All language subtitles for Angry mom E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:01,500 --> 00:00:02,500 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,360 What do you mean girl? She's my mom. 3 00:00:14,360 --> 00:00:16,270 That's right. 4 00:00:16,270 --> 00:00:19,130 Must be nice for you having a high schooler as a mom. 5 00:00:19,150 --> 00:00:21,350 Episode 13 6 00:00:44,800 --> 00:00:47,550 Your school game has ended, Jo Kang Ja. 7 00:00:47,550 --> 00:00:50,320 You should return to the kitchen now. 8 00:00:58,570 --> 00:01:04,730 Ms. Jo Kang Ja. You will be sued for defamation. 9 00:01:06,160 --> 00:01:08,250 I am sorry for causing confusion with this distasteful incident. 10 00:01:08,250 --> 00:01:11,020 We'll wrap up the interview here and we will move to the restaurant— 11 00:01:11,020 --> 00:01:13,960 It's all lies! 12 00:01:13,960 --> 00:01:17,750 These people switched the recording. 13 00:01:17,750 --> 00:01:20,220 This man made a student pregnant 14 00:01:20,220 --> 00:01:23,890 and that man covered up all his son's sins. 15 00:01:23,890 --> 00:01:25,960 All these people are on the same team. 16 00:01:25,960 --> 00:01:29,580 What are you doing not dragging away that crazy girl? 17 00:01:29,580 --> 00:01:31,540 - Yes. - They got rid of all the evidence. 18 00:01:34,030 --> 00:01:35,170 Don't touch her! 19 00:01:35,170 --> 00:01:38,150 She's a crazy girl! She is infamous. Don't pay any attention to her! 20 00:01:38,150 --> 00:01:40,150 You are the ones who are crazy! 21 00:01:40,150 --> 00:01:43,300 Kang Ja, I think leaving for now is the best thing to do. 22 00:01:43,300 --> 00:01:45,570 Please let the world know. 23 00:01:45,570 --> 00:01:49,760 Reporters pursue the truth, right? 24 00:01:49,760 --> 00:01:53,130 These people are all criminals! 25 00:01:55,790 --> 00:01:57,760 Please stop, Mom. 26 00:01:57,760 --> 00:02:00,390 Ms. Kang Ja, stop for now. 27 00:02:08,040 --> 00:02:11,720 Why is no one believing my words? 28 00:02:12,380 --> 00:02:15,400 Why is no one listening? 29 00:02:15,400 --> 00:02:17,450 Mom. 30 00:02:21,930 --> 00:02:29,120 ♫ Even though I'm calling for you so that I'm hoarse, why is there no answer? ♫ 31 00:02:29,120 --> 00:02:37,750 ♫ Because a nail is driven in my heart I'm calling you, ♫ 32 00:02:37,750 --> 00:02:42,870 ♫ Oh I‘m crying crying crying ♫ 33 00:02:42,870 --> 00:02:49,520 ♫ I'm crying beneath a sky which has fallen. ♫ 34 00:02:53,330 --> 00:02:55,650 If you were going to make an event, you should have prepared it thoroughly. 35 00:02:55,650 --> 00:02:58,260 How could you do such a shabby job? Huh? 36 00:02:58,260 --> 00:03:01,320 Because of you, I became a laughing stock. 37 00:03:01,320 --> 00:03:04,270 It's a perfect spectacle in order to turn their attention. 38 00:03:04,270 --> 00:03:07,590 The reporters were so flabbergasted that they probably couldn't even think straight. 39 00:03:07,590 --> 00:03:09,990 Whether it's Jo Bang Wool or Gae Bang Wool, 40 00:03:09,990 --> 00:03:14,620 the idea of linking the candidate with such a thing itself was wrong. 41 00:03:14,620 --> 00:03:19,190 If it's not you using the candidate in order for you to get out of your dilemma, what is it then?! 42 00:03:19,190 --> 00:03:21,720 You went overboard. 43 00:03:21,720 --> 00:03:25,510 Since the media knows, act more prudently from now on. 44 00:03:25,510 --> 00:03:27,450 Don't cause shame to my face. 45 00:03:27,450 --> 00:03:31,010 Put a leash on that Jo Bang Wool or Dog Bang Wool. 46 00:03:31,010 --> 00:03:33,090 Don't let her bark! 47 00:03:33,090 --> 00:03:35,270 Yes, Father. 48 00:03:45,660 --> 00:03:48,120 I've always been this kind of person. 49 00:03:49,090 --> 00:03:52,850 It would benefit you to not say any unnecessary things in the police investigation. 50 00:03:52,850 --> 00:03:58,280 If you do anything more, those people can send you to a place even worse than here. 51 00:04:00,980 --> 00:04:02,740 Joo Ae Yeon 52 00:04:09,060 --> 00:04:11,560 Let's not see each other again. 53 00:04:31,510 --> 00:04:33,240 Did you meet the physician in charge? 54 00:04:33,240 --> 00:04:37,740 Yes. I explained it well to him. But are you going to be alright? 55 00:04:37,740 --> 00:04:40,790 It seems like she was a close friend. 56 00:04:40,790 --> 00:04:43,200 There are no "best friends forever." 57 00:04:45,570 --> 00:04:50,160 Then... do I just need to come out of Chairman Hong's house? 58 00:04:50,160 --> 00:04:53,520 No, there is still one more thing remaining for you to do. 59 00:04:54,430 --> 00:04:56,500 That will be our last fight. 60 00:04:56,500 --> 00:05:01,450 We need it in order to ensure that Kang Soo Chan and Chairman Hong can never hold their heads up again. 61 00:05:05,600 --> 00:05:10,290 There is a mom who couldn't stand her daughter being subject to the school violence and attended school. 62 00:05:10,290 --> 00:05:13,460 It happened at a famous private school in Seoul. 63 00:05:13,460 --> 00:05:15,510 Let's first hear what the school has to say. 64 00:05:15,510 --> 00:05:17,960 We can't say it wasn't a shocking incident. 65 00:05:17,960 --> 00:05:22,910 That student, I mean, that ajumma was, looking back at her behavior, 66 00:05:22,910 --> 00:05:26,030 she is deemed mentally unstable. 67 00:05:26,030 --> 00:05:28,630 Ah, that unni was freaking tough. 68 00:05:28,630 --> 00:05:31,480 From the first day she transferred, she broke stuff. 69 00:05:31,480 --> 00:05:34,180 She #$%#% beat up all the boys who didn't listen to her. 70 00:05:34,180 --> 00:05:36,630 She was very violent and scary. 71 00:05:36,630 --> 00:05:38,610 She sometimes seemed crazy, too. 72 00:05:38,610 --> 00:05:40,370 Hong Sang Tae: Student -I don't know about her being crazy, 73 00:05:40,370 --> 00:05:42,840 but I think it's for sure that she wasn't in her right mind. 74 00:05:42,840 --> 00:05:46,320 I mean, how would a mother transform a school? 75 00:05:46,320 --> 00:05:49,110 She is delusional. 76 00:05:49,110 --> 00:05:51,480 Go Bok Dong: Student -Jo Bang Wool is... 77 00:05:55,350 --> 00:05:58,250 The students are in shock. 78 00:05:58,250 --> 00:06:01,280 The school is evaluating Ms. Jo's mental state. 79 00:06:01,280 --> 00:06:03,110 They will also consider suing, if necessary. 80 00:06:03,110 --> 00:06:05,430 I'm telling you I'm not crazy! 81 00:06:05,430 --> 00:06:08,040 They are the crazy ones, not me! 82 00:06:08,040 --> 00:06:12,190 A thirty-four-year-old ajumma wore a school uniform and pretended to be a high school girl. 83 00:06:12,190 --> 00:06:15,320 Did you not consider the fact that people would be suspicious? 84 00:06:15,320 --> 00:06:17,380 Why would I have done that if I hadn't been so desperate? 85 00:06:17,380 --> 00:06:19,630 In school, what kind of emotions did you feel? 86 00:06:19,630 --> 00:06:23,380 The director, impregnated a student, and killed her. 87 00:06:23,380 --> 00:06:27,420 I had gotten evidence of all that but they got rid of all of it. 88 00:06:27,420 --> 00:06:31,210 - Presidential candidate, Kang Soo Chan, is his father. 89 00:06:31,210 --> 00:06:34,660 What are you writing so seriously? I'm telling you I'm not crazy! 90 00:06:34,660 --> 00:06:37,030 I see... 91 00:06:37,030 --> 00:06:40,440 Now that I've revealed the truth, I feel much better. 92 00:06:40,440 --> 00:06:43,620 If I had revealed all this a bit earlier, 93 00:06:43,620 --> 00:06:48,510 I could have loved my son to my heart's content. 