All language subtitles for Fashion.Victim.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:03,417 (dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,375 --> 00:00:19,542 (exciting rock music) 5 00:00:29,959 --> 00:00:32,709 - It's so humid here, it's ridiculous. 6 00:00:32,709 --> 00:00:34,292 Under here, please. 7 00:00:35,834 --> 00:00:39,542 ♪ I've never seen myself this way ♪ 8 00:00:39,542 --> 00:00:43,167 ♪ It's too late for me ♪ 9 00:00:43,167 --> 00:00:44,000 Thank you. 10 00:00:44,000 --> 00:00:44,834 My hair okay? 11 00:00:44,834 --> 00:00:45,918 It's falling. 12 00:00:48,209 --> 00:00:51,709 ♪ Jealousy can burn ♪ 13 00:00:51,709 --> 00:00:54,292 ♪ When you can't get what you want ♪ 14 00:00:54,292 --> 00:00:56,959 I'm ready. I'm waiting on you guys. 15 00:00:56,959 --> 00:00:57,959 Did you get my lighting situated? 16 00:00:57,959 --> 00:00:59,501 I saw the playback from the last one. 17 00:00:59,501 --> 00:01:01,250 It was all fucked up. 18 00:01:02,959 --> 00:01:04,959 All right, let's go. 19 00:01:04,959 --> 00:01:05,792 Ready? 20 00:01:05,792 --> 00:01:06,626 Lighter. 21 00:01:10,417 --> 00:01:14,417 ♪ Jealousy has burned me ego ♪ 22 00:01:14,417 --> 00:01:16,334 Gianni Versace is gone. 23 00:01:16,334 --> 00:01:18,584 The question now is, will the Versace name 24 00:01:18,584 --> 00:01:20,792 and the fashion line survive? 25 00:01:20,792 --> 00:01:23,626 In the meantime, the nationwide search continues 26 00:01:23,626 --> 00:01:25,250 for Versace's killer, 27 00:01:25,250 --> 00:01:27,375 said do be Andrew Cunanan, 28 00:01:27,375 --> 00:01:30,250 a young man already being sought for a murder spree 29 00:01:30,250 --> 00:01:32,918 that apparently is not over yet. 30 00:01:32,918 --> 00:01:34,792 - [Man] Mr. Bergman, you home? 31 00:01:34,792 --> 00:01:37,459 (ominous music) 32 00:01:45,250 --> 00:01:46,083 Hello? 33 00:01:48,459 --> 00:01:49,459 Mr. Bergman? 34 00:01:51,959 --> 00:01:54,334 Are you home from your trip? 35 00:01:55,918 --> 00:01:56,792 It's Hector. 36 00:01:56,792 --> 00:01:57,709 - I'm sorry. 37 00:01:57,709 --> 00:02:00,167 - [Hector] Are you home? 38 00:02:00,167 --> 00:02:01,167 Is that you? 39 00:02:01,167 --> 00:02:03,459 (foreboding music) 40 00:02:03,459 --> 00:02:06,292 (gunshot booming) 41 00:02:10,292 --> 00:02:13,459 (exciting beat music) 42 00:02:40,417 --> 00:02:42,876 - Did you hear Versace's here? 43 00:02:42,876 --> 00:02:43,709 - Where? 44 00:02:43,709 --> 00:02:45,584 - Over there. 45 00:02:45,584 --> 00:02:48,751 (exciting beat music) 46 00:03:00,501 --> 00:03:02,417 - I'm sorry, this is a private party. 47 00:03:02,417 --> 00:03:03,667 - I'm with them. 48 00:03:03,667 --> 00:03:04,834 With Versace. 49 00:03:04,834 --> 00:03:05,667 - Yeah. 50 00:03:05,667 --> 00:03:06,501 - The posse, you know? 51 00:03:06,501 --> 00:03:07,501 - Okay. 52 00:03:07,501 --> 00:03:08,584 Let me check. 53 00:03:15,792 --> 00:03:17,209 Stay right there. 54 00:03:27,042 --> 00:03:28,959 - Bring him at the bar. 55 00:03:37,042 --> 00:03:39,417 You're a determined young man. 56 00:03:39,417 --> 00:03:41,083 You like fashion? 57 00:03:41,083 --> 00:03:42,167 - I like you. 58 00:03:43,292 --> 00:03:44,125 - Ah. 59 00:03:47,042 --> 00:03:48,417 (laughing) 60 00:03:48,417 --> 00:03:50,834 - Listen to this mamoni. 61 00:03:50,834 --> 00:03:53,417 Go play with boys your own age. 62 00:04:00,375 --> 00:04:01,209 Sit down. 63 00:04:05,751 --> 00:04:07,501 I think this child has a crush on me. 64 00:04:07,501 --> 00:04:09,918 (girl giggling) 65 00:04:09,918 --> 00:04:13,167 - We all have crush on Versace, darling. 66 00:04:13,167 --> 00:04:15,250 (laughing) 67 00:04:15,250 --> 00:04:18,417 (exciting beat music) 68 00:04:49,918 --> 00:04:51,584 - This place sucks. 69 00:04:51,584 --> 00:04:52,584 I'm leaving. 70 00:04:55,375 --> 00:04:59,709 - Oh Andy, can't you stay a little longer? 71 00:04:59,709 --> 00:05:01,876 The family's away all weekend 72 00:05:01,876 --> 00:05:05,375 and I've really went out on a limb for this. 73 00:05:05,375 --> 00:05:06,792 - I'm bored. 74 00:05:06,792 --> 00:05:08,876 You coop me up here all weekend. 75 00:05:08,876 --> 00:05:11,459 I want to hang out with kids my own age. 76 00:05:11,459 --> 00:05:14,209 And I need money, you've been holding out on me. 77 00:05:14,209 --> 00:05:16,501 - If I give you money now, you'll just take off. 78 00:05:16,501 --> 00:05:18,667 Every time you promise me 79 00:05:18,667 --> 00:05:22,959 that we're going to have some time together. 80 00:05:22,959 --> 00:05:23,834 - Come on. 81 00:05:26,626 --> 00:05:27,834 - That's nice. 82 00:05:27,834 --> 00:05:29,334 - Come on. 83 00:05:29,334 --> 00:05:32,626 I just want to go out for a little bit, okay? 84 00:05:32,626 --> 00:05:33,918 I'll come back 85 00:05:33,918 --> 00:05:36,501 and it will be very, very nice. 86 00:05:39,417 --> 00:05:40,250 I promise. 87 00:05:56,167 --> 00:05:57,834 Can I have one more? 88 00:06:05,792 --> 00:06:06,626 Thank you. 89 00:06:16,250 --> 00:06:19,417 (exciting beat music) 90 00:06:29,918 --> 00:06:32,501 (laughing) 91 00:06:32,501 --> 00:06:33,334 Yeah. 92 00:06:53,542 --> 00:06:55,250 (laughing) 93 00:06:55,250 --> 00:06:56,584 Have you spiked your hair? 94 00:06:56,584 --> 00:06:58,667 What do you use? 95 00:06:58,667 --> 00:06:59,959 Just Jell? Lube? 96 00:07:01,083 --> 00:07:03,292 - Hi, remember me? 97 00:07:03,292 --> 00:07:04,417 - Yeah. 98 00:07:04,417 --> 00:07:05,542 Excuse me. 99 00:07:05,542 --> 00:07:07,417 How could I forget my favorite 100 00:07:07,417 --> 00:07:10,292 high-tech executive closet queen? 101 00:07:10,292 --> 00:07:13,375 - Did you get that little item that I sent you? 102 00:07:13,375 --> 00:07:16,792 - Yes, I got your gift Mr. Edward M. Swift. 103 00:07:16,792 --> 00:07:20,167 CEO of Swift Water Entertainment. 104 00:07:20,167 --> 00:07:24,334 The highest broad banding network in all the world. 105 00:07:24,334 --> 00:07:27,584 Oops, I'm not supposed to say that, am I? 106 00:07:27,584 --> 00:07:30,417 I suppose you want to exact some penance. 107 00:07:30,417 --> 00:07:32,250 Punish my ass. 108 00:07:32,250 --> 00:07:34,334 - Can we just get the hell out of here? 109 00:07:34,334 --> 00:07:36,125 - I know, I know. 110 00:07:36,125 --> 00:07:37,834 The wife and kids, 111 00:07:37,834 --> 00:07:39,918 the board of directors. 112 00:07:39,918 --> 00:07:41,876 You know, Eddie, 113 00:07:41,876 --> 00:07:44,459 a man could suffocate in the closet. 114 00:07:44,459 --> 00:07:46,542 A man could die in there. 115 00:07:47,542 --> 00:07:51,083 You should really open that closet door, Eddie. 116 00:07:51,083 --> 00:07:52,959 If someone spots you in here, 117 00:07:52,959 --> 00:07:55,417 that means they're here too. 118 00:07:55,417 --> 00:07:56,792 You see how that works? 119 00:07:56,792 --> 00:07:57,626 - Andy, 120 00:07:59,626 --> 00:08:02,083 don't insult my intelligence. 121 00:08:02,083 --> 00:08:03,834 I'm on a short leash today. 122 00:08:03,834 --> 00:08:05,584 - Aren't they always? 123 00:08:06,959 --> 00:08:08,584 Okay, I'm all yours. 124 00:08:08,584 --> 00:08:10,375 Take your little island native boy 125 00:08:10,375 --> 00:08:11,876 and let's go home. 126 00:08:17,417 --> 00:08:18,250 Excuse me. 127 00:08:19,626 --> 00:08:23,209 Don't you ever embarrass me like that again. 128 00:08:23,209 --> 00:08:24,042 - Uh, but-- 129 00:08:24,042 --> 00:08:26,042 - I'm worth much more than 130 00:08:26,042 --> 00:08:27,792 that tacky, little gift you gave me. 131 00:08:27,792 --> 00:08:29,834 Do you think I'm some street whore? 132 00:08:29,834 --> 00:08:31,542 Some fucking Filipino slut? 133 00:08:31,542 --> 00:08:32,459 - No, no, no. 134 00:08:32,459 --> 00:08:34,000 - Let me tell you something. 135 00:08:34,000 --> 00:08:35,751 I could kill your right now 136 00:08:35,751 --> 00:08:38,125 and nobody would rat me out. 137 00:08:38,125 --> 00:08:40,375 Your wife would be fucking the gardener by nightfall. 138 00:08:40,375 --> 00:08:42,042 - Please, I didn't mean. 139 00:08:42,042 --> 00:08:44,042 - When you play with me, you play for keeps. 140 00:08:44,042 --> 00:08:45,542 You get it? 141 00:08:45,542 --> 00:08:47,083 I'm pretty but I'm deadly. 142 00:08:47,083 --> 00:08:47,918 Pretty. 143 00:08:48,959 --> 00:08:49,959 Deadly. 144 00:08:49,959 --> 00:08:51,626 - Sure. 145 00:08:51,626 --> 00:08:54,250 - And you wouldn't have it any other way, would you? 146 00:08:54,250 --> 00:08:56,292 - Sure wouldn't. 147 00:08:56,292 --> 00:08:57,125 - Okay. 148 00:08:58,250 --> 00:09:01,834 Now I'll prove I'm worth that little trinket you gave me. 149 00:09:01,834 --> 00:09:05,501 - I'm sure you've had it appraised already. 150 00:09:05,501 --> 00:09:07,834 - Actually, I had it pawned. 151 00:09:08,751 --> 00:09:11,501 And if that's too predatory for you, 152 00:09:11,501 --> 00:09:13,667 maybe I'll just go home. 153 00:09:13,667 --> 00:09:16,375 In fact, I'm very close with Gianni Versace. 154 00:09:16,375 --> 00:09:18,334 I'm in his entourage. 155 00:09:18,334 --> 00:09:19,876 I could be on the runway right now 156 00:09:19,876 --> 00:09:22,709 in New York or Paris or Milan. 157 00:09:22,709 --> 00:09:24,209 - You're no boy toy anymore. 158 00:09:24,209 --> 00:09:25,584 Look at yourself. 159 00:09:25,584 --> 00:09:27,167 Your years are showing. 160 00:09:27,167 --> 00:09:28,000 Versace? 161 00:09:29,667 --> 00:09:31,417 At least I live in the real world. 162 00:09:31,417 --> 00:09:34,042 I may not be God's gift, 163 00:09:34,042 --> 00:09:38,584 but you better be if you're gonna shake me down. 164 00:09:38,584 --> 00:09:41,250 I'm sorry, Andy, I didn't mean the way it sounded. 165 00:09:41,250 --> 00:09:42,501 You're not all forgotten. 166 00:09:42,501 --> 00:09:44,709 For God's sakes, you're 27. 167 00:09:44,709 --> 00:09:46,709 It happens to everybody. 168 00:09:48,250 --> 00:09:51,667 - You know, I can model for Versace. 169 00:09:51,667 --> 00:09:52,584 - Bullshit. 170 00:09:53,542 --> 00:09:55,876 I'm the one worth money 171 00:09:55,876 --> 00:09:58,125 while you love on handouts. 172 00:10:02,459 --> 00:10:05,209 (ominous music) 173 00:10:05,209 --> 00:10:06,459 I just lost my appetite. 174 00:10:06,459 --> 00:10:08,834 I can do better than you. 175 00:10:08,834 --> 00:10:09,667 - Fuck you then! 176 00:10:09,667 --> 00:10:11,167 Do better, you old faggot! 177 00:10:11,167 --> 00:10:12,417 - [Edward] It's just a matter of time, Andy. 178 00:10:12,417 --> 00:10:14,959 Your best years are behind you. 179 00:10:17,834 --> 00:10:20,584 (dramatic music) 180 00:10:23,542 --> 00:10:26,375 (water trickling) 181 00:10:44,292 --> 00:10:47,042 (teeth brushing) 182 00:10:56,459 --> 00:10:59,709 (water faucet running) 183 00:11:15,959 --> 00:11:17,542 - Small world, huh? 184 00:11:19,751 --> 00:11:20,584 - Yep. 185 00:11:22,501 --> 00:11:23,417 - You know, 186 00:11:25,083 --> 00:11:27,667 you're a model and I'm a model. 187 00:11:30,042 --> 00:11:31,751 We both have an affinity 188 00:11:31,751 --> 00:11:35,250 for sleazy little holes in the wall. 189 00:11:35,250 --> 00:11:36,083 - Ah huh. 190 00:11:38,292 --> 00:11:40,167 - Sooner or later, 191 00:11:40,167 --> 00:11:40,959 it had to happen. 192 00:11:40,959 --> 00:11:45,167 - There's your clothes and there's the door, all right? 193 00:11:50,167 --> 00:11:52,042 - What's the problem? 194 00:11:52,042 --> 00:11:53,459 - Right now, you. 195 00:11:56,125 --> 00:11:57,459 - What did I do? 196 00:11:57,459 --> 00:11:58,959 - Nothing but talk 197 00:12:00,083 --> 00:12:00,918 and talk. 198 00:12:03,042 --> 00:12:06,459 - You seemed to be enjoying it last night. 199 00:12:06,459 --> 00:12:09,042 - You're a good hustler, kid, I'll give you that. 200 00:12:09,042 --> 00:12:11,792 I thought you were a pro. 201 00:12:11,792 --> 00:12:12,709 I expected, 202 00:12:13,876 --> 00:12:15,167 well, I expected more. 203 00:12:15,167 --> 00:12:16,083 My mistake. 204 00:12:18,542 --> 00:12:19,959 - Don't say that. 205 00:12:24,876 --> 00:12:26,876 I'm not gonna leave here until-- 206 00:12:26,876 --> 00:12:27,918 - Until what? 207 00:12:27,918 --> 00:12:29,125 What do you want, money? 208 00:12:29,125 --> 00:12:30,375 There's a hundred dollars in that jar over there. 209 00:12:30,375 --> 00:12:31,209 Take it. 210 00:12:31,209 --> 00:12:33,959 Just don't go rummaging through any of my stuff. 211 00:12:33,959 --> 00:12:35,584 - A hundred dollars? 212 00:12:35,584 --> 00:12:36,417 - Yeah. 213 00:12:36,417 --> 00:12:37,751 And feel lucky. 214 00:12:37,751 --> 00:12:39,042 It's a charity. 