Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:15,880
FRESHMEN INITIATION
2
00:00:15,960 --> 00:00:21,760
Have you ever done something
just because it's what has been passed on?
3
00:00:24,080 --> 00:00:27,640
And sometimes, we don't know
what it is that we're passing on.
4
00:00:29,880 --> 00:00:33,200
A lot of people
would call this "tradition,"
5
00:00:33,280 --> 00:00:36,800
which is often followed by
another word… "decent."
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,160
But is it really decent?
7
00:02:10,080 --> 00:02:11,760
FRESHMEN INITIATION
8
00:02:11,840 --> 00:02:15,440
Good job, everyone. Sit down! Sit!
9
00:02:16,960 --> 00:02:18,200
Everyone,
10
00:02:19,040 --> 00:02:20,240
my name is Kaye.
11
00:02:20,320 --> 00:02:23,800
I'm this year's president of
the cheering and welcoming activity
12
00:02:23,880 --> 00:02:25,360
for the first-year students.
13
00:02:26,400 --> 00:02:29,720
As you know,
the school's welcoming activity
14
00:02:29,800 --> 00:02:31,680
is an ancient tradition that's so decent
15
00:02:31,760 --> 00:02:33,840
and has been passed on
from generation to generation,
16
00:02:33,920 --> 00:02:37,520
from our fathers' generation
to our generation, your seniors.
17
00:02:37,600 --> 00:02:41,360
So, it's our job to pass on this tradition
18
00:02:41,440 --> 00:02:43,320
to you who are our juniors.
19
00:02:44,280 --> 00:02:45,360
I'd like to officially open
20
00:02:45,440 --> 00:02:47,680
this welcoming activity
for first-year students.
21
00:02:51,920 --> 00:02:53,040
Everyone, are you hungry now?
22
00:02:53,120 --> 00:02:54,440
-Yes, we are!
-Yes, we are!
23
00:02:54,520 --> 00:02:55,520
Are you hungry?
24
00:02:55,600 --> 00:02:56,800
-Yes, we are!
-Yes, we are!
25
00:02:58,520 --> 00:03:02,160
Let's make a group of four
and face each other.
26
00:03:09,600 --> 00:03:10,720
Excuse me.
27
00:03:12,000 --> 00:03:13,200
Open it.
28
00:03:16,920 --> 00:03:17,960
Eat it.
29
00:03:18,040 --> 00:03:19,120
Go ahead and eat.
30
00:03:19,200 --> 00:03:21,400
-Aren't you hungry?
-What are you waiting for?
31
00:03:22,560 --> 00:03:23,680
What are you waiting for?
32
00:03:24,760 --> 00:03:27,120
-Eat it!
-Get closer.
33
00:03:27,200 --> 00:03:28,640
Get in there and have a bite.
34
00:03:28,720 --> 00:03:29,960
Don't be sluggish!
35
00:03:30,040 --> 00:03:31,080
Eat!
36
00:03:31,960 --> 00:03:33,440
Shit, he's throwing up!
37
00:03:38,840 --> 00:03:39,920
You dumbass.
38
00:03:56,320 --> 00:03:58,520
Does anyone know the motto here?
39
00:03:58,600 --> 00:04:03,880
-Erudition. Unity. Generosity.
-Erudition. Unity. Generosity.
40
00:04:04,560 --> 00:04:08,280
Well, no. That's the school's proverb.
41
00:04:09,160 --> 00:04:11,800
The motto here is
42
00:04:12,640 --> 00:04:14,240
"Don't mind the monks,
43
00:04:15,000 --> 00:04:16,440
but if you see a senior…
44
00:04:19,000 --> 00:04:22,279
you must pay respect."
45
00:04:24,040 --> 00:04:26,480
So if the seniors order you
to do something, you must follow it.
46
00:04:32,880 --> 00:04:33,960
Bring me the board.
47
00:04:35,640 --> 00:04:37,840
This song is very easy to sing along to.
48
00:04:38,640 --> 00:04:41,640
And I'd like you all
to dance to the song as well.
49
00:04:41,720 --> 00:04:43,560
I'll demonstrate for you to see first.
50
00:04:43,640 --> 00:04:46,480
Ready, set, go!
51
00:04:46,560 --> 00:04:49,760
When I was raped, when I was raped
52
00:04:49,840 --> 00:04:52,480
He spread my legs, he spread my legs
53
00:04:52,560 --> 00:04:54,560
He forced me, he forced me
To close my eyes
54
00:04:54,640 --> 00:04:57,160
Under the bridge, I was torn apart
55
00:04:57,240 --> 00:04:59,800
If it were a few men, it'd be all right
But there were 50 to 60 men
56
00:05:04,680 --> 00:05:05,560
It's not difficult.
57
00:05:06,840 --> 00:05:09,080
Let's give it a try, shall we?
Let's do it once, all right?
58
00:05:09,160 --> 00:05:11,440
-Get up!
-Get up!
59
00:05:11,520 --> 00:05:14,040
-Get up.
-Get up! Quickly!
60
00:05:14,960 --> 00:05:17,800
Excuse me, I…
I don't know how to dance like that.
61
00:05:21,680 --> 00:05:25,080
All right, guys, sit down first.
62
00:05:32,440 --> 00:05:35,280
Okay, if it's too hard,
then let's change the game.
63
00:05:35,360 --> 00:05:36,560
I guarantee that you can do it.
64
00:05:38,120 --> 00:05:42,880
TEAM BUILDING ACTIVITY
65
00:05:42,960 --> 00:05:46,240
This one is like the pride
of our school's welcoming activity.