94 00:06:48,510 --> 00:06:52,260 What a waste the past times have become. 95 00:06:52,260 --> 00:06:55,720 We had predicted a blow to your political career because your son was from outside of your marriage. 96 00:06:55,720 --> 00:06:58,220 By facing the negative attacks directly, 97 00:06:58,220 --> 00:07:01,390 you ended up receiving more support from the voters. 98 00:07:01,390 --> 00:07:05,070 Could it have been your strategy? 99 00:07:05,070 --> 00:07:09,360 If I was that smart, I would be Bill Gates. 100 00:07:09,360 --> 00:07:11,090 You even have a sense of humor. 101 00:07:11,090 --> 00:07:13,780 I only thought of one thing. 102 00:07:13,780 --> 00:07:17,980 I'll give up everything and earn just my son. 103 00:07:17,980 --> 00:07:21,420 We're thankful to the citizens who understood our sincerity. 104 00:07:21,420 --> 00:07:24,250 I am just very sorry. 105 00:07:25,610 --> 00:07:29,530 You should have stayed nicely at home and cooked. Why did you go to school? 106 00:07:29,530 --> 00:07:31,950 It's because you guys aren't doing your jobs properly! 107 00:07:31,950 --> 00:07:34,870 When I reported school violence, what did you guys say? 108 00:07:34,870 --> 00:07:37,900 My child has been beaten and her whole body was covered in bruises and what? 109 00:07:37,900 --> 00:07:40,400 Just settle since it's complicated? 110 00:07:40,400 --> 00:07:43,350 When you say that, would I not go crazy?! 111 00:07:43,350 --> 00:07:46,640 This lady is really not in her right mind! 112 00:07:46,640 --> 00:07:48,960 You are a perpetrator right now. 113 00:07:48,960 --> 00:07:53,160 Fabrication of official records. Defamation. A minimum of five years in jail or 114 00:07:53,160 --> 00:07:56,280 you could be charged up to $10,000. 115 00:07:56,280 --> 00:07:59,270 I apologize Mr. Police Officer, but my daug— 116 00:07:59,270 --> 00:08:02,080 My friend has a quick temper. 117 00:08:02,080 --> 00:08:07,330 She must have been so frustrated to do that. Please go easy on her. 118 00:08:08,080 --> 00:08:11,200 Jo Bang Wool's "mother," Han Gong Joo. 119 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 You are a gangster. 120 00:08:13,240 --> 00:08:14,580 Excuse me? 121 00:08:15,330 --> 00:08:20,140 Ha! This is an organized crime where even gangsters are involved. 122 00:08:20,140 --> 00:08:22,410 What was your true intention for sneaking into the school? 123 00:08:22,410 --> 00:08:25,590 Your child was just an excuse. You received money from the opposing candidate, 124 00:08:25,590 --> 00:08:28,470 and came to create blemish for Candidate Kang. Aren't you guys spies?! 125 00:08:28,470 --> 00:08:31,830 You made a person a mental patient and what now? A spy? 126 00:08:31,830 --> 00:08:34,750 Have you seen a mental patient as a spy? 127 00:08:34,750 --> 00:08:37,360 There are times I've done some work to take care of human trash, 128 00:08:37,360 --> 00:08:40,770 but I've never done any harm to innocent people. I never have. 129 00:08:40,770 --> 00:08:44,460 That's right. Our Noonim is not someone like that. 130 00:08:44,460 --> 00:08:47,110 Say it louder and more confidently. 131 00:08:47,110 --> 00:08:49,480 That's what gangsters are. 132 00:08:49,480 --> 00:08:53,510 Head, executive and a member. A hierarchical system. 133 00:08:53,510 --> 00:08:58,290 You use the club as a front and receive money needed for the group living. 134 00:08:58,290 --> 00:09:01,430 -That tattoo! What are you going to do about it? -It's a sticker... 135 00:09:01,430 --> 00:09:03,730 You guys just LOOK like gangsters! 136 00:09:03,730 --> 00:09:08,270 We run our business with an official business license. Alcohol, entertainment, dating service! 137 00:09:08,270 --> 00:09:10,460 We have a higher success rate than marriage service businesses. 138 00:09:10,460 --> 00:09:11,950 - Birth. - Encouragement. 139 00:09:11,950 --> 00:09:15,410 Officer, your meal has arrived. You ordered ox knee soup, right? 140 00:09:15,410 --> 00:09:17,410 It's in the special size, right? 141 00:09:17,410 --> 00:09:19,200 We'll talk later after eating. 142 00:09:19,200 --> 00:09:21,460 Put these people in jail for now. 143 00:09:21,460 --> 00:09:25,580 Until you have a warrant, you are supposed to investigate without detention. 144 00:09:26,400 --> 00:09:28,880 You have to investigate those who have submitted the complaints at the same time. 145 00:09:28,880 --> 00:09:31,220 What are you doing, only just berating the suspect? 146 00:09:31,220 --> 00:09:34,610 - The victims submitted— - Excuse me. 147 00:09:34,610 --> 00:09:37,880 There is no concern that these people will destroy evidence or flee. 148 00:09:37,880 --> 00:09:42,460 I will vouch for them. If there is more to investigate, please submit the paperwork to the prosecutor. 149 00:09:43,300 --> 00:09:45,660 Elder, who are you? 150 00:09:45,660 --> 00:09:50,460 Ah, I am Park Jin Ho, a Family Court senior judge at the Seoul District Judicial Office. 151 00:09:54,040 --> 00:09:55,990 Your Honor... 152 00:10:02,520 --> 00:10:06,190 How could you do such ridiculous things? 153 00:10:07,320 --> 00:10:13,440 I was wrong, Your Honor. But I did it because it felt so unfair. 154 00:10:13,440 --> 00:10:17,420 It's so unfair but no one would help, 155 00:10:17,420 --> 00:10:19,530 and I just did it to save my daughter. 156 00:10:19,530 --> 00:10:22,250 I should have stopped her, 157 00:10:22,250 --> 00:10:24,700 but she seemed so pitiful. 158 00:10:24,700 --> 00:10:30,090 - Even so. How could a mother be like the kids-- - It's my fault, Father. 159 00:10:30,090 --> 00:10:35,120 As the teacher, it is because I wasn't able to protect them. That's why it came to this. 160 00:10:35,120 --> 00:10:37,300 I can't step back like this. 161 00:10:37,300 --> 00:10:41,910 If I don't catch them, my Ah Ran and the kids in that school 162 00:10:41,910 --> 00:10:43,070 all of them will be in danger. 163 00:10:43,070 --> 00:10:44,480 Your opponent is a presidential candidate. 164 00:10:44,480 --> 00:10:47,070 It doesn't matter even if he is the President. 165 00:10:47,070 --> 00:10:50,130 I will save my daughter and the kids. 166 00:10:50,130 --> 00:10:52,740 Now, I will fight as a mother. 167 00:10:52,740 --> 00:10:54,930 Please help me, Your Honor. 168 00:10:54,930 --> 00:10:59,290 If we can't stop that construction, all the kids will be in danger. 169 00:10:59,290 --> 00:11:01,180 Please help, Father. 170 00:11:01,860 --> 00:11:03,940 Your Honor... 171 00:11:07,700 --> 00:11:11,720 For now, we have to start by turning the public opinion. 172 00:11:12,390 --> 00:11:16,980 Even if we bring out the fact that Do Jeong Woo impregnated and killed that child, 173 00:11:16,980 --> 00:11:20,230 only you, Kang Ja, will be treated as a mental patient. 174 00:11:22,230 --> 00:11:27,830 The real key to break Kang Soo Chan is the political slush fund. 175 00:11:27,830 --> 00:11:30,290 I know that the Prosecutors' Office is investigating internally with the utmost secrecy. 176 00:11:30,290 --> 00:11:34,040 If it breaks open, they say it will become Jeon Hyung Sik-gate. 177 00:11:34,040 --> 00:11:37,940 Political slush fund? Who is Jeon Hyung Sik? 178 00:11:37,940 --> 00:11:43,510 I only know that he's the previous vice-principal who was chased out as a Myeong Seong Foundation whistleblower. 179 00:11:43,510 --> 00:11:49,090 There's a rumor that he suffered retribution at Hong Sang Bok's hands and became an alcoholic homeless person. 