Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,077 --> 00:00:37,472
[ suspenseful music ]
2
00:00:37,574 --> 00:00:54,155
[ wind blows ]
3
00:00:54,257 --> 00:01:04,399
[ kids yelling ]
4
00:01:04,501 --> 00:01:08,703
[ crow caws ]
5
00:01:25,455 --> 00:01:27,488
[ dramatic sniff ]
6
00:01:27,590 --> 00:01:50,110
[ wind blows ]
7
00:01:50,213 --> 00:01:58,419
[ music intensifies ]
8
00:01:58,521 --> 00:02:00,020
Norman!
9
00:02:00,122 --> 00:02:01,556
It's time to play.
10
00:02:01,658 --> 00:02:02,724
You coming?
11
00:02:02,826 --> 00:02:04,191
Uh...
12
00:02:04,293 --> 00:02:05,960
I need to tighten my brace.
13
00:02:06,062 --> 00:02:07,462
Oh, here, let me do it.
14
00:02:07,564 --> 00:02:09,263
- I can do it.
15
00:02:09,366 --> 00:02:10,665
I know.
16
00:02:10,767 --> 00:02:13,634
But it's faster if i do it.
17
00:02:20,777 --> 00:02:22,510
Whack it a mile ruthie.
18
00:02:22,612 --> 00:02:24,645
If you get me home we win!
19
00:02:24,748 --> 00:02:25,980
Come on verna.
20
00:02:26,082 --> 00:02:26,947
Get it by me...
21
00:02:27,049 --> 00:02:28,583
If you can.
22
00:02:28,685 --> 00:02:30,585
You asked for it.
23
00:02:30,687 --> 00:02:33,488
Come on baby sister,
You're just a little girl.
24
00:02:33,590 --> 00:02:36,123
I bet you can't even hit it
Past the pitchers mound.
25
00:02:36,225 --> 00:02:37,425
Try me.
26
00:02:37,527 --> 00:02:48,536
[ exciting music ]
27
00:02:48,638 --> 00:02:50,471
Nice job sis!
28
00:02:56,813 --> 00:02:58,045
Ah!
29
00:02:58,147 --> 00:02:59,947
- Are you alright?
30
00:03:00,049 --> 00:03:02,784
Ha!
31
00:03:03,420 --> 00:03:04,652
What? You've never seen
The great bambino
32
00:03:04,754 --> 00:03:06,421
Slide into home base?
33
00:03:06,523 --> 00:03:12,993
[ laughter ] nice slide
Norman the bambino!
34
00:03:13,095 --> 00:03:17,932
- Ruthie and i win!
35
00:03:18,034 --> 00:03:20,601
Hey dad's home!
[ dog barks ]
36
00:03:22,138 --> 00:03:24,238
I didn't know
You'd be home so early.
37
00:03:24,340 --> 00:03:26,574
I would've had
Supper ready sooner.
38
00:03:26,676 --> 00:03:28,075
They let us go early.
39
00:03:28,177 --> 00:03:32,212
We can talk about it later.
40
00:03:32,315 --> 00:03:34,682
Ruthie, would you
Mind saying grace?
41
00:03:39,055 --> 00:03:40,755
Ruthie?
42
00:03:40,857 --> 00:03:43,190
Can't we have something
Besides depression hash,
43
00:03:43,292 --> 00:03:44,759
Just once?
44
00:03:44,861 --> 00:03:47,294
I'll say it.
45
00:03:47,396 --> 00:03:50,898
Dear lord, we're
Thankful for this food,
46
00:03:51,000 --> 00:03:53,968
We pray it will nourish
Us give us strength,
47
00:03:54,070 --> 00:03:57,037
And that we will be
Grateful for what we have.
48
00:03:57,139 --> 00:03:58,940
Jesus name, amen.
49
00:03:59,041 --> 00:04:01,943
- Amen
50
00:04:02,612 --> 00:04:04,979
This looks great.
51
00:04:05,815 --> 00:04:08,148
Mae jones is getting a
New bike for christmas.
52
00:04:08,250 --> 00:04:10,685
So? They're rich.
53
00:04:10,787 --> 00:04:14,956
Because their
Daddy is a doctor.
54
00:04:15,057 --> 00:04:16,357
I hope i get a
New pair of boots.
55
00:04:16,459 --> 00:04:18,325
Mine are so tight
My toes get numb.
56
00:04:18,427 --> 00:04:21,195
Mine too.
57
00:04:21,297 --> 00:04:24,131
I suppose ruthie
Could use a new dress.
58
00:04:24,233 --> 00:04:25,766
The bigler brothers make
Fun of her because she
59
00:04:25,869 --> 00:04:27,869
Wears my old overalls.
60
00:04:27,971 --> 00:04:29,103
They're just idiots.
61
00:04:29,205 --> 00:04:30,638
Ruthie!
62
00:04:30,740 --> 00:04:33,007
Well, they are.
63
00:04:33,109 --> 00:04:37,177
Dad, i thought i'd ask
Mr. phelp if he needed
64
00:04:37,279 --> 00:04:39,780
Help around his auto shop.
65
00:04:39,883 --> 00:04:42,717
What do you think?
66
00:04:42,819 --> 00:04:45,686
It seems you don't have
Enough school work or enough
67
00:04:45,788 --> 00:04:49,724
Responsibilities around
Here to keep you busy.
68
00:04:50,393 --> 00:04:51,659
I can do both
69
00:04:51,761 --> 00:04:55,229
Let's eat. we'll
Discuss it later.
70
00:04:55,331 --> 00:04:58,365
I'm finished,
May i be excused?
71
00:04:58,467 --> 00:05:01,536
Me too.
72
00:05:03,272 --> 00:05:05,773
It seems to me that i have
Some ungrateful children
73
00:05:05,875 --> 00:05:09,010
Who don't appreciate
What they have.
74
00:05:09,111 --> 00:05:13,180
Or who provides it.
75
00:05:18,120 --> 00:05:21,756
My boots don't
Hurt that much.
76
00:05:23,392 --> 00:05:26,360
I'll never complain
About the hash again.
77
00:05:27,030 --> 00:05:28,262
I'm glad mother wasn't
Here to hear
78
00:05:28,364 --> 00:05:30,998
All this complaining.
79
00:05:35,939 --> 00:05:54,121
[ pensive music ]
80
00:05:54,223 --> 00:05:59,594
I'm sorry...
For everything.
81
00:05:59,696 --> 00:06:03,163
There were more
Layoffs today,
82
00:06:03,265 --> 00:06:06,100
That's why they
Sent us home early.
83
00:06:06,202 --> 00:06:07,568
But you've worked
There for years,
84
00:06:07,670 --> 00:06:10,838
They wouldn't let
You go, would they?
85
00:06:10,940 --> 00:06:12,907
I'm praying they don't.
86
00:06:13,009 --> 00:06:16,911
Times are tough
For everyone.
87
00:06:17,013 --> 00:06:19,313
It's okay, we'll make it.
88
00:06:19,415 --> 00:06:22,216
I hope so.
89
00:06:22,318 --> 00:06:25,653
Warren really
Wants that job.
90
00:06:25,755 --> 00:06:26,854
And we could use
The extra money.
91
00:06:26,956 --> 00:06:27,822
I can provide.
92
00:06:27,924 --> 00:06:30,791
I know you can.
93
00:06:33,696 --> 00:06:36,430
You coming?
94
00:06:37,333 --> 00:06:39,700
If it's alright with you
I'd like to talk with
95
00:06:39,802 --> 00:06:45,973
Mother for a while.
She's a good listener.
96
00:07:04,426 --> 00:07:05,559
Is it my turn?
97
00:07:05,662 --> 00:07:07,227
You're not going
Down by yourself.
98
00:07:07,329 --> 00:07:08,663
I'm not a baby.
99
00:07:08,765 --> 00:07:11,198
Daddy said you have to go
Down with warren or russell.
100
00:07:11,300 --> 00:07:12,432
Come on.
101
00:07:12,535 --> 00:07:14,201
Not a chance.
102
00:07:14,303 --> 00:07:16,737
Fine, go down without me.
103
00:07:16,839 --> 00:07:17,972
Suit yourself.
104
00:07:18,074 --> 00:07:19,506
Come on norman.
105
00:07:19,608 --> 00:07:21,642
Please?
106
00:07:23,445 --> 00:07:25,146
Here we go!
107
00:07:25,247 --> 00:07:30,317
[ screams and laughter ]
108
00:07:30,419 --> 00:07:34,221
You want to go down with me?
109
00:07:34,323 --> 00:07:35,990
How about i trade this
Whistle for one time
110
00:07:36,092 --> 00:07:37,491
On your sled.
111
00:07:37,593 --> 00:07:38,358
Keen!
112
00:07:38,460 --> 00:07:39,727
Where'd you get this?
113
00:07:39,829 --> 00:07:40,928
I made it.
114
00:07:41,030 --> 00:07:41,929
How?
115
00:07:42,031 --> 00:07:43,297
With what arm?
116
00:07:43,399 --> 00:07:45,666
Do we have a deal or not?
117
00:07:45,768 --> 00:07:48,769
[ whilst le blows ] deal.
118
00:07:48,871 --> 00:07:50,705
Shake on it.
119
00:08:00,216 --> 00:08:01,415
Norman!
120
00:08:01,517 --> 00:08:03,283
Give me a push
Off, will ya?
121
00:08:03,385 --> 00:08:05,019
Norman, do not
Get on that sled.
122
00:08:05,121 --> 00:08:06,286
Um.
123
00:08:06,388 --> 00:08:07,988
I changed my mind.
124
00:08:08,091 --> 00:08:09,523
You shook on it.
125
00:08:09,625 --> 00:08:10,657
Here, take it back.
126
00:08:10,760 --> 00:08:12,326
No take backs.
127
00:08:12,428 --> 00:08:14,895
Norman!
128
00:08:16,365 --> 00:08:20,334
Wee!
129
00:08:20,436 --> 00:08:21,468
Whoa!
130
00:08:21,570 --> 00:08:22,737
Norman!
131
00:08:22,839 --> 00:08:26,841
Look out!
132
00:08:30,213 --> 00:08:33,413
[ crash ] [dog barks]
Norman!
133
00:08:33,515 --> 00:08:38,252
[ groan ] that was great!
134
00:08:38,354 --> 00:08:39,620
Are you screwy?
135
00:08:39,722 --> 00:08:41,655
I thought you were dead.
136
00:08:41,758 --> 00:08:44,158
Don't worry, i'm fine.
137
00:08:44,260 --> 00:08:45,259
Where's tommy?
138
00:08:45,361 --> 00:08:47,494
I'm going to beat the
Living snot out of him.
139
00:08:47,596 --> 00:08:49,196
Yeah you better run!
140
00:08:49,298 --> 00:08:50,297
He didn't want to do it.
141
00:08:50,399 --> 00:08:51,098
I made him.
142
00:08:51,200 --> 00:08:52,366
It's not his fault.
143
00:08:52,468 --> 00:08:54,835
I'm gonna go catch
Up with him tommy.
144
00:08:55,838 --> 00:08:57,772
Wipe that blood
Off your face.
145
00:09:02,145 --> 00:09:05,880
[ dog barks ]
146
00:09:05,982 --> 00:09:09,449
Violet! Get back here.
147
00:09:09,551 --> 00:09:10,384
I'll get her.
148
00:09:10,486 --> 00:09:12,186
No! Mrs. rathbone is at
The window.
149
00:09:12,288 --> 00:09:14,155
I'm not scared of her.
I am!
150
00:09:14,257 --> 00:09:16,023
Mae said mrs. rathbone
Saw a kid on her property
151
00:09:16,125 --> 00:09:17,391
And called the police.
152
00:09:17,493 --> 00:09:19,160
What happened to the kid?
153
00:09:19,262 --> 00:09:21,762
Mae said he was
Never seen again.
154
00:09:21,864 --> 00:09:22,930
Baloney.
155
00:09:23,032 --> 00:09:25,732
Hey, you never
Learn, do ya?
156
00:09:25,835 --> 00:09:39,513
♪ [ quiet music ] ♪
157
00:09:39,615 --> 00:09:46,486
Hey daddy.
158
00:09:46,588 --> 00:09:49,990
I wont complain again. ever.
159
00:09:50,092 --> 00:09:54,394
And i don't need
Anything for christmas.
160
00:10:03,706 --> 00:10:06,640
Good night, daddy.
161
00:10:08,845 --> 00:10:10,878
Come on, violet.
162
00:10:12,614 --> 00:10:14,381
[ heavy sigh ]
163
00:10:33,169 --> 00:10:35,836
I miss you.
164
00:10:51,387 --> 00:11:01,161
[ door opens and closes ]
165
00:11:01,864 --> 00:11:04,131
Norman, you're
Going to be late.
166
00:11:04,233 --> 00:11:06,200
But i'm just at
The good part.
167
00:11:06,302 --> 00:11:08,435
You're always at
The good part.
168
00:11:08,537 --> 00:11:11,105
Get busy.
169
00:11:11,207 --> 00:11:12,406
Hey!
170
00:11:12,508 --> 00:11:14,574
And don't be late.
171
00:11:21,517 --> 00:11:22,682
Somebody's wearing
Their heart on
172
00:11:22,785 --> 00:11:24,084
Their sleeve again.
173
00:11:24,186 --> 00:11:25,819
I know.
174
00:11:25,922 --> 00:11:28,722
It doesn't matter though, he
Never looks at me anyway.
175
00:11:28,824 --> 00:11:32,659
Yes he does, when you're
Not looking at him.
176
00:11:32,761 --> 00:11:34,461
He does?
177
00:11:34,563 --> 00:11:36,696
He's sweet on you, too.
178
00:11:36,799 --> 00:11:38,399
How do you know?
179
00:11:38,500 --> 00:11:40,467
A girl just knows.
180
00:11:49,245 --> 00:11:51,678
Hey little boy.
181
00:11:51,780 --> 00:11:53,847
I'm not a boy, lenny bigler.
182
00:11:53,950 --> 00:11:55,349
And you know it.
183
00:11:55,451 --> 00:11:57,517
Why do you dress
Like one, then?
184
00:11:57,619 --> 00:12:01,588
[ dog growls ]
Because i want to.
185
00:12:02,891 --> 00:12:06,093
[ dog barks ] call
That mutt off!
186
00:12:06,195 --> 00:12:09,063
Violet's not a mutt, she's a
Purebred and she won't hurt
187
00:12:09,165 --> 00:12:10,897
You if you don't hurt me.
188
00:12:11,000 --> 00:12:12,699
So keep your fingers to
Yourself and they won't get
189
00:12:12,801 --> 00:12:14,001
Bit off.
190
00:12:14,103 --> 00:12:15,635
She ain't no purebred,
She's a mongrel.
191
00:12:15,737 --> 00:12:17,838
Just like you.
192
00:12:17,940 --> 00:12:19,340
Just like your whole family.
193
00:12:19,442 --> 00:12:20,975
We are not!
194
00:12:21,077 --> 00:12:24,644
[ claps ] please
Take your seats.
195
00:12:26,215 --> 00:12:32,252
[ children's chatter ]
196
00:12:33,789 --> 00:12:34,989
Name, please.
197
00:12:35,091 --> 00:12:36,190
Lenny bigler.
198
00:12:36,292 --> 00:12:37,824
Where's mr. saunders?
199
00:12:37,926 --> 00:12:43,230
Caps are not
Allowed in my class.
200
00:12:43,332 --> 00:12:47,834
[ cap hits the floor ]
Mr. saunders had to leave
201
00:12:47,936 --> 00:12:49,903
Because of a death
In his family.
202
00:12:50,006 --> 00:12:53,340
When will he be back?
203
00:12:54,477 --> 00:12:55,842
I'm ruthie.
204
00:12:55,944 --> 00:12:59,646
Ruthie kemp ... ma'am.
205
00:12:59,748 --> 00:13:03,017
Mr. saunders will
Not be coming back.
206
00:13:03,119 --> 00:13:12,526
I am miss mayfield, and i
Will be your new teacher.
207
00:13:12,628 --> 00:13:16,397
I expect good behavior
And satisfactory grades.
