All language subtitles for Beck 06 - Steinar_english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,918 --> 00:02:41,834 Hi Dad. It is me. 2 00:02:41,999 --> 00:02:45,918 You do not respond. Will not you call? I get a little worried. 3 00:02:47,375 --> 00:02:51,000 You seemed so sad lately. 4 00:02:51,167 --> 00:02:54,959 I'm thinking of you. Kiss. 5 00:03:13,626 --> 00:03:16,334 Minister refutes the information. 6 00:03:16,501 --> 00:03:22,792 At least one person is dead in a fire at V�nhems Camping. 7 00:03:22,959 --> 00:03:27,834 The fire developed rapidly, and shutdown continued to this morning. 8 00:03:27,999 --> 00:03:32,459 Police will not say yet whether suspect an arson. 9 00:03:32,626 --> 00:03:34,999 And now for the sport ... 10 00:03:39,250 --> 00:03:42,459 - Good morning. - Good morning. 11 00:03:44,083 --> 00:03:46,667 You came home late yesterday. 12 00:03:50,751 --> 00:03:55,999 Where were you? I do not want several conversations with police. 13 00:03:56,125 --> 00:04:00,626 No, imagine if you were to sit in municipal and ashamed. 14 00:04:00,792 --> 00:04:03,999 It's not what it's about. I'm concerned. 15 00:04:04,125 --> 00:04:08,417 I was out with Hans to guard the boats. 16 00:04:10,083 --> 00:04:11,876 - Seas! - Hi. 17 00:04:12,000 --> 00:04:16,459 - Hi. Have you heard about the fire? - Yes, I'll go there now. 18 00:04:16,626 --> 00:04:20,792 It was probably someone which would be dead anyway. 19 00:04:20,959 --> 00:04:24,542 - It is terrible to say so. - It's true. 20 00:04:24,709 --> 00:04:29,417 What say you, Morgan? There are no upcoming prime ministers. 21 00:04:32,834 --> 00:04:36,167 I can not to be built rental housing - 22 00:04:36,334 --> 00:04:41,334 - Before you can throw the bunch of junkies and losers out. 23 00:04:41,501 --> 00:04:45,292 It was probably better if your citizens' militia had to clean up. 24 00:04:45,459 --> 00:04:51,417 Many police officers are happy that a vigilante engage in earnest. 25 00:04:51,584 --> 00:04:57,250 We were the first on the spot and helped fire department. It took half the night. 26 00:04:59,667 --> 00:05:04,876 - Why did you do it? - You did not ask. 27 00:05:05,000 --> 00:05:10,792 - You said you were at the boats. - Yes, and then we saw that there was a fire. 28 00:05:14,999 --> 00:05:17,751 Remember to clean up after you. 29 00:05:17,918 --> 00:05:20,292 - Goodbye. - Goodbye. 30 00:05:32,751 --> 00:05:35,459 - Good morning. - Klas will talk to you. 31 00:05:37,542 --> 00:05:42,375 - Where are the others? - V�nhems Camping. Possible arson. 32 00:05:55,083 --> 00:06:01,209 - Did you sleep over you, Martin? - For the first and last time. 33 00:06:01,375 --> 00:06:03,375 Take a seat. 34 00:06:05,209 --> 00:06:10,834 - Have you got a prescription for something? - Yes, and it's probably the problem. 35 00:06:10,999 --> 00:06:14,167 - Propavan? - Yes, it's called the display. 36 00:06:14,334 --> 00:06:18,250 My ex took them. He was totally stupid in the head. 37 00:06:18,417 --> 00:06:22,209 He was no Nobel Prize winner before, but there are better pills. 38 00:06:22,375 --> 00:06:25,417 It becomes easier dependent, but you gotta sleep. 39 00:06:25,584 --> 00:06:28,250 Who is Steinar Hovland? 40 00:06:31,918 --> 00:06:33,709 He is your new colleague. 41 00:06:33,876 --> 00:06:37,042 I should not participate in the recruitment process? 42 00:06:37,209 --> 00:06:39,542 Yes, but you should not sleep over. 43 00:06:43,334 --> 00:06:49,042 Steinar Hovland is one of Oslo Police killings best investigators. 44 00:06:49,209 --> 00:06:54,626 He moved to Sweden and has converted his credentials. 45 00:06:54,792 --> 00:06:58,083 His former boss was sorry having with him. 46 00:06:58,250 --> 00:07:02,417 - A Norwegian. - Yes. Dual nationality. 47 00:07:02,584 --> 00:07:09,959 He writes:"Steinar Hovland is investigators Petter Northug. " 48 00:07:10,083 --> 00:07:14,083 It is not drunk driving, he alludes to. 49 00:07:16,459 --> 00:07:20,959 I would like to have been with to make the decision. 50 00:07:21,083 --> 00:07:23,459 Of course, Martin. 51 00:07:23,626 --> 00:07:28,083 You do not think that I will replace Gunvald with anyone? 52 00:07:28,250 --> 00:07:32,918 We got the chance to get the best, and I took it. 53 00:07:33,042 --> 00:07:36,667 You got a problem with that? 54 00:07:36,834 --> 00:07:40,042 Well. Run out to the others. They are waiting for you. 55 00:08:05,250 --> 00:08:10,292 Sorry, I must ask you to be outside the barrier. 56 00:08:10,459 --> 00:08:13,667 - Martin Beck? - Yes. 57 00:08:13,834 --> 00:08:19,209 - Steinar Hovland. - Yes Yes... 58 00:08:19,375 --> 00:08:22,876 I really look forward to work. 59 00:08:26,375 --> 00:08:30,083 The cart belonging a Mercedes Petterson. 60 00:08:30,250 --> 00:08:34,250 I have asked Oskar and Jenny find as much as they can about her. 61 00:08:34,417 --> 00:08:36,918 And here's corpse. 62 00:08:42,667 --> 00:08:46,584 We're not going to find no fingerprint. 63 00:08:46,751 --> 00:08:48,626 What speaks for arson? 64 00:08:48,792 --> 00:08:54,375 Firefighters could smell a flammable liquid. We found a gas can. 65 00:08:56,167 --> 00:09:02,292 - Witnesses? - Yes, Mercedes Pettersson's father, Kaj. 66 00:09:02,459 --> 00:09:07,417 - He discovered the fire just over five. - He lives in the bus there. 67 00:09:07,584 --> 00:09:12,751 - What did you find about Mercedes Petterson? - She has lived here for just over a year. 68 00:09:12,918 --> 00:09:17,918 Social Office pays the rent directly as always in connection with the abuse. 69 00:09:18,042 --> 00:09:21,584 - Misuse of what? - Heroin, they said. 70 00:09:21,751 --> 00:09:25,667 Someone saw her quarrel with his father a few days ago. 71 00:09:25,834 --> 00:09:27,626 What do you have on him? 72 00:09:27,792 --> 00:09:34,334 Convicted of violence, serious violence, violence against official and other tidbits. 73 00:09:34,501 --> 00:09:40,000 Should we let them ringing doorbells, and so we say hello to the father? 74 00:09:40,167 --> 00:09:44,125 - Yes, so do we. - Try you along. 75 00:09:44,292 --> 00:09:49,501 - I've heard many good things about you. - Thank you. It's nice to hear. 76 00:09:49,667 --> 00:09:56,459 I know what I've been through, as to if I'm insensitive. 77 00:09:59,125 --> 00:10:02,667 I can understand Oskar has had it hard. 78 00:10:02,834 --> 00:10:06,375 Yes. Not only him. 79 00:10:17,459 --> 00:10:22,209 We come from the police. We would like to talk a little with you. 80 00:10:22,375 --> 00:10:24,042 Are you a cop? 81 00:10:24,209 --> 00:10:29,250 My wife do not understand either, but it is here, so it's true. 82 00:10:30,334 --> 00:10:36,918 - When did you see her last? - Last week. 83 00:10:37,042 --> 00:10:41,417 - Stayed she is not in the caravan? - Sometimes. 84 00:10:42,375 --> 00:10:46,250 - And otherwise? - I do not know. 85 00:10:46,417 --> 00:10:50,292 - No idea? - She did not tell me anything. 86 00:10:52,083 --> 00:10:56,584 - What I talked about last time? - I can not remember. 87 00:10:56,751 --> 00:11:02,584 Get on well with each other? Was I never fell out? 88 00:11:02,751 --> 00:11:05,959 She was so damned snobbish. 89 00:11:06,083 --> 00:11:10,125 - Did not she heroin? - Jo. Just. 90 00:11:10,292 --> 00:11:13,000 Yet she was fine on it? 91 00:11:13,167 --> 00:11:17,125 You did not see her carriage, before it burned. 92 00:11:17,292 --> 00:11:20,667 This is the pure slot for comparison. 93 00:11:20,834 --> 00:11:25,584 And then she calls me a loser. "Fucking loser," she said. 94 00:11:25,751 --> 00:11:30,375 - I have not had a drink in three months. - But now you drink. 95 00:11:30,542 --> 00:11:34,083 How fun is it to be called the loser of one's daughter? 96 00:11:34,250 --> 00:11:36,459 It does not sound very nice. 97 00:11:38,292 --> 00:11:42,626 And then you get angry. And then you hit her. 98 00:11:42,792 --> 00:11:46,459 I've never beaten Mercedes. 99 00:11:46,626 --> 00:11:50,999 Never! No matter how bad she has behaved. 100 00:11:51,125 --> 00:11:53,751 And she has behaved damn bad. 101 00:11:53,918 --> 00:11:57,292 In which way she has behaved badly, Kaj? 102 00:11:57,459 --> 00:12:01,834 I will not speak ill of her, if she is dead. 103 00:12:06,876 --> 00:12:13,042 Do you have something that belonged Mercedes? A piece of clothing or something? 104 00:12:13,209 --> 00:12:18,083 It will help with the identification. We need dna. 105 00:12:24,876 --> 00:12:27,250 No, I have nothing. 106 00:12:28,501 --> 00:12:31,918 Take it easy, Kaj. We let hear from us. 107 00:12:32,042 --> 00:12:38,125 If you remember anything, please call this number. 108 00:12:43,209 --> 00:12:47,542 - Her car is gone. - Did she have a car? 109 00:12:47,709 --> 00:12:52,709 A blue Volvo 240th The usually keep at the gate. 110 00:12:52,876 --> 00:12:55,584 It stands there now. 111 00:12:55,751 --> 00:12:57,459 - Soup? - Yes please. 112 00:12:57,626 --> 00:13:01,626 - Should not you have soup? - No, the sandwich is enough. 113 00:13:06,584 --> 00:13:09,876 Do you have any comments on the fire? 114 00:13:10,000 --> 00:13:13,042 It's incredibly sad, what has happened. 