66
00:05:47,560 --> 00:05:49,000
I call it, "The Human Centipede."
67
00:05:50,520 --> 00:05:53,080
The rule is everyone has to get down
on their hands and knees
68
00:05:54,040 --> 00:05:57,520
and use your head to touch the butt
of the person in front of you.
69
00:05:57,600 --> 00:05:59,840
And that person will use his or her head
70
00:05:59,920 --> 00:06:01,640
to touch the butt of the person in front.
71
00:06:01,720 --> 00:06:03,880
And go on, and on, and on.
72
00:06:05,720 --> 00:06:08,280
And we'll see our unity, to become one.
73
00:06:15,320 --> 00:06:19,800
Why does your "unity" seem so horny?
74
00:06:20,720 --> 00:06:23,240
This all seems like sexual harassment.
75
00:06:32,720 --> 00:06:35,680
Does anyone here share Nanno's idea?
76
00:06:35,760 --> 00:06:37,720
Please raise your hands.
77
00:06:44,280 --> 00:06:45,760
Seems like it's just your opinion.
78
00:06:47,520 --> 00:06:48,560
I'm with Nanno.
79
00:07:35,400 --> 00:07:36,840
We meet again, Nanno.
80
00:07:40,200 --> 00:07:41,160
Hello, Yuri.
81
00:07:41,240 --> 00:07:45,200
Thank you Nanno,
for making me alive again.
82
00:07:46,040 --> 00:07:49,280
I'd like to train with you for a while.
83
00:07:50,760 --> 00:07:53,200
There's so much more
I want to learn from you, Nanno.
84
00:08:12,240 --> 00:08:15,000
Okay. Good. There are two,
so you can keep each other company.
85
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
I'd like to announce to you all here that,
86
00:08:17,600 --> 00:08:20,840
here, we are free of sexual harassment.
87
00:08:21,320 --> 00:08:23,360
Being here,
it's only "seniority" and "juniority."
88
00:08:23,440 --> 00:08:25,680
So, for juniors who don't follow orders,
89
00:08:25,760 --> 00:08:28,640
the punishment is considered righteous.
90
00:08:29,680 --> 00:08:30,600
Therefore…
91
00:08:33,640 --> 00:08:34,720
take your shirts off.
92
00:08:38,360 --> 00:08:42,240
Take your shirts off! Hurry up.
93
00:08:55,720 --> 00:08:57,000
You too.
94
00:09:11,480 --> 00:09:13,680
Good.
95
00:09:15,240 --> 00:09:16,920
So shouldn't you all love each other?
96
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
Is that good? Good idea, right?
97
00:09:19,680 --> 00:09:22,000
-Everyone, stand up!
-Get up.
98
00:09:22,080 --> 00:09:24,920
-And take your shirts off!
-Move it.
99
00:09:26,440 --> 00:09:28,680
-Take your shirts off!
-Quickly!
100
00:09:31,320 --> 00:09:32,280
Oh, my!
101
00:09:34,800 --> 00:09:37,160
Okay. Everyone,
take a look at this camera.
102
00:09:37,720 --> 00:09:40,080
One. Look at the camera.
103
00:09:40,160 --> 00:09:41,840
One, two…
104
00:09:43,120 --> 00:09:44,920
Guys, go home safely.
105
00:09:45,000 --> 00:09:46,240
-See you.
-Yes, later.
106
00:09:49,680 --> 00:09:53,000
-Oh, hello.
-Hello.
107
00:09:54,520 --> 00:09:55,440
Hello.
108
00:09:55,520 --> 00:09:56,680
Kaye, come here.
109
00:10:04,080 --> 00:10:05,240
What's all this?
110
00:10:06,360 --> 00:10:08,080
Hey, hurry up in front.
111
00:10:10,160 --> 00:10:11,400
Bend over.
112
00:10:11,480 --> 00:10:13,920
Hurry up.
113
00:10:14,000 --> 00:10:15,880
Bend over.
114
00:10:15,960 --> 00:10:17,600
Now turn around. Circle back.
115
00:10:17,680 --> 00:10:18,840
Turn around.
116
00:10:21,040 --> 00:10:23,040
Quickly. Turn around quickly.
117
00:10:23,120 --> 00:10:25,600
If you break the line, we'll start over.
118
00:10:27,040 --> 00:10:29,680
Well, the kids were so stubborn. So…
119
00:10:30,600 --> 00:10:31,760
we had to go quite far.
120
00:10:31,840 --> 00:10:35,200
Well, mending them, going hard on them,
that's not the problem.
121
00:10:35,840 --> 00:10:37,600
But if this video goes public,
122
00:10:37,680 --> 00:10:40,200
the school wouldn't be able to
deny responsibility.
123
00:10:41,600 --> 00:10:44,080
You can't let these videos leak.
124
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
Understood?
125
00:10:49,840 --> 00:10:51,440
Have your arms gone limp?
126
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Move it.
127
00:11:03,520 --> 00:11:04,680
Hello, Yuri.
128
00:11:09,440 --> 00:11:10,280
Hello, Nanno.
129
00:11:16,240 --> 00:11:18,000
Are you not happy that I leaked the video?
130
00:11:19,520 --> 00:11:20,880
What do you want, Yuri?
131
00:11:21,360 --> 00:11:25,160
Well, I told you I wanted to be a trainee.
132
00:11:26,360 --> 00:11:29,160
Why? Afraid that I'll steal your scene?
133
00:11:29,960 --> 00:11:31,680
Do whatever you want to.