208
00:13:16,499 --> 00:13:21,101
If you behave in my class,
You will succeed, if not,
209
00:13:21,203 --> 00:13:24,905
We will have a problem.
210
00:13:25,007 --> 00:14:56,863
♪ ♪
211
00:14:56,965 --> 00:15:01,668
Norman kemp?
212
00:15:01,770 --> 00:15:02,802
Norman kemp?
213
00:15:02,904 --> 00:15:04,704
Are you here?
214
00:15:04,806 --> 00:15:08,175
He had chores to finish, but
I'm sure he'll be here soon.
215
00:15:08,277 --> 00:15:10,544
I see.
216
00:15:10,646 --> 00:15:12,179
I will need to
Make him tardy.
217
00:15:12,281 --> 00:15:13,947
But he's mostly on time.
218
00:15:14,049 --> 00:15:17,083
Mostly, will not do.
219
00:15:23,159 --> 00:15:25,626
Is that a dog
Under your desk?
220
00:15:25,727 --> 00:15:28,428
Yes ma'am, her
Name is violet.
221
00:15:28,531 --> 00:15:31,465
Dogs do not belong
In a classroom.
222
00:15:31,567 --> 00:15:34,168
But she's no trouble
And mr. saunders
223
00:15:34,270 --> 00:15:35,735
Always let her stay.
224
00:15:35,837 --> 00:15:42,276
I am not mr. saunders and
This is not his classroom.
225
00:15:42,378 --> 00:15:45,579
Kindly take the dog
Outside and tie it up.
226
00:15:45,681 --> 00:15:46,946
Miss mayfield.
227
00:15:47,049 --> 00:15:47,814
Yes?
228
00:15:47,916 --> 00:15:50,184
I'm verna kemp,
Ruthie's sister.
229
00:15:50,286 --> 00:15:52,152
She's right, violet
Is a very smart
230
00:15:52,254 --> 00:15:53,753
And well behaved dog.
231
00:15:53,855 --> 00:15:55,389
Indeed.
232
00:15:55,491 --> 00:16:01,395
Do i have any other kemp
Children in my classroom?
233
00:16:05,067 --> 00:16:08,868
And are you all
So ... outspoken?
234
00:16:10,372 --> 00:16:12,906
Take the dog outside.
235
00:16:13,008 --> 00:16:14,441
Quickly.
236
00:16:14,543 --> 00:16:16,376
Come on violet.
237
00:16:21,584 --> 00:16:23,717
Hold still.
238
00:16:23,819 --> 00:16:25,819
Why are you tying
Violet up out here?
239
00:16:25,921 --> 00:16:27,821
There's a new teacher.
240
00:16:27,923 --> 00:16:29,556
She doesn't like dogs.
241
00:16:29,658 --> 00:16:31,692
She doesn't like
Tardy kids either.
242
00:16:31,793 --> 00:16:33,026
Am i in trouble?
243
00:16:33,128 --> 00:16:34,094
Uh huh.
244
00:16:34,196 --> 00:16:35,929
Mr. saunders isn't
Coming back either,
245
00:16:36,031 --> 00:16:38,998
So we're stuck with her.
246
00:16:39,101 --> 00:16:40,667
Where were you?
247
00:16:40,769 --> 00:16:42,836
I saw a horse at
The rathbone place.
248
00:16:42,938 --> 00:16:45,272
I stopped to take a look.
249
00:16:45,374 --> 00:16:47,073
Mae told me mrs. rathbone
Took that horse to settle a
250
00:16:47,175 --> 00:16:48,808
Debt.
251
00:16:48,910 --> 00:16:50,577
You didn't go on her
Property did you?
252
00:16:50,679 --> 00:16:51,678
It's not allowed.
253
00:16:51,780 --> 00:16:52,846
Not yet.
254
00:16:52,948 --> 00:16:56,116
You must never go
On her property.
255
00:17:08,697 --> 00:17:11,965
You must be norman.
256
00:17:12,067 --> 00:17:15,335
Yes, ma'am.
257
00:17:15,437 --> 00:17:17,337
I marked you tardy earlier.
258
00:17:17,439 --> 00:17:20,106
Is there a reason i
Should erase that mark?
259
00:17:20,208 --> 00:17:22,509
No ma'am.
260
00:17:22,611 --> 00:17:24,578
I'll excuse it this once.
261
00:17:24,680 --> 00:17:26,846
Be on time tomorrow.
262
00:17:35,424 --> 00:17:36,556
Ow! Ow! Ow!
263
00:17:36,659 --> 00:17:38,692
What is going on?
264
00:17:38,794 --> 00:17:41,328
He tripped norman.
265
00:17:41,430 --> 00:17:43,563
Ruthie hit me
With her books!
266
00:17:43,666 --> 00:17:44,898
Is that right, norman?
267
00:17:45,000 --> 00:17:46,633
It was an accident!
268
00:17:46,735 --> 00:17:48,535
Norman, are you alright?
269
00:17:48,637 --> 00:17:51,104
I'm fine ma'am.
270
00:17:51,873 --> 00:17:54,107
Ruthie, did you hit
Lenny with your book?
271
00:17:54,209 --> 00:17:56,009
Yes, and i'm glad.
272
00:17:56,111 --> 00:17:58,945
He deserved it.
273
00:17:59,047 --> 00:18:02,282
You will stand in the
Corner until recess.
274
00:18:02,384 --> 00:18:05,285
But ...
275
00:18:19,568 --> 00:18:25,104
Please open your
Books to page 146 ...
276
00:18:25,207 --> 00:18:27,240
[ exciting music grows ]
Get out of the way!
277
00:18:27,343 --> 00:18:31,911
[ screams ] stay back!
278
00:18:33,849 --> 00:18:38,017
Please, no!
279
00:18:55,504 --> 00:18:59,205
Reach for the heavens or
I'll send you straight to...
280
00:18:59,307 --> 00:19:01,408
Norman.
281
00:19:03,779 --> 00:19:05,412
Norman.
282
00:19:05,514 --> 00:19:06,413
Sorry.
283
00:19:06,515 --> 00:19:08,014
What is the answer?
284
00:19:08,116 --> 00:19:10,650
Huh?
285
00:19:10,753 --> 00:19:13,854
I asked the
Class a question.
286
00:19:13,955 --> 00:19:15,822
Apparently you
Were daydreaming.
287
00:19:15,924 --> 00:19:17,424
Sorry. i was just
Thinking ...
288
00:19:17,526 --> 00:19:20,694
You may join your
Sister in the corner.
289
00:19:29,872 --> 00:19:32,171
[ school bell rings ]
290
00:19:32,274 --> 00:19:34,307
Class dismissed.
291
00:19:38,614 --> 00:19:42,282
Verna. helen. please
Stay behind.
292
00:19:43,919 --> 00:19:45,786
I wish mr. saunders
Was still our teacher.
293
00:19:45,888 --> 00:19:47,954
Me too. she's mean.
294
00:19:48,056 --> 00:19:50,356
And she's really homely.
295
00:19:50,459 --> 00:19:52,893
I like her and i
Think she's pretty.
296
00:19:52,994 --> 00:19:56,430
You wouldn't like her if
She made you stand ...
297
00:19:56,532 --> 00:19:58,264
Violet?
298
00:19:58,366 --> 00:19:59,800
She probably headed home.
299
00:19:59,902 --> 00:20:01,234
You and russell
Wait here for verna.
300
00:20:01,336 --> 00:20:03,369
I gotta go.
301
00:20:04,139 --> 00:20:06,172
What about our game
Of kick the can?
302
00:20:06,274 --> 00:20:07,974
Sorry!
303
00:20:13,749 --> 00:20:16,483
I looked over your grades
During the lunch break.
304
00:20:16,585 --> 00:20:18,217
You're both very
Good students.
305
00:20:18,320 --> 00:20:19,953
I'm impressed.
306
00:20:20,055 --> 00:20:22,055
May i ask your
College plans?
307
00:20:22,157 --> 00:20:26,292
I plan to apply
After graduation.
308
00:20:26,394 --> 00:20:28,495
Uh. i haven't ...
309
00:20:28,597 --> 00:20:30,163
Verna's going to be a
Nurse and i'm
310
00:20:30,265 --> 00:20:32,198
Going to be a secretary.
311
00:20:32,300 --> 00:20:33,800
Wonderful. it's all settled.
312
00:20:33,902 --> 00:20:35,201
I'll get applications.
313
00:20:35,303 --> 00:20:37,036
So you both may
Get a head start.
314
00:20:37,138 --> 00:20:39,238
Thank you.
315
00:20:40,742 --> 00:20:43,844
I'm not ...
Going to college.
316
00:20:46,114 --> 00:20:48,648
♪ [ pensive music ] ♪
317
00:20:48,750 --> 00:20:51,084
Their mother passed
Away last year.
318
00:20:51,186 --> 00:20:59,192
Verna sort of stepped
Into her shoes.
319
00:21:16,745 --> 00:21:20,947
Dad had a lot to
Deal with lately.
320
00:21:21,049 --> 00:21:22,649
Hello warren.
321
00:21:22,751 --> 00:21:27,353
Would you like to walk me
Home and carry my books?
322
00:21:27,455 --> 00:21:31,057
I promised mr. phelps i'd
Stop by his store
323
00:21:31,159 --> 00:21:33,560
After school.
324
00:21:33,662 --> 00:21:36,930
Oh. maybe tomorrow?
325
00:21:42,170 --> 00:21:43,904
Do i have cooties
Or something?
326
00:21:44,006 --> 00:21:47,073
No. he was just in a hurry.
327
00:21:47,175 --> 00:21:48,608
So i don't have cooties.
328
00:21:48,710 --> 00:21:50,410
Well. maybe a few.
329
00:21:50,512 --> 00:21:51,978
Violet got loose
And ran away.
330
00:21:52,080 --> 00:21:53,914
I can't find her anywhere.
331
00:21:54,016 --> 00:21:55,448
Alright.
332
00:21:55,551 --> 00:21:57,851
Maybe she ran home.
333
00:21:57,953 --> 00:22:00,486
Let's go look for her.
334
00:22:03,859 --> 00:22:09,996
[horse snorts]
335
00:22:17,673 --> 00:22:23,944
Hey girl. what's your name?
336
00:22:25,781 --> 00:22:29,415
I'm norman.
337
00:22:32,588 --> 00:22:35,088
I'm going to call you cloud.
338
00:22:35,190 --> 00:22:37,023
And one more thing ...
339
00:22:37,125 --> 00:22:39,626
One day i'm going
To ride you.
340
00:22:39,728 --> 00:22:41,761
Understand?
341
00:22:43,799 --> 00:22:46,733
She's not here!
342
00:22:47,803 --> 00:22:48,969
Let me put my things away.
343
00:22:49,071 --> 00:22:50,269
Alright?
344
00:22:50,371 --> 00:22:51,805
We'll go look for her.
345
00:22:51,907 --> 00:22:52,906
Don't worry.
346
00:22:53,008 --> 00:22:55,408
We'll find her.
347
00:23:11,259 --> 00:23:14,293
It's all miss
Mayfield's fault.
348
00:23:14,395 --> 00:23:16,362
Are you sure you tied
Her up good and tight?
349
00:23:16,464 --> 00:23:18,632
Of course!
350
00:23:22,871 --> 00:23:25,138
You look unusually happy.
351
00:23:25,240 --> 00:23:28,508
Mr. phelps
Offered me a job.
352
00:23:28,610 --> 00:23:30,844
Did you take it?
353
00:23:30,946 --> 00:23:31,978
I wanted to.
354
00:23:32,080 --> 00:23:34,080
But i told him i'd
Talk to dad first.
355
00:23:34,182 --> 00:23:35,615
You're going to ask him?
356
00:23:35,717 --> 00:23:38,118
Yeah. sure.
357
00:23:38,219 --> 00:23:40,654
Wait until after he eats.
358
00:23:40,756 --> 00:23:42,922
That's a good idea. thanks.
359
00:23:43,825 --> 00:23:45,491
Violet didn't come home yet.
360
00:23:45,593 --> 00:23:46,860
I'm sure she will.
361
00:23:46,962 --> 00:23:48,795
As soon as she gets hungry.
362
00:23:50,632 --> 00:23:52,431
Hey!
363
00:23:53,168 --> 00:23:57,704
[ train whistle blows
In the distance ]
364
00:23:57,806 --> 00:24:01,007
Daddy! Violet ran away and
We have a new teacher.
365
00:24:01,109 --> 00:24:03,242
I don't like her because she
Made me and norman stand in
366
00:24:03,344 --> 00:24:05,045
The corner.
367
00:24:05,147 --> 00:24:06,579
Alright.
368
00:24:06,682 --> 00:24:08,114
Come inside and tell me
All about it over dinner.
369
00:24:08,216 --> 00:24:10,550
She made me stand in the
Corner because i hit lenny
370
00:24:10,652 --> 00:24:12,485
With my book.
371
00:24:12,587 --> 00:24:16,156
But it wasn't my fault.
372
00:24:16,257 --> 00:24:17,623
He tripped norman.
373
00:24:17,726 --> 00:24:18,925
And now violet's gone.
374
00:24:19,027 --> 00:24:20,193
Has violet ever
Ran away before?
375
00:24:20,295 --> 00:24:22,595
Yes.
376
00:24:22,698 --> 00:24:25,264
And did she
Find her way home?
377
00:24:25,366 --> 00:24:26,866
Yes.
378
00:24:26,968 --> 00:24:31,071
I'm sure she'll find
Her way home again. okay?
379
00:24:31,173 --> 00:24:32,538
I'd like to thank verna
For the delicious
380
00:24:32,640 --> 00:24:35,709
Meal she prepared.
381
00:24:35,811 --> 00:24:37,777
When we're all finished up i
Want everybody to meet me in
382
00:24:37,879 --> 00:24:40,213
The living room i
Have a surprise.
383
00:24:40,315 --> 00:24:42,015
But what about violet?
384
00:24:42,117 --> 00:24:43,549
We can't have a
Surprise without her.
385
00:24:43,651 --> 00:24:45,218
I think she'll be alright
If we go on without her just
386
00:24:45,320 --> 00:24:47,721
This one time.
387
00:24:48,423 --> 00:24:50,857
You and norman go look for
Her after the surprise.
388
00:24:50,959 --> 00:24:53,793
Alright.
389
00:25:00,401 --> 00:25:01,667
We're going to church?
390
00:25:01,770 --> 00:25:03,569
That's the surprise?
391
00:25:03,671 --> 00:25:05,071
No. we're not
Going to church.
392
00:25:05,173 --> 00:25:07,240
I had such a special
Surprise that
393
00:25:07,342 --> 00:25:10,076
I should dress up.
394
00:25:10,846 --> 00:25:12,578
I'm sorry that you're not
Getting the christmas you
395
00:25:12,680 --> 00:25:17,784
Deserve this year.
396
00:25:17,886 --> 00:25:23,957
I've been saving a few
Pennies and i had an idea.
397
00:25:24,059 --> 00:25:26,692
Man oh man.
398
00:25:26,795 --> 00:25:29,495
Dad, that looks
Like a whole dollar!
399
00:25:29,597 --> 00:25:30,764
Here's what i
Thought we'd do.
400
00:25:30,866 --> 00:25:33,466
I wrote everybody's name
Down on a piece of paper.
401
00:25:33,568 --> 00:25:35,769
We'll choose a name
And buy a gift
402
00:25:35,871 --> 00:25:37,971
For the person we picked.
403
00:25:38,073 --> 00:25:39,639
We could make something.
404
00:25:39,741 --> 00:25:41,941
That's a good idea norman.
405
00:25:42,043 --> 00:25:43,709
Do you really think there's
Enough money for all
406
00:25:43,812 --> 00:25:46,079
Of us to get a gift?
407
00:25:46,181 --> 00:25:47,513
I remember not long ago.
408
00:25:47,615 --> 00:25:51,284
That five loaves and two
Fishes went a long way.
409
00:25:51,386 --> 00:25:52,819
Ruthie shut your eyes.
410
00:25:52,921 --> 00:25:55,655
Pick out a name, but don't
Tell us who you picked.
