All language subtitles for Come.Find.Me.2021.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,341 --> 00:01:06,801 Hey, Christina, listen, 2 00:01:06,825 --> 00:01:08,837 I know you've been through three drafts on this already, 3 00:01:08,861 --> 00:01:11,312 but the client came back and asked for some more revisions. 4 00:01:11,347 --> 00:01:12,831 Hey, it's me. 5 00:01:12,865 --> 00:01:14,074 I think you're flying again. 6 00:01:14,108 --> 00:01:16,283 I haven't heard from you in a few days, 7 00:01:16,317 --> 00:01:18,664 so I just thought I'd say hi. 8 00:01:18,699 --> 00:01:19,699 So hi. 9 00:01:21,288 --> 00:01:22,506 I keep being asked 10 00:01:22,530 --> 00:01:23,980 about the schedule and I have 11 00:01:24,014 --> 00:01:27,190 to check with Andy and obviously wants to get your timeline. 12 00:01:41,687 --> 00:01:42,930 Christina, 13 00:01:42,964 --> 00:01:44,484 what did you do with my mortgage bills? 14 00:01:44,518 --> 00:01:46,796 I just wanna put them in the mail like I always do. 15 00:01:46,830 --> 00:01:49,695 I know, but I put it all on auto-pay for you, 16 00:01:49,730 --> 00:01:51,697 you won't have to do anything. 17 00:01:51,732 --> 00:01:52,985 It's that easy, is it? 18 00:01:53,009 --> 00:01:54,114 Well, that's what I do. 19 00:01:54,148 --> 00:01:55,770 My rent, my loans. 20 00:01:55,805 --> 00:01:57,151 I hear a ding on my phone. 21 00:01:57,186 --> 00:01:59,326 I get emailed a theme and loans paid. 22 00:01:59,360 --> 00:02:00,499 I have like eight of them. 23 00:02:00,534 --> 00:02:02,639 That's why my phone's always dinging. 24 00:02:02,674 --> 00:02:04,952 Very funny, Christina. 25 00:02:04,986 --> 00:02:09,957 So here are the critical docs, offer sheet, 26 00:02:10,820 --> 00:02:13,719 fairness opinion and peer group. 27 00:02:14,686 --> 00:02:15,928 Good. Did you eat? 28 00:02:16,757 --> 00:02:18,241 So bad. 29 00:02:18,276 --> 00:02:20,623 I stole like five of those pop chickens from the plane. 30 00:02:20,657 --> 00:02:21,657 Oh God. 31 00:02:34,119 --> 00:02:35,879 I was just in Atlanta doing a deposition. 32 00:02:35,914 --> 00:02:37,881 And then after this one was Cleveland. 33 00:02:37,916 --> 00:02:39,089 Hey, Jim. 34 00:02:39,124 --> 00:02:40,160 - Cleveland. - Yeah. 35 00:02:41,264 --> 00:02:42,369 How are you? 36 00:02:42,403 --> 00:02:43,956 Well, you know what they say? 37 00:02:43,991 --> 00:02:45,682 Teaching law beats practicing law. 38 00:02:47,546 --> 00:02:48,789 How's your mom? 39 00:02:48,823 --> 00:02:50,963 Oh, still going a hundred miles an hour. 40 00:02:50,998 --> 00:02:52,689 She'll be excited to see you. 41 00:02:52,724 --> 00:02:54,243 Yeah. 42 00:02:54,277 --> 00:02:56,555 So Andy's got you flying all around the country. 43 00:02:57,832 --> 00:02:59,051 I told him you were a superstar. 44 00:02:59,075 --> 00:03:00,594 I don't know about that. 45 00:03:00,628 --> 00:03:02,009 He's in town doing a deposition. 46 00:03:02,043 --> 00:03:03,562 I'm covering from another one. 47 00:03:07,117 --> 00:03:11,881 So you wanted to talk to me? 48 00:03:11,915 --> 00:03:12,915 Yeah. 49 00:03:14,435 --> 00:03:15,229 Well, you were so helpful, 50 00:03:15,264 --> 00:03:16,230 introducing me to Andy. 51 00:03:16,265 --> 00:03:20,269 I was wondering if maybe you had 52 00:03:20,303 --> 00:03:22,271 another recommendation for another firm? 53 00:03:23,479 --> 00:03:24,997 Maybe here. 54 00:03:26,482 --> 00:03:28,104 They're not offering a partnership. 55 00:03:28,138 --> 00:03:29,381 Oh, they are. 56 00:03:30,279 --> 00:03:32,281 I think two, three years. 57 00:03:32,315 --> 00:03:33,523 Who knows? 58 00:03:33,558 --> 00:03:36,699 I just, I keep having these conversations 59 00:03:36,733 --> 00:03:38,114 in my head about it. 60 00:03:38,148 --> 00:03:41,428 And sometimes I imagine I'm back in law school 61 00:03:41,462 --> 00:03:42,715 and I'm having that talk with you 62 00:03:42,739 --> 00:03:45,639 about taking the job in the first place. 63 00:03:47,468 --> 00:03:48,963 You know, you graduated in the middle 64 00:03:48,987 --> 00:03:52,197 of the financial panic yet you wouldn't 65 00:03:52,232 --> 00:03:53,957 even consider a job here. 66 00:03:53,992 --> 00:03:56,374 You headed off to California 67 00:03:56,408 --> 00:03:57,651 and you've been marching down 68 00:03:57,685 --> 00:03:59,480 that road for the last six years. 69 00:03:59,515 --> 00:04:00,274 Yeah. 70 00:04:00,309 --> 00:04:01,482 And it's good work. 71 00:04:01,517 --> 00:04:03,149 One day, I'm talking to an investment banker 72 00:04:03,173 --> 00:04:05,210 in the next I'm flying out to meet real estate 73 00:04:05,245 --> 00:04:08,627 developers and Andy's been very supportive. 74 00:04:08,662 --> 00:04:10,388 Yeah, 'cause you provide value. 75 00:04:10,422 --> 00:04:12,400 Sometimes I think it's more that I have time to give. 76 00:04:12,424 --> 00:04:13,424 If that makes sense. 77 00:04:16,566 --> 00:04:17,566 Well, 78 00:04:19,742 --> 00:04:21,709 I'll start asking around. 79 00:04:21,744 --> 00:04:22,744 I'll be discreet. 80 00:04:24,816 --> 00:04:26,645 But if you leave before you make partner, 81 00:04:26,680 --> 00:04:28,268 you won't have any security. 82 00:04:32,548 --> 00:04:37,035 You know, sometimes work helps me make decisions. 83 00:04:38,485 --> 00:04:41,108 Like if I'm struggling with some personal thing, like, 84 00:04:42,282 --> 00:04:43,593 like when my son was sick 85 00:04:43,628 --> 00:04:45,940 and there were all the doctors and all that, 86 00:04:45,975 --> 00:04:49,496 and I just dived into my notes on some lecture 87 00:04:49,530 --> 00:04:53,879 and my mind would just work, work, work, work, work. 88 00:04:54,949 --> 00:04:57,987 And sometimes in a flash, 89 00:04:58,021 --> 00:05:00,334 the answer to the other thing would appear 90 00:05:02,440 --> 00:05:06,651 and I'd click open another window, start writing. 91 00:05:08,722 --> 00:05:09,722 And there it was. 92 00:05:18,904 --> 00:05:19,904 Hey Marisol. 93 00:05:24,496 --> 00:05:26,809 You can call anytime what's, up? 94 00:05:35,714 --> 00:05:36,646 No one. 95 00:05:36,681 --> 00:05:38,061 It's just there to protect you. 96 00:05:38,096 --> 00:05:40,788 So you have the space to do what you need to do. 97 00:05:41,858 --> 00:05:42,790 I'm sorry. 98 00:05:42,825 --> 00:05:43,791 Can you speak in English? 99 00:05:43,826 --> 00:05:45,034 Yeah. Sorry. 100 00:05:45,931 --> 00:05:47,139 My boss is gone now. 101 00:05:47,174 --> 00:05:48,634 I just didn't want him to understand me. 102 00:05:48,658 --> 00:05:49,797 Oh, it's just, 103 00:05:49,832 --> 00:05:51,292 I barely remember Spanish and I only hear 104 00:05:51,316 --> 00:05:52,938 when my mom's yelling. 105 00:05:52,973 --> 00:05:55,355 My mom is always yelling in Spanish. 106 00:06:08,057 --> 00:06:09,230 The gym's closed. 107 00:06:42,712 --> 00:06:44,300 Marisol, what's going on? 108 00:06:44,334 --> 00:06:46,129 I'm pregnant. 109 00:06:46,164 --> 00:06:47,130 I'm sorry. 110 00:06:47,165 --> 00:06:48,211 I wanted to tell you before, but- 111 00:06:48,235 --> 00:06:49,409 It's okay. 112 00:06:49,443 --> 00:06:51,169 I can't do this. I'm done. 113 00:06:51,203 --> 00:06:52,446 It's okay, just breathe. 114 00:06:54,759 --> 00:06:55,759 Marisol? 115 00:07:00,247 --> 00:07:03,077 I'm not, I'm not ready. 116 00:08:14,424 --> 00:08:16,599 Hey Christina, this is Bob from Lip Tech. 117 00:08:16,634 --> 00:08:19,222 Just responding to your additional keyword search. 118 00:08:20,361 --> 00:08:21,361 I couldn't find. 119 00:08:22,640 --> 00:08:24,238 Hey, so I just sent you 120 00:08:24,262 --> 00:08:27,990 a long email, I'm gonna need you to write another revision. 121 00:08:28,024 --> 00:08:30,209 So Not sure if you saw the email, 122 00:08:30,233 --> 00:08:31,303 but Andy- 123 00:08:31,338 --> 00:08:34,203 Hey, it's me, Bobby. 124 00:08:34,237 --> 00:08:35,549 I'm just checking in. 125 00:08:35,584 --> 00:08:37,068 Is everything okay? 126 00:08:38,621 --> 00:08:39,667 Department of Education. 127 00:08:39,691 --> 00:08:41,106 This is Joanne. 128 00:08:41,141 --> 00:08:41,935 Oh, hi. 129 00:08:41,969 --> 00:08:43,453 Good morning. 130 00:08:43,488 --> 00:08:44,914 I'm helping my mother move her retirement account online. 131 00:08:44,938 --> 00:08:46,156 Ma'am she's gonna have to do that herself. 132 00:08:46,180 --> 00:08:47,330 I'm gonna need to put you on hold. 133 00:08:47,354 --> 00:08:48,873 But I have her account information. 134 00:08:50,115 --> 00:08:51,115 Hello? 135 00:08:53,291 --> 00:08:54,879 Hello. 136 00:08:54,913 --> 00:08:57,088 How we doing, everybody good? 137 00:08:57,122 --> 00:08:59,297 Not bad temporary digs, right? 138 00:08:59,331 --> 00:09:00,850 Christina, can I speak with you? 139 00:09:03,370 --> 00:09:06,546 So the judge asked for a revised version of the motion. 140 00:09:06,580 --> 00:09:08,040 I already gotta be in two different places 141 00:09:08,064 --> 00:09:09,549 at the same time today. 142 00:09:09,583 --> 00:09:11,205 I mean, I can do it, but it'd be tight. 143 00:09:11,240 --> 00:09:12,517 Rose, she's working on Larry. 144 00:09:12,552 --> 00:09:14,277 I cannot deal with her today. 145 00:09:14,312 --> 00:09:16,452 I never know when she's finished a fucking sentence. 146 00:09:16,486 --> 00:09:18,350 Everything goes up and up and up. 147 00:09:18,385 --> 00:09:20,352 Last week she comes into my office. 148 00:09:20,387 --> 00:09:24,184 She tells me the sixth circuit just came in and I think 149 00:09:24,218 --> 00:09:28,153 what it means is possibly I just tell me the decision. 150 00:09:28,188 --> 00:09:29,741 Don't think in front of me, 151 00:09:29,776 --> 00:09:31,605 every email starts with, hi, 152 00:09:31,640 --> 00:09:33,134 with an exclamation point at the end of it. 153 00:09:33,158 --> 00:09:35,057 Yeah, well, I do that too, just not to you. 154 00:09:35,091 --> 00:09:37,197 Well don't, I will block your partnership. 155 00:09:37,231 --> 00:09:38,888 Just don't block hers. 156 00:09:38,923 --> 00:09:40,441 She'll be gone in a year, 157 00:09:40,476 --> 00:09:42,167 probably already sending out her resumes. 158 00:09:42,202 --> 00:09:44,307 Anyway, this needs to go out by five 159 00:09:44,342 --> 00:09:46,309 and then you can prep for tomorrow. 160 00:09:46,344 --> 00:09:48,001 Rose has you covered on that? 161 00:09:48,035 --> 00:09:49,323 Oh, I haven't even looked at it. 162 00:09:49,347 --> 00:09:50,693 She said the clients- 163 00:09:50,728 --> 00:09:54,421 You'll win her over, whatever, this is good for you. 164 00:09:54,455 --> 00:09:55,836 Right, right. 165 00:09:55,871 --> 00:09:56,872 Not too much. 166 00:09:59,702 --> 00:10:01,117 I could take a crack at it. 167 00:10:02,532 --> 00:10:03,982 No, I got it. 168 00:10:04,017 --> 00:10:05,294 Start it tomorrow. 169 00:10:06,157 --> 00:10:07,537 Long version or short? 170 00:10:08,711 --> 00:10:09,711 Short. 171 00:10:11,300 --> 00:10:14,821 So this deal feels like it was brokered in Buffalo, 172 00:10:14,855 --> 00:10:16,132 not in New York. 173 00:10:18,618 --> 00:10:20,102 The price point is really low. 174 00:10:29,905 --> 00:10:30,905 Beautiful. 175 00:10:31,976 --> 00:10:33,218 How is Jay? 176 00:10:33,253 --> 00:10:34,081 Oh, good. 177 00:10:34,116 --> 00:10:35,427 You know, busy. 178 00:10:35,462 --> 00:10:36,991 Like always keep telling him they should give him 179 00:10:37,015 --> 00:10:39,362 a cot by the trading desk. 180 00:10:40,847 --> 00:10:42,687 Well, I really appreciate you squeezing me in like this. 181 00:10:42,711 --> 00:10:44,920 Oh, it was great to see you. 182 00:10:44,954 --> 00:10:46,162 What's going on. 183 00:10:46,197 --> 00:10:49,579 Well, I have a doctor back at home, 184 00:10:49,614 --> 00:10:51,374 but traveling and, 185 00:10:55,689 --> 00:10:58,002 I wanna make sure this is real. 186 00:10:58,036 --> 00:10:59,486 Congratulations. 187 00:11:01,937 --> 00:11:03,870 Was it, was it a surprise? 188 00:11:06,320 --> 00:11:07,287 I remember running last night. 189 00:11:07,321 --> 00:11:08,115 Is that okay? 190 00:11:08,150 --> 00:11:09,150 Yeah, of course. 191 00:11:10,290 --> 00:11:11,716 And I had a cup coffee this morning. 192 00:11:11,740 --> 00:11:12,948 A cup of day is fine. 193 00:11:16,710 --> 00:11:17,884 Do you need to get that? 194 00:11:17,918 --> 00:11:19,609 No, that's just my mom. 195 00:11:19,644 --> 00:11:20,576 How is she? 196 00:11:20,610 --> 00:11:21,610 Good. 197 00:11:22,682 --> 00:11:23,717 Well, okay. 198 00:11:25,167 --> 00:11:27,583 So it looks like you left a couple blanks here. 199 00:11:27,617 --> 00:11:29,412 Sorry, I'm always facing. 200 00:11:29,447 --> 00:11:31,898 Yeah, welcome to pregnancy brain. 