN'T DO THAT. 252 00:17:32,920 --> 00:17:34,040 I want to die. 253 00:17:34,120 --> 00:17:35,320 Hello, Police Officer? 254 00:17:35,400 --> 00:17:38,760 My daughter is committing suicide live right now, but I don't know where she is. 255 00:17:38,840 --> 00:17:41,160 Could you please track her down from her cell phone's signal? 256 00:17:41,680 --> 00:17:42,920 It's JennyX. 257 00:17:43,000 --> 00:17:43,960 CALM DOWN, JANE. 258 00:17:44,040 --> 00:17:46,040 -JUST SAYING IT TO GET ATTENTION. -YOU WOULDN'T DARE. 259 00:17:46,120 --> 00:17:48,240 -NO, JANE. -I DON'T THINK SHE HAS THE GUTS. 260 00:17:48,320 --> 00:17:50,880 -ATTENTION SEEKER. -CALM DOWN. 261 00:17:50,960 --> 00:17:54,120 So everyone, where should I cut 262 00:17:54,200 --> 00:17:55,720 so I can die the quickest? 263 00:17:56,480 --> 00:17:59,640 On the arm? On the chest? 264 00:18:00,880 --> 00:18:02,400 Or should it be on the neck? 265 00:18:04,360 --> 00:18:06,080 Everyone, please help me choose. 266 00:18:07,080 --> 00:18:08,840 I can't stand this kind of life any longer. 267 00:18:08,920 --> 00:18:10,560 Officer, please hurry up. 268 00:18:10,640 --> 00:18:11,880 So, let's have it this way? 269 00:18:11,960 --> 00:18:13,120 -GO AHEAD. THE NECK. -THE NECK IF YOU HAVE THE GUTS. 270 00:18:13,200 --> 00:18:15,880 A "Like" for the arm. A "Wow" for the chest. 271 00:18:15,960 --> 00:18:17,480 THINK CAREFULLY, JANE. 272 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 And "Heart" for the neck. 273 00:18:20,000 --> 00:18:21,160 -DON'T DO IT. -HEART. 274 00:18:22,640 --> 00:18:25,080 -ARE YOU SERIOUS? -NECK. ONE-HIT KILL. 275 00:18:25,160 --> 00:18:27,160 -JANE, ARE YOU ALL RIGHT? -YOU CAN ALWAYS TALK TO ME. 276 00:18:27,240 --> 00:18:30,600 It seems like the "Likes" have the most number of votes. 277 00:18:31,720 --> 00:18:33,680 But I don't think I will die from cutting my arm. 278 00:18:36,600 --> 00:18:39,800 I'd like to thank you all for helping me choose. 279 00:18:39,880 --> 00:18:41,520 I'll miss you. 280 00:18:42,840 --> 00:18:43,960 -JANE, DON'T! -NO, JANE 281 00:18:44,040 --> 00:18:44,960 FINALLY. 282 00:18:45,040 --> 00:18:45,960 -Jane! -No! 283 00:18:48,640 --> 00:18:50,080 -Jane! -Jane! 284 00:18:50,160 --> 00:18:51,720 DON'T, JANE. 285 00:18:51,800 --> 00:18:53,280 -HEY. -SHE'S FOR REAL. 286 00:18:54,200 --> 00:18:58,520 You only kept fucking asking! My daughter has just killed herself! 287 00:18:59,680 --> 00:19:02,240 Jane! 288 00:19:02,320 --> 00:19:05,280 Jane, my daughter. Jane! 289 00:19:20,560 --> 00:19:21,880 That's so professional. 290 00:19:21,960 --> 00:19:24,160 Truly a high-quality Internet celebrity. 291 00:19:26,040 --> 00:19:27,080 Here. 292 00:19:29,120 --> 00:19:32,880 Actually, there is a solution to make it possible. 293 00:19:35,200 --> 00:19:36,160 How? 294 00:19:38,240 --> 00:19:40,240 You just have to die in this world. 295 00:19:44,760 --> 00:19:46,640 Not literally die. 296 00:19:47,440 --> 00:19:50,200 I mean, fake your own death. 