411
00:26:01,663 --> 00:26:03,229
Don't you want to
See who you chose?
412
00:26:03,331 --> 00:26:04,264
I'll look later.
413
00:26:04,365 --> 00:26:06,332
My face might give me
Away if i look now.
414
00:26:06,434 --> 00:26:13,139
That's a good idea.
415
00:26:19,915 --> 00:26:23,416
Okay. the money's in
Here if you need it.
416
00:26:23,518 --> 00:26:24,717
What do you think
Of the idea?
417
00:26:24,820 --> 00:26:27,954
I think christmas
Is coming!
418
00:26:30,225 --> 00:26:31,691
I bet she went to
Rathbone's place.
419
00:26:31,793 --> 00:26:34,360
She loves sniffing
Around there.
420
00:26:34,462 --> 00:26:35,795
It's going to be dark soon.
421
00:26:35,897 --> 00:26:39,032
I don't want to
Go to her house.
422
00:26:39,134 --> 00:26:40,599
Mrs. rathbone
Won't hurt you.
423
00:26:40,702 --> 00:26:41,567
How do you know?
424
00:26:41,669 --> 00:26:43,469
Because you'll be with me.
425
00:26:44,339 --> 00:26:46,172
I told you violet
Wouldn't be here.
426
00:26:46,274 --> 00:26:47,974
Let's go.
427
00:26:48,076 --> 00:26:50,576
She could be in the barn.
428
00:26:50,678 --> 00:26:52,212
You just want to
See that horse.
429
00:26:52,314 --> 00:26:54,613
I know.
430
00:26:54,716 --> 00:26:56,382
Come on.
431
00:27:02,757 --> 00:27:04,557
Come on.
432
00:27:11,933 --> 00:27:14,200
Hey girl.
433
00:27:15,303 --> 00:27:16,970
Be careful.
434
00:27:18,273 --> 00:27:22,475
Cloud, this is ruthie.
She's a scaredy cat.
435
00:27:22,577 --> 00:27:24,677
Am not.
436
00:27:24,779 --> 00:27:26,079
Ruthie, this is cloud.
437
00:27:26,181 --> 00:27:28,547
Cloud, meet ruthie.
438
00:27:35,656 --> 00:27:37,991
She feels so soft.
439
00:27:38,093 --> 00:27:39,259
I know.
440
00:27:39,361 --> 00:27:40,927
I'm going to see
Her every day.
441
00:27:41,029 --> 00:27:43,029
And one day i'm going to
Ride her just like
442
00:27:43,131 --> 00:27:45,398
Hopalong cassidy.
443
00:27:45,500 --> 00:27:47,700
What. you think i can't?
444
00:27:47,802 --> 00:27:53,472
I think ... you'll
Try until you do it.
445
00:27:53,574 --> 00:27:55,208
Thanks.
446
00:27:55,310 --> 00:27:57,476
Promise you won't tell
Dad about me coming here.
447
00:27:57,578 --> 00:28:00,380
And not one word
About cloud.
448
00:28:00,481 --> 00:28:04,117
Because he wouldn't like it.
449
00:28:04,786 --> 00:28:06,920
I promise.
450
00:28:24,205 --> 00:28:25,138
Mr. mueller.
451
00:28:25,240 --> 00:28:27,573
Mr. muller!
452
00:28:27,675 --> 00:28:29,208
What are you kids
Doing out so late?
453
00:28:29,311 --> 00:28:30,209
Violet's missing.
454
00:28:30,312 --> 00:28:31,477
Have you seen her?
455
00:28:31,579 --> 00:28:35,114
No. i haven't.
456
00:28:35,216 --> 00:28:36,816
Ruthie. you go home.
457
00:28:36,918 --> 00:28:39,685
I need to talk to mr.
Mueller about something.
458
00:28:39,787 --> 00:28:41,354
Okay but if you see her.
459
00:28:41,456 --> 00:28:43,022
Will you bring her home?
460
00:28:43,124 --> 00:28:44,924
She needs me really bad.
461
00:28:45,026 --> 00:28:46,892
I sure will.
462
00:28:46,995 --> 00:28:50,263
Oh. thank you.
463
00:28:52,600 --> 00:28:55,335
Now what can i do for you?
464
00:28:55,437 --> 00:28:56,702
I need some tools.
465
00:28:56,804 --> 00:28:58,571
Do you have any for sale?
466
00:28:58,673 --> 00:29:00,406
Tools are expensive.
467
00:29:00,508 --> 00:29:03,309
I have money at home.
468
00:29:03,411 --> 00:29:05,211
I could bring it by the
Store tomorrow.
469
00:29:05,313 --> 00:29:07,981
Alright then. i'll
See you tomorrow.
470
00:29:08,083 --> 00:29:10,350
Thanks.
471
00:29:11,652 --> 00:29:13,552
[ slight laughter ]
472
00:29:18,393 --> 00:29:21,927
Here you go. girl.
473
00:29:37,778 --> 00:29:41,514
We didn't find her.
474
00:29:41,616 --> 00:29:43,316
Where's norman?
475
00:29:43,418 --> 00:29:46,519
He's talking to
Mr. mueller up the road.
476
00:29:46,621 --> 00:29:49,288
We looked
Everywhere for violet.
477
00:29:49,391 --> 00:29:51,157
She's gone.
478
00:29:51,259 --> 00:29:53,659
And it's all miss
Mayfield's fault.
479
00:29:53,761 --> 00:29:55,328
Better not blame someone
For something that might
480
00:29:55,430 --> 00:29:57,196
Be your own fault.
481
00:29:57,298 --> 00:29:58,664
I did tie her up good.
482
00:29:58,766 --> 00:30:02,268
I promise.
483
00:30:05,640 --> 00:30:09,375
I was thinking of going
To the store tomorrow.
484
00:30:09,477 --> 00:30:11,344
To pick up some christmas
Cards and paper and hang it
485
00:30:11,446 --> 00:30:13,479
For decoration.
486
00:30:13,581 --> 00:30:15,148
What do you think?
487
00:30:15,250 --> 00:30:18,151
Sounds like a great idea.
488
00:30:19,087 --> 00:30:20,486
If you run up to bed.
489
00:30:20,588 --> 00:30:23,256
I'll take you after
School tomorrow.
490
00:30:23,358 --> 00:30:25,024
And if you go to
Bed without a fuss.
491
00:30:25,126 --> 00:30:29,395
I'll even let
You choose them.
492
00:30:29,497 --> 00:30:31,197
Alright.
493
00:30:31,299 --> 00:30:32,631
But if violet comes home.
494
00:30:32,733 --> 00:30:34,500
Will you wake me up?
495
00:30:34,602 --> 00:30:38,604
I promise.
496
00:30:43,644 --> 00:30:46,679
You should talk to
Dad about that job.
497
00:30:46,781 --> 00:30:47,613
Not right now.
498
00:30:47,715 --> 00:30:49,382
He's doing bills.
499
00:30:49,484 --> 00:30:50,950
You should have done
It right after dinner.
500
00:30:51,052 --> 00:30:52,651
That's when he's happy.
501
00:30:52,753 --> 00:30:53,752
I was going to.
502
00:30:53,854 --> 00:30:56,556
But right after dinner
He started doing bills.
503
00:30:56,657 --> 00:30:58,391
I'm just waiting for
The perfect time.
504
00:30:58,493 --> 00:31:00,226
There's never going
To be a perfect time.
505
00:31:00,328 --> 00:31:02,395
Just go do it now.
506
00:31:02,497 --> 00:31:04,163
Russell's right.
507
00:31:04,265 --> 00:31:06,265
You should go talk to him.
508
00:31:34,129 --> 00:31:36,829
Making ends meet?
509
00:31:36,931 --> 00:31:39,265
We'll manage.
510
00:31:40,001 --> 00:31:44,937
I went to mr. phelps
Shop after school today.
511
00:31:45,039 --> 00:31:47,373
He offered me a job.
512
00:31:49,710 --> 00:31:50,776
It's not much.
513
00:31:50,878 --> 00:31:53,012
But it would help
With the bills.
514
00:31:53,114 --> 00:31:55,114
I appreciate you
Wanting to help.
515
00:31:55,216 --> 00:31:59,718
But you're needed
Here at home.
516
00:31:59,820 --> 00:32:01,187
Tell mr. phelps thank you.
517
00:32:01,289 --> 00:32:03,055
But you'll have to decline.
518
00:32:03,158 --> 00:32:04,524
Mr. phelps says i have a
Real knack with fixing
519
00:32:04,626 --> 00:32:05,791
Automobiles.
520
00:32:05,893 --> 00:32:09,328
Well. the answer is still no.
521
00:32:16,070 --> 00:32:18,237
Go see what's
Keeping norman.
522
00:32:18,339 --> 00:32:20,806
[ door opens and closes ]
523
00:32:20,908 --> 00:32:23,409
Hey. we were just going to
Go looking for you.
524
00:32:23,511 --> 00:32:25,711
Sorry. i needed to talk
To mr. meuller.
525
00:32:25,813 --> 00:32:27,313
What about?
526
00:32:27,415 --> 00:32:29,815
It's a secret.
527
00:32:29,917 --> 00:32:31,350
A christmas secret?
528
00:32:31,452 --> 00:32:33,586
Uh huh.
529
00:32:33,688 --> 00:32:36,355
Why don't you
Kids go to bed.
530
00:32:55,543 --> 00:32:57,310
May i help you?
531
00:32:57,412 --> 00:33:01,380
Oh...
Miss mayfield?
532
00:33:01,482 --> 00:33:02,915
It's a little late
To be making a call.
533
00:33:03,017 --> 00:33:06,018
Don't you think?
534
00:33:06,120 --> 00:33:09,422
Aren't you going
To invite me in?
535
00:33:29,611 --> 00:33:33,412
Why don't you two
Go look for violet?
536
00:33:33,514 --> 00:33:36,014
Violet's missing?
537
00:33:36,117 --> 00:33:39,118
Ruthie's been upset
All afternoon.
538
00:33:39,220 --> 00:33:44,790
I'm so sorry to hear that.
539
00:33:45,660 --> 00:33:48,294
But dogs do not
Belong in classrooms.
540
00:33:48,396 --> 00:33:50,829
I'm assuming you came
Here to say something.
541
00:33:50,931 --> 00:33:52,498
Yes.
542
00:33:52,600 --> 00:33:53,766
I did.
543
00:33:53,868 --> 00:33:55,468
I came to talk about verna.
544
00:33:55,570 --> 00:33:56,969
She's an excellent scholar.
545
00:33:57,071 --> 00:33:59,472
But she's not
Going to collage?
546
00:33:59,574 --> 00:34:00,539
That's right.
547
00:34:00,642 --> 00:34:01,774
She wont.
548
00:34:01,876 --> 00:34:03,342
Oh?
549
00:34:03,444 --> 00:34:08,013
I think that it's unfair
To put so much on her
550
00:34:08,115 --> 00:34:09,915
Shoulders.
551
00:34:10,017 --> 00:34:12,385
She should not be
Raising her siblings.
552
00:34:12,487 --> 00:34:14,387
Mr. kemp.
553
00:34:14,489 --> 00:34:19,458
Did you come out to tell me
Something i already know?
554
00:34:19,560 --> 00:34:21,460
Apparently.
555
00:34:24,098 --> 00:34:26,198
Thanks for stopping by.
556
00:34:30,938 --> 00:34:32,938
You want to know
Something else?
557
00:34:33,040 --> 00:34:34,106
I'm certain you'll tell
Me whether i want
558
00:34:34,208 --> 00:34:35,240
To know or not.
559
00:34:35,343 --> 00:34:37,075
Violet's been going to
School since she was a pup.
560
00:34:37,178 --> 00:34:40,313
And she's never been
One bit of a problem.
561
00:34:40,415 --> 00:34:42,881
All i'm trying
To do is help ...
562
00:34:49,791 --> 00:34:55,728
[ dog barks ]
563
00:34:55,830 --> 00:34:57,730
Are you alright?
564
00:34:57,832 --> 00:35:00,766
I'm just fine.
565
00:35:00,868 --> 00:35:03,001
Violet.
566
00:35:04,104 --> 00:35:06,071
Do you want me
To walk you home?
567
00:35:06,173 --> 00:35:07,906
Thank you.
568
00:35:10,177 --> 00:35:12,578
Your father is a very
Stubborn and
569
00:35:12,680 --> 00:35:14,012
Disagreeable man!
570
00:35:14,114 --> 00:35:17,717
Keep that dog away from me!
571
00:35:36,070 --> 00:35:45,043
[ giggles ] violet! Oh i
Missed you so much.
572
00:35:58,025 --> 00:36:02,194
Come sit.
573
00:36:09,036 --> 00:36:14,139
Miss mayfield spoke about me
Going to collage didn't she?
574
00:36:14,241 --> 00:36:21,447
Yeah.
575
00:36:21,549 --> 00:36:25,384
I'm proud of you.
576
00:36:25,486 --> 00:36:26,952
The way you look after
This house and take
577
00:36:27,054 --> 00:36:30,088
Care of the little ones.
578
00:36:30,190 --> 00:36:31,524
She's interfering with
Things that are
579
00:36:31,626 --> 00:36:34,259
None of her concern.
580
00:36:35,696 --> 00:36:39,899
Do you want to
Go to college?
581
00:36:41,235 --> 00:36:46,405
No. i'm happy here
With the family.
582
00:36:48,609 --> 00:36:51,176
I need to go to bed now.
583
00:37:00,488 --> 00:37:09,795
[ rooster crows ]
584
00:37:09,897 --> 00:37:12,030
Norman better not be
Late for school again.
585
00:37:12,132 --> 00:37:14,099
Miss mayfield won't like it.
586
00:37:14,201 --> 00:37:15,801
He left half an hour ago.
587
00:37:15,903 --> 00:37:16,836
He did?
588
00:37:16,938 --> 00:37:21,807
He got his chores done
Early and off he went.
589
00:37:21,909 --> 00:37:34,453
[ happy music ]
590
00:37:34,555 --> 00:37:38,323
What are you doing
In my barn?
591
00:37:43,531 --> 00:37:45,197
This is private property.
592
00:37:45,299 --> 00:37:46,632
There's a no
Trespassing sign.
593
00:37:46,734 --> 00:37:47,566
I know.
594
00:37:47,668 --> 00:37:49,502
Then why are you here?
595
00:37:49,604 --> 00:37:51,570
I wanted to see
Cloud up close.
596
00:37:51,672 --> 00:37:53,171
Cloud?
597
00:37:53,273 --> 00:37:54,272
I mean your horse.
598
00:37:54,375 --> 00:37:58,978
I've never seen a horse
This close before.
599
00:37:59,079 --> 00:38:01,614
Do you know what happens
To people who trespass?
600
00:38:01,716 --> 00:38:03,415
No ma'am.
601
00:38:03,518 --> 00:38:04,817
I bet i wouldn't like it.
602
00:38:04,919 --> 00:38:06,552
You're absolutely right.
603
00:38:06,654 --> 00:38:08,020
The food trough was empty.
604
00:38:08,122 --> 00:38:09,989
And there's no
Water in her pail.
605
00:38:10,090 --> 00:38:11,690
The stall is dirty.
606
00:38:11,792 --> 00:38:13,058
I could help
Take care of her.
607
00:38:13,160 --> 00:38:15,394
If you have trouble.
608
00:38:15,496 --> 00:38:18,230
You wouldn't have to pay me.
609
00:38:19,834 --> 00:38:23,135
I'll give you exactly one
Minute to get out of my barn
610
00:38:23,237 --> 00:38:24,970
And off my property.
611
00:38:25,072 --> 00:38:26,104
If i see you here again.
612
00:38:26,206 --> 00:38:28,106
I'll call the police.
613
00:38:28,208 --> 00:38:29,909
Do you understand?
614
00:38:30,011 --> 00:38:32,711
Yes. ma'am.
615
00:38:38,419 --> 00:38:39,317
Ruthie kemp?
616
00:38:39,420 --> 00:38:40,152
Here!
617
00:38:40,254 --> 00:38:41,319
Norman kemp?