115 00:13:13,209 --> 00:13:15,626 One more. They are hyenas. 116 00:13:15,792 --> 00:13:18,292 It is well, politicians involved. 117 00:13:18,459 --> 00:13:22,999 - Vlasic will dismantle the whole shit. - She will probably just move it. 118 00:13:23,125 --> 00:13:27,626 It suits her fine, that newspapers write more rubbish about us. 119 00:13:27,792 --> 00:13:30,626 - Damn pak! - Kaj ... 120 00:13:30,792 --> 00:13:35,292 I do not get to know anything. I'm not stupid. Mercedes is dead. 121 00:13:35,459 --> 00:13:38,250 Eva, will you take over? We go to your bus. 122 00:13:38,417 --> 00:13:42,584 - Nothing Jesus-talk. - No, we just have to sit a little. 123 00:13:42,751 --> 00:13:46,751 I can not decide whether there is a soot particles in the lungs - 124 00:13:46,918 --> 00:13:49,042 - For it is all burned. 125 00:13:50,459 --> 00:13:54,375 So you also do not know whether the person lived before the fire? 126 00:13:54,542 --> 00:13:58,667 No, but I note a skull fracture here. 127 00:13:58,834 --> 00:14:04,751 A blunt object of some kind. I think it is a stone. 128 00:14:04,918 --> 00:14:07,459 - Timing? - It is impossible to say. 129 00:14:07,626 --> 00:14:10,667 But the damage to the head are potentially fatal. 130 00:14:10,834 --> 00:14:14,542 - Man or woman? - We do not know yet. 131 00:14:16,167 --> 00:14:19,626 What do you think about Norwegian? 132 00:14:19,792 --> 00:14:23,709 There was someone who gossiped. 133 00:14:23,876 --> 00:14:26,125 Yes ... He works well competent. 134 00:14:26,292 --> 00:14:29,834 - Do you understand what he says? - That's not the problem. 135 00:14:29,999 --> 00:14:34,999 - What then? - I do not know. 136 00:14:36,626 --> 00:14:38,292 Give it some time, Martin. 137 00:14:42,459 --> 00:14:47,999 - How are you really? - It's going well. 138 00:14:55,501 --> 00:14:58,125 Is it your private gym? 139 00:14:58,292 --> 00:15:03,209 No, it's just a little hard To go to train. Little children. 140 00:15:03,375 --> 00:15:05,667 It is hell. 141 00:15:05,834 --> 00:15:08,417 How are you otherwise? 142 00:15:08,584 --> 00:15:12,250 She has just started nursery. 143 00:15:12,417 --> 00:15:16,083 We have little trouble with the submission. Very drama. 144 00:15:16,250 --> 00:15:19,584 Want a tip from a father of three? 145 00:15:19,751 --> 00:15:26,000 When you return, you must take a cup coffee and pretend that you should be. 146 00:15:26,167 --> 00:15:29,999 When the cub playing and having fun, you sneak you out. 147 00:15:30,125 --> 00:15:32,626 It is parting creating drama. 148 00:15:36,375 --> 00:15:41,918 - How old is yours? - I have a five and a seven. 149 00:15:42,042 --> 00:15:46,542 And then I have a 16 from a previous relationship, Lina. 150 00:15:46,709 --> 00:15:50,542 She lives here in Sweden. 151 00:15:50,709 --> 00:15:56,417 - Is that why you moved here? - No. 152 00:15:56,584 --> 00:15:59,417 Or ... partially. 153 00:16:01,417 --> 00:16:04,834 Continue. And now:sit-ups. 154 00:16:04,999 --> 00:16:09,125 Mercedes Petterson, 28 years old. 155 00:16:09,292 --> 00:16:13,209 Eight convictions for everything from theft to violence against officials. 156 00:16:13,375 --> 00:16:18,751 - Last probation for drugs. - She's in rehabilitation. 157 00:16:18,918 --> 00:16:25,459 The caravan has been donated by a retired doctor, Gert Falk Branch. 158 00:16:25,626 --> 00:16:30,209 He and his wife organize Charity work out there. 159 00:16:30,375 --> 00:16:33,250 Looking for something, Martin? 160 00:16:33,417 --> 00:16:36,626 My glasses, but they are well in the office. 161 00:16:36,792 --> 00:16:40,083 - What is the name of him who called? - His Wikstrand. 162 00:16:40,250 --> 00:16:45,042 Him I will take a closer look. He leads a kind of private security companies. 163 00:16:45,209 --> 00:16:48,959 According to firefighters he was very eager to help. 164 00:16:49,083 --> 00:16:51,292 Was he a little too eager? 165 00:16:51,459 --> 00:16:54,876 When they themselves will take the snake, one becomes aware. 166 00:16:55,000 --> 00:16:58,834 FBI calls them "lonely hero". 167 00:16:58,999 --> 00:17:03,334 One who wanted to be a fireman, affixes the fire - 168 00:17:03,501 --> 00:17:07,167 - To be friends with the right brand men. 169 00:17:07,334 --> 00:17:10,584 The victim got skull turned into, not true? 170 00:17:12,125 --> 00:17:14,042 Yes, exactly. 171 00:17:16,918 --> 00:17:19,626 How do you think we should proceed? 172 00:17:21,459 --> 00:17:27,125 If we talk about heroin and a young girl, we must also look at prostitution. 173 00:17:27,292 --> 00:17:32,334 There was no one at the campsite, who mentioned that she was a prostitute. 174 00:17:32,501 --> 00:17:36,918 There was probably no one who spoke on crime at all. 175 00:17:37,042 --> 00:17:40,250 No, as a possible clientele ... 176 00:17:40,417 --> 00:17:43,667 Perhaps her probation officer to help. Does she have one? 177 00:17:43,834 --> 00:17:47,167 - That I check. - She had quarreled with his father. 178 00:17:47,334 --> 00:17:51,459 Yes, the one we're going to talk to again. 179 00:17:51,626 --> 00:17:56,250 - Well. What say you, Martin? - It sounds good. 180 00:17:56,417 --> 00:17:59,667 I also think, we should actively search for her car. 181 00:17:59,834 --> 00:18:02,584 - That sounds reasonable. - The orders I. 182 00:18:02,751 --> 00:18:07,876 Ayda, you can check Wikstrand have appeared on several fires - 183 00:18:08,000 --> 00:18:14,375 - The firefighters recognize him, he has sounded the alarm earlier? 184 00:18:14,542 --> 00:18:18,042 Have you had anything to do the perpetrator profile group? 185 00:18:18,209 --> 00:18:20,667 - Yes. - Is it good? Badly? 186 00:18:20,834 --> 00:18:22,959 It's a little hocus-pocus. 187 00:18:23,083 --> 00:18:25,792 Once I sent my own information - 188 00:18:25,959 --> 00:18:29,292 - And was told, that I was a potential mass murderer. 189 00:18:29,459 --> 00:18:32,501 So we drop it. What do you say, Martin? 190 00:18:32,667 --> 00:18:36,042 I wonder what they would get out of your information? 191 00:18:45,999 --> 00:18:48,959 What a day. 192 00:18:55,125 --> 00:18:57,125 How's the fire? 193 00:18:57,292 --> 00:19:01,542 A journalist asked if I was happy that it was burned. 194 00:19:01,709 --> 00:19:06,751 - Who was it who had died? - They do not know yet. 195 00:19:08,542 --> 00:19:12,000 So it goes when you gather a lot of drug addicts. 196 00:19:12,167 --> 00:19:17,751 - It is surprising that more are not dead. - You sound just like your uncle. 197 00:19:19,209 --> 00:19:23,999 - Do not you have homework? - First, on Thursday. 198 00:19:24,125 --> 00:19:29,125 Can not you just as well get started? Otherwise it becomes the so stressed. 199 00:19:35,209 --> 00:19:38,334 I can bake scones if you think. 200 00:19:38,501 --> 00:19:40,584 Do I need it? 201 00:19:57,834 --> 00:19:59,959 Is it them here, you're looking for? 202 00:20:02,667 --> 00:20:07,083 - Where did you find them? - You forgot them forensically. 203 00:20:08,292 --> 00:20:13,626 - And then you had to completely here. - I have called Mercedes' Volvo. 204 00:20:13,792 --> 00:20:19,000 We have identified the body. He called Gert Falk Branch. 205 00:20:19,167 --> 00:20:24,834 He was the retired doctor who worked with the charity. 206 00:20:24,999 --> 00:20:28,584 - How identified him? - He was reported missing. 207 00:20:28,751 --> 00:20:31,834 Police in S�derort bath a matching. 208 00:20:31,999 --> 00:20:37,334 - Should I pick the others? - Yes, do it. 209 00:20:40,417 --> 00:20:44,083 - Do you eat, Martin? - If I eat? 210 00:20:44,250 --> 00:20:48,375 You must remember to eat, even if you have no appetite. 211 00:20:48,542 --> 00:20:54,042 - I'll remember. Thanks. - You are welcome. 212 00:20:54,209 --> 00:20:58,417 Inez Falk Branch volunteered her husband missed yesterday afternoon. 213 00:20:58,584 --> 00:21:04,584 - It was their old caravan. - Yes, they donated it to Mercedes. 214 00:21:04,751 --> 00:21:09,792 We must see if there is more related her and Falk Branch together. 215 00:21:09,959 --> 00:21:15,125 - Jenny, we have two talking with his wife. - So we are talking with Mercedes' father. 216 00:21:15,292 --> 00:21:20,334 Maybe he becomes milder when he is told that her daughter lives. 217 00:21:20,501 --> 00:21:26,542 - And her we're going to advertise for? - Yes of course. 218 00:21:26,709 --> 00:21:30,751 I checked him, who notified the fire, Hans Wikstrand. 219 00:21:30,918 --> 00:21:36,667 He does not appear in any cases and he has not shown up at fires. 220 00:21:36,834 --> 00:21:38,792 So we wait with him. Thanks. 221 00:21:50,542 --> 00:21:52,876 What the hell is it now? 222 00:21:55,083 --> 00:21:58,959 I have been privy. Is this allowed? 223 00:21:59,083 --> 00:22:01,501 - Can we talk inside? - No. 224 00:22:02,834 --> 00:22:07,626 We have identified the body, and it was not Mercedes. 225 00:22:07,792 --> 00:22:10,918 - Is she? - Yes, but we do not know where she is. 226 00:22:11,042 --> 00:22:14,792 We would like to take you at the station, so we can talk. 227 00:22:14,959 --> 00:22:17,584 - Do I get dressed first? - No. 228 00:22:19,999 --> 00:22:22,334 Of course. 