215 00:12:41,000 --> 00:12:41,834 - Charity. 216 00:12:43,083 --> 00:12:44,709 - You look pretty good. 217 00:12:44,709 --> 00:12:46,083 But a guy your age shouldn't really have to do 218 00:12:46,083 --> 00:12:49,626 2 lines of blow just to get it up for an hour 219 00:12:49,626 --> 00:12:50,959 and then pass out. 220 00:12:50,959 --> 00:12:51,876 - Fuck you. 221 00:12:54,250 --> 00:12:56,459 - Well, you already tried that. 222 00:12:56,459 --> 00:12:58,751 Maybe you'll have better luck being a model. 223 00:12:58,751 --> 00:13:01,417 (ominous music) 224 00:13:05,125 --> 00:13:06,834 See that guy? 225 00:13:06,834 --> 00:13:08,876 That's a model. 226 00:13:08,876 --> 00:13:10,250 Does he look like a guy who's drinking 227 00:13:10,250 --> 00:13:12,334 gallons of vodka every night? 228 00:13:12,334 --> 00:13:16,501 Whoring himself out to fatass business execs for rent money? 229 00:13:18,292 --> 00:13:19,125 - No. 230 00:13:20,000 --> 00:13:23,042 - That's what people like you do. 231 00:13:23,042 --> 00:13:25,375 So knock off this model act. 232 00:13:27,501 --> 00:13:30,042 People can smell desperation. 233 00:13:30,042 --> 00:13:31,834 - Help me then. 234 00:13:31,834 --> 00:13:32,834 - With what? 235 00:13:33,876 --> 00:13:34,709 - Help me. 236 00:13:34,709 --> 00:13:36,834 I could do that. 237 00:13:36,834 --> 00:13:38,709 You said I could meet your agent. 238 00:13:38,709 --> 00:13:39,626 - My agent? 239 00:13:40,667 --> 00:13:42,375 I've already wasted enough of my time. 240 00:13:42,375 --> 00:13:45,083 I could have you waste his too. 241 00:13:45,083 --> 00:13:47,334 (smacking) 242 00:13:51,375 --> 00:13:52,209 Get out. 243 00:13:54,334 --> 00:13:55,584 - You're a pig. 244 00:13:56,918 --> 00:14:00,667 - Why don't you go pork some fat stockbroker. 245 00:14:03,459 --> 00:14:04,334 You see that? 246 00:14:04,334 --> 00:14:05,959 That's as close to any photo shoot you'll ever get. 247 00:14:05,959 --> 00:14:07,667 - You're a fucking queer, you know that? 248 00:14:07,667 --> 00:14:08,876 (thudding) 249 00:14:08,876 --> 00:14:10,042 (groaning) 250 00:14:10,042 --> 00:14:10,959 - You see this? 251 00:14:10,959 --> 00:14:11,792 You see this? Huh? 252 00:14:11,792 --> 00:14:12,626 (groaning) 253 00:14:12,626 --> 00:14:13,667 This is my life? 254 00:14:13,667 --> 00:14:15,876 And you're never gotten get there because it's too late. 255 00:14:15,876 --> 00:14:18,083 So you just keep whoring yourself out to old guys, huh? 256 00:14:18,083 --> 00:14:19,375 And the years will just keep going by. 257 00:14:19,375 --> 00:14:21,542 (gasping) 258 00:14:26,626 --> 00:14:28,667 My friends told me about you. 259 00:14:28,667 --> 00:14:30,000 You're bullshit. 260 00:14:32,083 --> 00:14:33,083 I gave you a chance. 261 00:14:33,083 --> 00:14:34,667 You just fucked up. 262 00:14:36,292 --> 00:14:38,250 You might be all right, 263 00:14:38,250 --> 00:14:41,626 if you just stopped living a lie. 264 00:14:41,626 --> 00:14:44,375 (dramatic music) 265 00:14:51,584 --> 00:14:54,250 (phone ringing) 266 00:15:14,792 --> 00:15:15,626 - Hello? 267 00:15:15,626 --> 00:15:17,709 - [Man] Hey, Andy. 268 00:15:17,709 --> 00:15:18,542 - Hey. 269 00:15:18,542 --> 00:15:20,209 - [Man] What's wrong? 270 00:15:20,209 --> 00:15:21,042 - Nothing. 271 00:15:22,334 --> 00:15:24,125 I was just watching a sad movie. 272 00:15:24,125 --> 00:15:25,375 - [Man] Well, cheer up! We're coming over. 273 00:15:25,375 --> 00:15:26,209 - No. 274 00:15:27,042 --> 00:15:28,626 No, not now. 275 00:15:28,626 --> 00:15:29,751 - [Man] Yes, now. 276 00:15:29,751 --> 00:15:30,918 You've been basking with the stars. 277 00:15:30,918 --> 00:15:32,334 I want some news. 278 00:15:33,375 --> 00:15:35,459 - Why would you wanna hear about that? 279 00:15:35,459 --> 00:15:39,626 - [Man] Because I heard you fucked Gianni Versace. 280 00:15:40,584 --> 00:15:42,626 - You heard about that? 281 00:15:42,626 --> 00:15:44,918 - [Man] Hell yes, we're coming over. 282 00:15:44,918 --> 00:15:47,834 (phone dial tone buzzing) 283 00:15:47,834 --> 00:15:50,584 (dramatic music) 284 00:16:00,626 --> 00:16:02,626 - He's even crazy about my socks. 285 00:16:02,626 --> 00:16:03,501 (people laughing) 286 00:16:03,501 --> 00:16:05,250 My mom's like, where do your socks go? 287 00:16:05,250 --> 00:16:08,292 He pays me to wear my fucking socks. 288 00:16:08,292 --> 00:16:10,417 - Shit, I'll sell him my socks too. 289 00:16:10,417 --> 00:16:12,667 - Nobody wants your socks, sweetie. 290 00:16:12,667 --> 00:16:14,918 Versace respects my pretty feet. 291 00:16:14,918 --> 00:16:17,501 - You've got pretty everything. 292 00:16:24,334 --> 00:16:26,167 You should be a model. 293 00:16:28,751 --> 00:16:29,918 What the fuck? 294 00:16:31,459 --> 00:16:33,626 Oh, here's your boyfriend. 295 00:16:34,667 --> 00:16:35,501 Here. 296 00:16:39,417 --> 00:16:40,292 - Bullshitter. 297 00:16:40,292 --> 00:16:41,417 - [Andy] I never said "boyfriend." 298 00:16:41,417 --> 00:16:43,083 Just future employer 299 00:16:43,083 --> 00:16:44,375 and great fuck. 300 00:16:44,375 --> 00:16:45,626 - [Young Man] Really? 301 00:16:45,626 --> 00:16:49,334 Jeff said you had one drink then got kicked the fuck out. 302 00:16:49,334 --> 00:16:51,792 - How could you do this to me? 303 00:16:51,792 --> 00:16:53,792 I thought we were friends. 304 00:16:53,792 --> 00:16:54,918 Fucking son of a bitch! 305 00:16:54,918 --> 00:16:56,834 If you do that again. 306 00:16:56,834 --> 00:16:58,834 - [Jeff] Andy, I didn't mean to hurt your feelings. 307 00:16:58,834 --> 00:17:00,167 - Well, you did 308 00:17:00,167 --> 00:17:02,542 and now everyone's fucking laughing at me, Jeff. 309 00:17:02,542 --> 00:17:04,876 - [Jeff] I just heard a different story. 310 00:17:04,876 --> 00:17:06,125 - Yeah? 311 00:17:06,125 --> 00:17:07,751 Yeah, what did you hear? 312 00:17:07,751 --> 00:17:09,250 - [Jeff] Andy, calm down. 313 00:17:09,250 --> 00:17:12,834 - Stop spreading rumors about me. 314 00:17:12,834 --> 00:17:14,417 I hung out with Versace. 315 00:17:14,417 --> 00:17:15,626 I was in his limo. 316 00:17:15,626 --> 00:17:17,626 I was in his fucking house. 317 00:17:17,626 --> 00:17:19,417 He even asked me to fucking audition for him. 318 00:17:19,417 --> 00:17:20,876 What do you think about that? 319 00:17:20,876 --> 00:17:21,959 - [Jeff] Really? 320 00:17:21,959 --> 00:17:23,375 - Yes, really, Jeff. 321 00:17:23,375 --> 00:17:25,792 What're you, fucking jealous? 322 00:17:28,083 --> 00:17:29,459 Jeff? 323 00:17:29,459 --> 00:17:30,292 - [Jeff] Whatever. 324 00:17:30,292 --> 00:17:31,876 - No, not whatever! 325 00:17:31,876 --> 00:17:33,083 - [Jeff] Look, if you wanna play these little games, 326 00:17:33,083 --> 00:17:34,000 that's fine. 327 00:17:34,000 --> 00:17:35,167 That's fucking fine. 328 00:17:35,167 --> 00:17:37,709 But I'm too old to play fantasy land. 329 00:17:37,709 --> 00:17:39,959 - What the fuck does that mean? 330 00:17:39,959 --> 00:17:42,334 - [Jeff] Andy, I know the bartender there. 331 00:17:42,334 --> 00:17:45,083 He saw you leave after one drink. 332 00:17:47,584 --> 00:17:48,918 - If you tell that to anyone. 333 00:17:48,918 --> 00:17:51,459 - [Jeff] Andy, stop with that already. 334 00:17:51,459 --> 00:17:54,918 - Jeff, if you tell that to anyone 335 00:17:54,918 --> 00:17:56,083 I'm going to-- 336 00:17:57,417 --> 00:18:00,626 - [Jeff] You're going to what, Andy? 337 00:18:00,626 --> 00:18:03,542 (foreboding music) 338 00:18:13,417 --> 00:18:16,167 (dramatic music) 339 00:18:45,667 --> 00:18:49,459 - [Tom] Are you gonna at least tell me where you're going? 340 00:18:49,459 --> 00:18:52,125 (intense music) 341 00:18:55,626 --> 00:18:56,792 - Minneapolis. 342 00:18:57,751 --> 00:18:59,209 - Why Minneapolis? 343 00:18:59,209 --> 00:19:01,417 You got something going on there? 344 00:19:01,417 --> 00:19:02,918 Work or something? 345 00:19:06,959 --> 00:19:08,626 - If you must know, Tom, 346 00:19:08,626 --> 00:19:10,375 I'm looking somebody up 347 00:19:10,375 --> 00:19:11,375 who owes me. 348 00:19:13,876 --> 00:19:15,626 - Not my business, I take it. 349 00:19:15,626 --> 00:19:16,626 - I've scores to settle 350 00:19:16,626 --> 00:19:19,918 before I move on with my fucking life. 351 00:19:19,918 --> 00:19:22,584 (ominous music) 352 00:19:25,167 --> 00:19:27,751 (Andy yelling) 353 00:19:30,751 --> 00:19:31,584 - I'll fucking show you! 354 00:19:31,584 --> 00:19:32,417 (thudding) 355 00:19:32,417 --> 00:19:33,334 Fuck you, faggot! 356 00:19:33,334 --> 00:19:34,626 Fucking queer! 357 00:19:34,626 --> 00:19:35,709 (thudding) 358 00:19:35,709 --> 00:19:37,459 I hate you! I hate yoU! 359 00:19:37,459 --> 00:19:40,083 (groaning) 360 00:19:40,083 --> 00:19:40,918 Fuck you! 361 00:19:41,792 --> 00:19:42,918 Fuck! 362 00:19:42,918 --> 00:19:45,167 (thudding) 363 00:19:48,375 --> 00:19:50,834 - What the fuck's going on here? 364 00:19:50,834 --> 00:19:51,959 Oh my God. 365 00:19:51,959 --> 00:19:53,125 Oh my God. 366 00:19:53,125 --> 00:19:53,959 Oh my God. 367 00:19:56,167 --> 00:19:58,125 What the fuck did you do to Jeff? 368 00:19:58,125 --> 00:20:00,459 - You need to lay off, Dave. 369 00:20:01,334 --> 00:20:03,209 You need to lay off 370 00:20:03,209 --> 00:20:05,959 because I'm fucking coming apart! 371 00:20:06,834 --> 00:20:08,959 I'm coming apart, man. 372 00:20:08,959 --> 00:20:10,792 I'm a fucking mess. 373 00:20:10,792 --> 00:20:12,375 I'm a fucking mess. 374 00:20:14,334 --> 00:20:15,834 Fuck! 375 00:20:15,834 --> 00:20:16,667 Oh fuck. 376 00:20:20,417 --> 00:20:22,042 I'm ugly. 377 00:20:22,042 --> 00:20:22,876 I'm ugly. 378 00:20:23,876 --> 00:20:25,792 I'm ugly on the inside. 379 00:20:26,792 --> 00:20:28,667 I'm ugly on the outside. 380 00:20:28,667 --> 00:20:30,125 I'm fucking ugly. 381 00:20:31,792 --> 00:20:33,209 I'm fucking ugly. 382 00:20:35,334 --> 00:20:36,501 I'm a fat pig. 383 00:20:39,083 --> 00:20:41,209 I've got a fucking belly. 384 00:20:41,209 --> 00:20:43,459 I've got fucking rolls! 385 00:20:43,459 --> 00:20:46,209 (dramatic music) 386 00:20:49,375 --> 00:20:51,959 - I was there for you. 387 00:20:51,959 --> 00:20:54,542 I've always been there for you. 388 00:20:56,125 --> 00:20:58,334 I said I love you. 389 00:20:58,334 --> 00:21:00,751 Andy, what did you go and do? 390 00:21:03,792 --> 00:21:05,334 (gasping) 391 00:21:05,334 --> 00:21:06,501 - Okay. 392 00:21:06,501 --> 00:21:07,334 Okay. 393 00:21:08,375 --> 00:21:09,667 I need to lose weight. 394 00:21:09,667 --> 00:21:10,501 - What? 395 00:21:10,501 --> 00:21:12,042 - I need to-- 396 00:21:12,042 --> 00:21:13,375 - What're you talking about? 397 00:21:13,375 --> 00:21:16,167 - Get my head shots in order. 398 00:21:16,167 --> 00:21:18,042 My portfolio. 399 00:21:18,042 --> 00:21:22,209 Because I really wanna audition for Gianni Versace. 400 00:21:23,709 --> 00:21:25,709 - Why should I help you? 401 00:21:27,375 --> 00:21:28,209 - Well, 402 00:21:31,542 --> 00:21:35,167 I had to fucking end this triangle. 403 00:21:35,167 --> 00:21:35,959 - Oh God. 404 00:21:37,959 --> 00:21:40,292 That's not how you settle 405 00:21:40,292 --> 00:21:41,876 a romantic dispute. 406 00:21:49,959 --> 00:21:51,083 You chose me. 407 00:21:53,876 --> 00:21:55,209 - I'm a monster. 408 00:21:58,125 --> 00:21:58,918 - No. 409 00:22:00,584 --> 00:22:02,834 No, no, no, don't say that. 410 00:22:04,626 --> 00:22:05,542 You're not. 411 00:22:09,209 --> 00:22:11,125 - Oh fuck, I'm so ugly. 412 00:22:12,834 --> 00:22:14,042 - You just made a mistake, Andy. 413 00:22:14,042 --> 00:22:14,959 - Oh, fuck! 414 00:22:14,959 --> 00:22:17,501 - You just made a mistake, it's okay. 415 00:22:17,501 --> 00:22:19,667 It's okay, it's okay, it's okay. 416 00:22:19,667 --> 00:22:21,250 - I may be pretty on the outside, 417 00:22:21,250 --> 00:22:22,709 but I'm fucking ugly. 418 00:22:22,709 --> 00:22:23,709 I'm so ugly. 419 00:22:24,918 --> 00:22:27,125 - No, don't even say that. 420 00:22:27,125 --> 00:22:29,876 (dramatic music) 421 00:22:32,125 --> 00:22:34,959 (Andy crying) 422 00:22:34,959 --> 00:22:37,459 You're not a monster. 423 00:22:37,459 --> 00:22:38,792 You're not. 424 00:22:38,792 --> 00:22:40,334 Okay? 425 00:22:40,334 --> 00:22:41,167 Okay? 426 00:22:49,250 --> 00:22:52,417 I gotta be honest with you here, Andy. 427 00:22:53,959 --> 00:22:57,125 I don't know what the fuck to do here. 428 00:23:02,042 --> 00:23:04,459 This is all pretty fucked up. 429 00:23:06,209 --> 00:23:08,459 - Jeff is not doing himself 430 00:23:09,876 --> 00:23:10,709 or us 431 00:23:11,959 --> 00:23:14,417 any good right there. 