618
00:38:41,422 --> 00:38:42,721
Here. miss mayfield.
619
00:38:42,823 --> 00:38:44,823
Good. russell kemp?
620
00:38:44,926 --> 00:38:49,194
Teacher's pet now. huh?
Norman the knucklehead.
621
00:38:49,931 --> 00:38:53,365
Are you deaf. as
Well as crippled?
622
00:38:54,902 --> 00:38:57,703
Billie smith?
623
00:38:57,805 --> 00:38:59,972
Here.
624
00:39:09,283 --> 00:39:11,216
Ow!
625
00:39:12,853 --> 00:39:14,053
What is wrong. lenny?
626
00:39:14,154 --> 00:39:16,388
Norman hit me with
His pea shooter.
627
00:39:16,490 --> 00:39:17,856
He left a mark. see?
628
00:39:17,959 --> 00:39:19,124
Lenny hit norman first.
629
00:39:19,226 --> 00:39:20,125
No i didn't!
630
00:39:20,227 --> 00:39:21,159
Yes he did.
631
00:39:21,261 --> 00:39:22,127
I saw him.
632
00:39:22,229 --> 00:39:23,328
You're gonna get the paddle.
633
00:39:23,430 --> 00:39:24,597
They're lyin'.
634
00:39:24,699 --> 00:39:25,598
Come here.
635
00:39:25,700 --> 00:39:27,666
Let me see.
636
00:39:32,506 --> 00:39:33,505
Hmm.
637
00:39:33,608 --> 00:39:35,040
I don't see a thing.
638
00:39:35,142 --> 00:39:37,409
Why don't you take a seat.
639
00:39:38,178 --> 00:39:44,416
Alright. children.
I have a surprise.
640
00:39:44,518 --> 00:39:47,886
To celebrate christmas
And christ's birth,
641
00:39:47,989 --> 00:39:50,489
I would like each of
You to perform acts of
642
00:39:50,591 --> 00:39:52,691
Kindness in his honor.
643
00:39:52,793 --> 00:39:55,628
Do something for someone
You love or maybe
644
00:39:55,730 --> 00:39:58,463
Someone you don't.
645
00:39:58,565 --> 00:40:01,667
For each act of kindness
You'll receive one marble.
646
00:40:01,769 --> 00:40:03,401
Which will go in the box.
647
00:40:03,504 --> 00:40:06,105
I like to call
It a giving box.
648
00:40:06,206 --> 00:40:10,308
Because christmas
Is all about giving.
649
00:40:10,410 --> 00:40:11,877
no it isn't.
650
00:40:11,979 --> 00:40:15,848
I will record each act of
Service in the notebook.
651
00:40:15,950 --> 00:40:17,382
that's dumb.
652
00:40:17,484 --> 00:40:18,550
shut up. lenny.
653
00:40:18,653 --> 00:40:21,086
The student who has earned
The most marbles before we
654
00:40:21,188 --> 00:40:25,457
Break for the holiday will
Receive the giving box.
655
00:40:25,559 --> 00:40:28,493
You mean we get
To keep the box?
656
00:40:28,595 --> 00:40:30,796
Yes. ruthie.
657
00:40:30,898 --> 00:40:34,667
I suggest you spend this
Weekend looking for
658
00:40:34,769 --> 00:40:37,903
Ways to help others.
659
00:40:38,005 --> 00:40:41,840
Hey ruthie. that
Box is mine.
660
00:40:44,344 --> 00:40:49,414
[ school bell rings ]
661
00:40:53,154 --> 00:40:54,586
It's beautiful.
662
00:40:54,689 --> 00:40:56,121
I hope i win it.
663
00:40:56,223 --> 00:40:58,824
I have one just
Like it at home.
664
00:41:00,394 --> 00:41:02,394
Would you like me to clean
The chalkboard for you?
665
00:41:02,496 --> 00:41:04,163
Thank you for asking.
666
00:41:04,264 --> 00:41:06,865
But i think i'd
Like verna to do it.
667
00:41:06,967 --> 00:41:08,533
Do you have time?
668
00:41:08,635 --> 00:41:09,902
Uh.
669
00:41:10,004 --> 00:41:11,236
Yes.
670
00:41:11,338 --> 00:41:13,371
You girls run along now.
671
00:41:23,317 --> 00:41:26,551
Verna. i'm sorry
About last night.
672
00:41:26,653 --> 00:41:28,854
I wanted to impress upon
Your father how important
673
00:41:28,956 --> 00:41:31,656
An education is.
674
00:41:31,759 --> 00:41:32,758
I think he knows.
675
00:41:32,860 --> 00:41:34,893
Does he?
676
00:41:36,063 --> 00:41:39,031
I really appreciate
Your concern.
677
00:41:39,133 --> 00:41:40,032
Great!
678
00:41:40,134 --> 00:41:42,601
But not everybody
Wants to go to collage.
679
00:41:42,703 --> 00:41:45,704
Some people are just happy
With their circumstances.
680
00:41:52,646 --> 00:41:54,512
Scram.
681
00:41:54,615 --> 00:41:57,082
Don't waste your time
Doing any good deeds.
682
00:41:57,184 --> 00:41:59,118
Because i'm going to win
That box for my mother.
683
00:41:59,220 --> 00:42:01,553
How?
684
00:42:01,655 --> 00:42:03,321
You never do anything good.
685
00:42:03,423 --> 00:42:05,457
That's true.
686
00:42:06,861 --> 00:42:08,660
I don't have to do anything.
687
00:42:08,763 --> 00:42:11,096
I just have to say i did.
688
00:42:11,198 --> 00:42:12,397
That's cheating.
689
00:42:12,499 --> 00:42:13,698
So?
690
00:42:13,801 --> 00:42:14,800
I'm going to tell.
691
00:42:14,902 --> 00:42:16,769
If you squeal, something
Bad might happen
692
00:42:16,871 --> 00:42:21,273
To your crippled brother
Or that ugly mutt.
693
00:42:21,375 --> 00:42:23,341
Let's go ruthie.
694
00:42:29,283 --> 00:42:32,251
Let's see what
You picked out.
695
00:42:36,290 --> 00:42:38,757
That's a lot of tools.
696
00:42:39,860 --> 00:42:42,995
Is this enough?
697
00:42:44,965 --> 00:42:48,700
I'm sorry son.
698
00:42:48,803 --> 00:42:49,868
I could do some work
Around here to
699
00:42:49,970 --> 00:42:53,238
Make up the difference.
700
00:42:53,340 --> 00:42:55,073
I'll tell you what i'll do.
701
00:42:55,176 --> 00:42:58,576
I'll rent you these
Tools until christmas.
702
00:42:58,679 --> 00:43:01,346
How much?
703
00:43:01,448 --> 00:43:04,416
Ten cents.
704
00:43:04,518 --> 00:43:06,384
Thanks!
705
00:43:06,486 --> 00:43:08,220
I'll return them just
As soon as i can.
706
00:43:08,322 --> 00:43:09,288
Don't you worry about that.
707
00:43:09,389 --> 00:43:10,588
You take your time.
708
00:43:10,691 --> 00:43:14,092
Besides i know
Where you live.
709
00:43:15,329 --> 00:43:16,561
I have a lot of
Groceries to buy.
710
00:43:16,663 --> 00:43:18,396
Mr. muller, and
I'm in a hurry.
711
00:43:18,498 --> 00:43:19,865
I'll be right with you.
Mrs. rathbone.
712
00:43:19,967 --> 00:43:23,501
As soon as i take care
Of all these customers.
713
00:43:25,840 --> 00:43:27,739
I better get going.
714
00:43:27,842 --> 00:43:29,975
Be sure to say hello
To your father for me.
715
00:43:30,077 --> 00:43:31,877
I will.
716
00:43:31,979 --> 00:44:13,185
[ exciting music ]
717
00:44:13,287 --> 00:44:16,488
There's mrs. rathbone.
I'll wait outside.
718
00:44:16,590 --> 00:44:17,822
Come on.
719
00:44:17,925 --> 00:44:18,891
She's almost done anyway.
720
00:44:18,993 --> 00:44:20,325
How do you know?
721
00:44:20,427 --> 00:44:22,394
Out of the way.
722
00:44:22,496 --> 00:44:23,828
Sorry.
723
00:44:27,768 --> 00:44:30,002
There's the paper.
724
00:44:33,374 --> 00:44:34,806
Well. hello girls.
725
00:44:34,909 --> 00:44:36,341
Hello miss mayfield.
726
00:44:36,443 --> 00:44:38,676
We're getting paper to make
Christmas decorations.
727
00:44:38,779 --> 00:44:40,678
And i'm buying
Butter and eggs.
728
00:44:40,781 --> 00:44:42,547
We could help you
Carry them home?
729
00:44:42,649 --> 00:44:46,885
That is very kind but
I think i can manage.
730
00:44:47,721 --> 00:44:48,921
On second thought.
731
00:44:49,023 --> 00:44:50,989
I would very much
Like the company,
732
00:44:51,091 --> 00:44:53,792
If verna doesn't mind.
733
00:44:53,894 --> 00:44:55,860
Uh no.
734
00:44:55,963 --> 00:44:58,130
Not at all.
735
00:44:58,232 --> 00:44:59,831
Thank you.
736
00:45:01,468 --> 00:45:04,636
[ quiet music ]
737
00:45:04,738 --> 00:45:06,838
Daddy. what are
You doing here?
738
00:45:06,941 --> 00:45:08,907
I came by to get a piece
Of penny candy for a
739
00:45:09,009 --> 00:45:10,976
Little girl who's been
Behaving well lately.
740
00:45:11,078 --> 00:45:12,710
But now i'm not so sure.
741
00:45:12,813 --> 00:45:15,780
Oh. daddy, don't tease!
742
00:45:15,882 --> 00:45:17,015
Guess what daddy?
743
00:45:17,117 --> 00:45:19,251
Miss mayfield brought a
Giving box to school and if
744
00:45:19,353 --> 00:45:22,020
I do a lot of good deeds i
Might be able to keep it.
745
00:45:22,122 --> 00:45:23,755
Isn't that right
Miss mayfield?
746
00:45:23,857 --> 00:45:26,425
Yes, that is.
747
00:45:26,526 --> 00:45:27,993
And verna and me are
Going to help carry
748
00:45:28,095 --> 00:45:29,894
Her groceries home.
749
00:45:29,997 --> 00:45:31,796
All her groceries?
750
00:45:31,898 --> 00:45:34,699
Perhaps i should
Help as well.
751
00:45:34,801 --> 00:45:36,835
I'll meet you girls
At the counter.
752
00:45:36,937 --> 00:45:39,104
Good day mr. kemp.
753
00:45:41,175 --> 00:45:43,842
Share it with your sister.
754
00:45:43,944 --> 00:45:45,844
I'll see you girls at home.
755
00:45:49,316 --> 00:45:50,482
Excuse me.
756
00:45:50,584 --> 00:45:52,384
Could you please
Mail this for me?
757
00:45:52,486 --> 00:45:55,120
It's for a christmas gift.
758
00:45:55,222 --> 00:45:56,621
I'd be happy to.
759
00:45:56,723 --> 00:45:58,190
Thank you.
760
00:45:59,860 --> 00:46:02,027
Here you go girl.
761
00:46:02,129 --> 00:46:02,995
Come on.
762
00:46:03,097 --> 00:46:06,264
Come and get it.
763
00:46:06,367 --> 00:46:11,503
[ car approaches ]
764
00:46:20,481 --> 00:46:22,847
These are almost
As good as verna's.
765
00:46:22,949 --> 00:46:27,319
High praise. indeed.
766
00:46:27,421 --> 00:46:29,287
Did your husband pass on?
767
00:46:29,390 --> 00:46:31,023
Ruthie!
768
00:46:31,125 --> 00:46:32,557
It's alright.
769
00:46:32,659 --> 00:46:34,459
In all my years of teaching
I've learned to appreciate
770
00:46:34,561 --> 00:46:37,062
Children's candor.
771
00:46:37,164 --> 00:46:39,431
What does that mean?
772
00:46:39,533 --> 00:46:42,434
It means you should keep
Your thoughts to yourself.
773
00:46:42,536 --> 00:46:43,735
I don't have a husband.
774
00:46:43,837 --> 00:46:45,404
Ruthie.
775
00:46:45,506 --> 00:46:49,641
I never married.
776
00:46:49,743 --> 00:46:54,846
If you didn't wear your
Hair pulled back so tight.
777
00:46:54,948 --> 00:46:59,518
You'd look almost pretty,
And maybe then
778
00:46:59,619 --> 00:47:03,021
You'd find a beau.
779
00:47:06,060 --> 00:47:08,860
I suppose i won't be getting
A marble for helping you
780
00:47:08,962 --> 00:47:10,295
With your groceries.
781
00:47:10,397 --> 00:47:11,896
Will i?
782
00:47:11,998 --> 00:47:13,665
Did you do the good deed?
783
00:47:13,767 --> 00:47:15,467
Yes.
784
00:47:15,569 --> 00:47:17,436
Then you will get a marble.
785
00:47:17,538 --> 00:47:18,903
I knew you were swell.
786
00:47:19,005 --> 00:47:22,240
Even though daddy says
You're a busybody.
787
00:47:22,342 --> 00:47:24,443
We really should get going.
788
00:47:24,545 --> 00:47:25,677
Thank you for the cookies.
789
00:47:25,779 --> 00:47:26,978
We'll see you monday.
790
00:47:27,081 --> 00:47:29,647
Thank you for coming.
791
00:47:33,353 --> 00:47:56,808
[ pensive music ]
792
00:47:56,910 --> 00:47:58,943
Hey. i'm beat, let's go
Downtown and grab
793
00:47:59,045 --> 00:48:00,778
Some candy or something.
794
00:48:00,880 --> 00:48:02,614
We promised your mother we'd
Get this done by tonight.
795
00:48:02,716 --> 00:48:04,082
She wont care.
796
00:48:04,184 --> 00:48:05,183
I'll finish up here.
797
00:48:05,285 --> 00:48:06,384
You sure?
798
00:48:06,487 --> 00:48:07,419
Alright.
799
00:48:07,521 --> 00:48:09,154
See ya.
800
00:48:14,861 --> 00:48:16,628
Where's frank?
801
00:48:16,730 --> 00:48:19,131
He uh ... he just ...
802
00:48:19,233 --> 00:48:20,132
Never mind.
803
00:48:20,234 --> 00:48:22,434
I know my frank.
804
00:48:25,272 --> 00:48:27,205
This is for you.
805
00:48:27,307 --> 00:48:28,607
Are you sure i've
Done enough work?
806
00:48:28,708 --> 00:48:30,342
You've been more
Than helpful.
807
00:48:30,444 --> 00:48:32,043
Thank you.
808
00:48:32,779 --> 00:48:34,879
It's looking really
Swell in here.
809
00:48:34,981 --> 00:48:36,448
Swell is a slang word.
810
00:48:36,550 --> 00:48:37,649
Missy.
811
00:48:37,751 --> 00:48:39,951
Sorry, i'll wash the
Dishes for you after supper
812
00:48:40,053 --> 00:48:41,286
If you'd like.
813
00:48:41,388 --> 00:48:42,521
Thanks!
814
00:48:42,623 --> 00:48:44,956
Norman, i'll polish the shoes
For you in the morning.
815
00:48:45,058 --> 00:48:47,058
You really want
That box don't you?
816
00:48:47,161 --> 00:48:49,461
More than anything.
817
00:48:49,563 --> 00:48:50,529
But it's my chore.
818
00:48:50,631 --> 00:48:51,829
I have to do it.
819
00:48:51,931 --> 00:48:54,132
You really ought to leave
Some good deeds
820
00:48:54,234 --> 00:48:55,667
For the rest of us.
821
00:48:55,769 --> 00:48:57,869
I think you should do
Something nice for helen.
822
00:48:57,971 --> 00:49:00,572
Maybe then you could put a
Marble in the giving box.
823
00:49:00,674 --> 00:49:01,673
Now you ought to keep
Your nose out of
824
00:49:01,775 --> 00:49:04,242
Other people's business.