229 00:22:24,125 --> 00:22:27,959 You must now also be funny, you bastard? 230 00:22:32,459 --> 00:22:36,375 - He does not care. - People react differently. 231 00:22:36,542 --> 00:22:41,042 I remember a man who was crying for four days after the murder of his wife. 232 00:22:41,209 --> 00:22:44,542 who do you think had stuck the knife in her? 233 00:22:44,709 --> 00:22:48,959 - Do you have back pain? - It's the damn barrel rolls. 234 00:22:49,083 --> 00:22:54,626 I cultivated wrestling when I was younger. Junior Champion for three consecutive years. 235 00:22:54,792 --> 00:22:58,709 - When was that? - For 20 kilograms ago. 236 00:22:58,876 --> 00:23:01,459 I have to... 237 00:23:01,626 --> 00:23:08,501 Hello? Yes, I called. I'm Oskar Bergman. We had a time today. 238 00:23:08,667 --> 00:23:13,125 But my daughter is sick so we must have a new time. 239 00:23:13,292 --> 00:23:15,292 Just. 240 00:23:16,834 --> 00:23:19,167 Thursday, 10/15? Perfect. 241 00:23:19,334 --> 00:23:22,999 Great. Thanks. Goodbye. 242 00:23:23,125 --> 00:23:26,292 One-year study. Important cases. 243 00:23:26,459 --> 00:23:31,751 Lina, my 16-year-old, was born three months early. 244 00:23:31,918 --> 00:23:36,999 So I've been to enough of the studies. 245 00:23:37,125 --> 00:23:44,250 The heart can not beat, so the doctor gave her CPR with the index finger. 246 00:23:44,417 --> 00:23:49,876 Holy shit. Is she all right today? 247 00:23:53,751 --> 00:23:55,751 Smart. 248 00:24:00,792 --> 00:24:05,250 When did you notice, Gert had disappeared? 249 00:24:05,417 --> 00:24:07,834 Yesterday morning. 250 00:24:08,918 --> 00:24:12,792 It ... He ... I thought he was out running - 251 00:24:12,959 --> 00:24:17,042 - Because sometimes he takes off, before I wake, but ... 252 00:24:18,459 --> 00:24:23,292 It was only later, I began to be uneasy. 253 00:24:23,459 --> 00:24:26,250 How often are you down at the campsite? 254 00:24:27,542 --> 00:24:32,626 - Some times a week. - What are you doing there? 255 00:24:32,792 --> 00:24:36,125 Cook, that we give to them - 256 00:24:36,292 --> 00:24:39,834 - And we share clothes out. 257 00:24:40,999 --> 00:24:43,209 Sometimes we talk only. 258 00:24:45,083 --> 00:24:49,250 - About God? - Yes, that too. 259 00:24:50,876 --> 00:24:55,000 The caravan, Mercedes Petterson lived in - 260 00:24:55,167 --> 00:24:58,417 - Had she been of you, right? 261 00:24:58,584 --> 00:25:03,459 It could barely run anymore, so it was good, it could be useful. 262 00:25:03,626 --> 00:25:08,250 Do you have any idea what Gert doing there? 263 00:25:10,375 --> 00:25:14,000 She had perhaps badly. 264 00:25:14,167 --> 00:25:18,626 Many reluctant at to seek help and care. 265 00:25:18,792 --> 00:25:22,459 You know, they can always call Gert. 266 00:25:23,501 --> 00:25:26,209 What do you know about Mercedes? 267 00:25:26,375 --> 00:25:33,250 She addictions, and at times she stays away. 268 00:25:33,417 --> 00:25:37,250 Her father can not accept, she takes drugs - 269 00:25:37,417 --> 00:25:39,501 - So she does it somewhere else. 270 00:25:39,667 --> 00:25:43,792 - Where? - I do not know. 271 00:26:39,501 --> 00:26:42,584 Let me know if I need help. 272 00:26:42,751 --> 00:26:48,834 - Is this Gert's prescription pad? - I can not find my glasses. 273 00:26:48,999 --> 00:26:51,501 Yes, of course it is. 274 00:26:51,667 --> 00:26:57,667 - Used he still have it? - No, hardly. It's old. 275 00:26:57,834 --> 00:27:01,042 We might as well take it. 276 00:27:01,209 --> 00:27:05,334 - I have tempered glass. - We have had problems with stones. 277 00:27:05,501 --> 00:27:10,918 Some young people do not appreciate on our work at the campground. 278 00:27:11,042 --> 00:27:14,918 - Have you reported it? - No I do not think so. 279 00:27:15,042 --> 00:27:19,250 Do you have any suspect whom young people could be? 280 00:27:19,417 --> 00:27:22,042 They mean no harm. They're just confused. 281 00:27:22,209 --> 00:27:26,292 - So you know who this is? - No. 282 00:27:29,250 --> 00:27:31,834 - It was not as dramatic. - No. 283 00:27:31,999 --> 00:27:36,042 She seemed a little absent. 284 00:27:36,209 --> 00:27:41,000 It is perhaps due to her faith. Perhaps she thinks the man is a better place. 285 00:27:41,167 --> 00:27:44,918 - Yes, it is perhaps true. - That he is a better place? 286 00:27:45,042 --> 00:27:47,999 No, she finds solace in it. 287 00:27:49,083 --> 00:27:51,792 - What about you? - What? 288 00:27:51,959 --> 00:27:54,501 What do you think happens when you die? 289 00:27:55,459 --> 00:27:59,167 The light turns off. Drive now. 290 00:28:02,667 --> 00:28:06,000 How long can you keep me? I have a lot to do. 291 00:28:06,167 --> 00:28:10,167 We drive you home afterward. There is no reason for concern. 292 00:28:10,334 --> 00:28:14,375 The interrogation of Kaj Petterson. 293 00:28:14,542 --> 00:28:18,876 The time ... 15:22, 294 00:28:19,000 --> 00:28:22,709 Oskar Bergman and Steinar Hovland is present. 295 00:28:22,876 --> 00:28:26,792 Gert Falk Branch. Do you know him? 296 00:28:30,000 --> 00:28:35,542 It's him and the Woman, which stands for the soup kitchen down there. 297 00:28:35,709 --> 00:28:39,667 - What's with him? - It was he who burned inside. 298 00:28:41,417 --> 00:28:45,792 - What have you to say about Gert? - I do not fucking. 299 00:28:45,959 --> 00:28:50,834 Member of Pentecostalism. Not so bad. He was good enough. 300 00:28:52,334 --> 00:28:56,709 His wife is worse. It is Jesus love here and there all day long. 301 00:28:56,876 --> 00:29:00,334 Known Mercedes also Gert? 302 00:29:00,501 --> 00:29:03,459 Does she suspect? 303 00:29:03,626 --> 00:29:06,250 We must find her, Kaj. Where is she? 304 00:29:06,417 --> 00:29:08,709 No idea, I told you. 305 00:29:08,876 --> 00:29:11,834 - Do you hear bad? - What were arguing about? 306 00:29:11,999 --> 00:29:15,667 Do you have a daughter, who has destroyed his life? 307 00:29:16,999 --> 00:29:19,751 She was with in a rehabilitation program. 308 00:29:19,918 --> 00:29:24,459 She sees some guy. I think they take drugs together. 309 00:29:24,626 --> 00:29:27,999 - Have you met him? - No. 310 00:29:31,292 --> 00:29:37,250 Talk to me. We want only the best for Mercedes. We just want to find ... 311 00:29:37,417 --> 00:29:39,959 I have always supported her. 312 00:29:40,083 --> 00:29:43,751 But then she treats me like a fucking bum. 313 00:29:43,918 --> 00:29:48,042 She is so naive. She skewed and are exploited all the time. 314 00:29:48,209 --> 00:29:53,125 And you know what I think? One day things go to hell - 315 00:29:53,292 --> 00:29:57,999 - And I find her with a syringe in the arm. 316 00:29:59,417 --> 00:30:04,375 - You can only do his best, Kaj. - What the hell do you know about it? 317 00:30:07,083 --> 00:30:09,584 That's enough for today. 318 00:30:13,292 --> 00:30:17,167 Gert Falk Branch, him, which has always helped reject ... 319 00:30:17,334 --> 00:30:21,417 Looted and burned. It is stack. 320 00:30:21,584 --> 00:30:25,709 - And it gets worse, believe me. - Do the police have a suspect? 321 00:30:25,876 --> 00:30:29,918 her junkieblondinen is without doubt involved. 322 00:30:30,042 --> 00:30:34,042 - Have they arrested her? - No, not to my knowledge. 323 00:30:34,209 --> 00:30:38,292 I talked with Kenta, football coach. 324 00:30:38,459 --> 00:30:41,959 He's a policeman. He says she's called. 325 00:30:42,083 --> 00:30:47,209 I think she is hiding nearby. We should try to find her. 326 00:30:47,375 --> 00:30:51,918 - Is it legal? - Everyone must surely apprehend a wanted. 327 00:30:52,042 --> 00:30:57,083 I do not want the killer hunting. To monitor the boats is a case, but ... 328 00:30:57,250 --> 00:31:00,209 What about you, Donald? You're not a coward. 329 00:31:02,042 --> 00:31:06,626 - We should let the police about it. - They'll find her, Hasse. 330 00:31:45,751 --> 00:31:50,083 - Hi. - Hi. Has something happened? 331 00:31:51,292 --> 00:31:53,542 My stove is broken. 332 00:31:53,709 --> 00:31:55,918 No, I'm just kidding. 333 00:31:56,042 --> 00:32:00,792 I'm home alone and it is not fun just to cook for themselves. 334 00:32:00,959 --> 00:32:04,125 - Then I came to think of you. - Yes? 335 00:32:04,292 --> 00:32:06,584 Is it okay? 336 00:32:07,626 --> 00:32:11,459 Of course. Come in. 337 00:32:13,667 --> 00:32:16,083 If I had been there ... 338 00:32:16,250 --> 00:32:19,083 If I had not seen on the occasion - 339 00:32:19,250 --> 00:32:23,167 - Was Gunvald might be alive today. 340 00:32:24,542 --> 00:32:27,834 I can not stop thinking. 341 00:32:27,999 --> 00:32:32,918 - Or perhaps you would also be dead. - It says Petra too. 342 00:32:33,042 --> 00:32:36,709 I read Rodney S�derlunds judgment. 343 00:32:36,876 --> 00:32:39,709 I booklets hate to pigeonhole people - 344 00:32:39,876 --> 00:32:44,999 - But he stands on any like a real psychopath. 345 00:32:45,125 --> 00:32:48,834 The kind you will not encounter in a dark occasion. 