201 00:11:31,932 --> 00:11:36,903 So your last period was six weeks ago. 202 00:11:37,973 --> 00:11:40,700 Previous pregnancies, none. 203 00:11:40,734 --> 00:11:41,734 One. 204 00:11:43,668 --> 00:11:48,293 Was a long time ago. 205 00:11:48,328 --> 00:11:51,331 We can just finish this after the ultrasound, yeah. 206 00:12:07,485 --> 00:12:08,900 I got here early because I wanted 207 00:12:08,935 --> 00:12:10,429 to speak to you now because I am completely jammed, 208 00:12:10,453 --> 00:12:13,525 but you were late so now I'm conferencing on another call. 209 00:12:13,560 --> 00:12:14,906 Have to run. 210 00:12:14,941 --> 00:12:16,252 You are in excellent hands. 211 00:12:17,667 --> 00:12:18,565 Hi. 212 00:12:18,599 --> 00:12:19,359 No, I can hardly hear you. 213 00:12:19,393 --> 00:12:20,291 This office is terrible. 214 00:12:20,325 --> 00:12:21,602 Can I call you right back? 215 00:12:21,637 --> 00:12:22,880 Yep. 216 00:12:22,914 --> 00:12:24,916 We're borrowing a few rooms from another firm. 217 00:12:24,951 --> 00:12:26,435 We can go somewhere else. 218 00:12:26,469 --> 00:12:30,197 Your bio is impressive and Andy speaks highly of you. 219 00:12:30,232 --> 00:12:33,994 How much time will you need from me tomorrow? 220 00:12:34,029 --> 00:12:35,444 Well, we reserve the whole day. 221 00:12:35,478 --> 00:12:36,894 We'll walk through all the documents 222 00:12:36,928 --> 00:12:38,968 that are likely to raise questions to practice from. 223 00:12:38,999 --> 00:12:41,139 You need a whole day for that? 224 00:12:41,174 --> 00:12:42,865 We should review everything. 225 00:12:42,900 --> 00:12:44,591 Haven't you done that already. 226 00:12:44,625 --> 00:12:45,419 I'm familiar with the document. 227 00:12:45,454 --> 00:12:47,352 You're familiar. 228 00:12:47,387 --> 00:12:49,458 Why am I paying you and an associate? 229 00:12:49,492 --> 00:12:51,494 What, a combined $1,200 an hour, 230 00:12:51,529 --> 00:12:52,910 plus what Andy's gonna charge me 231 00:12:52,944 --> 00:12:54,187 for that little introduction? 232 00:12:54,221 --> 00:12:55,647 I'm sure he didn't bill you for that. 233 00:12:55,671 --> 00:12:57,949 Of course he did, he's an asshole. 234 00:12:57,984 --> 00:12:59,157 But he's effective. 235 00:12:59,192 --> 00:13:00,918 Just not loyal enough to drop whatever 236 00:13:00,952 --> 00:13:03,196 it is he's doing to handle my deposition. 237 00:13:03,230 --> 00:13:05,405 I left Goldman to start my new company. 238 00:13:05,439 --> 00:13:08,235 And now that I'm small potatoes, I get the associate. 239 00:13:10,203 --> 00:13:12,792 I want you to feel prepared to the questions for routine. 240 00:13:12,826 --> 00:13:15,208 It's not routine, it's my life. 241 00:13:15,242 --> 00:13:16,312 The deal's being held up. 242 00:13:16,347 --> 00:13:17,935 My fees being held up. 243 00:13:17,969 --> 00:13:19,602 They're not claiming I did anything illegal. 244 00:13:19,626 --> 00:13:22,077 They're claiming I didn't broker a high enough price. 245 00:13:22,111 --> 00:13:25,252 They're claiming that I am incompetent. 246 00:13:25,287 --> 00:13:27,013 These law firms troll for clients. 247 00:13:27,047 --> 00:13:28,887 They find anything that looks out of the ordinary. 248 00:13:28,911 --> 00:13:30,199 They announce that they're investigating. 249 00:13:30,223 --> 00:13:32,121 It's frustrating, but it's very common. 250 00:13:32,156 --> 00:13:34,330 They're suing because I brokered the deal. 251 00:13:35,228 --> 00:13:36,228 This is personal. 252 00:13:37,402 --> 00:13:38,897 I already have meetings with clients tomorrow 253 00:13:38,921 --> 00:13:40,405 who are starting to get jittery 254 00:13:40,440 --> 00:13:43,167 because they're wondering is every bank she sells 255 00:13:43,201 --> 00:13:45,203 gonna get caught up in litigation. 256 00:13:45,238 --> 00:13:48,828 Every hour I pay you for is personal. 257 00:13:48,862 --> 00:13:52,107 So how much time do you need? 258 00:14:01,495 --> 00:14:03,463 Hey mom, can I call you later? 259 00:14:03,497 --> 00:14:06,121 Why did you not tell me you were in New York? 260 00:14:06,155 --> 00:14:08,088 Were you not going to see me? 261 00:14:08,123 --> 00:14:09,745 I'm not in New York. 262 00:14:09,779 --> 00:14:11,298 Luz Martinez saw you. 263 00:14:11,333 --> 00:14:13,714 She said you're staying at the hotel she works at. 264 00:14:13,749 --> 00:14:15,647 Well, she must have been mistaken. 265 00:14:15,682 --> 00:14:17,546 How can that be? 266 00:14:17,580 --> 00:14:20,860 I don't know, but I'm working and I have to get back. 267 00:14:23,138 --> 00:14:24,518 I'm excited to see you soon. 268 00:14:26,486 --> 00:14:27,486 Mom? 269 00:14:29,420 --> 00:14:31,422 I'm busy too. 270 00:14:33,527 --> 00:14:35,460 Please keep this away from me. 271 00:14:35,495 --> 00:14:36,748 Let me know if there's an emergency. 272 00:14:36,772 --> 00:14:39,775 Otherwise, just tell everyone I'm sick. 273 00:14:42,260 --> 00:14:47,231 That's okay, it went to notification, ignore it. 274 00:14:53,340 --> 00:14:57,379 In my mind just, work, work, work, work. 275 00:15:00,347 --> 00:15:03,005 And open a window, start writing. 276 00:15:04,696 --> 00:15:06,077 And there it was. 277 00:15:18,641 --> 00:15:20,747 And sometimes in a flash, 278 00:15:21,921 --> 00:15:25,614 the answer to the other thing opens up to you. 279 00:16:05,930 --> 00:16:07,069 Marisol. 280 00:16:07,104 --> 00:16:08,115 I'm sorry to call so late. 281 00:16:08,139 --> 00:16:09,796 Is this okay? 282 00:16:09,830 --> 00:16:10,830 Yeah. 283 00:16:12,212 --> 00:16:13,212 What's going on. 284 00:16:14,283 --> 00:16:15,698 Everything's different. 285 00:16:15,733 --> 00:16:20,082 I feel like, like everyone's looking at me, 286 00:16:20,117 --> 00:16:22,291 like everyone knows that I'm pregnant. 287 00:16:23,499 --> 00:16:24,500 It's in your head. 288 00:16:25,708 --> 00:16:28,608 No one knows until you tell them, you can make 289 00:16:28,642 --> 00:16:30,748 a plan and get through this. 290 00:16:30,782 --> 00:16:32,612 You just make it sound so easy. 291 00:16:32,646 --> 00:16:33,646 Yeah. 292 00:16:34,959 --> 00:16:37,997 Well, when I was your age, everything was a secret. 293 00:16:39,377 --> 00:16:42,622 I just, I just hate it so much. 294 00:16:44,382 --> 00:16:48,110 But if you bottle all of that up after a while 295 00:16:48,145 --> 00:16:49,284 you become the secret, 296 00:16:52,977 --> 00:16:54,116 and then who are you? 297 00:16:57,395 --> 00:16:59,087 You know what I mean? 298 00:17:00,605 --> 00:17:01,605 Marisol? 299 00:17:09,235 --> 00:17:10,235 Marisol? 300 00:17:11,202 --> 00:17:12,410 Come find me. 301 00:17:30,842 --> 00:17:34,432 Hey, how's the, how's the prep going? 302 00:17:34,467 --> 00:17:36,986 Did a girl named Marisol call? 303 00:17:37,021 --> 00:17:38,229 A few times. 304 00:17:38,264 --> 00:17:39,713 Is she a client? 305 00:17:39,748 --> 00:17:41,612 She's pro bono. 306 00:17:41,646 --> 00:17:42,899 How do you have time for that? 307 00:17:42,923 --> 00:17:43,959 I don't. 308 00:17:43,993 --> 00:17:45,547 Did she leave a message? 309 00:17:45,581 --> 00:17:48,515 No, but you got a lot of other calls. 310 00:17:50,586 --> 00:17:51,586 Are you going running? 311 00:17:52,519 --> 00:17:53,519 I need to wake up. 312 00:17:55,039 --> 00:17:56,523 I'll see you. 313 00:18:28,037 --> 00:18:29,037 Marisol? 314 00:18:43,570 --> 00:18:44,570 Marisol? 315 00:19:04,004 --> 00:19:06,145 Hey, just give me a sec. 316 00:19:21,608 --> 00:19:22,920 Christina. 317 00:19:22,954 --> 00:19:24,611 Christina, come on, 318 00:19:24,646 --> 00:19:26,544 Christina, open the door. 319 00:19:28,546 --> 00:19:30,997 What's going on that you can't tell me? 320 00:19:32,481 --> 00:19:33,481 Christina. 321 00:19:35,691 --> 00:19:36,830 Mom. 322 00:19:36,865 --> 00:19:38,694 Are you okay? 323 00:19:38,729 --> 00:19:40,213 What are you doing here? 324 00:19:40,248 --> 00:19:42,940 A guy named Bobby called my school 325 00:19:42,974 --> 00:19:45,184 to tell me that he was worried about you. 326 00:19:45,218 --> 00:19:50,189 And to ask me to check on you at this hotel in Brooklyn. 327 00:19:50,913 --> 00:19:51,673 Thank you, gracias. 328 00:19:51,707 --> 00:19:53,364 What time is it? 329 00:19:53,399 --> 00:19:54,859 Why didn't you tell me you weren't done- 330 00:19:54,883 --> 00:19:56,792 Shit, I have to meet with a client in 20 minutes. 331 00:19:56,816 --> 00:19:59,059 I am very busy too. 332 00:19:59,094 --> 00:20:01,545 I am missing an IEP meeting with parents 333 00:20:01,579 --> 00:20:04,203 of a child who needs many services. 334 00:20:04,237 --> 00:20:07,413 This might change the trajectory of his entire life. 335 00:20:07,447 --> 00:20:08,838 Is it really that dramatic, mommy? 336 00:20:08,862 --> 00:20:10,450 Yes. 337 00:20:10,485 --> 00:20:12,763 And why can't you take a moment to come see me? 338 00:20:12,797 --> 00:20:15,455 I'm prepping a deposition. 339 00:20:15,490 --> 00:20:16,629 What for? 340 00:20:16,663 --> 00:20:19,977 It's a bank. The client's very important. 341 00:20:20,011 --> 00:20:22,324 And you have to live in California to do this. 342 00:20:22,359 --> 00:20:25,500 You can get rich bankers richer right here. 343 00:20:27,364 --> 00:20:29,883 Do you know how few women have made it 344 00:20:29,918 --> 00:20:31,885 as far as I have at that firm, 345 00:20:31,920 --> 00:20:34,578 a few women who look like me? 346 00:20:34,612 --> 00:20:35,751 I get it. 347 00:20:35,786 --> 00:20:37,857 I know, but that doesn't give you 348 00:20:37,891 --> 00:20:39,341 the right to go through all my bills 349 00:20:39,376 --> 00:20:42,965 and all my paperwork as if I am some invalid 350 00:20:43,000 --> 00:20:45,105 who cannot open a statement once a month. 351 00:20:45,140 --> 00:20:46,935 What do you think the DOE is saying? 352 00:20:46,969 --> 00:20:48,212 I'm trying to help you. 353 00:20:48,247 --> 00:20:50,076 The last time I was home, there was a pile 354 00:20:50,110 --> 00:20:51,733 of bills stacked on the table. 355 00:20:51,767 --> 00:20:52,699 You miss payments. 356 00:20:52,734 --> 00:20:54,114 You double pay. 357 00:20:54,149 --> 00:20:57,739 I put time in my students not money, 358 00:20:57,773 --> 00:21:00,086 and that's my business, you mind your own. 359 00:21:07,162 --> 00:21:08,162 Fine. 360 00:21:09,302 --> 00:21:10,579 I'll come see you tonight. 361 00:21:12,857 --> 00:21:13,651 What time? 362 00:21:13,686 --> 00:21:14,618 I don't know. 363 00:21:14,652 --> 00:21:15,722 I'll call you. 364 00:21:25,594 --> 00:21:26,871 You changed your hair? 365 00:21:29,357 --> 00:21:30,357 Yeah. 366 00:21:32,946 --> 00:21:34,327 What have I done so wrong. 367 00:21:39,781 --> 00:21:40,989 Holy shit. 368 00:21:41,023 --> 00:21:41,921 I still have 10 minutes to get ready. 369 00:21:41,955 --> 00:21:43,716 Can I have my phone please? 370 00:21:43,750 --> 00:21:48,686 Yeah, your mom just called and Bobby called a few times. 371 00:21:49,963 --> 00:21:51,827 I told him you were really, really sick. 372 00:21:54,278 --> 00:21:56,280 All right, come get me in five minutes. 373 00:22:01,216 --> 00:22:02,459 - Hey. - Hey. 374 00:22:03,667 --> 00:22:05,427 How did you get my mom's number? 375 00:22:05,462 --> 00:22:07,567 I had to Google her school. 376 00:22:07,602 --> 00:22:09,500 Why would you call her? 377 00:22:09,535 --> 00:22:11,675 Because I was worried. 378 00:22:11,709 --> 00:22:14,643 Rose kept going on and on about how sick you were. 379 00:22:14,678 --> 00:22:19,648 No, I'm sorry. I'm not sick. 380 00:22:21,132 --> 00:22:23,928 You know, I'm not a mind reader. 381 00:22:23,963 --> 00:22:27,622 If I did something wrong, you've gotta tell me. 382 00:22:29,037 --> 00:22:30,037 I'm pregnant. 383 00:22:32,040 --> 00:22:33,041 Ah. 384 00:22:34,318 --> 00:22:35,318 Hello? 385 00:22:37,494 --> 00:22:40,635 I don't know what to say. 386 00:22:43,396 --> 00:22:44,742 I'm now gonna ask you a series 387 00:22:44,777 --> 00:22:47,296 of questions about your background. 388 00:22:47,331 --> 00:22:48,850 What colleges did you attend? 389 00:22:48,884 --> 00:22:50,748 And what degree was conferred? 390 00:22:50,783 --> 00:22:52,371 I attended Queens College, 391 00:22:53,648 --> 00:22:56,098 bachelor of science and economics, 1993. 392 00:22:56,133 --> 00:22:59,412 That's Queens, New York part of the city college system? 393 00:22:59,447 --> 00:23:00,862 We can't all go to Columbia. 394 00:23:03,209 --> 00:23:07,662 It says you attended from '87 through 1993. 395 00:23:07,696 --> 00:23:09,146 Was there delay in the completion 396 00:23:09,180 --> 00:23:12,149 of your degree due to academic or disciplinary reasons? 397 00:23:12,183 --> 00:23:13,771 I took time off to work. 398 00:23:14,910 --> 00:23:17,085 Earn any graduate degrees? 399 00:23:17,119 --> 00:23:18,327 No. 400 00:23:18,362 --> 00:23:19,950 Any certifications in advanced study 401 00:23:19,984 --> 00:23:21,503 for finance and securities? 402 00:23:21,538 --> 00:23:22,538 No. 403 00:23:23,436 --> 00:23:25,783 Your first job outta college. 404 00:23:25,818 --> 00:23:28,476 I was hired as an analyst at STL. 405 00:23:28,510 --> 00:23:30,892 We have you starting there in '95. 