Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,694 --> 00:00:30,070
Hate crimes against Asian Americans are on
4
00:00:30,071 --> 00:00:31,239
the rise.
5
00:00:47,130 --> 00:00:50,008
Every disease has ever came from China!
6
00:00:51,134 --> 00:00:52,427
Everything comes from China.
7
00:00:53,094 --> 00:00:54,387
You guys are disgusting!
8
00:01:06,441 --> 00:01:09,152
The China Virus
9
00:01:20,830 --> 00:01:24,249
At least 3,000 anti-Asian incidents since
10
00:01:24,250 --> 00:01:25,418
February
11
00:01:32,342 --> 00:01:33,342
Asia!
12
00:01:33,885 --> 00:01:35,094
Oh my God!
13
00:01:35,095 --> 00:01:36,095
Out of here!
14
00:01:40,308 --> 00:01:42,351
We don't want you here. That's why
15
00:01:42,352 --> 00:01:45,188
we elected President Trump!
16
00:02:00,328 --> 00:02:03,873
I'll kill you! I'll decapitate you!
17
00:03:10,356 --> 00:03:12,317
We did everything we could.
18
00:03:12,901 --> 00:03:13,985
I'm sorry.
19
00:03:19,199 --> 00:03:20,866
My thoughts and prayers are with
20
00:03:20,867 --> 00:03:21,867
you and your family
21
00:03:27,415 --> 00:03:28,749
I always done my job to protect
22
00:03:28,750 --> 00:03:31,668
Rob, but this? This is something
23
00:03:31,669 --> 00:03:33,545
I never saw in a million years.
24
00:03:33,546 --> 00:03:35,631
Shit, Joe. It ain't your fault. It's those
25
00:03:35,632 --> 00:03:37,217
damn Chinese spreading this shit!
26
00:03:38,593 --> 00:03:40,886
Rob might get it next. Hell, any of us
27
00:03:40,887 --> 00:03:42,096
could be next.
28
00:03:44,724 --> 00:03:46,226
Rob ain’t the same.
29
00:03:46,684 --> 00:03:47,684
I feel like he don't even wanna
30
00:03:47,685 --> 00:03:48,853
fight anymore.
31
00:03:49,187 --> 00:03:50,355
I've seen it in the gym.
32
00:03:51,522 --> 00:03:52,522
It's like he's got nothing to fight
33
00:03:52,523 --> 00:03:53,191
for.
34
00:03:53,358 --> 00:03:55,235
Well, let's give him something.
35
00:03:56,361 --> 00:03:57,153
What do you mean?
36
00:03:57,195 --> 00:03:58,029
What are we suppose to do?
37
00:03:58,030 --> 00:03:59,030
Just sit here and offer our
38
00:03:59,030 --> 00:04:00,030
condolences?
39
00:04:00,073 --> 00:04:01,157
His momma just died!
40
00:04:01,199 --> 00:04:02,367
I get that!
41
00:04:02,784 --> 00:04:04,493
God rest her soul, but we still
42
00:04:04,494 --> 00:04:05,494
got life in us.
43
00:04:05,495 --> 00:04:08,039
We're acting like we're next or somethin.
44
00:04:08,498 --> 00:04:10,290
I know there's still life in Rob
45
00:04:10,291 --> 00:04:11,708
but if we don't give him something to
46
00:04:11,709 --> 00:04:13,418
fight for, he's just gonna end up
47
00:04:13,419 --> 00:04:14,629
drunk, drugged up.
48
00:04:16,005 --> 00:04:17,465
What do you suggest we do?
49
00:04:20,260 --> 00:04:21,551
If it wasn't for COVID, his momma
50
00:04:21,552 --> 00:04:22,929
still be alive today.
51
00:04:26,432 --> 00:04:28,016
So I say he fights to avenge her.
52
00:04:28,017 --> 00:04:29,434
You saying we should have Rob
53
00:04:29,435 --> 00:04:30,435
fight in China?
54
00:04:30,603 --> 00:04:31,937
No I'm saying we have Rob's next
55
00:04:31,938 --> 00:04:33,773
opponent be Chinese
56
00:04:34,274 --> 00:04:36,567
and we beat his ass!
57
00:04:36,859 --> 00:04:38,069
And make an example of him.
58
00:04:38,528 --> 00:04:39,362
A super fight!
59
00:04:39,363 --> 00:04:41,405
Rodeo against the biggest Chinese boxer
60
00:04:41,406 --> 00:04:42,406
for the title.
61
00:04:42,907 --> 00:04:45,117
That way, Rob's got something to fight
62
00:04:45,118 --> 00:04:47,495
for. And we make a shit ton of money.
63
00:04:48,830 --> 00:04:51,039
The problem being. Ain't no Chinese people
64
00:04:51,040 --> 00:04:52,040
big in boxing.
65
00:04:52,834 --> 00:04:53,418
Nobody?
66
00:04:53,793 --> 00:04:55,586
Nobody anyone will pay to see.
67
00:04:56,421 --> 00:04:57,421
No Chinese?
68
00:04:58,006 --> 00:04:59,006
None.
69
00:05:01,718 --> 00:05:02,798
Then we'll just open it up.
70
00:05:04,095 --> 00:05:06,764
Chinese, Asian, whatever the fuck.
71
00:05:06,973 --> 00:05:08,598
If you can fight, you have a
72
00:05:08,599 --> 00:05:10,184
chance with the champ.
73
00:05:12,520 --> 00:05:13,760
We just gotta find someone that
74
00:05:14,897 --> 00:05:16,399
Rob can beat the shit out of.
75
00:05:19,319 --> 00:05:20,361
Fucking loser!
76
00:06:04,030 --> 00:06:05,698
Oh my God, Zeus!
77
00:06:06,824 --> 00:06:08,326
Look at your face!
78
00:06:09,243 --> 00:06:10,495
I'm alright mom.
79
00:06:10,578 --> 00:06:12,371
Huh? You’re ugly now!
80
00:06:12,372 --> 00:06:13,538
Mom, I'm fine.
81
00:06:13,539 --> 00:06:14,499
God, please!
82
00:06:14,500 --> 00:06:16,500
Stop this boxing now.
83
00:06:16,501 --> 00:06:18,627
Mom, I’m not going to stop boxing,
84
00:06:18,628 --> 00:06:19,629
alright, I just won!
85
00:06:20,129 --> 00:06:21,714
Oh yea? How much?
86
00:06:23,424 --> 00:06:24,217
Not much.
87
00:06:24,218 --> 00:06:25,343
How much?
88
00:06:27,595 --> 00:06:29,346
Thirty-six dollars.
89
00:06:29,347 --> 00:06:31,014
Thirty-six?
90
00:06:31,015 --> 00:06:35,686
You risk your life for thirty-six dollars?
91
00:06:36,646 --> 00:06:39,690
Please! Stop this boxing now.
92
00:06:40,149 --> 00:06:42,109
And and just be a nurse!
93
00:06:42,110 --> 00:06:43,819
Mom, I don’t wanna be a nurse.
94
00:06:43,820 --> 00:06:46,988
Fine, then just work at the post office.
95
00:06:46,989 --> 00:06:49,241
It’s a stable job, Zeus.
96
00:06:49,242 --> 00:06:50,742
See, that’s why I don’t want to
97
00:06:50,743 --> 00:06:51,910
live here anymore.
98
00:06:51,911 --> 00:06:53,245
You always tell me to find a stable
99
00:06:53,246 --> 00:06:53,996
job.
100
00:06:53,997 --> 00:06:55,831
Like I'm trying to fight for my dream
101
00:06:55,832 --> 00:06:56,416
here.
102
00:06:56,666 --> 00:06:57,834
Oh, my God.
103
00:06:58,209 --> 00:06:59,085
You’re going to give me
104
00:06:59,086 --> 00:07:00,211
heart attack.
105
00:07:00,837 --> 00:07:02,338
You want to give me a heart attack?
106
00:07:02,547 --> 00:07:03,922
Mom, calm down.
107
00:07:03,923 --> 00:07:06,508
Please! Stop this fighting.
108
00:07:06,509 --> 00:07:07,509
No!
109
00:07:08,761 --> 00:07:10,345
Then I'm gonna die!
110
00:07:10,346 --> 00:07:12,097
I’m gonna die, Zeus!
111
00:07:12,098 --> 00:07:13,599
Oh, that’s what you want?
112
00:07:14,475 --> 00:07:16,185
Oh, okay you want me to die.
113
00:07:40,293 --> 00:07:41,502
Lord, God.
114
00:07:42,837 --> 00:07:44,838
Please strengthen me to be the next
115
00:07:44,839 --> 00:07:46,591
Boxing World Champion.
116
00:07:48,676 --> 00:07:50,385
Please allow my mom to be proud
117
00:07:50,386 --> 00:07:51,386
of me.
118
00:07:52,763 --> 00:07:54,974
And please Lord, allow me
119
00:07:55,683 --> 00:07:56,683
to never
120
00:07:57,393 --> 00:07:58,769
become a nurse
121
00:08:22,627 --> 00:08:28,591
When I’m all alone and far away.
122
00:08:32,970 --> 00:08:38,601
Floating further into outer space.
123
00:08:39,560 --> 00:08:45,023
I can count on you
124
00:08:45,024 --> 00:08:51,321
to remind me of my gravity and
125
00:08:51,322 --> 00:08:59,037
pull me back to earth
126
00:08:59,038 --> 00:09:03,876
I can count on you
127
00:09:27,066 --> 00:09:28,150
How you holdin up?
128
00:09:33,573 --> 00:09:34,823
I’m doing alright.
129
00:09:34,824 --> 00:09:36,742
I know you got a lot going on now.
130
00:09:37,827 --> 00:09:39,327
I just wanted to say
131
00:09:39,328 --> 00:09:40,870
Your momma, she meant the
132
00:09:40,871 --> 00:09:41,871
World to us.
133
00:09:45,585 --> 00:09:47,169
I appreciate that.
134
00:09:47,628 --> 00:09:48,670
Which is why I wanted to bring
135
00:09:48,671 --> 00:09:49,671
something up to you.
136
00:09:51,674 --> 00:09:52,717
What’s that?
137
00:09:54,844 --> 00:09:55,969
See these Chinese they
138
00:09:55,970 --> 00:09:57,430
started this virus.
139
00:09:58,848 --> 00:09:59,931
And now we got thousands
140
00:09:59,932 --> 00:10:01,726
of people dying all over America.
