All language subtitles for Girl.from.Nowhere.S02E05.SOTUS.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:15,880 FRESHMEN INITIATION 2 00:00:15,960 --> 00:00:21,760 Have you ever done something just because it's what has been passed on? 3 00:00:24,080 --> 00:00:27,640 And sometimes, we don't know what it is that we're passing on. 4 00:00:29,880 --> 00:00:33,200 A lot of people would call this "tradition," 5 00:00:33,280 --> 00:00:36,800 which is often followed by another word… "decent." 6 00:00:39,000 --> 00:00:40,160 But is it really decent? 7 00:02:10,080 --> 00:02:11,760 FRESHMEN INITIATION 8 00:02:11,840 --> 00:02:15,440 Good job, everyone. Sit down! Sit! 9 00:02:16,960 --> 00:02:18,200 Everyone, 10 00:02:19,040 --> 00:02:20,240 my name is Kaye. 11 00:02:20,320 --> 00:02:23,800 I'm this year's president of the cheering and welcoming activity 12 00:02:23,880 --> 00:02:25,360 for the first-year students. 13 00:02:26,400 --> 00:02:29,720 As you know, the school's welcoming activity 14 00:02:29,800 --> 00:02:31,680 is an ancient tradition that's so decent 15 00:02:31,760 --> 00:02:33,840 and has been passed on from generation to generation, 16 00:02:33,920 --> 00:02:37,520 from our fathers' generation to our generation, your seniors. 17 00:02:37,600 --> 00:02:41,360 So, it's our job to pass on this tradition 18 00:02:41,440 --> 00:02:43,320 to you who are our juniors. 19 00:02:44,280 --> 00:02:45,360 I'd like to officially open 20 00:02:45,440 --> 00:02:47,680 this welcoming activity for first-year students. 21 00:02:51,920 --> 00:02:53,040 Everyone, are you hungry now? 22 00:02:53,120 --> 00:02:54,440 -Yes, we are! -Yes, we are! 23 00:02:54,520 --> 00:02:55,520 Are you hungry? 24 00:02:55,600 --> 00:02:56,800 -Yes, we are! -Yes, we are! 25 00:02:58,520 --> 00:03:02,160 Let's make a group of four and face each other. 26 00:03:09,600 --> 00:03:10,720 Excuse me. 27 00:03:12,000 --> 00:03:13,200 Open it. 28 00:03:16,920 --> 00:03:17,960 Eat it. 29 00:03:18,040 --> 00:03:19,120 Go ahead and eat. 30 00:03:19,200 --> 00:03:21,400 -Aren't you hungry? -What are you waiting for? 31 00:03:22,560 --> 00:03:23,680 What are you waiting for? 32 00:03:24,760 --> 00:03:27,120 -Eat it! -Get closer. 33 00:03:27,200 --> 00:03:28,640 Get in there and have a bite. 34 00:03:28,720 --> 00:03:29,960 Don't be sluggish! 35 00:03:30,040 --> 00:03:31,080 Eat! 36 00:03:31,960 --> 00:03:33,440 Shit, he's throwing up! 37 00:03:38,840 --> 00:03:39,920 You dumbass. 38 00:03:56,320 --> 00:03:58,520 Does anyone know the motto here? 39 00:03:58,600 --> 00:04:03,880 -Erudition. Unity. Generosity. -Erudition. Unity. Generosity. 40 00:04:04,560 --> 00:04:08,280 Well, no. That's the school's proverb. 41 00:04:09,160 --> 00:04:11,800 The motto here is 42 00:04:12,640 --> 00:04:14,240 "Don't mind the monks, 43 00:04:15,000 --> 00:04:16,440 but if you see a senior… 44 00:04:19,000 --> 00:04:22,279 you must pay respect." 45 00:04:24,040 --> 00:04:26,480 So if the seniors order you to do something, you must follow it. 46 00:04:32,880 --> 00:04:33,960 Bring me the board. 47 00:04:35,640 --> 00:04:37,840 This song is very easy to sing along to. 48 00:04:38,640 --> 00:04:41,640 And I'd like you all to dance to the song as well. 49 00:04:41,720 --> 00:04:43,560 I'll demonstrate for you to see first. 50 00:04:43,640 --> 00:04:46,480 Ready, set, go! 51 00:04:46,560 --> 00:04:49,760 When I was raped, when I was raped 52 00:04:49,840 --> 00:04:52,480 He spread my legs, he spread my legs 53 00:04:52,560 --> 00:04:54,560 He forced me, he forced me To close my eyes 54 00:04:54,640 --> 00:04:57,160 Under the bridge, I was torn apart 55 00:04:57,240 --> 00:04:59,800 If it were a few men, it'd be all right But there were 50 to 60 men 56 00:05:04,680 --> 00:05:05,560 It's not difficult. 57 00:05:06,840 --> 00:05:09,080 Let's give it a try, shall we? Let's do it once, all right? 58 00:05:09,160 --> 00:05:11,440 -Get up! -Get up! 59 00:05:11,520 --> 00:05:14,040 -Get up. -Get up! Quickly! 60 00:05:14,960 --> 00:05:17,800 Excuse me, I… I don't know how to dance like that. 61 00:05:21,680 --> 00:05:25,080 All right, guys, sit down first. 