406 00:23:30,926 --> 00:23:32,307 Where were you before that? 407 00:23:32,341 --> 00:23:36,863 I interned and I bartended anyone can Google me 408 00:23:38,037 --> 00:23:39,557 and see the deals that I have brokered. 409 00:23:40,004 --> 00:23:41,004 Look, 410 00:23:42,421 --> 00:23:44,640 the plaintiff's attorneys are gonna ask you these questions 411 00:23:44,664 --> 00:23:46,183 they do it to raise doubts about you. 412 00:23:46,217 --> 00:23:47,356 You didn't go to Harvard. 413 00:23:47,391 --> 00:23:48,634 You didn't go to Wharton. 414 00:23:48,668 --> 00:23:50,498 They're gonna make you put that on the record. 415 00:23:50,532 --> 00:23:53,224 They're gonna ask you about your relationship with Mark. 416 00:23:53,259 --> 00:23:55,572 Where'd you meet him? How'd you secure him as a client. 417 00:23:55,606 --> 00:23:56,676 They're going to imply 418 00:23:56,711 --> 00:23:58,920 that I had a relationship with Mark? 419 00:23:58,954 --> 00:23:59,954 Have you seen him? 420 00:24:01,509 --> 00:24:04,270 I suggest you answer these questions with confidence. 421 00:24:06,065 --> 00:24:08,412 You presented this offer sheet to the board 422 00:24:08,447 --> 00:24:10,656 of directors we'll call document three. 423 00:24:10,690 --> 00:24:13,072 Is this the offer sheet you presented? 424 00:24:13,935 --> 00:24:14,935 One moment. 425 00:24:18,215 --> 00:24:20,044 Yes, that is correct. 426 00:24:20,079 --> 00:24:21,874 Right, and the standard is to share 427 00:24:21,908 --> 00:24:23,392 a report of comparable deals 428 00:24:23,427 --> 00:24:24,670 in the region to make it clear 429 00:24:24,704 --> 00:24:26,395 that the price for the bank is fair. 430 00:24:26,430 --> 00:24:28,812 It's part of what's called your fairness opinion. 431 00:24:28,846 --> 00:24:31,573 And yet you didn't choose any banks from the region. 432 00:24:31,608 --> 00:24:33,817 This is document four, peer groups. 433 00:24:33,851 --> 00:24:35,197 Did you present this? 434 00:24:38,649 --> 00:24:39,649 Hello? 435 00:24:41,618 --> 00:24:42,618 Um, 436 00:24:44,655 --> 00:24:46,899 yes, that is the peer group. 437 00:24:46,933 --> 00:24:48,935 And you included a bank in Harrisburg 438 00:24:48,970 --> 00:24:51,800 and another in Dayton, banks whose price points 439 00:24:51,835 --> 00:24:54,976 are closer to 1.3 or 1.4 times book, 440 00:24:55,010 --> 00:24:56,874 as opposed to any in the New York Metro 441 00:24:56,909 --> 00:24:59,359 where the comparable prices would be two or 2.1. 442 00:25:00,395 --> 00:25:02,121 Do you have a question? 443 00:25:02,155 --> 00:25:03,950 Well, any study of similar deals 444 00:25:03,985 --> 00:25:05,780 in the region would show much higher prices. 445 00:25:05,814 --> 00:25:07,091 It's like, 446 00:25:07,126 --> 00:25:09,369 you're pretending this deal's in a rust belt. 447 00:25:09,404 --> 00:25:11,026 Seems like a very low price. 448 00:25:11,061 --> 00:25:12,521 It's not like we're talking about some bank 449 00:25:12,545 --> 00:25:14,029 that's headquartered on Fifth Avenue. 450 00:25:14,064 --> 00:25:16,342 This bank is based in Red Hook, Brooklyn. 451 00:25:16,376 --> 00:25:18,413 The market share is not likely to increase. 452 00:25:18,447 --> 00:25:20,553 It took me two years to find one buyer. 453 00:25:20,588 --> 00:25:22,762 Now, how do you expect me to say that 454 00:25:22,797 --> 00:25:24,592 without offending the board of directors 455 00:25:24,626 --> 00:25:26,421 and drive the price down even lower. 456 00:25:27,284 --> 00:25:29,493 Christina, just turn it off. 457 00:25:29,528 --> 00:25:31,288 Marisol texted you. 458 00:25:31,322 --> 00:25:32,565 She said that her ex show up 459 00:25:32,600 --> 00:25:34,153 at her job sounded like an emergency. 460 00:25:36,638 --> 00:25:38,640 Call the DA's office and tell that we need 461 00:25:38,675 --> 00:25:40,228 a restraining order enforced 462 00:25:40,262 --> 00:25:42,368 and give them Marisol's info on my phone. 463 00:25:42,402 --> 00:25:43,334 Then call her, 464 00:25:43,369 --> 00:25:44,853 tell her help is on the way, 465 00:25:44,888 --> 00:25:46,545 tell her to walk through her safety plan. 466 00:25:46,579 --> 00:25:48,167 How much longer is this gonna take? 467 00:25:48,201 --> 00:25:49,548 Just a couple more hours. 468 00:25:50,756 --> 00:25:52,136 - You alright? - Yeah. 469 00:25:52,171 --> 00:25:54,414 Can we just get on with it? 470 00:25:57,659 --> 00:26:00,248 We'll call this document five. 471 00:26:00,282 --> 00:26:02,491 Is this the fairness opinion you presented for vote 472 00:26:02,526 --> 00:26:04,942 to the board of directors at King South bank 473 00:26:04,977 --> 00:26:06,772 and was the vote unanimous? 474 00:26:06,806 --> 00:26:08,152 No. 475 00:26:08,187 --> 00:26:11,121 No, it wasn't unanimous. 476 00:26:11,155 --> 00:26:13,433 No, this isn't the fairness opinion that I presented. 477 00:26:13,468 --> 00:26:14,573 These numbers are off. 478 00:26:31,037 --> 00:26:32,383 Could she be wrong? 479 00:26:32,418 --> 00:26:33,947 There's like 30 different versions of it. 480 00:26:33,971 --> 00:26:35,179 I triple checked. 481 00:26:35,214 --> 00:26:36,294 And did you ask the CFO if this 482 00:26:36,318 --> 00:26:37,975 was absolutely the latest draft. 483 00:26:41,323 --> 00:26:42,323 Oh. 484 00:26:43,325 --> 00:26:44,603 Okay. Thanks. 485 00:26:45,811 --> 00:26:47,088 He's sending the correct draft. 486 00:26:47,122 --> 00:26:48,365 Jesus. 487 00:26:48,399 --> 00:26:49,549 Can you just keep going without it? 488 00:26:49,573 --> 00:26:50,505 No, everything revolves around it. 489 00:26:50,539 --> 00:26:51,920 I'm so sorry. 490 00:26:51,955 --> 00:26:53,473 What are we waiting on? 491 00:26:53,508 --> 00:26:55,683 We're just getting a print out of the correct draft. 492 00:26:55,717 --> 00:26:57,961 We can pick back up in about 20, 30 minutes. 493 00:26:57,995 --> 00:26:59,524 You mean to say that you're putting eyes 494 00:26:59,548 --> 00:27:01,378 on this for the first time right now? 495 00:27:02,379 --> 00:27:03,380 We made a mistake. 496 00:27:04,450 --> 00:27:06,659 Andy said you were a star. 497 00:27:06,694 --> 00:27:07,626 You're in great hands. 498 00:27:07,660 --> 00:27:09,628 I put my star associate on it. 499 00:27:09,662 --> 00:27:11,284 His words. 500 00:27:14,978 --> 00:27:15,875 Is this Rose or is this you? 501 00:27:15,910 --> 00:27:17,636 We fixed it. It's fine. 502 00:27:17,670 --> 00:27:19,085 No, it's not. 503 00:27:19,120 --> 00:27:20,569 She left me a voicemail 504 00:27:20,604 --> 00:27:23,193 yelling about malpractice, sounded like she was in a car. 505 00:27:23,227 --> 00:27:24,539 She said she'd be back. 506 00:27:25,920 --> 00:27:27,242 I'm not sponsoring you for partnerships, 507 00:27:27,266 --> 00:27:28,957 you fucking chase clients away. 508 00:27:31,235 --> 00:27:32,167 While you're waiting. 509 00:27:32,202 --> 00:27:33,134 I need another motion drafted. 510 00:27:33,168 --> 00:27:34,168 Hold on. 511 00:27:35,584 --> 00:27:37,483 Any word from Marisol? 512 00:27:37,517 --> 00:27:38,967 Yeah. 513 00:27:39,002 --> 00:27:42,143 I spoke to her boss and he said that she left with Jason. 514 00:27:42,177 --> 00:27:43,177 What? 515 00:27:44,801 --> 00:27:47,044 All right, just keep calling. 516 00:27:47,079 --> 00:27:48,425 And also I need some research. 517 00:27:48,459 --> 00:27:50,807 Go back 10 years, look up peer groups listed 518 00:27:50,841 --> 00:27:52,809 in every merger in the New York Metro 519 00:27:52,843 --> 00:27:55,294 and include Boston, LA and Chicago. 520 00:27:55,328 --> 00:27:56,916 Look for anything that sticks out. 521 00:27:56,951 --> 00:27:59,056 - Is he? - He's fine. 522 00:27:59,091 --> 00:28:00,540 I work so hard. 523 00:28:00,575 --> 00:28:01,990 Harder than I did in Boston. 524 00:28:02,025 --> 00:28:03,267 Yeah, I know. 525 00:28:03,302 --> 00:28:04,165 But you've never worked for anyone else before. 526 00:28:04,199 --> 00:28:05,200 It's different. 527 00:28:05,235 --> 00:28:06,961 You have to listen more. 528 00:28:06,995 --> 00:28:08,548 To what. 529 00:28:08,583 --> 00:28:09,929 Are you there? 530 00:28:09,964 --> 00:28:12,035 Oh yeah, go ahead. 531 00:28:12,069 --> 00:28:13,588 The judge has a problem 532 00:28:13,622 --> 00:28:15,555 with the language you put in there. 533 00:28:17,212 --> 00:28:19,283 We have the correct draft now. 534 00:28:19,318 --> 00:28:22,355 Just wondering on her ETA. 535 00:28:22,390 --> 00:28:23,390 Hello? 536 00:28:27,636 --> 00:28:29,535 We have a lot more material to review. 537 00:28:32,158 --> 00:28:33,228 Can I speak to her? 538 00:28:36,922 --> 00:28:37,957 Well, where is she? 539 00:29:01,740 --> 00:29:04,225 What are you thinking about? 540 00:29:06,503 --> 00:29:08,919 Must be something your eyes are burning 541 00:29:08,954 --> 00:29:10,265 a hole through that screen. 542 00:29:12,405 --> 00:29:13,728 Why is it that no matter how hard 543 00:29:13,752 --> 00:29:16,030 I try not to make the same mistakes. 544 00:29:16,064 --> 00:29:17,272 Are you talking about having 545 00:29:17,307 --> 00:29:18,998 the wrong draft of my fairness opinion? 546 00:29:19,033 --> 00:29:21,242 No, that was comparatively minor. 547 00:29:21,276 --> 00:29:22,276 Not to me. 548 00:29:25,349 --> 00:29:27,075 What is your most advanced degree? 549 00:29:31,942 --> 00:29:34,703 Any advanced certification in mergers and acquisition law? 550 00:29:34,738 --> 00:29:35,981 No. 551 00:29:36,015 --> 00:29:38,017 Any specializations whatsoever? 552 00:29:39,501 --> 00:29:42,194 What makes you think you can conduct business with experts? 553 00:29:45,197 --> 00:29:46,646 My whole life, 554 00:29:46,681 --> 00:29:48,486 I've been surrounded by people who don't look like me. 555 00:29:48,510 --> 00:29:50,340 Don't talk like me. 556 00:29:50,374 --> 00:29:52,066 I learned to ask myself questions. 557 00:29:53,826 --> 00:29:54,965 What are they thinking? 558 00:29:56,139 --> 00:29:57,139 What do they want? 559 00:30:00,039 --> 00:30:01,075 What am I thinking? 560 00:30:24,098 --> 00:30:25,927 Look, she's at her hotel, 561 00:30:25,962 --> 00:30:27,618 but she can't speak with you right now. 562 00:30:27,653 --> 00:30:28,412 I understand. 563 00:30:28,447 --> 00:30:29,828 Just give me an address. 564 00:30:29,862 --> 00:30:32,175 I don't want anything, just an address. 565 00:30:41,080 --> 00:30:43,772 We've been trying to get a hold of you all day. 566 00:30:43,807 --> 00:30:45,257 You're upset. I get it, but- 567 00:30:58,649 --> 00:31:01,583 All right, we have a bunny for you. 568 00:31:03,551 --> 00:31:04,621 I told her nanny to stay 569 00:31:04,655 --> 00:31:06,554 within five blocks of the hotel, 570 00:31:07,520 --> 00:31:09,384 but they went exploring, 571 00:31:09,419 --> 00:31:11,421 found a playground with some monkey bars. 572 00:31:11,455 --> 00:31:13,285 And of course her elbow popped out. 573 00:31:15,425 --> 00:31:17,047 I met them at the emergency room. 574 00:31:19,981 --> 00:31:21,362 I figured a dislocated elbow 575 00:31:21,396 --> 00:31:23,433 was a good enough excuse for a wine delivery. 576 00:31:23,467 --> 00:31:25,400 And this lawsuit was a good enough reason 577 00:31:25,435 --> 00:31:27,368 to make it a $200 bottle. 578 00:31:28,334 --> 00:31:29,818 Thank you. 579 00:31:29,853 --> 00:31:32,304 My kids have weak elbows, it's my husband's side. 580 00:31:32,338 --> 00:31:33,684 Is he here? 581 00:31:33,719 --> 00:31:35,894 He is back in San Francisco working 582 00:31:35,928 --> 00:31:39,863 and it's just easier for me to bring 583 00:31:39,898 --> 00:31:42,314 the nanny and the kids along with me. 584 00:31:42,348 --> 00:31:44,074 I apologize, again, I- 585 00:31:44,109 --> 00:31:46,559 Don't walk into a room unprepared, 586 00:31:46,594 --> 00:31:47,709 even if it's not your fault, 587 00:31:47,733 --> 00:31:49,286 people will use it against you. 588 00:31:50,874 --> 00:31:53,739 If we could have two hours tomorrow morning 589 00:31:53,773 --> 00:31:56,224 before the deposition you'll feel very prepared. 590 00:31:56,259 --> 00:31:57,881 With what, more legalese? 591 00:32:00,332 --> 00:32:03,024 If you're trying to justify a decision with words, 592 00:32:03,059 --> 00:32:05,924 good luck, words might as well be stones. 593 00:32:06,925 --> 00:32:08,478 I've been researching peer groups, 594 00:32:08,512 --> 00:32:13,069 not billing it to make up for before I haven't finished yet, 595 00:32:13,103 --> 00:32:15,450 but I can provide you with some healthful data. 596 00:32:15,485 --> 00:32:18,177 Do the work first, then promise. 597 00:32:26,427 --> 00:32:29,016 I'd never let my daughter do this in a million years. 598 00:32:31,363 --> 00:32:33,192 You sure you have his stomach for it? 599 00:32:37,369 --> 00:32:38,853 I wanted to be a prosecutor. 600 00:32:40,406 --> 00:32:42,408 Then I interned for an ADA and realized 601 00:32:42,443 --> 00:32:45,342 that putting people in cages for a living's not for me. 602 00:32:46,550 --> 00:32:48,483 And I had to pay off my student loans. 