825
00:49:13,320 --> 00:49:15,253
You have to talk
To ruthie about that box.
826
00:49:15,355 --> 00:49:16,555
She's got her
Heart set on it.
827
00:49:16,657 --> 00:49:19,791
If she doesn't get it,
It's going to break.
828
00:49:19,893 --> 00:49:22,527
Yeah. i plan to.
829
00:49:23,096 --> 00:49:24,262
Stir this for me, will you?
830
00:49:24,364 --> 00:49:25,664
Yeah.
831
00:49:30,437 --> 00:49:33,471
Why do you avoid helen?
832
00:49:33,574 --> 00:49:35,273
I know you like her.
833
00:49:35,375 --> 00:49:37,676
She's crazy about you.
834
00:49:37,777 --> 00:49:41,246
What has liking her have
To do with anything?
835
00:49:41,348 --> 00:49:45,049
Helen jones and her
Family are well off.
836
00:49:45,151 --> 00:49:48,587
What would she want
With a fella like me?
837
00:49:48,689 --> 00:49:52,890
I can't offer her anything.
838
00:49:52,992 --> 00:49:54,792
I can't even get dad to
Let me take that job for
839
00:49:54,894 --> 00:49:57,562
Mr. phelps.
840
00:49:58,865 --> 00:50:00,732
Mom and dad scraped by.
841
00:50:00,834 --> 00:50:02,767
But they were happy.
842
00:50:02,869 --> 00:50:06,638
I don't want to
Just scrape by.
843
00:50:09,042 --> 00:50:10,642
Supper will be read
In just a minute.
844
00:50:10,744 --> 00:50:12,410
No hurry.
845
00:50:14,147 --> 00:50:16,248
Did you talk to
Mr. phelps today?
846
00:50:16,350 --> 00:50:19,917
No.
847
00:50:20,019 --> 00:50:21,386
Why not?
848
00:50:21,488 --> 00:50:25,223
Because i want that job.
849
00:50:25,325 --> 00:50:27,259
You and i will go
Into town tomorrow.
850
00:50:27,361 --> 00:50:28,693
Why?
851
00:50:28,795 --> 00:50:31,929
To make sure you do
What i asked you to do.
852
00:50:34,200 --> 00:50:35,800
Supper's ready.
853
00:50:35,902 --> 00:50:51,916
I'm not hungry.
854
00:50:52,018 --> 00:51:00,024
Good morning. you're up early.
855
00:51:00,126 --> 00:51:03,595
How'd you get
Those blisters?
856
00:51:03,697 --> 00:51:09,601
[ norman shrugs ] you sure
You don't want any help?
857
00:51:09,703 --> 00:51:13,505
[ knock on the door ]
I'll go see who it is.
858
00:51:13,607 --> 00:51:19,844
[ knocking again ]
859
00:51:19,946 --> 00:51:22,580
[ norman opens the door ]
Where's my horse?
860
00:51:22,683 --> 00:51:27,051
Mrs. rathbone? Is
Something wrong?
861
00:51:27,153 --> 00:51:29,421
I told you to stay
Off my property.
862
00:51:29,523 --> 00:51:30,755
But you came back. didn't you?
863
00:51:30,857 --> 00:51:31,989
And now my horse is missing.
864
00:51:32,091 --> 00:51:33,057
What are you
Talking about?
865
00:51:33,159 --> 00:51:35,360
He knows!
866
00:51:35,462 --> 00:51:36,227
When i came out
This morning.
867
00:51:36,330 --> 00:51:37,261
The horse was missing.
868
00:51:37,364 --> 00:51:38,930
Someone left the gate open.
869
00:51:39,032 --> 00:51:40,765
Norman wouldn't trespass.
870
00:51:40,867 --> 00:51:43,668
And wouldn't be
That careless.
871
00:51:43,770 --> 00:51:46,404
I might have. what?
872
00:51:46,506 --> 00:51:49,874
I was in the barn.
873
00:51:49,976 --> 00:51:51,175
I was just looking
At the horse.
874
00:51:51,277 --> 00:51:52,711
That's all.
875
00:51:52,813 --> 00:51:56,614
I heard your car coming. and i
Just got scared.
876
00:51:56,717 --> 00:51:58,483
I thought i closed the gate.
877
00:51:58,585 --> 00:52:01,285
You thought?
878
00:52:01,388 --> 00:52:02,420
I'm calling the police.
879
00:52:02,522 --> 00:52:03,621
I'll go right now. i'll find
Her.
880
00:52:03,724 --> 00:52:05,423
I want that horse
In my barn by sundown.
881
00:52:05,525 --> 00:52:08,292
If she's not there. i will call
The police.
882
00:52:08,395 --> 00:52:09,894
We'll find her.
883
00:52:12,432 --> 00:52:13,765
Me and violet
Will come help.
884
00:52:13,867 --> 00:52:16,568
No. i did this. i fix it.
885
00:52:16,670 --> 00:52:19,471
Violet knows how to track.
886
00:52:19,573 --> 00:52:21,840
Okay fine. but don't tell dad.
887
00:52:21,941 --> 00:52:24,576
You know i can't
Keep this from him.
888
00:52:24,678 --> 00:52:25,543
Please.
889
00:52:25,645 --> 00:52:28,145
Just not yet.
890
00:52:28,248 --> 00:52:30,648
Better start looking
For that horse.
891
00:52:30,751 --> 00:52:42,026
♪ [ quiet music ] ♪
892
00:52:42,128 --> 00:52:44,496
We've
Been searching for hours.
893
00:52:44,598 --> 00:52:46,964
Do you want to go home?
894
00:52:47,066 --> 00:52:48,199
No.
895
00:52:48,301 --> 00:52:49,367
Then quit your whining.
896
00:52:49,469 --> 00:52:50,735
I'm going to find cloud.
897
00:52:50,837 --> 00:52:51,536
You can help me.
898
00:52:51,638 --> 00:52:52,404
Or go home.
899
00:52:52,506 --> 00:52:54,205
What's it gonna be?
900
00:52:54,307 --> 00:53:01,579
♪ [ music grows ] ♪
901
00:53:04,751 --> 00:53:06,350
Cloud!
902
00:53:06,453 --> 00:53:09,153
Cloud!
903
00:53:09,255 --> 00:53:14,626
Where are you girl?
904
00:53:21,868 --> 00:53:28,606
[ dog barks ] he
Smells something! Over here!
905
00:53:28,708 --> 00:53:34,846
[ dog continues to bark ]
906
00:53:34,948 --> 00:53:39,417
♪ [ music turns minor ] ♪
907
00:53:39,519 --> 00:53:57,802
[ horse struggles to breathe ]
908
00:53:57,904 --> 00:54:03,875
[ train whistle
Blows ] good morning.
909
00:54:03,977 --> 00:54:05,042
I was hoping you'd
Come in today.
910
00:54:05,144 --> 00:54:06,544
I could use your help.
911
00:54:06,646 --> 00:54:10,448
Warren's got
Something to tell you.
912
00:54:10,550 --> 00:54:14,619
I guess i can't
Take that job.
913
00:54:14,721 --> 00:54:18,490
He has chores to do at home.
914
00:54:18,592 --> 00:54:21,793
Chores are important.
915
00:54:21,895 --> 00:54:28,399
Sorry.
916
00:54:28,502 --> 00:54:31,503
That's a good kid
You've got there.
917
00:54:31,605 --> 00:54:32,570
Yeah.
918
00:54:32,672 --> 00:54:33,805
I know that.
919
00:54:33,907 --> 00:54:36,508
Had a devil of a time with
A carburetor the other day.
920
00:54:36,610 --> 00:54:43,882
Warren had it up and
Running in no time.
921
00:54:43,984 --> 00:54:44,983
I'll see you around.
922
00:54:45,084 --> 00:54:54,659
♪ [ urgent music ] ♪
923
00:54:55,896 --> 00:54:59,130
We
Need towels and a blanket!
924
00:54:59,232 --> 00:55:00,364
You found the horse?
925
00:55:00,466 --> 00:55:01,098
Yes.
926
00:55:01,200 --> 00:55:03,100
And she hurt her leg.
927
00:55:03,803 --> 00:55:05,770
[ horse neighs ]
It's alright. girl.
928
00:55:05,872 --> 00:55:07,639
You're alright.
929
00:55:07,741 --> 00:55:10,074
Here are the towels.
930
00:55:10,176 --> 00:55:12,243
Dry her off like this.
931
00:55:12,345 --> 00:55:15,179
Ruthie said the
Horse is injured.
932
00:55:15,281 --> 00:55:17,381
She got her leg caught
In some barb wire.
933
00:55:17,483 --> 00:55:18,516
As soon as i get her dry.
934
00:55:18,618 --> 00:55:20,217
I'll tend to it.
935
00:55:20,319 --> 00:55:21,519
Well the leg looks bad.
936
00:55:21,621 --> 00:55:24,622
She'll have to be put down.
937
00:55:24,724 --> 00:55:26,123
Wait!
938
00:55:26,225 --> 00:55:27,324
Where are you going?
939
00:55:27,427 --> 00:55:29,093
I'm going to get a gun and
Put her out of her misery.
940
00:55:29,195 --> 00:55:30,127
You can't do that!
941
00:55:30,229 --> 00:55:31,262
The horse is in pain.
942
00:55:31,364 --> 00:55:32,463
Do you want her to suffer?
943
00:55:32,566 --> 00:55:34,065
No.
944
00:55:34,167 --> 00:55:35,767
I don't have money for
Veterinary bills.
945
00:55:35,869 --> 00:55:36,901
Do you?
946
00:55:37,003 --> 00:55:37,936
No.
947
00:55:38,038 --> 00:55:39,403
Of course not.
948
00:55:39,505 --> 00:55:41,505
Please don't do this.
949
00:55:41,608 --> 00:55:42,306
Ruthie.
950
00:55:42,408 --> 00:55:43,441
Go fetch verna.
951
00:55:43,543 --> 00:55:44,909
My sister's
Gonna be a nurse.
952
00:55:45,011 --> 00:55:46,410
She'll know what to do.
953
00:55:46,512 --> 00:55:48,079
Why do you care so much
About a crippled horse?
954
00:55:48,181 --> 00:55:48,980
Look at her.
955
00:55:49,082 --> 00:55:52,216
What good is she now?
956
00:55:52,318 --> 00:55:57,354
She's good enough for me.
957
00:56:00,994 --> 00:56:05,630
Go fetch your sister.
958
00:56:07,701 --> 00:56:09,200
I'm not going to
Allow her to suffer.
959
00:56:09,302 --> 00:56:10,334
Do you understand?
960
00:56:10,436 --> 00:56:11,836
I understand.
961
00:56:11,938 --> 00:56:16,107
And her name is cloud.
962
00:56:16,209 --> 00:56:17,174
You understand your father
Is going to have to know
963
00:56:17,276 --> 00:56:19,010
About this.
964
00:56:19,112 --> 00:56:22,013
Yes. ma'am.
965
00:56:22,115 --> 00:56:27,451
♪ [ music picks up ] ♪
966
00:56:27,553 --> 00:56:28,219
Verna!
967
00:56:28,321 --> 00:56:29,520
You have to come now.
968
00:56:29,623 --> 00:56:30,354
Why?
969
00:56:30,456 --> 00:56:31,355
What happened?
970
00:56:31,457 --> 00:56:32,724
We found mrs.
Rathbone's horse.
971
00:56:32,826 --> 00:56:35,059
She got her leg
Stuck in some wire.
972
00:56:35,161 --> 00:56:36,661
She's going to put the horse
Down if you can't fix the
973
00:56:36,763 --> 00:56:37,729
Leg.
974
00:56:37,831 --> 00:56:38,562
Alright.
975
00:56:38,665 --> 00:56:40,197
Calm down.
976
00:56:44,303 --> 00:56:45,637
What's going on?
977
00:56:46,439 --> 00:56:48,472
I'm sorry. girl. i really am.
978
00:56:48,574 --> 00:56:52,043
[ barn door opens ]
Is that you.
979
00:56:52,145 --> 00:56:55,747
Verna?
980
00:56:55,849 --> 00:56:56,748
I know you're angry.
981
00:56:56,850 --> 00:56:58,650
And i don't blame you.
982
00:56:58,752 --> 00:57:00,718
But we need to help cloud
And then you can do whatever
983
00:57:00,820 --> 00:57:04,188
You want to me.
984
00:57:04,290 --> 00:57:07,258
I agree.
985
00:57:09,395 --> 00:57:11,195
I'm going to need
Some hot water.
986
00:57:11,297 --> 00:57:13,264
I'll go get it.
987
00:57:16,536 --> 00:57:17,869
Easy girl.
988
00:57:17,971 --> 00:57:18,736
I know it hurts.
989
00:57:18,838 --> 00:57:19,904
I'm sorry.
990
00:57:20,006 --> 00:57:20,872
Here's the water.
991
00:57:20,974 --> 00:57:23,875
Thank you.
992
00:57:28,982 --> 00:57:31,983
You know what you're doing?
993
00:57:32,085 --> 00:57:35,619
I believe so.
994
00:57:35,722 --> 00:57:38,923
Watch how i do this.
995
00:57:39,025 --> 00:57:41,325
Get it wet.
996
00:57:41,427 --> 00:57:44,562
You've got to be really
Gentile because it hurts.
997
00:57:44,664 --> 00:57:49,000
You're alright.
998
00:57:49,102 --> 00:57:51,169
Good girl.
999
00:57:51,270 --> 00:57:53,971
I took this horse in
Payment for a sizable debt.
1000
00:57:54,074 --> 00:57:55,106
If i lose her.
1001
00:57:55,208 --> 00:57:58,375
I'm out a lot of money.
1002
00:57:58,477 --> 00:58:00,144
I understand.
1003
00:58:00,246 --> 00:58:03,247
Do you mind handing
Me the bandage there?
1004
00:58:03,349 --> 00:58:04,248
Good girl.
1005
00:58:04,350 --> 00:58:05,116
You're alright.
1006
00:58:05,218 --> 00:58:09,787
I know it hurts.
1007
00:58:09,889 --> 00:58:11,288
Thank you.
1008
00:58:11,390 --> 00:58:15,326
Take the bandage and always
Make sure that you wrap it
1009
00:58:15,428 --> 00:58:18,629
Towards her back legs.
1010
00:58:18,732 --> 00:58:22,033
Or you'll pull the
Tendons the wrong way.
1011
00:58:22,135 --> 00:58:26,137
Good girl.
1012
00:58:26,239 --> 00:58:27,739
You have to do
This everyday.
1013
00:58:27,841 --> 00:58:32,376
Sometimes twice a day.
1014
00:58:32,478 --> 00:58:33,811
It's a deep cut.
1015
00:58:33,913 --> 00:58:37,782
But she's going
To be alright.
1016
00:58:37,884 --> 00:58:42,186
Good girl.
1017
00:58:43,389 --> 00:58:44,122
Norman.
1018
00:58:44,224 --> 00:58:47,324
Come here.
1019
00:58:47,426 --> 00:58:51,662
We'll see you two at home.
1020
00:58:51,765 --> 00:58:53,064
Norman will work hard to
Pay off any debts you might
1021
00:58:53,166 --> 00:58:54,899
Incur.
1022
00:58:55,001 --> 00:58:57,635
I expect nothing less.
1023
00:58:57,737 --> 00:59:01,405
And i expect to see you here
Every day after school.
1024
00:59:01,507 --> 00:59:02,907
You understand?
1025
00:59:03,009 --> 00:59:06,310
I understand.
1026
00:59:06,412 --> 00:59:10,047
Let's go.
1027
00:59:30,503 --> 00:59:32,069
Can i sit down?
1028
00:59:32,172 --> 00:59:38,075
Uh huh.
1029
00:59:38,178 --> 00:59:40,778
I didn't mean to
Break my promise.
1030
00:59:40,880 --> 00:59:45,283
What?
1031
00:59:45,384 --> 00:59:52,924
I said i'd never tell
Dad about you and cloud.
1032
00:59:53,026 --> 01:00:00,264
I shouldn't have asked you
To keep that a secret.