62 00:05:32,440 --> 00:05:35,280 Okay, if it's too hard, then let's change the game. 63 00:05:35,360 --> 00:05:36,560 I guarantee that you can do it. 64 00:05:38,120 --> 00:05:42,880 TEAM BUILDING ACTIVITY 65 00:05:42,960 --> 00:05:46,240 This one is like the pride of our school's welcoming activity. 66 00:05:47,560 --> 00:05:49,000 I call it, "The Human Centipede." 67 00:05:50,520 --> 00:05:53,080 The rule is everyone has to get down on their hands and knees 68 00:05:54,040 --> 00:05:57,520 and use your head to touch the butt of the person in front of you. 69 00:05:57,600 --> 00:05:59,840 And that person will use his or her head 70 00:05:59,920 --> 00:06:01,640 to touch the butt of the person in front. 71 00:06:01,720 --> 00:06:03,880 And go on, and on, and on. 72 00:06:05,720 --> 00:06:08,280 And we'll see our unity, to become one. 73 00:06:15,320 --> 00:06:19,800 Why does your "unity" seem so horny? 74 00:06:20,720 --> 00:06:23,240 This all seems like sexual harassment. 75 00:06:32,720 --> 00:06:35,680 Does anyone here share Nanno's idea? 76 00:06:35,760 --> 00:06:37,720 Please raise your hands. 77 00:06:44,280 --> 00:06:45,760 Seems like it's just your opinion. 78 00:06:47,520 --> 00:06:48,560 I'm with Nanno. 79 00:07:35,400 --> 00:07:36,840 We meet again, Nanno. 80 00:07:40,200 --> 00:07:41,160 Hello, Yuri. 81 00:07:41,240 --> 00:07:45,200 Thank you Nanno, for making me alive again. 82 00:07:46,040 --> 00:07:49,280 I'd like to train with you for a while. 83 00:07:50,760 --> 00:07:53,200 There's so much more I want to learn from you, Nanno. 84 00:08:12,240 --> 00:08:15,000 Okay. Good. There are two, so you can keep each other company. 85 00:08:15,640 --> 00:08:17,520 I'd like to announce to you all here that, 86 00:08:17,600 --> 00:08:20,840 here, we are free of sexual harassment. 87 00:08:21,320 --> 00:08:23,360 Being here, it's only "seniority" and "juniority." 88 00:08:23,440 --> 00:08:25,680 So, for juniors who don't follow orders, 89 00:08:25,760 --> 00:08:28,640 the punishment is considered righteous. 90 00:08:29,680 --> 00:08:30,600 Therefore… 91 00:08:33,640 --> 00:08:34,720 take your shirts off. 92 00:08:38,360 --> 00:08:42,240 Take your shirts off! Hurry up. 93 00:08:55,720 --> 00:08:57,000 You too. 94 00:09:11,480 --> 00:09:13,680 Good. 95 00:09:15,240 --> 00:09:16,920 So shouldn't you all love each other? 96 00:09:17,560 --> 00:09:19,120 Is that good? Good idea, right? 97 00:09:19,680 --> 00:09:22,000 -Everyone, stand up! -Get up. 98 00:09:22,080 --> 00:09:24,920 -And take your shirts off! -Move it. 99 00:09:26,440 --> 00:09:28,680 -Take your shirts off! -Quickly! 100 00:09:31,320 --> 00:09:32,280 Oh, my! 101 00:09:34,800 --> 00:09:37,160 Okay. Everyone, take a look at this camera. 102 00:09:37,720 --> 00:09:40,080 One. Look at the camera. 103 00:09:40,160 --> 00:09:41,840 One, two… 104 00:09:43,120 --> 00:09:44,920 Guys, go home safely. 105 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 -See you. -Yes, later. 106 00:09:49,680 --> 00:09:53,000 -Oh, hello. -Hello. 107 00:09:54,520 --> 00:09:55,440 Hello. 108 00:09:55,520 --> 00:09:56,680 Kaye, come here. 109 00:10:04,080 --> 00:10:05,240 What's all this? 110 00:10:06,360 --> 00:10:08,080 Hey, hurry up in front. 111 00:10:10,160 --> 00:10:11,400 Bend over. 112 00:10:11,480 --> 00:10:13,920 Hurry up. 113 00:10:14,000 --> 00:10:15,880 Bend over. 114 00:10:15,960 --> 00:10:17,600 Now turn around. Circle back. 115 00:10:17,680 --> 00:10:18,840 Turn around. 116 00:10:21,040 --> 00:10:23,040 Quickly. Turn around quickly. 117 00:10:23,120 --> 00:10:25,600 If you break the line, we'll start over. 118 00:10:27,040 --> 00:10:29,680 Well, the kids were so stubborn. So… 119 00:10:30,600 --> 00:10:31,760 we had to go quite far. 120 00:10:31,840 --> 00:10:35,200 Well, mending them, going hard on them, that's not the problem. 121 00:10:35,840 --> 00:10:37,600 But if this video goes public, 122 00:10:37,680 --> 00:10:40,200 the school wouldn't be able to deny responsibility. 123 00:10:41,600 --> 00:10:44,080 You can't let these videos leak. 124 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 Understood? 125 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 Have your arms gone limp? 126 00:10:52,400 --> 00:10:53,400 Move it. 127 00:11:03,520 --> 00:11:04,680 Hello, Yuri. 128 00:11:09,440 --> 00:11:10,280 Hello, Nanno. 