346 00:32:48,999 --> 00:32:54,667 I would have killed the bastard, if Martin had stopped me. 347 00:33:00,792 --> 00:33:03,626 A colleague and I were the first on site - 348 00:33:03,792 --> 00:33:10,083 - When two young men robbed one urforretning in Oslo. 349 00:33:10,250 --> 00:33:15,501 One had come out in the car, and it was coming out of the business. 350 00:33:15,667 --> 00:33:18,334 I shouted, that he should drop the weapon - 351 00:33:18,501 --> 00:33:22,334 - but instead he aimed directly at me. 352 00:33:23,999 --> 00:33:29,667 And then I shot him in the chest. He died instantly. 353 00:33:29,834 --> 00:33:33,250 All said that it was him or me. 354 00:33:33,417 --> 00:33:36,501 But so what? Was it not a real weapon? 355 00:33:36,667 --> 00:33:41,083 Yes, it was a Colt, and there was even a bullet in the race. 356 00:33:41,250 --> 00:33:45,999 If I had shot, I had probably not be sitting here today. 357 00:33:46,125 --> 00:33:49,918 But it does not matter. 358 00:33:50,042 --> 00:33:56,792 Because when I close my eyes at night, whose face do you think I see? 359 00:33:56,959 --> 00:34:01,459 It's the same every night. 360 00:34:02,626 --> 00:34:05,125 In 12 years. 361 00:34:05,292 --> 00:34:09,292 I can even say, what color eyes he had. 362 00:34:09,459 --> 00:34:13,834 So I think that you should be grateful for - 363 00:34:13,999 --> 00:34:16,709 - Martin stopped you. 364 00:34:20,626 --> 00:34:25,167 Now go up to the mistress. Otherwise she thinks you sit and cuddle - 365 00:34:25,334 --> 00:34:27,918 - With a bearded troll from Oslo. 366 00:34:28,042 --> 00:34:33,125 As the car was hoisted remembered I know that my bag was in the back seat. 367 00:34:33,292 --> 00:34:35,959 - No ... - Jo. 368 00:34:36,083 --> 00:34:40,626 I jumped in and shut the door, but the child lock was activated - 369 00:34:40,792 --> 00:34:45,042 - So I could not get out, before they began to hoist the car up. 370 00:34:45,209 --> 00:34:47,375 So there I sat during the entire vision. 371 00:34:47,542 --> 00:34:51,209 Could not you knock on the window, so they could hoist the car down? 372 00:34:51,375 --> 00:34:56,959 Yes, but I was ashamed. I thought: "I slip out when they are finished." 373 00:34:57,083 --> 00:35:02,167 - Did you manage to do that? - No, it did not. 374 00:35:02,334 --> 00:35:06,959 But my old Corolla from 89 went through flawlessly. 375 00:35:07,083 --> 00:35:08,918 The toast we. 376 00:35:09,042 --> 00:35:13,125 When you were younger, you would just take a short dress - 377 00:35:13,292 --> 00:35:17,501 - And then went through the car. Now you have to play crazy bitch. 378 00:35:17,667 --> 00:35:21,999 I can not imagine, that someone thought you were a bitch. 379 00:35:23,501 --> 00:35:26,167 But a little crazy maybe. 380 00:35:30,792 --> 00:35:33,834 Hell! 381 00:35:33,999 --> 00:35:37,584 - How are you? - I drilled the wall in pieces. 382 00:35:37,751 --> 00:35:39,918 Should I try? 383 00:35:41,876 --> 00:35:43,876 Shit! 384 00:37:08,542 --> 00:37:13,083 But I did not get the opportunity and was very disappointed. 385 00:37:13,250 --> 00:37:16,584 But as said the seller: "I have some cheap meat." 386 00:37:16,751 --> 00:37:19,459 So I went away without the opportunity - 387 00:37:19,626 --> 00:37:26,083 - But with so much pork tenderloin, I did not have room in the freezer. 388 00:37:26,250 --> 00:37:28,375 Well. Then we started. 389 00:37:28,542 --> 00:37:33,125 - What about the inquiry of the car? - It has not given anything yet. 390 00:37:33,292 --> 00:37:37,542 Mercedes' father believes that she has a secret boyfriend. 391 00:37:37,709 --> 00:37:41,209 And him we must get hold of. He may know where she is. 392 00:37:41,375 --> 00:37:44,417 Can not tilsynsv�rgen help us with that? 393 00:37:44,584 --> 00:37:50,167 Roger Larsson. She called a part for him in the past week. 394 00:37:50,334 --> 00:37:53,542 Last time at 9:54 the morning after the fire. 395 00:37:53,709 --> 00:37:56,918 Since then her mobile was switched off. 396 00:37:57,042 --> 00:37:58,501 Pardon. 397 00:37:58,667 --> 00:38:02,334 You and I, Jenny, go and talk to him. 398 00:38:02,501 --> 00:38:04,834 Had I not spoken with the widow? 399 00:38:04,999 --> 00:38:10,584 She guessed Mercedes had got it bad - 400 00:38:10,751 --> 00:38:13,375 - And had asked Gert Falk Branch about help. 401 00:38:14,334 --> 00:38:16,542 Can they have had a relationship? 402 00:38:16,709 --> 00:38:20,834 We do not know anything about. It may you find out. 403 00:38:22,667 --> 00:38:28,292 Then there was the matter trakasserierne. The youth who threw stones. 404 00:38:28,459 --> 00:38:34,250 Oh yeah. Ayda, you will investigate if there is a review? 405 00:38:34,417 --> 00:38:36,959 - Was there anything? - No, it was private. 406 00:38:37,083 --> 00:38:40,042 So we are well finished. 407 00:38:40,209 --> 00:38:44,584 What happened to the man, which notified the fire? 408 00:38:44,751 --> 00:38:48,709 His Wikstrand. Nothing suggests that he is a pyromaniac. 409 00:38:48,876 --> 00:38:51,250 But we must clearly examine him. 410 00:38:51,417 --> 00:38:53,375 Well. So are we finished. 411 00:39:02,000 --> 00:39:05,876 Oh boy. It provides good to be probation. 412 00:39:06,000 --> 00:39:10,542 Layman guardian. He is the middle of some kind. 413 00:39:15,918 --> 00:39:20,709 - Take a seat. - Thank you. 414 00:39:22,250 --> 00:39:27,125 - You know the Mercedes' father, Kaj? - No, I actually do not. 415 00:39:27,292 --> 00:39:30,250 Do you have any opinion of their relationship? 416 00:39:30,417 --> 00:39:34,834 So it should be, Mercedes told. 417 00:39:34,999 --> 00:39:37,876 He has alcohol problems, as you probably know. 418 00:39:38,000 --> 00:39:41,667 He has hardly been something particularly good example. 419 00:39:41,834 --> 00:39:45,751 And when his mother died, escalated Mercedes' abuse. 420 00:39:46,959 --> 00:39:49,250 Pardon. 421 00:39:49,417 --> 00:39:54,459 Hello, sweetheart! Come here. 422 00:39:54,626 --> 00:39:56,792 Hey darling. 423 00:39:56,959 --> 00:40:00,125 The police will have some information on a client. 424 00:40:00,292 --> 00:40:04,042 We danced African dance. It was really fun. 425 00:40:04,209 --> 00:40:07,501 - It sounds wonderful. - Should we show Dad later? 426 00:40:09,417 --> 00:40:12,000 I close here, so ... 427 00:40:15,125 --> 00:40:17,709 Do you know this person? 428 00:40:21,125 --> 00:40:22,667 No. 429 00:40:23,792 --> 00:40:27,000 Do you know, the Mercedes prostitutes themselves? 430 00:40:27,167 --> 00:40:30,667 There were of course men, who took advantage of her - 431 00:40:30,834 --> 00:40:35,667 - When she had hit rock bottom. But she did not tell much about it. 432 00:40:35,834 --> 00:40:40,584 According to her father, Kaj, she had met a girlfriend. 433 00:40:40,751 --> 00:40:44,999 - Do you know anything about that? - No, it sounds unlikely. 434 00:40:45,125 --> 00:40:47,709 In that case, I would have known it. 435 00:40:47,876 --> 00:40:51,334 And I have not had contact recent days? 436 00:40:51,501 --> 00:40:53,417 No. 437 00:40:53,584 --> 00:40:57,834 According to the call list she called to you the day after the murders fire. 438 00:40:57,999 --> 00:41:01,501 Around ten o'clock in the morning. 439 00:41:01,667 --> 00:41:05,167 - Yes it's true. - What did she say? 440 00:41:05,334 --> 00:41:08,626 It was a short conversation. She'd seen - 441 00:41:08,792 --> 00:41:12,501 - But I could not talk to her. I had a meeting. 442 00:41:12,667 --> 00:41:17,709 - Have not had contact since? - I tried, but she did not answer. 443 00:41:20,959 --> 00:41:26,125 We have to ask, where you were on fire at night. 444 00:41:26,292 --> 00:41:29,876 I was in Gothenburg. 445 00:41:30,000 --> 00:41:34,083 - What did you do there? - It was a seminar work. 446 00:41:35,375 --> 00:41:36,709 Take a bun. 447 00:41:38,042 --> 00:41:43,042 - You were the first on the spot. - Yes, we were down to watch the boats. 448 00:41:43,209 --> 00:41:49,000 First we smelled smoke, and then we saw that it burned up there. 449 00:41:49,167 --> 00:41:52,209 You started stewards, right? 450 00:41:52,375 --> 00:41:56,334 It began with Erik's boat engine was stolen. 451 00:41:56,501 --> 00:42:02,834 The bridge is located close to the campsite, so it's not hard to figure out. 452 00:42:02,999 --> 00:42:04,999 And then you began to go out. 453 00:42:05,125 --> 00:42:10,250 We can not let the whole area becoming a hangout for junkies. 454 00:42:10,417 --> 00:42:15,542 Ham, who died in the fire, Gert Falk Branch - 455 00:42:15,709 --> 00:42:17,792 - It was someone you knew? 456 00:42:17,959 --> 00:42:22,501 We came across each other the supermarket and saluted. 457 00:42:22,667 --> 00:42:27,417 - He drives charity. - Yes, we had different views. 458 00:42:27,584 --> 00:42:31,375 I do not think you can cure evil with kindness. 459 00:42:31,542 --> 00:42:36,000 - So you think ..? - What were you doing on the night of the fire? 460 00:42:36,167 --> 00:42:39,667 I was well down at the boats with the others. 461 00:42:39,834 --> 00:42:42,751 - And they can confirm ..? - I called after all! 462 00:42:42,918 --> 00:42:48,292 We just could exclude people one by one. How we work. 463 00:42:50,667 --> 00:42:54,876 If there were more, I have actually busy. 464 00:42:57,417 --> 00:43:02,999 Wait a little longer in doubt, where they found themselves. 