1033
01:00:00,366 --> 01:00:01,765
You'd better go to bed
Before he catches you in
1034
01:00:01,868 --> 01:00:05,469
Here.
1035
01:00:05,571 --> 01:00:07,504
Cloud will be alright.
1036
01:00:07,606 --> 01:00:11,342
I know it.
1037
01:00:24,790 --> 01:00:28,326
[ inaudible prayer ]
1038
01:00:28,427 --> 01:00:37,368
[ birds chirp ]
1039
01:00:37,470 --> 01:01:00,892
♪ [ thematic music grows ] ♪
1040
01:01:00,994 --> 01:01:03,327
That's a good girl.
1041
01:01:03,429 --> 01:01:06,463
I'll take care of you.
1042
01:01:09,102 --> 01:01:12,103
I don't expect you to clean
The barn on the sabbath.
1043
01:01:12,205 --> 01:01:14,738
But i do expect to
See you tomorrow.
1044
01:01:14,840 --> 01:01:16,840
I'll be here.
1045
01:01:16,943 --> 01:01:20,011
So shall i.
1046
01:01:34,394 --> 01:01:35,126
[ whispering ] shh.
1047
01:01:35,228 --> 01:01:36,660
Come on violet.
1048
01:02:28,714 --> 01:02:29,613
Hello.
1049
01:02:29,715 --> 01:02:32,683
What do you want?
1050
01:02:32,785 --> 01:02:34,018
May i come in?
1051
01:02:34,120 --> 01:02:35,719
It's freezing out here.
1052
01:02:35,821 --> 01:02:36,454
No.
1053
01:02:36,555 --> 01:02:38,122
Go home.
1054
01:03:03,249 --> 01:03:08,652
[ clock chimes ]
1055
01:03:10,823 --> 01:03:12,556
Oh for heaven's sake.
1056
01:03:15,194 --> 01:03:16,360
You'd better come in.
1057
01:03:16,462 --> 01:03:18,329
I don't want you getting
Pneumonia on my account.
1058
01:03:18,431 --> 01:03:20,664
Leave that mangy
Dog outside.
1059
01:03:20,766 --> 01:03:21,965
Come on.
1060
01:03:22,068 --> 01:03:23,567
So.
1061
01:03:23,669 --> 01:03:26,370
What do you want?
1062
01:03:26,472 --> 01:03:28,305
We'll get to
That in a minute.
1063
01:03:28,408 --> 01:03:31,742
I was wondering if
You have any children?
1064
01:03:31,844 --> 01:03:33,877
I do.
1065
01:03:33,979 --> 01:03:36,347
Not that it's any
Of your business.
1066
01:03:36,449 --> 01:03:38,015
Why don't they come visit?
1067
01:03:38,117 --> 01:03:38,982
Are you mean to them.
1068
01:03:39,085 --> 01:03:41,185
Too?
1069
01:03:41,287 --> 01:03:44,422
Why do you ask so
Many questions?
1070
01:03:44,524 --> 01:03:47,458
Because i want answers.
1071
01:03:47,560 --> 01:03:50,994
Well i have a
Question for you.
1072
01:03:51,097 --> 01:03:54,031
What was so important that
You sat on my steps for two
1073
01:03:54,133 --> 01:03:58,569
Hours in the cold?
1074
01:03:58,671 --> 01:04:01,539
I want to make a
Bargain with you.
1075
01:04:01,640 --> 01:04:05,476
[ mrs. rathbone chuckles ]
1076
01:04:05,578 --> 01:04:07,244
What's so funny?
1077
01:04:07,346 --> 01:04:09,012
It's just ...
1078
01:04:09,115 --> 01:04:10,181
You remind me of myself.
1079
01:04:10,283 --> 01:04:11,748
When i was your age.
1080
01:04:11,850 --> 01:04:15,186
Oh that's awful.
1081
01:04:15,288 --> 01:04:16,653
I mean.
1082
01:04:16,755 --> 01:04:18,522
Oh gee.
1083
01:04:18,624 --> 01:04:22,926
I am so sorry.
1084
01:04:24,697 --> 01:04:33,604
♪ [ music grows ] ♪
1085
01:04:36,576 --> 01:04:39,410
Please
Put your books away children.
1086
01:04:40,346 --> 01:04:43,314
She looks different.
1087
01:04:43,416 --> 01:04:45,249
Almost pretty.
1088
01:04:45,351 --> 01:04:46,917
I told you.
1089
01:04:47,019 --> 01:04:50,988
It's time to hear all
About your good deeds.
1090
01:04:51,090 --> 01:04:54,391
If you completed an act
Of kindness or service.
1091
01:04:54,494 --> 01:04:57,861
Please line up by my desk.
1092
01:04:57,963 --> 01:05:04,768
♪ [ exciting music ] ♪
[children's chatter]
1093
01:05:04,870 --> 01:05:05,702
Alright.
1094
01:05:05,804 --> 01:05:07,804
Lenny.
1095
01:05:07,906 --> 01:05:09,540
I washed the dishes.
1096
01:05:09,642 --> 01:05:11,242
Chopped the wood.
1097
01:05:11,344 --> 01:05:16,713
Made my bed and helped
Mrs. bailey find her cat.
1098
01:05:16,815 --> 01:05:18,048
That's four.
1099
01:05:18,151 --> 01:05:23,720
Well done.
1100
01:05:23,822 --> 01:05:27,324
I helped my mother
Polish the silver.
1101
01:05:27,426 --> 01:05:29,126
I dusted the furniture.
1102
01:05:29,228 --> 01:05:31,662
I picked eggs from
The chicken coop.
1103
01:05:31,764 --> 01:05:32,963
I went to bed early.
1104
01:05:33,065 --> 01:05:35,666
How is that an
Act of kindness?
1105
01:05:35,768 --> 01:05:36,500
I dunno.
1106
01:05:36,602 --> 01:05:40,070
But my mother said it was.
1107
01:05:40,906 --> 01:05:42,839
I cleaned out the fireplace.
1108
01:05:43,842 --> 01:05:45,376
I didn't smack my brother.
1109
01:05:45,478 --> 01:05:47,645
I shared my doll
With my sister.
1110
01:05:47,746 --> 01:05:50,548
I made cookies for
Someone special.
1111
01:05:52,084 --> 01:05:53,984
I helped ruthie
With her homework.
1112
01:05:55,020 --> 01:05:56,687
I didn't do anything.
1113
01:05:58,324 --> 01:06:00,757
I helped someone
With their groceries.
1114
01:06:00,859 --> 01:06:02,293
I did the dishes.
1115
01:06:02,395 --> 01:06:03,460
I made my bed.
1116
01:06:03,563 --> 01:06:06,063
Helped verna cook supper
And visited someone who was
1117
01:06:06,165 --> 01:06:07,064
Lonely.
1118
01:06:07,166 --> 01:06:08,299
So that's five.
1119
01:06:08,401 --> 01:06:09,866
Put the marbles in the box.
1120
01:06:09,968 --> 01:06:10,634
Wait!
1121
01:06:10,736 --> 01:06:11,968
I have two more.
1122
01:06:12,071 --> 01:06:12,869
That's not fair.
1123
01:06:12,971 --> 01:06:14,171
He had his turn.
1124
01:06:14,273 --> 01:06:15,406
It's fair.
1125
01:06:15,508 --> 01:06:16,540
Come on up.
1126
01:06:16,642 --> 01:06:18,509
Lenny.
1127
01:06:21,247 --> 01:06:23,847
I helped my mother
Fold the laundry.
1128
01:06:23,949 --> 01:06:27,351
And i ... wrote her a card.
1129
01:06:27,453 --> 01:06:29,052
Very good.
1130
01:06:29,154 --> 01:06:32,856
Two more marbles.
1131
01:06:32,958 --> 01:06:36,059
Norman?
1132
01:06:36,161 --> 01:06:37,828
Any good deeds?
1133
01:06:37,930 --> 01:06:39,796
No ma'am.
1134
01:06:41,434 --> 01:06:44,501
[ children at play ]
Mrs. bailey doesn't even
1135
01:06:44,604 --> 01:06:46,103
Have a cat!
1136
01:06:46,205 --> 01:06:46,970
So?
1137
01:06:47,072 --> 01:06:48,439
Miss mayfield
Doesn't know that.
1138
01:06:48,541 --> 01:06:50,341
You lied and cheated.
1139
01:06:50,443 --> 01:06:51,174
Aww.
1140
01:06:51,277 --> 01:06:52,576
You wanna cry about it.
1141
01:06:52,678 --> 01:06:53,444
Knock it off, lenny.
1142
01:06:53,546 --> 01:06:54,445
Who's gonna make me?
1143
01:06:54,547 --> 01:06:56,447
Liars and cheats
Don't go to heaven.
1144
01:06:56,549 --> 01:06:57,314
He wasn't lyin'.
1145
01:06:57,416 --> 01:06:58,215
Yes he was!
1146
01:06:58,317 --> 01:06:59,015
You want trouble.
1147
01:06:59,118 --> 01:06:59,816
Cripple boy?
1148
01:06:59,918 --> 01:07:02,853
Don't call him that.
1149
01:07:02,955 --> 01:07:03,987
Let her go.
1150
01:07:04,089 --> 01:07:05,155
Who's gonna make me?
1151
01:07:05,258 --> 01:07:06,523
Let her go and
I'll show you.
1152
01:07:06,626 --> 01:07:08,225
Any time.
1153
01:07:08,327 --> 01:07:16,600
[ children's gasps ] keen!
1154
01:07:16,702 --> 01:07:20,203
[ children's laughter ]
You can take him.
1155
01:07:20,306 --> 01:07:21,705
You want some more?
1156
01:07:21,807 --> 01:07:22,673
Look who's cryin' now.
1157
01:07:22,775 --> 01:07:23,607
Lenny?
1158
01:07:23,709 --> 01:07:25,442
Lenny's just a big baby.
1159
01:07:25,544 --> 01:07:26,176
Smack him again.
1160
01:07:26,279 --> 01:07:27,711
Norman.
1161
01:07:27,813 --> 01:07:30,013
Your nose is bleeding.
1162
01:07:34,387 --> 01:07:40,291
[ children's laughter ]
Nice job!
1163
01:07:40,393 --> 01:07:42,526
Unbelievable!
1164
01:07:48,567 --> 01:07:52,068
Are you looking for
Anything special?
1165
01:07:52,171 --> 01:07:52,969
Linseed oil.
1166
01:07:53,071 --> 01:07:54,271
Please.
1167
01:07:54,373 --> 01:07:58,375
It's right over there.
1168
01:08:06,185 --> 01:08:07,551
♪ [ hopeful music ] ♪
Good afternoon.
1169
01:08:07,653 --> 01:08:08,419
Helen.
1170
01:08:08,521 --> 01:08:11,922
Good afternoon,
Mr. mueller.
1171
01:08:16,995 --> 01:08:17,661
Hello.
1172
01:08:17,763 --> 01:08:19,563
Warren kemp.
1173
01:08:19,665 --> 01:08:21,131
Hello.
1174
01:08:21,233 --> 01:08:25,703
Lenny was lying about his
Good deeds but i wasn't.
1175
01:08:25,805 --> 01:08:28,138
What?
1176
01:08:28,240 --> 01:08:29,206
My good deed.
1177
01:08:29,308 --> 01:08:35,011
I did make cookies
... for you.
1178
01:08:35,113 --> 01:08:36,213
Don't worry.
1179
01:08:36,315 --> 01:08:39,850
No strings attached.
1180
01:08:39,952 --> 01:08:42,319
Except i got a marble.
1181
01:08:42,421 --> 01:08:43,153
Did you want the soap.
1182
01:08:43,255 --> 01:08:44,822
Too?
1183
01:08:44,923 --> 01:08:46,056
Um.
1184
01:08:46,158 --> 01:08:47,057
No.
1185
01:08:47,159 --> 01:08:50,627
Just the oil.
1186
01:08:59,204 --> 01:09:03,073
♪ [ suspenseful music ] ♪
1187
01:09:20,292 --> 01:09:20,924
You ready.
1188
01:09:21,026 --> 01:09:24,294
Girl?
1189
01:09:25,097 --> 01:09:25,562
Steady.
1190
01:09:25,664 --> 01:09:27,297
Now.
1191
01:09:27,400 --> 01:09:28,031
Okay.
1192
01:09:28,133 --> 01:09:30,000
Easy girl.
1193
01:09:31,270 --> 01:09:32,335
Norman.
1194
01:09:32,438 --> 01:09:34,805
Is that you?
1195
01:09:36,041 --> 01:09:38,709
What are you doing?
1196
01:09:38,811 --> 01:09:39,443
Ah!
1197
01:09:39,545 --> 01:09:40,977
Norman.
1198
01:09:41,079 --> 01:09:42,813
Are you alright?
1199
01:09:42,915 --> 01:09:44,080
I'm fine.
1200
01:09:44,182 --> 01:09:46,817
I just need to work at it a
Little bit harder next time.
1201
01:09:46,919 --> 01:09:49,119
There better not
Be a next time.
1202
01:09:49,221 --> 01:09:51,722
You could have been injured.
1203
01:09:51,824 --> 01:09:53,557
You must promise you'll
Never try to ride that horse
1204
01:09:53,659 --> 01:09:54,224
Again.
1205
01:09:54,326 --> 01:09:55,191
Ever.
1206
01:09:55,294 --> 01:09:56,593
Do you understand?
1207
01:09:56,695 --> 01:09:58,094
Why?
1208
01:09:58,196 --> 01:10:00,798
Because i'm crippled?
1209
01:10:03,469 --> 01:10:05,268
I need to run some errands.
1210
01:10:05,370 --> 01:10:07,370
I suggest you finish your
Work here and forget all
1211
01:10:07,473 --> 01:10:09,773
This silliness.
1212
01:10:09,875 --> 01:10:13,243
I can do anything
I set my mind to!
1213
01:10:13,345 --> 01:10:16,379
Not on my property.
1214
01:10:16,482 --> 01:10:18,882
I'm sorry. i can't take the
Chance that you'll
1215
01:10:18,984 --> 01:10:23,286
Get injured, or worse.
1216
01:10:23,388 --> 01:10:24,888
You're not sorry.
1217
01:10:24,990 --> 01:10:28,058
You just don't want
Me to ride your horse.
1218
01:10:40,238 --> 01:10:43,807
Norman fell asleep
In school today.
1219
01:10:43,909 --> 01:10:45,375
Is that true?
1220
01:10:45,478 --> 01:10:47,711
He looked so tired.
1221
01:10:47,813 --> 01:10:49,913
He has blisters
On his hands.
1222
01:10:50,015 --> 01:10:52,415
Hard work never
Hurt anybody.
1223
01:10:52,518 --> 01:10:55,853
It's not fair that he has to
Stay there late every night.
1224
01:10:55,955 --> 01:10:57,153
You should talk
To mrs. rathbone.
1225
01:10:57,255 --> 01:10:58,221
No.
1226
01:10:58,323 --> 01:11:01,792
He made a mistake and
Need to make up for it.
1227
01:11:01,894 --> 01:11:07,197
He's just a kid.
1228
01:11:09,702 --> 01:11:12,536
Why don't you go get him.
1229
01:11:18,076 --> 01:11:19,175
You be a good girl now.
1230
01:11:19,277 --> 01:11:21,478
I'll see you tomorrow.
1231
01:11:26,552 --> 01:11:29,252
♪ [ suspenseful music ] ♪
1232
01:11:29,354 --> 01:11:32,589
I thought he'd never leave.
1233
01:11:32,691 --> 01:11:33,757
So what are we going to do?
1234
01:12:07,459 --> 01:12:09,192
Hey little brother.
1235
01:12:09,294 --> 01:12:12,829
You want a ride?
1236
01:12:38,290 --> 01:12:39,456
That is an abundance
Of good deeds.
1237
01:12:39,558 --> 01:12:40,490
Lenny.
1238
01:12:40,593 --> 01:12:41,191
Thank you.
1239
01:12:41,293 --> 01:12:48,031
Ma'am.
1240
01:12:48,133 --> 01:12:50,634
Anyone else?
1241
01:12:50,736 --> 01:12:53,536
Norman?