134
00:11:33,200 --> 00:11:37,760
But don't you know what it's like
being close to me?
135
00:11:44,520 --> 00:11:45,440
Yesterday,
136
00:11:47,560 --> 00:11:49,120
an unconcerned anonymous person
137
00:11:49,800 --> 00:11:52,200
leaked a video of our welcoming activity
on social media.
138
00:11:52,920 --> 00:11:54,160
But don't you worry.
139
00:11:54,240 --> 00:11:57,600
Today's goal won't be about
finding that mole.
140
00:11:58,640 --> 00:12:02,360
It's about showing that person
that our unity
141
00:12:03,080 --> 00:12:04,920
can't be easily destroyed.
142
00:12:06,400 --> 00:12:10,160
But first, we're going to
take away all your phones.
143
00:12:12,680 --> 00:12:14,360
-Phones!
-Give it to me.
144
00:12:15,240 --> 00:12:16,880
Hurry up! Phones.
145
00:12:22,440 --> 00:12:23,320
Come on, quickly.
146
00:12:23,400 --> 00:12:25,640
You guys have no right to do this.
147
00:12:25,720 --> 00:12:29,560
No right? What did you say?
148
00:12:29,640 --> 00:12:31,400
I'll go public. I'll tell my dad.
149
00:12:31,480 --> 00:12:34,200
I'll tell the teachers.
You'll all be doomed.
150
00:12:34,280 --> 00:12:36,520
You'll tell your dad? Tell your daddy?
151
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
You'll tell your daddy?
152
00:12:38,840 --> 00:12:41,360
Will you tell on us?
153
00:12:41,960 --> 00:12:43,880
You're such a snitch, aren't you?
154
00:12:43,960 --> 00:12:45,920
Who? Who beat you up?
155
00:12:46,000 --> 00:12:47,040
You're going to tell on us?
156
00:12:49,280 --> 00:12:50,800
Hey Kaye.
157
00:12:53,520 --> 00:12:54,680
I'm sorry.
158
00:13:05,360 --> 00:13:06,640
Is this your doing?
159
00:13:09,040 --> 00:13:12,480
I just want to share an interesting thing
for everyone to see, that's all.
160
00:13:13,200 --> 00:13:17,920
In the past, the junior Kaye
who yelled that the seniors had no right…
161
00:13:18,720 --> 00:13:22,800
Now, he has become
the senior Kaye, the yeller.
162
00:13:24,360 --> 00:13:27,400
What is it that made you into this?
163
00:13:28,440 --> 00:13:31,080
Was it unity?
164
00:13:31,160 --> 00:13:33,320
Or is it just unresolved revenge?
165
00:13:45,400 --> 00:13:47,880
Well, as you all know,
166
00:13:49,160 --> 00:13:50,400
unity…
167
00:13:50,960 --> 00:13:52,400
unity…
168
00:13:53,280 --> 00:13:54,720
unity…
169
00:13:57,160 --> 00:13:59,240
means mutual responsibility.
170
00:14:00,280 --> 00:14:02,080
Therefore, if one of you has done wrong,
171
00:14:02,160 --> 00:14:04,640
all of you must be responsible
for his or her doing, correct?
172
00:14:05,800 --> 00:14:06,880
Answer me!
173
00:14:06,960 --> 00:14:07,920
Answer!
174
00:14:08,480 --> 00:14:09,480
That's all right.
175
00:14:10,680 --> 00:14:14,080
Everyone except Nanno,
lie down on the floor.
176
00:14:15,080 --> 00:14:16,120
Lie down!
177
00:14:16,200 --> 00:14:17,080
Are you stalling?
178
00:14:17,160 --> 00:14:18,960
-Quickly.
-Down!
179
00:14:19,040 --> 00:14:20,800
-On the floor!
-Go on!
180
00:14:20,880 --> 00:14:21,720
Roll over!
181
00:14:21,800 --> 00:14:23,000
-Don't be sluggish!
-Roll over.
182
00:14:23,480 --> 00:14:26,800
-Quickly!
-And there's a hand, my trusty friend
183
00:14:26,880 --> 00:14:31,240
And give me a hand o' thine
184
00:14:31,320 --> 00:14:35,920
And we'll take a right good-will draught
185
00:14:36,000 --> 00:14:39,120
-For what?
-For auld lang syne
186
00:14:43,600 --> 00:14:45,360
Do you want to go home now?
187
00:14:49,200 --> 00:14:50,680
But you can't go just yet.
188
00:14:51,400 --> 00:14:53,320
Because the punishment
for destroying unity…
189
00:14:53,400 --> 00:14:57,320
Kaye, could you wrap it up, please?
190
00:14:57,400 --> 00:14:59,240
I'm so sleepy.
191
00:15:02,240 --> 00:15:03,080
Of course.
192
00:15:03,760 --> 00:15:05,800
Since you asked for it, I'll do it.
193
00:15:06,280 --> 00:15:08,040
Then why don't we play the last game?
194
00:15:08,680 --> 00:15:12,480
When we finish this game,
I'll let all of you go home. Is that good?
195
00:15:19,280 --> 00:15:22,240
This game will end
when all the balloons are popped.
196
00:15:24,880 --> 00:15:26,040
When is it going to start?
197
00:15:28,920 --> 00:15:31,440
One, two, three.
198
00:15:34,240 --> 00:15:36,000
Next. Get up here.
199
00:15:37,600 --> 00:15:39,000
Hit!
200
00:15:40,440 --> 00:15:41,800
Change.
201
00:15:41,880 --> 00:15:44,120
Three, two, one.