180 00:12:02,670 --> 00:12:05,820 2005 Myeong Seong High School 181 00:12:05,820 --> 00:12:07,910 Do Jeong Woo. 182 00:12:08,940 --> 00:12:15,390 It seems like you're riding on your father's back and trying to break me. 183 00:12:17,410 --> 00:12:20,990 It won't go as you want it. 184 00:12:38,450 --> 00:12:39,760 Oh, Bok Dong. 185 00:12:39,760 --> 00:12:43,900 You're here? I just came. 186 00:12:43,900 --> 00:12:49,210 Are you alright? A lot of things became difficult in school because of me, right? 187 00:12:49,210 --> 00:12:50,350 Huh? Yeah. 188 00:12:50,350 --> 00:12:55,050 Now you're not friends from the same class anymore. You can't talk in informal speech form now. 189 00:12:55,050 --> 00:12:56,070 It's okay. 190 00:12:56,070 --> 00:12:59,740 He almost became my son-in-law. 191 00:12:59,740 --> 00:13:01,440 What is she saying? 192 00:13:01,440 --> 00:13:03,390 Let's go. I will take you home. 193 00:13:03,390 --> 00:13:06,130 I will go and take her home. 194 00:13:06,780 --> 00:13:10,270 I was also on the way to return a book I borrowed from Oh Ah Ran. 195 00:13:10,270 --> 00:13:13,070 Oh. Let's go. 196 00:13:14,170 --> 00:13:21,530 ♫ The magic in your eyes I see ♫ 197 00:13:21,530 --> 00:13:24,020 ♫ The rainbow in your heart ♫ 198 00:13:24,020 --> 00:13:29,290 - What's that? - Here, eat it. 199 00:13:29,290 --> 00:13:33,450 - Hey! Go Bok Dong. - Don't go to places like the police station again. 200 00:13:33,450 --> 00:13:40,280 ♫ It blooms inside me ♫ 201 00:13:41,200 --> 00:13:43,320 Here. You eat too. 202 00:13:43,320 --> 00:13:49,110 For not going back to Ahn Dong Chil anymore. 203 00:13:49,110 --> 00:13:54,550 ♫ I want to keep it inside of me, ♫ 204 00:13:55,210 --> 00:14:02,670 ♫ Inside of you, so happy, ♫ 205 00:14:03,630 --> 00:14:06,560 They left. Mom, the reporters left. 206 00:14:06,560 --> 00:14:12,310 Aigoo, they attached themselves so stubbornly, like ticks, to make us suffer. 207 00:14:12,310 --> 00:14:16,690 Aigoo! This is all because of a daughter-in-law who lost her mind. 208 00:14:16,690 --> 00:14:20,350 What hardship is this? Having the whole family unable to even go outside. 209 00:14:20,350 --> 00:14:23,040 How could you treat Mom like a crazy person too, Grandma? 210 00:14:23,040 --> 00:14:25,310 It's because I'm upset too. 211 00:14:25,310 --> 00:14:28,590 This came out on TV for all the nation to see. 212 00:14:28,590 --> 00:14:31,830 Now, how can I show my face around this neighborhood? 213 00:14:31,830 --> 00:14:36,610 Why are you fighting again? It's been so noisy already. 214 00:14:36,610 --> 00:14:38,880 So what are you going to do? 215 00:14:38,880 --> 00:14:42,910 After you transfer her, are you going to leave this neighborhood too? 216 00:14:42,910 --> 00:14:46,220 How could we move? We haven't even paid for half of the house. 217 00:14:46,220 --> 00:14:49,060 And I found out about the problem with transferring Ah Ran. 218 00:14:49,060 --> 00:14:50,990 It would be hard to do it immediately. 219 00:14:50,990 --> 00:14:53,870 Of course. With a mother like that 220 00:14:53,870 --> 00:14:57,630 who would accept her? 221 00:14:58,650 --> 00:14:59,450 Oh, you! 222 00:14:59,450 --> 00:15:00,550 Honey. 223 00:15:00,550 --> 00:15:02,250 Mom. 224 00:15:03,950 --> 00:15:08,100 You worried a lot, right? You were very worried, right? 225 00:15:14,190 --> 00:15:17,290 You're going to school? Honey. 226 00:15:17,290 --> 00:15:20,360 You... Did you take the wrong drug in the hospital? 227 00:15:20,360 --> 00:15:23,510 Did her memories go because of the shock? 228 00:15:23,510 --> 00:15:26,970 Hey, you came out on nationwide TV, 229 00:15:26,970 --> 00:15:32,160 and they all know that you are her mom. You can't go to school. 230 00:15:32,160 --> 00:15:36,310 If I can't go as a student, then I should go as a mother. 231 00:15:36,310 --> 00:15:37,870 I will protect Ah Ran until the end. 232 00:15:37,870 --> 00:15:42,490 No! No! Never! What kind of retaliation would you be getting there?! 233 00:15:42,490 --> 00:15:45,230 You said there would be no place that will accept Ah Ran. 234 00:15:45,230 --> 00:15:46,750 Are you not going to send her to school? 235 00:15:46,750 --> 00:15:52,410 That... that's true. But what could you possibly do there? 236 00:15:52,410 --> 00:15:56,950 Anything. I need to do anything that I can. 237 00:16:03,350 --> 00:16:06,250 This shameless head director who siphons the construction funding from our children's school and takes and uses it as the presidential election funding in front of the people... 238 00:16:06,250 --> 00:16:08,420 Myeong Seong Shoddy Construction What is she doing? 239 00:16:08,420 --> 00:16:10,110 Hey, Daebak! 240 00:16:10,110 --> 00:16:12,910 Bang Wool Unni is still here. Daebak! 241 00:16:12,910 --> 00:16:15,070 Unni! Unni! Let's take a picture. 242 00:16:15,070 --> 00:16:16,090 Me too! 243 00:16:16,090 --> 00:16:17,220 She's really brave! 244 00:16:17,220 --> 00:16:19,070 One couldn't do that without courage. 245 00:16:19,070 --> 00:16:21,750 - That's so daebak. - So cool. 246 00:16:21,750 --> 00:16:24,870 This will make things hard for you. Go in. Hurry. 247 00:16:24,870 --> 00:16:25,650 No. 248 00:16:25,650 --> 00:16:28,430 Seriously. Go in, please. 249 00:16:28,430 --> 00:16:29,350 Okay. 250 00:16:32,630 --> 00:16:35,400 Ah, that rockhead, seriously... 251 00:16:37,110 --> 00:16:40,670 Hey! Go. 252 00:16:41,530 --> 00:16:43,310 Unni, fighting! 253 00:16:43,310 --> 00:16:46,390 I love you, Jo Bang Wool! 254 00:16:46,390 --> 00:16:50,380 What are you doing? At this rate you will be dragged by the police again, you dummy. 255 00:16:50,380 --> 00:16:53,650 Then buy me tofu. You can just buy me tofu again. 256 00:16:54,730 --> 00:16:58,150 Honey! What are you doing? 257 00:16:58,150 --> 00:17:00,730 When you said you would do anything at school, was it this protest? 258 00:17:00,730 --> 00:17:02,570 If you won't help me then just go. 259 00:17:02,570 --> 00:17:06,630 This woman is really crazy! Do you want to see me die? 260 00:17:06,630 --> 00:17:08,560 Hurry and come! 261 00:17:09,410 --> 00:17:13,570 Why? What? All the people know that I'm her husband now. Why? 262 00:17:13,570 --> 00:17:16,390 I also know. 263 00:17:16,390 --> 00:17:19,010 What a sight you all are. 264 00:17:19,630 --> 00:17:21,950 Both of you follow me. 265 00:17:23,310 --> 00:17:25,390 I'll see you at home. 266 00:17:25,390 --> 00:17:30,210 Bok Dong. Don't go. There's no need for you to follow. 267 00:17:30,780 --> 00:17:33,310 I can't trust that human. 268 00:17:33,350 --> 00:17:36,050 Struggle. 269 00:17:40,750 --> 00:17:41,810 Director Oh. 270 00:17:41,810 --> 00:17:43,830 Yes. 271 00:17:43,830 --> 00:17:45,510 Divorce your wife. 272 00:17:45,510 --> 00:17:47,130 Yes. 273 00:17:48,180 --> 00:17:49,710 What? 274 00:17:52,260 --> 00:17:56,670 I'm sorry. That would be difficult. 275 00:17:56,670 --> 00:18:00,100 What I'm saying is you should stop her even to the point of divorce. 276 00:18:00,100 --> 00:18:04,930 Yes. I understand. I will stop her somehow. 277 00:18:14,050 --> 00:18:15,850 Go Bok Dong. 278 00:18:17,150 --> 00:18:20,450 I told you to tell me what Jo Kang Ja is doing. 279 00:18:21,890 --> 00:18:24,790 I am not afraid of you anymore. 280 00:18:24,790 --> 00:18:30,060 From now on, I will not live just following what you tell me to do. 281 00:18:32,630 --> 00:18:34,300 Do so. 282 00:18:35,150 --> 00:18:40,310 But then just know that the more you do this the more Jo Kang Ja is in danger. 