129 00:11:16,240 --> 00:11:18,000 Are you not happy that I leaked the video? 130 00:11:19,520 --> 00:11:20,880 What do you want, Yuri? 131 00:11:21,360 --> 00:11:25,160 Well, I told you I wanted to be a trainee. 132 00:11:26,360 --> 00:11:29,160 Why? Afraid that I'll steal your scene? 133 00:11:29,960 --> 00:11:31,680 Do whatever you want to. 134 00:11:33,200 --> 00:11:37,760 But don't you know what it's like being close to me? 135 00:11:44,520 --> 00:11:45,440 Yesterday, 136 00:11:47,560 --> 00:11:49,120 an unconcerned anonymous person 137 00:11:49,800 --> 00:11:52,200 leaked a video of our welcoming activity on social media. 138 00:11:52,920 --> 00:11:54,160 But don't you worry. 139 00:11:54,240 --> 00:11:57,600 Today's goal won't be about finding that mole. 140 00:11:58,640 --> 00:12:02,360 It's about showing that person that our unity 141 00:12:03,080 --> 00:12:04,920 can't be easily destroyed. 142 00:12:06,400 --> 00:12:10,160 But first, we're going to take away all your phones. 143 00:12:12,680 --> 00:12:14,360 -Phones! -Give it to me. 144 00:12:15,240 --> 00:12:16,880 Hurry up! Phones. 145 00:12:22,440 --> 00:12:23,320 Come on, quickly. 146 00:12:23,400 --> 00:12:25,640 You guys have no right to do this. 147 00:12:25,720 --> 00:12:29,560 No right? What did you say? 148 00:12:29,640 --> 00:12:31,400 I'll go public. I'll tell my dad. 149 00:12:31,480 --> 00:12:34,200 I'll tell the teachers. You'll all be doomed. 150 00:12:34,280 --> 00:12:36,520 You'll tell your dad? Tell your daddy? 151 00:12:36,600 --> 00:12:38,200 You'll tell your daddy? 152 00:12:38,840 --> 00:12:41,360 Will you tell on us? 153 00:12:41,960 --> 00:12:43,880 You're such a snitch, aren't you? 154 00:12:43,960 --> 00:12:45,920 Who? Who beat you up? 155 00:12:46,000 --> 00:12:47,040 You're going to tell on us? 156 00:12:49,280 --> 00:12:50,800 Hey Kaye. 157 00:12:53,520 --> 00:12:54,680 I'm sorry. 158 00:13:05,360 --> 00:13:06,640 Is this your doing? 159 00:13:09,040 --> 00:13:12,480 I just want to share an interesting thing for everyone to see, that's all. 160 00:13:13,200 --> 00:13:17,920 In the past, the junior Kaye who yelled that the seniors had no right… 161 00:13:18,720 --> 00:13:22,800 Now, he has become the senior Kaye, the yeller. 162 00:13:24,360 --> 00:13:27,400 What is it that made you into this? 163 00:13:28,440 --> 00:13:31,080 Was it unity? 164 00:13:31,160 --> 00:13:33,320 Or is it just unresolved revenge? 165 00:13:45,400 --> 00:13:47,880 Well, as you all know, 166 00:13:49,160 --> 00:13:50,400 unity… 167 00:13:50,960 --> 00:13:52,400 unity… 168 00:13:53,280 --> 00:13:54,720 unity… 169 00:13:57,160 --> 00:13:59,240 means mutual responsibility. 170 00:14:00,280 --> 00:14:02,080 Therefore, if one of you has done wrong, 171 00:14:02,160 --> 00:14:04,640 all of you must be responsible for his or her doing, correct? 172 00:14:05,800 --> 00:14:06,880 Answer me! 173 00:14:06,960 --> 00:14:07,920 Answer! 174 00:14:08,480 --> 00:14:09,480 That's all right. 175 00:14:10,680 --> 00:14:14,080 Everyone except Nanno, lie down on the floor. 176 00:14:15,080 --> 00:14:16,120 Lie down! 177 00:14:16,200 --> 00:14:17,080 Are you stalling? 178 00:14:17,160 --> 00:14:18,960 -Quickly. -Down! 179 00:14:19,040 --> 00:14:20,800 -On the floor! -Go on! 180 00:14:20,880 --> 00:14:21,720 Roll over! 181 00:14:21,800 --> 00:14:23,000 -Don't be sluggish! -Roll over. 182 00:14:23,480 --> 00:14:26,800 -Quickly! -And there's a hand, my trusty friend 183 00:14:26,880 --> 00:14:31,240 And give me a hand o' thine 184 00:14:31,320 --> 00:14:35,920 And we'll take a right good-will draught 185 00:14:36,000 --> 00:14:39,120 -For what? -For auld lang syne 186 00:14:43,600 --> 00:14:45,360 Do you want to go home now? 187 00:14:49,200 --> 00:14:50,680 But you can't go just yet. 188 00:14:51,400 --> 00:14:53,320 Because the punishment for destroying unity… 189 00:14:53,400 --> 00:14:57,320 Kaye, could you wrap it up, please? 190 00:14:57,400 --> 00:14:59,240 I'm so sleepy. 191 00:15:02,240 --> 00:15:03,080 Of course. 192 00:15:03,760 --> 00:15:05,800 Since you asked for it, I'll do it. 193 00:15:06,280 --> 00:15:08,040 Then why don't we play the last game? 194 00:15:08,680 --> 00:15:12,480 When we finish this game, I'll let all of you go home. Is that good? 195 00:15:19,280 --> 00:15:22,240 This game will end when all the balloons are popped. 