432 00:23:14,417 --> 00:23:15,250 So, 433 00:23:16,584 --> 00:23:19,834 we're gonna roll him up in that carpet. 434 00:23:19,834 --> 00:23:20,792 (menacing music) 435 00:23:20,792 --> 00:23:24,792 Why don't you cut us up a couple lines? 436 00:23:24,792 --> 00:23:27,959 And I'm gonna take the blame for this. 437 00:23:32,751 --> 00:23:35,083 (sniffling) 438 00:23:41,584 --> 00:23:42,667 - Okay, boss. 439 00:23:44,209 --> 00:23:45,042 Now what? 440 00:23:50,375 --> 00:23:52,375 - Now you fix me dinner. 441 00:23:55,167 --> 00:23:57,834 (ominous music) 442 00:24:04,876 --> 00:24:05,709 Hey, 443 00:24:07,167 --> 00:24:09,542 we've got to get the fuck out of here. 444 00:24:09,542 --> 00:24:11,000 - Gotta get to work. 445 00:24:11,000 --> 00:24:11,834 - Look, 446 00:24:13,167 --> 00:24:15,792 let's just away for the afternoon. 447 00:24:15,792 --> 00:24:16,792 I'm going nuts. 448 00:24:16,792 --> 00:24:19,709 We'll do something with Jeff's body later. 449 00:24:19,709 --> 00:24:24,501 You can go to work and I'll get out of your hair. 450 00:24:24,501 --> 00:24:25,334 - I'll drive. 451 00:24:25,334 --> 00:24:28,167 - Don't fuck with me. Give me the keys. 452 00:24:28,167 --> 00:24:30,834 (intense music) 453 00:24:35,250 --> 00:24:37,417 (phone ringing) 454 00:24:37,417 --> 00:24:38,792 - [Dave's Voice Message] Hi, this is Dave Madson. 455 00:24:38,792 --> 00:24:39,918 You know the drill. 456 00:24:39,918 --> 00:24:41,709 I'll get back as soon as I can. 457 00:24:41,709 --> 00:24:45,417 - [Man's Voice Message] Mr. Madison, 458 00:24:45,417 --> 00:24:47,417 it's your landlord, here. 459 00:24:47,417 --> 00:24:49,667 Everything going all right? 460 00:24:50,667 --> 00:24:52,292 I gotta be honest here, Mr. Madson, 461 00:24:52,292 --> 00:24:54,626 your neighbors are getting a little concerned. 462 00:24:54,626 --> 00:24:56,083 They haven't seen you 463 00:24:56,083 --> 00:24:59,751 and I guess they heard some fracas in there. 464 00:25:02,459 --> 00:25:04,292 Okay, doesn't look like you're there. 465 00:25:04,292 --> 00:25:05,876 I gotta be frank with you. 466 00:25:05,876 --> 00:25:08,709 I'm about to call the police and I don't wanna do that. 467 00:25:08,709 --> 00:25:10,792 So get in touch real soon. 468 00:25:10,792 --> 00:25:12,167 Thank you very much. 469 00:25:12,167 --> 00:25:14,083 Okay, you betcha. 470 00:25:14,083 --> 00:25:16,834 (dramatic music) 471 00:25:20,250 --> 00:25:22,959 (water sloshing) 472 00:25:30,417 --> 00:25:31,250 - Okay. 473 00:25:36,709 --> 00:25:39,375 (flies buzzing) 474 00:25:42,334 --> 00:25:43,209 - Sir, don't move. 475 00:25:43,209 --> 00:25:45,417 We have a homicide here. 476 00:25:45,417 --> 00:25:46,918 - Oh, sweet Jesus! 477 00:25:50,918 --> 00:25:54,542 This fella here, he's not my tenant. 478 00:25:54,542 --> 00:25:57,667 - Sir, does the name Andrew Cunanan mean anything to you? 479 00:25:57,667 --> 00:26:00,918 - [Landlord] No, I've never heard that. 480 00:26:03,292 --> 00:26:04,125 (radio buzzing) 481 00:26:04,125 --> 00:26:06,459 - Duffle bag says "Andrew Cunanan." 482 00:26:06,459 --> 00:26:09,209 C-U-N-A-N-A-N. 483 00:26:09,209 --> 00:26:11,167 Run a make ASAP, over. 484 00:26:11,167 --> 00:26:14,167 (suspenseful music) 485 00:26:19,709 --> 00:26:22,542 (gunshot booming) 486 00:26:23,709 --> 00:26:26,459 (menacing music) 487 00:26:28,667 --> 00:26:30,876 - [Radio Reporter] David Madson, the missing architect 488 00:26:30,876 --> 00:26:33,125 whose apartment was the scene of a grizzly murder 489 00:26:33,125 --> 00:26:34,417 earlier this week, 490 00:26:34,417 --> 00:26:36,083 has been found shot dead, 491 00:26:36,083 --> 00:26:39,000 50 miles from his Twin Cities apartment. 492 00:26:39,000 --> 00:26:41,250 Authorities are now focusing on a man 493 00:26:41,250 --> 00:26:44,209 named Andrew Phillip Cunanan as the killer 494 00:26:44,209 --> 00:26:46,876 of both Madson and Jeffrey Trail. 495 00:26:46,876 --> 00:26:50,042 Cunanan's last known residence was San Diego. 496 00:26:50,042 --> 00:26:52,542 The bullets found in Cunanan's bag 497 00:26:52,542 --> 00:26:56,167 match those who were used to murder David Madson. 498 00:26:56,167 --> 00:26:58,834 (intense music) 499 00:27:09,501 --> 00:27:10,667 Before being murdered, 500 00:27:10,667 --> 00:27:13,209 Madson may have spent days with Andrew Cunanan, 501 00:27:13,209 --> 00:27:15,667 whether as a hostage or a co-conspirator 502 00:27:15,667 --> 00:27:17,250 may never be known. 503 00:27:20,375 --> 00:27:23,125 (exciting music) 504 00:27:37,167 --> 00:27:39,459 ♪ Even though ♪ 505 00:27:39,459 --> 00:27:44,459 ♪ My life has been so exhilarating ♪ 506 00:27:44,876 --> 00:27:49,042 ♪ As I go, I can't stop ♪ 507 00:27:50,083 --> 00:27:50,918 - Okay. 508 00:27:51,834 --> 00:27:53,542 Goodbye then. 509 00:27:53,542 --> 00:27:54,959 I love you. 510 00:27:54,959 --> 00:27:57,751 (ominous music) 511 00:28:04,751 --> 00:28:07,751 (suspenseful music) 512 00:28:49,751 --> 00:28:50,584 - Versace. 513 00:28:58,959 --> 00:29:01,209 (giggling) 514 00:29:02,959 --> 00:29:05,626 (ominous music) 515 00:29:15,959 --> 00:29:18,125 (gasping) 516 00:29:19,417 --> 00:29:21,417 - You with the gardener? 517 00:29:25,167 --> 00:29:29,000 Well, tell him to clean out the gutters, okay? 518 00:29:29,000 --> 00:29:31,918 (unsettling music) 519 00:29:36,334 --> 00:29:37,501 Speak English? 520 00:29:39,918 --> 00:29:41,250 Go ahead. 521 00:29:41,250 --> 00:29:45,334 Everything that you need, it's out in the garage. 522 00:29:50,125 --> 00:29:53,292 - You know, you forgot to call me boy. 523 00:29:54,167 --> 00:29:55,292 - What? 524 00:29:55,292 --> 00:29:59,083 - I said that you neglected to call to address me 525 00:29:59,083 --> 00:30:01,083 as the beast you all loathe, 526 00:30:01,083 --> 00:30:02,959 some member of the underclass, 527 00:30:02,959 --> 00:30:05,542 which you obviously assume that I am. 528 00:30:05,542 --> 00:30:07,125 - Who the hell are you? 529 00:30:07,125 --> 00:30:08,459 - Do you find me 530 00:30:10,292 --> 00:30:11,542 even a tiny bit 531 00:30:12,959 --> 00:30:14,667 intriguing? 532 00:30:14,667 --> 00:30:17,167 - Get the hell out of here, you little- 533 00:30:17,167 --> 00:30:18,209 - Little what? 534 00:30:18,209 --> 00:30:19,709 Little Filipino? 535 00:30:19,709 --> 00:30:20,959 Little faggot? 536 00:30:20,959 --> 00:30:21,834 Little shit? 537 00:30:21,834 --> 00:30:23,000 - I'm gonna call the cops. 538 00:30:23,000 --> 00:30:24,334 - Oh, are you? 539 00:30:24,334 --> 00:30:25,751 Blah, blah, blah. 540 00:30:27,584 --> 00:30:29,042 Hey, 541 00:30:29,042 --> 00:30:30,167 is that real? 542 00:30:30,167 --> 00:30:32,167 - What do you want? 543 00:30:32,167 --> 00:30:34,792 Are you here to rob us? 544 00:30:34,792 --> 00:30:35,667 - Yeah. 545 00:30:35,667 --> 00:30:37,000 I might rob you. 546 00:30:39,209 --> 00:30:40,876 - You want some money? 547 00:30:40,876 --> 00:30:41,834 - If I want your money, 548 00:30:41,834 --> 00:30:43,876 I'll take your fucking money! 549 00:30:43,876 --> 00:30:45,334 - I'm asking you to leave if you don't wanna be-- 550 00:30:45,334 --> 00:30:46,542 (thudding) 551 00:30:46,542 --> 00:30:47,375 (smacking) 552 00:30:47,375 --> 00:30:49,584 (whimpering) 553 00:30:49,584 --> 00:30:51,125 Please! I have money! 554 00:30:51,125 --> 00:30:52,501 Valuable! 555 00:30:52,501 --> 00:30:55,125 - That's a fucking start. 556 00:30:55,125 --> 00:30:55,959 - Please 557 00:30:55,959 --> 00:30:57,083 (whimpering) 558 00:30:57,083 --> 00:30:58,542 Just let me live! 559 00:30:58,542 --> 00:30:59,375 - No. 560 00:30:59,375 --> 00:31:01,292 (menacing music) 561 00:31:01,292 --> 00:31:04,125 (muffled moaning) 562 00:31:16,542 --> 00:31:19,209 (ominous music) 563 00:31:22,626 --> 00:31:25,876 (garage door rumbling) 564 00:31:38,584 --> 00:31:41,417 (muffled moaning) 565 00:31:42,375 --> 00:31:45,042 (intense music) 566 00:31:50,792 --> 00:31:53,125 (crunching) 567 00:32:01,792 --> 00:32:04,792 (somber beat music) 568 00:32:11,167 --> 00:32:13,792 ♪ Even though ♪ 569 00:32:13,792 --> 00:32:18,792 ♪ My life has been so exhilarating ♪ 570 00:32:19,083 --> 00:32:23,918 ♪ As I go, I can't stop ♪ 571 00:32:23,918 --> 00:32:26,959 ♪ Thinking ♪ 572 00:32:26,959 --> 00:32:29,375 ♪ When will I ♪ 573 00:32:29,375 --> 00:32:34,375 ♪ Rediscover the meaning ♪ 574 00:32:34,876 --> 00:32:36,876 ♪ I once knew ♪ 575 00:32:36,876 --> 00:32:41,375 ♪ Things were simple ♪ 576 00:32:41,375 --> 00:32:45,167 ♪ I'm sure everybody gets hurt ♪ 577 00:32:45,167 --> 00:32:49,083 ♪ And I'm sure everybody gets lost ♪ 578 00:32:49,083 --> 00:32:50,417 ♪ But in the end ♪ 579 00:32:50,417 --> 00:32:55,417 ♪ I'm sure we get exactly what we want ♪ 580 00:32:59,209 --> 00:33:04,209 ♪ I'm sure everybody has scars ♪ 581 00:33:06,501 --> 00:33:10,667 ♪ I'm sure everybody has scars ♪ 582 00:33:16,292 --> 00:33:18,918 (woman screaming) 583 00:33:18,918 --> 00:33:21,042 - So you're deserting the family? 584 00:33:21,042 --> 00:33:23,209 How am I supposed to control him if you go? 585 00:33:23,209 --> 00:33:25,125 - Do you know you're his problem, huh? 586 00:33:25,125 --> 00:33:25,959 You're the one. 587 00:33:25,959 --> 00:33:27,792 You're the reason he wears that dress. 588 00:33:27,792 --> 00:33:29,667 - He's got no father to teach him! 589 00:33:29,667 --> 00:33:30,834 To guide him! 590 00:33:30,834 --> 00:33:32,667 - People are always going to spoil you 591 00:33:32,667 --> 00:33:35,334 because you're so damned good looking. 592 00:33:35,334 --> 00:33:36,459 They're going to envy you 593 00:33:36,459 --> 00:33:38,959 and they're going to try and trip you up. 594 00:33:38,959 --> 00:33:41,459 You watch out for yourself. 595 00:33:41,459 --> 00:33:45,459 You get the bastards before they get you. 596 00:33:45,459 --> 00:33:48,792 (ominous music) 597 00:33:48,792 --> 00:33:51,334 - Let me bring you up to speed. 598 00:33:51,334 --> 00:33:54,584 Okay, to put it bluntly, we're in trouble on this. 599 00:33:54,584 --> 00:33:57,042 We have not been able to pin this guy down. 600 00:33:57,042 --> 00:33:59,918 We don't even know that much about the son-of-a-bitch. 601 00:33:59,918 --> 00:34:00,876 Okay? 602 00:34:00,876 --> 00:34:02,918 We're gathering data as fast as we can 603 00:34:02,918 --> 00:34:04,542 but because he's butt-fuck nuts, 604 00:34:04,542 --> 00:34:08,125 we don't know where to turn next. 605 00:34:08,125 --> 00:34:10,667 Cunanan's running the show now, not us. 606 00:34:10,667 --> 00:34:13,626 - Before we proceed, there will be another agent onboard. 607 00:34:13,626 --> 00:34:17,459 He's semi-retired but he lived in this area. 608 00:34:17,459 --> 00:34:20,459 - When it comes to serial killers, he's the guy. 609 00:34:20,459 --> 00:34:23,167 (ominous music) 610 00:34:29,042 --> 00:34:30,501 - [Radio Anchor] The senseless, brutal murder 611 00:34:30,501 --> 00:34:34,542 of two young men has put the Midwest in the grip of fear. 612 00:34:34,542 --> 00:34:37,375 The alleged murderer, Andrew Phillip Cunanan, 613 00:34:37,375 --> 00:34:41,042 remains at large and extremely dangerous. 614 00:34:41,042 --> 00:34:44,709 Police have disclosed no motives for the crimes. 615 00:34:44,709 --> 00:34:47,292 (somber music) 616 00:34:54,584 --> 00:34:56,292 - A fruit murderer? 617 00:34:56,292 --> 00:34:57,542 - Ha. Yeah. 618 00:34:57,542 --> 00:34:59,334 - Why is that so hard to swallow? 619 00:34:59,334 --> 00:35:00,501 (chuckling) 620 00:35:00,501 --> 00:35:01,709 - The only thing I can think of 621 00:35:01,709 --> 00:35:03,417 that ties all these things together 622 00:35:03,417 --> 00:35:06,042 is some sort of a jealous. 623 00:35:06,042 --> 00:35:08,918 Anyway, maybe some kind of a triangle? 624 00:35:08,918 --> 00:35:10,584 - Isosceles? 625 00:35:10,584 --> 00:35:13,042 - Yeah, pink and up-side-down. 626 00:35:13,042 --> 00:35:15,584 - Play that tape again, will you? 627 00:35:15,584 --> 00:35:16,417 - Yeah. 628 00:35:16,417 --> 00:35:18,083 - Yeah, let's listen to the cocksman. 629 00:35:18,083 --> 00:35:19,626 - [Andy Voice Message] Hey, Jeff, it's Andy. 630 00:35:19,626 --> 00:35:21,334 Look, I'm really sorry. 631 00:35:21,334 --> 00:35:23,626 I'm in town, I'm at Dave's place. 632 00:35:23,626 --> 00:35:24,959 We've got a lobster with your name on it. 633 00:35:24,959 --> 00:35:26,542 Why don't you come over, we'll work it out? 634 00:35:26,542 --> 00:35:27,792 - Oh yeah, he sure did that. 635 00:35:27,792 --> 00:35:28,626 (clapping) 636 00:35:28,626 --> 00:35:30,709 Worked it all out. 637 00:35:30,709 --> 00:35:31,959 - Have you guys noticed how 638 00:35:31,959 --> 00:35:35,417 gays have gotten a lot more ballsy the last few years? 