141
00:10:02,184 --> 00:10:02,977
I mean, hadn’t started with
142
00:10:02,978 --> 00:10:06,314
them, your momma would still be alive.
143
00:10:07,898 --> 00:10:09,858
This is the greatest country on
144
00:10:09,859 --> 00:10:11,027
the face of the earth.
145
00:10:11,527 --> 00:10:13,236
Are we going to let this virus keep
146
00:10:13,237 --> 00:10:15,864
Killing our people? Killing our moral?
147
00:10:15,865 --> 00:10:17,283
Our hope?
148
00:10:18,242 --> 00:10:19,993
I say we fight back.
149
00:10:19,994 --> 00:10:21,328
For your momma.
150
00:10:21,329 --> 00:10:22,329
For America.
151
00:10:23,331 --> 00:10:25,290
I say we put a Chinese boxer
152
00:10:25,291 --> 00:10:27,459
In the ring and you beat the
153
00:10:27,460 --> 00:10:28,794
shit out of him.
154
00:10:28,961 --> 00:10:29,837
Show him what happens when
155
00:10:29,838 --> 00:10:31,005
You fuck with America.
156
00:10:32,632 --> 00:10:34,717
Son, they took your momma.
157
00:10:38,095 --> 00:10:40,055
Well, let’s take their fucking heads off
158
00:10:40,056 --> 00:10:41,390
in the ring.
159
00:11:02,244 --> 00:11:03,245
Zeus!
160
00:11:03,287 --> 00:11:04,455
Hey! What’s going on?
161
00:11:04,664 --> 00:11:05,790
What’s up, man?
162
00:11:05,998 --> 00:11:07,518
I heard you won your fight last night.
163
00:11:07,917 --> 00:11:09,459
Damn right I did.
164
00:11:09,460 --> 00:11:10,795
Ah, that’s what I like to hear.
165
00:11:11,671 --> 00:11:14,006
I also heard Lorenzo quit.
166
00:11:14,924 --> 00:11:16,425
He was giving me bad advice.
167
00:11:16,717 --> 00:11:20,096
Ok. Ok, I understand.
168
00:11:20,471 --> 00:11:23,140
I also heard you were thrown out.
169
00:11:24,475 --> 00:11:26,560
They only gave me thirty-six dollars.
170
00:11:26,852 --> 00:11:29,563
And? So you hit him?
171
00:11:30,189 --> 00:11:32,191
You lucky you even got that.
172
00:11:32,942 --> 00:11:34,694
You gotta build your record up.
173
00:11:35,069 --> 00:11:36,236
You don’t just get a shot at the
174
00:11:36,237 --> 00:11:36,737
World Title.
175
00:11:36,738 --> 00:11:38,739
You gotta build your way up there.
176
00:11:39,782 --> 00:11:41,324
You're not even paying attention to me
177
00:11:41,325 --> 00:11:42,325
right now!
178
00:11:42,702 --> 00:11:43,744
Who’s that?
179
00:11:46,163 --> 00:11:46,747
That guy?
180
00:11:46,747 --> 00:11:47,747
Yeah.
181
00:11:48,040 --> 00:11:49,625
You don’t wanna fuck with him.
182
00:11:49,709 --> 00:11:51,711
He only trains black fighters.
183
00:11:52,002 --> 00:11:53,087
Why's that?
184
00:11:53,587 --> 00:11:55,380
I just heard he’s from the streets.
185
00:11:55,381 --> 00:11:57,340
And he only trains people from
186
00:11:57,341 --> 00:11:58,341
the streets.
187
00:11:58,718 --> 00:12:00,177
But forget about him.
188
00:12:00,594 --> 00:12:02,178
You follow my plan. You be
189
00:12:02,179 --> 00:12:03,263
making the big bucks.
190
00:12:03,264 --> 00:12:04,639
And then you can hire whoever
191
00:12:04,640 --> 00:12:05,599
you want.
192
00:12:05,600 --> 00:12:07,183
You always say that shit, man.
193
00:12:07,184 --> 00:12:08,852
I’m tired of being broke.
194
00:12:08,853 --> 00:12:09,978
You know how embarrassing it is to
195
00:12:09,979 --> 00:12:11,147
live at home with your mom?
196
00:12:12,773 --> 00:12:15,359
You’re Asian! It’s cool!
197
00:12:16,402 --> 00:12:17,361
You can stay at home until
198
00:12:17,362 --> 00:12:18,570
you’re like forty.
199
00:12:18,571 --> 00:12:19,530
You think I want to live at home with
200
00:12:19,531 --> 00:12:20,906
my mom till I’m forty?
201
00:12:21,615 --> 00:12:22,950
Well, you can always be a nurse.
202
00:12:23,117 --> 00:12:24,368
Man, fuck you.
203
00:12:24,410 --> 00:12:25,077
What?
204
00:12:25,078 --> 00:12:27,288
I’m just saying, it’s a noble job.
205
00:12:27,872 --> 00:12:29,622
Plus they pay well.
206
00:12:29,623 --> 00:12:31,666
And besides, you’re Filipino.
207
00:12:31,667 --> 00:12:33,585
All nurses are Filipino.
208
00:12:33,586 --> 00:12:34,545
Man, the only time I want to
209
00:12:34,546 --> 00:12:35,712
see a nurse Is in the ring
210
00:12:35,713 --> 00:12:37,173
when I knock out my next opponent.
211
00:12:37,506 --> 00:12:39,007
And speaking of my next opponent,
212
00:12:39,008 --> 00:12:40,248
You got that set up for me yet?
213
00:12:40,301 --> 00:12:41,801
I’m working on it.
214
00:12:41,802 --> 00:12:43,304
Man, you always say that shit.
215
00:12:44,722 --> 00:12:45,722
Let me ask you.
216
00:12:46,098 --> 00:12:47,307
Have I ever failed you?
217
00:12:47,308 --> 00:12:48,434
Yes
218
00:12:50,394 --> 00:12:52,270
Well, have you ever lost a fight?
219
00:12:52,271 --> 00:12:54,773
No, but I control whether I win or lose.
220
00:12:54,774 --> 00:12:56,191
You control who goes in the
221
00:12:56,192 --> 00:12:57,067
ring with me.
222
00:12:57,068 --> 00:12:58,276
Do your job or I’m going to find
223
00:12:58,277 --> 00:12:59,111
somebody else.
224
00:12:59,153 --> 00:13:00,570
Don’t talk to me like that.
225
00:13:00,571 --> 00:13:03,615
Look, I'll do my job. You just
226
00:13:03,616 --> 00:13:05,034
worry about knocking them out.
227
00:13:05,659 --> 00:13:06,951
I’m gonna get out of here.
228
00:13:06,952 --> 00:13:08,662
You did a good job last night.
229
00:13:10,498 --> 00:13:12,457
Almost forgot to put on this mask.
230
00:13:12,458 --> 00:13:14,251
You know this Corona virus shit.
231
00:13:15,169 --> 00:13:16,336
You don’t know about it because
232
00:13:16,337 --> 00:13:17,087
you’re Asian.
233
00:13:17,338 --> 00:13:18,546
Whoa, whoa what's that supposed
234
00:13:18,547 --> 00:13:19,547
to mean?
235
00:13:19,632 --> 00:13:20,757
You’re immune to it.
236
00:13:20,758 --> 00:13:22,759
Why would I be immune to it?
237
00:13:22,760 --> 00:13:23,594
You’re Asian.
238
00:13:23,595 --> 00:13:25,053
It started in Asia.
239
00:13:25,054 --> 00:13:26,805
I’m Filipino American, man.
240
00:13:26,806 --> 00:13:27,972
I was born here in LA.
241
00:13:27,973 --> 00:13:31,184
I know. But you know what I mean.
You know that.
242
00:13:31,185 --> 00:13:32,227
No, I don’t know what you mean,
243
00:13:32,228 --> 00:13:32,728
man!
244
00:13:32,729 --> 00:13:34,437
Man, stop being a fucking racist.
245
00:13:34,438 --> 00:13:35,814
I’m not racist.
246
00:13:35,815 --> 00:13:37,191
I’m just telling you the facts.
247
00:13:37,399 --> 00:13:38,733
The facts is you don’t have to be
248
00:13:38,734 --> 00:13:40,110
Asian to have the Coronavirus.
249
00:13:42,112 --> 00:13:43,531
I’m just following the news.
250
00:13:43,823 --> 00:13:45,199
Just get out of here.
251
00:13:55,167 --> 00:13:56,960
You don’t hear them talking about
252
00:13:56,961 --> 00:13:58,044
COVID.
253
00:13:58,045 --> 00:14:01,881
COVID. To be specific, COVID-19.
254
00:14:01,882 --> 00:14:04,467
That name gets further and further away
255
00:14:04,468 --> 00:14:06,803
from China as opposed to calling it
256
00:14:06,804 --> 00:14:08,806
“The Chinese Virus”.
257
00:14:16,313 --> 00:14:19,108
And despite the fact that we, I
258
00:14:19,316 --> 00:14:21,735
have done a phenomenal job with it.
259
00:14:27,992 --> 00:14:28,492
Aye bro.
260
00:14:28,576 --> 00:14:29,118
What?
261
00:14:29,118 --> 00:14:29,702
Check it out.
262
00:14:29,702 --> 00:14:30,702
What the fuck?
263
00:14:30,828 --> 00:14:31,328
Fuck that!
264
00:14:31,329 --> 00:14:32,538
Yo get that shit!
265
00:14:34,874 --> 00:14:35,833
Hey old man!
266
00:14:35,834 --> 00:14:36,875
What’s up old man?
267
00:14:36,876 --> 00:14:37,835
Get the fuck out of here!
268
00:14:37,836 --> 00:14:39,002
You know where you at?
269
00:14:39,003 --> 00:14:40,336
Looks like you need some hand sanitizer.
270
00:14:40,337 --> 00:14:41,088
Just get out of here, man!
271
00:14:41,213 --> 00:14:42,399
Spreading the fucking virus out here.
272
00:14:42,423 --> 00:14:43,590
You need some hand sanitizer, buddy?
273
00:14:43,591 --> 00:14:44,300
We don’t like that shit.
274
00:14:44,301 --> 00:14:45,801
Nobody likes that shit.
275
00:14:50,514 --> 00:14:51,140
Hey!
276
00:14:51,181 --> 00:14:52,308
Get the fuck out of here.
277
00:14:55,394 --> 00:14:56,644
Why you messing with an old man for?