603 00:32:50,244 --> 00:32:54,869 My mom she's worked in education 30 years, 604 00:32:54,903 --> 00:32:56,388 two master's degrees. 605 00:32:56,422 --> 00:32:59,149 And with the hours she puts in the out of pocket, 606 00:32:59,184 --> 00:33:00,185 it's minimum wage. 607 00:33:01,358 --> 00:33:03,464 And my dad got laid off. 608 00:33:03,498 --> 00:33:06,191 When I was a kid she worked weekends, 609 00:33:06,225 --> 00:33:08,607 cleaning houses, babysitting. 610 00:33:10,609 --> 00:33:12,749 I wanna see my kids on the weekends. 611 00:33:14,509 --> 00:33:15,855 You have kids? 612 00:33:18,203 --> 00:33:19,203 No. 613 00:33:20,999 --> 00:33:22,345 Can I ask you something? 614 00:33:24,347 --> 00:33:27,074 That's a $200 bottle of wine. 615 00:33:27,108 --> 00:33:29,248 Aren't you the least bit curious to try it? 616 00:33:31,319 --> 00:33:32,562 No, I'm very curious. 617 00:33:32,596 --> 00:33:33,597 I just. 618 00:33:35,634 --> 00:33:37,843 It's none of my business, I'm sorry. 619 00:33:37,877 --> 00:33:38,877 No, I, 620 00:33:42,882 --> 00:33:44,022 I just found out today. 621 00:33:47,197 --> 00:33:48,302 Was it a surprise? 622 00:33:49,648 --> 00:33:50,648 Oh yeah. 623 00:33:52,651 --> 00:33:55,274 Well, I will drink for you because you are screwed. 624 00:33:56,551 --> 00:33:58,036 Who's the guy? 625 00:33:58,070 --> 00:34:00,417 Another attorney, different firm. 626 00:34:00,452 --> 00:34:01,452 I told him today. 627 00:34:02,868 --> 00:34:04,076 Don't tell anyone else. 628 00:34:05,319 --> 00:34:07,183 Not until you absolutely have to. 629 00:34:08,805 --> 00:34:10,393 When are you up for partnership? 630 00:34:11,670 --> 00:34:12,671 Three more years. 631 00:34:12,705 --> 00:34:13,810 Get that in writing. 632 00:34:15,294 --> 00:34:17,676 Do not let them defer you because you took time off 633 00:34:17,710 --> 00:34:19,402 for maternity because they will. 634 00:34:23,199 --> 00:34:25,166 How long have you been dating? 635 00:34:25,201 --> 00:34:26,409 Six or seven months. 636 00:34:27,513 --> 00:34:28,859 He's really nice, I just, 637 00:34:30,068 --> 00:34:32,035 I just don't know him that well yet. 638 00:34:32,070 --> 00:34:34,348 How long does it take to know someone? 639 00:34:35,797 --> 00:34:40,319 I've been with my husband 20 years and sometimes 640 00:34:41,217 --> 00:34:42,114 still in the middle of the night 641 00:34:42,149 --> 00:34:44,220 I wake up and I look over at him 642 00:34:44,254 --> 00:34:47,740 and I just think who are you? 643 00:35:08,036 --> 00:35:09,036 Mom? 644 00:35:45,729 --> 00:35:48,422 So you went to law school here. 645 00:35:48,456 --> 00:35:49,664 You grew up here. 646 00:35:49,699 --> 00:35:51,908 You couldn't find a firm here to hire you. 647 00:35:53,427 --> 00:35:54,738 I just felt like I could live 648 00:35:54,773 --> 00:35:57,776 my whole life in one place in one way, 649 00:35:57,810 --> 00:36:00,227 or I could see what else was out there. 650 00:36:01,124 --> 00:36:04,645 Maybe even be someone else. 651 00:36:04,679 --> 00:36:05,679 You know? 652 00:36:06,474 --> 00:36:07,474 I do. 653 00:36:08,338 --> 00:36:09,995 And I love it there, 654 00:36:10,029 --> 00:36:11,376 I go running every day. 655 00:36:12,756 --> 00:36:15,207 And you can see city and mountain beaches all in one run. 656 00:36:15,242 --> 00:36:18,452 It's like this whole world opens up around you. 657 00:36:19,798 --> 00:36:22,180 It's takes my breath away every single time. 658 00:36:25,666 --> 00:36:26,666 Still, 659 00:36:27,806 --> 00:36:30,326 I think that no matter how much everything 660 00:36:30,360 --> 00:36:32,190 around you changes- 661 00:36:34,088 --> 00:36:35,986 It's still just always gonna be you. 662 00:36:37,195 --> 00:36:38,195 Yes. 663 00:36:40,750 --> 00:36:42,130 I may not have shown it, 664 00:36:42,165 --> 00:36:44,132 but I liked you the moment Andy introduced you, 665 00:36:47,343 --> 00:36:49,897 'cause I saw myself with all that promise, 666 00:36:54,833 --> 00:36:56,352 all that baggage. 667 00:37:02,565 --> 00:37:05,706 A long time ago, I was going through something. 668 00:37:07,121 --> 00:37:08,916 I don't know if I was dreaming it, 669 00:37:08,950 --> 00:37:11,436 but I saw the light inside of me. 670 00:37:13,231 --> 00:37:14,232 An actual light? 671 00:37:18,063 --> 00:37:20,686 I was so scared that people would see it. 672 00:37:20,721 --> 00:37:22,136 And I didn't understand that. 673 00:37:22,170 --> 00:37:24,311 I just wanted it to stop. 674 00:37:24,345 --> 00:37:29,316 And just as quickly it was gone and I missed it, 675 00:37:32,215 --> 00:37:34,321 and I'd always felt like I'd done something wrong, 676 00:37:35,218 --> 00:37:36,530 and years go by, 677 00:37:38,048 --> 00:37:40,810 and the other night it came back. 678 00:37:43,330 --> 00:37:45,332 I know it sounds stupid, but I felt that- 679 00:38:03,591 --> 00:38:05,041 Hi, this is Marisol. 680 00:38:05,075 --> 00:38:07,008 Please leave a message. 681 00:38:07,043 --> 00:38:10,529 Hey, I'm sorry I missed your calls. 682 00:38:11,979 --> 00:38:15,603 Could you call me back and let me know that you're safe. 683 00:38:15,638 --> 00:38:17,260 If, if you're worried at all, 684 00:38:17,295 --> 00:38:19,469 I'll send the cab to take you wherever or, 685 00:38:20,988 --> 00:38:23,231 I'll send you a plane ticket and you can come with me. 686 00:38:23,266 --> 00:38:24,302 Whatever you want. 687 00:38:26,096 --> 00:38:27,096 Just, 688 00:38:27,926 --> 00:38:29,341 just let me know you're okay. 689 00:39:01,477 --> 00:39:04,583 Hey, got your research. 690 00:39:06,378 --> 00:39:08,518 Did you talk to Andy? 691 00:39:08,553 --> 00:39:09,553 No. 692 00:39:10,589 --> 00:39:12,384 He asked me to fly ahead to Cleveland. 693 00:39:14,973 --> 00:39:15,973 Are you okay? 694 00:39:17,285 --> 00:39:18,563 Yeah. Yeah. 695 00:39:19,495 --> 00:39:20,599 Thank you for this. 696 00:39:21,669 --> 00:39:23,464 It's gonna help a lot tomorrow. 697 00:39:23,499 --> 00:39:24,983 You should really call Andy. 698 00:39:26,156 --> 00:39:27,156 Okay. 699 00:39:30,506 --> 00:39:34,372 Oh, I forgot to tell you when I had your phone, 700 00:39:34,406 --> 00:39:36,615 somebody called a few times and I wasn't sure 701 00:39:36,650 --> 00:39:38,134 if it was an emergency. 702 00:39:38,168 --> 00:39:40,999 So I picked up, it was an old professor of yours. 703 00:39:41,033 --> 00:39:42,597 He said that there was someone he wanted you 704 00:39:42,621 --> 00:39:44,692 to meet before you leave town. 705 00:39:44,727 --> 00:39:46,625 I'm not looking for another job. 706 00:39:46,660 --> 00:39:49,214 I would never ever tell anyone. 707 00:39:49,248 --> 00:39:51,181 And no one would blame me if you were. 708 00:39:52,182 --> 00:39:52,976 This is so- 709 00:39:53,011 --> 00:39:54,737 You just started. 710 00:39:54,771 --> 00:39:56,704 A year from now this is all gonna seem. 711 00:39:57,774 --> 00:39:58,637 What, normal? 712 00:39:58,672 --> 00:39:59,880 A year from now 713 00:39:59,914 --> 00:40:01,354 I'll be eight years from partnership. 714 00:40:03,090 --> 00:40:04,678 I applied for a job in Oakland. 715 00:40:07,266 --> 00:40:09,027 I think I might get it. 716 00:40:09,061 --> 00:40:10,408 It's this nonprofit. 717 00:40:11,305 --> 00:40:12,385 I'd get to work with people 718 00:40:12,410 --> 00:40:15,413 who aren't millionaires, weekends off. 719 00:40:15,447 --> 00:40:17,345 Of course they only have funding 720 00:40:17,380 --> 00:40:20,141 for 12 months and it barely pays, but. 721 00:40:20,176 --> 00:40:22,154 It sounds like a great job for someone coming outta law 722 00:40:22,178 --> 00:40:23,421 school with a trust fund. 723 00:40:24,663 --> 00:40:26,907 Yeah, I know how lucky I am. 724 00:40:27,804 --> 00:40:29,047 Tell myself all the time. 725 00:40:31,152 --> 00:40:32,152 Sorry. 726 00:40:33,845 --> 00:40:34,846 That sounds great. 727 00:40:37,089 --> 00:40:39,402 I'll see you in Cleveland. 728 00:41:50,818 --> 00:41:52,475 That's all, excuse me one sec. 729 00:41:56,203 --> 00:41:58,688 Hey, I called you last night. 730 00:41:58,723 --> 00:41:59,655 I even emailed. 731 00:41:59,689 --> 00:42:00,794 Did you check your inbox? 732 00:42:00,828 --> 00:42:02,105 No. 733 00:42:02,140 --> 00:42:03,911 I was able to move my deposition to tomorrow. 734 00:42:03,935 --> 00:42:05,108 I can take over here. 735 00:42:05,143 --> 00:42:06,327 You can go ahead to Cleveland. 736 00:42:06,351 --> 00:42:07,732 No, I'm good. We worked it out. 737 00:42:07,766 --> 00:42:09,872 She asked me to come. 738 00:42:09,906 --> 00:42:11,667 She insisted. 739 00:42:11,701 --> 00:42:12,668 I was at her hotel last night. 740 00:42:12,702 --> 00:42:13,496 Yeah. 741 00:42:13,531 --> 00:42:14,739 She told me. 742 00:42:14,773 --> 00:42:15,671 Did you offer to stay up all night 743 00:42:15,705 --> 00:42:17,465 and do extra research for free? 744 00:42:17,500 --> 00:42:20,227 Like you're some fucking junior associate at her bank. 745 00:42:20,261 --> 00:42:21,469 I was trying to help. 746 00:42:21,504 --> 00:42:23,161 Do not ever offer to work for free. 747 00:42:23,195 --> 00:42:24,852 It makes you look cheap. 748 00:42:24,887 --> 00:42:25,784 When you're getting sued 749 00:42:25,819 --> 00:42:27,717 you don't want a bargain lawyer. 750 00:42:27,752 --> 00:42:28,822 I'm gonna go talk- 751 00:42:28,856 --> 00:42:29,995 No, no, no, no, no. 752 00:42:30,030 --> 00:42:31,618 Look, she likes you. 753 00:42:31,652 --> 00:42:33,343 Okay, but this isn't personal. 754 00:42:33,378 --> 00:42:34,828 This is transactional. 755 00:42:34,862 --> 00:42:36,070 I don't want to be here. 756 00:42:36,105 --> 00:42:38,383 I haven't seen my kid in a week. 757 00:42:38,417 --> 00:42:39,211 Now get some sleep. 758 00:42:39,246 --> 00:42:40,385 You look terrible. 759 00:42:40,419 --> 00:42:42,042 Jesus. 760 00:42:42,076 --> 00:42:43,768 Oh my God, I'm sorry. 761 00:42:43,802 --> 00:42:45,804 You look tired. 762 00:42:45,839 --> 00:42:46,771 All right. 763 00:42:46,805 --> 00:42:47,703 Now, can I have the research 764 00:42:47,737 --> 00:42:49,808 you were working on last night? 765 00:42:50,913 --> 00:42:51,913 Please? 766 00:42:55,642 --> 00:42:57,333 Hey, where are you? 767 00:42:57,367 --> 00:42:58,161 Are you okay? 768 00:42:58,196 --> 00:42:59,507 Yeah. Sorry. 769 00:42:59,542 --> 00:43:01,509 I was up all night talking with Jason. 770 00:43:01,544 --> 00:43:05,652 I told him about the baby and he's excited. 771 00:43:05,686 --> 00:43:07,999 He broke the restraining order less than a week after. 772 00:43:08,033 --> 00:43:09,794 No, I asked him to come. 773 00:43:11,105 --> 00:43:12,313 What? 774 00:43:12,348 --> 00:43:13,908 I thought I texted you that. 775 00:43:14,730 --> 00:43:15,730 Maybe you did. 776 00:43:17,353 --> 00:43:19,424 We're gonna make a plan like you said, 777 00:43:20,632 --> 00:43:22,151 and maybe you're right. 778 00:43:23,428 --> 00:43:24,912 I should have waited to tell him, 779 00:43:24,947 --> 00:43:28,951 but I'm just so tired of secrets. 780 00:43:31,056 --> 00:43:32,610 Of course. 781 00:43:32,644 --> 00:43:35,716 Last night was the first time in so long 782 00:43:35,751 --> 00:43:38,512 I felt excited. 783 00:43:39,651 --> 00:43:40,963 Is that crazy? 784 00:43:46,624 --> 00:43:47,521 Hey. 785 00:43:47,555 --> 00:43:49,627 Hey. 786 00:43:49,661 --> 00:43:50,661 You're back. 787 00:43:51,352 --> 00:43:52,352 I am. 788 00:44:16,343 --> 00:44:18,172 You didn't do anything wrong. 789 00:44:18,207 --> 00:44:19,518 It isn't like that at all. 790 00:44:21,797 --> 00:44:24,144 It's just not developing the way 791 00:44:24,178 --> 00:44:26,111 it should be at three and a half weeks. 792 00:44:27,319 --> 00:44:29,287 And probably this week it'll feel 793 00:44:29,321 --> 00:44:30,806 like you're having your period. 794 00:44:32,670 --> 00:44:35,017 This is common, actually. 795 00:44:35,051 --> 00:44:36,743 It doesn't mean anything long term. 796 00:44:37,916 --> 00:44:39,677 It happened to me before Carly was born. 797 00:44:41,333 --> 00:44:42,852 Twice actually. 798 00:44:45,061 --> 00:44:46,097 I didn't know that. 799 00:44:49,272 --> 00:44:52,655 After the second time I was feeling 800 00:44:55,278 --> 00:44:59,662 really low and Jay said, 801 00:44:59,697 --> 00:45:03,010 maybe we should take this opportunity to work on ourselves. 802 00:45:05,772 --> 00:45:08,982 Set some goals, learn a new instrument. 803 00:45:10,293 --> 00:45:12,813 Really decide who we wanna be. 804 00:45:14,642 --> 00:45:15,642 Did you do it? 805 00:45:16,886 --> 00:45:19,199 No, maybe he did. 806 00:45:21,477 --> 00:45:22,477 I... 807 00:45:23,997 --> 00:45:27,552 just wanted to be sad for a little while. 808 00:46:21,813 --> 00:46:22,813 Relieved I guess. 809 00:46:24,574 --> 00:46:27,129 At least that way we have time to figure things out. 810 00:46:30,649 --> 00:46:32,720 If we want that. 811 00:46:32,755 --> 00:46:33,756 If we do. 812 00:46:37,449 --> 00:46:38,347 I'm sorry. 