639 00:35:35,417 --> 00:35:36,501 - Yeah, sure. 640 00:35:36,501 --> 00:35:39,417 They're committing much more manly murders these days. 641 00:35:39,417 --> 00:35:40,918 - Who's this guy bringing in? 642 00:35:40,918 --> 00:35:42,626 - His name's Harry Spalding. 643 00:35:42,626 --> 00:35:44,375 - Why is he semi-retired? 644 00:35:44,375 --> 00:35:45,834 - He's got some irrational fantasy 645 00:35:45,834 --> 00:35:49,250 that he's actually entitled to a life. 646 00:35:49,250 --> 00:35:50,334 - [Denny] So where is he? 647 00:35:50,334 --> 00:35:51,250 - [Reichman] He's right outside. 648 00:35:51,250 --> 00:35:52,501 - [Harry] Scotty Johnson. 649 00:35:52,501 --> 00:35:53,542 - [Scott] Scary Harry. 650 00:35:53,542 --> 00:35:54,876 - Good to see you again - [Scott] Good to see you. 651 00:35:54,876 --> 00:35:55,876 - How's the golf game? 652 00:35:55,876 --> 00:35:56,709 - Pretty good. 653 00:35:56,709 --> 00:35:57,667 (chuckling) 654 00:35:57,667 --> 00:35:58,667 - It's good to see you. 655 00:35:58,667 --> 00:35:59,918 We met in Denver that time. 656 00:35:59,918 --> 00:36:01,042 - Yeah, I know, Reichman. 657 00:36:01,042 --> 00:36:02,417 You did a great job out there. 658 00:36:02,417 --> 00:36:03,751 - Thank you. 659 00:36:03,751 --> 00:36:05,083 - What do we got here? 660 00:36:05,083 --> 00:36:06,501 - You tell us. 661 00:36:06,501 --> 00:36:08,626 We don't know what triggered this spree. 662 00:36:08,626 --> 00:36:10,334 Slew of opportunistic murders 663 00:36:10,334 --> 00:36:12,334 but there doesn't seem to be any game plan, 664 00:36:12,334 --> 00:36:13,834 any system at all. 665 00:36:13,834 --> 00:36:18,083 We do know Cunanan stole Miglin's 97 blue BMW 666 00:36:18,083 --> 00:36:19,292 out of the garage. 667 00:36:19,292 --> 00:36:20,459 By the way this is unraveling, 668 00:36:20,459 --> 00:36:22,959 he could've killed again already and changed cars. 669 00:36:22,959 --> 00:36:25,417 - The FBI worked closely with state and local agencies, 670 00:36:25,417 --> 00:36:26,292 like yours here, 671 00:36:26,292 --> 00:36:28,125 to track down any leads or sightings. 672 00:36:28,125 --> 00:36:30,042 I can't stress this enough. 673 00:36:30,042 --> 00:36:31,667 Cunanan could be anywhere. 674 00:36:31,667 --> 00:36:33,584 We don't dismiss a single tip, 675 00:36:33,584 --> 00:36:34,834 no matter how small. 676 00:36:34,834 --> 00:36:36,918 - What's the background on Cunanan? 677 00:36:36,918 --> 00:36:38,542 - Mother, Mary Anne Cunanan. 678 00:36:38,542 --> 00:36:40,167 Half Italian, lives in San Diego. 679 00:36:40,167 --> 00:36:42,375 Four children. Devoted Catholic. 680 00:36:42,375 --> 00:36:44,042 Father, Modesto Cunanan, 681 00:36:44,042 --> 00:36:47,501 left to homeland Philippines when Andrew was 10. 682 00:36:47,501 --> 00:36:51,250 Follower of the Apocalyptic Church Universal. 683 00:36:51,250 --> 00:36:52,751 - You've found the mother? 684 00:36:52,751 --> 00:36:54,417 - Yes. 685 00:36:54,417 --> 00:36:56,959 - Can you get that for me, detective? 686 00:36:56,959 --> 00:36:58,417 - Sinclair. 687 00:36:58,417 --> 00:36:59,792 - Detective Sinclair. 688 00:36:59,792 --> 00:37:00,626 Thank you. 689 00:37:01,626 --> 00:37:04,375 Reichman, any vehicle IDs? 690 00:37:04,375 --> 00:37:07,501 (exciting beat music) 691 00:37:07,501 --> 00:37:11,083 ♪ Looks like it's gonna be one of those nights ♪ 692 00:37:11,083 --> 00:37:14,083 ♪ She's not even smiling ♪ 693 00:37:14,083 --> 00:37:19,083 ♪ Luring you through pleasure and denial ♪ 694 00:37:21,792 --> 00:37:26,417 ♪ Watch the way she controls you ♪ 695 00:37:26,417 --> 00:37:28,459 ♪ You have no choice ♪ 696 00:37:28,459 --> 00:37:31,083 ♪ But to give into her ♪ 697 00:37:31,083 --> 00:37:36,083 ♪ Selfless sultry voice ♪ 698 00:37:36,501 --> 00:37:40,042 ♪ And to be loved ♪ 699 00:37:40,042 --> 00:37:43,709 ♪ And be loved to receive love ♪ 700 00:37:43,709 --> 00:37:47,626 ♪ If you feel love ♪ 701 00:37:47,626 --> 00:37:49,375 ♪ Then reveal your mouth ♪ 702 00:37:49,375 --> 00:37:53,292 ♪ So that love can come to you ♪ 703 00:37:59,584 --> 00:38:03,042 ♪ I'm not sure you should trust her ♪ 704 00:38:03,042 --> 00:38:06,584 ♪ You've been here so many times before ♪ 705 00:38:06,584 --> 00:38:10,292 ♪ And such bitterness can make a man ♪ 706 00:38:10,292 --> 00:38:14,459 ♪ Grow cold and insecure ♪ 707 00:38:18,792 --> 00:38:20,918 (sighing) 708 00:38:20,918 --> 00:38:24,667 - Little warmer than what I'm used to. 709 00:38:24,667 --> 00:38:28,167 - Don't let yourself get dehydrated. 710 00:38:28,167 --> 00:38:30,250 - I'm fine, thanks. 711 00:38:30,250 --> 00:38:32,792 - You look a little flushed. 712 00:38:32,792 --> 00:38:34,959 But that's to be expected. 713 00:38:36,792 --> 00:38:38,459 Where are you from? 714 00:38:38,459 --> 00:38:40,751 I haven't seen you here before. 715 00:38:40,751 --> 00:38:41,834 - California. 716 00:38:42,792 --> 00:38:45,250 - And are you here on business? 717 00:38:45,250 --> 00:38:46,083 - No. 718 00:38:47,250 --> 00:38:50,042 I just came to see the city that never sleeps. 719 00:38:50,042 --> 00:38:52,042 I'm from a very small town. 720 00:38:52,042 --> 00:38:54,626 I'm afraid I'm kind of like the country mouse here. 721 00:38:54,626 --> 00:38:56,292 (laughing) 722 00:38:56,292 --> 00:38:57,959 - What town you from? 723 00:38:57,959 --> 00:39:01,626 - A place called Huron in Central California. 724 00:39:01,626 --> 00:39:03,834 It's in the San Joaquin Valley. 725 00:39:03,834 --> 00:39:06,125 - You're a long way from home all right. 726 00:39:06,125 --> 00:39:08,959 - I haven't traveled much in my life. 727 00:39:08,959 --> 00:39:13,167 And since I've been here I haven't met a single soul. 728 00:39:14,209 --> 00:39:16,292 Kind of disappointing. 729 00:39:16,292 --> 00:39:17,125 - Well, 730 00:39:17,959 --> 00:39:19,459 now you've met me. 731 00:39:21,167 --> 00:39:24,250 - I guess I'm sort of a home body at heart. 732 00:39:24,250 --> 00:39:25,375 - Oh, me too. 733 00:39:25,375 --> 00:39:26,626 When it all comes down to it, 734 00:39:26,626 --> 00:39:28,209 there's nothing more that I like 735 00:39:28,209 --> 00:39:30,834 than cocooning at home with a great meal 736 00:39:30,834 --> 00:39:32,667 and a good bottle of wine. 737 00:39:32,667 --> 00:39:33,501 - Really? 738 00:39:34,709 --> 00:39:35,542 Me too. 739 00:39:39,626 --> 00:39:41,792 - Would you like to come back to my place? 740 00:39:41,792 --> 00:39:44,125 I hate to boast but I'm a great cook. 741 00:39:44,125 --> 00:39:46,375 Do you like lobster? 742 00:39:46,375 --> 00:39:47,959 - I love lobster. 743 00:39:47,959 --> 00:39:49,918 - And I have an exceptional little chardonnay 744 00:39:49,918 --> 00:39:51,918 that I've been dying to open. 745 00:39:51,918 --> 00:39:54,083 A California wine, no less. 746 00:39:54,083 --> 00:39:56,417 - That would be great. 747 00:39:56,417 --> 00:39:58,876 Do you have off-street parking by chance? 748 00:39:58,876 --> 00:40:01,083 I'm driving my uncle's new BMW 749 00:40:01,083 --> 00:40:03,501 and I would hate to get it scratched. 750 00:40:03,501 --> 00:40:06,167 - I can just park on the street. 751 00:40:06,167 --> 00:40:09,667 I thought you said you didn't know a soul here. 752 00:40:09,667 --> 00:40:11,375 - Only my uncle 753 00:40:11,375 --> 00:40:14,667 who happens to be the most homophobic ex-cop 754 00:40:14,667 --> 00:40:16,834 in the entire city. 755 00:40:16,834 --> 00:40:20,959 - You and your homophobic uncle's BMW are safe with me. 756 00:40:20,959 --> 00:40:23,626 (ominous music) 757 00:40:46,083 --> 00:40:48,751 (moaning) 758 00:40:48,751 --> 00:40:51,542 - [Andy] Yeah, you like that, you fucking fat ass? 759 00:40:51,542 --> 00:40:53,250 (moaning) 760 00:40:53,250 --> 00:40:56,501 Oh yeah, fucking me, you fucking fatty. 761 00:41:03,959 --> 00:41:05,334 ♪ I'm partial ♪ 762 00:41:05,334 --> 00:41:07,250 ♪ To my last day ♪ 763 00:41:07,250 --> 00:41:11,083 ♪ And destiny is on the shore ♪ 764 00:41:18,751 --> 00:41:22,709 ♪ Incredible lie ♪ 765 00:41:22,709 --> 00:41:27,709 ♪ The wilder you go ♪ 766 00:41:28,292 --> 00:41:30,083 ♪ Sharpened ♪ 767 00:41:30,083 --> 00:41:32,792 ♪ Meaning ♪ 768 00:41:32,792 --> 00:41:36,542 - It can be absolutely, astonishingly awful. 769 00:41:36,542 --> 00:41:38,459 But, you know. 770 00:41:38,459 --> 00:41:40,834 Come on, let me buy you something. 771 00:41:40,834 --> 00:41:42,042 - Oh, no. 772 00:41:42,042 --> 00:41:43,167 No, no, no, no. 773 00:41:43,167 --> 00:41:45,042 I've hardly given you anything. 774 00:41:45,042 --> 00:41:46,292 I'm embarrassed. 775 00:41:46,292 --> 00:41:48,876 - You've give me the best sex I've ever had. 776 00:41:48,876 --> 00:41:53,042 I hope that maybe some day we could have something more. 777 00:41:54,083 --> 00:41:55,584 Come on. 778 00:41:55,584 --> 00:41:57,834 (laughing) 779 00:41:58,709 --> 00:42:01,709 (suspenseful music) 780 00:42:27,959 --> 00:42:29,501 - Hey guys. 781 00:42:29,501 --> 00:42:31,167 - Hey, Agent Spalding. 782 00:42:31,167 --> 00:42:31,959 - Yeah. 783 00:42:31,959 --> 00:42:33,334 So I've been doing some calculations. 784 00:42:33,334 --> 00:42:34,709 This guy's heading east. 785 00:42:34,709 --> 00:42:36,209 Probably New York. 786 00:42:37,292 --> 00:42:38,292 - Why is that? 787 00:42:38,292 --> 00:42:39,125 - Come on, Harry, 788 00:42:39,125 --> 00:42:41,751 even you gotta give us something besides your gut. 789 00:42:41,751 --> 00:42:44,792 - Gentlemen, this gut is indisputable. 790 00:42:44,792 --> 00:42:46,459 (laughing) 791 00:42:46,459 --> 00:42:48,292 - Harry, if you give us something solid, 792 00:42:48,292 --> 00:42:50,000 we'll carpet the entire eastern seaboard with agents. 793 00:42:50,000 --> 00:42:51,083 - Yeah, come on, 794 00:42:51,083 --> 00:42:53,125 do you think this last victim, Miglin, was gay? 795 00:42:53,125 --> 00:42:54,501 Was he a sugar daddy? 796 00:42:54,501 --> 00:42:56,083 Was it random or what? 797 00:42:56,083 --> 00:42:57,751 - It just might have been about the car. 798 00:42:57,751 --> 00:43:00,125 You know, grand theft auto. 799 00:43:00,125 --> 00:43:01,792 But why the torture? 800 00:43:02,792 --> 00:43:06,459 - I think that's just because Cunanan's a sick little fuck. 801 00:43:06,459 --> 00:43:09,209 - Have you been in touch with the gay activist? 802 00:43:09,209 --> 00:43:11,584 - Oh, those gays are political. 803 00:43:11,584 --> 00:43:14,709 "We're not doing enough, we don't value gay life. 804 00:43:14,709 --> 00:43:16,834 "We're not going full boar into his victims 805 00:43:16,834 --> 00:43:20,042 "because they're not cute, little, blonde white chicks." 806 00:43:20,042 --> 00:43:21,709 - Well they may have a point. 807 00:43:21,709 --> 00:43:22,918 - So what, you think that he's on 808 00:43:22,918 --> 00:43:25,167 some sort of big, gay rampage? 809 00:43:25,167 --> 00:43:26,042 - No. 810 00:43:26,042 --> 00:43:27,959 I don't think he has an overt gay agenda 811 00:43:27,959 --> 00:43:29,751 but a vendetta that includes gays. 812 00:43:29,751 --> 00:43:30,792 Look, 813 00:43:30,792 --> 00:43:32,417 he killed his two lovers and killed somebody 814 00:43:32,417 --> 00:43:34,918 who we assume was a complete stranger 815 00:43:34,918 --> 00:43:37,042 and then there are still maybe victims 816 00:43:37,042 --> 00:43:39,626 that we haven't even found yet. 817 00:43:41,375 --> 00:43:43,501 Do you know what, guys, I'm telling you what, 818 00:43:43,501 --> 00:43:45,000 I stink. 819 00:43:45,000 --> 00:43:47,501 I'm gonna go home and wash up, all right? 820 00:43:47,501 --> 00:43:50,959 (city commotion) 821 00:43:50,959 --> 00:43:53,959 (dramatic music) 822 00:43:53,959 --> 00:43:55,459 - I don't know what's next. 823 00:43:55,459 --> 00:43:57,375 Probably something big. 824 00:43:58,667 --> 00:44:01,292 Maybe I'll just buy a place though 825 00:44:01,292 --> 00:44:03,292 and hang out for a couple years. 826 00:44:03,292 --> 00:44:04,125 Who knows? 827 00:44:08,667 --> 00:44:10,834 It's nice meeting you too. 828 00:44:13,083 --> 00:44:15,292 My name's Andrew. 829 00:44:15,292 --> 00:44:16,542 Andrew Cunanan. 830 00:44:18,918 --> 00:44:20,167 Andrew Cunanan. 831 00:44:33,959 --> 00:44:36,626 (ominous music) 832 00:44:53,626 --> 00:44:54,876 Andrew Cunanan. 833 00:44:57,459 --> 00:44:58,709 Andrew Cunanan. 834 00:45:03,918 --> 00:45:05,834 You're so fucking ugly. 835 00:45:06,792 --> 00:45:09,375 - You're sending me to San Diego? 