196 00:15:24,880 --> 00:15:26,040 When is it going to start? 197 00:15:28,920 --> 00:15:31,440 One, two, three. 198 00:15:34,240 --> 00:15:36,000 Next. Get up here. 199 00:15:37,600 --> 00:15:39,000 Hit! 200 00:15:40,440 --> 00:15:41,800 Change. 201 00:15:41,880 --> 00:15:44,120 Three, two, one. 202 00:15:44,200 --> 00:15:45,320 Hit! 203 00:15:46,440 --> 00:15:47,360 Again! 204 00:15:48,760 --> 00:15:49,880 Come closer! 205 00:15:50,880 --> 00:15:51,880 Hit! 206 00:15:52,560 --> 00:15:53,920 Hit! 207 00:15:54,400 --> 00:15:56,000 What the fuck are you laughing about? 208 00:16:06,440 --> 00:16:09,200 You're not going to stop? 209 00:16:34,760 --> 00:16:39,920 NANNO 210 00:16:42,920 --> 00:16:45,840 GYMNASIUM 211 00:17:09,800 --> 00:17:11,839 You've gone way too far, Kaye. 212 00:17:16,920 --> 00:17:18,480 Headmaster, please don't expel me. 213 00:17:19,280 --> 00:17:21,160 I don't know where I can go to study anymore. 214 00:17:21,240 --> 00:17:24,480 I see that your father and I have been friends for a long time. 215 00:17:24,960 --> 00:17:26,240 I'll cover up for you… 216 00:17:28,160 --> 00:17:29,480 but you have to quit this school. 217 00:17:31,400 --> 00:17:32,480 Understood? 218 00:17:57,520 --> 00:18:00,080 3 MONTHS LATER 219 00:18:00,160 --> 00:18:03,880 After reaching the end, the next line, please step forward. 220 00:18:03,960 --> 00:18:06,240 -Thank you. Next. -Drop by the campus anytime. 221 00:18:06,320 --> 00:18:07,960 -Hello. -Keep the line moving. 222 00:18:08,040 --> 00:18:08,880 Catch you later. 223 00:18:08,960 --> 00:18:13,280 If you have questions about studying, feel free to ask us. 224 00:18:13,360 --> 00:18:15,400 -It's nice meeting you all. -I can lend you money too. 225 00:18:15,480 --> 00:18:17,120 -Stay strong! -I will, thank you. 226 00:18:17,680 --> 00:18:19,000 -Hello. -Okay. 227 00:18:21,760 --> 00:18:23,800 Your wig looks so rad. 228 00:18:23,880 --> 00:18:25,800 You're really cute. 229 00:18:26,560 --> 00:18:28,880 Come talk to us anytime. 230 00:18:28,960 --> 00:18:31,320 -We don't bite. -Okay. Thank you. 231 00:18:31,400 --> 00:18:34,320 Thank you. Next one, please. 232 00:18:35,800 --> 00:18:38,440 Don't mind the monks 233 00:18:39,440 --> 00:18:42,480 but if you see a senior, you have to pay respect. 234 00:18:48,080 --> 00:18:49,320 Hello. 235 00:18:51,680 --> 00:18:54,000 Junior Kaye. I'm Senior Nanno. 236 00:18:54,640 --> 00:18:58,640 I'm a new student too, but I'm your senior. 237 00:19:00,760 --> 00:19:01,720 You're already dead. 238 00:19:01,800 --> 00:19:03,280 I'm Senior Nanno. 239 00:19:04,600 --> 00:19:09,120 And about the death, I'm not so sure about that. 240 00:19:10,520 --> 00:19:12,080 I just know that… 241 00:19:14,040 --> 00:19:17,920 your school life from now on 242 00:19:18,880 --> 00:19:20,760 will definitely be so much fun. 243 00:19:25,160 --> 00:19:26,160 Whoa! 244 00:19:29,400 --> 00:19:30,600 Kaye, 245 00:19:31,080 --> 00:19:35,040 grabbing a senior's butt is not a nice thing to do. 246 00:19:36,480 --> 00:19:37,360 Hey. 247 00:19:39,040 --> 00:19:39,920 I didn't touch her. 248 00:19:41,880 --> 00:19:45,480 You didn't? So you're saying that I'm lying? 249 00:19:46,360 --> 00:19:48,800 We're seniors. You claim we're lying? 250 00:19:48,880 --> 00:19:50,560 -Hold him. -Hey. 251 00:19:52,800 --> 00:19:53,880 Tell us if you did it. 252 00:19:53,960 --> 00:19:56,160 She's sitting there facing me. How could I touch her butt? 253 00:19:56,240 --> 00:19:57,600 -Stay still! -So you touched her butt? 254 00:19:57,680 --> 00:19:58,960 Let me get my hands on you. 255 00:20:00,560 --> 00:20:02,640 Whoever can make Kaye confess, 256 00:20:02,720 --> 00:20:04,320 I'll give him a present. 257 00:20:04,400 --> 00:20:07,040 -Holy shit! -Nanno's giving us a prize. 258 00:20:07,120 --> 00:20:09,160 You confess now. 259 00:20:09,240 --> 00:20:10,840 -Admit you did it. -Hit him. 260 00:20:14,400 --> 00:20:16,160 Are you going to confess now? 261 00:20:16,240 --> 00:20:19,200 -Pin him. -Grab him. Come on. 262 00:20:19,280 --> 00:20:20,280 Put him down. 263 00:20:20,360 --> 00:20:21,800 I told you to stay still! 