283 00:18:40,310 --> 00:18:43,470 The moment the trash goes after their heart 284 00:18:43,470 --> 00:18:47,520 everything will be in danger. Do you know that? 285 00:18:48,950 --> 00:18:54,250 You and I would be dead, idiot. 286 00:19:17,290 --> 00:19:20,330 Crazy Jo Bang Wool 287 00:19:21,570 --> 00:19:26,290 Jo Bang Wool = Oh Ah Ran's mother = Crazy psycho Why Mother! Acted like a know-it-all at school Oh Ah Ran's mother is a patient with delusions of persecution. 288 00:19:32,910 --> 00:19:34,630 Who did this? 289 00:19:36,890 --> 00:19:39,100 Who threw an egg? 290 00:19:39,100 --> 00:19:43,760 President. Oh Ah Ran's mom doing that in front of our school 291 00:19:43,760 --> 00:19:45,570 is a disgrace to our school. 292 00:19:45,570 --> 00:19:49,910 That's right. The kids from other schools are mocking that this school is where even dogs and cows can go. 293 00:19:49,910 --> 00:19:52,240 It is a school where dogs and cows go. 294 00:19:52,240 --> 00:19:54,990 A dog and a cow. 295 00:19:54,990 --> 00:19:58,530 Hong Sang Tae! You've changed since you became seat-mates with her. 296 00:19:58,530 --> 00:20:02,610 You need to think of the school as a whole, as the President, but you're being like this just because of one girl. 297 00:20:02,610 --> 00:20:06,630 As the vice-president, I will officially present this problem as the student council agenda. 298 00:20:06,630 --> 00:20:09,420 I will make it so that Jo Bang Wool cannot come to school. 299 00:20:16,000 --> 00:20:17,790 Hey, Vice-President. 300 00:20:18,370 --> 00:20:20,530 Let's go quietly. 301 00:20:39,150 --> 00:20:40,860 Hey, Jo Bang Wool! 302 00:20:40,860 --> 00:20:43,000 I mean, Ms. Jo Kang Ja, are you in your right mind? 303 00:20:43,000 --> 00:20:46,540 Do you want to go to the police again, ma'am? 304 00:20:46,970 --> 00:20:49,150 You said that I was insane. 305 00:20:49,150 --> 00:20:52,940 Why are you so scared of what a crazy girl does, that even the Head Director of the Board comes out? 306 00:20:52,940 --> 00:20:56,430 Ms. Jo Kang Ja, this is an illegal act. 307 00:20:56,430 --> 00:20:59,360 According to the law on assembly and demonstration, it's not illegal for one person to have a demonstration. 308 00:20:59,360 --> 00:21:02,590 Spreading false information and defamation of character are clearly illegal. 309 00:21:02,590 --> 00:21:06,760 We requested an investigation to check if it's false information or not, but it was the school who stayed silent. 310 00:21:06,760 --> 00:21:09,310 Or even now, allow them to reinvestigate. 311 00:21:09,310 --> 00:21:12,550 Aigoo, Ms. Jo Kang Ja, you were here. 312 00:21:13,190 --> 00:21:16,220 I am Reporter Na from Korea's best Internet media, Da Ken Da . 313 00:21:16,220 --> 00:21:19,150 - Can you do an interview? -Of course. 314 00:21:19,150 --> 00:21:21,540 I'll tell you everything. 315 00:21:27,750 --> 00:21:32,220 You have a very interesting connection with Jo Kang Ja. 316 00:21:33,170 --> 00:21:39,030 She is an enemy that killed your younger brother. Do you really want to forgive her when she only served two years in juvenile hall? 317 00:21:39,030 --> 00:21:40,630 I've never forgiven her. 318 00:21:40,630 --> 00:21:44,360 Korean laws does not allow personal revenge, 319 00:21:44,360 --> 00:21:48,360 but a human's feelings aren't that simple. 320 00:21:52,660 --> 00:21:54,980 Take revenge for your younger brother 321 00:21:55,420 --> 00:21:57,570 You can take a position as well. 322 00:21:58,150 --> 00:22:01,180 I think it will become killing two birds with one stone. 323 00:22:05,580 --> 00:22:08,460 Hey, Bang Wool Unni is definitely not a joke. 324 00:22:08,460 --> 00:22:11,770 Even though the head director of the board and presidential candidate came, she kept on going. 325 00:22:11,770 --> 00:22:13,310 Woah, her courage is no joke. 326 00:22:13,310 --> 00:22:16,480 Hey, your audacity isn't anything to make light of either. 327 00:22:16,480 --> 00:22:18,950 But since I apply this don't I look really fierce? 328 00:22:18,950 --> 00:22:22,010 Yes. You look as beautiful as if you ate a mouse. It's awesome. 329 00:22:22,010 --> 00:22:26,060 Hey, I think I need you guys to keep acting uppity. 330 00:22:26,060 --> 00:22:29,410 Never mind that, let's take a picture. 331 00:22:31,720 --> 00:22:33,660 - No, no. I do it best. - How many are there? 332 00:22:33,660 --> 00:22:35,210 Hey, should I pull a trot. 333 00:22:38,820 --> 00:22:42,260 Where, where. Let me see. Let me see. 334 00:22:45,360 --> 00:22:47,110 Hey, hey. Unni Bang Wool is number one in the real time search. 335 00:22:47,110 --> 00:22:51,100 - Why? Why is she first? - I searched in Reveal All. There are so many views. 336 00:22:51,100 --> 00:22:54,080 Oh my god! What is this? 337 00:22:54,590 --> 00:22:57,160 She is very outgoing and cool. 338 00:22:57,160 --> 00:22:59,440 Ask her anything. 339 00:22:59,440 --> 00:23:02,360 Yes, ask anything and I'll answer. 340 00:23:02,360 --> 00:23:04,520 I'm Lalala Beauty newspaper reporter Song. 341 00:23:04,520 --> 00:23:06,790 Jo Kang Ja, at the age of 34, 342 00:23:06,790 --> 00:23:11,130 How did you manage to maintain your youthful look to look like a high school student? 343 00:23:11,130 --> 00:23:14,280 First of all, can you ask about the school's construction? 344 00:23:14,280 --> 00:23:17,670 Do you have any interest in becoming a model for our magazine about plastic surgery? 345 00:23:17,670 --> 00:23:21,410 With a concept like, if you do lifting ten times, you will have good skin like Jo Kang Ja. 346 00:23:21,410 --> 00:23:25,570 Hello, at this time we are doing a mix-match fashion of uniform and ajumma-style pants concept. 347 00:23:25,570 --> 00:23:28,240 We are launching a new ajumma fashion. 348 00:23:28,240 --> 00:23:31,400 I think you are right for this job. 349 00:23:31,400 --> 00:23:34,320 Um, excuse me, 350 00:23:34,320 --> 00:23:37,500 I came to talk about the corruption that's going on in our school... 351 00:23:37,500 --> 00:23:41,350 First, can't I talk about that, then give answers to these questions later? 352 00:23:41,350 --> 00:23:44,280 But people don't really like that kind of heavy material... 353 00:23:44,280 --> 00:23:47,690 I'll try and make that heavy material into a more fun description so please listen. 354 00:23:47,690 --> 00:23:49,550 You asked me about how I maintained my youthful look, right? 355 00:23:49,550 --> 00:23:52,970 The secret is because I love children sincerely. 356 00:23:52,970 --> 00:23:55,850 You have to look at the world in the point of view of a child. 357 00:23:55,850 --> 00:23:58,850 The school that is reflected off the children's eyes is a monster. 358 00:23:58,850 --> 00:24:02,750 Where did this monster come from? The adults' greed and selfishness. 359 00:24:02,750 --> 00:24:05,520 That's the main culprit that makes your face age quicker! 360 00:24:05,520 --> 00:24:08,590 If this monster doesn't exist, you don't even need to lift ten times. 361 00:24:08,590 --> 00:24:11,450 But those monsters are none other than 362 00:24:11,450 --> 00:24:15,860 the presidential candidate, Kang Soo Chan, and the director of Myeong Seong Foundation, Do Jeong Woo. 363 00:24:15,860 --> 00:24:18,890 Why? Because this Kang Soo Chan 364 00:24:18,890 --> 00:24:21,790 loved the owner of Baek Mi Ox Bone Soup. 365 00:24:22,400 --> 00:24:24,310 Let's get a divorce. 