465 00:43:03,125 --> 00:43:06,501 - Then the flaps in. - I noticed this. Pardon. 466 00:43:06,667 --> 00:43:10,959 So wrong it was not. We found out, he has temperament. 467 00:43:12,375 --> 00:43:15,918 Stenkastene against Falkengrens villa have been notified. 468 00:43:16,042 --> 00:43:21,626 They recognized even one of the young. Morgan Vlasic. 469 00:43:21,792 --> 00:43:28,000 I have found a report on vandalism and possession of cannabis. 470 00:43:28,167 --> 00:43:29,501 Well. Thanks. 471 00:43:59,000 --> 00:44:03,918 - Inez Falk Branch. - Hello, Inez. It's Martin Beck. 472 00:44:04,042 --> 00:44:10,417 We have a review of stenkastene, which I was subjected. 473 00:44:10,584 --> 00:44:13,417 Yes, I just thought of it. 474 00:44:13,584 --> 00:44:17,709 We should have reported it, otherwise the insurance does not pay. 475 00:44:17,876 --> 00:44:22,459 No, and one of the young is actually named. 476 00:44:22,626 --> 00:44:26,542 His name is Morgan Vlasic. Do you know who it is? 477 00:44:26,709 --> 00:44:32,167 Did you Vlasic? Is he in the family with her from the local council? 478 00:44:32,334 --> 00:44:35,542 Yes, this is her son, I see. 479 00:44:35,709 --> 00:44:41,999 Gert recognized him perhaps from the health center. 480 00:44:43,250 --> 00:44:47,042 So you kept watch on the boats along with your uncle? 481 00:44:47,209 --> 00:44:49,918 And then you went home to bed? 482 00:44:50,042 --> 00:44:55,834 - Was your mom awake when you came home? - No, but we were seen in the morning. 483 00:44:55,999 --> 00:45:00,501 - You have been convicted of possession. - It is almost two years ago. 484 00:45:00,667 --> 00:45:05,584 - Are you still drugs? - No, I actually do not. 485 00:45:05,751 --> 00:45:10,334 - Do you know who Gert Falk Branch is? - Was it him that burned inside? 486 00:45:10,501 --> 00:45:14,876 - Did you know him? - No. 487 00:45:15,000 --> 00:45:20,042 You have been reported to have thrown stones at Falkengrens house. 488 00:45:20,209 --> 00:45:23,792 - I have not done. - But you've met him? 489 00:45:23,959 --> 00:45:26,626 No, not to my knowledge. 490 00:45:28,626 --> 00:45:32,000 - Have you been to the health center? - No. 491 00:45:32,167 --> 00:45:35,334 Yes, I have probably sometime. 492 00:45:35,501 --> 00:45:42,626 - Can you remember which doctor you saw? - No, I have no clue. 493 00:45:42,792 --> 00:45:44,626 What is the meaning of this? 494 00:45:48,000 --> 00:45:50,876 They sit and talk here. 495 00:45:51,000 --> 00:45:54,709 - I would do homework. - Can you sit in the cafeteria? 496 00:45:56,542 --> 00:45:59,792 Pardon. I lock here. 497 00:46:03,918 --> 00:46:08,375 I just want to understand, why you helped to throw stones. 498 00:46:09,626 --> 00:46:11,876 For it was you? 499 00:46:17,250 --> 00:46:20,999 They destroyed it all by handing out food at the campsite. 500 00:46:21,125 --> 00:46:23,959 Destroyed? How? 501 00:46:24,083 --> 00:46:29,751 It's like beggars. If you give them money, there will be more. 502 00:46:41,751 --> 00:46:43,375 Hello. 503 00:46:48,125 --> 00:46:51,375 I'm sorry it has happened. 504 00:46:51,542 --> 00:46:55,918 We the stewards would like to help, if that is needed. 505 00:46:56,042 --> 00:47:00,999 You did not like my husband, While he was alive. Why are you now? 506 00:47:01,125 --> 00:47:03,918 We were after all basically agree. 507 00:47:04,042 --> 00:47:06,792 No, it was not. 508 00:47:06,959 --> 00:47:09,792 Can I help you with something? 509 00:47:11,042 --> 00:47:16,125 Gert was a good man Unlike you and your crew. 510 00:47:16,292 --> 00:47:18,626 We also keep an eye on your boat. 511 00:47:20,209 --> 00:47:23,751 You can help to share clothes off, if you want to honor him. 512 00:47:23,918 --> 00:47:25,626 Inez ... 513 00:47:25,792 --> 00:47:31,751 Or tell your nephew that he must stop throwing rocks. 514 00:47:41,792 --> 00:47:43,250 Hello. 515 00:47:45,000 --> 00:47:48,417 Do not visit lady tonight? 516 00:47:48,584 --> 00:47:53,542 If it's Gunilla you allude to, she is a colleague. 517 00:47:58,250 --> 00:48:02,292 Take care now. I am just saying. 518 00:48:02,459 --> 00:48:07,918 If she beats claws into you, wave goodbye to la dolce vita. 519 00:48:08,042 --> 00:48:10,459 - And you know it all about? - Yes ... 520 00:48:10,626 --> 00:48:13,918 I've actually been married for nearly 40 years. 521 00:48:15,834 --> 00:48:21,334 - Pardon. That I had no idea. - You do not need to apologize. 522 00:48:21,501 --> 00:48:25,792 She lives in Gubb�ngen. We live separately. 523 00:48:25,959 --> 00:48:29,792 We have done since the 76th 524 00:48:29,959 --> 00:48:34,459 Well, then you're not really a couple. 525 00:48:34,626 --> 00:48:40,501 Well, technically we're a couple, for we never sought divorce. 526 00:48:40,667 --> 00:48:46,459 It was a bit stupid for later ... It was an awful lot of years later. 527 00:48:46,626 --> 00:48:53,584 When I met a really gloat on the market in Kivik. 528 00:48:53,751 --> 00:48:58,083 I did not think for one moment I was already married. 529 00:48:58,250 --> 00:49:00,334 No, I understand the man. 530 00:49:00,501 --> 00:49:06,292 I went all in. I sold the Amazon, trains with godten to Vegas - 531 00:49:06,459 --> 00:49:10,375 - And went into the first the best wedding chapel. 532 00:49:10,542 --> 00:49:14,417 But when we got home, we should register the marriage. 533 00:49:14,584 --> 00:49:19,000 And then it came out that I already was married to her in Gubb�ngen. 534 00:49:19,167 --> 00:49:22,501 So was a dangerous house. 535 00:49:22,667 --> 00:49:28,334 I was accused of bigamy. It was a priest in H�sselby beach. 536 00:49:28,501 --> 00:49:33,459 And we had already bought a house, so it was just taking its oddments - 537 00:49:33,626 --> 00:49:36,125 - And disappear like snow in the sun. 538 00:49:36,292 --> 00:49:41,876 So you have one wife in Gubb�ngen and nearly one in H�sselby beach. 539 00:49:42,000 --> 00:49:45,667 Yes, but no car. 540 00:49:45,834 --> 00:49:52,042 - So ... think twice. - I'll do that. 541 00:50:01,167 --> 00:50:03,501 Steinar ... 542 00:50:03,667 --> 00:50:06,209 Hello. 543 00:50:06,375 --> 00:50:09,667 - Has something happened? - Lina did not come home last night. 544 00:50:11,167 --> 00:50:17,375 - Why have not you called? - I can hardly call at night. 545 00:50:17,542 --> 00:50:20,709 Equivalent she? And you have no idea where she is? 546 00:50:20,876 --> 00:50:25,667 - I would just not be here. - I can contact the duty officer. 547 00:50:25,834 --> 00:50:29,918 - Should we advertise for her? - I do not know, Steinar. 548 00:50:30,042 --> 00:50:34,667 I do not know what to do. I do not know where she is. 549 00:50:34,834 --> 00:50:41,334 Look here. Take it easy. So, so. 550 00:50:41,501 --> 00:50:46,709 I speak with the officer in charge. You go home and get some sleep. 551 00:50:46,876 --> 00:50:51,209 - I'll call you as soon as I know anything. - Thank you. Thanks. 552 00:50:52,667 --> 00:50:54,167 Thanks. 553 00:51:00,501 --> 00:51:06,125 Oskar? Mercedes Pettersson's car has been re-registered. 554 00:51:06,292 --> 00:51:11,250 I was heading to the pediatrician with Emma. 555 00:51:11,417 --> 00:51:17,042 - I changed the time once. - Take to the doctor. I can reach it. 556 00:51:17,209 --> 00:51:22,667 I can certainly change again. You must not go there alone. 557 00:51:22,834 --> 00:51:26,042 I ask Martin, he will go. 558 00:51:26,209 --> 00:51:31,250 - Can we get away? - I'll call and check. 559 00:51:32,751 --> 00:51:35,667 Mercedes' car surfaced at a car dealer. 560 00:51:35,834 --> 00:51:39,751 Are you able to take there? 561 00:51:39,918 --> 00:51:45,000 - There's a chair. - The back is completely destroyed. 562 00:51:45,167 --> 00:51:48,167 Our physiotherapist is really good. 563 00:51:48,334 --> 00:51:52,876 Maybe you can help me? Can you imagine behind me? 564 00:51:53,000 --> 00:51:55,792 - What did you say? - Take hold of my arms. 565 00:51:55,959 --> 00:51:59,459 I must break the backs. 566 00:51:59,626 --> 00:52:03,542 Take my hands, as if you were going to arrest me. 567 00:52:03,709 --> 00:52:06,626 And three, you just pull back. 568 00:52:06,792 --> 00:52:09,459 One two Three. 569 00:52:09,626 --> 00:52:11,876 Pardon? 570 00:52:12,000 --> 00:52:16,834 - It's okay, you're coming now. - Well. 571 00:52:16,999 --> 00:52:19,709 Yes, it was she who sold it. 572 00:52:19,876 --> 00:52:26,334 That's not all, called Mercedes and drive a Volvo. 573 00:52:27,417 --> 00:52:31,083 There was nothing strange. There were track of papers. 574 00:52:31,250 --> 00:52:34,834 - How much she got for it? - 7000th 575 00:52:34,999 --> 00:52:38,167 It's a good price. It's not just a gem. 576 00:52:38,334 --> 00:52:42,042 - How did she get out of here? - A guy picked her up. 577 00:52:42,209 --> 00:52:48,042 In a green Land Rover Discovery. She did not fit the car. 578 00:52:48,209 --> 00:52:51,167 So you master? 