836 00:45:09,375 --> 00:45:11,000 Why you gonna do that? 837 00:45:11,000 --> 00:45:11,918 - Why? 838 00:45:11,918 --> 00:45:13,876 We need background research done on Cunanan. 839 00:45:13,876 --> 00:45:15,083 Family, friends, 840 00:45:15,083 --> 00:45:17,209 a list of leads who might be sheltering him. 841 00:45:17,209 --> 00:45:19,459 - What? We don't have a San Diego office anymore? 842 00:45:19,459 --> 00:45:20,334 - Harry, 843 00:45:20,334 --> 00:45:23,083 no one out there has your incite and expertise. 844 00:45:23,083 --> 00:45:24,751 You're needed. 845 00:45:24,751 --> 00:45:26,417 And you leave tonight. 846 00:45:26,417 --> 00:45:27,501 That should give you just enough time 847 00:45:27,501 --> 00:45:28,417 to move your stuff out of the hotel 848 00:45:28,417 --> 00:45:30,125 and go home and pack. 849 00:45:30,125 --> 00:45:31,125 - [Harry] Come on. 850 00:45:31,125 --> 00:45:33,667 - Cunanan's mother's information. 851 00:45:33,667 --> 00:45:38,167 Look, Cunanan is at the other end of the continent. 852 00:45:38,167 --> 00:45:39,918 - I don't disagree. 853 00:45:39,918 --> 00:45:43,375 - Maybe she'll tell you something she wouldn't tell us. 854 00:45:43,375 --> 00:45:45,959 (ominous music) 855 00:45:45,959 --> 00:45:48,417 - But the alleged killer, Andrew Cunanan, 856 00:45:48,417 --> 00:45:50,709 seems to have disappeared. 857 00:45:50,709 --> 00:45:52,876 - Damn, I'm out of coriander. 858 00:45:52,876 --> 00:45:53,709 Steve? 859 00:45:55,083 --> 00:45:56,709 Did you hear me? 860 00:45:56,709 --> 00:45:58,209 My curry is kaput. 861 00:45:59,417 --> 00:46:01,626 - Let's just have it without then. 862 00:46:01,626 --> 00:46:04,751 - No, if I have to go out, I will. 863 00:46:04,751 --> 00:46:07,459 - I'll go out and get it. 864 00:46:07,459 --> 00:46:08,459 - Are you sure? 865 00:46:08,459 --> 00:46:11,918 I do hate to leave the nest once I'm in for the night. 866 00:46:11,918 --> 00:46:12,959 - I don't mind. 867 00:46:12,959 --> 00:46:13,792 Really. 868 00:46:13,792 --> 00:46:15,417 - Oh, you're a doll. 869 00:46:15,417 --> 00:46:17,250 There's a market about a mile down. 870 00:46:17,250 --> 00:46:18,792 You can't miss it. 871 00:46:18,792 --> 00:46:21,792 - [Radio Announcer] This is KC Decker with WRX New York. 872 00:46:21,792 --> 00:46:23,000 Just wanna let you know, 873 00:46:23,000 --> 00:46:24,834 if you're doing a commute both in and out of New York, 874 00:46:24,834 --> 00:46:27,542 the New Jersey Turnpike is closed down for a crash. 875 00:46:27,542 --> 00:46:30,584 For updated information, please call out traffic line. 876 00:46:30,584 --> 00:46:32,501 (beeping) 877 00:46:32,501 --> 00:46:35,501 (suspenseful music) 878 00:46:49,959 --> 00:46:53,959 - Listen, I just got one of those special alerts. 879 00:46:53,959 --> 00:46:54,876 A code 728. 880 00:46:58,000 --> 00:46:58,876 Yeah. 881 00:46:58,876 --> 00:47:01,876 It's a missing person or a fugitive. 882 00:47:04,834 --> 00:47:07,125 - So what, you're leaving us for Shamu now? 883 00:47:07,125 --> 00:47:10,792 - Cunanan, he's probably getting out of New York, 884 00:47:10,792 --> 00:47:11,918 even as we speak. 885 00:47:11,918 --> 00:47:13,959 Because he knows we've got him on his cellphone 886 00:47:13,959 --> 00:47:16,834 and he's probably gonna dump the BMW. 887 00:47:16,834 --> 00:47:18,375 - Is your guy grumbling again, Harry. 888 00:47:18,375 --> 00:47:19,584 Is he gonna kill? 889 00:47:19,584 --> 00:47:20,959 - Yeah, probably. 890 00:47:20,959 --> 00:47:23,584 Look, that means you better get some agents to New York City 891 00:47:23,584 --> 00:47:27,083 to cover your ass because I'm going to San Diego. 892 00:47:27,083 --> 00:47:28,667 - I'm on it. 893 00:47:28,667 --> 00:47:30,042 - Oh, bye the way, 894 00:47:30,042 --> 00:47:32,417 do get him on the most wanted list. 895 00:47:32,417 --> 00:47:33,876 - Harry, that's not gonna fly. 896 00:47:33,876 --> 00:47:36,042 - Washington says we don't have any room. 897 00:47:36,042 --> 00:47:37,792 - Fine, have it your way. 898 00:47:37,792 --> 00:47:39,667 - It's not out way, Harry, it's the job. 899 00:47:39,667 --> 00:47:41,584 You know that. 900 00:47:41,584 --> 00:47:42,417 - Yeah. 901 00:47:42,417 --> 00:47:44,083 And him being gay wouldn't be an issue, would it? 902 00:47:44,083 --> 00:47:44,918 - What? 903 00:47:44,918 --> 00:47:47,083 You don't think we put queers on the most wanted list? 904 00:47:47,083 --> 00:47:50,501 - The FBI will do what the FBI does. 905 00:47:50,501 --> 00:47:52,459 Who cares what my opinion is. 906 00:47:52,459 --> 00:47:54,876 I'm going to San Diego, boys. 907 00:47:58,459 --> 00:47:59,709 - I'll make those calls. 908 00:47:59,709 --> 00:48:00,542 - Okay. 909 00:48:03,626 --> 00:48:06,209 (somber music) 910 00:48:07,334 --> 00:48:08,417 - I thought this was a country 911 00:48:08,417 --> 00:48:11,083 of innocent until proven guilty? 912 00:48:12,083 --> 00:48:15,000 - Mrs. Cunanan, I guarantee you that 913 00:48:15,000 --> 00:48:16,542 when Andrew comes in 914 00:48:16,542 --> 00:48:19,000 he'll be at full protection of the law. 915 00:48:19,000 --> 00:48:20,083 - Yeah right. 916 00:48:21,292 --> 00:48:23,459 - The best thing that Andrew can do 917 00:48:23,459 --> 00:48:25,042 is turn himself in. 918 00:48:25,918 --> 00:48:27,959 - Andrew was so handsome. 919 00:48:30,042 --> 00:48:31,792 He was an alter boy. 920 00:48:31,792 --> 00:48:33,584 Can you believe that? 921 00:48:33,584 --> 00:48:34,459 - Oh yeah? 922 00:48:34,459 --> 00:48:35,292 - Yeah. 923 00:48:36,709 --> 00:48:38,459 - So was I. 924 00:48:38,459 --> 00:48:41,751 You know, we all fall from God's good grace. 925 00:48:41,751 --> 00:48:42,584 You know? 926 00:48:46,959 --> 00:48:47,792 - Priests. 927 00:48:49,167 --> 00:48:50,250 And teachers. 928 00:48:51,542 --> 00:48:52,792 Even women too. 929 00:48:53,751 --> 00:48:55,751 They were all after him. 930 00:48:58,125 --> 00:48:59,792 I tried to warn him. 931 00:49:01,250 --> 00:49:02,918 Those sugar daddies. 932 00:49:05,250 --> 00:49:06,083 Old men. 933 00:49:07,334 --> 00:49:09,667 They just wanted to use him. 934 00:49:11,334 --> 00:49:12,834 And that gay life. 935 00:49:14,876 --> 00:49:17,375 Every night a different lover. 936 00:49:21,250 --> 00:49:23,167 I worried so about him. 937 00:49:25,083 --> 00:49:27,834 (dramatic music) 938 00:49:44,792 --> 00:49:46,125 - Are you Melville? 939 00:49:46,125 --> 00:49:48,083 - Harry Spalding? 940 00:49:48,083 --> 00:49:49,459 That's me. 941 00:49:49,459 --> 00:49:51,584 - Yeah, Fred Melville. 942 00:49:51,584 --> 00:49:52,667 What do you say we get something to eat, 943 00:49:52,667 --> 00:49:55,918 then we'll get back to work, huh? 944 00:49:55,918 --> 00:49:57,876 - Yeah, good idea. 945 00:49:57,876 --> 00:49:59,834 Let's make it quick, though. 946 00:49:59,834 --> 00:50:01,959 I want to talk to Cunanan's roommate. 947 00:50:01,959 --> 00:50:04,000 (billard balls clicking) 948 00:50:04,000 --> 00:50:06,209 - I'm not gonna bullshit. 949 00:50:06,209 --> 00:50:07,375 I just don't understand why they sent 950 00:50:07,375 --> 00:50:08,918 you all the way out here though. 951 00:50:08,918 --> 00:50:11,334 I was totally capable to handle this on my own. 952 00:50:11,334 --> 00:50:13,292 - This is not about you. 953 00:50:13,292 --> 00:50:16,584 You're a bright guy, you've got a big future. 954 00:50:16,584 --> 00:50:20,250 I mean, this is about the boys upstairs panicking 955 00:50:20,250 --> 00:50:23,417 and they think that I got this 956 00:50:23,417 --> 00:50:24,876 magic hat 957 00:50:24,876 --> 00:50:28,626 that I can reach in and pull miracles out of. 958 00:50:28,626 --> 00:50:31,375 - You got a magic hat, huh? 959 00:50:31,375 --> 00:50:33,792 - I got lucky a couple times. 960 00:50:34,876 --> 00:50:36,542 And they got promoted. 961 00:50:36,542 --> 00:50:38,292 So I got a magic hat. 962 00:50:42,626 --> 00:50:44,876 (knocking) 963 00:50:47,667 --> 00:50:48,834 - [Man] Who is it? 964 00:50:48,834 --> 00:50:49,667 - FBI. 965 00:50:54,125 --> 00:50:57,125 - Every minute I expect to be murdered here. 966 00:50:57,125 --> 00:50:59,751 - We got the place under surveillance, Tom, day and night. 967 00:50:59,751 --> 00:51:01,417 - Yeah, you don't know him. 968 00:51:01,417 --> 00:51:04,751 If he wanted to kill me, there's nothing you guys can do. 969 00:51:04,751 --> 00:51:05,584 - Look. 970 00:51:08,083 --> 00:51:10,834 Tom, I'm Agent Spalding, FBI. 971 00:51:10,834 --> 00:51:12,959 It may comfort you to know 972 00:51:14,209 --> 00:51:17,626 that Andrew Cunanan is most likely 973 00:51:17,626 --> 00:51:21,459 at the opposite end of the country right now. 974 00:51:21,459 --> 00:51:23,709 - If you know where he is, why don't you go get him? 975 00:51:23,709 --> 00:51:25,083 - That's why we're here, Tom. 976 00:51:25,083 --> 00:51:26,709 That's why we're here. 977 00:51:26,709 --> 00:51:29,167 Why don't you let us come inside 978 00:51:29,167 --> 00:51:31,167 and we'll work this out. 979 00:51:32,542 --> 00:51:33,375 - Here. 980 00:51:34,334 --> 00:51:36,250 My life's an open book. 981 00:51:45,209 --> 00:51:47,042 Go through the place with a fine-tooth comb. 982 00:51:47,042 --> 00:51:48,459 Everybody else has. 983 00:51:48,459 --> 00:51:50,459 Dust for prints, DNA, whatever. 984 00:51:50,459 --> 00:51:52,542 Have a seat, please. 985 00:51:52,542 --> 00:51:55,083 - Actually, this isn't a crim scene, Tom. 986 00:51:55,083 --> 00:51:56,250 - Ha! Not yet. 987 00:52:00,834 --> 00:52:02,334 - Can I borrow some tape? 988 00:52:02,334 --> 00:52:03,709 - Yeah. 989 00:52:03,709 --> 00:52:07,083 - So you guys were roommates, huh? 990 00:52:07,083 --> 00:52:07,918 - Yeah. 991 00:52:07,918 --> 00:52:09,667 - [Spalding] Split the rent? 992 00:52:09,667 --> 00:52:11,167 - No, 60/40. 993 00:52:11,167 --> 00:52:12,834 - [Spalding] Who's favor? 994 00:52:12,834 --> 00:52:14,042 - His. 995 00:52:14,042 --> 00:52:16,876 No, we were not sleeping together for your information. 996 00:52:16,876 --> 00:52:20,125 I'm neither rich nor good looking enough for him. 997 00:52:20,125 --> 00:52:22,209 I went my way, he went his way. 998 00:52:22,209 --> 00:52:24,042 You know, until it was... 999 00:52:24,042 --> 00:52:26,250 (sighing) 1000 00:52:26,250 --> 00:52:27,334 - Until what? 1001 00:52:28,167 --> 00:52:30,167 - Nobody knows Andrew. 1002 00:52:30,167 --> 00:52:33,375 Not his family, not his friends. 1003 00:52:33,375 --> 00:52:35,334 Least of all, his benefactors. 1004 00:52:35,334 --> 00:52:36,375 (chuckling) 1005 00:52:36,375 --> 00:52:37,959 - His benefactors? 1006 00:52:37,959 --> 00:52:39,501 That's new. 1007 00:52:39,501 --> 00:52:40,501 - Sure. 1008 00:52:40,501 --> 00:52:43,584 It's cool if a hot young chick hooks up with a sugar daddy. 1009 00:52:43,584 --> 00:52:44,918 Everybody envies the guy. 1010 00:52:44,918 --> 00:52:46,459 They call her 1011 00:52:46,459 --> 00:52:48,000 a trophy wife. 1012 00:52:48,000 --> 00:52:51,250 - Actually, Tom, they call her a gold digger. 1013 00:52:51,250 --> 00:52:53,250 - We're not here because 1014 00:52:55,334 --> 00:52:57,334 he and his sugar daddy. 1015 00:52:57,334 --> 00:52:58,876 - No, we're not. 1016 00:52:58,876 --> 00:53:03,375 - Actually, when he left he didn't have a benefactor. 1017 00:53:03,375 --> 00:53:05,334 That was the problem. 1018 00:53:05,334 --> 00:53:08,083 In his world, 27 is old. 1019 00:53:08,083 --> 00:53:09,751 He put on weight. 1020 00:53:09,751 --> 00:53:12,334 I mean, I told him it was no big deal, 1021 00:53:12,334 --> 00:53:14,501 but it really bothered him. 1022 00:53:14,501 --> 00:53:17,250 You've never seen the word "obsessive vanity" 1023 00:53:17,250 --> 00:53:20,250 until you've seen an aging gay boy toy. 1024 00:53:20,250 --> 00:53:22,209 - Now do you think vanity was his thing? 1025 00:53:22,209 --> 00:53:24,417 Is that the thing that made him tick? 1026 00:53:24,417 --> 00:53:26,125 - Who knows? 1027 00:53:26,125 --> 00:53:28,417 He wanted to be a model. 1028 00:53:28,417 --> 00:53:30,375 He wanted to be a lot of things. 1029 00:53:30,375 --> 00:53:32,292 Andrew was a chameleon. 1030 00:53:32,292 --> 00:53:34,292 I mean, he had a way of being whatever it is 1031 00:53:34,292 --> 00:53:36,125 you wanted him to be. 1032 00:53:36,125 --> 00:53:37,501 Intellectual, 1033 00:53:37,501 --> 00:53:38,834 macho, 1034 00:53:38,834 --> 00:53:40,209 feminine, 1035 00:53:40,209 --> 00:53:41,334 deep, 1036 00:53:41,334 --> 00:53:42,667 shell. 1037 00:53:42,667 --> 00:53:44,918 Nobody knew who he was. 1038 00:53:44,918 --> 00:53:46,751 Least of all, himself. 