366 00:24:24,310 --> 00:24:27,030 If you're going to keep going to school, 367 00:24:27,030 --> 00:24:28,260 sign a divorce paper before you go. 368 00:24:28,260 --> 00:24:30,880 You are saying that again. I'm not going to divorce you. 369 00:24:30,880 --> 00:24:34,300 I am going to protect you and Ah Ran. 370 00:24:34,300 --> 00:24:36,980 Well I can't protect you! 371 00:24:36,980 --> 00:24:40,660 I have no power to protect you, 372 00:24:40,660 --> 00:24:44,190 so please stop. 373 00:24:44,790 --> 00:24:49,150 Can't we just live like we forgot and we don't know? 374 00:24:49,190 --> 00:24:54,820 If I quit right now, our Ah Ran and her friends, 375 00:24:54,820 --> 00:24:58,390 we are putting them in a dangerous place and abandoning them. 376 00:24:58,440 --> 00:24:59,940 We can't do that, honey. 377 00:24:59,940 --> 00:25:05,070 You keep talking about Ah Ran, Ah Ran, and Ah Ran!!!! All you see is Ah Ran! Can you not see me or my mother?!?! 378 00:25:06,030 --> 00:25:08,460 To be honest, Ah Ran, 379 00:25:08,490 --> 00:25:11,740 the daughter of your dead sister... 380 00:25:11,740 --> 00:25:15,080 do you think I believed that and married you? 381 00:25:16,070 --> 00:25:19,460 I knew it wasn't true, but I pretended that I didn't, 382 00:25:19,460 --> 00:25:21,520 because I love you. 383 00:25:22,640 --> 00:25:27,000 If you really love this family, just once can't you 384 00:25:27,000 --> 00:25:29,660 cover this up? 385 00:26:13,360 --> 00:26:17,200 If that was me, and my kid was getting bullied and came home like that, I would have done the same thing. 386 00:26:17,200 --> 00:26:19,820 Have strength, Ah Ran's mom! 387 00:26:23,730 --> 00:26:25,370 W-What is this? 388 00:26:25,370 --> 00:26:27,950 It could be temporary, 389 00:26:27,950 --> 00:26:30,990 but it's true that some parents are wavering. 390 00:26:30,990 --> 00:26:35,040 At a School Violence Victims Meeting, they even signed a petition of support. 391 00:26:35,040 --> 00:26:36,970 That stupid thing. 392 00:26:36,970 --> 00:26:39,530 How can he not even stop her from talking? 393 00:26:39,530 --> 00:26:42,340 "The method she used was not right, but I understand how that mom feels." 394 00:26:42,340 --> 00:26:45,800 "I can see after watching the interview that her mind is sane. She's not a psycho." 395 00:26:45,800 --> 00:26:49,480 That's good, Kang Ja. The public opinion is turning around. 396 00:26:50,030 --> 00:26:51,300 What about the thing I asked you about? 397 00:26:51,300 --> 00:26:53,100 Vice Principal Jeon Hyung Sik. 398 00:26:53,100 --> 00:26:57,090 I ordered my underlings to search Seoul Train Station thoroughly. 399 00:26:57,090 --> 00:27:02,180 If it's a political slush fund, don't you think Chairman Hong has hidden it in his private safe? 400 00:27:02,180 --> 00:27:04,230 A safe? 401 00:27:04,730 --> 00:27:08,310 In Chairman Hong's living room, there is a statue of a lion. 402 00:27:08,310 --> 00:27:10,780 That was the safe! 403 00:27:10,780 --> 00:27:15,470 If I know the password, I think I can take it out. 404 00:27:15,470 --> 00:27:17,470 How can you... 405 00:27:17,470 --> 00:27:19,800 Because I am a teacher. 406 00:27:19,800 --> 00:27:23,370 Family environment survey? 407 00:27:23,370 --> 00:27:25,050 Yes. 408 00:27:25,050 --> 00:27:30,390 After coming in this house, I feel that I can see Sang Tae's inside. 409 00:27:30,390 --> 00:27:33,140 It looks big and lavish on the outside, 410 00:27:33,140 --> 00:27:35,090 but the inside is empty, 411 00:27:35,090 --> 00:27:39,260 and there are many scary things like snakes and spiders blocking the entrance. 412 00:27:39,260 --> 00:27:41,570 The swords and shields that are displayed everywhere 413 00:27:41,570 --> 00:27:45,620 seem to show the aggressive and defensive side of Sang Tae. 414 00:27:45,620 --> 00:27:49,400 You are like a pro. 415 00:27:50,400 --> 00:27:52,460 I am the Chairman. 416 00:27:52,460 --> 00:27:54,120 How can a teacher like you dare to say that? 417 00:27:54,120 --> 00:27:57,520 That threatening looking statue of a lion that takes up the living room 418 00:27:57,520 --> 00:28:00,190 must represent the unlimited power of the father. 419 00:28:00,190 --> 00:28:03,890 "Don't go against me. If you stand up, I will step all over you". 420 00:28:06,150 --> 00:28:08,930 You got that right! 421 00:28:09,940 --> 00:28:12,890 That can be called my shadow. 422 00:28:12,890 --> 00:28:17,730 The king of the jungle. It has my everything. 423 00:28:17,730 --> 00:28:20,900 I can just step on people who fool around with my front claw. 424 00:28:20,900 --> 00:28:25,370 I can just hit and eat them. 425 00:28:26,460 --> 00:28:28,160 I see. 426 00:28:28,870 --> 00:28:33,820 If this is not rude, what is your birth date? 427 00:28:33,820 --> 00:28:36,420 What does that have anything to do with family environment? 428 00:28:36,420 --> 00:28:39,140 Actually I studied psychics a little. 429 00:28:39,140 --> 00:28:44,250 If I see your Four Pillars of Destiny, I can see you and Sang Tae's relationship. 430 00:28:44,250 --> 00:28:45,530 Teacher... 431 00:28:45,530 --> 00:28:47,020 Oh, Sang Tae. 432 00:28:47,020 --> 00:28:48,610 Why are you at our house? 433 00:28:48,610 --> 00:28:50,730 I'm visiting your father as a teacher. 434 00:28:50,730 --> 00:28:52,490 But you... 435 00:28:52,490 --> 00:28:55,350 You're not saying hello to your father? 436 00:28:59,790 --> 00:29:03,570 I've never seen anyone like you in all my life. 437 00:29:05,080 --> 00:29:07,910 It's not like you've lived all that long. 438 00:29:07,910 --> 00:29:10,740 I am a bit interested in the Four Pillars of Destiny. 439 00:29:10,740 --> 00:29:14,580 Oh, yes. When is your birth date? 440 00:29:14,580 --> 00:29:17,970 Born on 1956. My Chinese zodiac is a monkey. 441 00:29:17,970 --> 00:29:21,190 Born on November 26th- 442 00:29:23,100 --> 00:29:26,580 Yes, Minister. Please continue talking. 443 00:29:32,670 --> 00:29:36,310 Hong Sang Bok. 56. 11. 26. Hong Sang Tae 98. 10. 24 444 00:30:13,100 --> 00:30:15,360 What you're saying... 445 00:30:15,360 --> 00:30:17,810 You're telling me to take care of the woman myself..? 446 00:30:17,810 --> 00:30:22,560 That woman is being watched by the media, so you can't, you frustrating person! 447 00:30:22,560 --> 00:30:25,480 The surest way to shut a parent's mouth is 448 00:30:25,480 --> 00:30:27,660 through the child. 449 00:30:27,660 --> 00:30:29,970 Yes, I understand. 450 00:30:30,740 --> 00:30:34,120 I'll try taking care of it in my own way. 451 00:30:38,600 --> 00:30:42,860 He's not going to let his son's hands be stained with blood? 452 00:30:42,860 --> 00:30:45,040 In any case, 453 00:30:45,040 --> 00:30:50,700 there is no reason why I shouldn't agree, since he's giving me one more Achilles' heel. 454 00:31:00,030 --> 00:31:01,780 Teacher! 455 00:31:01,780 --> 00:31:03,120 What are you doing? 456 00:31:03,120 --> 00:31:05,380 Oh, Sang Tae... Well... 457 00:31:05,380 --> 00:31:08,340 - Teacher, are you also a Jo Bang Wool supporter? - A supporter of what? 458 00:31:08,340 --> 00:31:10,160 You're doing the same thing that Jo Bang Wool is doing. 459 00:31:10,160 --> 00:31:12,620 Teacher, where did you go? 460 00:31:20,200 --> 00:31:22,530 I caught it, Father. 461 00:31:22,530 --> 00:31:26,900 I caught a cockroach, Father. 462 00:31:26,900 --> 00:31:28,800 A cockroach? 