278
00:14:56,645 --> 00:14:58,229
What? You want some too?
279
00:14:58,230 --> 00:14:59,314
What he ever do to you?
280
00:14:59,315 --> 00:15:00,315
This!
281
00:15:20,753 --> 00:15:22,963
We greatly appreciate y’all being here.
282
00:15:23,255 --> 00:15:24,797
Now this is a tough time.
283
00:15:24,798 --> 00:15:26,008
For all of us.
284
00:15:27,134 --> 00:15:29,385
As difficult as a time it is, we
285
00:15:29,386 --> 00:15:30,929
would like to announce that this will
286
00:15:30,930 --> 00:15:33,222
be the last fight of Rob Rodeo
287
00:15:33,223 --> 00:15:34,308
Cooper’s career.
288
00:15:35,309 --> 00:15:37,728
But, but with that said
289
00:15:38,604 --> 00:15:39,896
We would also like to announce,
290
00:15:39,897 --> 00:15:43,149
That Rob would be given an opportunity
291
00:15:43,150 --> 00:15:45,526
For a shot at the title to anyone
292
00:15:45,527 --> 00:15:46,570
Would like to apply.
293
00:15:46,654 --> 00:15:48,489
What do you mean by anyone?
294
00:15:49,657 --> 00:15:51,532
Rodeo understands how hard it is to
295
00:15:51,533 --> 00:15:52,785
become world Champion.
296
00:15:52,910 --> 00:15:54,953
How sometimes It’s unfair that
297
00:15:54,954 --> 00:15:56,120
Up and coming fighters have to
298
00:15:56,121 --> 00:15:57,539
make their way up the ranks.
299
00:15:58,165 --> 00:15:59,791
So Rob would like to give this
300
00:15:59,792 --> 00:16:02,461
unique opportunity to the right person.
301
00:16:02,962 --> 00:16:04,712
All they have to do is
apply on our website.
302
00:16:04,713 --> 00:16:06,506
And we will announce who the
303
00:16:06,507 --> 00:16:07,716
lucky opponent will be.
304
00:16:08,258 --> 00:16:10,260
Or, unlucky should we say.
305
00:16:10,844 --> 00:16:12,845
Why now in these tough times?
306
00:16:12,846 --> 00:16:13,846
Why so soon?
307
00:16:14,348 --> 00:16:15,933
Didn’t your mother just pass?
308
00:16:19,061 --> 00:16:21,480
I believe that fighting
is the thing I do best.
309
00:16:22,940 --> 00:16:23,940
Hell, It’s the only thing I know
310
00:16:23,941 --> 00:16:25,150
how to do.
311
00:16:25,943 --> 00:16:29,071
But, with my mother gone.
312
00:16:31,824 --> 00:16:33,867
I feel like there’s
nothing left to fight for.
313
00:16:36,203 --> 00:16:37,496
But my team
314
00:16:39,123 --> 00:16:41,959
Coach Bundy, Luke Mahoney.
315
00:16:42,710 --> 00:16:44,420
The only family I have left.
316
00:16:47,423 --> 00:16:48,589
They brought to my attention what
317
00:16:48,590 --> 00:16:49,590
I must fight for now.
318
00:16:50,509 --> 00:16:51,509
And that is?
319
00:16:53,554 --> 00:16:54,679
Justice.
320
00:16:54,680 --> 00:16:56,305
And how will you do that?
321
00:16:56,306 --> 00:16:58,016
Find out on October 10th.
322
00:16:58,017 --> 00:16:58,767
Thank you very much.
323
00:16:58,768 --> 00:16:59,935
Wait, just one more question!
324
00:17:00,269 --> 00:17:00,894
Can you tell us who you’re
325
00:17:00,894 --> 00:17:01,395
going to pick?
326
00:17:01,729 --> 00:17:02,980
Who gave you this idea?
327
00:17:12,072 --> 00:17:13,114
Oh, hi auntie Zeta.
328
00:17:13,115 --> 00:17:14,741
Morning, Zeus.
329
00:17:14,742 --> 00:17:16,035
Where’s your mom?
330
00:17:16,076 --> 00:17:18,327
Oh, she’s at the grocery store.
331
00:17:18,328 --> 00:17:19,412
Grocery store?
332
00:17:19,413 --> 00:17:21,331
She asked me to color her hair.
333
00:17:21,373 --> 00:17:22,583
Oh, sorry auntie
334
00:17:27,463 --> 00:17:28,713
You still boxing?
335
00:17:28,714 --> 00:17:29,714
Yes, auntie.
336
00:17:30,174 --> 00:17:31,841
Gorilla in Manilla.
337
00:17:31,842 --> 00:17:33,468
Zeus, you’re not from Manilla.
338
00:17:33,469 --> 00:17:34,803
You’re an Am-Boy.
339
00:17:35,345 --> 00:17:36,679
What’s an Am-Boy?
340
00:17:36,680 --> 00:17:38,515
American Boy.
341
00:17:40,851 --> 00:17:43,102
No, I understand a little.
342
00:17:43,103 --> 00:17:44,480
Have you ever been to Manila?
343
00:17:45,314 --> 00:17:47,149
No, when I was young, yeah.
344
00:17:47,983 --> 00:17:49,358
You’re an adult now.
345
00:17:49,359 --> 00:17:50,818
So start acting like one.
346
00:17:50,819 --> 00:17:52,738
Stop wasting your life in this boxing.
347
00:17:52,821 --> 00:17:54,322
You’re too old, Zeus.
348
00:17:54,323 --> 00:17:55,240
Gorilla in Manilla.
349
00:17:55,241 --> 00:17:56,450
You’re not even a gorilla.
350
00:17:56,992 --> 00:17:58,702
People say I fight like one, auntie.
351
00:17:59,078 --> 00:18:00,370
But are you a gorilla?
352
00:18:00,788 --> 00:18:01,788
No.
353
00:18:02,039 --> 00:18:03,831
You’re getting older, your mom is
354
00:18:03,832 --> 00:18:04,374
getting older.
355
00:18:04,375 --> 00:18:05,708
Who’s going to take care of her?
356
00:18:05,709 --> 00:18:06,709
A gorilla?
357
00:18:07,419 --> 00:18:08,587
I’ll take care of her.
358
00:18:08,962 --> 00:18:10,756
Grow up, Zeus.
359
00:18:11,048 --> 00:18:13,299
Get a stable job, make good money!
360
00:18:13,300 --> 00:18:14,051
How much money are you
361
00:18:14,051 --> 00:18:15,051
making now?
362
00:18:16,345 --> 00:18:17,513
Not much.
363
00:18:17,679 --> 00:18:19,347
Not much?
364
00:18:19,348 --> 00:18:20,598
All this boxing, boxing and you’re
365
00:18:20,599 --> 00:18:21,642
making nothing, nothing.
366
00:18:21,725 --> 00:18:23,102
Don’t be a loser.
367
00:18:29,233 --> 00:18:30,609
Don’t you pity your mom?
368
00:18:30,692 --> 00:18:32,110
She works two jobs
369
00:18:32,111 --> 00:18:33,987
just to support both of you.
370
00:18:34,404 --> 00:18:35,906
Two jobs, Zeus!
371
00:18:36,365 --> 00:18:37,573
You Am-Boys have no
372
00:18:37,574 --> 00:18:39,033
respect for us.
373
00:18:39,034 --> 00:18:41,035
You have no idea what
374
00:18:41,036 --> 00:18:43,038
we went through to get to this country.
375
00:18:43,664 --> 00:18:46,707
All you do is waste your life pursuing
376
00:18:46,708 --> 00:18:48,376
these dreams while we break
377
00:18:48,377 --> 00:18:49,878
our backs to support you.
378
00:18:50,420 --> 00:18:53,340
You are not a true Filipino.
379
00:19:09,565 --> 00:19:10,774
You did great Rob.
380
00:19:11,733 --> 00:19:12,818
Now we wait.
381
00:19:13,652 --> 00:19:14,902
I like how you sold that
382
00:19:14,903 --> 00:19:16,321
equal oppportunity bullshit.
383
00:19:18,532 --> 00:19:19,825
We got to.
384
00:19:19,992 --> 00:19:21,618
Otherwise they’ll say we’re racist.
385
00:19:22,452 --> 00:19:24,163
We want people to see this fight.
386
00:19:24,746 --> 00:19:26,330
At the end of the day, it ain’t about
387
00:19:26,331 --> 00:19:29,083
being white or black or yellow
388
00:19:29,084 --> 00:19:34,047
It is all all about the green.
389
00:19:34,965 --> 00:19:35,965
Hey fellas.
390
00:19:37,801 --> 00:19:39,595
I think we found our guy.
391
00:19:42,639 --> 00:19:44,224
Oh, shit!
392
00:19:46,268 --> 00:19:47,895
You believe that shit?
393
00:19:49,354 --> 00:19:50,814
Oh, hell yeah.
394
00:19:57,487 --> 00:19:59,280
Anak, can you help me?
395
00:19:59,281 --> 00:20:00,657
There’s more in the trunk.
396
00:20:27,768 --> 00:20:28,768
Zeus!
397
00:20:29,228 --> 00:20:30,270
Where you going?
398
00:20:30,854 --> 00:20:32,688
I’m going to the gym, uncle.
399
00:20:32,689 --> 00:20:33,523
Come here!
400
00:20:33,524 --> 00:20:35,107
Let me talk to you first.
401
00:20:35,108 --> 00:20:36,400
I want to know what’s happening
402
00:20:36,401 --> 00:20:37,401
in your life.
403
00:20:37,945 --> 00:20:39,070
I’ll only take a few minutes of
404
00:20:39,071 --> 00:20:39,488
your time.
405
00:20:39,488 --> 00:20:40,488
Come
406
00:20:45,494 --> 00:20:46,536
So
407
00:20:47,037 --> 00:20:48,829
What’s going on in your life, anak?
408
00:20:48,830 --> 00:20:50,082
Nothing much, uncle.
409
00:20:50,207 --> 00:20:51,792
Just training for my next fight.
410
00:20:52,000 --> 00:20:53,460
You’re still boxing?
411
00:20:54,461 --> 00:20:55,461
Yes, uncle.
412
00:20:56,296 --> 00:20:58,298
You’re too old for that, Zeus.
413
00:20:58,882 --> 00:21:00,341
That’s just a dream.
414
00:21:00,342 --> 00:21:01,802
I always tell him that.
415
00:21:02,469 --> 00:21:03,762
He doesn’t listen to me.