1039 00:53:46,751 --> 00:53:49,417 (ominous music) 1040 00:53:55,334 --> 00:53:58,083 (birds chirping) 1041 00:54:12,542 --> 00:54:15,542 (suspenseful music) 1042 00:54:27,125 --> 00:54:29,709 (gun clicking) 1043 00:54:50,876 --> 00:54:52,125 - Howdy. 1044 00:54:52,125 --> 00:54:54,250 You looking for somebody? 1045 00:54:54,250 --> 00:54:55,792 - Yes. 1046 00:54:55,792 --> 00:54:59,626 - Well, just have a seat and I will pull up the records. 1047 00:54:59,626 --> 00:55:02,542 Who exactly you looking for? 1048 00:55:02,542 --> 00:55:04,959 - His name is Andrew Kennedy. 1049 00:55:06,042 --> 00:55:10,209 - You know, we don't have a whole lot of folks just drop by. 1050 00:55:11,125 --> 00:55:13,000 (ominous music) 1051 00:55:13,000 --> 00:55:15,501 (booming) 1052 00:55:15,501 --> 00:55:18,167 (intense music) 1053 00:55:39,459 --> 00:55:42,626 (car engine rumbling) 1054 00:55:56,459 --> 00:55:59,459 (suspenseful music) 1055 00:56:04,167 --> 00:56:05,501 - How you doing? 1056 00:56:08,042 --> 00:56:08,959 Talk to me. 1057 00:56:10,042 --> 00:56:11,417 - About what? 1058 00:56:11,417 --> 00:56:12,834 - Andrew Cunanan. 1059 00:56:14,167 --> 00:56:15,375 I mean, that is the 1060 00:56:15,375 --> 00:56:17,667 topic of conversation around here, isn't it? 1061 00:56:17,667 --> 00:56:20,209 - You guys looking for that little killer? 1062 00:56:20,209 --> 00:56:22,959 You won't find him anywhere around here. 1063 00:56:22,959 --> 00:56:25,417 He used to be a regular here. 1064 00:56:25,417 --> 00:56:26,667 He' a murderer. 1065 00:56:28,417 --> 00:56:31,501 These guys, they don't like you here. 1066 00:56:31,501 --> 00:56:32,542 - That's good. 1067 00:56:32,542 --> 00:56:34,292 The feeling's mutual. 1068 00:56:37,417 --> 00:56:39,000 - Please, continue. 1069 00:56:39,000 --> 00:56:40,501 - One part of me wants to say 1070 00:56:40,501 --> 00:56:42,417 he's a manipulative little prick. 1071 00:56:42,417 --> 00:56:44,834 Egotistical, pretensions, greedy. 1072 00:56:44,834 --> 00:56:46,584 The other parts he's somebody with 1073 00:56:46,584 --> 00:56:50,209 a lot of talented potential who just fucked it all up. 1074 00:56:50,209 --> 00:56:53,209 - Make this guys a pantheon of waste now, wouldn't it? 1075 00:56:53,209 --> 00:56:55,000 - How well did you know him? 1076 00:56:55,000 --> 00:56:57,876 - Well enough to beg him to give him my money. 1077 00:56:57,876 --> 00:56:59,959 - Do you any idea where Andrew Cunanan is? 1078 00:56:59,959 --> 00:57:01,459 - My guess, Miami. 1079 00:57:03,292 --> 00:57:07,250 It's like, if he's got one last time to live it up, 1080 00:57:07,250 --> 00:57:10,083 it's gotta be some place that's 1081 00:57:10,083 --> 00:57:12,417 glamorous and glitter 1082 00:57:12,417 --> 00:57:13,918 and wild gay life. 1083 00:57:15,501 --> 00:57:19,292 I'm trying to save somebody's life, for Christ's sake. 1084 00:57:19,292 --> 00:57:22,292 (suspenseful music) 1085 00:57:32,125 --> 00:57:35,292 ♪ Everlasting light ♪ 1086 00:57:35,292 --> 00:57:38,876 ♪ Everlasting light ♪ 1087 00:57:38,876 --> 00:57:41,626 ♪ One day you shall see ♪ 1088 00:57:41,626 --> 00:57:45,792 ♪ You shall be everlasting light ♪ 1089 00:57:50,918 --> 00:57:53,834 - [Harry Voicemail] Herry's voicemail, leave a message. 1090 00:57:53,834 --> 00:57:54,959 - [Reichman Voice Message] Hey Harry, 1091 00:57:54,959 --> 00:57:56,292 it's Agent Reichman. 1092 00:57:56,292 --> 00:57:58,459 I just wanna let you know you were right. 1093 00:57:58,459 --> 00:58:01,876 Ballistics traced Cunanan to a murder in Pennsylvania. 1094 00:58:01,876 --> 00:58:04,375 Calls us when you get in. 1095 00:58:04,375 --> 00:58:07,375 (suspenseful music) 1096 00:58:11,417 --> 00:58:12,751 - Harry. 1097 00:58:12,751 --> 00:58:14,250 How was San Diego? 1098 00:58:16,209 --> 00:58:17,334 - It was good, Denny. 1099 00:58:17,334 --> 00:58:18,334 It was good. 1100 00:58:18,334 --> 00:58:19,959 - You learn much? 1101 00:58:19,959 --> 00:58:21,125 - Yeah, plenty. 1102 00:58:21,125 --> 00:58:22,417 - Really? 1103 00:58:22,417 --> 00:58:23,918 Because I was kinda hoping you'd be able to break 1104 00:58:23,918 --> 00:58:26,334 Cunanan's mom down. 1105 00:58:26,334 --> 00:58:28,792 You flat-out didn't. 1106 00:58:28,792 --> 00:58:29,959 - Think whatever you want. 1107 00:58:29,959 --> 00:58:31,125 You shoulda listened to me about the New York thing. 1108 00:58:31,125 --> 00:58:33,334 - Well, we needed that background information. 1109 00:58:33,334 --> 00:58:35,042 (toilet flushing) 1110 00:58:35,042 --> 00:58:36,167 - Hey, Harry, 1111 00:58:36,167 --> 00:58:38,918 how was San Fran, I mean, San Diego? 1112 00:58:38,918 --> 00:58:42,334 - You dipshit. (laughing) 1113 00:58:43,959 --> 00:58:45,542 - Look, ma, no hands. 1114 00:58:45,542 --> 00:58:48,918 (toilet flushing) 1115 00:58:48,918 --> 00:58:51,959 (ominous beat music) 1116 00:59:12,709 --> 00:59:15,834 ♪ Too ambitious ♪ 1117 00:59:15,834 --> 00:59:19,083 ♪ Too expensive ♪ 1118 00:59:19,083 --> 00:59:22,542 ♪ Always questioning ♪ 1119 00:59:22,542 --> 00:59:25,959 ♪ Good intentions ♪ 1120 00:59:25,959 --> 00:59:29,083 ♪ May care and come back ♪ 1121 00:59:29,083 --> 00:59:32,834 ♪ From denial ♪ 1122 00:59:32,834 --> 00:59:36,542 ♪ At least I fake it ♪ 1123 00:59:36,542 --> 00:59:39,542 (suspenseful music) 1124 00:59:59,501 --> 01:00:01,501 - Yeah, Spalding. 1125 01:00:01,501 --> 01:00:03,626 Federal agent Harry Spalding, 1126 01:00:03,626 --> 01:00:06,250 I'm on the Cunanan case. 1127 01:00:06,250 --> 01:00:08,209 Well that's what I'm calling to talk to you about. 1128 01:00:08,209 --> 01:00:09,751 Look, we have reason to believe 1129 01:00:09,751 --> 01:00:10,834 that the suspect is driving 1130 01:00:10,834 --> 01:00:13,042 a late model Toyota pickup truck. 1131 01:00:13,042 --> 01:00:13,876 Color, white. 1132 01:00:13,876 --> 01:00:15,667 Now put on a EPB, 1133 01:00:15,667 --> 01:00:17,792 hit all the major highways heading south 1134 01:00:17,792 --> 01:00:19,667 in the state of Florida. 1135 01:00:19,667 --> 01:00:22,334 Yeah, all the way down to Miami. 1136 01:00:23,292 --> 01:00:24,542 I authorize it. 1137 01:00:27,375 --> 01:00:30,542 What do you mean I can't authorize it? 1138 01:00:31,751 --> 01:00:33,417 Fine, then you call my supervisor. 1139 01:00:33,417 --> 01:00:34,709 His name is Denny Acton. 1140 01:00:34,709 --> 01:00:36,417 But you do it now and get this done 1141 01:00:36,417 --> 01:00:38,209 because this guy's gonna dump this vehicle 1142 01:00:38,209 --> 01:00:40,334 and he's gonna do it very soon! 1143 01:00:40,334 --> 01:00:41,667 Yeah, get on it. 1144 01:00:44,167 --> 01:00:47,250 (intense rock music) 1145 01:01:03,083 --> 01:01:07,667 ♪ You don't have to hold on ♪ 1146 01:01:07,667 --> 01:01:12,667 ♪ To someone that's pulling you down the drain ♪ 1147 01:01:13,125 --> 01:01:17,667 ♪ I know you hate to pull away ♪ 1148 01:01:17,667 --> 01:01:22,792 ♪ It makes you go insane ♪ 1149 01:01:22,792 --> 01:01:26,626 ♪ Your happiness is so wrapped up ♪ 1150 01:01:26,626 --> 01:01:30,792 ♪ In higher forms of experience ♪ 1151 01:01:34,250 --> 01:01:35,250 (throat clearing) 1152 01:01:35,250 --> 01:01:36,292 - One second. 1153 01:01:36,292 --> 01:01:38,542 Welcome to the Normandy Plaza. 1154 01:01:38,542 --> 01:01:40,542 How may I help you, sir? 1155 01:01:45,417 --> 01:01:48,501 Okay, I'll get you checked-in in just a moment. 1156 01:01:48,501 --> 01:01:52,709 Do you speak English because I don't speak French. 1157 01:01:52,709 --> 01:01:54,209 - A little bit. 1158 01:01:54,209 --> 01:01:55,042 - Single. 1159 01:01:55,042 --> 01:01:56,417 I take it a single? One guest. 1160 01:01:56,417 --> 01:01:57,334 - Oui, oui. 1161 01:01:58,792 --> 01:02:00,876 - It's gonna be room 229. 1162 01:02:01,918 --> 01:02:02,751 Two, two, 1163 01:02:03,751 --> 01:02:04,709 nine. 1164 01:02:04,709 --> 01:02:05,542 - Oui. 1165 01:02:05,542 --> 01:02:07,167 - Okay, do you need help with your bags? 1166 01:02:07,167 --> 01:02:07,959 La bags? 1167 01:02:09,125 --> 01:02:09,959 - No, no. 1168 01:02:09,959 --> 01:02:11,125 Merci. 1169 01:02:11,125 --> 01:02:12,375 - You sure? 1170 01:02:12,375 --> 01:02:15,542 ♪ Why you ought to leave this place ♪ 1171 01:02:15,542 --> 01:02:18,292 ♪ But you can not stay ♪ 1172 01:02:18,292 --> 01:02:20,501 ♪ You just have to run away ♪ 1173 01:02:20,501 --> 01:02:23,083 ♪ And you try so hard ♪ 1174 01:02:23,083 --> 01:02:27,876 ♪ To make the great escape ♪ 1175 01:02:27,876 --> 01:02:32,667 ♪ To make the great escape ♪ 1176 01:02:32,667 --> 01:02:37,417 ♪ To make the great escape ♪ 1177 01:02:37,417 --> 01:02:41,584 ♪ To make the great escape ♪ 1178 01:02:47,125 --> 01:02:50,292 (exciting beat music) 1179 01:03:00,959 --> 01:03:03,417 - Must be new to Miami. 1180 01:03:03,417 --> 01:03:04,918 - Why do you say that? 1181 01:03:04,918 --> 01:03:06,334 - I don't know. 1182 01:03:06,334 --> 01:03:08,375 I just recognize faces. 1183 01:03:08,375 --> 01:03:09,959 I haven't seen new ones around. 1184 01:03:09,959 --> 01:03:11,334 - Here I go. 1185 01:03:11,334 --> 01:03:14,375 - You must be the new face on the scene. 1186 01:03:14,375 --> 01:03:16,501 I don't get around that much. 1187 01:03:16,501 --> 01:03:18,709 In fact, I'm negative. 1188 01:03:18,709 --> 01:03:19,626 Are you? 1189 01:03:19,626 --> 01:03:21,125 - Negative. 1190 01:03:21,125 --> 01:03:22,167 - All right. 1191 01:03:22,167 --> 01:03:23,751 Just made my night. 1192 01:03:31,375 --> 01:03:34,959 ♪ I can appeal to everyone ♪ 1193 01:03:36,250 --> 01:03:39,167 (party commotion) 1194 01:03:43,459 --> 01:03:44,292 (sniffing) 1195 01:03:44,292 --> 01:03:48,584 ♪ Most wonderful soul you've ever loved ♪ 1196 01:03:48,584 --> 01:03:51,751 (exciting beat music) 1197 01:03:56,959 --> 01:03:59,626 (ominous music) 1198 01:04:04,918 --> 01:04:06,959 - You like taking risks. 1199 01:04:06,959 --> 01:04:08,334 Don't you, Nick? 1200 01:04:10,375 --> 01:04:11,209 - Yes. 1201 01:04:12,667 --> 01:04:13,501 - Me too. 1202 01:04:14,959 --> 01:04:18,250 Those jerks that say gays are sissies, 1203 01:04:18,250 --> 01:04:21,834 they don't know what they're talking about. 1204 01:04:27,292 --> 01:04:29,959 (ominous music) 1205 01:04:37,375 --> 01:04:39,792 If you're trying to scare me. 1206 01:04:39,792 --> 01:04:40,626 - Yes. 1207 01:04:41,626 --> 01:04:43,250 - You are. 1208 01:04:43,250 --> 01:04:45,501 (laughing) 1209 01:04:46,918 --> 01:04:48,167 Here, go ahead. 1210 01:04:49,876 --> 01:04:51,959 My life is in your hands. 1211 01:04:56,459 --> 01:04:59,626 This could be my last moment on Earth. 1212 01:05:00,918 --> 01:05:01,751 - Yes. 1213 01:05:03,709 --> 01:05:05,042 - But you know what? 1214 01:05:05,042 --> 01:05:05,876 - What? 1215 01:05:07,417 --> 01:05:08,834 - I'll die happy. 1216 01:05:09,959 --> 01:05:12,209 (laughing) 1217 01:05:14,375 --> 01:05:17,042 (ominous music) 1218 01:05:21,292 --> 01:05:23,125 - So what do you got for me? 1219 01:05:23,125 --> 01:05:25,292 - Well there's been sightings in Canada, England, 1220 01:05:25,292 --> 01:05:27,042 South Africa. 1221 01:05:27,042 --> 01:05:28,542 Bolivia, Czech Republic, 1222 01:05:28,542 --> 01:05:29,959 44 or the 50 US states 1223 01:05:29,959 --> 01:05:32,584 and a couple in Miami. 1224 01:05:32,584 --> 01:05:33,792 - Miami, huh? 1225 01:05:33,792 --> 01:05:36,292 - Yeah, it looks like you have your work cut out for you. 1226 01:05:36,292 --> 01:05:37,667 - Thanks, kid. 1227 01:05:37,667 --> 01:05:38,751 - No problem. 1228 01:05:41,125 --> 01:05:44,125 - I know a great place for breakfast. 1229 01:05:44,125 --> 01:05:46,042 Off the beaten track. 1230 01:05:46,042 --> 01:05:48,209 I'll show you around town. 1231 01:05:50,876 --> 01:05:51,918 - That would be great. 1232 01:05:51,918 --> 01:05:54,959 Except, I have an engagement. 1233 01:05:54,959 --> 01:05:55,792 - Ah shit. 1234 01:05:57,083 --> 01:05:59,876 Am I getting the bum's rush here? 1235 01:05:59,876 --> 01:06:00,792 Oh well. 1236 01:06:00,792 --> 01:06:02,209 Story of my life. 1237 01:06:03,626 --> 01:06:05,667 - It's just for today. 1238 01:06:05,667 --> 01:06:07,250 - You know, 1239 01:06:07,250 --> 01:06:10,167 I thought we had a pretty good chemistry. 1240 01:06:10,167 --> 01:06:12,417 I really enjoyed last night. 1241 01:06:12,417 --> 01:06:15,334 - It's just something I have to do. 1242 01:06:16,792 --> 01:06:20,459 I'm not very comfortable talking about this. 1243 01:06:21,959 --> 01:06:23,375 It's about money. 1244 01:06:24,667 --> 01:06:25,959 - Ah. 1245 01:06:25,959 --> 01:06:26,959 Say no more. 1246 01:06:29,209 --> 01:06:30,876 Just be careful, darling. 