463 00:31:28,800 --> 00:31:31,090 Why would one be in the house? 464 00:31:31,090 --> 00:31:33,070 Teacher... you saw it, too, didn't you? 465 00:31:33,070 --> 00:31:34,500 This... This really big one. 466 00:31:34,500 --> 00:31:38,110 Oh, we were going to catch it together, but wow, you... 467 00:31:38,110 --> 00:31:42,870 Yeah, I caught it with my bare hands what the teacher couldn't catch. 468 00:31:43,410 --> 00:31:45,150 Do you want to see it? 469 00:31:48,400 --> 00:31:50,090 Forget it. 470 00:31:50,090 --> 00:31:51,920 Just give it to Bittan. 471 00:31:51,920 --> 00:31:53,320 Teach... 472 00:31:53,320 --> 00:31:54,880 Oh... 473 00:32:16,280 --> 00:32:17,710 Are you in your right mind? 474 00:32:17,710 --> 00:32:21,500 What kind of thief just presses the password for the safe openly like that? 475 00:32:21,500 --> 00:32:23,590 Even Jo Bang Wool wouldn't do something like that. 476 00:32:23,590 --> 00:32:25,290 But... 477 00:32:25,290 --> 00:32:27,910 Are you also on Jo Bang Wool's side? 478 00:32:27,910 --> 00:32:28,890 What? 479 00:32:28,890 --> 00:32:30,610 You're acting exactly like Jo Bang Wool. 480 00:32:30,610 --> 00:32:33,840 I... I'm not a Jo Bang Wool supporter. 481 00:32:33,840 --> 00:32:37,510 The people I detest the most are the ones hitting a rock with eggs. 482 00:32:37,510 --> 00:32:41,640 If I can't win, I don't rush in recklessly. 483 00:32:44,260 --> 00:32:48,720 Wow... But why do you have a motorcycle in your room? 484 00:32:48,720 --> 00:32:49,980 That's my Treasure No.1. 485 00:32:49,980 --> 00:32:52,190 Your number one treasure is a motorcycle that you can't even ride? 486 00:32:52,190 --> 00:32:57,120 I have a license. I can go 200km per hour if I want. 487 00:32:57,120 --> 00:33:01,420 If you can go where ever you want, where do you want to go first? 488 00:33:02,280 --> 00:33:04,710 Where you can't go on a motorcycle. 489 00:33:04,710 --> 00:33:07,220 Where is that? 490 00:33:07,220 --> 00:33:09,580 San Francisco. 491 00:33:10,650 --> 00:33:12,560 San Francisco? 492 00:33:12,560 --> 00:33:14,640 His mother is currently living in San Francisco. 493 00:33:16,620 --> 00:33:20,430 Why do you want to go there? 494 00:33:21,350 --> 00:33:23,760 Why do you keep asking? So annoying... 495 00:33:23,760 --> 00:33:26,710 Do you think we're friends because I answered you a few times? 496 00:33:27,380 --> 00:33:29,210 No way... 497 00:33:29,210 --> 00:33:33,250 How can you be my friend. You're my student. 498 00:33:34,330 --> 00:33:37,650 One who stubbornly doesn't listen, my foolish student. 499 00:33:40,460 --> 00:33:43,530 How can he become so brazen every time I see him? 500 00:33:44,240 --> 00:33:46,780 He's clearly on Jo Bang Wool's side. 501 00:34:02,290 --> 00:34:04,230 Myeong Seong High School's Poor Construction 502 00:34:04,230 --> 00:34:07,000 How does a woman who killed someone dare to come here? 503 00:34:07,000 --> 00:34:08,900 This is a sacred school! 504 00:34:08,900 --> 00:34:11,870 From an educational viewpoint, this can't happen. 505 00:34:11,870 --> 00:34:13,870 I'm afraid that the children will be tainted! 506 00:34:13,870 --> 00:34:17,050 How dare a murderer try and teach anyone? 507 00:34:17,050 --> 00:34:19,070 Mom! 508 00:34:19,070 --> 00:34:20,740 Ah Ran, go in. 509 00:34:20,740 --> 00:34:24,420 My mom is not a murderer. She didn't kill anyone! 510 00:34:24,420 --> 00:34:26,640 Who are you to do this to my mom?! 511 00:34:26,640 --> 00:34:28,400 Ah Ran! 512 00:34:28,400 --> 00:34:31,900 Here... here's the evidence that your mom killed someone. 513 00:34:31,900 --> 00:34:35,160 It was even in the news! 514 00:34:40,830 --> 00:34:43,440 What are you doing to a child? 515 00:34:46,050 --> 00:34:47,550 A female high school student who is an Iljin stabs a male high school student with a sashimi knife... 516 00:34:47,550 --> 00:34:51,390 Did you see it? Did you see her kill someone?! 517 00:34:51,390 --> 00:34:53,230 Bok Dong, don't do this. 518 00:34:53,230 --> 00:34:55,910 Oh... There's that... 519 00:34:55,910 --> 00:34:58,950 You're the kid who was in the news before. The one who killed Jin Yi Kyeong. 520 00:34:58,950 --> 00:35:00,570 Aigoo... 521 00:35:00,570 --> 00:35:04,980 The two of you, who are the same, sure do play well together. 522 00:35:04,980 --> 00:35:08,300 - He didn't kill her. - Aigoo! 523 00:35:08,300 --> 00:35:10,980 - Are you alright? - Aigoo, my back! 524 00:35:10,980 --> 00:35:15,290 This woman who killed a person is attacking a person! 525 00:35:16,240 --> 00:35:18,060 - Aigoo. - Aigoo. 526 00:35:18,060 --> 00:35:19,450 What's going on? 527 00:35:19,450 --> 00:35:24,460 Is this the police? A crazy woman hit someone here. 528 00:35:24,460 --> 00:35:26,220 Yes, in front of Myeong Seong High School. 529 00:35:26,220 --> 00:35:28,210 Please dispatch them immediately. 530 00:35:28,210 --> 00:35:31,080 Jeez, Mom! Why are you pretending to be hurt... so embarrassing! 531 00:35:31,080 --> 00:35:34,580 Hurry up and go inside the school! 532 00:35:34,580 --> 00:35:37,880 Ow, my back! My back! 533 00:35:37,880 --> 00:35:40,930 Aigoo, my back! 534 00:35:42,830 --> 00:35:45,960 Aigoo, my back! 535 00:35:45,960 --> 00:35:48,820 This woman who killed a person is attacking a person. 536 00:35:48,820 --> 00:35:52,790 My back! 537 00:35:52,790 --> 00:35:56,040 You killed him! 538 00:36:02,950 --> 00:36:06,200 My mom didn't kill him. 539 00:36:07,520 --> 00:36:10,690 It's true that you killed him! 540 00:36:12,500 --> 00:36:14,080 Ahjusshi's younger brother. 541 00:36:14,080 --> 00:36:16,090 Hey! 542 00:36:23,240 --> 00:36:26,480 Ahjusshi, that's the only thing you know how to do, right? 543 00:36:29,000 --> 00:36:31,490 At the slightest provocation, you hit people. 544 00:36:31,490 --> 00:36:33,820 You threaten them. 545 00:36:33,820 --> 00:36:37,270 Frame others for your crimes. 546 00:36:53,230 --> 00:36:55,240 You... 547 00:37:03,250 --> 00:37:05,860 That you're my biological father is 548 00:37:10,760 --> 00:37:13,670 so shameful, it makes me want to die. 549 00:37:43,130 --> 00:37:45,200 It's not me. 550 00:38:19,230 --> 00:38:21,930 Why do you only listen to those ladies' stories? 551 00:38:21,930 --> 00:38:24,660 You also need to listen to the statements of the students who were on the scene. 552 00:38:24,660 --> 00:38:27,220 It wasn't assault, but a slight push. 553 00:38:27,220 --> 00:38:30,100 How can I believe the kids' stories? 554 00:38:30,100 --> 00:38:34,770 The parents and teachers at the scene all say it was assault. 555 00:38:35,880 --> 00:38:40,410 Then tell the parent who got hit to bring a written diagnosis. 556 00:38:40,410 --> 00:38:44,620 You can't lock up a person in jail with only a one-sided testimony without any evidence. 557 00:38:44,620 --> 00:38:49,690 Well about that... that ajumma made such a fuss that I had no choice. 558 00:39:19,550 --> 00:39:23,440 Excuse me, are you Jo Kang Ja's daughter? 559 00:39:23,440 --> 00:39:25,550 Yes, I am. 560 00:39:26,530 --> 00:39:29,950 Ah, I am a reporter from "Righteous World." 561 00:39:32,810 --> 00:39:36,270 I came to interview Jo Kang Ja, but she's already given up on the sit-in. 562 00:39:36,270 --> 00:39:39,130 It's not that she gave up. She was forced to leave. 563 00:39:39,130 --> 00:39:42,520 My mom was taken to the police station. 564 00:39:43,480 --> 00:39:45,310 Who is it? 565 00:39:45,310 --> 00:39:48,080 Ah, he's a reporter for "Righteous World." 