202
00:15:44,200 --> 00:15:45,320
Hit!
203
00:15:46,440 --> 00:15:47,360
Again!
204
00:15:48,760 --> 00:15:49,880
Come closer!
205
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
Hit!
206
00:15:52,560 --> 00:15:53,920
Hit!
207
00:15:54,400 --> 00:15:56,000
What the fuck are you laughing about?
208
00:16:06,440 --> 00:16:09,200
You're not going to stop?
209
00:16:34,760 --> 00:16:39,920
NANNO
210
00:16:42,920 --> 00:16:45,840
GYMNASIUM
211
00:17:09,800 --> 00:17:11,839
You've gone way too far, Kaye.
212
00:17:16,920 --> 00:17:18,480
Headmaster, please don't expel me.
213
00:17:19,280 --> 00:17:21,160
I don't know where I can go
to study anymore.
214
00:17:21,240 --> 00:17:24,480
I see that your father and I
have been friends for a long time.
215
00:17:24,960 --> 00:17:26,240
I'll cover up for you…
216
00:17:28,160 --> 00:17:29,480
but you have to quit this school.
217
00:17:31,400 --> 00:17:32,480
Understood?
218
00:17:57,520 --> 00:18:00,080
3 MONTHS LATER
219
00:18:00,160 --> 00:18:03,880
After reaching the end,
the next line, please step forward.
220
00:18:03,960 --> 00:18:06,240
-Thank you. Next.
-Drop by the campus anytime.
221
00:18:06,320 --> 00:18:07,960
-Hello.
-Keep the line moving.
222
00:18:08,040 --> 00:18:08,880
Catch you later.
223
00:18:08,960 --> 00:18:13,280
If you have questions about studying,
feel free to ask us.
224
00:18:13,360 --> 00:18:15,400
-It's nice meeting you all.
-I can lend you money too.
225
00:18:15,480 --> 00:18:17,120
-Stay strong!
-I will, thank you.
226
00:18:17,680 --> 00:18:19,000
-Hello.
-Okay.
227
00:18:21,760 --> 00:18:23,800
Your wig looks so rad.
228
00:18:23,880 --> 00:18:25,800
You're really cute.
229
00:18:26,560 --> 00:18:28,880
Come talk to us anytime.
230
00:18:28,960 --> 00:18:31,320
-We don't bite.
-Okay. Thank you.
231
00:18:31,400 --> 00:18:34,320
Thank you. Next one, please.
232
00:18:35,800 --> 00:18:38,440
Don't mind the monks
233
00:18:39,440 --> 00:18:42,480
but if you see a senior,
you have to pay respect.
234
00:18:48,080 --> 00:18:49,320
Hello.
235
00:18:51,680 --> 00:18:54,000
Junior Kaye. I'm Senior Nanno.
236
00:18:54,640 --> 00:18:58,640
I'm a new student too,
but I'm your senior.
237
00:19:00,760 --> 00:19:01,720
You're already dead.
238
00:19:01,800 --> 00:19:03,280
I'm Senior Nanno.
239
00:19:04,600 --> 00:19:09,120
And about the death,
I'm not so sure about that.
240
00:19:10,520 --> 00:19:12,080
I just know that…
241
00:19:14,040 --> 00:19:17,920
your school life from now on
242
00:19:18,880 --> 00:19:20,760
will definitely be so much fun.
243
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
Whoa!
244
00:19:29,400 --> 00:19:30,600
Kaye,
245
00:19:31,080 --> 00:19:35,040
grabbing a senior's butt
is not a nice thing to do.
246
00:19:36,480 --> 00:19:37,360
Hey.
247
00:19:39,040 --> 00:19:39,920
I didn't touch her.
248
00:19:41,880 --> 00:19:45,480
You didn't?
So you're saying that I'm lying?
249
00:19:46,360 --> 00:19:48,800
We're seniors. You claim we're lying?
250
00:19:48,880 --> 00:19:50,560
-Hold him.
-Hey.
251
00:19:52,800 --> 00:19:53,880
Tell us if you did it.
252
00:19:53,960 --> 00:19:56,160
She's sitting there facing me.
How could I touch her butt?
253
00:19:56,240 --> 00:19:57,600
-Stay still!
-So you touched her butt?
254
00:19:57,680 --> 00:19:58,960
Let me get my hands on you.
255
00:20:00,560 --> 00:20:02,640
Whoever can make Kaye confess,
256
00:20:02,720 --> 00:20:04,320
I'll give him a present.
257
00:20:04,400 --> 00:20:07,040
-Holy shit!
-Nanno's giving us a prize.
258
00:20:07,120 --> 00:20:09,160
You confess now.
259
00:20:09,240 --> 00:20:10,840
-Admit you did it.
-Hit him.
260
00:20:14,400 --> 00:20:16,160
Are you going to confess now?
261
00:20:16,240 --> 00:20:19,200
-Pin him.
-Grab him. Come on.
262
00:20:19,280 --> 00:20:20,280
Put him down.
263
00:20:20,360 --> 00:20:21,800
I told you to stay still!
264
00:20:22,480 --> 00:20:24,920
-No, please!
-You must listen to your seniors!
265
00:20:26,280 --> 00:20:29,240
This is your last chance.
You're not going to confess?
266
00:20:30,480 --> 00:20:32,360
I didn't really touch her.
What else do you want?
267
00:20:32,440 --> 00:20:33,960
Then your bloodline ends here.
268
00:20:35,000 --> 00:20:36,840
Okay, I touched Nanno's butt.