813 00:46:38,381 --> 00:46:39,421 I didn't return your calls 814 00:46:41,937 --> 00:46:42,800 I was going through something. 815 00:46:42,834 --> 00:46:43,834 I can't explain it. 816 00:46:45,526 --> 00:46:46,526 Wow. 817 00:46:47,459 --> 00:46:51,567 If you wanna try I'm here. 818 00:47:00,265 --> 00:47:01,795 Hey Christina, it's Charlie. 819 00:47:01,819 --> 00:47:04,476 Andy said you might have some time today to work on a brief. 820 00:47:04,511 --> 00:47:06,720 So I figured I'd call you and see. 821 00:47:06,754 --> 00:47:08,929 Andy's really stressed out 822 00:47:08,964 --> 00:47:10,320 and he's wondering where you are and- 823 00:47:10,344 --> 00:47:11,587 Hey Christina, 824 00:47:11,621 --> 00:47:14,210 wondering if we had some time today or tomorrow. 825 00:47:14,245 --> 00:47:15,453 Hey, Christina, 826 00:47:15,487 --> 00:47:17,662 what the hell were you thinking today? 827 00:47:17,696 --> 00:47:19,767 Are you on your way to Cleveland or not? 828 00:47:19,802 --> 00:47:21,769 And also have you been working on that petition? 829 00:47:21,804 --> 00:47:23,564 Hey Bob from Li tech, 830 00:47:23,599 --> 00:47:25,808 I'm actually gonna need some more. 831 00:47:25,843 --> 00:47:27,983 Hey Christina, I still haven't heard. 832 00:47:28,017 --> 00:47:31,296 Please call me back. 833 00:47:31,331 --> 00:47:33,160 I'd like to see you before you leave. 834 00:48:19,897 --> 00:48:21,968 I'm right outside. 835 00:48:22,002 --> 00:48:23,002 Where? 836 00:48:36,603 --> 00:48:37,845 Have you been paying off 837 00:48:37,880 --> 00:48:39,951 my student loans with your retirement money? 838 00:48:44,197 --> 00:48:44,991 Not all of them. 839 00:48:45,025 --> 00:48:45,992 Just a little. 840 00:48:46,026 --> 00:48:48,097 I never asked you to do that. 841 00:48:50,444 --> 00:48:53,378 Did you know your grandma sent me her pension checks. 842 00:48:54,828 --> 00:48:56,588 It killed me. 843 00:48:56,623 --> 00:48:59,833 It started when you were little and I was still in school. 844 00:48:59,867 --> 00:49:00,867 What was I gonna do? 845 00:49:02,180 --> 00:49:04,320 But I took them and I give you some 846 00:49:04,355 --> 00:49:06,978 of mine so I can remember her. 847 00:49:07,013 --> 00:49:08,013 And because, 848 00:49:11,603 --> 00:49:12,708 you are special, 849 00:49:14,089 --> 00:49:17,333 I knew it from the first moment I held you in my arms. 850 00:49:17,368 --> 00:49:20,060 It was like a lightning bolt went off. 851 00:49:21,234 --> 00:49:24,271 I knew you were meant for great things. 852 00:49:25,617 --> 00:49:28,103 And here you are partnership now and who knows? 853 00:49:28,137 --> 00:49:29,380 I'm not gonna be partner. 854 00:49:29,414 --> 00:49:30,898 Why would you say that? 855 00:49:30,933 --> 00:49:34,178 I just do the same thing every day. 856 00:49:35,213 --> 00:49:36,559 Day after day, I write about it. 857 00:49:36,594 --> 00:49:37,388 I prayed about it. 858 00:49:37,422 --> 00:49:38,665 I'm done. 859 00:49:38,699 --> 00:49:40,194 And I don't, maybe I'll come back here. 860 00:49:40,218 --> 00:49:41,426 I just wanna start over. 861 00:49:41,461 --> 00:49:43,497 No, no, no, no, no... 862 00:49:43,532 --> 00:49:45,499 listen, you're not quitting. 863 00:49:45,534 --> 00:49:46,742 You've worked too hard. 864 00:49:46,776 --> 00:49:48,088 You've come too far. 865 00:49:48,123 --> 00:49:49,193 Look at you. 866 00:49:49,227 --> 00:49:50,470 Look at what you do. 867 00:49:50,504 --> 00:49:52,299 I don't help anyone. 868 00:49:52,334 --> 00:49:53,887 Think about the people you could help 869 00:49:53,921 --> 00:49:54,715 as a partner at the firm. 870 00:49:54,750 --> 00:49:55,958 Now it don't matter. 871 00:49:55,993 --> 00:49:58,098 It's important, Christina. 872 00:49:58,133 --> 00:49:59,133 Don't do that. 873 00:50:03,931 --> 00:50:04,931 Okay. 874 00:50:06,141 --> 00:50:07,797 So now you know what you want 875 00:50:07,832 --> 00:50:10,007 and what you don't and it's out and good. 876 00:50:13,251 --> 00:50:16,841 But running won't help you, you need more time. 877 00:50:18,015 --> 00:50:19,015 Let it come, 878 00:50:22,053 --> 00:50:27,024 until then you've got to go back California. 879 00:50:27,783 --> 00:50:29,647 I can't even do that. 880 00:50:29,681 --> 00:50:31,200 I have to go to Cleveland. 881 00:50:31,235 --> 00:50:35,791 Then you go and you take my love with you wherever you go. 882 00:50:37,551 --> 00:50:38,551 We're pioneers. 883 00:50:39,760 --> 00:50:41,210 Remember when I told you that? 884 00:50:51,427 --> 00:50:54,120 I think about you all the time. 885 00:51:00,643 --> 00:51:02,266 - I'm sorry. - Mm-Hm. 886 00:51:06,442 --> 00:51:08,686 Call me when you get there. 887 00:52:01,048 --> 00:52:01,842 Excuse me. 888 00:52:01,877 --> 00:52:02,843 Good morning. 889 00:52:02,878 --> 00:52:04,224 - Thank you. - Yes. 890 00:52:04,259 --> 00:52:06,502 There's no parent coordinator on the east door. 891 00:52:06,537 --> 00:52:08,504 Vicky's already heading down that way. 892 00:52:08,539 --> 00:52:09,885 You ready for your big weekend? 893 00:52:09,919 --> 00:52:11,173 I'm going to keep power walking 894 00:52:11,197 --> 00:52:12,853 until I fit into that dress. 895 00:52:14,545 --> 00:52:15,615 Another parent tour? 896 00:52:15,649 --> 00:52:16,478 Yes. 897 00:52:16,512 --> 00:52:18,273 You have any of those? 898 00:52:19,550 --> 00:52:20,792 Pasculi's got that one, 899 00:52:20,827 --> 00:52:22,277 Regaria's got the one upstairs. 900 00:52:22,311 --> 00:52:24,244 We had a vandalism in the bathroom. 901 00:52:24,279 --> 00:52:26,315 Pauli's on his way now to clean it up. 902 00:52:26,350 --> 00:52:27,144 More of the same. 903 00:52:27,178 --> 00:52:28,352 Yeah. 904 00:52:28,386 --> 00:52:29,501 There's definitely some genital 905 00:52:29,525 --> 00:52:32,908 like drawings reminds me of Carlos. 906 00:52:32,942 --> 00:52:33,909 Vegas, I remember. 907 00:52:33,943 --> 00:52:35,117 Yes. 908 00:52:35,152 --> 00:52:36,118 Excuse me, did you wash your hands? 909 00:52:36,153 --> 00:52:37,050 No. 910 00:52:37,084 --> 00:52:38,327 Go back in there. 911 00:52:38,362 --> 00:52:40,502 I shouldn't have to keep reminding you. 912 00:52:40,536 --> 00:52:43,298 Patricia asked me to tell you that your doctor called. 913 00:52:43,332 --> 00:52:44,368 Oh, what's wrong? 914 00:52:44,402 --> 00:52:45,610 Ray's feeling a little sick 915 00:52:45,645 --> 00:52:47,302 and the nurse won't be in until nine. 916 00:52:47,336 --> 00:52:48,648 Hm. 917 00:52:59,521 --> 00:53:01,764 Take him to the office and get him a bucket. 918 00:53:01,799 --> 00:53:03,249 Feel better, buddy. Come on. 919 00:53:05,561 --> 00:53:06,769 Remember that we have the vote 920 00:53:06,804 --> 00:53:08,944 for honor society today at lunch. 921 00:53:08,978 --> 00:53:10,187 We already did that. 922 00:53:10,221 --> 00:53:11,681 Yeah, but we needed to reschedule that one. 923 00:53:11,705 --> 00:53:13,190 Excuse me, 924 00:53:13,224 --> 00:53:14,881 you just wasted five minutes 925 00:53:14,915 --> 00:53:18,160 of your class time and you can't get that back. 926 00:53:18,195 --> 00:53:19,195 Go. 927 00:53:20,576 --> 00:53:22,060 Reminder 9:30, 928 00:53:22,095 --> 00:53:24,787 we're going to be sitting in on Karen's new drama unit. 929 00:53:24,822 --> 00:53:27,041 As soon as I are you going to sneak in all those things? 930 00:53:27,065 --> 00:53:28,550 I just thought we'd go and see. 931 00:53:28,584 --> 00:53:29,689 It could be fun. 932 00:53:29,723 --> 00:53:30,897 Yes. It could be fun. 933 00:53:30,931 --> 00:53:33,589 But what's the purpose or is it 934 00:53:33,624 --> 00:53:34,866 just another entertaining thing 935 00:53:34,901 --> 00:53:36,351 someone is asking them to do? 936 00:54:00,306 --> 00:54:02,963 So we have Roberto from Mrs. Earls class 937 00:54:02,998 --> 00:54:04,379 to join you this morning. 938 00:54:04,413 --> 00:54:05,449 Wonderful. 939 00:54:10,626 --> 00:54:12,421 Good morning students and teachers. 940 00:54:12,456 --> 00:54:14,803 My special guest for morning announcements 941 00:54:14,837 --> 00:54:18,013 is Roberto from Miss Earl's class. 942 00:54:18,047 --> 00:54:20,153 And what is this nurse showing us? 943 00:54:20,187 --> 00:54:22,189 It's my all about sharks. 944 00:54:22,224 --> 00:54:23,443 And what's it all about peace? 945 00:54:23,467 --> 00:54:24,364 Is it a story? 946 00:54:24,399 --> 00:54:27,436 No. It's a research report. 947 00:54:27,471 --> 00:54:28,817 Just to read it all about a topic. 948 00:54:28,851 --> 00:54:30,232 And what are these parts? 949 00:54:30,267 --> 00:54:32,303 Shark habitat, shark diet. 950 00:54:32,338 --> 00:54:34,512 How do sharks protect themselves? 951 00:54:34,547 --> 00:54:36,273 My chapters. 952 00:54:36,307 --> 00:54:41,278 What a smart idea to organize your report into chapters. 953 00:54:42,451 --> 00:54:43,931 Are you ready for the pledge, Roberto? 954 00:54:45,351 --> 00:54:47,387 A pledge allegiance. 955 00:54:47,422 --> 00:54:48,837 To the flag. 956 00:54:48,871 --> 00:54:52,081 To the flag of the United States of America. 957 00:54:52,116 --> 00:54:54,429 What's your character's name? 958 00:54:54,463 --> 00:54:55,913 - Caroline. - Caroline. 959 00:54:55,947 --> 00:54:57,328 Oh, that's a fun name. 960 00:54:57,363 --> 00:54:58,916 Hey, how does Caroline move? 961 00:55:01,436 --> 00:55:04,853 Oh, kind like a Do-si-do sort of thing. 962 00:55:04,887 --> 00:55:06,555 Okay, well now you're building a character. 963 00:55:06,579 --> 00:55:07,579 That's awesome. 964 00:55:12,481 --> 00:55:13,482 Thanks. 965 00:55:13,517 --> 00:55:15,519 Do you have the attendance too? 966 00:55:15,553 --> 00:55:17,555 Yep. Got that right? 967 00:55:20,006 --> 00:55:21,076 You haven't heard anything 968 00:55:21,110 --> 00:55:24,217 from the superintendent yet, have you? 969 00:55:24,251 --> 00:55:25,494 Heard what? 970 00:55:25,529 --> 00:55:26,702 Well, you know, 971 00:55:26,737 --> 00:55:28,186 I know they have to open up your job 972 00:55:28,221 --> 00:55:30,982 to the whole district once you retire next week. 973 00:55:31,017 --> 00:55:33,778 I just wondering if you hear anything from Carmen yet? 974 00:55:33,813 --> 00:55:34,813 Nothing. 975 00:55:35,884 --> 00:55:37,955 How's the basement coming along? 976 00:55:37,989 --> 00:55:40,854 Oh, well we have rented 977 00:55:40,889 --> 00:55:43,616 a power standard for the weekend. 978 00:55:43,650 --> 00:55:45,618 I just, I hope that Tina knows 979 00:55:45,652 --> 00:55:48,483 what she's doing because I do not. 980 00:55:50,001 --> 00:55:51,002 Aren't you eating? 981 00:55:53,867 --> 00:55:56,007 Hey, remember that 982 00:55:56,042 --> 00:55:58,872 We have the vote for Student Honor Society. 983 00:55:58,907 --> 00:56:00,115 We already voted. 984 00:56:00,149 --> 00:56:01,323 Yes. Yep. 985 00:56:01,358 --> 00:56:04,326 But we really need to vote again. 986 00:56:04,361 --> 00:56:05,500 Why. 987 00:56:08,675 --> 00:56:10,125 No. 988 00:56:10,159 --> 00:56:11,471 Agnes already bought the cake? 989 00:56:11,506 --> 00:56:14,750 I told you absolutely no party. 990 00:56:16,752 --> 00:56:17,752 You did. 991 00:56:18,996 --> 00:56:20,307 And Agnes bought a cake. 992 00:56:21,170 --> 00:56:22,170 Surprise! 993 00:56:31,284 --> 00:56:32,699 So you obviously, 994 00:56:32,734 --> 00:56:34,874 you don't officially retire for another two weeks. 995 00:56:34,908 --> 00:56:36,393 Don't say that word. 996 00:56:36,427 --> 00:56:37,635 Yes. 997 00:56:37,670 --> 00:56:39,199 But we just wanted an opportunity to thank you 998 00:56:39,223 --> 00:56:41,605 for all the amazing work you've done here. 999 00:56:41,639 --> 00:56:43,434 It's 12 straight years, right? 1000 00:56:44,401 --> 00:56:45,194 Yes. - Yeah. 1001 00:56:45,229 --> 00:56:46,403 12 straight years 1002 00:56:46,437 --> 00:56:48,888 of the highest ELA scores district-wide. 1003 00:56:49,751 --> 00:56:51,304 That's you. 1004 00:56:51,338 --> 00:56:52,132 Okay. 1005 00:56:52,167 --> 00:56:53,340 All right. All right. 1006 00:56:53,375 --> 00:56:55,446 And obviously we moved up your party 1007 00:56:55,481 --> 00:56:57,241 a little bit because we also know 1008 00:56:57,275 --> 00:56:58,794 this is a big weekend for you. 1009 00:57:00,278 --> 00:57:01,798 And we wanted the opportunity to invite 1010 00:57:01,832 --> 00:57:03,661 a special guest from out of town. 1011 00:57:07,458 --> 00:57:09,771 Oh my God, my baby's here. 1012 00:57:15,224 --> 00:57:17,951 Oh congratulations. 1013 00:57:17,986 --> 00:57:19,643 Thank you. 1014 00:57:19,677 --> 00:57:23,647 I'm going to be such a wreck before the wedding even starts. 1015 00:57:24,717 --> 00:57:27,444 Look at this beautiful bride to be. 1016 00:57:27,478 --> 00:57:28,478 Aww. 1017 00:57:29,687 --> 00:57:31,378 I better speak quickly so we can get 1018 00:57:31,413 --> 00:57:32,449 the kids back to work. 1019 00:57:32,483 --> 00:57:33,726 Yes. 1020 00:57:33,760 --> 00:57:36,901 But my God, for one time, 1021 00:57:36,936 --> 00:57:38,178 I don't know what to say. 1022 00:57:40,284 --> 00:57:42,286 My heart is full. 1023 00:57:57,715 --> 00:58:00,511 Of course the prayer is much longer in Hebrew. 