1242
01:12:59,912 --> 01:13:01,612
I cleaned and polished my
Brothers' and sisters'
1243
01:13:01,714 --> 01:13:03,046
Shoes.
1244
01:13:03,148 --> 01:13:04,414
Very good.
1245
01:13:04,516 --> 01:13:06,282
You may put four
Marbles in the box.
1246
01:13:06,384 --> 01:13:07,084
Four?
1247
01:13:07,185 --> 01:13:07,951
Why?
1248
01:13:08,053 --> 01:13:09,486
That's not fair.
1249
01:13:09,588 --> 01:13:11,287
Four pair of shoes.
1250
01:13:11,389 --> 01:13:13,824
Go ahead.
1251
01:13:14,793 --> 01:13:16,126
What is father doing here?
1252
01:13:16,228 --> 01:13:18,962
That's mrs.
Rathbone with him.
1253
01:13:19,064 --> 01:13:21,464
Take out your books and
Read chapter seventeen.
1254
01:13:21,566 --> 01:13:23,834
I'll ask questions
When i return.
1255
01:13:24,903 --> 01:13:25,702
Mr. kemp?
1256
01:13:25,804 --> 01:13:26,670
Is anything the matter?
1257
01:13:26,772 --> 01:13:28,772
I need to speak to norman.
1258
01:13:31,243 --> 01:13:32,375
Wait.
1259
01:13:32,477 --> 01:13:33,510
What is the problem?
1260
01:13:33,612 --> 01:13:35,112
It's between norman and i.
1261
01:13:35,213 --> 01:13:36,513
He damaged my property.
1262
01:13:36,615 --> 01:13:37,180
What?
1263
01:13:37,282 --> 01:13:38,682
No i didn't!
1264
01:13:38,784 --> 01:13:39,315
Dad.
1265
01:13:39,417 --> 01:13:41,018
I didn't.
1266
01:13:41,120 --> 01:13:43,086
You have to believe me.
1267
01:13:43,188 --> 01:13:44,788
You did it because i
Wouldn't let you ride the
1268
01:13:44,890 --> 01:13:46,456
Horse.
1269
01:13:46,558 --> 01:13:47,891
You were angry when i left.
1270
01:13:47,993 --> 01:13:49,259
You did it for spite.
1271
01:13:49,361 --> 01:13:50,894
No i didn't.
1272
01:13:50,996 --> 01:13:53,563
No one but you
Was in that barn.
1273
01:13:53,666 --> 01:13:55,098
It wasn't me.
1274
01:13:55,200 --> 01:13:56,833
You're lying.
1275
01:13:56,935 --> 01:13:58,601
I don't lie.
1276
01:13:58,704 --> 01:14:01,872
I believe norman.
1277
01:14:01,974 --> 01:14:03,606
Who else could have done it?
1278
01:14:03,709 --> 01:14:05,208
I don't know.
1279
01:14:05,310 --> 01:14:11,414
But norman would
Never do such a thing.
1280
01:14:11,516 --> 01:14:17,353
You do too.
1281
01:14:17,455 --> 01:14:18,354
If he says he didn't do it.
1282
01:14:18,456 --> 01:14:20,323
He didn't.
1283
01:14:20,425 --> 01:14:21,424
And you believe him?
1284
01:14:21,526 --> 01:14:23,293
Yes.
1285
01:14:23,395 --> 01:14:26,629
So you're going
To do nothing?
1286
01:14:26,732 --> 01:14:29,566
Me and my boys will clean
The barn after school.
1287
01:14:29,668 --> 01:14:31,802
Not him.
1288
01:14:31,904 --> 01:14:35,305
He never sets foot
On my property again.
1289
01:14:35,407 --> 01:14:37,373
Do you understand?
1290
01:14:37,475 --> 01:14:38,208
Yes.
1291
01:14:38,310 --> 01:14:42,746
Ma'am.
1292
01:14:45,117 --> 01:14:45,716
Come inside.
1293
01:14:45,818 --> 01:14:46,616
Norman.
1294
01:14:46,719 --> 01:14:50,020
If you don't mind ...
1295
01:14:50,122 --> 01:14:53,090
I think we're going
To have a little talk.
1296
01:14:53,192 --> 01:14:56,827
You go get your coat.
1297
01:15:02,267 --> 01:15:10,874
♪ [ pensive music ] ♪
1298
01:15:10,976 --> 01:15:14,711
Remember when you gave this to
Her?
1299
01:15:14,813 --> 01:15:16,613
It was her birthday.
1300
01:15:16,715 --> 01:15:20,717
That's right.
1301
01:15:20,819 --> 01:15:23,120
That night.
1302
01:15:23,222 --> 01:15:28,825
We stayed up talking after
You kids went to bed.
1303
01:15:28,927 --> 01:15:32,562
She told me out
Of all her kids.
1304
01:15:32,664 --> 01:15:34,998
You were the strongest.
1305
01:15:35,100 --> 01:15:38,568
Me?
1306
01:15:38,670 --> 01:15:42,538
But i'm not strong.
1307
01:15:42,641 --> 01:15:45,809
Not strong in the
Way you might think.
1308
01:15:45,911 --> 01:15:48,044
Strong in here.
1309
01:15:48,147 --> 01:15:53,016
Strong in heart.
1310
01:15:53,118 --> 01:15:57,087
Strong in character.
1311
01:16:01,726 --> 01:16:04,928
Do you forgive me?
1312
01:16:10,602 --> 01:16:12,035
I can't wait for christmas.
1313
01:16:12,137 --> 01:16:12,903
Do you have your gift ready.
1314
01:16:13,005 --> 01:16:14,470
Daddy?
1315
01:16:14,572 --> 01:16:16,406
I'm working on it.
1316
01:16:16,508 --> 01:16:17,974
You'd better get busy.
1317
01:16:18,076 --> 01:16:19,176
I have mine done.
1318
01:16:19,278 --> 01:16:20,043
Me too.
1319
01:16:20,145 --> 01:16:20,944
How about you.
1320
01:16:21,046 --> 01:16:21,744
Russ?
1321
01:16:21,847 --> 01:16:22,712
Yep.
1322
01:16:22,815 --> 01:16:23,579
How about you, ruthie?
1323
01:16:23,682 --> 01:16:24,414
Of course i do!
1324
01:16:24,516 --> 01:16:26,616
Norman?
1325
01:16:26,718 --> 01:16:27,517
I'm like dad.
1326
01:16:27,619 --> 01:16:29,552
Working on it.
1327
01:16:29,654 --> 01:16:35,758
[ dad laughs ]
1328
01:16:35,861 --> 01:16:39,429
♪ [ quiet music ] ♪
1329
01:16:39,531 --> 01:16:40,730
Who is it?
1330
01:16:40,833 --> 01:16:44,835
It's william kemp.
1331
01:16:44,937 --> 01:16:46,303
Oh.
1332
01:16:46,404 --> 01:16:50,040
Hello.
1333
01:16:50,142 --> 01:16:51,208
It's awful late to
Be making a call.
1334
01:16:51,310 --> 01:16:53,376
Isn't it?
1335
01:16:53,478 --> 01:16:56,746
I know it.
1336
01:16:56,849 --> 01:16:58,348
What do you need?
1337
01:16:58,450 --> 01:17:02,785
I assume you came
Here to say something.
1338
01:17:02,888 --> 01:17:05,922
Aren't you going
To invite me in?
1339
01:17:06,024 --> 01:17:08,358
I don't know.
1340
01:17:08,460 --> 01:17:17,033
People do talk.
1341
01:17:17,135 --> 01:17:20,070
I wanted to thank you for
Standing up for norman
1342
01:17:20,172 --> 01:17:24,674
Earlier today.
1343
01:17:24,776 --> 01:17:26,709
And making me see clear.
1344
01:17:26,811 --> 01:17:27,577
Norman is a good boy.
1345
01:17:27,679 --> 01:17:31,214
Mr. kemp.
1346
01:17:31,316 --> 01:17:35,485
It's william.
1347
01:17:35,587 --> 01:17:38,621
William.
1348
01:17:38,723 --> 01:17:45,228
I'm mary ellen.
1349
01:17:45,330 --> 01:17:50,867
I made some cookies for
The children tomorrow.
1350
01:17:50,969 --> 01:17:54,104
Would you like to try one?
1351
01:17:54,206 --> 01:17:56,072
Ruthie says they're almost
As good as verna's.
1352
01:17:56,174 --> 01:18:02,478
[ laughter ]
1353
01:18:11,823 --> 01:18:16,526
I guess you'll just have
To try one for yourself.
1354
01:19:03,308 --> 01:19:05,808
What are you
Doing still awake?
1355
01:19:05,910 --> 01:19:09,179
My mind won't go to sleep
Because it's too excited.
1356
01:19:09,281 --> 01:19:12,015
Miss mayfield tells us who
Won the giving box tomorrow.
1357
01:19:12,117 --> 01:19:13,383
You know.
1358
01:19:13,485 --> 01:19:15,452
Sometimes when we get our
Heart set on something and
1359
01:19:15,553 --> 01:19:17,620
It doesn't turn out the way
We want it to it makes the
1360
01:19:17,722 --> 01:19:19,956
Disappointment
Harder to take.
1361
01:19:20,058 --> 01:19:21,924
I know.
1362
01:19:22,027 --> 01:19:24,361
But i worked real
Hard for that box.
1363
01:19:24,463 --> 01:19:27,063
I think i'm going
To get it for sure.
1364
01:19:27,165 --> 01:19:30,200
I hope so.
1365
01:19:30,302 --> 01:19:31,801
Go to sleep.
1366
01:19:31,903 --> 01:19:34,570
That way morning
Comes faster.
1367
01:19:34,672 --> 01:19:35,905
Good night.
1368
01:19:42,647 --> 01:20:07,904
[ train whistle blows ]
1369
01:20:09,174 --> 01:20:11,107
My stomach feels
Funny inside.
1370
01:20:11,209 --> 01:20:12,675
That's butterflies.
1371
01:20:12,777 --> 01:20:14,577
I hope you win the box.
1372
01:20:14,679 --> 01:20:16,379
I hope lenny doesn't.
1373
01:20:16,481 --> 01:20:17,914
Thanks.
1374
01:20:18,016 --> 01:20:20,283
I know we've all been
Waiting for this day.
1375
01:20:20,385 --> 01:20:23,719
So let's begin.
1376
01:20:23,821 --> 01:20:30,293
Any final good
Deeds to declare?
1377
01:20:30,395 --> 01:20:31,194
Oh no.
1378
01:20:31,296 --> 01:20:32,862
I think lenny
Is going to win.
1379
01:20:32,964 --> 01:20:35,131
Unless you have
Any more good deeds.
1380
01:20:35,233 --> 01:20:38,168
You'd better think fast.
1381
01:20:38,270 --> 01:20:40,836
What's that all
Over your hands?
1382
01:20:40,939 --> 01:20:41,737
Wait!
1383
01:20:41,839 --> 01:20:45,442
I have one more.
1384
01:20:49,948 --> 01:20:52,048
[ whispering ] good luck.
Ruthie.
1385
01:20:52,150 --> 01:20:54,584
She's going to need it.
1386
01:20:54,686 --> 01:20:59,689
Anyone else?
1387
01:20:59,791 --> 01:21:01,157
Warren.
1388
01:21:01,259 --> 01:21:03,560
Come on up.
1389
01:21:03,661 --> 01:21:18,641
♪ [ hopeful music ] ♪
1390
01:21:18,743 --> 01:21:23,813
[ flirtatious whistles
And laughter ]
1391
01:21:27,085 --> 01:21:28,218
Alright.
1392
01:21:28,320 --> 01:21:31,154
I'll tally the numbers.
1393
01:21:32,290 --> 01:21:32,922
Please.
1394
01:21:33,024 --> 01:21:35,425
Please, please.
1395
01:21:38,997 --> 01:21:41,264
Let me count again.
1396
01:21:41,366 --> 01:21:45,067
Don't worry.
1397
01:21:46,538 --> 01:21:48,070
Lenny.
1398
01:21:48,173 --> 01:21:50,140
You won the giving box.
1399
01:21:50,242 --> 01:21:52,408
You may take it
Home after school.
1400
01:21:56,181 --> 01:21:57,647
I have cookies at the back.
1401
01:21:57,749 --> 01:22:00,783
Please take one and
Merry christmas.
1402
01:22:00,885 --> 01:22:01,551
I'm sorry.
1403
01:22:01,653 --> 01:22:02,452
Ruthie.
1404
01:22:02,554 --> 01:22:03,186
I really am.
1405
01:22:03,288 --> 01:22:04,887
Me too.
1406
01:22:04,989 --> 01:22:06,322
Lenny didn't deserve to win.
1407
01:22:06,424 --> 01:22:07,557
He cheated.
1408
01:22:07,659 --> 01:22:08,991
It's not fair.
1409
01:22:09,093 --> 01:22:10,893
Everybody knows he cheated.
1410
01:22:10,995 --> 01:22:13,129
And you're right,
It isn't fair,
1411
01:22:13,231 --> 01:22:15,298
But miss mayfield
Had to take his word.
1412
01:22:15,400 --> 01:22:17,133
Then why did he win?
1413
01:22:17,235 --> 01:22:17,867
Merry christmas.
1414
01:22:17,969 --> 01:22:18,834
Lenny.
1415
01:22:18,936 --> 01:22:19,702
Cheater's aren't
Supposed to win.
1416
01:22:19,804 --> 01:22:22,205
Merry christmas.
1417
01:22:22,307 --> 01:22:25,074
I wish i hadn't done
All those things.
1418
01:22:25,177 --> 01:22:25,708
I gotta go.
1419
01:22:25,810 --> 01:22:26,509
Ruthie.
1420
01:22:26,611 --> 01:22:29,145
See you at home?
1421
01:22:29,247 --> 01:22:30,079
Cheer up.
1422
01:22:30,182 --> 01:22:32,915
It's christmas tomorrow.
1423
01:22:34,819 --> 01:22:36,452
I love you.
1424
01:22:40,692 --> 01:22:43,393
Ruthie.
1425
01:22:43,495 --> 01:22:46,829
Would you like to clean
The chalkboard for me?
1426
01:22:46,931 --> 01:22:48,931
Yes. ma'am.
1427
01:22:49,033 --> 01:23:06,849
♪ [ dramatic music ] ♪
1428
01:23:14,792 --> 01:23:16,459
I'm sorry you didn't win
The box.
1429
01:23:16,561 --> 01:23:18,361
It's not fair
That lenny won.
1430
01:23:18,463 --> 01:23:23,099
He any of the good
Deeds he said he did.
1431
01:23:23,201 --> 01:23:24,701
Do you really wish you
Hadn't done all those good
1432
01:23:24,802 --> 01:23:28,338
Deeds?
1433
01:23:30,408 --> 01:23:31,507
No.
1434
01:23:31,610 --> 01:23:34,577
I'm happy i did them.
1435
01:23:34,679 --> 01:23:36,246
Do you think lenny is happy?
1436
01:23:36,348 --> 01:23:37,247
Of course.
1437
01:23:37,349 --> 01:23:41,183
He won the box.
1438
01:23:41,286 --> 01:23:44,153
Lenny may be happy
For a moment.
1439
01:23:44,256 --> 01:23:48,558
But what about all those
Good things you did.
1440
01:23:48,660 --> 01:23:52,228
Didn't they make you
Feel good inside?
1441
01:23:52,330 --> 01:23:54,163
Of course.
1442
01:24:03,040 --> 01:24:04,974
What's this for?
1443
01:24:05,076 --> 01:24:08,010
My good deed to you.
1444
01:24:08,112 --> 01:24:14,417
I acted hastily and i've
Regretted it ever since.
1445
01:24:14,519 --> 01:24:16,519
If violet would like
To come back to school.
1446
01:24:16,621 --> 01:24:17,853
She's welcome.
1447
01:24:17,955 --> 01:24:18,488
Oh.
1448
01:24:18,590 --> 01:24:19,889
Thank you!
1449
01:24:19,991 --> 01:24:20,523
Merry christmas.
1450
01:24:20,625 --> 01:24:21,591
Ruthie.