269
00:20:40,160 --> 00:20:42,120
-Shit!
-He peed his pants!
270
00:20:42,200 --> 00:20:43,160
He peed his pants.
271
00:20:45,320 --> 00:20:47,040
Holy shit.
272
00:20:47,680 --> 00:20:48,880
Damn.
273
00:20:51,280 --> 00:20:53,400
Nanno this. Nanno that.
274
00:20:53,480 --> 00:20:55,840
Kaye, you don't respect your seniors at
all.
275
00:20:55,920 --> 00:20:58,160
-What a wuss.
-Call me Senior Nanno.
276
00:21:01,200 --> 00:21:03,040
-Look at him!
-He's about to cry now!
277
00:21:04,520 --> 00:21:06,920
The one who peed
needs to clean himself up.
278
00:21:07,000 --> 00:21:08,800
Run back to your mommy, kid.
279
00:21:17,520 --> 00:21:20,640
For the next stage,
the station of equality.
280
00:21:24,720 --> 00:21:29,960
Someone used to tell me
that men and women are equal.
281
00:21:33,360 --> 00:21:36,680
Therefore, I'll let you guys
switch your genders.
282
00:21:41,840 --> 00:21:44,440
You look adorable.
283
00:21:45,440 --> 00:21:47,080
Wow!
284
00:21:48,040 --> 00:21:49,440
Keep walking.
285
00:21:55,080 --> 00:21:57,480
Kaye, please.
286
00:22:14,640 --> 00:22:16,080
-Come on!
-Hurry up.
287
00:22:17,200 --> 00:22:18,600
Seniors are waiting.
288
00:22:26,160 --> 00:22:27,280
Why are you taking so long?
289
00:22:28,320 --> 00:22:29,920
-Will we see him naked?
-Kaye!
290
00:22:30,640 --> 00:22:32,200
Idiot!
291
00:22:32,680 --> 00:22:34,400
Kaye!
292
00:22:34,480 --> 00:22:35,520
You bastard.
293
00:22:35,600 --> 00:22:37,840
-Shit.
-Shit, he's run away. Fucking asshole.
294
00:22:37,920 --> 00:22:40,360
-Search for him back there!
-Go!
295
00:22:55,320 --> 00:22:56,840
We've been looking for you.
296
00:22:59,760 --> 00:23:00,800
Get up.
297
00:23:02,400 --> 00:23:04,440
-What the fuck are you looking at?
-Let's go.
298
00:23:07,560 --> 00:23:08,920
Wow.
299
00:23:09,000 --> 00:23:09,960
Come on out.
300
00:23:10,600 --> 00:23:11,520
Go on!
301
00:23:14,960 --> 00:23:16,120
Go!
302
00:23:18,040 --> 00:23:20,040
Go on, sister!
303
00:23:20,120 --> 00:23:21,360
Go.
304
00:23:21,920 --> 00:23:23,280
Cut the crap.
305
00:23:23,360 --> 00:23:25,520
Here, sit down.
306
00:23:35,120 --> 00:23:39,120
Kaye, you seem really adorable
in this outfit.
307
00:23:42,320 --> 00:23:43,360
Take a look.
308
00:23:44,200 --> 00:23:48,040
You ran away
and made your friends wait for so long.
309
00:23:53,120 --> 00:23:55,640
Juniors, do you know what "unity" is?
310
00:23:57,640 --> 00:23:59,200
Unity is…
311
00:23:59,280 --> 00:24:00,960
…a mutual responsibility.
312
00:24:01,880 --> 00:24:04,360
That is, if one of you has done wrong,
313
00:24:04,440 --> 00:24:06,480
…all of you must be responsible
for his or her doing, correct?
314
00:24:08,960 --> 00:24:13,320
For example, your friend ran away
from a welcoming activity.
315
00:24:13,400 --> 00:24:15,240
All of you will be punished too.
316
00:24:15,920 --> 00:24:18,800
And since Kaye had an accident
and sprained his ankle,
317
00:24:18,880 --> 00:24:24,120
I have to distribute his punishment
to others instead.
318
00:24:26,360 --> 00:24:27,480
You, walk faster!
319
00:24:27,560 --> 00:24:28,960
-Move it.
-Quickly.
320
00:24:29,720 --> 00:24:32,880
-Keep it moving.
-Come on. Move it, people.
321
00:24:32,960 --> 00:24:34,600
-Get in the water.
-I said move it!
322
00:24:34,680 --> 00:24:36,680
Hey, you! Green skirt!
Are you going to walk or not?
323
00:24:36,760 --> 00:24:38,720
-Come on.
-Faster.
324
00:24:38,800 --> 00:24:40,120
Be strong!
325
00:24:40,200 --> 00:24:41,720
Quickly.
326
00:24:41,800 --> 00:24:43,760
Climb up until you reach the top
and shout,
327
00:24:44,760 --> 00:24:46,720
"I'm sorry for my friend's actions."
328
00:24:46,800 --> 00:24:47,800
Right.
329
00:24:48,280 --> 00:24:49,120
-Go.
-Go!
330
00:24:50,080 --> 00:24:51,720
You dress up manly, so be manly!
331
00:24:51,800 --> 00:24:53,760
-Right. You dress the part, so man up.
-Faster.
332
00:24:53,840 --> 00:24:55,280
Go on!
333
00:24:55,360 --> 00:24:57,960
Hurry up!
334
00:24:58,040 --> 00:25:00,120
-What are you doing?
-Go faster!
335
00:25:00,200 --> 00:25:01,160
Move it.