416
00:21:04,805 --> 00:21:06,764
I still believe in this dream, uncle.
417
00:21:06,765 --> 00:21:08,517
Well, you need to wake up.
418
00:21:09,268 --> 00:21:11,311
You’re not getting any younger.
419
00:21:12,312 --> 00:21:15,607
Pretty soon, another year will go by.
420
00:21:15,941 --> 00:21:17,526
And then five years
421
00:21:18,193 --> 00:21:20,237
and then you’ll be old like me.
422
00:21:21,905 --> 00:21:24,366
You need to find a good stable job.
423
00:21:25,033 --> 00:21:26,368
A government job.
424
00:21:27,244 --> 00:21:28,744
Have you ever think about uh
425
00:21:28,745 --> 00:21:29,871
joining the Navy?
426
00:21:30,330 --> 00:21:31,123
Yes.
427
00:21:31,124 --> 00:21:32,708
It’s a good paying job.
428
00:21:33,500 --> 00:21:34,876
With benefits.
429
00:21:35,836 --> 00:21:38,130
And you got to serve your country.
430
00:21:39,548 --> 00:21:41,048
You know I was in the Navy for
431
00:21:41,049 --> 00:21:42,259
twenty years.
432
00:21:42,759 --> 00:21:44,678
It’s how I came to America.
433
00:21:45,470 --> 00:21:46,888
I got to see the world.
434
00:21:47,556 --> 00:21:48,807
Buy a house.
435
00:21:49,182 --> 00:21:50,642
And live a good life.
436
00:21:51,310 --> 00:21:52,269
I’ll think about it.
437
00:21:52,270 --> 00:21:53,936
You say think about it
438
00:21:53,937 --> 00:21:55,188
but nothing happens.
439
00:21:56,440 --> 00:21:57,649
Write it down.
440
00:21:58,400 --> 00:22:00,068
Make a plan or something.
441
00:22:01,361 --> 00:22:02,361
Come on!
442
00:22:03,113 --> 00:22:05,073
You have to help your mom here.
443
00:22:05,657 --> 00:22:07,409
You’re her only son.
444
00:22:08,702 --> 00:22:10,120
When she gets old,
445
00:22:10,954 --> 00:22:11,954
no one’s going to take care
446
00:22:11,955 --> 00:22:12,955
of her
447
00:22:13,832 --> 00:22:15,125
I mean look at her
448
00:22:15,959 --> 00:22:17,836
She works just for you.
449
00:22:18,920 --> 00:22:19,920
And what do you give her
450
00:22:19,921 --> 00:22:20,921
in return?
451
00:22:22,466 --> 00:22:23,466
See?
452
00:22:23,717 --> 00:22:24,760
Nothing!
453
00:22:25,802 --> 00:22:27,220
Aren’t you ashamed?
454
00:22:30,307 --> 00:22:31,933
I’ll take care of her uncle.
455
00:22:31,975 --> 00:22:33,310
With what?
456
00:22:33,477 --> 00:22:34,685
When I win these fights…
457
00:22:34,686 --> 00:22:36,145
You have no money!
458
00:22:36,146 --> 00:22:37,188
When I win these fights
459
00:22:37,189 --> 00:22:38,230
I’ll have enough money.
460
00:22:38,231 --> 00:22:39,358
There you go again.
461
00:22:40,609 --> 00:22:41,777
Dreaming.
462
00:22:42,819 --> 00:22:44,404
You’re a dreamer, Zeus.
463
00:22:45,405 --> 00:22:46,990
If you join the Navy,
464
00:22:47,282 --> 00:22:48,784
at least you have money.
465
00:22:49,284 --> 00:22:50,368
And then you can do whatever
466
00:22:50,369 --> 00:22:51,369
you want.
467
00:22:52,287 --> 00:22:54,872
Right now, all you do is
468
00:22:54,873 --> 00:22:56,625
beg your mom for money.
469
00:22:57,376 --> 00:23:00,003
“Mommy, can I have twenty dollars?”
470
00:23:00,587 --> 00:23:02,672
“Mommy, can I have money for gas?”
471
00:23:03,507 --> 00:23:05,008
Your uncle is right, Zeus.
472
00:23:05,425 --> 00:23:07,844
I’m tired of working two jobs.
473
00:23:08,011 --> 00:23:10,012
Mom, just wait a little longer, okay
474
00:23:10,013 --> 00:23:11,389
I got another fight coming up
475
00:23:11,390 --> 00:23:12,724
And if I win…
476
00:23:12,974 --> 00:23:13,974
See!
477
00:23:14,184 --> 00:23:15,519
There it is!
478
00:23:16,603 --> 00:23:17,603
"If!"
479
00:23:18,897 --> 00:23:19,897
You see...
480
00:23:21,066 --> 00:23:23,819
Me and your mom grew up poor.
481
00:23:24,194 --> 00:23:26,488
There was never an “if”.
482
00:23:27,864 --> 00:23:29,156
If I didn’t bring food home
483
00:23:29,157 --> 00:23:30,617
You know what would happen?
484
00:23:31,451 --> 00:23:33,370
My dad would beat me.
485
00:23:34,329 --> 00:23:36,122
If I didn’t make any money,
486
00:23:36,123 --> 00:23:37,624
you know what would happen?
487
00:23:38,542 --> 00:23:40,584
My dad would lock me in the room
488
00:23:40,585 --> 00:23:42,629
and hit me with the belt.
489
00:23:43,880 --> 00:23:45,881
You Am-boys have it so good here
490
00:23:45,882 --> 00:23:46,882
in America
491
00:23:47,592 --> 00:23:48,968
Well I believe I'm gonna be the next
492
00:23:48,969 --> 00:23:50,804
Middleweight Champion of the world uncle.
493
00:23:52,681 --> 00:23:54,306
Do you think you're really going to be
494
00:23:54,307 --> 00:23:55,392
a big boxer on the TV?
495
00:23:56,601 --> 00:23:57,601
Huh?
496
00:23:58,061 --> 00:23:59,562
How many Asian boxers are there
497
00:23:59,563 --> 00:24:00,563
on TV?
498
00:24:02,858 --> 00:24:04,943
And who the hell are you?
499
00:24:05,402 --> 00:24:07,529
You’re not even good!
500
00:24:11,324 --> 00:24:12,741
Only one in a million
501
00:24:12,742 --> 00:24:13,742
can get there.
502
00:24:14,536 --> 00:24:15,536
So tell me, Zeus
503
00:24:16,204 --> 00:24:17,789
Are you one in a million?
504
00:24:18,748 --> 00:24:20,625
Or just one in a dozen?
505
00:24:24,963 --> 00:24:26,130
Pray for your son that he
506
00:24:26,131 --> 00:24:27,131
wakes up.
507
00:24:29,801 --> 00:24:31,470
Stop this dreaming now.
508
00:24:32,345 --> 00:24:33,889
Next time I see you
509
00:24:34,139 --> 00:24:35,639
I don’t want to hear about
510
00:24:35,640 --> 00:24:36,725
this boxing.
511
00:24:37,434 --> 00:24:39,436
It’s time you help your mom.
512
00:24:39,978 --> 00:24:41,938
Time to be practical.
513
00:24:42,981 --> 00:24:44,691
Give up this dream!
514
00:24:45,442 --> 00:24:46,776
Look at your mom’s face.
515
00:24:47,861 --> 00:24:49,612
That’s the look of hard work
516
00:24:49,613 --> 00:24:51,323
just to support you.
517
00:24:52,365 --> 00:24:54,075
It’s time you support her.
518
00:25:14,638 --> 00:25:15,638
Zeus!
519
00:25:16,515 --> 00:25:18,058
You get my next fight yet?
520
00:25:18,266 --> 00:25:18,808
No, no no
521
00:25:18,809 --> 00:25:19,976
I got you something better.
522
00:25:20,143 --> 00:25:21,019
Come on, man.
523
00:25:21,020 --> 00:25:22,020
Look! I got you
524
00:25:22,020 --> 00:25:23,020
something better.
525
00:25:23,980 --> 00:25:24,980
Oh, damn.
526
00:25:27,025 --> 00:25:28,109
Just saw it.
527
00:25:28,235 --> 00:25:29,777
Everybody is wondering who it was.
528
00:25:29,778 --> 00:25:30,612
I knew it was you when you
529
00:25:30,612 --> 00:25:31,612
threw that right.
530
00:25:32,489 --> 00:25:33,323
You’re going to be fucking
531
00:25:33,323 --> 00:25:34,032
famous man.
532
00:25:34,033 --> 00:25:35,407
I know you’re trying to be off
533
00:25:35,408 --> 00:25:36,909
the grid, but right now is
534
00:25:36,910 --> 00:25:37,869
the perfect time to get
535
00:25:37,869 --> 00:25:38,869
back on it.
536
00:25:38,995 --> 00:25:40,247
You’re blowing up.
537
00:25:41,331 --> 00:25:42,249
So does this mean you’ll
538
00:25:42,249 --> 00:25:43,249
get me my next fight?
539
00:25:43,792 --> 00:25:44,792
Yes!
540
00:25:45,001 --> 00:25:46,043
This means big bucks for
541
00:25:46,044 --> 00:25:47,837
you and for me.
542
00:25:48,630 --> 00:25:49,589
Alright then.
543
00:25:49,589 --> 00:25:50,382
I just wanted to show you
544
00:25:50,382 --> 00:25:51,382
in person.
545
00:25:51,758 --> 00:25:52,676
You really knocked the shit
546
00:25:52,676 --> 00:25:53,301
out of that guy.
547
00:25:53,343 --> 00:25:54,678
Oh, my God!
548
00:25:55,762 --> 00:25:57,137
All you had to do next was give
549
00:25:57,138 --> 00:25:59,391
him a blanket. Night night bitch.
550
00:26:03,103 --> 00:26:04,728
Damn man! Good job!
551
00:26:04,729 --> 00:26:05,981
You really showed him.
552
00:26:06,189 --> 00:26:07,189
Appreciate it, brother.
553
00:26:07,566 --> 00:26:09,526
I told you, you was gonna be famous.
554
00:26:13,154 --> 00:26:14,698
That was a good punch, son.
555
00:26:15,031 --> 00:26:15,782
Thanks,
556
00:26:15,783 --> 00:26:17,450
I’m Coach Green, nice to meet you.
557
00:26:17,492 --> 00:26:18,492
Zeus.