264 00:20:22,480 --> 00:20:24,920 -No, please! -You must listen to your seniors! 265 00:20:26,280 --> 00:20:29,240 This is your last chance. You're not going to confess? 266 00:20:30,480 --> 00:20:32,360 I didn't really touch her. What else do you want? 267 00:20:32,440 --> 00:20:33,960 Then your bloodline ends here. 268 00:20:35,000 --> 00:20:36,840 Okay, I touched Nanno's butt. 269 00:20:40,160 --> 00:20:42,120 -Shit! -He peed his pants! 270 00:20:42,200 --> 00:20:43,160 He peed his pants. 271 00:20:45,320 --> 00:20:47,040 Holy shit. 272 00:20:47,680 --> 00:20:48,880 Damn. 273 00:20:51,280 --> 00:20:53,400 Nanno this. Nanno that. 274 00:20:53,480 --> 00:20:55,840 Kaye, you don't respect your seniors at all. 275 00:20:55,920 --> 00:20:58,160 -What a wuss. -Call me Senior Nanno. 276 00:21:01,200 --> 00:21:03,040 -Look at him! -He's about to cry now! 277 00:21:04,520 --> 00:21:06,920 The one who peed needs to clean himself up. 278 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 Run back to your mommy, kid. 279 00:21:17,520 --> 00:21:20,640 For the next stage, the station of equality. 280 00:21:24,720 --> 00:21:29,960 Someone used to tell me that men and women are equal. 281 00:21:33,360 --> 00:21:36,680 Therefore, I'll let you guys switch your genders. 282 00:21:41,840 --> 00:21:44,440 You look adorable. 283 00:21:45,440 --> 00:21:47,080 Wow! 284 00:21:48,040 --> 00:21:49,440 Keep walking. 285 00:21:55,080 --> 00:21:57,480 Kaye, please. 286 00:22:14,640 --> 00:22:16,080 -Come on! -Hurry up. 287 00:22:17,200 --> 00:22:18,600 Seniors are waiting. 288 00:22:26,160 --> 00:22:27,280 Why are you taking so long? 289 00:22:28,320 --> 00:22:29,920 -Will we see him naked? -Kaye! 290 00:22:30,640 --> 00:22:32,200 Idiot! 291 00:22:32,680 --> 00:22:34,400 Kaye! 292 00:22:34,480 --> 00:22:35,520 You bastard. 293 00:22:35,600 --> 00:22:37,840 -Shit. -Shit, he's run away. Fucking asshole. 294 00:22:37,920 --> 00:22:40,360 -Search for him back there! -Go! 295 00:22:55,320 --> 00:22:56,840 We've been looking for you. 296 00:22:59,760 --> 00:23:00,800 Get up. 297 00:23:02,400 --> 00:23:04,440 -What the fuck are you looking at? -Let's go. 298 00:23:07,560 --> 00:23:08,920 Wow. 299 00:23:09,000 --> 00:23:09,960 Come on out. 300 00:23:10,600 --> 00:23:11,520 Go on! 301 00:23:14,960 --> 00:23:16,120 Go! 302 00:23:18,040 --> 00:23:20,040 Go on, sister! 303 00:23:20,120 --> 00:23:21,360 Go. 304 00:23:21,920 --> 00:23:23,280 Cut the crap. 305 00:23:23,360 --> 00:23:25,520 Here, sit down. 306 00:23:35,120 --> 00:23:39,120 Kaye, you seem really adorable in this outfit. 307 00:23:42,320 --> 00:23:43,360 Take a look. 308 00:23:44,200 --> 00:23:48,040 You ran away and made your friends wait for so long. 309 00:23:53,120 --> 00:23:55,640 Juniors, do you know what "unity" is? 310 00:23:57,640 --> 00:23:59,200 Unity is… 311 00:23:59,280 --> 00:24:00,960 …a mutual responsibility. 312 00:24:01,880 --> 00:24:04,360 That is, if one of you has done wrong, 313 00:24:04,440 --> 00:24:06,480 …all of you must be responsible for his or her doing, correct? 314 00:24:08,960 --> 00:24:13,320 For example, your friend ran away from a welcoming activity. 315 00:24:13,400 --> 00:24:15,240 All of you will be punished too. 316 00:24:15,920 --> 00:24:18,800 And since Kaye had an accident and sprained his ankle, 317 00:24:18,880 --> 00:24:24,120 I have to distribute his punishment to others instead. 318 00:24:26,360 --> 00:24:27,480 You, walk faster! 319 00:24:27,560 --> 00:24:28,960 -Move it. -Quickly. 320 00:24:29,720 --> 00:24:32,880 -Keep it moving. -Come on. Move it, people. 321 00:24:32,960 --> 00:24:34,600 -Get in the water. -I said move it! 322 00:24:34,680 --> 00:24:36,680 Hey, you! Green skirt! Are you going to walk or not? 323 00:24:36,760 --> 00:24:38,720 -Come on. -Faster. 324 00:24:38,800 --> 00:24:40,120 Be strong! 325 00:24:40,200 --> 00:24:41,720 Quickly. 326 00:24:41,800 --> 00:24:43,760 Climb up until you reach the top and shout, 327 00:24:44,760 --> 00:24:46,720 "I'm sorry for my friend's actions." 328 00:24:46,800 --> 00:24:47,800 Right. 329 00:24:48,280 --> 00:24:49,120 -Go. -Go! 330 00:24:50,080 --> 00:24:51,720 You dress up manly, so be manly! 331 00:24:51,800 --> 00:24:53,760 -Right. You dress the part, so man up. -Faster. 