336
00:25:01,920 --> 00:25:03,360
-Are you okay?
-Yes.
337
00:25:05,360 --> 00:25:06,960
Are you tired yet?
338
00:25:07,440 --> 00:25:09,080
-Yes, we are.
-Yes, we are.
339
00:25:09,960 --> 00:25:11,400
But Kaye isn't tired yet.
340
00:25:25,280 --> 00:25:26,800
SOCIAL ETIQUETTE STATION
341
00:25:26,880 --> 00:25:30,000
You don't have to be afraid
of ghosts here,
342
00:25:30,080 --> 00:25:31,960
but be afraid of seniors.
343
00:25:32,520 --> 00:25:34,920
If you see monks,
you don't have to pay respect.
344
00:25:35,000 --> 00:25:36,200
But if you see seniors…
345
00:25:36,280 --> 00:25:39,840
…you have to pay respect.
346
00:25:39,920 --> 00:25:41,280
Please.
347
00:25:42,560 --> 00:25:45,800
WELCOME FRESHMEN
348
00:25:46,960 --> 00:25:48,560
Do it properly.
349
00:25:50,720 --> 00:25:51,640
Bless you.
350
00:26:02,040 --> 00:26:03,200
Kaye,
351
00:26:04,000 --> 00:26:06,080
I have prepared a special senior for you.
352
00:26:09,800 --> 00:26:11,040
Whoa, here comes the big guy.
353
00:26:13,080 --> 00:26:14,760
-Good evening.
-Hello, senior.
354
00:26:22,840 --> 00:26:23,760
But this is a dog.
355
00:26:25,960 --> 00:26:31,240
Although he's a dog,
Lucky is considered your senior.
356
00:26:31,760 --> 00:26:33,800
Lucky has been here before me.
357
00:26:35,520 --> 00:26:38,760
Kaye, are you going to let
this seniority system that we all value
358
00:26:38,840 --> 00:26:41,040
become blemished because of you?
359
00:26:44,320 --> 00:26:45,160
I'm not doing it.
360
00:26:46,160 --> 00:26:47,200
Do it.
361
00:26:49,440 --> 00:26:50,920
I told you to prostrate.
362
00:26:51,000 --> 00:26:52,400
Why is it difficult?
363
00:26:52,480 --> 00:26:54,240
Senior Lucky has been waiting
for a long time.
364
00:27:01,640 --> 00:27:03,280
Can't you do it willingly?
365
00:27:05,520 --> 00:27:06,840
Why is it so difficult?
366
00:27:07,680 --> 00:27:10,280
You asshole. Are you not going to
pay respect to your seniors?
367
00:27:11,360 --> 00:27:14,600
Are you being insolent? Get up!
368
00:27:14,680 --> 00:27:15,920
Pay respect to your senior.
369
00:27:25,240 --> 00:27:30,480
Put your palms together nicely,
and then prostrate to pay respect.
370
00:27:36,040 --> 00:27:38,800
Lower your head more, Kaye.
371
00:27:40,520 --> 00:27:42,600
It's not hard.
It's just a tiny little thing.
372
00:27:43,760 --> 00:27:45,280
Senior Lucky is satisfied now.
373
00:28:18,000 --> 00:28:21,600
Fuck, Kaye.
Can you just do what seniors say?
374
00:28:21,680 --> 00:28:24,400
You know, you alone
375
00:28:25,000 --> 00:28:26,840
got us all in big trouble.
376
00:28:27,480 --> 00:28:31,720
If you behave better tomorrow,
we'll let you sleep here.
377
00:28:45,440 --> 00:28:46,400
What?
378
00:28:49,520 --> 00:28:50,920
What the fuck is wrong with you?
379
00:29:05,840 --> 00:29:07,040
Oh, my…
380
00:29:07,960 --> 00:29:09,920
it's all right, Lucky.
381
00:29:10,760 --> 00:29:15,440
Kaye just misses the time he was a senior
when he could just mess with people.
382
00:29:26,120 --> 00:29:27,680
What the fuck do you want from me?
383
00:29:29,960 --> 00:29:31,480
I just want…
384
00:29:39,200 --> 00:29:41,760
What Junior Nanno wants…
385
00:29:43,880 --> 00:29:47,320
What Junior Nanno wants…
386
00:29:53,440 --> 00:29:54,280
Oops!
387
00:29:59,920 --> 00:30:01,040
Everyone,
388
00:30:02,200 --> 00:30:03,960
Kaye hurt Senior Lucky.
389
00:30:04,600 --> 00:30:06,680
Senior Lucky has run away!
390
00:30:13,360 --> 00:30:14,280
That's too bad.
391
00:30:15,920 --> 00:30:16,760
Lucky.
392
00:30:18,120 --> 00:30:19,880
-Lucky.
-Lucky.
393
00:30:19,960 --> 00:30:22,080
-Lucky.
-Lucky.
394
00:30:22,160 --> 00:30:23,400
Let's split up.
395
00:30:23,480 --> 00:30:24,960
-Lucky!
-Where are you, Lucky?
396
00:30:25,040 --> 00:30:25,880
Lucky!
397
00:30:30,120 --> 00:30:32,160
Where is Lucky? Have you found him?
398
00:30:42,400 --> 00:30:43,360
Well…
399
00:30:43,840 --> 00:30:45,640
I've been trying
to look for him all night,
400
00:30:45,720 --> 00:30:47,920
but he's nowhere to be found.
401
00:30:49,800 --> 00:30:52,560
Please don't punish us.