297 00:19:55,080 --> 00:19:56,000 Thank you. 298 00:20:02,440 --> 00:20:03,560 Is our daughter home yet? 299 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 Yes, she is. 300 00:20:16,360 --> 00:20:17,680 Wow. 301 00:20:17,760 --> 00:20:22,440 Now, your mom and dad won't know that you're not home. 302 00:20:23,880 --> 00:20:27,360 And once they know, everything will be done. 303 00:20:29,040 --> 00:20:32,400 These are the tools for faking your death. 304 00:20:33,000 --> 00:20:35,040 Choose whichever you like. 305 00:20:50,480 --> 00:20:51,880 Now, you're free. 306 00:20:52,520 --> 00:20:55,680 So free that you don't have to live with the name your mom and dad gave you. 307 00:20:56,520 --> 00:20:59,240 From now on, what do you want to be called? 308 00:21:02,160 --> 00:21:03,560 I think, Rosy. 309 00:21:33,080 --> 00:21:34,040 I'd like to check in. 310 00:21:34,640 --> 00:21:35,760 One moment, please. 311 00:21:35,840 --> 00:21:40,240 Here's the development on JennyX's live-streamed suicide case. 312 00:21:40,320 --> 00:21:43,360 First, my wife and I would like to say that 313 00:21:43,440 --> 00:21:47,280 we're sorry for what happened with Jane. 314 00:21:47,960 --> 00:21:50,200 And I'd like to ask everyone 315 00:21:50,280 --> 00:21:54,200 to stop sharing her video to honor her. 316 00:21:54,280 --> 00:21:56,400 Are you asking everyone to stop sharing the video 317 00:21:56,480 --> 00:21:58,280 because Jane exposed the tied-in products 318 00:21:58,360 --> 00:22:00,240 and that you and your wife forced her to do it? 319 00:22:00,320 --> 00:22:02,600 You can say whatever you want about us. 320 00:22:03,480 --> 00:22:05,320 But I'd like you to believe that 321 00:22:05,400 --> 00:22:07,240 we really loved our daughter and always had good intentions for her. 322 00:22:08,320 --> 00:22:09,280 Thank you. 323 00:22:10,200 --> 00:22:13,440 If anyone has seen the girl in this photo 324 00:22:13,520 --> 00:22:16,760 last Friday afternoon before she went live and killed herself, 325 00:22:16,840 --> 00:22:18,920 wherever it was, please let us know. 326 00:22:19,000 --> 00:22:19,840 Thank you. 327 00:22:26,280 --> 00:22:27,320 Miss. 328 00:22:27,400 --> 00:22:28,440 Yes? 329 00:22:32,840 --> 00:22:34,400 Your hair color is nice. 330 00:22:35,600 --> 00:22:36,800 Thank you. 331 00:22:37,920 --> 00:22:38,840 And… 332 00:22:38,920 --> 00:22:40,160 Yes? 333 00:22:44,200 --> 00:22:45,560 Did it hurt when you got a tattoo? 334 00:22:47,800 --> 00:22:49,760 Oh, no. 335 00:22:49,840 --> 00:22:50,960 But it's itchy. 336 00:22:51,040 --> 00:22:52,160 Right, itchy. 337 00:22:54,320 --> 00:22:55,640 Here you go. 338 00:23:08,480 --> 00:23:11,760 It seems like people talk about JennyX a lot more than before. 339 00:23:12,600 --> 00:23:14,520 Yes. Unbelievable. 340 00:23:15,240 --> 00:23:18,840 But that's all right. People will forget about JennyX soon. 341 00:23:20,800 --> 00:23:26,280 Humans, they tend to forget about old things when the new things come. 342 00:23:27,080 --> 00:23:31,600 And when that time comes, Rosy will finally be free as a bird. 343 00:23:34,760 --> 00:23:35,600 Right. 