332 00:24:53,840 --> 00:24:55,280 Go on! 333 00:24:55,360 --> 00:24:57,960 Hurry up! 334 00:24:58,040 --> 00:25:00,120 -What are you doing? -Go faster! 335 00:25:00,200 --> 00:25:01,160 Move it. 336 00:25:01,920 --> 00:25:03,360 -Are you okay? -Yes. 337 00:25:05,360 --> 00:25:06,960 Are you tired yet? 338 00:25:07,440 --> 00:25:09,080 -Yes, we are. -Yes, we are. 339 00:25:09,960 --> 00:25:11,400 But Kaye isn't tired yet. 340 00:25:25,280 --> 00:25:26,800 SOCIAL ETIQUETTE STATION 341 00:25:26,880 --> 00:25:30,000 You don't have to be afraid of ghosts here, 342 00:25:30,080 --> 00:25:31,960 but be afraid of seniors. 343 00:25:32,520 --> 00:25:34,920 If you see monks, you don't have to pay respect. 344 00:25:35,000 --> 00:25:36,200 But if you see seniors… 345 00:25:36,280 --> 00:25:39,840 …you have to pay respect. 346 00:25:39,920 --> 00:25:41,280 Please. 347 00:25:42,560 --> 00:25:45,800 WELCOME FRESHMEN 348 00:25:46,960 --> 00:25:48,560 Do it properly. 349 00:25:50,720 --> 00:25:51,640 Bless you. 350 00:26:02,040 --> 00:26:03,200 Kaye, 351 00:26:04,000 --> 00:26:06,080 I have prepared a special senior for you. 352 00:26:09,800 --> 00:26:11,040 Whoa, here comes the big guy. 353 00:26:13,080 --> 00:26:14,760 -Good evening. -Hello, senior. 354 00:26:22,840 --> 00:26:23,760 But this is a dog. 355 00:26:25,960 --> 00:26:31,240 Although he's a dog, Lucky is considered your senior. 356 00:26:31,760 --> 00:26:33,800 Lucky has been here before me. 357 00:26:35,520 --> 00:26:38,760 Kaye, are you going to let this seniority system that we all value 358 00:26:38,840 --> 00:26:41,040 become blemished because of you? 359 00:26:44,320 --> 00:26:45,160 I'm not doing it. 360 00:26:46,160 --> 00:26:47,200 Do it. 361 00:26:49,440 --> 00:26:50,920 I told you to prostrate. 362 00:26:51,000 --> 00:26:52,400 Why is it difficult? 363 00:26:52,480 --> 00:26:54,240 Senior Lucky has been waiting for a long time. 364 00:27:01,640 --> 00:27:03,280 Can't you do it willingly? 365 00:27:05,520 --> 00:27:06,840 Why is it so difficult? 366 00:27:07,680 --> 00:27:10,280 You asshole. Are you not going to pay respect to your seniors? 367 00:27:11,360 --> 00:27:14,600 Are you being insolent? Get up! 368 00:27:14,680 --> 00:27:15,920 Pay respect to your senior. 369 00:27:25,240 --> 00:27:30,480 Put your palms together nicely, and then prostrate to pay respect. 370 00:27:36,040 --> 00:27:38,800 Lower your head more, Kaye. 371 00:27:40,520 --> 00:27:42,600 It's not hard. It's just a tiny little thing. 372 00:27:43,760 --> 00:27:45,280 Senior Lucky is satisfied now. 373 00:28:18,000 --> 00:28:21,600 Fuck, Kaye. Can you just do what seniors say? 374 00:28:21,680 --> 00:28:24,400 You know, you alone 375 00:28:25,000 --> 00:28:26,840 got us all in big trouble. 376 00:28:27,480 --> 00:28:31,720 If you behave better tomorrow, we'll let you sleep here. 377 00:28:45,440 --> 00:28:46,400 What? 378 00:28:49,520 --> 00:28:50,920 What the fuck is wrong with you? 379 00:29:05,840 --> 00:29:07,040 Oh, my… 380 00:29:07,960 --> 00:29:09,920 it's all right, Lucky. 381 00:29:10,760 --> 00:29:15,440 Kaye just misses the time he was a senior when he could just mess with people. 382 00:29:26,120 --> 00:29:27,680 What the fuck do you want from me? 383 00:29:29,960 --> 00:29:31,480 I just want… 384 00:29:39,200 --> 00:29:41,760 What Junior Nanno wants… 385 00:29:43,880 --> 00:29:47,320 What Junior Nanno wants… 386 00:29:53,440 --> 00:29:54,280 Oops! 387 00:29:59,920 --> 00:30:01,040 Everyone, 388 00:30:02,200 --> 00:30:03,960 Kaye hurt Senior Lucky. 389 00:30:04,600 --> 00:30:06,680 Senior Lucky has run away! 390 00:30:13,360 --> 00:30:14,280 That's too bad. 391 00:30:15,920 --> 00:30:16,760 Lucky. 392 00:30:18,120 --> 00:30:19,880 -Lucky. -Lucky. 393 00:30:19,960 --> 00:30:22,080 -Lucky. -Lucky. 394 00:30:22,160 --> 00:30:23,400 Let's split up. 395 00:30:23,480 --> 00:30:24,960 -Lucky! -Where are you, Lucky? 396 00:30:25,040 --> 00:30:25,880 Lucky! 397 00:30:30,120 --> 00:30:32,160 Where is Lucky? Have you found him? 398 00:30:42,400 --> 00:30:43,360 Well… 399 00:30:43,840 --> 00:30:45,640 I've been trying to look for him all night, 400 00:30:45,720 --> 00:30:47,920 but he's nowhere to be found. 