566 00:39:48,080 --> 00:39:49,870 I'm going to talk to him. 567 00:39:49,870 --> 00:39:52,410 How do you know he's a reporter? 568 00:39:52,920 --> 00:39:55,230 I got his business card. 569 00:39:55,230 --> 00:39:56,950 - Shall we go? - Yes, 570 00:40:02,610 --> 00:40:06,150 Where are you? At the Myeong Media office? 571 00:40:06,150 --> 00:40:09,990 Why did you take her there, when there are people passing by there? 572 00:40:09,990 --> 00:40:13,940 Why is such a small child so suspicious? I got it. 573 00:40:13,940 --> 00:40:17,390 Tell all the employees to clear out. Okay. 574 00:40:19,130 --> 00:40:23,320 "Righteous World?" What bullsh*t. Why did he make up a name like that? 575 00:40:24,030 --> 00:40:26,820 Father, what are you plotting right now? 576 00:40:26,820 --> 00:40:29,190 What are you saying? What plotting? 577 00:40:29,190 --> 00:40:32,750 What are you thinking of doing to Oh Ah Ran? 578 00:40:32,750 --> 00:40:38,610 This punk, has the nerve to look at his father in the eye and talk. You don't need to know, you punk! 579 00:40:39,470 --> 00:40:42,010 No! You can't leave! 580 00:40:42,010 --> 00:40:46,970 Did you eat something bad today? Move! 581 00:40:46,970 --> 00:40:49,640 Not her! She's my friend! 582 00:40:49,640 --> 00:40:52,010 Friend? 583 00:40:52,040 --> 00:40:56,330 I already told you that there's no such thing as friends in this world! 584 00:40:56,330 --> 00:40:59,530 I told you that they will all stab you in the back! 585 00:40:59,530 --> 00:41:02,020 Did I say that or not? 586 00:41:02,770 --> 00:41:08,070 Even if I get stabbed in the back, I can't live without any friend. 587 00:41:08,070 --> 00:41:11,560 If you touch even Oh Ah Ran, I really won't hold back then. 588 00:41:11,560 --> 00:41:17,050 This won't do. Come here right now! 589 00:41:20,170 --> 00:41:23,990 Father! Please, not Ah Ran. Father! 590 00:41:23,990 --> 00:41:27,880 Father! Not Ah Ran, please! Open the door, Father! 591 00:41:27,880 --> 00:41:30,210 Please, not Ah Ran, Father! 592 00:41:33,250 --> 00:41:35,650 - I've lived too long. - Father! 593 00:41:35,680 --> 00:41:39,570 To hear that I can't from my own kid? 594 00:41:41,670 --> 00:41:43,790 Father! 595 00:41:43,790 --> 00:41:48,130 Today I will come home after midnight, 596 00:41:48,130 --> 00:41:51,030 so don't wait up and just rest. 597 00:41:51,030 --> 00:41:52,910 Yes, Chairman. 598 00:42:03,040 --> 00:42:06,310 If we could just get a hold of Jeon Hyung Sik's account books, 599 00:42:06,310 --> 00:42:08,910 then we'll be holding all the cards in our hands. 600 00:42:08,910 --> 00:42:14,470 We'll get rid of both Kang Soo Chan and Chairman Hong, and then Myeong Seong Foundation will be all ours. 601 00:42:19,570 --> 00:42:22,350 Why is this lady not answering seriously! 602 00:42:23,330 --> 00:42:27,010 Ah that's right, the police station. 603 00:42:32,440 --> 00:42:34,160 Go Bok Dong 604 00:42:38,290 --> 00:42:42,410 -The person you are trying to reach- -Ah, now this guy isn't answering my call! 605 00:43:29,010 --> 00:43:32,310 To Myeong Media at 53, Rt. 2 Han-Gang, Yongsan District. 606 00:43:32,310 --> 00:43:34,210 Oh Ah Ran is there. 607 00:43:36,540 --> 00:43:40,130 That's why my mom came to the school. 608 00:43:41,750 --> 00:43:47,530 If Teacher Do Jeong Woo hadn't killed my friend... 609 00:43:53,670 --> 00:43:56,000 Excuse me, Mr. Reporter. 610 00:43:56,610 --> 00:43:58,180 Are you listening to what I'm saying? 611 00:43:58,180 --> 00:44:02,670 Huh? Uh..yeah. Please continue. 612 00:44:02,670 --> 00:44:06,670 Are you doing this because you don't believe what I'm saying? 613 00:44:10,450 --> 00:44:14,730 Not at all. What does it matter whether I believe it or not? 614 00:44:14,730 --> 00:44:19,270 The important thing is that you are here. 615 00:44:28,130 --> 00:44:32,750 Is this child Oh Ah Ran? 616 00:44:39,150 --> 00:44:40,990 Yes, why? 617 00:44:40,990 --> 00:44:46,770 Hyungnim, that kid Oh Ah Ran seems to be in a strange place. 618 00:44:46,770 --> 00:44:48,630 Myeong Media? 619 00:44:50,450 --> 00:44:56,540 Who is the person... that you love the most in this world? 620 00:44:57,490 --> 00:44:58,590 Pardon? 621 00:44:58,590 --> 00:45:00,980 I will ask you one more time. 622 00:45:01,630 --> 00:45:05,360 The person that you love the most in this world 623 00:45:05,360 --> 00:45:09,170 and feel like you can't live without, 624 00:45:09,170 --> 00:45:10,990 who is it? 625 00:45:11,980 --> 00:45:15,990 Why are you asking about that? 626 00:45:15,990 --> 00:45:20,630 I already asked twice. 627 00:45:21,470 --> 00:45:25,990 When an adult talks, you aren't supposed to ask in return. 628 00:45:25,990 --> 00:45:29,520 The person that you love the most in this world— 629 00:45:29,520 --> 00:45:34,940 Who is the one that you love the most, Mr. Chairman? 630 00:45:36,230 --> 00:45:37,900 What did you say? 631 00:45:38,530 --> 00:45:40,690 Is it Hong Sang Tae? 632 00:45:44,870 --> 00:45:48,430 Then why did you take his mom away from him? 633 00:45:48,430 --> 00:45:51,920 Do you know how much Sang Tae misses his mom? 634 00:45:56,630 --> 00:45:58,410 You... 635 00:46:00,090 --> 00:46:02,440 I will ask you one more time. 636 00:46:03,430 --> 00:46:05,970 In this world 637 00:46:08,070 --> 00:46:11,190 who is the one you love the most? 638 00:46:13,410 --> 00:46:14,970 My mother. 639 00:46:15,630 --> 00:46:17,590 Of course. 640 00:46:20,740 --> 00:46:22,630 Your mom, 641 00:46:25,630 --> 00:46:28,390 do you want to kill her or save her? 642 00:46:30,340 --> 00:46:33,680 I want to save her. 643 00:46:33,680 --> 00:46:38,550 Then, can you shut her mouth and 644 00:46:39,880 --> 00:46:42,800 disappear quietly or not? 645 00:46:42,800 --> 00:46:44,190 Please save her! 646 00:46:44,190 --> 00:46:48,990 That's not the answer to the question I'm asking you! 647 00:46:50,090 --> 00:46:52,230 Please stop this, Father! 648 00:46:54,690 --> 00:46:58,930 Hong Sang Tae, what are you here for? 649 00:46:58,930 --> 00:47:03,390 Isn't it enough if you've done this much? Isn't it enough that you've chased away my mother? 650 00:47:03,390 --> 00:47:06,370 Just how much more must you take away from me? 651 00:47:06,370 --> 00:47:09,300 Move! Aren't you moving? 652 00:47:09,300 --> 00:47:12,190 I couldn't stop you then because I was too little 653 00:47:12,190 --> 00:47:13,910 but that's not so any more. 654 00:47:13,910 --> 00:47:15,890 I'm not going to let my friend become a victim like my mother! 655 00:47:15,890 --> 00:47:19,560 This bast***, is he crazy or not! 656 00:47:19,560 --> 00:47:20,590 Sang Tae! 657 00:47:20,590 --> 00:47:24,110 This punk, where do you think you've come to? 658 00:47:26,950 --> 00:47:30,930 Ahn Dong Chil, what is this you're doing right now? 659 00:47:31,630 --> 00:47:34,830 Let go of the kids and have a talk with me, Chairman. 660 00:47:34,830 --> 00:47:36,300 You— 661 00:47:37,210 --> 00:47:42,020 Ahn Dong Chil, what is this tha you're doing to me right now? 662 00:47:42,620 --> 00:47:46,170 I will gift you with an even bigger gift than the likes of kids still wet behind the ears. 663 00:47:54,980 --> 00:47:56,910 Are you okay? 664 00:47:57,980 --> 00:48:00,710 It's less painful now than when I just sat back and watched. 665 00:48:13,690 --> 00:48:15,370 Let's go. 666 00:48:35,890 --> 00:48:41,010 What's the bigger gift? If you offer up something not good enough... 