344 00:23:39,560 --> 00:23:42,960 I brought you soy milk. 345 00:23:43,440 --> 00:23:45,320 Drink it so you'll get a good sleep. 346 00:23:45,840 --> 00:23:49,600 Oh, thank you. But I'm allergic to soy milk. 347 00:24:25,640 --> 00:24:27,400 THERE'S ONE UPDATED STORY 348 00:24:27,480 --> 00:24:28,360 LIVE STREAM DECEIT 349 00:24:28,440 --> 00:24:32,120 Suicide location found. No signs of a body. 350 00:24:33,240 --> 00:24:35,360 Speculated to be a fake suicide! 351 00:24:36,120 --> 00:24:40,440 The tip came from a tenth-grade student, known as… 352 00:24:41,360 --> 00:24:42,240 Yuri. 353 00:24:50,200 --> 00:24:54,360 And this is the place where we found everything as shown in JennyX's stream. 354 00:24:54,440 --> 00:24:58,280 Is this going to be a case of deception by an Internet celebrity? Stay tuned. 355 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Didn't we get rid of all the stuff? 356 00:25:01,600 --> 00:25:03,560 There might be someone 357 00:25:04,040 --> 00:25:05,840 who put everything back. 358 00:25:05,920 --> 00:25:07,960 Let's talk to our lead. 359 00:25:08,040 --> 00:25:11,960 LIVE INTERVIEW OF A CLOSE FRIEND OF THE INTERNET CELEBRITY 360 00:25:12,040 --> 00:25:14,080 I was very shocked when I found this place. 361 00:25:14,160 --> 00:25:16,840 I can't believe that Jane would do something like this. 362 00:25:16,920 --> 00:25:19,880 Actually, I'm pretty close to Jane. 363 00:25:19,960 --> 00:25:21,760 Jane is very kind. 364 00:25:21,840 --> 00:25:23,400 Who the hell is she? 365 00:25:23,480 --> 00:25:25,040 I've never seen her face in my life. 366 00:25:25,120 --> 00:25:28,160 And do you think this is a fake suicide? 367 00:25:31,840 --> 00:25:34,120 I believe that a girl who's as lively as Jane 368 00:25:34,200 --> 00:25:36,320 isn't capable of doing something like this. 369 00:25:36,400 --> 00:25:39,160 I think there must be a person who's behind all this. 370 00:25:43,200 --> 00:25:44,520 For clarification, 371 00:25:44,600 --> 00:25:50,080 I've opened a channel called "Telling Jane's True Story by Yuri." 372 00:25:50,560 --> 00:25:52,120 Please press like, share, and subscribe, 373 00:25:52,200 --> 00:25:54,360 and let's find out the truth behind all this with me. 374 00:25:54,440 --> 00:25:55,840 How could this happen? 375 00:25:56,760 --> 00:25:58,720 If it turns out this way, I'll be screwed. 376 00:26:00,320 --> 00:26:03,640 Why are you being quiet now? You were the one who told me to do this. 377 00:26:04,160 --> 00:26:05,560 So, what should we do next? 378 00:26:05,640 --> 00:26:09,640 Why are you so nervous? As long as no one recognizes you, 379 00:26:10,800 --> 00:26:12,760 Jane doesn't exist. 380 00:26:13,240 --> 00:26:15,080 Fuck! This is all because of you. 381 00:26:22,200 --> 00:26:23,400 Right now, on my channel, 382 00:26:23,480 --> 00:26:26,160 people are starting to give some clues in the comment section. 383 00:26:26,240 --> 00:26:28,640 I'd like to be the one with coverage on this matter. 384 00:26:40,200 --> 00:26:41,920 -THE ROOM IS DIFFERENT. -YURI HAS KEEN EYES. 385 00:26:43,200 --> 00:26:46,640 Well, we're best friends. That's how we remember each other's little details. 