558
00:26:19,536 --> 00:26:21,328
Hey, How would you like to make
559
00:26:21,329 --> 00:26:22,329
some cash?
560
00:26:22,789 --> 00:26:23,373
I got this.
561
00:26:23,707 --> 00:26:24,666
I’m his manager.
562
00:26:24,666 --> 00:26:25,584
How you doing?
563
00:26:25,585 --> 00:26:27,042
Unofficial manager.
564
00:26:27,043 --> 00:26:28,169
What’s the deal?
565
00:26:28,253 --> 00:26:29,170
How about you test out them
566
00:26:29,171 --> 00:26:30,171
knockout skills against my
567
00:26:30,172 --> 00:26:31,214
fighter over there?
568
00:26:34,509 --> 00:26:35,218
Alright.
569
00:26:35,219 --> 00:26:36,677
You knock him out, I’ll
570
00:26:36,678 --> 00:26:38,346
give you a thousand bucks cash.
571
00:26:40,473 --> 00:26:41,473
That’s all I gotta do?
572
00:26:41,474 --> 00:26:42,725
Yup, that’s all you gotta do.
573
00:26:42,726 --> 00:26:43,768
Just knock him out.
574
00:26:43,977 --> 00:26:45,102
What if I lose?
575
00:26:45,103 --> 00:26:46,062
Nothing.
576
00:26:46,063 --> 00:26:47,731
You got nothing to lose.
577
00:26:48,773 --> 00:26:49,773
Alright then.
578
00:26:50,108 --> 00:26:51,109
Where’s your trainer?
579
00:26:51,359 --> 00:26:52,402
I don’t have one.
580
00:26:57,282 --> 00:26:58,533
You got this.
581
00:27:14,174 --> 00:27:14,799
You sure you want to do
582
00:27:14,799 --> 00:27:15,799
this fight?
583
00:27:16,092 --> 00:27:17,302
Yeah, I need the money.
584
00:27:18,553 --> 00:27:19,553
Alright.
585
00:27:19,763 --> 00:27:21,014
Let's get started.
586
00:27:22,432 --> 00:27:25,184
Aye! Just so you know this is
587
00:27:25,185 --> 00:27:26,268
boxing alright?
588
00:27:26,269 --> 00:27:27,479
Not kung flu.
589
00:27:29,105 --> 00:27:30,356
Aye coach.
590
00:27:30,357 --> 00:27:32,025
You know there’s COVID going around.
591
00:27:32,525 --> 00:27:33,525
And you put me head to head
592
00:27:33,526 --> 00:27:34,526
with this nigga?
593
00:27:34,778 --> 00:27:35,737
You trying to me taking out
594
00:27:35,738 --> 00:27:36,938
before the fight even started.
595
00:27:37,947 --> 00:27:39,281
Shut up, man. Let’s fight.
596
00:27:39,282 --> 00:27:41,325
Oh, shit. This nigga
597
00:27:41,326 --> 00:27:42,577
speaks English.
598
00:27:42,702 --> 00:27:44,912
Ok. You had me confused there
599
00:27:44,913 --> 00:27:46,247
Kung-flu master.
600
00:27:47,290 --> 00:27:49,208
I hope you know how American
601
00:27:49,209 --> 00:27:50,210
boxing goes.
602
00:27:50,502 --> 00:27:52,544
You see, it all starts
603
00:27:52,545 --> 00:27:53,545
with a jab.
604
00:27:54,255 --> 00:27:56,049
Moving too fast for you, brother?
605
00:28:00,845 --> 00:28:02,930
This is too easy. Come on!
606
00:28:02,931 --> 00:28:03,931
Too easy!
607
00:28:07,477 --> 00:28:08,477
Get yo ass up.
608
00:28:40,135 --> 00:28:41,552
Come on, coach!
609
00:28:41,553 --> 00:28:43,930
Come on, coach!
610
00:28:45,265 --> 00:28:46,349
See, I’m the best.
611
00:28:46,391 --> 00:28:47,558
I'm the next middleweight champion
612
00:28:47,559 --> 00:28:50,060
of the world. Aye, is there
613
00:28:50,061 --> 00:28:51,311
anybody else here in the gym?
614
00:28:51,312 --> 00:28:52,355
Anybody?
615
00:28:52,939 --> 00:28:54,232
I'll pay two thousand.
616
00:29:00,530 --> 00:29:02,407
I accept Paypal or Venmo.
617
00:29:13,042 --> 00:29:14,669
Set up the fight.
618
00:29:16,755 --> 00:29:17,796
You sure you want to fight
619
00:29:17,797 --> 00:29:18,548
this guy?
620
00:29:18,549 --> 00:29:19,882
Damn, sure.
621
00:29:19,883 --> 00:29:20,924
This guy is going around,
622
00:29:20,925 --> 00:29:23,010
punching random Americans?
623
00:29:23,011 --> 00:29:23,845
Fuck that!
624
00:29:23,846 --> 00:29:25,053
I’m going to send his ass back
625
00:29:25,054 --> 00:29:26,054
to China.
626
00:29:26,639 --> 00:29:27,806
I’ve been doing my research,
627
00:29:27,807 --> 00:29:29,601
he’s from Los Angeles.
628
00:29:30,310 --> 00:29:31,352
And he’s Filipino.
629
00:29:31,603 --> 00:29:33,061
Same shit.
630
00:29:33,062 --> 00:29:34,313
He fought some guy the ring
631
00:29:34,314 --> 00:29:36,315
he snuck up behind him
632
00:29:36,316 --> 00:29:37,691
and knocked him out.
633
00:29:37,692 --> 00:29:39,067
A true fighter, faces his
634
00:29:39,068 --> 00:29:40,779
opponent and then strikes.
635
00:29:41,154 --> 00:29:42,404
Look, I’m ready.
636
00:29:42,405 --> 00:29:42,906
I want you to fly out
637
00:29:42,907 --> 00:29:44,323
there tomorrow and setup
638
00:29:44,324 --> 00:29:45,324
the fight.
639
00:29:45,325 --> 00:29:47,118
Sounds like we’re going to war.
640
00:30:07,222 --> 00:30:09,223
Uh, can I help you, sir?
641
00:30:09,224 --> 00:30:10,141
Morning, ma’am.
642
00:30:10,142 --> 00:30:11,935
I’d like to talk to Zeus Ortega.
643
00:30:12,977 --> 00:30:16,189
Uh, is he in trouble?
644
00:30:16,564 --> 00:30:19,608
Because he doesn’t live here.
645
00:30:19,609 --> 00:30:21,777
He lives in uh Stockton with his
646
00:30:21,778 --> 00:30:22,654
Auntie Pat.
647
00:30:22,655 --> 00:30:24,988
No, ma’am. I’d like to present
648
00:30:24,989 --> 00:30:26,573
an offer to your son.
649
00:30:26,574 --> 00:30:29,326
For the Middleweight championship title
650
00:30:29,327 --> 00:30:30,327
of the world.
651
00:30:44,968 --> 00:30:46,511
You don’t mind if I…
652
00:30:49,305 --> 00:30:50,556
Uh, would you like some
653
00:30:50,557 --> 00:30:53,893
Buko Juice or calamansi juice?
654
00:31:00,149 --> 00:31:02,443
Water would be nice ma’am thank you.
655
00:31:06,823 --> 00:31:08,366
You’re quite the talk of the town.
656
00:31:08,700 --> 00:31:09,242
Thank you.
657
00:31:09,243 --> 00:31:11,828
You’re trending all over social media.
658
00:31:12,328 --> 00:31:13,704
I don’t know if you’re familiar with
659
00:31:13,705 --> 00:31:15,706
Rob Rodeo Cooper?
660
00:31:15,707 --> 00:31:17,332
I’m very familiar with Rob.
661
00:31:17,333 --> 00:31:18,584
I think he’s a great fighter.
662
00:31:18,585 --> 00:31:19,960
Well, he thinks you’re a
663
00:31:19,961 --> 00:31:21,086
great fighter.
664
00:31:21,087 --> 00:31:23,423
Matter of fact, that’s why I’m here.
665
00:31:27,969 --> 00:31:29,386
How’d you like to go head to head
666
00:31:29,387 --> 00:31:30,387
with the champ?
667
00:31:32,015 --> 00:31:33,015
Wow.
668
00:31:33,349 --> 00:31:34,600
I don’t know what to say.
669
00:31:34,601 --> 00:31:35,851
I'd be honored.
670
00:31:35,852 --> 00:31:37,936
Excuse me. Sorry to interrupt.
671
00:31:37,937 --> 00:31:39,313
Uh, but how much money
672
00:31:39,314 --> 00:31:40,731
will my son get to fight this
673
00:31:40,732 --> 00:31:42,608
uh Rodeo?
674
00:31:42,609 --> 00:31:43,109
Well this would be a big
675
00:31:43,110 --> 00:31:45,861
fight so you’ll be receiving about
676
00:31:45,862 --> 00:31:49,490
1.2 Million dollars.
677
00:31:49,782 --> 00:31:51,492
Oh, my God!
678
00:31:53,202 --> 00:31:55,121
A Million dollars?
679
00:32:01,753 --> 00:32:05,048
Anak, Zeus, say yes!
680
00:32:06,466 --> 00:32:08,425
Rodeo would be getting ten.
681
00:32:08,426 --> 00:32:09,885
Obviously because of his record.
682
00:32:09,886 --> 00:32:11,595
But you will walk away
683
00:32:11,596 --> 00:32:13,681
with a million win or lose.
684
00:32:18,394 --> 00:32:19,686
Hold on mom let me get
685
00:32:19,687 --> 00:32:21,021
the details for a second.
686
00:32:21,022 --> 00:32:22,981
I don’t care about the details.
687
00:32:22,982 --> 00:32:24,984
I don’t want to work anymore.
688
00:32:25,693 --> 00:32:27,486
Where’s the contract? I’ll sign.
689
00:32:27,487 --> 00:32:29,363
Hold on. What’s the catch?
690
00:32:29,364 --> 00:32:32,033
There’s no catch. Win or lose.
691
00:32:32,533 --> 00:32:34,077
The money is yours.
692
00:32:47,548 --> 00:32:49,592
Alright, let’s do it.
693
00:33:03,272 --> 00:33:05,482
–What the fuck just happened?
–Hold on, calm down for
694
00:33:05,483 --> 00:33:07,734
–a second.
–no, no, no. I look online
695
00:33:07,735 --> 00:33:10,321
–and your mom posted something
about you being a millionaire?