667 00:48:41,690 --> 00:48:44,970 know that you won't be able to avoid being crushed to bits. 668 00:49:00,970 --> 00:49:02,530 Hey! 669 00:49:04,370 --> 00:49:06,230 What is this? 670 00:49:28,060 --> 00:49:29,300 Is this Jeong Woo? 671 00:49:29,300 --> 00:49:31,120 Please save me! Please! 672 00:49:31,120 --> 00:49:35,020 Please save me Teacher! 673 00:49:35,020 --> 00:49:38,710 He really killed a child, huh? 674 00:49:38,710 --> 00:49:40,130 I'll give it to you, Chairman. 675 00:49:40,130 --> 00:49:41,510 Don't come closer! 676 00:49:41,510 --> 00:49:44,230 In return, entrust that child to me. 677 00:49:45,210 --> 00:49:48,510 I will make her and her mother leave this country quietly. 678 00:49:48,510 --> 00:49:51,770 A pathetic thing like you should have run away, so why are you jumping into the battlefield! 679 00:49:51,770 --> 00:49:54,720 - Ah no. You can't! You can't! - Let go! 680 00:50:00,860 --> 00:50:02,660 This is it! 681 00:50:02,660 --> 00:50:05,270 THIS IS IT! 682 00:50:26,330 --> 00:50:29,480 I'm sorry. Because of me... 683 00:50:32,940 --> 00:50:36,880 You don't have to be sorry. I've wanted to do that at least once. 684 00:50:36,880 --> 00:50:39,320 ♫ All wrapped up nice and pretty. ♫ 685 00:50:39,320 --> 00:50:41,230 The motorcycle? 686 00:50:42,350 --> 00:50:47,500 No... going up against my dad. 687 00:50:48,620 --> 00:50:53,450 I couldn't do it for my mom. 688 00:50:54,300 --> 00:50:57,470 Even when my mom abandoned me and left, 689 00:50:59,630 --> 00:51:01,730 I hated her so much, but... 690 00:51:03,580 --> 00:51:05,830 I hated my mom so much, but 691 00:51:07,080 --> 00:51:10,130 I couldn't hate her. 692 00:51:10,130 --> 00:51:13,520 I felt like it was all my fault. 693 00:51:13,520 --> 00:51:15,470 I'm sorry, 694 00:51:16,700 --> 00:51:20,630 because I misunderstood you a lot all this time. ♫ That ain't true. ♫ 695 00:51:20,630 --> 00:51:24,500 ♫ Just a story that won't come true. ♫ 696 00:51:24,500 --> 00:51:27,250 If you're sorry, what will you do for me? 697 00:51:27,250 --> 00:51:37,720 ♫ Teleport me out of this place. Far away, hey. ♫ 698 00:51:38,310 --> 00:51:42,980 ♫ Teleport me someplace away. ♫ 699 00:51:42,980 --> 00:51:48,910 Thank you also, for not telling on my Mom. ♫ Nowhere but here ♫ 700 00:51:49,330 --> 00:51:58,010 ♫ Take me away. ♫ 701 00:51:58,010 --> 00:52:01,210 You keep on providing the references for me each and every time. 702 00:52:01,210 --> 00:52:02,590 That's because I'm a teacher. 703 00:52:02,590 --> 00:52:05,850 Even if it's for your sake, I should live without committing any sins. 704 00:52:05,850 --> 00:52:07,710 Of course. 705 00:52:10,820 --> 00:52:12,400 He must have left. 706 00:52:13,140 --> 00:52:16,490 I mean Bok Dong. He was sitting there since the mid-day 707 00:52:16,490 --> 00:52:19,490 waiting for you to come out. 708 00:52:21,260 --> 00:52:23,200 Bang Wool! 709 00:52:24,110 --> 00:52:27,880 My daughter, how much you must have suffered. 710 00:52:27,880 --> 00:52:29,420 Why did you come here? 711 00:52:29,420 --> 00:52:33,260 I have a present for you. Let's go quickly. 712 00:52:36,340 --> 00:52:40,810 So then, with that one account book, we can catch both Kang Soo Chan and Chairman Hong? 713 00:52:40,810 --> 00:52:42,680 That's not all. 714 00:52:42,680 --> 00:52:46,110 All the sponsors who have bribed Kang Soo Chan for the past ten years, 715 00:52:46,110 --> 00:52:49,160 and the sponsors who the Chairman Hong has introduced to him, 716 00:52:49,160 --> 00:52:54,350 I wrote down all the names and sums of money in there. 717 00:52:54,350 --> 00:52:57,060 If it gets revealed... 718 00:52:57,060 --> 00:52:59,330 Korea will be completely flipped upside down. 719 00:52:59,330 --> 00:53:03,010 What is the name of that account book, Sir? 720 00:53:03,010 --> 00:53:07,660 It's the 2005 Myeong Seong High School Diary. 721 00:53:07,660 --> 00:53:11,680 I wrote it personally just in case. 722 00:53:11,680 --> 00:53:18,560 Right now, it is probably sleeping soundly in Chairman Hong's safe. 723 00:53:18,560 --> 00:53:22,560 Thank you, Vice Principal. We'll find that account book for sure. 724 00:53:22,560 --> 00:53:26,320 We'll catch both Kang Soo Chan and Chairman Hong. 725 00:53:26,320 --> 00:53:29,580 The hardships that you've suffered, we'll make sure to get retribution. 726 00:53:29,580 --> 00:53:32,150 It would be better if you didn't. 727 00:53:33,820 --> 00:53:39,280 Look at me, at what I have left because I did that. 728 00:53:39,280 --> 00:53:43,400 I'm completely ruined, and my family is scattered. 729 00:53:43,400 --> 00:53:45,980 No one will take me in, 730 00:53:45,980 --> 00:53:48,190 so I'm living on the streets. 731 00:53:49,020 --> 00:53:54,230 Neither the law nor the people, there is nothing to believe in. 732 00:53:54,230 --> 00:53:56,950 Don't expect anything from people. 733 00:53:56,950 --> 00:54:02,080 People... only think about themselves. 734 00:54:08,840 --> 00:54:12,050 Vice Principal! Vice Principal! 735 00:54:16,130 --> 00:54:18,420 Do you want to give up now? 736 00:54:19,110 --> 00:54:21,970 No. Not yet. 737 00:54:22,750 --> 00:54:25,460 I have someone I believe in. 738 00:54:51,690 --> 00:54:53,350 It's your mom. 739 00:55:00,720 --> 00:55:02,970 Yeah, Jo Bang Wool. 740 00:55:02,970 --> 00:55:06,590 What? Hong Sang Tae told you the password? 741 00:55:06,590 --> 00:55:10,930 Can you go there, trusting him? 742 00:55:10,930 --> 00:55:13,040 Ah Ran was there, too. 743 00:55:13,040 --> 00:55:17,340 Still, when I think about being had by Joo Ae Yeon, something doesn't feel quite right. 744 00:55:17,340 --> 00:55:21,000 What if, by chance, he's planning to take Ah Ran hostage and stab you in the back? 745 00:55:21,000 --> 00:55:23,640 Sang Tae wouldn't do that. I trust him. 746 00:55:23,640 --> 00:55:28,200 I trust him, too. I can tell by just listening to Ah Ran's voice. 747 00:55:29,300 --> 00:55:33,630 Alright. I was burned too much by Joo Ae Yeon. 748 00:55:33,630 --> 00:55:36,330 A young kid wouldn't do that, right? 749 00:55:36,330 --> 00:55:37,640 First, I'll go there. 750 00:55:37,640 --> 00:55:39,460 - I'm going, too. - You can't. 751 00:55:39,460 --> 00:55:41,150 I can't send you off alone. 752 00:55:41,150 --> 00:55:45,130 Go home. I'll find the account book and go to your house. 753 00:55:48,010 --> 00:55:49,920 Three people's birth dates for safe combination. 754 00:55:56,150 --> 00:55:58,050 What could it be? 755 00:55:59,880 --> 00:56:01,490 His birthday? 756 00:56:17,010 --> 00:56:20,500 Jo... Jo Kang Ja. 757 00:56:31,830 --> 00:56:34,450 It's Sang Tae's birthday by the lunar calendar. 758 00:56:51,210 --> 00:56:53,470 2005 Myeong Seong High School 759 00:57:01,410 --> 00:57:04,180 Name , Amount, Date, Purpose of the Money 760 00:57:07,400 --> 00:57:09,560 Give it to me, Jo Kang Ja. 761 00:57:10,620 --> 00:57:12,620 My life is dependent upon it. 762 00:57:14,880 --> 00:57:16,730 Don't come near me. 763 00:57:17,620 --> 00:57:19,420 Just put down the account book. 764 00:57:34,630 --> 00:57:38,870 This... Your life isn't dependent on it, but 765 00:57:39,660 --> 00:57:42,420 rather our children's lives are dependent on it. 766 00:57:56,600 --> 00:58:02,130 ♫ I've got a dream that you want ♫ 767 00:58:02,130 --> 00:58:07,630 ♫ All wrapped up nice and pretty. ♫ 768 00:58:07,630 --> 00:58:11,580 ♫ I've got that candy for you. ♫ 63596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.