386 00:26:53,640 --> 00:26:55,040 Can you all see this? 387 00:27:00,400 --> 00:27:04,480 And these must be Jane's footprints after she left this room. 388 00:27:04,560 --> 00:27:07,080 Jane and I wear the same shoe size. 389 00:27:08,800 --> 00:27:11,520 It's the same size. Can you all see it? 390 00:27:11,600 --> 00:27:14,800 -YURI, YOU CAN DO IT. -YOU'RE PRETTY AND SMART! 391 00:27:14,880 --> 00:27:17,440 BRAVO, YURI! 392 00:27:23,000 --> 00:27:25,280 I'M IN THE SAME SCHOOL AS JANE. I'VE NEVER SEEN YURI BEFORE. 393 00:27:25,360 --> 00:27:27,120 ARE YOU REALLY JANE'S FRIEND? 394 00:27:27,200 --> 00:27:28,920 HERE COMES A TROUBLEMAKER 395 00:27:29,000 --> 00:27:30,600 TAKE A LOOK HOW CLOSE THEY ARE. 396 00:27:30,680 --> 00:27:33,000 EVEN THEIR ACTIONS ARE THE SAME. WHY SO CURIOUS? 397 00:27:33,080 --> 00:27:36,160 WAS IT YOU WHO TRICKED JANE? 398 00:27:36,240 --> 00:27:37,760 That's it for today. 399 00:27:37,840 --> 00:27:40,920 And let's find out the truth about Jane with me later. Bye-bye. 400 00:27:57,160 --> 00:28:00,440 Nothing is as scary as the truth, right, Jane? 401 00:28:01,280 --> 00:28:03,520 Or… is it Rosy? 402 00:28:04,280 --> 00:28:06,040 Or… is it Jane? 403 00:28:06,120 --> 00:28:08,160 Who are you? What do you want? 404 00:28:08,240 --> 00:28:11,600 I'm the best detective who knows all about the truth. 405 00:28:11,680 --> 00:28:12,800 Yuri? 406 00:28:14,040 --> 00:28:16,120 I'm a bad liar? 407 00:28:16,640 --> 00:28:18,680 I guess you'll have to teach me, Jane. 408 00:28:21,200 --> 00:28:22,680 So, what do you want? 409 00:28:24,640 --> 00:28:26,640 You can still change your mind, Jane. 410 00:28:27,760 --> 00:28:29,960 I got a way out of this for you. 411 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 Let's meet up, shall we? 412 00:29:14,360 --> 00:29:16,200 I thought you wouldn't come, Jane. 413 00:29:17,120 --> 00:29:19,520 Who's Jane? I'm Rosy. 414 00:29:21,800 --> 00:29:24,800 Oh, that's right. Rosy. 415 00:29:25,800 --> 00:29:29,280 After you changed your name, what did you do? 416 00:29:33,600 --> 00:29:37,800 "Got your hair done, got a tattoo, got pierced, 417 00:29:38,280 --> 00:29:39,840 -got new clot--" -Hey! 418 00:29:45,480 --> 00:29:48,560 I have every photo to expose 419 00:29:48,640 --> 00:29:53,720 how that Jane became this Rosy. 420 00:29:55,560 --> 00:29:56,840 What do you want? 421 00:29:57,560 --> 00:29:58,400 Money? 422 00:30:00,480 --> 00:30:02,040 If not money, then what? 423 00:30:03,240 --> 00:30:04,920 I'm being sincere to you. 424 00:30:05,560 --> 00:30:10,320 Because I know that the one who's with you, Nanno, 425 00:30:10,400 --> 00:30:11,920 is the one who's dangerous. 426 00:30:13,280 --> 00:30:14,720 You know Nanno? 427 00:30:16,000 --> 00:30:17,920 I know Nanno well. 428 00:30:18,880 --> 00:30:20,480 Take a look at these photos. 429 00:30:21,240 --> 00:30:24,320 Who could've taken them if it hadn't been Nanno? 