1451
01:24:21,693 --> 01:24:23,225
Merry christmas.
1452
01:24:26,197 --> 01:24:28,030
How dare you come here?
1453
01:24:28,132 --> 01:24:29,565
I left something
In the barn.
1454
01:24:29,668 --> 01:24:30,900
I need to get it, please.
1455
01:24:31,002 --> 01:24:33,670
Absolutely not.
1456
01:24:33,772 --> 01:24:37,139
But it's for christmas.
1457
01:24:37,241 --> 01:24:39,442
For ruthie.
1458
01:24:43,715 --> 01:24:46,215
I'll get my shawl.
1459
01:24:49,020 --> 01:25:02,332
♪ [ music grows ] ♪
1460
01:25:02,434 --> 01:25:06,068
Could i say goodbye?
1461
01:25:06,170 --> 01:25:08,538
I'll wait right here.
1462
01:25:14,045 --> 01:25:18,481
Hey girl.
1463
01:25:18,583 --> 01:25:20,817
I'm not going to be coming
Around here anymore.
1464
01:25:20,918 --> 01:25:22,084
So i want you to be good.
1465
01:25:22,186 --> 01:25:25,822
Okay?
1466
01:25:25,923 --> 01:25:34,263
If you're in the corral and
You see me walking by ...
1467
01:25:36,735 --> 01:26:02,625
♪ [ music grows ] ♪
1468
01:26:02,727 --> 01:26:06,228
[ children at play ]
1469
01:26:06,330 --> 01:26:08,865
They're going to get the box
From lenny and give it to you.
1470
01:26:08,966 --> 01:26:10,833
Everyone knows you won
It fair and square.
1471
01:26:10,935 --> 01:26:12,134
You should have the box.
1472
01:26:12,236 --> 01:26:14,136
Not lenny.
1473
01:26:14,238 --> 01:26:19,709
[ children yelling ]
You're just a sore loser.
1474
01:26:19,811 --> 01:26:21,343
You're a cheater.
1475
01:26:21,446 --> 01:26:23,012
And a liar.
1476
01:26:23,114 --> 01:26:24,847
You didn't do any of the
Things you said you did.
1477
01:26:24,949 --> 01:26:25,882
Yes i did!
1478
01:26:25,983 --> 01:26:27,249
Prove i didn't.
1479
01:26:27,351 --> 01:26:28,284
Yeah.
1480
01:26:28,386 --> 01:26:29,619
Prove it.
1481
01:26:29,721 --> 01:26:30,720
You know we can't.
1482
01:26:30,822 --> 01:26:32,187
It was the honor system.
1483
01:26:32,290 --> 01:26:33,456
That's why miss mayfield
Had to give you the box.
1484
01:26:33,558 --> 01:26:35,491
You didn't earn it.
1485
01:26:35,593 --> 01:26:36,492
Ruthie did.
1486
01:26:36,594 --> 01:26:37,794
So give it to ruthie.
1487
01:26:37,896 --> 01:26:39,695
Yes.
1488
01:26:39,798 --> 01:26:40,663
Give it back.
1489
01:26:40,765 --> 01:26:41,631
Now.
1490
01:26:41,733 --> 01:26:42,398
Alright.
1491
01:26:42,500 --> 01:26:43,232
Alright.
1492
01:26:43,334 --> 01:26:44,467
I didn't want the
Dumb box anyway.
1493
01:26:44,569 --> 01:26:47,236
I just didn't want
You to have it.
1494
01:26:47,338 --> 01:26:48,871
You want it?
1495
01:26:48,973 --> 01:26:50,907
Come and get it.
1496
01:26:51,008 --> 01:26:51,874
Go on.
1497
01:26:51,976 --> 01:26:52,608
Ruthie.
1498
01:26:52,710 --> 01:26:53,476
It's yours.
1499
01:26:53,578 --> 01:26:55,778
Take it.
1500
01:27:03,955 --> 01:27:06,288
You're going to regret that.
1501
01:27:06,390 --> 01:27:08,157
You shouldn't
Have done that.
1502
01:27:08,259 --> 01:27:10,760
Shut up. karl.
1503
01:27:16,468 --> 01:27:21,938
♪ [ playful music ] ♪
1504
01:27:22,039 --> 01:27:23,873
Merry christmas. lenny.
1505
01:27:23,975 --> 01:27:24,874
[ all together while
Laughing ] merry christmas.
1506
01:27:24,976 --> 01:27:26,976
Lenny!
1507
01:27:27,812 --> 01:27:28,478
Help!
1508
01:27:28,580 --> 01:27:29,211
Get me down.
1509
01:27:29,313 --> 01:27:30,913
Now!
1510
01:27:31,516 --> 01:27:32,214
See you at home.
1511
01:27:32,316 --> 01:27:34,484
Lenny.
1512
01:27:36,888 --> 01:27:39,956
♪ [ quiet music ] ♪
1513
01:27:40,057 --> 01:27:42,124
[ children's laughter ]
1514
01:27:42,226 --> 01:27:43,058
Have a good christmas!
1515
01:27:43,160 --> 01:27:45,862
See you later.
1516
01:27:48,232 --> 01:27:50,232
Warren looks kinda mushy.
1517
01:27:50,334 --> 01:27:53,168
[ laughing ] so does helen.
1518
01:27:57,542 --> 01:27:59,108
Thank you for the soap.
1519
01:27:59,210 --> 01:28:02,512
You're welcome.
1520
01:28:02,614 --> 01:28:05,948
[ distant laughter ]
1521
01:28:10,121 --> 01:28:12,488
They're holding hands.
1522
01:28:12,590 --> 01:28:15,791
That's disgusting.
1523
01:28:21,666 --> 01:28:29,071
[ lenny grunting ]
Merry christmas. lenny!
1524
01:28:29,173 --> 01:28:30,873
Merry christmas.
1525
01:28:41,586 --> 01:28:42,552
You're crying.
1526
01:28:42,654 --> 01:28:43,519
What's wrong?
1527
01:28:43,621 --> 01:28:45,588
Don't be silly.
1528
01:28:45,690 --> 01:28:49,491
What do you want?
1529
01:28:49,594 --> 01:28:52,695
I got thinking it might be
Awful selfish on christmas
1530
01:28:52,797 --> 01:28:59,035
Eve not to share what
We have with others.
1531
01:28:59,136 --> 01:29:01,771
Would you like to come
To our house for supper?
1532
01:29:01,873 --> 01:29:05,775
♪ [ hopeful Music ] ♪
supper?
1533
01:29:05,877 --> 01:29:08,678
Verna's making cabbage soup.
1534
01:29:08,780 --> 01:29:15,250
[ laughing ] it sounds
Worse than it tastes.
1535
01:29:15,352 --> 01:29:20,856
Thank you very much
For the invitation.
1536
01:29:20,959 --> 01:29:24,994
But i'm fine, right here.
1537
01:29:25,096 --> 01:29:26,996
Thank you.
1538
01:29:31,202 --> 01:29:34,804
"behold the angel of the
Lord came upon them.
1539
01:29:34,906 --> 01:29:38,841
And the glory of the lord
Shone round about them.
1540
01:29:38,943 --> 01:29:44,146
And they were sore afraid."
[ knocking at the door ]
1541
01:29:44,248 --> 01:29:46,315
I'll go see who it is.
1542
01:29:52,256 --> 01:29:52,989
After you left.
1543
01:29:53,091 --> 01:29:54,523
I got to thinking.
1544
01:29:54,626 --> 01:29:57,559
It might be awful selfish of
Me not a little of what i have
1545
01:29:57,662 --> 01:30:02,698
On this special night.
1546
01:30:02,800 --> 01:30:03,465
Please.
1547
01:30:03,567 --> 01:30:04,734
Come in.
1548
01:30:04,836 --> 01:30:06,736
What do you say?
1549
01:30:06,838 --> 01:30:08,403
Merry christmas
Mrs. rathbone.
1550
01:30:08,506 --> 01:31:06,562
♪ [ music grows ] ♪
1551
01:31:06,664 --> 01:31:13,235
Hey now. come on.
1552
01:31:13,337 --> 01:31:17,406
It's bedtime.
1553
01:31:17,508 --> 01:31:19,742
Come on.
1554
01:31:19,844 --> 01:31:26,281
Thataboy.
1555
01:31:29,120 --> 01:31:29,752
Merry christmas.
1556
01:31:29,854 --> 01:31:32,421
Norman.
1557
01:31:32,523 --> 01:31:47,036
♪ [ quiet music ] ♪
1558
01:31:47,138 --> 01:31:49,805
It's christmas.
1559
01:31:49,907 --> 01:31:54,309
If it's fine. i'll go first.
1560
01:31:54,411 --> 01:32:01,350
I picked out your name.
1561
01:32:01,452 --> 01:32:03,853
Frank's mother got a new
Nativity and she didn't need
1562
01:32:03,955 --> 01:32:05,420
This one anymore.
1563
01:32:05,522 --> 01:32:06,155
I love it.
1564
01:32:06,257 --> 01:32:07,356
Thank you.
1565
01:32:07,458 --> 01:32:08,824
There's only two wise men,
And the angel has a broken
1566
01:32:08,926 --> 01:32:10,092
Wing.
1567
01:32:10,194 --> 01:32:13,996
It's perfect.
1568
01:32:14,098 --> 01:32:15,965
I'm next!
1569
01:32:16,067 --> 01:32:17,266
I bet it's a lump of coal.
1570
01:32:17,368 --> 01:32:20,602
[ laughter ]
1571
01:32:26,244 --> 01:32:29,178
You're giving me your
Fielder's glove?
1572
01:32:29,280 --> 01:32:30,345
It looks almost new.
1573
01:32:30,447 --> 01:32:31,546
What did you do to it?
1574
01:32:31,649 --> 01:32:33,082
Linseed oil.
1575
01:32:33,184 --> 01:32:35,084
And a little bit
Of elbow grease.
1576
01:32:35,186 --> 01:32:36,886
You're sure you
Don't want it anymore.
1577
01:32:36,988 --> 01:32:38,220
Uh huh.
1578
01:32:38,322 --> 01:32:42,457
Warren's not going to have
Time for baseball anymore.
1579
01:32:42,559 --> 01:32:43,759
What do you say we go see
Mr. phelps tomorrow about
1580
01:32:43,861 --> 01:32:45,828
That job?
1581
01:32:45,930 --> 01:32:46,695
Are you sure?
1582
01:32:46,798 --> 01:32:47,797
I'm sure.
1583
01:32:47,899 --> 01:32:49,331
I promise to get
All my work done.
1584
01:32:49,433 --> 01:32:51,667
I wouldn't expect
Anything less.
1585
01:33:01,145 --> 01:33:03,412
Wow.
1586
01:33:03,514 --> 01:33:04,880
Thanks verna!
1587
01:33:04,982 --> 01:33:06,715
There must be ten
Or more in here.
1588
01:33:06,818 --> 01:33:07,649
Well.
1589
01:33:07,751 --> 01:33:09,351
They're used.
1590
01:33:09,453 --> 01:33:10,953
But with some of the
Christmas money and some
1591
01:33:11,055 --> 01:33:12,754
Money saved up.
1592
01:33:12,857 --> 01:33:15,757
I got you a years'
Subscription too.
1593
01:33:15,860 --> 01:33:17,626
It's perfect.
1594
01:33:17,728 --> 01:33:21,463
This is for you.
1595
01:33:27,038 --> 01:33:32,041
An application to
A junior college?
1596
01:33:32,143 --> 01:33:33,342
Dad.
1597
01:33:33,444 --> 01:33:37,512
We can't afford this,
Plus i don't have time.
1598
01:33:37,614 --> 01:33:39,215
But we're all going to help.
1599
01:33:39,317 --> 01:33:40,316
Dad's doing cooking.
1600
01:33:40,417 --> 01:33:41,650
I'm doing dishes.
1601
01:33:41,752 --> 01:33:45,020
Warren's doing laundry, and
Russell's cleaning floors.
1602
01:33:45,122 --> 01:33:46,722
And i'm dusting
And polishing.
1603
01:33:46,824 --> 01:33:49,391
[ laughing ] i promise.
1604
01:33:49,493 --> 01:33:51,760
I'll study so hard.
1605
01:33:51,863 --> 01:33:53,662
I'm next.
1606
01:33:53,764 --> 01:33:54,396
Could you help me.
1607
01:33:54,498 --> 01:33:55,331
Verna.
1608
01:33:55,432 --> 01:33:57,967
Sure.
1609
01:34:11,048 --> 01:34:13,849
It's for your treasures.
1610
01:34:13,951 --> 01:34:19,488
It's the most beautiful
Present in the world.
1611
01:34:19,590 --> 01:34:21,456
Just enough room
For my treasures.
1612
01:34:21,558 --> 01:34:22,324
Oh man.
1613
01:34:22,426 --> 01:34:23,558
Little brother.
1614
01:34:23,660 --> 01:34:27,363
You made that?
1615
01:34:27,464 --> 01:34:29,398
That's how you got
All those blisters?
1616
01:34:29,500 --> 01:34:31,267
Uh huh.
1617
01:34:31,369 --> 01:34:34,803
Well done. son.
1618
01:34:34,906 --> 01:34:38,040
Thank you.
1619
01:34:40,211 --> 01:34:42,577
[ knock at the door ]
1620
01:34:42,679 --> 01:34:46,015
Let's go outside and see
Norman's present!
1621
01:34:48,652 --> 01:34:50,485
Mrs. rathbone and
I made a bargain.
1622
01:34:50,587 --> 01:34:53,722
And you can ride her
For the whole day.
1623
01:34:53,824 --> 01:34:55,524
Did i say the whole day?
1624
01:34:55,626 --> 01:34:56,658
No.
1625
01:34:56,760 --> 01:34:58,527
You must have
Heard me wrong.
1626
01:34:58,629 --> 01:35:01,030
Just one ride
Would be swell.
1627
01:35:01,132 --> 01:35:03,665
What i meant to say is cloud
Is yours to ride whenever
1628
01:35:03,767 --> 01:35:05,467
You want.
1629
01:35:05,569 --> 01:35:07,236
Just finish your
Chores first.
1630
01:35:07,338 --> 01:35:08,804
Then you come by my place.
1631
01:35:08,906 --> 01:35:10,172
You mean it?
1632
01:35:10,274 --> 01:35:11,706
Yes.
1633
01:35:11,809 --> 01:35:14,843
And bring that sassy
Sister of yours with you.
1634
01:35:14,946 --> 01:35:18,880
I want to teach her a few
Lessons in etiquette.
1635
01:35:18,983 --> 01:35:21,350
Now i have to get home
And get ready for church.
1636
01:35:21,452 --> 01:35:24,053
And i expect to see
All of you there.
1637
01:35:29,693 --> 01:35:34,763
Ready?
1638
01:35:34,865 --> 01:35:37,499
Go norman!
1639
01:35:37,601 --> 01:36:26,448
♪ [ happy music picks up ] ♪
1640
01:36:26,550 --> 01:37:14,663
[ quiet chatter ]
1641
01:37:14,765 --> 01:37:17,266
Before we begin on this
Fine christmas morning.
1642
01:37:17,368 --> 01:37:19,301
I have this hat that
Someone's turned in.
1643
01:37:19,403 --> 01:37:20,635
Does this belong to anyone?
1644
01:37:20,737 --> 01:37:26,108
That's mine.
1645
01:37:26,210 --> 01:37:29,378
[ inaudible whisper ]
1646
01:37:29,480 --> 01:37:30,479
Ow! Mom.
1647
01:37:30,581 --> 01:37:31,547
What'd i do?
1648
01:37:31,648 --> 01:37:33,282
Now let us all stand and
Sing the beloved hymn.
1649
01:37:33,384 --> 01:37:35,451
'joy to the world.'
1650
01:37:38,155 --> 01:37:40,655
♪ joy to the world.♪
1651
01:37:40,757 --> 01:37:44,025
♪ the lord is come.♪
1652
01:37:44,128 --> 01:37:49,164
♪ let earth receive her king!♪
1653
01:37:54,271 --> 01:38:01,577
Yah!
122452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.