579 00:52:51,334 --> 00:52:55,542 Yes. A regular guy approximately 40 years old, brown hair. 580 00:52:55,709 --> 00:53:00,501 - Lod it, they knew each other? - Yes, it must be said. 581 00:53:00,667 --> 00:53:03,542 The snavede anyway. 582 00:53:03,709 --> 00:53:07,375 - Kissed each other? - Yes, exactly. 583 00:53:12,667 --> 00:53:15,167 Who maintains it? 584 00:53:15,334 --> 00:53:18,584 - Is not it true? - No it is not. 585 00:53:18,751 --> 00:53:24,417 That's what I said. He kisses damn not their clients. 586 00:53:24,584 --> 00:53:26,959 - Do you have one? - No thanks. 587 00:53:27,083 --> 00:53:29,959 That is my daughter, that has baked in school - 588 00:53:30,083 --> 00:53:33,083 - So therefore they look like, but they are good. 589 00:53:33,250 --> 00:53:36,792 - You also have children, right? - Yes, a girl and two boys. 590 00:53:36,959 --> 00:53:38,959 How old are they? 591 00:53:39,083 --> 00:53:42,667 The girl is five and the boys are nine and seven. 592 00:53:42,834 --> 00:53:45,459 I love my children. Do not misunderstand me. 593 00:53:45,626 --> 00:53:49,999 But right now it feels like the pure vacation to be at work. 594 00:53:51,501 --> 00:53:57,876 Where were you the night of the sixth, when Mercedes' caravan burned? 595 00:54:00,918 --> 00:54:03,709 I was, as I said to a seminar in Gothenburg. 596 00:54:03,876 --> 00:54:06,751 Yes, he said display. 597 00:54:06,918 --> 00:54:10,999 - Where you spent the night? - At a friend. 598 00:54:11,125 --> 00:54:15,334 I would like to have the name of the friend and a phone number. 599 00:54:16,626 --> 00:54:20,334 Who organized the seminar? 600 00:54:22,792 --> 00:54:24,959 Can your wife might remember? 601 00:54:29,709 --> 00:54:33,209 I will appreciate, that you keep Pernilla outside. 602 00:54:33,375 --> 00:54:36,667 Do you know what is annoying at this job? 603 00:54:36,834 --> 00:54:39,792 There is always someone, who believe that one is stupid - 604 00:54:39,959 --> 00:54:44,709 - Just because it offers buns instead of shouting and screaming. 605 00:54:44,876 --> 00:54:47,792 You do not understand, that we will hear your wife? 606 00:54:47,959 --> 00:54:53,042 The salesperson will appoint you? That we find Mercedes, dead or alive? 607 00:54:53,209 --> 00:54:58,834 She is likely to be full of your DNA. We may find your sperm. 608 00:54:58,999 --> 00:55:03,584 You will not just lose your job and many of your friends. 609 00:55:03,751 --> 00:55:08,000 You will probably also lose your wife and custody. 610 00:55:10,834 --> 00:55:15,626 So go ahead with speech. Otherwise you will not get more buns. 611 00:55:20,959 --> 00:55:25,542 - Power were at work. - Yes, as if they suspected me. 612 00:55:26,542 --> 00:55:29,209 - It was you who called. - Yes. 613 00:55:30,167 --> 00:55:34,000 Could we just find the cursed junkiet�s ... 614 00:55:36,501 --> 00:55:39,417 If you have no clue, where she can be? 615 00:55:41,667 --> 00:55:46,000 What? Do you have it? 616 00:55:46,167 --> 00:55:50,918 The night of the sixth we were together. 617 00:55:51,042 --> 00:55:53,709 How long have you had a relationship? 618 00:55:54,959 --> 00:55:57,834 Just over half a year. 619 00:55:57,999 --> 00:56:01,626 Thought Mercedes, you wanted a divorce for her sake? 620 00:56:04,999 --> 00:56:06,751 Yes, it is possible. 621 00:56:09,417 --> 00:56:11,751 But I helped her too. 622 00:56:11,918 --> 00:56:15,999 What would Mercedes use the money, as she got to the car for? 623 00:56:17,751 --> 00:56:20,209 I do not know. 624 00:56:20,375 --> 00:56:23,417 You going well up so high in addiction - 625 00:56:23,584 --> 00:56:29,042 - So what could be imagined, that an addict would spend money on? 626 00:56:29,209 --> 00:56:31,834 Martin and I have bet 100 crowns. 627 00:56:31,999 --> 00:56:36,667 I think Mercedes liver, and that we will find her. 628 00:56:36,834 --> 00:56:42,125 Martin is sure that she is already dead. What do you think? 629 00:56:42,292 --> 00:56:46,584 Where you put her on after she had sold the car? 630 00:56:46,751 --> 00:56:50,209 If you answer, I share the 100 crowns with you. 631 00:56:50,375 --> 00:56:54,167 If not, then winner Martin them. 632 00:56:54,334 --> 00:56:57,792 You do not want her to die, Roger. 633 00:56:57,959 --> 00:57:00,417 Where is she? 634 00:57:11,250 --> 00:57:13,667 I do not know if she's here. 635 00:57:13,834 --> 00:57:18,792 - How do you know this place? - I know that junkies get stuck here. 636 00:57:18,959 --> 00:57:23,250 - It makes you would not? - I've stopped. 637 00:57:23,417 --> 00:57:25,417 It is well. 638 00:57:30,334 --> 00:57:31,834 Check the back. 639 00:58:23,292 --> 00:58:27,375 - Will it take long to drive there? - Not more than half an hour. 640 00:58:53,375 --> 00:58:57,709 - Should we take her to the hospital? - No, she has even chosen it. 641 00:58:57,876 --> 00:59:01,334 Hallo! It's time to wake. 642 00:59:01,501 --> 00:59:04,292 - Can you hear me? - Hasse ... 643 00:59:04,459 --> 00:59:06,918 - Come. - Relax now, Hasse. 644 00:59:10,209 --> 00:59:16,334 Are you here in the real world? Was it you who beat Gert death? 645 00:59:16,501 --> 00:59:20,417 - Should not we call the cops? - No, she must confess. 646 00:59:20,584 --> 00:59:22,584 Hold her. 647 00:59:33,167 --> 00:59:37,000 Stole you from him? What? 648 00:59:37,167 --> 00:59:38,918 Hasse ... 649 00:59:39,042 --> 00:59:44,375 Grin just. Thanks to you disappears the fucking camp. 650 00:59:46,709 --> 00:59:49,459 What the hell ..? 651 00:59:51,959 --> 00:59:54,709 Why the hell did you let her go? 652 00:59:58,667 --> 01:00:00,375 Is she? 653 01:00:08,501 --> 01:00:10,250 Step back! 654 01:00:12,125 --> 01:00:16,501 Mercedes? Can you hear me? 655 01:00:20,000 --> 01:00:23,209 Mercedes Petterson was not seriously injured - 656 01:00:23,375 --> 01:00:27,250 - But she can not interrogated yet. 657 01:00:27,417 --> 01:00:30,459 - What a bunch of idiots. - What can they say? 658 01:00:30,626 --> 01:00:35,626 - They would give her to the police. - Maybe they would make her silent. 659 01:00:35,792 --> 01:00:39,751 - Should I ask for Morgan's journal? - Yes, do it. 660 01:00:39,918 --> 01:00:44,501 Inez Falk Gren heard on campsite that Mercedes is dead. 661 01:00:44,667 --> 01:00:46,792 It must be the word that goes out there. 662 01:00:46,959 --> 01:00:50,250 - When the father that she live? - I do not think. 663 01:00:58,083 --> 01:01:04,292 - Do we use any special tactics? - No, we come with good news. 664 01:01:16,042 --> 01:01:18,042 He is there. 665 01:01:19,999 --> 01:01:21,834 Go to hell. 666 01:01:21,999 --> 01:01:24,918 - Kaj? - Go to hell, I said! 667 01:01:25,042 --> 01:01:28,083 It is Steinar Hovland. I'm coming in, okay? 668 01:01:30,083 --> 01:01:32,083 Wait here. 669 01:01:34,584 --> 01:01:37,292 Quay? 670 01:01:37,459 --> 01:01:41,250 - I already know. - No, Mercedes lives. 671 01:01:41,417 --> 01:01:46,292 We have found her. She lies in the hospital. She is fine. 672 01:01:47,918 --> 01:01:52,999 - I broke her neck. - No, she fell down a flight of stairs. 673 01:01:53,125 --> 01:01:57,542 You are nearly indifferent. A heroin junkie more or less. Away with them! 674 01:01:57,709 --> 01:02:02,000 No. Come, then we visit her, Kaj. 675 01:02:02,167 --> 01:02:04,834 - You are lying. - No. 676 01:02:04,999 --> 01:02:07,250 - You're lying, you bastard. - No. 677 01:02:07,417 --> 01:02:10,709 - Come on, then we visit her. - Fucking pigs! 678 01:02:10,876 --> 01:02:13,876 Be careful. 679 01:02:16,999 --> 01:02:19,542 Careful here, Kaj. 680 01:02:19,709 --> 01:02:22,334 I'll cut your throat. 681 01:02:22,501 --> 01:02:25,042 She is no killer! 682 01:02:26,667 --> 01:02:30,501 - She's no killer! - I know, Kaj. Put the knife. 683 01:02:30,667 --> 01:02:33,751 - I let her down, you pig! - Put the knife! 684 01:02:33,918 --> 01:02:37,834 - Say it! I let her down! - Take it easy. 685 01:02:37,999 --> 01:02:42,334 I know what you want, but it allows me not. 686 01:02:42,501 --> 01:02:46,959 - Shut up. - They shoot you. 687 01:02:47,083 --> 01:02:51,083 - Then let them damn do it! - No. 688 01:02:51,250 --> 01:02:54,667 Think of Mercedes. She needs you, Kay. 689 01:02:55,751 --> 01:02:58,709 - She is dead. - No, she's alive. 690 01:02:58,876 --> 01:03:02,167 And she needs her father. 691 01:03:07,083 --> 01:03:09,334 Police! Put the knife! 692 01:03:14,999 --> 01:03:17,667 - Everything is alright? - Yes. 693 01:03:17,834 --> 01:03:21,999 So ... Take it easy. 694 01:03:22,125 --> 01:03:26,209 We're all friends here. 695 01:03:26,375 --> 01:03:28,250 Well done. 696 01:03:32,083 --> 01:03:35,375 Now go and I go and take a cup of coffee. 697 01:03:36,999 --> 01:03:42,083 We should then take him into. He threatened you, yes, dammit. 698 01:03:42,250 --> 01:03:47,083 He was cut in a long time if the dull, old knife to do harm. 699 01:03:47,250 --> 01:03:50,959 No, now takes you and I a cup of coffee - 700 01:03:51,083 --> 01:03:54,167 - And then we visit Mercedes in the hospital. 701 01:03:54,334 --> 01:03:57,542 Is it okay with you? 702 01:03:58,834 --> 01:04:02,042 - I have no flowers. - Never mind. 703 01:04:02,209 --> 01:04:08,999 One should have flowers. One can buy some there. 