430 00:30:25,440 --> 00:30:27,640 I just hacked it from Nanno's cloud, that's all. 431 00:30:32,160 --> 00:30:36,280 If you don't believe me, take a peek at Nanno's phone. 432 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 But let me tell you this. 433 00:30:40,640 --> 00:30:42,240 The only way out of this… 434 00:30:45,120 --> 00:30:47,040 is to run away from Nanno. 435 00:30:48,880 --> 00:30:52,680 But running away won't be enough. 436 00:30:53,320 --> 00:30:55,920 Because Nanno can always come back and blame you. 437 00:30:56,520 --> 00:30:58,240 Then what am I supposed to do? 438 00:31:02,760 --> 00:31:07,040 What kind of person doesn't speak anymore? 439 00:31:18,080 --> 00:31:19,120 See? 440 00:31:20,160 --> 00:31:22,120 I'm being sincere with you. 441 00:31:38,440 --> 00:31:39,800 Where have you been? 442 00:31:43,480 --> 00:31:45,400 I went out to get some air. 443 00:31:46,440 --> 00:31:48,520 Living a free life in a room 444 00:31:48,600 --> 00:31:50,520 wasn't as fun as I thought. 445 00:31:51,400 --> 00:31:53,440 Do you want to go back to being JennyX again? 446 00:31:54,480 --> 00:31:58,400 Have you forgotten that you're now Rosy? 447 00:32:01,880 --> 00:32:03,760 Forget about JennyX. 448 00:32:04,600 --> 00:32:07,280 Wait a little longer. When it gets quiet, 449 00:32:07,760 --> 00:32:10,360 Rosy will get to live the way she wants. 450 00:32:13,320 --> 00:32:16,960 As long as the evidence we made doesn't get exposed. 451 00:32:18,920 --> 00:32:20,880 If Yuri had all the evidence, 452 00:32:22,360 --> 00:32:24,120 she would've shown it all to everyone by now. 453 00:32:26,720 --> 00:32:33,240 Do you think there's someone else that has evidence? 454 00:32:35,760 --> 00:32:37,320 I think… 455 00:32:40,440 --> 00:32:42,240 you're confused now. 456 00:32:49,560 --> 00:32:51,080 Maybe I just miss home. 457 00:32:56,320 --> 00:32:57,480 Home? 458 00:32:58,640 --> 00:33:04,240 Home, where your mom and dad always milked you. 459 00:33:06,760 --> 00:33:09,720 Jane, you won't have a chance to go back to your mom and dad anymore. 460 00:33:10,560 --> 00:33:11,760 Are you sure? 461 00:33:13,280 --> 00:33:15,800 Nowadays, I don't see why I need Mom and Dad. 462 00:33:15,880 --> 00:33:18,000 They always exploit me. 463 00:33:18,680 --> 00:33:21,240 This kind of family, I don't think I want one. 464 00:33:23,160 --> 00:33:24,640 I'm so sorry… 465 00:33:26,400 --> 00:33:29,360 but I don't think you can go home anymore. 466 00:34:27,880 --> 00:34:32,000 As far as I know, Jane just got close with a new friend called Nanno. 467 00:34:32,480 --> 00:34:35,199 Who knows? She might be the cause of all this. 468 00:34:35,679 --> 00:34:37,560 How close are they? 469 00:34:39,800 --> 00:34:44,159 And at the scene, there was another set of footprints. 470 00:34:48,960 --> 00:34:50,920 You see, there are two sets of footprints. 471 00:34:51,000 --> 00:34:53,480 I think it belongs to Nanno. 472 00:34:53,560 --> 00:34:54,800 More importantly, 473 00:34:54,880 --> 00:34:57,800 someone has informed the police of a lead on the whereabouts of those two, 474 00:34:57,880 --> 00:34:59,320 about where they're hiding. 