1024 00:58:00,546 --> 00:58:03,583 But in essence, what it says is blessed art 1025 00:58:03,618 --> 00:58:07,794 thou oh Lord, our God, master of the universe, et cetera. 1026 00:58:07,829 --> 00:58:10,107 And then Helena, 1027 00:58:10,141 --> 00:58:14,352 you will come up and present Christina with your necklace. 1028 00:58:14,387 --> 00:58:15,664 Oh, you can practice that. 1029 00:58:15,699 --> 00:58:16,976 Thank you, Rabbi. 1030 00:58:18,253 --> 00:58:19,530 You look beautiful. 1031 00:58:19,565 --> 00:58:22,844 So tall, so thin, so good for our gene pool. 1032 00:58:22,878 --> 00:58:26,606 Thank you. 1033 00:58:26,641 --> 00:58:28,435 And then I will circle behind you, 1034 00:58:30,023 --> 00:58:33,095 I will put on this precious necklace. 1035 00:58:34,614 --> 00:58:36,789 I will lean over to my boy and I will say, 1036 00:58:36,823 --> 00:58:38,066 I love you, son, 1037 00:58:38,100 --> 00:58:40,896 son, good luck. 1038 00:58:40,931 --> 00:58:41,931 Thank you, Helena. 1039 00:58:43,796 --> 00:58:47,040 So I'll just be standing here holding the stick. 1040 00:58:47,075 --> 00:58:49,802 You'll be holding up the pole of the huppah. 1041 00:58:52,183 --> 00:58:54,013 And then the Christina, 1042 00:58:54,047 --> 00:58:57,430 you will circle Robert seven times to the left. 1043 00:58:57,464 --> 00:58:58,880 Practice, go ahead. 1044 00:59:06,681 --> 00:59:09,062 And what's all this with the necklace. 1045 00:59:09,097 --> 00:59:10,547 Is that a Jewish thing too? 1046 00:59:10,581 --> 00:59:12,007 All the women in Bobby's family wear 1047 00:59:12,031 --> 00:59:13,653 that necklace on their wedding day. 1048 00:59:13,688 --> 00:59:17,864 And did Art use it for his next two wives after Helena? 1049 00:59:17,899 --> 00:59:21,696 You told me a rabbi and a priest were officiating. 1050 00:59:23,836 --> 00:59:25,734 I explained all this three times in an email. 1051 00:59:25,769 --> 00:59:28,254 Yes, and I said I wanted to talk with you about it. 1052 00:59:28,288 --> 00:59:30,118 Why didn't you call me? 1053 00:59:32,327 --> 00:59:33,570 Stop, stop, stop. 1054 00:59:35,123 --> 00:59:37,435 I don't wanna have this conversation right now. 1055 00:59:42,026 --> 00:59:44,995 When then, because I really wanna speak with you. 1056 00:59:46,099 --> 00:59:47,722 Can we have dinner? 1057 00:59:47,756 --> 00:59:51,588 I'll come to the hotel afterwards and we can go for a walk. 1058 00:59:51,622 --> 00:59:53,393 I'm just excited for us all to sit together now 1059 00:59:53,417 --> 00:59:54,556 and just celebrate. 1060 00:59:56,696 --> 00:59:57,696 Mom? 1061 01:00:08,225 --> 01:00:12,229 Bobby, your family has been wonderful 1062 01:00:12,263 --> 01:00:17,234 and welcoming and your father Art and Gemma. 1063 01:00:18,442 --> 01:00:20,444 So kind of you to host this dinner. 1064 01:00:22,826 --> 01:00:26,139 And of course, thank you, Helena. 1065 01:00:26,174 --> 01:00:28,452 I know my baby's very loved. 1066 01:00:29,729 --> 01:00:31,766 I was watching Christina practicing 1067 01:00:31,800 --> 01:00:34,216 the circling with Rabbi Winthrop. 1068 01:00:34,251 --> 01:00:35,252 Weinthrob. 1069 01:00:36,391 --> 01:00:37,564 I'm sorry, Weinthrob. 1070 01:00:40,291 --> 01:00:44,364 And I could see her passing when she was a little girl 1071 01:00:44,399 --> 01:00:47,195 running around my school and I could 1072 01:00:47,229 --> 01:00:49,646 also see her again in my school. 1073 01:00:52,027 --> 01:00:52,787 When was this? 1074 01:00:52,821 --> 01:00:53,821 Five years ago? 1075 01:00:55,790 --> 01:00:58,482 She had just graduated from law school 1076 01:00:58,516 --> 01:01:00,726 and I had her come to speak to my students, 1077 01:01:00,760 --> 01:01:02,624 wearing her cap and gown. 1078 01:01:05,247 --> 01:01:07,836 Christina told me she was moving to California. 1079 01:01:09,044 --> 01:01:10,425 I said, what? 1080 01:01:10,459 --> 01:01:11,459 California? 1081 01:01:13,117 --> 01:01:14,567 Just a couple of years. 1082 01:01:14,601 --> 01:01:15,810 That was the plan. 1083 01:01:16,776 --> 01:01:18,019 Remember what I said? 1084 01:01:20,159 --> 01:01:22,506 You might meet someone out there. 1085 01:01:27,373 --> 01:01:28,581 Salud. 1086 01:01:28,615 --> 01:01:29,789 Salud. 1087 01:02:31,023 --> 01:02:34,336 Bobby, 1088 01:02:34,371 --> 01:02:36,476 tax attorney with irritable bowel syndrome. 1089 01:02:37,684 --> 01:02:38,684 Huh. 1090 01:03:02,986 --> 01:03:04,504 I heard you come in. 1091 01:03:04,539 --> 01:03:05,816 I'm in the adjoining room. 1092 01:03:07,266 --> 01:03:09,337 Hi. 1093 01:03:09,371 --> 01:03:11,063 I would like to invite you in, 1094 01:03:11,097 --> 01:03:13,272 but I am supposed to meet Christina outside. 1095 01:03:13,306 --> 01:03:14,894 We're going for a walk. 1096 01:03:14,929 --> 01:03:16,654 Oh lovely. 1097 01:03:18,277 --> 01:03:19,485 It was a wonderful night. 1098 01:03:19,519 --> 01:03:20,519 Yes. 1099 01:03:22,488 --> 01:03:24,076 Let me ask you something, Gloria. 1100 01:03:25,594 --> 01:03:28,149 What do you think about my ex-husband's latest wife? 1101 01:03:30,392 --> 01:03:31,566 - Jim? - Yeah. 1102 01:03:32,601 --> 01:03:33,982 Seems lovely. 1103 01:03:34,017 --> 01:03:35,397 Lovely. 1104 01:03:35,432 --> 01:03:36,536 Is she even 12? 1105 01:03:40,333 --> 01:03:44,061 Christina says you dabble in fortune telling. 1106 01:03:44,096 --> 01:03:45,407 Yeah, sometimes, 1107 01:03:46,443 --> 01:03:47,651 but mainly it's just, 1108 01:03:49,446 --> 01:03:50,792 just nonsense. 1109 01:03:52,483 --> 01:03:56,556 Well, I'll let you go, have a good walk. 1110 01:03:56,591 --> 01:03:58,248 If you can't sleep, knock. 1111 01:03:59,456 --> 01:04:02,217 - Thank you, Helena. - Of course. 1112 01:04:11,744 --> 01:04:13,228 Hi, it's Christina. 1113 01:04:13,263 --> 01:04:15,713 I can't take your call to please leave a message. 1114 01:04:15,748 --> 01:04:17,025 Christina. 1115 01:04:17,060 --> 01:04:18,371 I've called you. 1116 01:04:19,994 --> 01:04:20,891 Christina. 1117 01:04:20,926 --> 01:04:22,893 I've left you two messages now, 1118 01:04:22,928 --> 01:04:24,861 please let me know you're okay, please. 1119 01:05:09,008 --> 01:05:11,045 I keep having this dream that there's 1120 01:05:11,079 --> 01:05:12,978 a light coming out of my chest. 1121 01:05:14,565 --> 01:05:15,808 Is that crazy? 1122 01:05:16,982 --> 01:05:19,294 Maybe my subconscious know something I don't, 1123 01:05:19,329 --> 01:05:24,299 like maybe it's related to this problem. 1124 01:05:25,542 --> 01:05:26,439 Well, I wouldn't call it a problem. 1125 01:05:26,474 --> 01:05:27,554 Your blood work looks good. 1126 01:05:28,994 --> 01:05:33,653 TSH is up a bit. 1127 01:05:33,688 --> 01:05:35,517 Your ultrasound did show 1128 01:05:35,552 --> 01:05:38,451 one of your nodules has gotten slightly bigger. 1129 01:05:38,486 --> 01:05:39,763 It's most likely nothing, 1130 01:05:41,938 --> 01:05:43,940 but I'd like to schedule a biopsy. 1131 01:05:45,493 --> 01:05:47,426 My daughter's wedding is coming up. 1132 01:05:47,460 --> 01:05:48,945 We'll have the results quickly. 1133 01:05:48,979 --> 01:05:50,715 It's likely we just need to change your prescription. 1134 01:05:50,739 --> 01:05:51,844 I know how this goes. 1135 01:05:51,878 --> 01:05:53,363 I've been through it before. 1136 01:05:53,397 --> 01:05:56,642 I remember, but you don't know how it's going to go. 1137 01:05:56,676 --> 01:05:59,369 Well, I do know something's wrong, 1138 01:05:59,403 --> 01:06:03,028 and I don't know what I should tell Christina. 1139 01:06:06,238 --> 01:06:07,518 Can I share something with you? 1140 01:06:10,897 --> 01:06:12,416 I dream about baseball, 1141 01:06:14,418 --> 01:06:15,799 every night, 1142 01:06:15,833 --> 01:06:18,077 just hitting the ball to the left side 1143 01:06:18,112 --> 01:06:20,597 of the infield and running around the bases. 1144 01:06:21,529 --> 01:06:22,979 And I never get to home plate. 1145 01:06:23,013 --> 01:06:26,361 I just keep hitting it to third base and running. 1146 01:06:27,431 --> 01:06:28,546 Why the left side of the field? 1147 01:06:28,570 --> 01:06:29,570 I don't know. 1148 01:06:30,607 --> 01:06:32,367 I haven't picked up a bat in 30 years. 1149 01:06:32,402 --> 01:06:33,748 It doesn't make any sense, 1150 01:06:35,405 --> 01:06:40,065 but every night there I am running the bases. 1151 01:06:55,839 --> 01:06:56,633 Excuse me. 1152 01:06:56,667 --> 01:06:57,461 Good morning. 1153 01:06:57,496 --> 01:06:58,842 Thanks. 1154 01:06:58,876 --> 01:07:00,544 There's no parent coordinator on the east door. 1155 01:07:00,568 --> 01:07:02,673 Vicky's already heading down there. 1156 01:07:02,708 --> 01:07:03,926 You ready for your big weekend? 1157 01:07:03,950 --> 01:07:05,366 I'm going to keep power walking 1158 01:07:05,400 --> 01:07:07,540 until I can fit into that dress. 1159 01:07:07,575 --> 01:07:08,886 Another parent tour. 1160 01:07:08,921 --> 01:07:09,921 Yes. 1161 01:07:10,716 --> 01:07:12,097 Yeah. Pesculi's got that one. 1162 01:07:12,131 --> 01:07:14,444 So there was another incident in the bathroom. 1163 01:07:14,478 --> 01:07:17,343 More drawings. 1164 01:07:17,378 --> 01:07:18,965 Holly's on his way there now. 1165 01:07:19,000 --> 01:07:20,415 Okay, I think we're gonna get- 1166 01:07:20,450 --> 01:07:21,934 I didn't do it. 1167 01:07:21,968 --> 01:07:23,912 I believe you, go back in there and wash your hands. 1168 01:07:23,936 --> 01:07:25,351 I already did. 1169 01:07:25,386 --> 01:07:27,008 Then go to class. 1170 01:07:37,156 --> 01:07:38,640 Reminds me of Carlos. 1171 01:07:38,675 --> 01:07:40,608 - Rodriguez. - Yeah. 1172 01:07:40,642 --> 01:07:41,712 Not as bad. 1173 01:07:43,093 --> 01:07:44,957 Tell the teachers to check their bathroom logs 1174 01:07:44,991 --> 01:07:46,545 and to send me a list of boys 1175 01:07:46,579 --> 01:07:49,306 who went to the bathroom between eight and 9:00 a.m. 1176 01:07:49,341 --> 01:07:51,032 I promise you it was not me. 1177 01:07:51,067 --> 01:07:52,758 Excuse me. 1178 01:07:52,792 --> 01:07:54,000 Excuse me? 1179 01:07:54,035 --> 01:07:55,381 Can I help with? 1180 01:07:55,416 --> 01:07:56,589 Yes, please. 1181 01:07:56,624 --> 01:07:58,074 With Christina. 1182 01:07:58,108 --> 01:08:00,006 That's my daughter's name. 1183 01:08:00,041 --> 01:08:01,353 Let's take a walk, Christina 1184 01:08:07,807 --> 01:08:09,257 Did your class make these? 1185 01:08:09,292 --> 01:08:10,086 Yeah. 1186 01:08:10,120 --> 01:08:11,397 Which one is yours? 1187 01:08:11,432 --> 01:08:12,432 This one. 1188 01:08:14,814 --> 01:08:17,058 How did you think of your story? 1189 01:08:17,093 --> 01:08:18,715 My family goes to the beach 1190 01:08:18,749 --> 01:08:21,200 a lot and I was the only kid who 1191 01:08:21,235 --> 01:08:24,410 didn't know how to swim and everybody else knew how to swim. 1192 01:08:24,445 --> 01:08:26,412 So when I finally learned I- 1193 01:08:29,105 --> 01:08:30,105 Mommy? 1194 01:08:39,391 --> 01:08:41,393 You're analyzing poetry 1195 01:08:42,601 --> 01:08:46,087 and writing plays and even learning Latin. 1196 01:08:47,019 --> 01:08:48,952 I can't give you that here. 1197 01:08:48,986 --> 01:08:51,748 All I do is test, test, test. 1198 01:08:52,818 --> 01:08:53,818 Someday you will 1199 01:09:04,312 --> 01:09:05,312 Hush. 1200 01:09:06,935 --> 01:09:11,354 Someday you will be a poet or a doctor. 1201 01:09:11,388 --> 01:09:15,323 Anything you want, we're pioneers, 1202 01:09:15,358 --> 01:09:17,394 we're doing things in our family 1203 01:09:17,429 --> 01:09:20,673 no one has ever done. 1204 01:09:20,708 --> 01:09:21,916 Be proud. 1205 01:09:23,124 --> 01:09:24,124 Okay? 1206 01:09:28,716 --> 01:09:32,409 Vika's here, she'll take you on the train 1207 01:09:32,444 --> 01:09:33,617 up to your school. 1208 01:10:01,231 --> 01:10:03,233 Oh, we have Roberto from Mrs. 1209 01:10:03,268 --> 01:10:04,959 Earl's class joining this morning. 1210 01:10:05,960 --> 01:10:06,960 Wonderful. 1211 01:10:16,557 --> 01:10:17,730 Good morning. 1212 01:10:17,765 --> 01:10:20,595 My special guest for morning announcements is 1213 01:10:23,840 --> 01:10:26,532 Roberto from Miss Earl's class. 1214 01:10:26,567 --> 01:10:28,465 What is this you're showing us. 1215 01:10:28,500 --> 01:10:29,984 It's my all about sharks piece. 1216 01:10:30,018 --> 01:10:33,574 Good, now you are building a story. 1217 01:10:33,608 --> 01:10:37,267 I think we need another volunteer. 