1247 01:06:30,876 --> 01:06:33,834 Miami's a great place to make your fortune. 1248 01:06:33,834 --> 01:06:37,334 It's even a better place to lose your ass. 1249 01:06:40,459 --> 01:06:41,375 - Do you... 1250 01:06:43,501 --> 01:06:44,334 - Yeah? 1251 01:06:45,292 --> 01:06:47,834 - Ever see Gianni Versace around here? 1252 01:06:47,834 --> 01:06:48,667 (chuckling) 1253 01:06:48,667 --> 01:06:50,709 - God, yeah, he's everywhere. 1254 01:06:50,709 --> 01:06:54,042 Looking for love like the rest of us. 1255 01:06:54,042 --> 01:06:55,125 - Is that so? 1256 01:06:56,167 --> 01:06:57,626 - Yeah. 1257 01:06:57,626 --> 01:06:59,334 Only he can afford it. 1258 01:06:59,334 --> 01:07:02,709 Yeah, I've had my share of pretty boys. 1259 01:07:02,709 --> 01:07:05,959 They just leave you with an empty wallet and a broken heart. 1260 01:07:05,959 --> 01:07:07,626 You know? 1261 01:07:07,626 --> 01:07:08,709 You're young. 1262 01:07:08,709 --> 01:07:10,959 (laughing) 1263 01:07:10,959 --> 01:07:13,501 But you're no boy toy anymore. 1264 01:07:15,542 --> 01:07:17,959 Am I sucking on my dick here? 1265 01:07:19,751 --> 01:07:20,667 Look, Nick, 1266 01:07:24,375 --> 01:07:25,542 call me, okay? 1267 01:07:31,375 --> 01:07:34,125 (dramatic music) 1268 01:07:54,542 --> 01:07:55,459 - Um, hi, 1269 01:07:55,459 --> 01:07:57,667 doesn't Versace live around here? 1270 01:07:57,667 --> 01:07:59,959 - Sure, we see him all the time. 1271 01:07:59,959 --> 01:08:03,626 It's a great place for celebrity watching. 1272 01:08:03,626 --> 01:08:05,334 You're not bad looking. 1273 01:08:05,334 --> 01:08:07,167 Maybe he'll go for you. 1274 01:08:07,167 --> 01:08:08,167 - Thank you. 1275 01:08:11,042 --> 01:08:13,792 (dramatic music) 1276 01:08:18,292 --> 01:08:19,209 - Dream on. 1277 01:08:20,751 --> 01:08:21,876 - Pardon me? 1278 01:08:21,876 --> 01:08:23,876 - That's Versace. 1279 01:08:23,876 --> 01:08:26,959 What wouldn't you do to have that for a sugar daddy? 1280 01:08:26,959 --> 01:08:29,042 Maybe one day Milan, the next day Paris. 1281 01:08:29,042 --> 01:08:30,459 New York. 1282 01:08:30,459 --> 01:08:32,209 (sighing) 1283 01:08:32,209 --> 01:08:34,584 He's got a boyfriend, of course. 1284 01:08:34,584 --> 01:08:35,542 - Live-in? 1285 01:08:35,542 --> 01:08:36,667 - Well, naturally. 1286 01:08:36,667 --> 01:08:40,125 I mean, which doesn't mean Versace is immune to temptation. 1287 01:08:40,125 --> 01:08:44,459 He can pretty much do whatever he wants to. 1288 01:08:44,459 --> 01:08:46,501 (sighing) 1289 01:08:46,501 --> 01:08:47,792 So talented, 1290 01:08:47,792 --> 01:08:48,792 so gorgeous, 1291 01:08:49,709 --> 01:08:50,542 so golden. 1292 01:08:51,626 --> 01:08:52,709 - I gotta go. 1293 01:08:53,751 --> 01:08:56,375 - Say, would you like to have some coffee? 1294 01:08:56,375 --> 01:08:57,209 - No. 1295 01:08:57,209 --> 01:08:59,584 - Are you into fashion because I know people. 1296 01:08:59,584 --> 01:09:00,417 - Go away. 1297 01:09:06,792 --> 01:09:09,792 (somber beat music) 1298 01:09:19,042 --> 01:09:21,209 - Can I help you with something? 1299 01:09:21,209 --> 01:09:22,042 - Um, 1300 01:09:22,042 --> 01:09:25,167 what do you think about this? 1301 01:09:25,167 --> 01:09:28,375 - Maroon is so hot this year. 1302 01:09:28,375 --> 01:09:30,334 - I don't know, it's kinda loud. 1303 01:09:30,334 --> 01:09:32,042 - Hello, this is Miami. 1304 01:09:32,042 --> 01:09:33,292 Loosen up. 1305 01:09:33,292 --> 01:09:34,959 Let your body go. 1306 01:09:34,959 --> 01:09:36,876 They look good on you. 1307 01:09:36,876 --> 01:09:40,125 Maybe a little tight in the waist. 1308 01:09:40,125 --> 01:09:41,626 - Well, 1309 01:09:41,626 --> 01:09:43,292 I'm on a diet. 1310 01:09:43,292 --> 01:09:45,209 - You're so good looking. 1311 01:09:45,209 --> 01:09:47,209 Wanna be perfect, I always say. 1312 01:09:47,209 --> 01:09:48,626 This place is so competitive. 1313 01:09:48,626 --> 01:09:49,459 Young, young, young. 1314 01:09:49,459 --> 01:09:50,292 Tight, tight, tight. 1315 01:09:50,292 --> 01:09:51,250 There's more butt and tummy tucks done here 1316 01:09:51,250 --> 01:09:53,501 than anywhere in the world. 1317 01:09:54,834 --> 01:09:56,667 You might think about it. 1318 01:09:56,667 --> 01:09:58,209 Not that you're not hot. 1319 01:09:58,209 --> 01:09:59,501 It's just easy way. 1320 01:09:59,501 --> 01:10:01,167 Why suffer? Is my philosophy. 1321 01:10:01,167 --> 01:10:02,626 An hour or two under the knife and you're there. 1322 01:10:02,626 --> 01:10:06,042 Plus, you get all those lovely pain meds. 1323 01:10:07,334 --> 01:10:10,000 (ominous music) 1324 01:10:11,250 --> 01:10:12,584 - Fucking creep. 1325 01:10:13,501 --> 01:10:16,250 (dramatic music) 1326 01:10:26,792 --> 01:10:29,042 (grunting) 1327 01:11:07,375 --> 01:11:09,459 (crying) 1328 01:11:35,375 --> 01:11:38,042 (ominous music) 1329 01:12:10,292 --> 01:12:13,167 - There is something that set this guy off 1330 01:12:13,167 --> 01:12:16,584 and he's been running ever since. 1331 01:12:16,584 --> 01:12:17,959 He's got no plan. 1332 01:12:18,834 --> 01:12:22,542 That only makes it more difficult for us. 1333 01:12:22,542 --> 01:12:24,959 He's angry about something. 1334 01:12:24,959 --> 01:12:26,375 We've got nothing from the mother. 1335 01:12:26,375 --> 01:12:27,209 - [Denny] No, we didn't. 1336 01:12:27,209 --> 01:12:29,417 - And the ex-roommate. 1337 01:12:29,417 --> 01:12:31,250 They're useless to us. 1338 01:12:32,083 --> 01:12:35,459 Something is motivating this guy. 1339 01:12:35,459 --> 01:12:38,918 But whatever it is, Danny, I'm telling you, 1340 01:12:38,918 --> 01:12:41,751 this kid is a vanity case and he's going out with a bang. 1341 01:12:41,751 --> 01:12:42,876 - [Denny] A bang? 1342 01:12:42,876 --> 01:12:43,709 - Oh yeah. 1343 01:12:44,876 --> 01:12:47,125 I asked the geniuses in Washington. 1344 01:12:47,125 --> 01:12:49,584 I don't give a shit what they say. 1345 01:12:49,584 --> 01:12:50,876 I'm going to Miami. 1346 01:12:50,876 --> 01:12:51,959 - I agree with you, Harry, 1347 01:12:51,959 --> 01:12:53,334 but Washington wants you right here, 1348 01:12:53,334 --> 01:12:54,501 coordinating the search. 1349 01:12:54,501 --> 01:12:57,125 - Yeah but he's been in Miami all along, Denny. 1350 01:12:57,125 --> 01:12:59,125 - Somebody's hiding him. 1351 01:13:00,292 --> 01:13:02,125 - Denny, nobody's hiding him. 1352 01:13:02,125 --> 01:13:04,751 He's walking around in broad fucking daylight. 1353 01:13:04,751 --> 01:13:07,834 (intense beat music) 1354 01:13:55,709 --> 01:13:56,626 - Hold it. 1355 01:13:56,626 --> 01:13:58,042 Where's your stamp? 1356 01:13:58,042 --> 01:13:59,292 - It's right here. 1357 01:13:59,292 --> 01:14:00,918 - No stamp, no pass. 1358 01:14:00,918 --> 01:14:02,542 - Where do I get one? 1359 01:14:02,542 --> 01:14:05,083 - You gotta be rich, famous 1360 01:14:05,083 --> 01:14:05,918 and gay. 1361 01:14:06,751 --> 01:14:07,918 You're one-third of the way there, 1362 01:14:07,918 --> 01:14:09,542 now get the fuck out of here. 1363 01:14:09,542 --> 01:14:10,459 - Fuck you! 1364 01:14:12,209 --> 01:14:15,834 ♪ Trying not to feel distracted ♪ 1365 01:14:15,834 --> 01:14:18,667 ♪ Trying not to be so reactive ♪ 1366 01:14:18,667 --> 01:14:21,792 ♪ Getting tired ♪ 1367 01:14:21,792 --> 01:14:24,417 ♪ Drill it down ♪ 1368 01:14:24,417 --> 01:14:26,292 (gagging) 1369 01:14:26,292 --> 01:14:29,250 ♪ Worry about the way it goes ♪ 1370 01:14:29,250 --> 01:14:32,250 ♪ It's they when you want to stay ♪ 1371 01:14:32,250 --> 01:14:33,584 - Hey. 1372 01:14:33,584 --> 01:14:34,417 Miami? 1373 01:14:35,334 --> 01:14:36,959 - The FBI thinks it's better if I sit here, 1374 01:14:36,959 --> 01:14:40,959 behind this desk, and watch my ass get fat. 1375 01:14:40,959 --> 01:14:44,042 (ominous beat music) 1376 01:14:52,918 --> 01:14:55,918 ♪ Because you're worried ♪ 1377 01:14:55,918 --> 01:14:58,292 ♪ About the way ♪ 1378 01:14:58,292 --> 01:15:02,459 ♪ You can't get inside ♪ 1379 01:15:03,834 --> 01:15:04,834 - Hi, honey. 1380 01:15:07,292 --> 01:15:08,375 You a cop? 1381 01:15:08,375 --> 01:15:10,626 - What the fuck do you want, pussy boy? 1382 01:15:10,626 --> 01:15:11,542 Huh? 1383 01:15:11,542 --> 01:15:12,542 - Drugs. 1384 01:15:12,542 --> 01:15:13,959 - You want this, huh? 1385 01:15:13,959 --> 01:15:14,834 Here. 1386 01:15:14,834 --> 01:15:15,876 - I don't have any money. 1387 01:15:15,876 --> 01:15:17,250 I'll suck your dick. 1388 01:15:17,250 --> 01:15:18,459 I'll suck your dick. 1389 01:15:18,459 --> 01:15:20,709 (groaning) 1390 01:15:21,918 --> 01:15:24,167 - Get the fuck out of here. 1391 01:15:24,167 --> 01:15:26,959 ♪ Trying not to be so reactive ♪ 1392 01:15:26,959 --> 01:15:30,417 ♪ Getting tired ♪ 1393 01:15:30,417 --> 01:15:33,792 ♪ Getting tired ♪ 1394 01:15:33,792 --> 01:15:37,250 ♪ Getting tired ♪ 1395 01:15:37,250 --> 01:15:40,709 ♪ Getting tired ♪ 1396 01:15:40,709 --> 01:15:44,083 ♪ Getting tired ♪ 1397 01:15:44,083 --> 01:15:48,250 ♪ Getting tried ♪ 1398 01:16:13,834 --> 01:16:15,083 - What you got? 1399 01:16:23,709 --> 01:16:26,083 - Where did you get this? 1400 01:16:26,083 --> 01:16:27,167 - My grandma. 1401 01:16:29,834 --> 01:16:31,584 - Give you two bills. 1402 01:16:34,709 --> 01:16:38,209 The law requires you to fill out these. 1403 01:16:38,209 --> 01:16:40,876 (ominous music) 1404 01:16:54,959 --> 01:16:57,709 (paper rustling) 1405 01:17:07,083 --> 01:17:09,834 (dramatic music) 1406 01:17:13,876 --> 01:17:14,709 - Hey. 1407 01:17:16,834 --> 01:17:17,792 Hi. 1408 01:17:17,792 --> 01:17:18,626 - Hi. 1409 01:17:19,876 --> 01:17:21,501 Hello. 1410 01:17:21,501 --> 01:17:22,542 How are you? 1411 01:17:22,542 --> 01:17:23,375 - Great. 1412 01:17:24,209 --> 01:17:25,792 Do you remember me? 1413 01:17:26,751 --> 01:17:27,834 - Where you from? 1414 01:17:27,834 --> 01:17:29,501 - California. 1415 01:17:29,501 --> 01:17:30,334 San Diego. 1416 01:17:32,834 --> 01:17:34,083 - I have to go. 1417 01:17:34,959 --> 01:17:35,792 Thank you. 1418 01:17:41,501 --> 01:17:43,417 - Is this the FBI? 1419 01:17:43,417 --> 01:17:45,250 I think I just saw Cunanan. 1420 01:17:45,250 --> 01:17:47,751 I swear to God it was him. 1421 01:17:47,751 --> 01:17:49,000 You gotta come in and get this guy. 1422 01:17:49,000 --> 01:17:50,042 He's in Miami. 1423 01:17:50,042 --> 01:17:51,334 I just made him a sandwich. 1424 01:17:51,334 --> 01:17:52,375 Prosciutto and provolone. 1425 01:17:52,375 --> 01:17:53,792 Mustard, no mayo. 1426 01:17:55,083 --> 01:17:57,125 Yes, it's a place called Miami Subs. 1427 01:17:57,125 --> 01:17:57,959 Yeah. 1428 01:18:02,542 --> 01:18:05,459 (foreboding music) 1429 01:18:18,542 --> 01:18:21,542 (somber beat music) 1430 01:18:25,959 --> 01:18:29,918 - You look like you could use a little cheering up. 1431 01:18:29,918 --> 01:18:32,167 - That's putting it mildly. 1432 01:18:33,918 --> 01:18:35,959 - An affair of the heart? 1433 01:18:38,125 --> 01:18:40,209 - You could call it that. 1434 01:18:41,459 --> 01:18:44,292 - Well, I'm a heart doctor. 1435 01:18:44,292 --> 01:18:47,584 But there are some wounds we can't heal. 1436 01:18:47,584 --> 01:18:49,000 - You're a doctor? 1437 01:18:49,000 --> 01:18:49,959 - Yes. 1438 01:18:49,959 --> 01:18:52,334 I practice cardiology. 1439 01:18:52,334 --> 01:18:55,417 - Can you take a look at this for me? 1440 01:19:02,292 --> 01:19:03,375 - It's infected. 1441 01:19:03,375 --> 01:19:05,584 Where'd you get that? 1442 01:19:05,584 --> 01:19:07,209 - It's a piercing. 1443 01:19:07,209 --> 01:19:09,334 - I can see that. 1444 01:19:09,334 --> 01:19:12,209 You mean a decorative piercing. 1445 01:19:12,209 --> 01:19:13,042 - Yeah. 1446 01:19:14,292 --> 01:19:17,626 - Well, I have some antibiotics, samples and such. 1447 01:19:17,626 --> 01:19:20,125 You'll have to come over to my place. 1448 01:19:20,125 --> 01:19:20,959 - Nevermind. 1449 01:19:20,959 --> 01:19:23,501 I'm not gonna take any antibiotics. 1450 01:19:23,501 --> 01:19:28,167 - Well, how about coming over for a drink anyway? 1451 01:19:28,167 --> 01:19:29,667 - There's only one man I want to be with 1452 01:19:29,667 --> 01:19:32,417 at this point in my life, thanks. 1453 01:19:33,834 --> 01:19:36,751 (airplane zooming) 1454 01:19:44,250 --> 01:19:46,042 - Yes, Spalding. 1455 01:19:46,042 --> 01:19:48,959 I know, the guy's been IDed all over town. 1456 01:19:48,959 --> 01:19:50,125 What do I think? 1457 01:19:50,125 --> 01:19:51,792 I think he's gonna kill someone. 1458 01:19:51,792 --> 01:19:55,626 Look, I need the address to that sandwich shop. 1459 01:19:55,626 --> 01:19:58,167 I don't care, I want to talk to him myself. 