475 00:34:59,400 --> 00:35:00,440 What are you doing? 476 00:35:03,520 --> 00:35:04,560 I… 477 00:35:06,280 --> 00:35:09,480 I made the wrong decision. I don't want to be Rosy anymore. 478 00:35:13,200 --> 00:35:14,560 I've told you before. 479 00:35:16,000 --> 00:35:20,280 Why didn't you think it through before answering? 480 00:35:22,040 --> 00:35:25,040 Now you don't have a home to go back to. 481 00:35:29,600 --> 00:35:31,240 But actually… 482 00:35:33,080 --> 00:35:34,280 there's a way. 483 00:35:40,400 --> 00:35:41,320 Nanno. 484 00:35:50,680 --> 00:35:54,280 Kill me and do as Yuri said. 485 00:35:57,000 --> 00:36:03,120 Right now, your mom and dad must be missing you to death. 486 00:36:05,160 --> 00:36:07,960 Their precious daughter has been missing for days. 487 00:36:08,440 --> 00:36:10,680 They don't know how you're doing. 488 00:36:12,320 --> 00:36:16,000 And the beloved daughter is no longer having fun. 489 00:36:17,520 --> 00:36:19,520 She wants to go back to the way she used to live. 490 00:36:21,320 --> 00:36:22,600 You see… 491 00:36:24,680 --> 00:36:26,200 it's the only way out. 492 00:36:31,280 --> 00:36:33,280 If you love lying… 493 00:36:37,600 --> 00:36:38,960 then you have to go further. 494 00:37:06,480 --> 00:37:08,080 I've already killed Nanno. 495 00:37:09,160 --> 00:37:10,920 Nanno is dead. 496 00:37:13,280 --> 00:37:15,240 Focus. 497 00:37:15,320 --> 00:37:16,960 First, destroy some stuff. 498 00:37:17,040 --> 00:37:19,960 Use the knife to cut yourself a bit, like you were fighting. 499 00:37:21,080 --> 00:37:23,840 Then, put the knife in Nanno's hand to frame her. 500 00:37:24,640 --> 00:37:27,640 After that, you know what to do. 501 00:37:28,160 --> 00:37:30,080 That's your gift. 502 00:38:02,400 --> 00:38:03,640 Help me! Please, anyone. 503 00:38:03,720 --> 00:38:07,880 Please help me. I don't know where I am now. 504 00:38:10,480 --> 00:38:11,680 Somebody, please. 505 00:38:14,200 --> 00:38:16,560 Jane, don't worry. Right now, I'm with you. 506 00:38:16,640 --> 00:38:20,000 Everyone, right now, I've found Jane. She is safe. 507 00:38:21,000 --> 00:38:22,760 What did she do to you, Jane? 508 00:38:22,840 --> 00:38:25,200 It was torture. 509 00:38:25,280 --> 00:38:27,640 She forced me to do all kinds of stuff. 510 00:38:27,720 --> 00:38:31,160 And this is not the color that I wanted. 511 00:38:31,240 --> 00:38:33,760 This is not what I really wanted. 512 00:38:34,520 --> 00:38:39,560 And she forced me to have sex with her. 513 00:38:40,600 --> 00:38:43,760 But I didn't let her. 514 00:38:43,840 --> 00:38:45,080 Get out. 515 00:38:45,160 --> 00:38:49,280 So when she was about to attack me, I… 516 00:38:51,800 --> 00:38:53,840 It was an accident, everyone. 517 00:38:53,920 --> 00:38:56,320 I… didn't mean to do it. 518 00:38:56,400 --> 00:39:01,200 But if I hadn't, I wouldn't have gotten out of that place. 519 00:39:01,280 --> 00:39:02,840 FAKE! YOU'RE BUSTED. 520 00:39:06,080 --> 00:39:10,840 FAKE! THE REAL JENNYX HAS RETURNED. 