696
00:33:12,240 --> 00:33:14,200
–I signed the deal.
–Signed what?
697
00:33:14,909 --> 00:33:18,579
A 1.2 million dollar contract
to fight Rob "Rodeo" Cooper
698
00:33:19,247 --> 00:33:22,165
Why didn’t you call me?
I thought I was your manager.
699
00:33:22,166 --> 00:33:24,626
Man, it happened so fast.
What do you want me to say?
700
00:33:24,627 --> 00:33:25,627
No.
701
00:33:26,004 --> 00:33:28,464
And besides it’s not like
you’re getting me deals anyways.
702
00:33:29,424 --> 00:33:31,842
You’re always like, “Zeus, you
gonna be famous!”
703
00:33:31,843 --> 00:33:33,845
“Zeus, you gonna get this
and that!”
704
00:33:33,928 --> 00:33:36,597
Man, at the end of the day
I just want to fight.
705
00:33:36,889 --> 00:33:39,391
And when you’re at home living
with your mom and all you hear
706
00:33:39,392 --> 00:33:42,310
is that you’re a loser.
And you won’t amount to nothing.
707
00:33:42,311 --> 00:33:45,564
Man, something inside just said
sign the damn thing.
708
00:33:45,565 --> 00:33:50,570
I get it. I understand.
But I have to ask you
709
00:33:51,404 --> 00:33:54,948
as your manager, the one who
always believed in you…
710
00:33:54,949 --> 00:33:57,952
–Aw, man here it is
–I mean always believed in you
711
00:33:59,287 --> 00:34:03,999
I gotta know, are you gracious
enough, generous enough, to give
712
00:34:04,000 --> 00:34:05,001
me ten percent?
713
00:34:06,669 --> 00:34:10,923
First of all, you never get me
any fights.
714
00:34:11,799 --> 00:34:14,802
Second of all
you always all talk and no delivery.
715
00:34:16,054 --> 00:34:20,682
At the end of the day, loyalty is
more important than money.
716
00:34:20,683 --> 00:34:22,059
–Yup.
–So I’m gonna give you some
717
00:34:22,060 --> 00:34:24,061
–money.
–Yeah?
718
00:34:24,062 --> 00:34:26,063
Alright, alright, aye!
Don’t make me knock your ass out.
719
00:34:26,064 --> 00:34:28,316
Hey, hey, hey!
Save that for the ring with Cooper.
720
00:34:28,983 --> 00:34:29,983
Alright.
721
00:34:30,985 --> 00:34:35,447
But let’s be serious.
What are you gonna do
722
00:34:35,448 --> 00:34:36,448
for a trainer?
723
00:34:37,617 --> 00:34:39,077
You’re not going to like
this answer.
724
00:34:39,660 --> 00:34:41,037
But I think I know the right guy.
725
00:34:42,080 --> 00:34:43,873
It better not be Coach Green.
726
00:34:45,291 --> 00:34:46,291
No.
727
00:34:46,959 --> 00:34:48,002
No, no, no, no, no.
728
00:34:48,419 --> 00:34:51,005
–He’s crazy!
–And that’s why he’s perfect.
729
00:34:54,592 --> 00:34:57,095
You’re the one in the ring.
Not me.
730
00:34:57,386 --> 00:35:00,972
As long as you sign the check
for the ten percent, we’re good.
731
00:35:00,973 --> 00:35:02,100
I’m out of here.
732
00:35:26,290 --> 00:35:30,837
Back so soon?
I sent your ass the money.
733
00:35:31,212 --> 00:35:33,506
–I sent it back.
–Now why would you do that for?
734
00:35:34,006 --> 00:35:36,759
–Because I want you to be my coach.
–Your coach?
735
00:35:37,468 --> 00:35:40,387
Yeah. I don’t have one.
And I need one to beat Rob
736
00:35:40,388 --> 00:35:42,390
Rodeo Cooper.
–Hear this nigga?
737
00:35:43,683 --> 00:35:47,018
No offense man. But I train
real fighters. Mother fuckers
738
00:35:47,019 --> 00:35:49,729
that came from the streets.
Not no social media viral one
739
00:35:49,730 --> 00:35:52,732
hit wonder mother fuckers.
–I grew up in a tough area
740
00:35:52,733 --> 00:35:54,734
too, alright.
I got into my first fight when
741
00:35:54,735 --> 00:35:55,735
I was eleven.
742
00:35:56,237 --> 00:35:57,597
What else you did in kindergarten?
743
00:35:58,239 --> 00:35:59,990
Man, if you don’t want
to train me, that’s fine. I’ll
744
00:35:59,991 --> 00:36:01,033
find someone else.
745
00:36:03,828 --> 00:36:05,163
Hold on. Hold on.
746
00:36:06,539 --> 00:36:08,259
Now, i’m not saying i’m
gonna be your coach.
747
00:36:08,541 --> 00:36:10,417
But i’m gonna give your
monkey ass a chance to show
748
00:36:10,418 --> 00:36:11,752
me the fuck you got.
749
00:36:12,503 --> 00:36:13,504
Alright.
750
00:36:14,130 --> 00:36:15,964
Now, get the fuck out my face
before I change my mother
751
00:36:15,965 --> 00:36:17,216
fucking mind.
752
00:37:13,022 --> 00:37:14,732
Aye, put it back!
753
00:37:16,359 --> 00:37:19,403
Aye, put that shit back!
Or I’ll knock your ass out!
754
00:37:19,654 --> 00:37:20,947
Here, just take it!
755
00:37:23,366 --> 00:37:26,202
Keep it! Just don’t mess with
her anymore.
756
00:37:41,759 --> 00:37:45,303
Thank you.
You didn’t have to do that.
757
00:37:45,304 --> 00:37:46,347
No problem.
758
00:37:48,015 --> 00:37:49,641
That guy always does that.
759
00:37:49,642 --> 00:37:50,642
What do you mean?
760
00:37:51,310 --> 00:37:54,855
He doesn’t take a lot, but
I see everytime he does it.
761
00:37:55,398 --> 00:37:57,649
I’m sure he needs it more
than I do.
762
00:37:57,650 --> 00:37:59,192
So you let him steal from you?
763
00:37:59,193 --> 00:38:00,987
I don’t look at it as stealing.
764
00:38:01,988 --> 00:38:05,449
Well, I usually see you here
working hard and singing
765
00:38:06,284 --> 00:38:08,164
and you can’t let people
like that rob from you.
766
00:38:08,828 --> 00:38:13,581
Well, what’s worse?
A robber or a stalker?
767
00:38:13,582 --> 00:38:16,751
Woah, woah, who’s a stalker?
Hold on, I’m trying to do a
768
00:38:16,752 --> 00:38:20,255
good thing here. Help
you out. I’m not some
769
00:38:20,256 --> 00:38:22,341
creepy guy that just stares
at you all day.
770
00:38:23,134 --> 00:38:24,343
Right.
771
00:38:26,220 --> 00:38:28,346
–I’m Cora.
–Zeus.
772
00:38:28,347 --> 00:38:32,726
–That’s a cool name.
–It’s short for Corazon
773
00:38:32,727 --> 00:38:34,729
Corazon Punongbayan.
774
00:38:35,146 --> 00:38:38,273
–Oh, so you’re Filipino?
–My name always gives
775
00:38:38,274 --> 00:38:40,275
it away...
It means, Tree...
776
00:38:40,276 --> 00:38:42,278
“Tree of the People”.
777
00:38:42,570 --> 00:38:44,071
Yeah, I'm Filipino too.
778
00:38:44,739 --> 00:38:47,116
–What’s your last name?
–Ortega.
779
00:38:48,075 --> 00:38:52,037
–Sounds more Mexican.
–Aren’t Filipino’s the Mexican’s of
780
00:38:52,038 --> 00:38:53,038
Asia.
781
00:38:54,123 --> 00:38:55,999
I think I heard Jo Koy say
that once.
782
00:38:56,000 --> 00:38:58,209
Jo Koy’s hilarious!
783
00:38:58,210 --> 00:38:59,795
Yeah, he put Filipino’s on the map!
784
00:39:00,504 --> 00:39:03,590
Look, um I don’t know if
It’s your lunch break
785
00:39:03,591 --> 00:39:05,592
right now, but I do know
a good place around here
786
00:39:05,593 --> 00:39:08,471
that sells good halo halo.
If you want to try it.
787
00:39:09,889 --> 00:39:13,559
I mean I did save you
from being robbed so…
788
00:39:25,988 --> 00:39:28,823
I love how Villa Manilla makes
the best halo halo.
789
00:39:28,824 --> 00:39:32,035
It’s like finally, white folks
would be able to enjoy our food.
790
00:39:32,036 --> 00:39:37,999
I know, right. For the longest time
I was always embarrassed
791
00:39:38,000 --> 00:39:40,919
to eat any Filipino food
in front of my white friends.
792
00:39:40,920 --> 00:39:44,757
Because they would always be like,
“What’s that smell?”
793
00:39:45,925 --> 00:39:50,595
I wish I can go to the
Philippines someday just for
794
00:39:50,596 --> 00:39:51,596
the food.
795
00:39:51,722 --> 00:39:52,431
Yea
796
00:39:52,432 --> 00:39:55,100
–Have you ever been?
–Yeah, when I was really young.
797
00:39:55,101 --> 00:39:58,645
But I haven’t been there ever since.
I always see photos on social of
798
00:39:58,646 --> 00:40:01,398
I always see photos on social of
Boracay, Palawan, i’m like
799
00:40:01,399 --> 00:40:04,025
That’s my hood!
It makes me proud to see
800
00:40:04,026 --> 00:40:06,195
Filipinos being recognized for
something.
801
00:40:06,278 --> 00:40:09,824
Yeah.
It’s either that or balut.
802
00:40:10,366 --> 00:40:12,868
Oh, that nasty egg fetus thing?
803
00:40:13,202 --> 00:40:17,705
–Wait! You don’t like it?
–Gross! You like that stuff?
804
00:40:17,706 --> 00:40:18,706
Yeah!
805
00:40:20,376 --> 00:40:22,711
How would you know
unless you try?
806
00:40:23,087 --> 00:40:25,255
How about this, if I find
a good balut place
807
00:40:25,256 --> 00:40:28,050
you gotta take me there?
–If you find a good one.
808
00:40:28,551 --> 00:40:30,428
I’m really picky when it
comes to good balut.