1218 01:10:37,302 --> 01:10:38,751 What's your character's name? 1219 01:10:40,995 --> 01:10:43,204 - Me? - Yeah. 1220 01:10:43,239 --> 01:10:44,619 - Richard. - No, no. 1221 01:10:44,654 --> 01:10:46,690 Now not your real name. 1222 01:10:46,725 --> 01:10:48,485 Your character's name? 1223 01:10:50,660 --> 01:10:51,660 - Richard. - Okay. 1224 01:10:53,283 --> 01:10:54,526 Good. Good. 1225 01:10:54,560 --> 01:10:55,941 Now how does your character walk? 1226 01:10:55,975 --> 01:10:57,391 Come on up. 1227 01:10:57,425 --> 01:10:58,425 Yeah, well. 1228 01:10:59,496 --> 01:11:00,704 Yeah, come on. 1229 01:11:02,499 --> 01:11:04,121 Oh yeah, okay. 1230 01:11:04,156 --> 01:11:08,540 Midgard, he walks with a smile. 1231 01:11:08,574 --> 01:11:09,574 Ooh. 1232 01:11:11,301 --> 01:11:13,476 Yeah, I used to be six feet, 1233 01:11:13,510 --> 01:11:16,720 but now I think I've shrunk an inch or two. 1234 01:11:16,755 --> 01:11:21,725 In fact, I'm afraid to measure myself. 1235 01:11:22,312 --> 01:11:23,727 Ooh. 1236 01:11:23,762 --> 01:11:27,317 See, now that's good because now we know a secret. 1237 01:11:27,352 --> 01:11:30,286 You are afraid to measure yourself. 1238 01:11:30,320 --> 01:11:32,564 So when was the first time that you started 1239 01:11:32,598 --> 01:11:34,876 to thank you were shrinking? 1240 01:11:34,911 --> 01:11:39,881 Ah, yeah, that happened when I first started working here. 1241 01:11:40,365 --> 01:11:40,848 Oh. 1242 01:11:40,882 --> 01:11:42,090 Yeah. 1243 01:11:42,125 --> 01:11:45,231 And when I first met Miss Hernandez, 1244 01:11:45,266 --> 01:11:47,475 I mean Miss Smir Hernandez. 1245 01:11:49,305 --> 01:11:50,098 Right? 1246 01:11:50,133 --> 01:11:51,065 That's right. 1247 01:11:51,099 --> 01:11:52,756 I'm just observing here. 1248 01:11:57,174 --> 01:12:01,558 So when I showed up the first day I started shrinking. 1249 01:12:12,638 --> 01:12:15,641 Here comes Miss Smir Hernandez. 1250 01:12:15,676 --> 01:12:16,642 Shrinking, huh? 1251 01:12:16,677 --> 01:12:18,541 Yep, I was just that day- 1252 01:12:18,575 --> 01:12:19,438 Shrinking. 1253 01:12:19,473 --> 01:12:20,473 Mm. Yep. 1254 01:12:29,931 --> 01:12:31,899 The first thing you need to know, 1255 01:12:31,933 --> 01:12:36,248 if you want to work here is you need a calendar. 1256 01:12:36,282 --> 01:12:40,390 Anything that needs to happen goes on the calendar. 1257 01:12:40,425 --> 01:12:44,325 Otherwise everything gets away and nothing gets done. 1258 01:12:44,360 --> 01:12:47,259 Parent workshops, you put it on the calendar, 1259 01:12:47,293 --> 01:12:49,434 teacher evaluations on the calendar. 1260 01:12:49,468 --> 01:12:51,712 You don't want your mailbox overflowing. 1261 01:12:51,746 --> 01:12:54,680 You want to know when you're going to answer them. 1262 01:12:54,715 --> 01:12:55,854 Put that time. 1263 01:12:55,888 --> 01:12:56,888 On the calendar. 1264 01:12:58,270 --> 01:12:59,409 Time to eat. 1265 01:12:59,444 --> 01:13:01,549 On the calendar. 1266 01:13:01,584 --> 01:13:04,000 Well, when do we go home? 1267 01:13:04,034 --> 01:13:06,589 Home, we sleep on the desks. 1268 01:13:07,486 --> 01:13:08,936 What do I tell my wife. 1269 01:13:08,970 --> 01:13:10,627 To bring us sleeping bag. 1270 01:13:11,663 --> 01:13:13,216 Excellent. Okay. 1271 01:13:13,250 --> 01:13:14,597 Let's line up over here so we 1272 01:13:14,631 --> 01:13:16,668 can do the next character exercise. 1273 01:15:20,999 --> 01:15:22,863 Did you know that Tina keeps a journal? 1274 01:15:28,282 --> 01:15:29,904 Is that something most people do? 1275 01:15:32,079 --> 01:15:33,321 I don't know. 1276 01:15:33,356 --> 01:15:34,495 Do you? 1277 01:15:34,530 --> 01:15:35,530 No. 1278 01:15:37,636 --> 01:15:38,775 Are you eating? 1279 01:15:41,882 --> 01:15:44,367 I was cleaning out our bedroom, you know, 1280 01:15:44,401 --> 01:15:47,094 for the new flooring and I grabbed a bunch 1281 01:15:47,128 --> 01:15:50,960 of books and it just, it fell and flipped open. 1282 01:15:50,994 --> 01:15:55,965 I didn't even realized what it was at first, you know? 1283 01:15:57,173 --> 01:15:58,453 And it was mostly about our kids. 1284 01:15:58,864 --> 01:16:00,279 Yeah, but the weird thing is, 1285 01:16:04,007 --> 01:16:05,388 she didn't even mention me. 1286 01:16:07,528 --> 01:16:08,978 I just, I stopped reading about her 1287 01:16:09,012 --> 01:16:13,016 and just started looking for a little clue about me. 1288 01:16:14,708 --> 01:16:16,192 Why are you telling me this? 1289 01:16:18,194 --> 01:16:20,852 Have you heard anything from the superintendent yet? 1290 01:16:22,439 --> 01:16:23,439 No. 1291 01:16:28,929 --> 01:16:29,929 Hey. 1292 01:16:31,103 --> 01:16:32,253 Remember that we have the vote 1293 01:16:32,277 --> 01:16:35,901 for the Student Honor Society. 1294 01:16:35,936 --> 01:16:36,868 What? 1295 01:16:36,902 --> 01:16:38,076 Surprise! 1296 01:16:40,803 --> 01:16:42,287 And obviously 1297 01:16:42,321 --> 01:16:43,505 we moved up the party a little bit 1298 01:16:43,529 --> 01:16:47,188 because this is a very special weekend for you. 1299 01:16:47,223 --> 01:16:50,226 Andy gave us the opportunity to invite 1300 01:16:50,260 --> 01:16:52,193 a special guest from out of town. 1301 01:16:54,471 --> 01:16:55,472 Oh my God. 1302 01:16:57,785 --> 01:16:59,028 My baby's here. 1303 01:17:03,860 --> 01:17:05,137 Surprise. 1304 01:17:07,312 --> 01:17:09,176 When I began here. 1305 01:17:11,972 --> 01:17:13,456 It's true. 1306 01:17:13,490 --> 01:17:15,147 We're supposed to be shut down. 1307 01:17:16,459 --> 01:17:19,186 We sometimes had police in the building, 1308 01:17:19,220 --> 01:17:21,291 running down the halls, right? 1309 01:17:23,984 --> 01:17:25,330 I think about that a lot. 1310 01:17:27,228 --> 01:17:30,197 I wasn't even certified yet to be a principal. 1311 01:17:30,231 --> 01:17:32,509 I was taking classes on the weekends. 1312 01:17:33,579 --> 01:17:34,822 So I cleaned houses. 1313 01:17:36,928 --> 01:17:37,998 We had to pay for it. 1314 01:17:39,378 --> 01:17:41,208 I used to leave Christina with a babysitter 1315 01:17:41,242 --> 01:17:44,418 who I think only spoke Polish. 1316 01:17:46,765 --> 01:17:48,180 On those nights, 1317 01:17:49,734 --> 01:17:51,977 coming home from Manhattan. 1318 01:17:52,012 --> 01:17:55,601 I'd be trying to write plans. 1319 01:17:55,636 --> 01:17:58,535 But the progress here was so slow 1320 01:18:00,123 --> 01:18:01,953 and I'd be thinking on the train. 1321 01:18:04,058 --> 01:18:08,649 It is so hard to love other people's children 1322 01:18:09,892 --> 01:18:12,342 as much as you love your own. 1323 01:18:53,590 --> 01:18:57,663 I was watching Christina practicing the circling. 1324 01:18:58,561 --> 01:19:00,425 It was very evocative. 1325 01:19:02,461 --> 01:19:03,461 I could see her, 1326 01:19:08,019 --> 01:19:09,330 when she was a little girl, 1327 01:19:10,262 --> 01:19:11,747 she'd make a new friend. 1328 01:19:12,920 --> 01:19:14,853 She'd load up this red wagon 1329 01:19:14,888 --> 01:19:17,856 we got her and put all her favorite toys on it 1330 01:19:17,891 --> 01:19:20,721 and drag them over to her friend's house 1331 01:19:20,756 --> 01:19:22,827 and give them all to her friend. 1332 01:19:24,276 --> 01:19:26,658 It happened a few times. 1333 01:19:26,692 --> 01:19:28,694 She dragged this wagon onto 1334 01:19:28,729 --> 01:19:31,663 the subway all the way up to Park Avenue. 1335 01:19:34,666 --> 01:19:39,015 Imagine the parents probably worried we had bed bugs. 1336 01:19:43,951 --> 01:19:45,401 I can see her now 1337 01:19:50,406 --> 01:19:52,408 dragging that little red wagon. 1338 01:19:53,719 --> 01:19:56,481 I could get her a red SUV if it would help. 1339 01:19:56,515 --> 01:19:57,827 Hilarious, Sandro. 1340 01:19:57,862 --> 01:20:00,312 - I'm just saying. - Just hilarious. 1341 01:20:01,279 --> 01:20:02,798 Generous bride. 1342 01:20:04,040 --> 01:20:06,353 Lucky us, here's to them. 1343 01:20:07,630 --> 01:20:09,563 The happy couple. - The happy couple. 1344 01:20:31,861 --> 01:20:32,828 Hi, it's Christina. 1345 01:20:32,862 --> 01:20:34,036 I can't take your call. 1346 01:20:36,072 --> 01:20:37,833 Christina, it's mom. 1347 01:20:37,867 --> 01:20:38,867 Please call me. 1348 01:20:52,019 --> 01:20:53,055 Hey, what is that? 1349 01:20:56,127 --> 01:20:57,335 Hey, stop. 1350 01:20:57,369 --> 01:20:58,681 Hey, hey, hey. 1351 01:21:19,978 --> 01:21:22,153 Do you have anything that can help me sleep? 1352 01:21:25,742 --> 01:21:26,742 Just one. 1353 01:21:29,988 --> 01:21:30,988 Gloria, 1354 01:21:33,302 --> 01:21:34,613 I wanna tell you something. 1355 01:21:37,582 --> 01:21:40,274 When I was getting ready to marry Arthur, 1356 01:21:40,309 --> 01:21:43,933 my mother tells me that her mother had a necklace 1357 01:21:43,968 --> 01:21:45,383 with a different diamond on it 1358 01:21:45,417 --> 01:21:47,730 for every generation of our family 1359 01:21:47,764 --> 01:21:50,250 going back hundreds, hundreds of years, 1360 01:21:51,734 --> 01:21:52,769 our people were furriers. 1361 01:21:52,804 --> 01:21:53,804 They had money. 1362 01:21:54,944 --> 01:21:56,221 The necklace she tells me 1363 01:21:57,429 --> 01:21:59,845 is like looking into a kaleidoscope. 1364 01:21:59,880 --> 01:22:03,746 It holds the history of my entire family. 1365 01:22:05,196 --> 01:22:06,611 So many carats. 1366 01:22:13,204 --> 01:22:14,204 Here. 1367 01:22:15,447 --> 01:22:17,277 Just breathe this in normal. 1368 01:22:19,072 --> 01:22:20,432 - Oh no, no. - You won't regret it. 1369 01:22:38,608 --> 01:22:39,608 Good. Good. 1370 01:22:50,793 --> 01:22:53,969 My grandmother, the one with a necklace. 1371 01:22:56,005 --> 01:22:57,420 Gassed at Auschwitz, 1372 01:22:58,456 --> 01:23:00,458 whole side of my family gone. 1373 01:23:01,838 --> 01:23:02,978 And those diamonds, 1374 01:23:04,358 --> 01:23:06,429 who the hell knows who's wearing them now. 1375 01:23:07,948 --> 01:23:11,987 And my mother tells me this, the night before my wedding, 1376 01:23:13,678 --> 01:23:17,302 and then she hands me this. 1377 01:23:20,857 --> 01:23:25,414 All of the life, my mother Lily put away money bit by bit. 1378 01:23:25,448 --> 01:23:28,969 So that for my wedding, she could buy me this. 1379 01:23:31,006 --> 01:23:32,006 Go ahead. 1380 01:23:33,456 --> 01:23:34,456 You open it. 1381 01:23:38,944 --> 01:23:40,774 I only wish to God 1382 01:23:40,808 --> 01:23:43,156 she were here to see Christina wear it. 1383 01:23:46,607 --> 01:23:51,578 And tomorrow I will add another diamond to it for Christina. 1384 01:23:53,028 --> 01:23:56,065 I know it's a little bit much, but that's my taste. 1385 01:23:58,654 --> 01:24:02,589 And someday she will give this to her granddaughter. 1386 01:24:04,970 --> 01:24:08,871 And if somebody takes it, we start again. 1387 01:24:08,905 --> 01:24:10,814 You know, when I had cancer and they had to operate, 1388 01:24:10,838 --> 01:24:12,875 I decided great. 1389 01:24:14,049 --> 01:24:15,740 I'm gonna get new breasts 1390 01:24:16,913 --> 01:24:19,192 and they're gonna be better than ever. 1391 01:24:19,226 --> 01:24:20,307 Who's that man who keeps rolling 1392 01:24:20,331 --> 01:24:22,954 the same Boulder up the hill? 1393 01:24:26,371 --> 01:24:27,786 I don't know. 1394 01:24:27,821 --> 01:24:28,856 Well, 1395 01:24:32,757 --> 01:24:37,210 just keep, 1396 01:24:37,244 --> 01:24:39,281 I just keep rolling my boulder. 1397 01:24:43,078 --> 01:24:45,321 And I've got my dignity. 1398 01:24:45,356 --> 01:24:46,357 Sound familiar? 1399 01:24:50,982 --> 01:24:52,604 Oh, whoa. 1400 01:24:52,639 --> 01:24:53,536 No, no, no. 1401 01:24:53,571 --> 01:24:54,365 Just sit. Just sit. 1402 01:24:54,399 --> 01:24:55,228 Just sit. Just sit. 1403 01:24:55,262 --> 01:24:56,608 Just sit, sit, sit. 1404 01:24:57,885 --> 01:24:59,335 You're okay. 1405 01:24:59,370 --> 01:25:00,370 I'm just. 1406 01:25:01,820 --> 01:25:03,270 Dizzy. 1407 01:25:03,305 --> 01:25:04,685 It's all right. 1408 01:25:05,617 --> 01:25:06,894 That's alright. 1409 01:25:07,930 --> 01:25:09,000 Gloria. 1410 01:25:09,034 --> 01:25:10,898 I think you're searching for something. 1411 01:25:14,350 --> 01:25:16,007 I just wanna talk to Christina. 1412 01:25:17,767 --> 01:25:19,735 Do you know what you would say to her? 1413 01:25:28,433 --> 01:25:29,433 Okay. 1414 01:25:32,506 --> 01:25:33,645 It's okay. It's okay. 1415 01:25:33,680 --> 01:25:34,680 Listen to me. 1416 01:25:35,751 --> 01:25:37,071 My mother taught me how to do this 1417 01:25:37,097 --> 01:25:39,651 when I was a little, little girl, 1418 01:25:39,686 --> 01:25:43,828 I cannot remember a time when I could not read palms. 1419 01:25:45,243 --> 01:25:46,243 Trust me. 1420 01:25:52,664 --> 01:25:53,664 Close your eyes. 1421 01:25:54,632 --> 01:25:55,632 Really, do it. 1422 01:25:56,806 --> 01:25:58,153 Let everything go black. 1423 01:26:00,914 --> 01:26:02,226 Now where we go. 1424 01:26:07,058 --> 01:26:08,024 That's right. 1425 01:26:08,059 --> 01:26:09,060 Now breathe. 1426 01:26:15,411 --> 01:26:18,103 Someone is writing on the walls of your memory. 1427 01:26:21,106 --> 01:26:22,901 The words are in Spanish. 1428 01:26:25,835 --> 01:26:26,974 I can't greet them. 1429 01:26:32,877 --> 01:26:33,877 Morning. 