521 00:39:15,560 --> 00:39:19,040 Hello. It's Jane. 522 00:39:19,120 --> 00:39:20,240 Jane is back. 523 00:39:51,360 --> 00:39:52,560 You must be very tired. 524 00:39:55,000 --> 00:39:56,240 Is it good? 525 00:40:01,480 --> 00:40:02,560 Dad. Mom. 526 00:40:05,280 --> 00:40:06,360 Is that you? 527 00:40:07,480 --> 00:40:08,720 You dare come here? 528 00:40:11,720 --> 00:40:14,960 Dad, I'm Jane, your daughter. 529 00:40:15,040 --> 00:40:16,160 Whose daughter? 530 00:40:16,240 --> 00:40:18,680 We have only one daughter, and she's sitting right here. 531 00:40:20,480 --> 00:40:22,880 Mom, this is Jane. 532 00:40:23,360 --> 00:40:25,760 The one who helped you sell those products. 533 00:40:25,840 --> 00:40:27,800 You made bland food for me to eat. 534 00:40:27,880 --> 00:40:28,920 Quiet! 535 00:40:29,760 --> 00:40:31,560 Jane has never spoken to us that way. 536 00:40:36,320 --> 00:40:37,840 The food is delicious. 537 00:40:41,280 --> 00:40:42,880 The reason for the diet 538 00:40:43,880 --> 00:40:46,240 is because we know how allergic she is to some foods. 539 00:40:46,320 --> 00:40:48,880 We don't want to risk anything happening to her. 540 00:40:49,560 --> 00:40:51,040 The reason we put a GPS tracker on her 541 00:40:51,520 --> 00:40:54,040 is because we're afraid our daughter would meet a person like you! 542 00:40:54,800 --> 00:40:59,280 The reason we do all of this is because it's what Jane wants. 543 00:40:59,360 --> 00:41:02,080 Jane used to tell her mom when she was little. 544 00:41:02,880 --> 00:41:06,440 Ta-da. Dad, Mom, 545 00:41:06,520 --> 00:41:09,040 I want to become famous. 546 00:41:09,120 --> 00:41:12,320 Can you help me, please? 547 00:41:15,760 --> 00:41:19,800 That's why we do everything in order to make her dream come true, 548 00:41:19,880 --> 00:41:22,880 so our daughter will become famous just as she wanted. 549 00:41:27,120 --> 00:41:28,720 You lied to our daughter before, 550 00:41:29,360 --> 00:41:31,200 and now, you dare lie to us too? 551 00:41:32,840 --> 00:41:34,240 I'm not lying. 552 00:41:34,320 --> 00:41:37,960 Don't you really remember me? I'm your daughter. 553 00:41:44,840 --> 00:41:45,760 Remember? 554 00:41:48,120 --> 00:41:50,240 Do you remember what you said? 555 00:41:51,480 --> 00:41:54,920 "Nowadays, I don't see why I need Mom and Dad." 556 00:41:55,520 --> 00:41:59,320 "They always exploit me." 557 00:41:59,400 --> 00:42:00,560 "This kind of family…" 558 00:42:01,240 --> 00:42:02,640 …I don't think I want one. 559 00:42:07,160 --> 00:42:09,960 If you can't remember what you did or said, 560 00:42:10,640 --> 00:42:12,560 who would remember you? 561 00:42:15,720 --> 00:42:17,760 You… 562 00:42:18,400 --> 00:42:19,280 Nanno! 563 00:42:21,640 --> 00:42:23,280 -You ruined my life. -No. 564 00:42:23,360 --> 00:42:25,760 -I killed you. How can you be here? -Stop! 565 00:42:26,880 --> 00:42:27,880 Go away! 566 00:42:36,400 --> 00:42:37,680 Ruined? 567 00:42:39,760 --> 00:42:42,000 You're the one who ruined your own life. 568 00:42:43,880 --> 00:42:45,320 Don't you remember? 569 00:42:46,440 --> 00:42:48,880 You're the one who killed JennyX. 