704 01:04:09,125 --> 01:04:12,375 Tulips can not cost very much. 705 01:04:12,542 --> 01:04:16,834 Can not you give her this? Lozenges. 706 01:04:16,999 --> 01:04:19,626 Well. 707 01:04:22,709 --> 01:04:26,667 Hello. How are you? 708 01:04:26,834 --> 01:04:29,667 I live. 709 01:04:32,751 --> 01:04:36,542 - Hi. - Hi Dad. 710 01:04:48,542 --> 01:04:50,959 Where do you see out. 711 01:04:53,751 --> 01:04:56,584 Pardon. It is Hovland. 712 01:04:59,417 --> 01:05:01,209 Okay. 713 01:05:06,292 --> 01:05:09,584 I understand. No, I know. 714 01:05:09,751 --> 01:05:11,667 Okay. Thanks. 715 01:05:20,542 --> 01:05:25,125 Hello. I have found Lina. She has been arrested. 716 01:05:25,292 --> 01:05:29,250 She was taken Having bought cannabis. 717 01:05:29,417 --> 01:05:34,542 Yes, but she was ... Ulrika, listen to me. She's okay. 718 01:05:34,709 --> 01:05:37,375 She's okay, and it is the most important now. 719 01:05:37,542 --> 01:05:43,334 No, even if I could, I would not do it. The l�sla ... 720 01:05:43,501 --> 01:05:48,876 Listen up. The release her in afternoon, and I will fetch her. 721 01:05:49,000 --> 01:05:51,292 Well. 722 01:05:59,542 --> 01:06:04,417 - How are you, Martin? - Jo ... 723 01:06:04,584 --> 01:06:10,334 As Mercedes has an alibi, there some other tracks, we must examine. 724 01:06:10,501 --> 01:06:12,751 Which? 725 01:06:12,918 --> 01:06:18,417 His Wikstrand seem interesting so we need to talk to him and his nephew again. 726 01:06:18,584 --> 01:06:20,876 - Hell, Martin ... - What? 727 01:06:21,000 --> 01:06:26,876 I hear only the need to talk. We are on the fourth day now. 728 01:06:27,000 --> 01:06:32,876 By arson is very difficult to find technical evidence. 729 01:06:34,334 --> 01:06:37,876 How's sleep? Do you sleep? 730 01:06:38,000 --> 01:06:42,292 - Yes, it goes better. - It sounds good. 731 01:06:42,459 --> 01:06:47,709 For we need as much energy as possible. Do you understand? 732 01:06:48,876 --> 01:06:51,626 - How did it go? - Fine. 733 01:06:51,792 --> 01:06:54,501 - Verified she Rogers explanation? - Yes. 734 01:06:54,667 --> 01:06:58,042 They had been lying ... in the house on the night of the murder. 735 01:06:58,209 --> 01:07:01,834 - There? - Yes, romantic, right? 736 01:07:01,999 --> 01:07:05,501 - What she said about Wikstrand? - That he was a pig. 737 01:07:05,667 --> 01:07:08,209 He had accused her of theft. 738 01:07:08,375 --> 01:07:12,209 - Remembered her, he pushed her? - No. 739 01:07:12,375 --> 01:07:16,042 She did not know what Gert made in her cart. 740 01:07:16,209 --> 01:07:20,042 She guessed that he had been there with clothes, but ... 741 01:07:20,209 --> 01:07:24,542 It's cursed. By arson there is no technical evidence. 742 01:07:24,709 --> 01:07:29,083 No, exactly. Keep me informed. 743 01:07:29,250 --> 01:07:35,292 I'm going to have a talk with boat-Hasse. What do you think? 744 01:07:45,167 --> 01:07:47,792 - Hi. - Hi. 745 01:07:50,999 --> 01:07:56,501 I just want to say thank you, because you took Mercedes Petterson. 746 01:07:56,667 --> 01:07:58,709 You are welcome. 747 01:07:58,876 --> 01:08:03,459 Was there more of your kind, would police work easier. 748 01:08:03,626 --> 01:08:08,709 People like her should not be out among ordinary people. 749 01:08:16,334 --> 01:08:17,834 It sounds good. 750 01:08:17,999 --> 01:08:21,584 - Hey, Hasse! - Hi. 751 01:08:23,375 --> 01:08:26,334 I miss my old boat. 752 01:08:27,334 --> 01:08:32,292 - Why you sold it? - I moved here. Are you going out? 753 01:08:32,459 --> 01:08:37,459 I just need oil in the engine. It has been quiet throughout the winter. 754 01:08:38,792 --> 01:08:41,999 That would be amazing to make out for a walk. 755 01:08:42,125 --> 01:08:47,876 - It gave me like my one hand. - Well? Do you want ..? 756 01:08:49,083 --> 01:08:53,918 Is it possible that? It would be great. 757 01:08:54,042 --> 01:08:57,918 Yes ... Well, then we do it. 758 01:08:58,042 --> 01:09:01,918 I just need to download little kerosene heater. 759 01:09:02,042 --> 01:09:04,334 Although! 760 01:09:15,918 --> 01:09:18,459 Where the hell is it? 761 01:09:18,626 --> 01:09:23,501 - What did it look like? - It is a common red jeep dunk. 762 01:09:23,667 --> 01:09:27,375 - I ask if I can borrow. - It's alright. 763 01:09:27,542 --> 01:09:29,918 I do not really have time. 764 01:09:30,042 --> 01:09:34,167 - It is not a problem. - I have to go home at the station. 765 01:09:34,334 --> 01:09:37,375 - Do I need it for good? - Yes? Just give. 766 01:09:37,542 --> 01:09:39,959 Great. 767 01:09:50,501 --> 01:09:52,709 - Hi. - Hi. 768 01:09:54,125 --> 01:09:57,292 - What is it? - Come and sit. 769 01:09:58,667 --> 01:10:02,334 - What is it? - Morgan, sit. 770 01:10:11,584 --> 01:10:14,250 What is it? 771 01:10:16,083 --> 01:10:20,501 Yes, but if His Wikstrand is the perpetrator, it is strange - 772 01:10:20,667 --> 01:10:26,292 - That he spontaneously shows, the bottle is gone. And what is the motive? 773 01:10:26,459 --> 01:10:30,542 Hans and Gert could have had a discussion. 774 01:10:30,709 --> 01:10:33,459 His was angry as he easily becomes. 775 01:10:33,626 --> 01:10:39,292 A stone in the head, and then he puts Gert into Mercedes' caravan. 776 01:10:39,459 --> 01:10:42,042 But what do Gert there middle of the night? 777 01:10:42,209 --> 01:10:46,167 I think it sounds good. It is the best we have. 778 01:10:46,334 --> 01:10:49,792 - How would you proceed? - With searches. 779 01:10:49,959 --> 01:10:53,626 It's nephew, which has been aggressive. 780 01:10:53,792 --> 01:10:57,501 We can sit here and speculate, for we retire. 781 01:10:57,667 --> 01:11:01,334 Steinar has a concrete proposal. Are you against it? 782 01:11:01,501 --> 01:11:05,667 No, I just do not know the prosecutor think we have enough. 783 01:11:05,834 --> 01:11:08,792 If we do not have it, whose fault is it then? 784 01:11:08,959 --> 01:11:11,626 Let me take me of the prosecutor, Martin. 785 01:11:15,751 --> 01:11:19,918 - Fine. - Well then. Good work! 786 01:11:28,375 --> 01:11:34,042 Pardon. You are Commander. Thank you and buck and all that. 787 01:11:34,209 --> 01:11:37,999 - But what the hell are you doing? - What do you mean? 788 01:11:38,125 --> 01:11:42,918 - You go against exploration manager. - It is good with high ceilings. 789 01:11:43,042 --> 01:11:45,626 It feels, as if the ceiling fall down. 790 01:11:45,792 --> 01:11:49,667 We have had this problem with Martin since I started. 791 01:11:49,834 --> 01:11:52,209 It is both belt and braces - 792 01:11:52,375 --> 01:11:56,501 - And then end the pants so high up to purse pinched. 793 01:11:56,667 --> 01:12:00,375 But you have not captured any murderer. 794 01:12:00,542 --> 01:12:05,209 - Martin has since caught many murderers. - Yes, but it takes so long. 795 01:12:05,375 --> 01:12:09,626 We should be able to run several investigations at the same time. 796 01:12:09,792 --> 01:12:13,918 It is expected that after all of us, but you know ... 797 01:12:19,375 --> 01:12:24,584 For that to work, there must a different kind of leadership. 798 01:12:24,751 --> 01:12:29,125 I need someone who knows what modern police work involves. 799 01:12:29,292 --> 01:12:34,125 I need a, I can trust. 800 01:12:37,125 --> 01:12:41,125 These people have just lost a close colleague. 801 01:12:41,292 --> 01:12:44,918 It is a wonder that some of them stand on their feet. 802 01:12:45,042 --> 01:12:51,375 I'm impressed, how Martin keeps it together. 803 01:12:51,542 --> 01:12:56,250 Now wait ... I expressed myself not clear? 804 01:12:56,417 --> 01:12:59,584 Let me rephrase that case. 805 01:12:59,751 --> 01:13:03,751 If you hold out here just a little further - 806 01:13:03,918 --> 01:13:09,999 - I promise that I can give you a major push upward. 807 01:13:11,501 --> 01:13:14,501 Stop it there. 808 01:13:15,792 --> 01:13:17,501 With what? 809 01:13:17,667 --> 01:13:21,834 You play me off against Martin in front of the other. 810 01:13:21,999 --> 01:13:26,626 You know what my father did, when they tried the same thing with him? 811 01:13:26,792 --> 01:13:29,626 No, tell. 812 01:13:29,792 --> 01:13:36,125 He asked them with the utmost respect to go to hell. 813 01:13:38,959 --> 01:13:41,167 Well then. 814 01:13:44,542 --> 01:13:50,999 - What about the raid? - No, Martin was the mind. 815 01:13:53,834 --> 01:13:56,584 Answer me. Where did you get those? 816 01:13:56,751 --> 01:14:00,626 - It is dangerous! Do not you understand? - I need them. 817 01:14:01,792 --> 01:14:06,417 - You must be sent to treatment centers. - So do however, Mom! 818 01:14:06,584 --> 01:14:10,918 So find your comrades not out that your son is a loser. 819 01:14:13,000 --> 01:14:15,959 Hello? Morgan? 820 01:14:16,999 --> 01:14:20,083 If you need help with the boat, you need to dress for. 821 01:14:20,250 --> 01:14:22,792 Hello. What is it? 822 01:14:22,959 --> 01:14:26,167 Is there anyone who is dead ... again? 823 01:14:28,792 --> 01:14:32,834 Did you know this? I found them on Morgans room. 824 01:14:32,999 --> 01:14:35,626 - Flunitrazepam. - It was called Rohypnol before. 825 01:14:35,792 --> 01:14:38,167 It is classified as a narcotic. 