401 00:30:49,800 --> 00:30:52,560 Please don't punish us. 402 00:30:53,200 --> 00:30:56,200 Right now, we have more important things to deal with than that. 403 00:30:57,440 --> 00:30:59,920 We have to appoint the new dog of the class. 404 00:31:01,800 --> 00:31:06,640 If we can find someone to replace the missing Lucky, 405 00:31:07,200 --> 00:31:09,360 what would you guys say? 406 00:31:15,800 --> 00:31:17,040 -Grab him. -Get over here! 407 00:31:18,200 --> 00:31:19,480 -Get down! -Down! 408 00:31:20,320 --> 00:31:21,680 Down! 409 00:31:21,760 --> 00:31:23,040 -I told you, get down! -Sit down! 410 00:31:23,120 --> 00:31:25,200 -Hold him down. -What's wrong with him? 411 00:31:25,280 --> 00:31:26,720 Right now, you're a dog. 412 00:31:27,280 --> 00:31:28,840 You need to play as a dog. 413 00:31:28,920 --> 00:31:31,440 You must be obedient and follow my orders like a dog. 414 00:31:31,920 --> 00:31:32,920 Down! 415 00:31:33,000 --> 00:31:34,080 Push his legs down. 416 00:31:34,160 --> 00:31:35,560 -Get down. -Grab his legs. 417 00:31:36,560 --> 00:31:38,440 Stay still! Be still! 418 00:31:38,520 --> 00:31:39,920 How fucking stubborn you are! 419 00:31:40,640 --> 00:31:43,240 -What the fuck are you doing? -What the fuck? 420 00:31:47,240 --> 00:31:49,480 Don't pick on Kelly. 421 00:31:50,560 --> 00:31:52,480 Get him up! Get up! 422 00:31:52,560 --> 00:31:53,640 Get the hell up! 423 00:31:57,960 --> 00:31:59,360 You're so cute. 424 00:32:00,360 --> 00:32:01,520 Let's play, me and you. 425 00:32:06,080 --> 00:32:08,320 Could you please release Kelly? 426 00:32:12,720 --> 00:32:17,320 Fetch it, all right? One, two… 427 00:32:18,680 --> 00:32:19,680 three. 428 00:32:23,960 --> 00:32:24,960 Go on! 429 00:32:26,160 --> 00:32:27,600 Go fetch it! 430 00:32:29,000 --> 00:32:30,080 Go! 431 00:32:35,720 --> 00:32:37,200 He likes to be kicked. 432 00:32:39,760 --> 00:32:40,600 Hurry up! 433 00:32:46,440 --> 00:32:47,760 Kelly, hurry up! 434 00:32:53,120 --> 00:32:54,000 Pick it up. 435 00:32:54,080 --> 00:32:57,200 One, two, three. 436 00:33:00,560 --> 00:33:02,760 -That's good. -Oh, he's running pretty fast. 437 00:33:02,840 --> 00:33:03,800 Come here. 438 00:33:03,880 --> 00:33:06,000 -Faster. -Get over here. 439 00:33:24,640 --> 00:33:25,760 Paw, please. 440 00:33:30,800 --> 00:33:31,640 Another one, please. 441 00:33:34,800 --> 00:33:37,200 What comes after a paw shake? 442 00:33:38,240 --> 00:33:39,320 What do you do? 443 00:33:45,760 --> 00:33:47,840 You're adorable. 444 00:33:48,800 --> 00:33:50,440 Oh, my… 445 00:34:24,880 --> 00:34:26,600 Say ah… 446 00:34:30,000 --> 00:34:31,639 Yummy. 447 00:34:36,400 --> 00:34:39,120 See? Being a dog 448 00:34:39,840 --> 00:34:41,400 is better than being a centipede. 449 00:34:42,360 --> 00:34:43,679 And if you're not satisfied, 450 00:34:44,800 --> 00:34:46,920 you can take it all out on the juniors next year. 451 00:34:47,719 --> 00:34:49,360 If Kaye survives… 452 00:34:58,840 --> 00:34:59,960 I'm sorry. 453 00:35:00,960 --> 00:35:02,120 I'm sorry. 454 00:35:03,040 --> 00:35:05,160 I'm sorry? No, Junior Kaye is sorry. 455 00:35:08,960 --> 00:35:10,120 Please let me go. 456 00:35:11,240 --> 00:35:13,160 What? I can't hear you. 457 00:35:14,200 --> 00:35:15,920 Please let me go. 458 00:35:17,360 --> 00:35:18,880 I won't do it anymore. 459 00:35:18,960 --> 00:35:19,960 Can you speak louder? 460 00:35:20,040 --> 00:35:21,520 Please let me go. 461 00:35:24,920 --> 00:35:26,120 Please let me go. 462 00:35:30,560 --> 00:35:34,040 Please let me go. 463 00:35:36,280 --> 00:35:37,840 There, there. 464 00:35:41,240 --> 00:35:42,600 In case you get hungry. 465 00:35:46,760 --> 00:35:51,760 Don't go. 466 00:35:53,920 --> 00:35:55,360 Don't go. 467 00:36:39,520 --> 00:36:41,080 I feel sorry for you. 468 00:36:45,000 --> 00:36:46,520 Do you want to get out of here? 469 00:36:49,400 --> 00:36:50,640 Please let me go. 470 00:37:06,600 --> 00:37:07,680 Thank you. 471 00:37:22,840 --> 00:37:24,160 What are you doing, Yuri? 472 00:37:27,920 --> 00:37:29,840 Your method is so sluggish, 473 00:37:29,920 --> 00:37:30,960 so slow. 474 00:37:33,480 --> 00:37:36,080 Everyone, Kelly has run away! 475 00:37:42,280 --> 00:37:43,400 Where the fuck did he go? 476 00:37:43,480 --> 00:37:44,800 -Kaye! -Don't be afraid, K. 477 00:37:44,880 --> 00:37:47,080 -You're fucking dead when we get back. -Come out! 478 00:37:47,160 --> 00:37:48,280 -Show yourself! -Kaye! 479 00:37:48,360 --> 00:37:50,640 Don't hide, Kaye. 480 00:37:50,720 --> 00:37:52,680 -Kaye! -Just wait until we find you, you bastard. 