1430 01:26:35,155 --> 01:26:37,468 There's no bearing coordinator on the east door. 1431 01:26:37,502 --> 01:26:38,721 Vicky's heading down there right now. 1432 01:26:38,745 --> 01:26:39,745 Wait. 1433 01:26:41,126 --> 01:26:42,507 There's been some vandalism. 1434 01:26:58,316 --> 01:26:59,179 I didn't do it. 1435 01:26:59,214 --> 01:27:00,111 Go back to class. 1436 01:27:00,145 --> 01:27:01,145 Go. 1437 01:27:12,296 --> 01:27:14,367 Tell the teachers to check their bathroom logs 1438 01:27:14,401 --> 01:27:15,920 and to send me a list of boys who went 1439 01:27:15,954 --> 01:27:17,162 to the bathroom between eight 1440 01:27:17,197 --> 01:27:19,234 and nine and check their hands for ink. 1441 01:27:21,477 --> 01:27:22,754 What are they doing? 1442 01:27:22,789 --> 01:27:24,031 I don't know. 1443 01:27:24,066 --> 01:27:24,653 One of their parents must have called them. 1444 01:27:24,687 --> 01:27:25,619 Excuse me. 1445 01:27:25,654 --> 01:27:27,000 Please wait in my office. 1446 01:27:27,034 --> 01:27:28,312 Hello? 1447 01:27:28,346 --> 01:27:30,003 Where are they going? 1448 01:27:31,073 --> 01:27:32,385 It's not just in the bathroom. 1449 01:27:32,419 --> 01:27:34,318 It's everywhere. 1450 01:27:38,598 --> 01:27:39,392 What are you doing? 1451 01:27:39,426 --> 01:27:40,738 Get back to class now. 1452 01:27:40,772 --> 01:27:42,809 Let's go. Come on, go, go. 1453 01:27:46,951 --> 01:27:48,021 Get to class. 1454 01:27:49,229 --> 01:27:51,335 Your doctor's office keeps calling. 1455 01:27:51,369 --> 01:27:52,612 Not right now. 1456 01:27:52,646 --> 01:27:54,037 And Roberto from Mrs. Earl's class 1457 01:27:54,061 --> 01:27:55,349 is in your office is waiting to do morning arch. 1458 01:27:55,373 --> 01:27:56,892 Can you handle that, please? 1459 01:27:56,926 --> 01:27:58,169 Handle it. 1460 01:27:58,203 --> 01:28:00,344 We've been working together for 15 years 1461 01:28:00,378 --> 01:28:01,448 in the next two weeks 1462 01:28:01,483 --> 01:28:03,243 you'll be the principal, act like it. 1463 01:28:07,523 --> 01:28:12,494 Okay. 1464 01:30:22,382 --> 01:30:23,763 Good, that's good. 1465 01:30:23,797 --> 01:30:25,637 Now you're building memories for your character. 1466 01:30:25,661 --> 01:30:26,559 Great. 1467 01:30:26,593 --> 01:30:27,732 Now who's next. 1468 01:30:27,767 --> 01:30:28,767 Me, me, me. 1469 01:30:31,909 --> 01:30:32,979 Mom? 1470 01:30:34,532 --> 01:30:36,016 Christine. 1471 01:30:36,051 --> 01:30:37,224 I'm sorry. 1472 01:30:37,259 --> 01:30:39,088 We had an emergency here. 1473 01:30:39,123 --> 01:30:42,229 I wrote the play for you and you didn't even come. 1474 01:30:42,264 --> 01:30:43,438 Well, tell me about it now. 1475 01:30:43,472 --> 01:30:44,472 No. 1476 01:30:45,129 --> 01:30:45,923 Well, wait, we wait. 1477 01:30:45,957 --> 01:30:48,028 Look at me, honey. 1478 01:30:48,063 --> 01:30:49,651 Look at me. 1479 01:30:49,685 --> 01:30:50,893 What was it about? 1480 01:30:52,412 --> 01:30:55,139 About a mommy who has a light coming out of her chest. 1481 01:30:57,003 --> 01:30:58,349 Told you I didn't do it. 1482 01:30:58,383 --> 01:31:00,420 Found the boy responsible for the vandalism. 1483 01:31:00,455 --> 01:31:01,735 Let go of me now, let go of me. 1484 01:31:02,905 --> 01:31:03,734 Relax. Relax. 1485 01:31:03,768 --> 01:31:05,529 Excuse me. Let him go. 1486 01:31:05,563 --> 01:31:07,910 We don't have these problems here anymore. 1487 01:31:07,945 --> 01:31:09,291 Ma'am did you look at his hands? 1488 01:31:09,325 --> 01:31:10,913 He's only 13. 1489 01:31:10,948 --> 01:31:11,880 Please let him go. 1490 01:31:11,914 --> 01:31:14,917 Get these handcuffs off of him. 1491 01:31:14,952 --> 01:31:15,952 Let him go. 1492 01:31:16,954 --> 01:31:18,852 Christina, wait for me here. 1493 01:31:18,887 --> 01:31:20,820 Christina? 1494 01:31:20,854 --> 01:31:21,854 Christina? 1495 01:31:23,547 --> 01:31:24,962 Back inside, back inside, 1496 01:31:24,996 --> 01:31:27,067 get back into your classroom. 1497 01:31:27,102 --> 01:31:28,690 Back to your class. 1498 01:31:29,932 --> 01:31:32,072 Back to class now. 1499 01:31:32,107 --> 01:31:33,107 Now. 1500 01:31:37,250 --> 01:31:38,251 Christina? 1501 01:31:39,666 --> 01:31:40,666 Christina? 1502 01:31:44,775 --> 01:31:45,948 Don't do that. 1503 01:31:45,983 --> 01:31:48,986 Don't touch the armor, go to class now. 1504 01:32:01,446 --> 01:32:02,931 Mom. 1505 01:32:04,001 --> 01:32:05,002 Christina, 1506 01:32:06,590 --> 01:32:07,590 Christina. 1507 01:32:10,248 --> 01:32:11,595 Mom, 1508 01:32:14,563 --> 01:32:15,633 graduation was last week. 1509 01:32:15,668 --> 01:32:17,462 Do I really have to wear this? 1510 01:32:17,497 --> 01:32:18,705 Yes. 1511 01:32:18,740 --> 01:32:20,051 I want the students to know 1512 01:32:20,086 --> 01:32:21,846 what someone who graduates from 1513 01:32:21,881 --> 01:32:23,468 law school looks like, 1514 01:32:25,401 --> 01:32:27,127 look how beautiful you are. 1515 01:32:27,162 --> 01:32:28,162 Mom, stop. 1516 01:32:31,753 --> 01:32:33,720 I've been putting this off all week. 1517 01:32:33,755 --> 01:32:34,997 So I'm just gonna say it. 1518 01:32:37,034 --> 01:32:39,036 I took a job in California. 1519 01:32:42,039 --> 01:32:43,523 California. 1520 01:32:43,558 --> 01:32:46,768 They offered a lot of money, way more than anyone else. 1521 01:32:46,802 --> 01:32:49,529 And you know how many student loans I have? 1522 01:32:49,564 --> 01:32:51,531 I'll go out for a couple of years 1523 01:32:51,566 --> 01:32:54,914 and I'll pay off my loans and then I'll come back. 1524 01:32:54,948 --> 01:32:56,985 What if you meet someone out there? 1525 01:32:57,019 --> 01:32:58,573 That's not gonna happen. 1526 01:32:58,607 --> 01:33:00,195 Why do you say that? 1527 01:33:00,229 --> 01:33:03,681 Because I know guys aren't exactly knocking down my door. 1528 01:33:03,716 --> 01:33:05,200 I mean, look at me. 1529 01:33:05,234 --> 01:33:06,477 I am looking. 1530 01:33:06,511 --> 01:33:08,134 Yeah, I sound like one thing and I look 1531 01:33:08,168 --> 01:33:10,515 like another, can't figure myself out. 1532 01:33:10,550 --> 01:33:12,725 I'm tired of trying to be someone I'm not. 1533 01:33:14,209 --> 01:33:16,142 Besides, I like California, 1534 01:33:19,490 --> 01:33:21,699 it's like a chance for me to start over again. 1535 01:33:23,425 --> 01:33:25,323 You never mentioned you were unhappy. 1536 01:33:26,877 --> 01:33:27,877 Mom. 1537 01:33:30,294 --> 01:33:33,090 You did everything you had to do. 1538 01:33:33,124 --> 01:33:34,574 I know how lucky I am. 1539 01:33:37,439 --> 01:33:39,337 It's just hard disappointing you. 1540 01:33:41,443 --> 01:33:43,583 Hey. 1541 01:33:43,618 --> 01:33:45,240 Hey. 1542 01:33:45,274 --> 01:33:46,068 Hey. 1543 01:33:46,103 --> 01:33:47,103 Hey. 1544 01:33:48,830 --> 01:33:52,040 Remember we have the vote for Student Honor Society. 1545 01:33:52,074 --> 01:33:52,937 What? 1546 01:33:52,972 --> 01:33:54,076 Surprise! 1547 01:34:02,844 --> 01:34:04,500 Where's Christina? 1548 01:34:07,918 --> 01:34:09,333 Where's Christina 1549 01:34:22,346 --> 01:34:23,830 I'm feeling disoriented. 1550 01:34:28,939 --> 01:34:31,631 I feel like my heart's skipping beats. 1551 01:34:31,666 --> 01:34:34,220 I didn't hear any irregularities in your heartbeat 1552 01:34:36,049 --> 01:34:41,020 and your blood work is fine. 1553 01:34:41,779 --> 01:34:44,092 TSH is up a bit though. 1554 01:34:45,058 --> 01:34:47,164 And your ultrasound did show one 1555 01:34:47,198 --> 01:34:50,201 of your nodules has gotten bigger. 1556 01:34:50,236 --> 01:34:55,206 It's probably nothing, but I'd like to schedule a biopsy. 1557 01:34:56,173 --> 01:34:58,037 I know how this goes, 1558 01:34:58,071 --> 01:34:59,417 I've been through it before. 1559 01:34:59,452 --> 01:35:02,248 I remember, but with Victor it was an MRI. 1560 01:35:04,837 --> 01:35:08,047 A lot of times spots can show up on x-rays just 1561 01:35:08,081 --> 01:35:09,807 if you move around a little bit 1562 01:35:09,842 --> 01:35:11,533 when the picture's being taken, 1563 01:35:11,567 --> 01:35:14,432 but I'd like to schedule an MRI 1564 01:35:14,467 --> 01:35:17,159 just to rule out a few things. 1565 01:35:17,194 --> 01:35:19,023 What kinds of things to rule out? 1566 01:36:42,969 --> 01:36:45,523 Victor and I had many good times. 1567 01:36:47,215 --> 01:36:49,734 Most of them, I wish I had a camera, 1568 01:36:49,769 --> 01:36:51,633 but you can't stop to grab it. 1569 01:36:53,669 --> 01:36:58,571 You have to remember it all, the feeling, 1570 01:36:59,572 --> 01:37:00,573 the warmth of it. 1571 01:37:04,784 --> 01:37:07,269 I think if we have enough of those moments, 1572 01:37:10,169 --> 01:37:11,169 maybe they burn in, 1573 01:37:16,140 --> 01:37:21,111 my mother was a woman of very few words. 1574 01:37:22,112 --> 01:37:24,977 So when she spoke, you listened. 1575 01:37:26,633 --> 01:37:28,187 The night before my wedding, 1576 01:37:28,221 --> 01:37:29,844 she came in my room, 1577 01:37:29,878 --> 01:37:34,814 sat in my bed and talked about marriage and my future. 1578 01:37:37,127 --> 01:37:39,715 So later tonight, Christina, 1579 01:37:39,750 --> 01:37:42,615 you and I will have a nice talk. 1580 01:37:42,649 --> 01:37:47,620 It all comes around like the circle in your Jewish thing. 1581 01:37:55,145 --> 01:37:57,768 I can see you pulling that wagon, honey, 1582 01:37:59,977 --> 01:38:02,324 what I wish I could do, 1583 01:38:02,359 --> 01:38:05,051 what I wish I could say to you then. 1584 01:38:07,985 --> 01:38:10,539 There are so many things I would like to tell you, 1585 01:38:10,574 --> 01:38:14,198 but I'm supposed to make it snappy because it's a total- 1586 01:38:17,995 --> 01:38:18,995 Oh my God. 1587 01:38:20,756 --> 01:38:21,999 What am I trying to say? 1588 01:38:26,486 --> 01:38:27,625 I'm sorry. 1589 01:38:40,811 --> 01:38:42,433 Hi, it's Christina. 1590 01:38:42,468 --> 01:38:43,434 I can't take your call. 1591 01:38:43,469 --> 01:38:46,058 Please leave a message. 1592 01:38:46,092 --> 01:38:49,854 Christina, could you please call me? 1593 01:38:56,068 --> 01:38:58,208 Can I make a prediction? 1594 01:39:01,245 --> 01:39:06,216 I think I know how it's gonna go for you with your doctor. 1595 01:39:07,113 --> 01:39:11,566 The growth will be benign, 1596 01:39:12,877 --> 01:39:14,120 but they're gonna need to check 1597 01:39:14,155 --> 01:39:19,125 you every six months again, again and again. 1598 01:39:20,747 --> 01:39:24,751 And that may be hard. 1599 01:39:27,030 --> 01:39:28,963 Like that, man, 1600 01:39:28,997 --> 01:39:31,689 with a sword tied to one string 1601 01:39:31,724 --> 01:39:33,968 forever hanging over his head. 1602 01:39:34,002 --> 01:39:35,141 What's that guy's name, 1603 01:39:37,764 --> 01:39:38,765 or whatever. 1604 01:39:40,767 --> 01:39:43,632 And you'll ask me, am I gonna live with that? 1605 01:39:44,840 --> 01:39:48,913 And I'll tell you that it takes time, 1606 01:39:50,363 --> 01:39:51,157 and you'll say, 1607 01:39:51,192 --> 01:39:52,848 but I don't have time. 1608 01:39:54,126 --> 01:39:58,785 And I'll answer time 1609 01:39:58,820 --> 01:40:00,235 is everything. 1610 01:40:23,362 --> 01:40:24,362 Christina? 1611 01:40:28,160 --> 01:40:29,160 Christina? 1612 01:40:32,267 --> 01:40:33,267 Christina? 1613 01:40:37,859 --> 01:40:38,859 Christina? 1614 01:40:44,797 --> 01:40:46,005 Christina? 1615 01:40:46,040 --> 01:40:47,248 Hush, hush. 1616 01:40:47,282 --> 01:40:48,870 You're okay. You're okay. 1617 01:40:48,904 --> 01:40:49,904 You're okay. 1618 01:40:51,045 --> 01:40:52,805 You must have been sleep walking, 1619 01:40:52,839 --> 01:40:53,944 it was the Ambien. 1620 01:40:57,534 --> 01:40:58,707 It'll be morning soon. 1621 01:41:01,917 --> 01:41:03,367 You should finish your dream. 1622 01:41:14,447 --> 01:41:15,447 Hush, hush. 1623 01:42:13,782 --> 01:42:14,782 Oh. 1624 01:42:38,462 --> 01:42:39,462 Look at you. 1625 01:42:41,534 --> 01:42:43,191 Oh my God. 1626 01:42:43,226 --> 01:42:44,813 So beautiful. 1627 01:42:44,848 --> 01:42:46,436 You know, we're working on it. 1628 01:42:50,854 --> 01:42:52,269 I'm sorry I didn't come out. 1629 01:42:52,304 --> 01:42:54,340 I was mad, I didn't wanna take it out on you. 1630 01:42:54,375 --> 01:42:55,514 It's fine. 1631 01:43:01,727 --> 01:43:03,729 So what did you wanna talk to me about? 1632 01:43:16,362 --> 01:43:17,674 It's all good. 1633 01:43:44,494 --> 01:43:47,151 I never meant to drive you away. 1634 01:43:50,465 --> 01:43:51,465 I just, 1635 01:43:54,262 --> 01:43:58,577 I'm sorry I haven't always been there for you. 1636 01:43:58,611 --> 01:44:02,201 You're always with me. 1637 01:44:02,236 --> 01:44:03,720 I just love you. 1638 01:44:07,275 --> 01:44:08,587 You're my light. 1639 01:44:13,177 --> 01:44:14,177 Be happy. 1640 01:44:39,790 --> 01:44:40,790 Be happy. 105597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.