570 00:42:50,360 --> 00:42:54,240 Jane told us about everything, about the evil things you did to her. 571 00:42:55,880 --> 00:42:56,960 That's right. 572 00:42:57,560 --> 00:43:02,200 They forced me to do things I didn't want to do. 573 00:43:02,920 --> 00:43:07,160 And they tried to impersonate me. 574 00:43:08,080 --> 00:43:09,440 I don't know. 575 00:43:10,480 --> 00:43:12,520 They had a team for this. 576 00:43:14,680 --> 00:43:15,520 Right. 577 00:43:20,880 --> 00:43:22,080 Dad. 578 00:43:23,720 --> 00:43:26,000 Where's our live camera? 579 00:43:26,920 --> 00:43:32,920 I want everyone to see this situation clearer. 580 00:43:36,600 --> 00:43:37,680 There it is. 581 00:43:44,600 --> 00:43:46,800 -SHAME ON YOU! IMPOSTER. -WHAT THE HELL IS WRONG WITH HER? 582 00:43:46,880 --> 00:43:50,040 -JANE, DON'T LET HER ESCAPE. -CALL THE POLICE. 583 00:43:50,120 --> 00:43:51,720 MAYBE SHE WANTS TO BE FAMOUS. 584 00:43:51,800 --> 00:43:52,920 MAYBE SHE'S INSANE. 585 00:43:53,000 --> 00:43:55,840 Everyone. It's Jane. 586 00:43:56,400 --> 00:44:01,200 As you can see, look at what she has done to me. 587 00:44:01,960 --> 00:44:03,920 Everyone, please help me. 588 00:44:04,600 --> 00:44:08,600 Everyone, send me support by pressing "Love." 589 00:44:08,680 --> 00:44:11,480 And press "Angry" for this imposter. 590 00:44:11,560 --> 00:44:13,880 -WHY DOES SHE HAVE TO DO THIS TO JANE? -POOR JANE. 591 00:44:15,000 --> 00:44:16,960 Dad. Mom. 592 00:44:17,560 --> 00:44:20,560 It's me, Jane. 593 00:44:20,640 --> 00:44:22,200 Dad, can't you remember me? 594 00:44:22,280 --> 00:44:24,880 It has gone this far, and you're still shamelessly talking. 595 00:44:24,960 --> 00:44:26,360 Dad. 596 00:44:27,560 --> 00:44:28,560 Dad. 597 00:44:31,240 --> 00:44:33,720 Have we called the police? 598 00:44:33,800 --> 00:44:34,800 Yes, dear. 599 00:44:40,080 --> 00:44:42,120 Dad. Mom. 600 00:44:54,320 --> 00:44:56,480 Let me go. 601 00:44:56,560 --> 00:44:58,080 A word, please. 602 00:44:59,240 --> 00:45:00,520 Can you give a statement? 603 00:45:00,600 --> 00:45:02,840 LIVE OUTSIDE JENNYX'S HOUSE 604 00:45:02,920 --> 00:45:05,720 Everyone, this is Jane. 605 00:45:06,320 --> 00:45:08,160 -Everyone. -It's me, Jane. 606 00:45:08,920 --> 00:45:10,040 Jane is right here. 607 00:45:20,440 --> 00:45:22,520 So what I did was that wrong, Nanno? 608 00:45:26,720 --> 00:45:28,960 Did you have to go this far? 609 00:45:43,840 --> 00:45:46,240 So what I did was that wrong, Nanno? 610 00:45:48,960 --> 00:45:51,200 Did you have to go this far? 611 00:46:08,960 --> 00:46:10,160 That was harsh. 612 00:46:13,280 --> 00:46:16,400 Yuri. You still have a lot to learn. 613 00:46:25,040 --> 00:46:26,480 It doesn't heal? 614 00:46:29,800 --> 00:46:32,120 You couldn't answer Jane's question, could you? 615 00:46:35,640 --> 00:46:38,080 Are you starting to have doubts in what you do? 616 00:46:44,160 --> 00:46:45,640 So now, you're mortal, right? 617 00:48:37,680 --> 00:48:42,680 Subtitle translation by: Tanada Hantaweewatana 45157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.