809
00:40:31,387 --> 00:40:32,888
And the way you gotta eat it
810
00:40:39,979 --> 00:40:42,606
I see you got them good
balut skills.
811
00:40:46,735 --> 00:40:50,613
So, are you training for
a marathon or something?
812
00:40:50,614 --> 00:40:53,075
No, I'm training for a
pretty big fight.
813
00:40:53,742 --> 00:40:57,204
Oh, you’re a fighter?
MMA or boxing?
814
00:40:57,788 --> 00:40:59,081
I box.
815
00:40:59,790 --> 00:41:01,000
Well, show me what you got.
816
00:41:03,919 --> 00:41:07,506
Oh, my God!
I am so sorry!
817
00:41:08,466 --> 00:41:10,384
–It’s fine.
–I thought you were fast!
818
00:41:10,509 --> 00:41:13,928
I am fast. I just you know
didn’t expect it. Um, but
819
00:41:13,929 --> 00:41:15,389
anyways uh, what do you do?
820
00:41:17,391 --> 00:41:20,143
Obviously, you didn’t hear me
singing back there.
821
00:41:20,144 --> 00:41:22,646
Oh, I have and you sing
really well.
822
00:41:23,314 --> 00:41:25,273
–Right.
–No really!
823
00:41:25,274 --> 00:41:26,358
You’re just saying that.
824
00:41:27,067 --> 00:41:29,777
No, I know I’m toward the
end of my run when I start
825
00:41:29,778 --> 00:41:32,280
to hear your voice.
There’s something unique about it
826
00:41:32,281 --> 00:41:37,036
where I don’t hear the ocean or
People. I just hear you singing.
827
00:41:41,749 --> 00:41:45,961
I moved here from San Francisco.
To become a singer.
828
00:41:46,378 --> 00:41:52,259
But I never caught my lucky break.
Been here for about five years now.
829
00:41:53,385 --> 00:41:59,433
No recording contract,
no deal, no luck.
830
00:41:59,934 --> 00:42:01,476
Well you know I don’t really
believe in luck.
831
00:42:01,477 --> 00:42:05,313
I feel like we’re all blessed with
unique gifts. And it’s up to us
832
00:42:05,314 --> 00:42:09,150
to use these gifts every single day.
Some people never really realize their
833
00:42:09,151 --> 00:42:11,903
gifts. You know? And they just
waste their lives trying to figure
834
00:42:11,904 --> 00:42:15,240
it out. But once you do.
I feel like you gotta fight
835
00:42:15,241 --> 00:42:17,201
for it.
Because life is a fight.
836
00:42:20,037 --> 00:42:21,205
Well...
837
00:42:21,705 --> 00:42:23,374
I better get going.
838
00:42:24,416 --> 00:42:26,584
Are you on social?
Not really because I’m trying
839
00:42:26,585 --> 00:42:29,212
to stay focused for this fight.
But how about you come over
840
00:42:29,213 --> 00:42:31,048
sometime?
And we can try some balut?
841
00:42:33,842 --> 00:42:34,842
Sure.
842
00:43:03,622 --> 00:43:05,342
Leave your shit in the car
and come with me.
843
00:43:20,889 --> 00:43:22,308
See this neighborhood out here?
844
00:43:23,517 --> 00:43:25,978
It’s where I first got jumped by
eight motherfuckers.
845
00:43:27,271 --> 00:43:29,690
I had to try and crawl out
here alive.
846
00:43:31,317 --> 00:43:32,860
See that block right here?
847
00:43:35,112 --> 00:43:38,698
That’s where I first got stabbed.
I was just minding my business.
848
00:43:38,699 --> 00:43:41,827
Then all of a sudden it was
blood everywhere.
849
00:43:44,955 --> 00:43:49,709
See that curve right there?
I took that same guy,
850
00:43:49,710 --> 00:43:54,213
put his head on that curb
and kicked his motherfucking
851
00:43:54,214 --> 00:43:55,215
teeth in
852
00:43:57,384 --> 00:43:59,219
No one ever fucked with me
after that.
853
00:44:08,771 --> 00:44:11,315
–What up Coach Green?
–What up young blood?
854
00:44:12,650 --> 00:44:14,233
How you doing?
See you got some fresh
855
00:44:14,234 --> 00:44:16,152
meat in the house.
Yeah, we about to put his
856
00:44:16,153 --> 00:44:17,654
ass on the grill, see what
he’s made of.
857
00:44:17,655 --> 00:44:19,448
Alright. Well, let’s see what
he can do.
858
00:44:25,371 --> 00:44:28,165
–Yo! Coach Green!
–Back from the dead.
859
00:44:29,750 --> 00:44:31,210
–They out back?
–Yeah, they out back.
860
00:44:32,961 --> 00:44:35,838
Who’s this supposed to be man?
The next Pacquiao or some shit?
861
00:44:35,839 --> 00:44:38,425
Yeah, we’ll see. We’ll see.
862
00:44:56,026 --> 00:44:58,444
Ding, ding, ding. We got
some fresh new meat in
863
00:44:58,445 --> 00:45:00,030
the house.
–Yessir.
864
00:45:03,200 --> 00:45:06,161
Yea, You got no where to
go now, kung flu.
865
00:45:08,205 --> 00:45:09,965
Now, you sure you want to
learn how to fight?
866
00:45:10,582 --> 00:45:11,582
Yeah.
867
00:45:12,084 --> 00:45:13,877
Be careful what you ask for.
868
00:45:14,670 --> 00:45:17,214
This is where the real fighting
is done. In the streets.
869
00:45:17,715 --> 00:45:21,843
Not in no damn boxing gym.
These guys here, they do
870
00:45:21,844 --> 00:45:24,346
this for a living.
It’s not a sport to them.
871
00:45:24,680 --> 00:45:28,307
It’s life and death.
They fight every motherfucking
872
00:45:28,308 --> 00:45:30,769
fucking day.
Some of these guys
873
00:45:31,812 --> 00:45:35,941
you may not even see them
tomorrow. This is survival for them.
874
00:45:36,650 --> 00:45:39,486
Be warned. They’re not going
to be easy on you.
875
00:45:40,154 --> 00:45:42,322
I’m just here to make sure
they don’t kill your ass.
876
00:45:46,326 --> 00:45:48,119
Are you sure you want
to learn how to fight?
877
00:45:48,120 --> 00:45:51,206
–Yeah, I just need some gloves.
–This nigga said gloves.
878
00:45:51,957 --> 00:45:54,250
Gloves?
There ain’t no gloves in
879
00:45:54,251 --> 00:45:57,504
a street fight.
Oh, and another thing.
880
00:45:58,005 --> 00:46:00,798
There ain’t no clock either.
You both go at it till one
881
00:46:00,799 --> 00:46:02,551
is left standing.
–Huh?
882
00:46:11,685 --> 00:46:15,564
Lesson number one, always
keep your hands up.
883
00:46:20,486 --> 00:46:23,155
Feels different to get hit with
a bare punch, huh?
884
00:46:24,364 --> 00:46:26,408
Yeah, it’s a pain you’ll
never forget.
885
00:46:26,825 --> 00:46:28,951
We exercising your muscle memory
today.
886
00:46:28,952 --> 00:46:31,622
When I’m done, there won’t be no
muscle memory left.
887
00:46:41,799 --> 00:46:46,094
Lesson number two, remember
they always fight dirty.
888
00:46:46,678 --> 00:46:48,013
So be prepared.
889
00:47:01,902 --> 00:47:02,902
Trash
890
00:47:10,285 --> 00:47:11,828
–Jones.
–Yessir.
891
00:47:11,829 --> 00:47:12,829
You up next.
892
00:47:49,867 --> 00:47:51,201
Lesson number three
893
00:47:51,577 --> 00:47:53,620
never ever give up.
894
00:47:55,080 --> 00:47:56,520
You still want to learn how to
fight?
895
00:47:57,708 --> 00:47:58,834
Yeah
896
00:47:59,585 --> 00:48:02,379
Wait till you meet the cholos
from South Central.
897
00:48:08,510 --> 00:48:11,804
Zeus, anak is that you?
898
00:48:11,805 --> 00:48:15,976
–Yes, mom.
–Oh, my God!
899
00:48:17,811 --> 00:48:21,105
–Look at your face!
–Mom, I'm fine.
900
00:48:21,106 --> 00:48:23,316
–Ugly again!
–Mom, I’m fine
901
00:48:23,317 --> 00:48:25,943
Oh, my God!
I have to take you to
902
00:48:25,944 --> 00:48:31,115
the hospital. Come on let’s go!
What if you have brain damage?
903
00:48:31,116 --> 00:48:34,118
I don’t have brain damage, mom!
What if you have internal bleeding?
904
00:48:34,119 --> 00:48:35,119
Let me see!
905
00:48:36,330 --> 00:48:37,330
Follow
906
00:48:39,875 --> 00:48:42,294
Ok. Wait here.
907
00:48:53,639 --> 00:48:58,018
If you’re going to keep fighting
You have to fight smart.
908
00:48:58,727 --> 00:49:03,356
Don’t let them hit your face.
Because once they break your nose,
909
00:49:03,357 --> 00:49:05,524
your nose, you’re going to be ugly.
You want that?
910
00:49:05,525 --> 00:49:07,069
–No, mom.
–Ok
911
00:49:09,738 --> 00:49:12,908
Then fight smarter.
Don’t get hit.
912
00:49:13,492 --> 00:49:17,496
–It’s boxing, mom.
–Then be a smart boxer.
913
00:49:17,996 --> 00:49:21,333
Don’t let them hit you.
914
00:49:35,847 --> 00:49:37,932
–Hi auntie!
–Oh, hi!
915
00:49:37,933 --> 00:49:39,518
I’m Corazon Punongbayan.
916
00:49:41,186 --> 00:49:42,979
Oh, you’re so pretty!
917
00:49:42,980 --> 00:49:45,607
Zeus! Come! It’s your girlfriend.
918
00:49:46,817 --> 00:49:50,778
I knew a Punongbayan.
Back in Pampanga.
919
00:49:50,779 --> 00:49:52,614
Very nice family.
920
00:49:53,824 --> 00:49:56,033
–Hey.
–What happened?
921
00:49:56,034 --> 00:49:58,285
Oh, sorry. I got beat up
in training.
922
00:49:58,286 --> 00:50:01,706
What kind of training is that?
My coach is crazy.
923
00:50:01,707 --> 00:50:05,084
–I’m so sorry I forgot about tonight.
–Oh, that’s ok.