481 00:37:53,320 --> 00:37:56,360 You two go that way, and you, the other way. 482 00:40:52,040 --> 00:40:54,560 Those big ones kept biting me. My legs are all red. 483 00:40:55,200 --> 00:40:57,480 -Mosquitoes? -Hell, the repellent doesn't fucking help. 484 00:40:58,840 --> 00:40:59,720 Damn it. 485 00:40:59,800 --> 00:41:02,080 The woods are full of mosquitoes. When can we go? 486 00:41:02,160 --> 00:41:04,240 -You want to come over? -Will you come with me? 487 00:41:04,320 --> 00:41:06,720 Why did you take my picture? I got mud in my mouth. 488 00:41:06,800 --> 00:41:08,920 -Was it when you were crying to Pae? -Yes. 489 00:41:09,000 --> 00:41:11,520 -Who else was there? -What was his name? Was it Yong? 490 00:41:11,600 --> 00:41:15,080 -It was the guy with buckteeth. -That's right. 491 00:41:15,160 --> 00:41:17,480 -Yes. -Remember when he sang 492 00:41:17,560 --> 00:41:19,400 -the faculty's chant? -Damn. 493 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 Yes, and where is he? 494 00:41:22,080 --> 00:41:23,600 Fuck him. 495 00:41:23,680 --> 00:41:24,560 He might be dead. 496 00:41:26,360 --> 00:41:27,280 Acting so tough. 497 00:41:30,160 --> 00:41:32,800 -If I ever saw that asshole… -Don't compare us to him. 498 00:41:32,880 --> 00:41:34,760 We're like the nicest seniors. 499 00:41:39,200 --> 00:41:40,560 These fucking kids… 500 00:41:50,240 --> 00:41:51,840 Hey! It's Kaye! 501 00:41:51,920 --> 00:41:53,480 Go after him! 502 00:41:53,560 --> 00:41:55,640 Get over here! 503 00:41:59,480 --> 00:42:02,080 You bastard! Where are you going? 504 00:42:02,160 --> 00:42:04,680 -Stop right there. -Come back, asshole. 505 00:42:04,760 --> 00:42:07,000 -Get back here. -Kaye, get over here. 506 00:42:08,240 --> 00:42:09,080 Come fucking here! 507 00:42:09,760 --> 00:42:10,640 Come here! 508 00:42:10,720 --> 00:42:12,600 You're a coward! Get up here! 509 00:42:12,680 --> 00:42:14,120 -Get up here! -Everyone! 510 00:42:14,200 --> 00:42:16,080 I've found Lucky's body! 511 00:42:17,840 --> 00:42:19,160 Shit! 512 00:42:19,240 --> 00:42:20,360 You scum. 513 00:42:20,440 --> 00:42:22,200 How could you do it, Kaye? 514 00:42:22,280 --> 00:42:23,720 I didn't fucking kill Lucky! 515 00:42:24,440 --> 00:42:27,920 I didn't fucking let Lucky out either! And I didn't fucking grab Nanno's ass! 516 00:42:29,720 --> 00:42:32,880 She was the one who started it! It's because of her! 517 00:42:32,960 --> 00:42:35,800 She's the one who made me be with you all, assholes! 518 00:42:35,880 --> 00:42:38,040 -We don't believe you! -You're lying. 519 00:42:38,120 --> 00:42:40,720 Why don't you fucking believe me? 520 00:42:40,800 --> 00:42:42,880 So this is your method? 521 00:42:43,520 --> 00:42:45,840 Yes, isn't it fun? 522 00:42:46,680 --> 00:42:48,520 It's more effective and faster than yours. 523 00:42:51,320 --> 00:42:55,680 You had to kill Lucky? This is a very low-class method. 524 00:42:58,400 --> 00:42:59,640 Everyone! 525 00:43:01,000 --> 00:43:03,760 Kaye killed Lucky, so he has to pay for what he did. 526 00:43:04,560 --> 00:43:06,680 Whoever can hit Kaye's head the most 527 00:43:06,760 --> 00:43:08,600 will be the leader of the new students. 528 00:43:08,680 --> 00:43:11,040 And you won't have to attend the welcoming activity anymore. 529 00:43:19,000 --> 00:43:21,640 Lucky must have been really proud of his sacrifice. 530 00:43:24,800 --> 00:43:27,160 Don't you think that if we let Kaye go, 531 00:43:27,240 --> 00:43:29,840 he will do exactly the same to the juniors next year? 532 00:43:31,960 --> 00:43:33,760 You're so quick to judge, Yuri. 533 00:43:37,280 --> 00:43:41,120 I can't believe what just came out of your mouth. 534 00:43:42,160 --> 00:43:45,760 If you're still like this, I may have to replace you eventually. 535 00:43:47,920 --> 00:43:49,120 Then what are you waiting for? 536 00:45:29,120 --> 00:45:34,120 Subtitle translation by: Tanada Hantaweewatana 36714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.