402
00:30:53,200 --> 00:30:56,200
Right now, we have more important things
to deal with than that.
403
00:30:57,440 --> 00:30:59,920
We have to appoint
the new dog of the class.
404
00:31:01,800 --> 00:31:06,640
If we can find someone
to replace the missing Lucky,
405
00:31:07,200 --> 00:31:09,360
what would you guys say?
406
00:31:15,800 --> 00:31:17,040
-Grab him.
-Get over here!
407
00:31:18,200 --> 00:31:19,480
-Get down!
-Down!
408
00:31:20,320 --> 00:31:21,680
Down!
409
00:31:21,760 --> 00:31:23,040
-I told you, get down!
-Sit down!
410
00:31:23,120 --> 00:31:25,200
-Hold him down.
-What's wrong with him?
411
00:31:25,280 --> 00:31:26,720
Right now, you're a dog.
412
00:31:27,280 --> 00:31:28,840
You need to play as a dog.
413
00:31:28,920 --> 00:31:31,440
You must be obedient
and follow my orders like a dog.
414
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
Down!
415
00:31:33,000 --> 00:31:34,080
Push his legs down.
416
00:31:34,160 --> 00:31:35,560
-Get down.
-Grab his legs.
417
00:31:36,560 --> 00:31:38,440
Stay still! Be still!
418
00:31:38,520 --> 00:31:39,920
How fucking stubborn you are!
419
00:31:40,640 --> 00:31:43,240
-What the fuck are you doing?
-What the fuck?
420
00:31:47,240 --> 00:31:49,480
Don't pick on Kelly.
421
00:31:50,560 --> 00:31:52,480
Get him up! Get up!
422
00:31:52,560 --> 00:31:53,640
Get the hell up!
423
00:31:57,960 --> 00:31:59,360
You're so cute.
424
00:32:00,360 --> 00:32:01,520
Let's play, me and you.
425
00:32:06,080 --> 00:32:08,320
Could you please release Kelly?
426
00:32:12,720 --> 00:32:17,320
Fetch it, all right? One, two…
427
00:32:18,680 --> 00:32:19,680
three.
428
00:32:23,960 --> 00:32:24,960
Go on!
429
00:32:26,160 --> 00:32:27,600
Go fetch it!
430
00:32:29,000 --> 00:32:30,080
Go!
431
00:32:35,720 --> 00:32:37,200
He likes to be kicked.
432
00:32:39,760 --> 00:32:40,600
Hurry up!
433
00:32:46,440 --> 00:32:47,760
Kelly, hurry up!
434
00:32:53,120 --> 00:32:54,000
Pick it up.
435
00:32:54,080 --> 00:32:57,200
One, two, three.
436
00:33:00,560 --> 00:33:02,760
-That's good.
-Oh, he's running pretty fast.
437
00:33:02,840 --> 00:33:03,800
Come here.
438
00:33:03,880 --> 00:33:06,000
-Faster.
-Get over here.
439
00:33:24,640 --> 00:33:25,760
Paw, please.
440
00:33:30,800 --> 00:33:31,640
Another one, please.
441
00:33:34,800 --> 00:33:37,200
What comes after a paw shake?
442
00:33:38,240 --> 00:33:39,320
What do you do?
443
00:33:45,760 --> 00:33:47,840
You're adorable.
444
00:33:48,800 --> 00:33:50,440
Oh, my…
445
00:34:24,880 --> 00:34:26,600
Say ah…
446
00:34:30,000 --> 00:34:31,639
Yummy.
447
00:34:36,400 --> 00:34:39,120
See? Being a dog
448
00:34:39,840 --> 00:34:41,400
is better than being a centipede.
449
00:34:42,360 --> 00:34:43,679
And if you're not satisfied,
450
00:34:44,800 --> 00:34:46,920
you can take it all out
on the juniors next year.
451
00:34:47,719 --> 00:34:49,360
If Kaye survives…
452
00:34:58,840 --> 00:34:59,960
I'm sorry.
453
00:35:00,960 --> 00:35:02,120
I'm sorry.
454
00:35:03,040 --> 00:35:05,160
I'm sorry? No, Junior Kaye is sorry.
455
00:35:08,960 --> 00:35:10,120
Please let me go.
456
00:35:11,240 --> 00:35:13,160
What? I can't hear you.
457
00:35:14,200 --> 00:35:15,920
Please let me go.
458
00:35:17,360 --> 00:35:18,880
I won't do it anymore.
459
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
Can you speak louder?
460
00:35:20,040 --> 00:35:21,520
Please let me go.
461
00:35:24,920 --> 00:35:26,120
Please let me go.
462
00:35:30,560 --> 00:35:34,040
Please let me go.
463
00:35:36,280 --> 00:35:37,840
There, there.
464
00:35:41,240 --> 00:35:42,600
In case you get hungry.
465
00:35:46,760 --> 00:35:51,760
Don't go.
466
00:35:53,920 --> 00:35:55,360
Don't go.
467
00:36:39,520 --> 00:36:41,080
I feel sorry for you.
468
00:36:45,000 --> 00:36:46,520
Do you want to get out of here?
469
00:36:49,400 --> 00:36:50,640
Please let me go.
470
00:37:06,600 --> 00:37:07,680
Thank you.
471
00:37:22,840 --> 00:37:24,160
What are you doing, Yuri?
472
00:37:27,920 --> 00:37:29,840
Your method is so sluggish,
473
00:37:29,920 --> 00:37:30,960
so slow.
474
00:37:33,480 --> 00:37:36,080
Everyone, Kelly has run away!