1460 01:19:58,167 --> 01:19:59,876 - Thank you all for coming. 1461 01:19:59,876 --> 01:20:02,876 And thank you to the hotel for putting up our operation. 1462 01:20:02,876 --> 01:20:04,167 Okay, questions. 1463 01:20:04,167 --> 01:20:04,959 - Yes! Yes! 1464 01:20:04,959 --> 01:20:06,834 Can you explain how Cunanan can hide from the police 1465 01:20:06,834 --> 01:20:08,375 and the FBI when apparently 1466 01:20:08,375 --> 01:20:11,834 they are surveying every gay bar and nightclub? 1467 01:20:11,834 --> 01:20:15,125 - Andrew Cunanan is known to be a master of diguise. 1468 01:20:15,125 --> 01:20:16,959 He may be passing as a woman. 1469 01:20:16,959 --> 01:20:19,042 - Yes, have you determined whether Andrew Cunanan 1470 01:20:19,042 --> 01:20:21,167 is getting assistance from the gay community 1471 01:20:21,167 --> 01:20:22,709 in order to evade capture? 1472 01:20:22,709 --> 01:20:24,209 - That's absolutely bullocks. 1473 01:20:24,209 --> 01:20:26,459 Gays are the most risk from Andrew Cunanan. 1474 01:20:26,459 --> 01:20:28,250 - Excuse me, I was talking. I was asking a question. 1475 01:20:28,250 --> 01:20:30,250 - Trying to talk through these little lips. 1476 01:20:30,250 --> 01:20:31,250 - Oh my God. 1477 01:20:31,250 --> 01:20:32,375 Can someone please? 1478 01:20:32,375 --> 01:20:33,375 Where are you from? 1479 01:20:33,375 --> 01:20:35,459 - Big breasts don't make you intelligent, sweetheart. 1480 01:20:35,459 --> 01:20:36,501 - [Female Reporter] Then how do you explain-- 1481 01:20:36,501 --> 01:20:38,792 - Excuse me, one person at a time, please. 1482 01:20:38,792 --> 01:20:41,751 Right now information is coming in so fast 1483 01:20:41,751 --> 01:20:45,042 that FBI and local police are hard pressed to verify 1484 01:20:45,042 --> 01:20:46,792 any leads at this point. 1485 01:20:46,792 --> 01:20:48,584 That's all for now. 1486 01:20:48,584 --> 01:20:51,167 (somber music) 1487 01:20:53,959 --> 01:20:56,626 - [Mrs. Cunanan] Andrew was so handsome. 1488 01:20:56,626 --> 01:20:57,459 Priests. 1489 01:20:58,959 --> 01:20:59,834 Teachers. 1490 01:21:01,167 --> 01:21:03,459 They were all after him. 1491 01:21:03,459 --> 01:21:06,042 (somber music) 1492 01:21:16,792 --> 01:21:19,125 - [Swift] Look at yourself. 1493 01:21:19,125 --> 01:21:22,000 Your no boy toy anymore, look at yourself. 1494 01:21:22,000 --> 01:21:23,834 The years are showing. 1495 01:21:26,292 --> 01:21:28,626 - [Store Clerk] Maybe a little tight in the waist. 1496 01:21:28,626 --> 01:21:30,584 - [Andrew] I'm a fat pig. 1497 01:21:30,584 --> 01:21:33,459 I've got a fucking belly. 1498 01:21:33,459 --> 01:21:37,292 - [Store Clerk] Maybe a little tight in the waist. 1499 01:21:37,292 --> 01:21:40,042 - [Tom] You've never seen the word "obsessive vanity" 1500 01:21:40,042 --> 01:21:43,626 until you've seen an aging, gay boy toy. 1501 01:21:43,626 --> 01:21:45,751 (dramatic music) 1502 01:21:45,751 --> 01:21:47,751 - [Swift] I'm the one worth money, 1503 01:21:47,751 --> 01:21:49,959 while you live on handouts. 1504 01:21:51,918 --> 01:21:53,751 - [Tony] You're young, 1505 01:21:55,000 --> 01:21:58,083 but you're no boy toy anymore. 1506 01:21:58,083 --> 01:22:00,209 - [Tom] Andrew was chameleon. 1507 01:22:00,209 --> 01:22:04,000 He had a way of being whatever it is you wanted him to be. 1508 01:22:04,000 --> 01:22:05,292 Macho. 1509 01:22:05,292 --> 01:22:06,792 Feminine. 1510 01:22:06,792 --> 01:22:07,959 Deep. 1511 01:22:07,959 --> 01:22:08,792 Shell. 1512 01:22:11,501 --> 01:22:13,542 - [Swift] For God's sakes, you're 27. 1513 01:22:13,542 --> 01:22:15,501 It happens to everybody. 1514 01:22:15,501 --> 01:22:18,250 (dramatic music) 1515 01:22:20,584 --> 01:22:21,876 It's just a matter of time, Andy. 1516 01:22:21,876 --> 01:22:24,459 Your best years are behind you! 1517 01:22:27,209 --> 01:22:29,375 - [Tom] Nobody knows Andrew. 1518 01:22:29,375 --> 01:22:32,000 Not his family, not his friends, 1519 01:22:32,000 --> 01:22:34,250 nobody knew who he was, 1520 01:22:34,250 --> 01:22:36,083 least of all, himself. 1521 01:22:39,834 --> 01:22:42,042 - [Mr. Cunanan] You watch out for yourself. 1522 01:22:42,042 --> 01:22:45,209 You get the bastards before they get you. 1523 01:22:45,209 --> 01:22:46,167 - [Andrew] There's only one man 1524 01:22:46,167 --> 01:22:48,626 I want to be with at this point in my life. 1525 01:22:48,626 --> 01:22:50,626 You are so fucking ugly. 1526 01:22:52,459 --> 01:22:53,876 - Good morning. 1527 01:22:53,876 --> 01:22:56,584 Andrew Cunanan, he demonstrated a wide range 1528 01:22:56,584 --> 01:22:58,584 of sociopathic behavior. 1529 01:22:58,584 --> 01:23:00,250 He's a narcissist. 1530 01:23:00,250 --> 01:23:02,959 (dramatic music) 1531 01:23:10,792 --> 01:23:13,167 Now he built his self-esteem on his ability 1532 01:23:13,167 --> 01:23:16,209 to track the attention of older men. 1533 01:23:16,209 --> 01:23:19,417 Men who would trade money, give some favors 1534 01:23:19,417 --> 01:23:24,209 in exchange for his highly-developed sexual skills. 1535 01:23:24,209 --> 01:23:26,209 - What're you doing here? 1536 01:23:26,209 --> 01:23:27,459 Please, please. 1537 01:23:28,459 --> 01:23:29,959 Not today. 1538 01:23:29,959 --> 01:23:31,584 - [Harry] Any loss of this ability 1539 01:23:31,584 --> 01:23:33,459 due to aging or other factors 1540 01:23:33,459 --> 01:23:36,209 would result in a loss of his high-end lifestyle. 1541 01:23:36,209 --> 01:23:40,083 That would have a devastating affect on his self-esteem. 1542 01:23:40,083 --> 01:23:42,751 (ominous music) 1543 01:23:46,542 --> 01:23:49,000 Now, the underlying self-esteem issues 1544 01:23:49,000 --> 01:23:52,918 would manifest as depression, delusions of grandeur 1545 01:23:52,918 --> 01:23:54,375 and resentment 1546 01:23:54,375 --> 01:23:55,209 and rage. 1547 01:23:58,918 --> 01:24:02,000 Directed toward the individuals he blamed for the loss 1548 01:24:02,000 --> 01:24:04,501 of this wealth and status. 1549 01:24:04,501 --> 01:24:07,250 (dramatic music) 1550 01:24:16,083 --> 01:24:17,918 These are the very same people 1551 01:24:17,918 --> 01:24:20,792 who helped create the illusion in the first place. 1552 01:24:20,792 --> 01:24:22,083 (intense music) 1553 01:24:22,083 --> 01:24:24,626 (booming) 1554 01:24:24,626 --> 01:24:27,542 (birds fluttering) 1555 01:24:28,542 --> 01:24:31,542 (suspenseful music) 1556 01:24:44,959 --> 01:24:47,501 - In the wake of the murder of Gianni Versace, 1557 01:24:47,501 --> 01:24:49,626 Miami is in virtual lockdown. 1558 01:24:49,626 --> 01:24:53,667 More than 400 FBI agents scour the 250 mile stretch 1559 01:24:53,667 --> 01:24:55,876 of Florida's Atlantic coast, 1560 01:24:55,876 --> 01:24:58,042 searching for Andre Cunanan, 1561 01:24:58,042 --> 01:25:00,918 the serial killer who has now tragically struck down 1562 01:25:00,918 --> 01:25:04,375 one of the world's premiere fashion designers. 1563 01:25:04,375 --> 01:25:07,834 The fevered manhunt was has captured worldwide attention 1564 01:25:07,834 --> 01:25:11,626 with Cunanan sightings pouring in from all over the globe. 1565 01:25:11,626 --> 01:25:13,292 Several men who resemble Cunanan 1566 01:25:13,292 --> 01:25:16,083 have been attacked by vigilantes. 1567 01:25:16,083 --> 01:25:19,375 (ominous music) 1568 01:25:19,375 --> 01:25:22,125 (water sloshing) 1569 01:25:39,042 --> 01:25:41,792 (dramatic music) 1570 01:26:10,959 --> 01:26:12,417 - [Andrew Voiceover] Do it. 1571 01:26:12,417 --> 01:26:14,042 Do it. 1572 01:26:14,042 --> 01:26:15,250 Do it. 1573 01:26:15,250 --> 01:26:16,918 Do it! Do it! Do it! 1574 01:26:17,959 --> 01:26:20,209 - [Hector] Mr. Bergman, you home? 1575 01:26:20,209 --> 01:26:22,876 (ominous music) 1576 01:26:33,918 --> 01:26:34,751 Hello? 1577 01:26:37,042 --> 01:26:38,042 Mr. Bergman? 1578 01:26:40,626 --> 01:26:42,959 Are you home from your trip? 1579 01:26:44,417 --> 01:26:45,542 It's Hector, here. 1580 01:26:45,542 --> 01:26:46,584 - I'm sorry. 1581 01:26:46,584 --> 01:26:47,667 - [Hector] Are you home? 1582 01:26:47,667 --> 01:26:50,751 (gunshot booming) 1583 01:26:50,751 --> 01:26:53,834 (foreboding music) 1584 01:26:53,834 --> 01:26:57,250 (police sirens alarming) 1585 01:27:03,375 --> 01:27:06,542 (helicopter chopping) 1586 01:27:15,626 --> 01:27:18,375 (dramatic music) 1587 01:27:42,125 --> 01:27:45,375 - Was it Cunanan and is he dead? 1588 01:27:45,375 --> 01:27:46,584 - Yes and yes. 1589 01:27:46,584 --> 01:27:47,584 - Did he shoot himself 1590 01:27:47,584 --> 01:27:50,292 and was it the same murder weapon he used to kill Versace? 1591 01:27:50,292 --> 01:27:52,209 - Yes and probably. 1592 01:27:52,209 --> 01:27:53,626 - So you got him? 1593 01:27:55,292 --> 01:27:58,209 I mean, you ran him to the ground. 1594 01:27:58,209 --> 01:28:00,501 - I ran him into the ground. 1595 01:28:00,501 --> 01:28:03,918 Be sure you report it exactly that way. 1596 01:28:03,918 --> 01:28:06,083 I ran him into the ground. 1597 01:28:09,000 --> 01:28:11,209 - Police and FBI agents finally ran 1598 01:28:11,209 --> 01:28:14,501 Andrew Cunanan into the ground at this very house boat. 1599 01:28:14,501 --> 01:28:17,334 But the questions regarding this mysterious killer 1600 01:28:17,334 --> 01:28:19,167 are only beginning to surface. 1601 01:28:19,167 --> 01:28:22,083 Speculation that his spree was motivated by revenge 1602 01:28:22,083 --> 01:28:25,209 on former lovers for giving him an HIV infection 1603 01:28:25,209 --> 01:28:26,709 have been put to rest. 1604 01:28:26,709 --> 01:28:28,918 Preliminary autopsy reports indicate 1605 01:28:28,918 --> 01:28:31,667 that Cunanan is HIV negative. 1606 01:28:31,667 --> 01:28:33,209 - My son was never gay. 1607 01:28:33,209 --> 01:28:34,918 Never once homosexual. 1608 01:28:34,918 --> 01:28:37,209 He was a victim of a conspiracy. 1609 01:28:37,209 --> 01:28:38,709 An FBI conspiracy. 1610 01:28:39,584 --> 01:28:43,042 Renegade agents like FBI Harry Spalding. 1611 01:28:43,042 --> 01:28:45,209 They set up my son to kill him. 1612 01:28:45,209 --> 01:28:48,542 I am a follower of the Apocalyptic Church Universal 1613 01:28:48,542 --> 01:28:51,417 and I know that the FBI was responsible 1614 01:28:51,417 --> 01:28:53,250 for all those deaths. 1615 01:28:53,250 --> 01:28:54,709 All of them 1616 01:28:54,709 --> 01:28:57,876 (exciting rock music) 1617 01:29:09,417 --> 01:29:14,501 ♪ I know too much now to go on ♪ 1618 01:29:14,501 --> 01:29:17,751 ♪ I've never seen myself this way ♪ 1619 01:29:17,751 --> 01:29:21,334 ♪ It's too late for me to change ♪ 1620 01:29:21,334 --> 01:29:26,334 ♪ I've never seen myself this way ♪ 1621 01:29:26,334 --> 01:29:29,876 ♪ Jealousy can burn ♪ 1622 01:29:29,876 --> 01:29:33,542 ♪ You can't get what you want ♪ 1623 01:29:33,542 --> 01:29:36,292 ♪ Jealousy can burn ♪ 1624 01:29:36,292 --> 01:29:40,918 ♪ Your ego ♪ 1625 01:29:40,918 --> 01:29:44,584 ♪ I hope that I can learn ♪ 1626 01:29:44,584 --> 01:29:48,834 ♪ Jealousy's harsh words ♪ 1627 01:29:48,834 --> 01:29:52,584 ♪ Jealousy has burned my ego ♪ 1628 01:30:00,918 --> 01:30:02,584 ♪ Come on back ♪ 1629 01:30:02,584 --> 01:30:06,209 ♪ It's too much for me to explain ♪ 1630 01:30:06,209 --> 01:30:10,083 ♪ All the crisis that I overcame ♪ 1631 01:30:10,083 --> 01:30:14,083 ♪ It's too bad I still feel ashamed ♪ 1632 01:30:14,083 --> 01:30:18,417 ♪ I've never seen myself this way ♪ 1633 01:30:18,417 --> 01:30:21,959 ♪ Jealousy can burn ♪ 1634 01:30:21,959 --> 01:30:25,834 ♪ When you can't get what you want ♪ 1635 01:30:25,834 --> 01:30:28,375 ♪ Jealousy can burn ♪ 1636 01:30:28,375 --> 01:30:33,250 ♪ Your ego ♪ 1637 01:30:33,250 --> 01:30:36,918 ♪ I hope that I can learn ♪ 1638 01:30:36,918 --> 01:30:40,876 ♪ Jealousy's harsh words ♪ 1639 01:30:40,876 --> 01:30:44,626 ♪ Jealousy has burned my ego ♪ 1640 01:31:03,667 --> 01:31:06,751 ♪ Jealousy can burn ♪ 1641 01:31:06,751 --> 01:31:10,584 ♪ When you can't get what you want ♪ 1642 01:31:10,584 --> 01:31:15,584 ♪ Jealousy can burn your ego ♪ 1643 01:31:17,876 --> 01:31:21,709 ♪ I hope that I can learn ♪ 1644 01:31:21,709 --> 01:31:25,417 ♪ Jealousy's harsh words ♪ 1645 01:31:25,417 --> 01:31:30,417 ♪ Jealousy has burned my ego ♪ 1646 01:31:32,959 --> 01:31:36,292 ♪ Jealousy can burn ♪ 1647 01:31:36,292 --> 01:31:40,334 ♪ When you can't get what you want ♪ 1648 01:31:40,334 --> 01:31:45,334 ♪ Jealousy can burn your ego ♪ 1649 01:31:47,792 --> 01:31:51,375 ♪ I hope that I can learn ♪ 102482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.