826 01:14:38,334 --> 01:14:43,751 It's weird that you do not know that he takes drugs. 827 01:14:43,918 --> 01:14:46,167 Relax now. 828 01:14:48,292 --> 01:14:52,709 - Morgan, what's this all about? - You lie as much. 829 01:14:52,876 --> 01:14:56,459 - What? I'm not lying. - Well, do not you? 830 01:14:56,626 --> 01:15:00,626 Morgan has been with you, every time you have claimed it? 831 01:15:00,792 --> 01:15:04,792 Also that night, where the caravan burned? 832 01:15:06,334 --> 01:15:11,751 - I thought I could trust you. - Relax, Mona. Now we solve it here. 833 01:15:11,918 --> 01:15:14,959 Morgan, what are you doing? 834 01:15:15,083 --> 01:15:19,250 - Morgan, come back! - You go nowhere! Do you hear? 835 01:15:19,417 --> 01:15:21,999 - Morgan! - Do you hear? 836 01:15:36,709 --> 01:15:38,501 Morgan! 837 01:15:52,334 --> 01:15:54,792 I've got Morgan Vlasics journal. 838 01:15:54,959 --> 01:15:59,209 To Falk Branch knew Vlasic who was, is an understatement. 839 01:15:59,375 --> 01:16:05,792 Vlasic came at regular intervals, until Falk Gren retired. 840 01:16:05,959 --> 01:16:09,751 - Something chronic? - Chronic abuse in this case. 841 01:16:09,918 --> 01:16:14,417 Falk Branch printed narcotic preparations against everything. 842 01:16:14,584 --> 01:16:20,584 - Insomnia, anxiety, depression ... - A troubled young man. 843 01:16:20,751 --> 01:16:24,334 Medicine Addicts usually do not to have particularly good. 844 01:16:24,501 --> 01:16:28,751 But it heard all up, Falk Gren retired. 845 01:16:28,918 --> 01:16:33,042 - It seems. - Well. Thanks. 846 01:17:08,834 --> 01:17:13,542 - She sends me in re. - Of course she does not do it. 847 01:17:13,709 --> 01:17:16,584 She's just angry. 848 01:17:16,751 --> 01:17:19,292 But it is perhaps best. 849 01:17:20,417 --> 01:17:24,667 - You said that you had stopped. - I do not smoke anymore. 850 01:17:29,626 --> 01:17:32,334 How did you get hold of the medicine? 851 01:17:34,209 --> 01:17:38,250 - Gert printed it. - Falk Branch? 852 01:17:39,292 --> 01:17:41,250 Yes. 853 01:17:43,667 --> 01:17:46,125 Morgan ... 854 01:17:48,334 --> 01:17:52,209 It was not you, who killed him, right? 855 01:17:53,834 --> 01:17:56,626 - No. - Are you sure? 856 01:17:56,792 --> 01:17:59,209 It was not me. 857 01:18:01,042 --> 01:18:03,626 It was not me. 858 01:18:04,959 --> 01:18:07,876 It was not me. 859 01:19:32,334 --> 01:19:37,167 How long continued Falk Branch with to prescribe medicine to Morgan? 860 01:19:37,334 --> 01:19:39,334 Until he died. 861 01:19:41,292 --> 01:19:43,292 It is Steinar. 862 01:19:43,459 --> 01:19:44,876 Hello. 863 01:19:51,959 --> 01:19:54,501 I think I know whom they belong. 864 01:19:56,459 --> 01:20:00,209 She said that she had lost them? 865 01:20:03,042 --> 01:20:05,667 Okay. So see you there. 866 01:20:05,834 --> 01:20:08,209 Well. 867 01:20:11,125 --> 01:20:12,459 Come on. 868 01:20:15,334 --> 01:20:20,792 Hello. We'd like to talk with you. 869 01:20:20,959 --> 01:20:26,459 - Can it wait? - We need to ask you some questions. 870 01:20:29,250 --> 01:20:33,459 - Do you know Boat Club? - Yes, we have our boat there. 871 01:20:33,626 --> 01:20:38,250 - When were you last there? - I do not know. 872 01:20:38,417 --> 01:20:42,042 It must have been in the fall, when we picked it up. 873 01:20:42,209 --> 01:20:47,209 - Were you also at the clubhouse? - No, Gert fixed it. 874 01:20:47,375 --> 01:20:50,709 I was just dropped by to say hello. 875 01:20:53,083 --> 01:20:56,083 Why would I know? 876 01:20:58,042 --> 01:21:01,876 - Do you recognize these? - Where did you find them? 877 01:21:02,000 --> 01:21:05,375 I accidentally stepped on them. I'm sorry. 878 01:21:09,667 --> 01:21:11,834 I have to go now. 879 01:21:11,999 --> 01:21:17,000 Your husband supplied Morgan Vlasic of medicine for several years. 880 01:21:18,292 --> 01:21:22,334 - He helped people. - Drugs Ranked medicine. 881 01:21:33,292 --> 01:21:38,751 Gert was the most pleasant human, I have ever known. 882 01:21:40,834 --> 01:21:46,000 He was so kind and thoughtful. 883 01:21:46,167 --> 01:21:50,375 We lived together for almost 40 years. 884 01:21:54,375 --> 01:21:56,417 Unfortunately we never got children. 885 01:22:08,542 --> 01:22:11,125 Come, let us sit. 886 01:22:20,667 --> 01:22:24,000 He never touched me. 887 01:22:24,167 --> 01:22:28,834 A kisses on my birthday, that was all. 888 01:22:30,999 --> 01:22:36,375 You know what that does to a person? You know what you think about yourself? 889 01:22:37,501 --> 01:22:40,167 What happened that night, Inez? 890 01:22:45,501 --> 01:22:51,334 We had gone to bed. Early as usual. 891 01:22:54,876 --> 01:22:59,501 But then I woke up, that he was about to get dressed. 892 01:23:01,876 --> 01:23:06,792 I thought, that he was leaving to run - 893 01:23:06,959 --> 01:23:09,834 - But it was the middle of the night. 894 01:23:10,918 --> 01:23:13,501 So I followed. 895 01:23:46,334 --> 01:23:49,292 I do not know, how long I stood there. 896 01:23:50,667 --> 01:23:54,000 Eventually Morgan certainly out. 897 01:24:01,459 --> 01:24:04,876 Then came the anger. 898 01:24:06,542 --> 01:24:10,083 It welled up in me. I could not control it. 899 01:24:17,292 --> 01:24:20,167 Later it was like I woke up - 900 01:24:20,334 --> 01:24:24,999 - And realized what it was that I had done. 901 01:24:26,999 --> 01:24:31,167 I ran down to the landing stage and threw the stone. 902 01:24:31,334 --> 01:24:34,125 Then I remembered - 903 01:24:34,292 --> 01:24:40,542 - His usually have a dunk kerosene standing behind the clubhouse. 904 01:24:41,918 --> 01:24:44,959 So I went back. 905 01:24:47,459 --> 01:24:50,292 I opened the gas. 906 01:24:53,417 --> 01:24:55,626 And then I set fire to it all. 907 01:25:13,417 --> 01:25:18,792 I had a suspicion Gert was incredible, but ... 908 01:25:18,959 --> 01:25:24,834 But if I had known, it was men ... 909 01:25:24,999 --> 01:25:29,292 young men he ... 910 01:25:29,459 --> 01:25:35,042 provided with substances in exchange for sex, so ... 911 01:25:35,209 --> 01:25:39,250 The man that I've spent most of my life with ... 912 01:25:39,417 --> 01:25:42,042 I've never known him. 913 01:25:49,209 --> 01:25:52,876 The neighbors are gone into, So now we can run. 914 01:25:59,334 --> 01:26:02,792 - How are you? - Yes, it's fine. 915 01:26:02,959 --> 01:26:08,000 I am about to finalize the report, so I can put it on Klas' table. 916 01:26:08,167 --> 01:26:10,709 I thought of... 917 01:26:10,876 --> 01:26:16,042 The prosecutor never gave permission for the searching of Boat Club. 918 01:26:16,209 --> 01:26:22,250 No, but we have a confession, so I do not write anything about the glasses. 919 01:26:22,417 --> 01:26:25,876 Sometimes you've got to improvise a little. 920 01:26:26,000 --> 01:26:31,626 Now you remind me of another police officer who I have worked with. 921 01:26:31,792 --> 01:26:33,501 It's an honor. 922 01:26:33,667 --> 01:26:36,417 Steinar ... 923 01:26:36,584 --> 01:26:43,167 Excuse me, but who was the woman I saw you with? 924 01:26:46,792 --> 01:26:50,125 Ulrika, my ex-wife. 925 01:26:50,292 --> 01:26:52,542 We... 926 01:26:52,709 --> 01:26:58,667 We have little trouble with our daughter, Lina. 927 01:26:58,834 --> 01:27:01,334 She creates problems of its own. 928 01:27:02,584 --> 01:27:06,626 Let me know if there is anything I can help you. 929 01:27:09,667 --> 01:27:13,501 I have a little gift for you, Martin. 930 01:27:18,918 --> 01:27:21,834 It is the last one. 931 01:27:21,999 --> 01:27:25,542 So I invite my daughter for dinner tonight. 932 01:27:25,709 --> 01:27:27,417 Goodbye. 933 01:27:31,751 --> 01:27:37,000 - Have you got it all with you? - I will not run with you. 934 01:27:39,834 --> 01:27:44,876 - What have you done, Lina? - As if it interests you. 935 01:27:45,000 --> 01:27:48,209 How long have you smoked it bad? 936 01:27:48,375 --> 01:27:51,584 Do not you understand, how dangerous it can be? 937 01:27:51,751 --> 01:27:55,167 - So it was good, I was arrested. - Yes. 938 01:27:55,334 --> 01:27:58,209 I know that you got me watched. 939 01:27:58,375 --> 01:28:02,667 Now we take home to mom. It was the way a good idea. 940 01:28:11,667 --> 01:28:15,292 Martin! She called. 941 01:28:15,459 --> 01:28:18,959 - Who? - Godten. 942 01:28:19,083 --> 01:28:22,292 Well, her from H�sselby beach. 943 01:28:22,459 --> 01:28:25,667 Yes, after 30 years. Just think. 944 01:28:25,834 --> 01:28:30,501 - He gave forgiveness she you? - Yes, she was shown gotten over it. 945 01:28:30,667 --> 01:28:34,626 Time heals all wounds, and we will be meeting on Thursday. 946 01:28:34,792 --> 01:28:37,209 How nice. 947 01:28:37,375 --> 01:28:42,542 The so one does not come, the man said, which backed the cat. 948 01:28:42,709 --> 01:28:46,501 Think, Martin, two solo sailors like you and me - 949 01:28:46,667 --> 01:28:49,709 - Both should be in love the same week. 950 01:28:49,876 --> 01:28:53,250 - It's incredible. - As I said... 951 01:28:53,417 --> 01:28:59,959 Martin, this should be celebrated on the balcony for five minutes. 78197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.