475
00:37:42,280 --> 00:37:43,400
Where the fuck did he go?
476
00:37:43,480 --> 00:37:44,800
-Kaye!
-Don't be afraid, K.
477
00:37:44,880 --> 00:37:47,080
-You're fucking dead when we get back.
-Come out!
478
00:37:47,160 --> 00:37:48,280
-Show yourself!
-Kaye!
479
00:37:48,360 --> 00:37:50,640
Don't hide, Kaye.
480
00:37:50,720 --> 00:37:52,680
-Kaye!
-Just wait until we find you, you bastard.
481
00:37:53,320 --> 00:37:56,360
You two go that way,
and you, the other way.
482
00:40:52,040 --> 00:40:54,560
Those big ones kept biting me.
My legs are all red.
483
00:40:55,200 --> 00:40:57,480
-Mosquitoes?
-Hell, the repellent doesn't fucking help.
484
00:40:58,840 --> 00:40:59,720
Damn it.
485
00:40:59,800 --> 00:41:02,080
The woods are full of mosquitoes.
When can we go?
486
00:41:02,160 --> 00:41:04,240
-You want to come over?
-Will you come with me?
487
00:41:04,320 --> 00:41:06,720
Why did you take my picture?
I got mud in my mouth.
488
00:41:06,800 --> 00:41:08,920
-Was it when you were crying to Pae?
-Yes.
489
00:41:09,000 --> 00:41:11,520
-Who else was there?
-What was his name? Was it Yong?
490
00:41:11,600 --> 00:41:15,080
-It was the guy with buckteeth.
-That's right.
491
00:41:15,160 --> 00:41:17,480
-Yes.
-Remember when he sang
492
00:41:17,560 --> 00:41:19,400
-the faculty's chant?
-Damn.
493
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
Yes, and where is he?
494
00:41:22,080 --> 00:41:23,600
Fuck him.
495
00:41:23,680 --> 00:41:24,560
He might be dead.
496
00:41:26,360 --> 00:41:27,280
Acting so tough.
497
00:41:30,160 --> 00:41:32,800
-If I ever saw that asshole…
-Don't compare us to him.
498
00:41:32,880 --> 00:41:34,760
We're like the nicest seniors.
499
00:41:39,200 --> 00:41:40,560
These fucking kids…
500
00:41:50,240 --> 00:41:51,840
Hey! It's Kaye!
501
00:41:51,920 --> 00:41:53,480
Go after him!
502
00:41:53,560 --> 00:41:55,640
Get over here!
503
00:41:59,480 --> 00:42:02,080
You bastard! Where are you going?
504
00:42:02,160 --> 00:42:04,680
-Stop right there.
-Come back, asshole.
505
00:42:04,760 --> 00:42:07,000
-Get back here.
-Kaye, get over here.
506
00:42:08,240 --> 00:42:09,080
Come fucking here!
507
00:42:09,760 --> 00:42:10,640
Come here!
508
00:42:10,720 --> 00:42:12,600
You're a coward! Get up here!
509
00:42:12,680 --> 00:42:14,120
-Get up here!
-Everyone!
510
00:42:14,200 --> 00:42:16,080
I've found Lucky's body!
511
00:42:17,840 --> 00:42:19,160
Shit!
512
00:42:19,240 --> 00:42:20,360
You scum.
513
00:42:20,440 --> 00:42:22,200
How could you do it, Kaye?
514
00:42:22,280 --> 00:42:23,720
I didn't fucking kill Lucky!
515
00:42:24,440 --> 00:42:27,920
I didn't fucking let Lucky out either!
And I didn't fucking grab Nanno's ass!
516
00:42:29,720 --> 00:42:32,880
She was the one who started it!
It's because of her!
517
00:42:32,960 --> 00:42:35,800
She's the one who made me
be with you all, assholes!
518
00:42:35,880 --> 00:42:38,040
-We don't believe you!
-You're lying.
519
00:42:38,120 --> 00:42:40,720
Why don't you fucking believe me?
520
00:42:40,800 --> 00:42:42,880
So this is your method?
521
00:42:43,520 --> 00:42:45,840
Yes, isn't it fun?
522
00:42:46,680 --> 00:42:48,520
It's more effective and faster than yours.
523
00:42:51,320 --> 00:42:55,680
You had to kill Lucky?
This is a very low-class method.
524
00:42:58,400 --> 00:42:59,640
Everyone!
525
00:43:01,000 --> 00:43:03,760
Kaye killed Lucky,
so he has to pay for what he did.
526
00:43:04,560 --> 00:43:06,680
Whoever can hit Kaye's head the most
527
00:43:06,760 --> 00:43:08,600
will be the leader of the new students.
528
00:43:08,680 --> 00:43:11,040
And you won't have to attend
the welcoming activity anymore.
529
00:43:19,000 --> 00:43:21,640
Lucky must have been really proud
of his sacrifice.
530
00:43:24,800 --> 00:43:27,160
Don't you think that if we let Kaye go,
531
00:43:27,240 --> 00:43:29,840
he will do exactly the same
to the juniors next year?
532
00:43:31,960 --> 00:43:33,760
You're so quick to judge, Yuri.
533
00:43:37,280 --> 00:43:41,120
I can't believe
what just came out of your mouth.
534
00:43:42,160 --> 00:43:45,760
If you're still like this,
I may have to replace you eventually.
535
00:43:47,920 --> 00:43:49,120
Then what are you waiting for?
536
00:45:29,120 --> 00:45:34,120
Subtitle translation by:
Tanada Hantaweewatana
36714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.