924
00:50:05,085 --> 00:50:07,170
I brought you and your
mom a surprise.
925
00:50:07,838 --> 00:50:09,047
Thank you.
926
00:50:09,589 --> 00:50:12,009
Balut!
Oh, I love balut!
927
00:50:13,010 --> 00:50:14,760
Zeus, marry her!
928
00:50:14,761 --> 00:50:16,972
Please, come inside.
929
00:50:17,639 --> 00:50:19,099
Make yourself at home.
930
00:50:29,026 --> 00:50:32,988
Ok. I’m going to go upstairs
and watch my Filipino Channel.
931
00:50:34,865 --> 00:50:38,118
–It’s very nice to meet you.
–So nice to meet you too, auntie.
932
00:50:43,373 --> 00:50:45,916
–Sorry again about tonight.
–That’s ok.
933
00:50:45,917 --> 00:50:47,334
It’s cool I got to meet
your mom.
934
00:50:47,335 --> 00:50:50,421
This living at home thing
Is just a temporary thing.
935
00:50:50,422 --> 00:50:51,548
No need to explain.
936
00:50:52,799 --> 00:50:55,968
–It’s cute you’re a momma’s boy.
–I’m... I ain’t no momma’s boy.
937
00:50:55,969 --> 00:50:57,137
No, it’s fine.
938
00:50:57,637 --> 00:50:59,805
I think all Filipino guys are
momma’s boys.
939
00:50:59,806 --> 00:51:02,975
No, not all of them.
I’m not a momma’s boy.
940
00:51:02,976 --> 00:51:05,979
It means, it means you’ll treat
your future wife right.
941
00:51:11,777 --> 00:51:14,904
–Where’s your dad?
–Uh, he left when I was young.
942
00:51:14,905 --> 00:51:17,657
–I’m sorry to hear that.
–No, no need to be.
943
00:51:19,201 --> 00:51:20,826
So, are you ready?
944
00:51:20,827 --> 00:51:21,745
For what?
945
00:51:21,746 --> 00:51:24,997
For my favorite part of the night?
946
00:51:24,998 --> 00:51:26,583
What’s that?
947
00:51:27,834 --> 00:51:30,211
Eating balut!
948
00:51:30,212 --> 00:51:32,214
Yeah! I’m excited.
949
00:51:51,191 --> 00:51:53,401
Oh, no I can’t. I can’t.
950
00:51:53,944 --> 00:51:56,278
Come on, Zeus.
Yes, you can!
951
00:51:56,279 --> 00:52:00,950
Ah, man. I can’t.
Here, that balut thing is all you.
952
00:52:00,951 --> 00:52:02,671
You said you would try it if I
brought some.
953
00:52:04,788 --> 00:52:06,997
See, you even have a
shell literally right here.
954
00:52:06,998 --> 00:52:07,499
You just got to remove it.
955
00:52:07,500 --> 00:52:08,833
–Yeah.
–Do I?
956
00:52:08,834 --> 00:52:11,418
Yeah, you good now.
No, i’m good. I can’t.
957
00:52:11,419 --> 00:52:12,461
Come on!
958
00:52:12,462 --> 00:52:13,712
It looks so gross.
959
00:52:13,713 --> 00:52:17,926
You’re mister badass boxer
and you can’t eat an egg?
960
00:52:18,760 --> 00:52:20,303
Come on!
961
00:52:23,682 --> 00:52:25,267
–Give me the damn egg!
–Yay!
962
00:52:26,977 --> 00:52:30,062
Aw, look at that, you can
even see the hair and...
963
00:52:30,063 --> 00:52:31,982
–Aw, man.
–Go ahead.
964
00:52:33,817 --> 00:52:36,111
Do I just open it or?
965
00:52:37,320 --> 00:52:39,530
–Here you just…
–Alright.
966
00:52:39,531 --> 00:52:42,658
It’s like Jurassic Park.
Oh, it’s dripping.
967
00:52:42,659 --> 00:52:44,243
You gotta slurp the juice.
968
00:52:44,244 --> 00:52:46,246
Slurp the juice.
969
00:52:55,630 --> 00:52:57,507
Alright. Good scoop.
970
00:53:04,723 --> 00:53:05,765
It’s pretty good.
971
00:53:06,600 --> 00:53:07,893
See!
972
00:53:09,019 --> 00:53:12,229
Oh, I got a shell in there.
You hear that crunch?
973
00:53:12,230 --> 00:53:15,275
Get it all! Yup!
Experience it all.
974
00:53:15,567 --> 00:53:17,444
It’s good. It’s good.
I like it.
975
00:53:18,737 --> 00:53:19,737
I told you.
976
00:53:20,238 --> 00:53:21,364
–You’re right.
–Right?
977
00:53:22,699 --> 00:53:24,826
Ok. What other animals you
got in there?
978
00:53:51,186 --> 00:53:53,605
–You back for more?
–What else you got?
979
00:53:56,524 --> 00:53:59,068
You gonna wish you never asked.
Put your shit in your car.
980
00:53:59,069 --> 00:54:00,069
And come with me.
981
00:54:07,827 --> 00:54:09,246
What are you again?
982
00:54:09,621 --> 00:54:10,621
What do you mean?
983
00:54:10,789 --> 00:54:12,749
You Chinese? Japanese?
984
00:54:13,875 --> 00:54:15,543
I’m Filipino.
985
00:54:15,919 --> 00:54:17,337
Really? What’s your last name?
986
00:54:18,171 --> 00:54:19,422
Ortega.
987
00:54:20,632 --> 00:54:23,342
Shit. You gonna get along
with the cholos just fine.
988
00:54:23,343 --> 00:54:24,636
You practically Mexican.
989
00:54:25,345 --> 00:54:26,930
I was born out here in LA.
990
00:54:27,514 --> 00:54:30,725
Now how that make sense?
You look Chinese,
991
00:54:31,518 --> 00:54:34,562
your last name is Ortega,
but you were born in America?
992
00:54:35,146 --> 00:54:37,856
I guess America’s changing.
It’s not about the black or
993
00:54:37,857 --> 00:54:38,857
the white anymore.
994
00:54:39,484 --> 00:54:42,529
Maybe it is. But to Rodeo Cooper.
995
00:54:43,780 --> 00:54:45,532
You still Chinese.
996
00:55:02,340 --> 00:55:04,301
Damn, look who it is.
997
00:55:05,635 --> 00:55:07,679
It ain’t about the black
or the white.
998
00:55:08,013 --> 00:55:10,597
It’s about the green.
What’s good, Coach Green?
999
00:55:10,598 --> 00:55:12,308
Aye, Paco my man. What’s going on?
1000
00:55:12,309 --> 00:55:14,686
Same shit, different day.
You know what it is.
1001
00:55:16,604 --> 00:55:18,606
Is this the puto you want
us to stuff in the trunk?
1002
00:55:20,191 --> 00:55:23,069
Relax. I’m fucking with you,
Chung Lee.
1003
00:55:23,320 --> 00:55:26,823
He’s about to meet Sniper today.
–Oh, shit.
1004
00:55:29,117 --> 00:55:30,826
Want to know why
they call him Sniper?
1005
00:55:30,827 --> 00:55:31,619
Why?
1006
00:55:31,620 --> 00:55:34,998
Because when he shoots homes
he don’t miss.
1007
00:55:38,084 --> 00:55:42,005
Damn, Sniper. Fuck him up foo.
That’s what I’m talking about Ese.
1008
00:55:44,883 --> 00:55:47,676
What did I say?
Lesson number one.
1009
00:55:47,677 --> 00:55:50,638
Always keep your
hands up. Let’s go.
1010
00:55:53,224 --> 00:55:56,060
Damn, yo Chino’s got balls.
Chino, I would stay down
1011
00:55:56,061 --> 00:55:57,269
If I was you foo.
1012
00:55:57,270 --> 00:56:00,939
With him, when he throwing
his straight. You throw your
1013
00:56:00,940 --> 00:56:02,691
jab straight and hook.
Got it?
1014
00:56:02,692 --> 00:56:04,778
Yo, he wants some more.
Show him what’s up!
1015
00:56:06,780 --> 00:56:08,406
Sniper. Let’s go, Sniper!
1016
00:56:13,119 --> 00:56:14,829
Oh! Damn, Chino!
1017
00:56:24,172 --> 00:56:26,216
Come on, Coach Green!
1018
00:56:31,763 --> 00:56:34,431
Listen to me, man.
I’m not going to be training you
1019
00:56:34,432 --> 00:56:35,933
If you keep getting your ass beat.
1020
00:56:35,934 --> 00:56:38,560
I need for you to get close enough
to him so you can land
1021
00:56:38,561 --> 00:56:39,561
your punches.
1022
00:56:39,896 --> 00:56:42,690
Then jab, straight and hook.
Let’s go!
1023
00:56:56,913 --> 00:56:58,456
Boom! There it is.
1024
00:56:59,249 --> 00:57:01,917
–Shit, you good Snipe?
–That’s what I’m talking about.
1025
00:57:01,918 --> 00:57:05,462
You get hit a hundred times.
But with a one hitter quitter,
1026
00:57:05,463 --> 00:57:07,464
It's over.
1027
00:57:07,465 --> 00:57:08,216
Send in the next guy.
1028
00:57:08,217 --> 00:57:10,468
Yo, Max! Fuck this puto up.
1029
00:57:12,178 --> 00:57:13,971
The bigger they are,
the harder they fall.
1030
00:57:13,972 --> 00:57:16,557
With him, straight body shots.
You’re going to have to go
1031
00:57:16,558 --> 00:57:18,101
downstairs on him. Let’s go.
1032
00:57:23,273 --> 00:57:25,357
Come on Max, this foo
too small for you.
1033
00:57:25,358 --> 00:57:26,483
Get em’ bro, come on!
1034
00:57:26,484 --> 00:57:27,902
Max, fuck this foo up!
1035
00:57:30,864 --> 00:57:33,282
Knock his ass out Max,
he way too little for you.
1036
00:57:33,283 --> 00:57:34,492
Knock this little Chino out.
1037
00:57:35,952 --> 00:57:37,162
Knock his ass out foo!
1038
00:57:38,746 --> 00:57:40,540
Come on ese, this foo too
little for you.
1039
00:57:49,841 --> 00:57:52,760
We done foo.
You knocked his ass out, ese.
1040
00:57:53,344 --> 00:57:55,472
Sup with your boy, Coach Green.
1041
00:57:58,308 --> 00:58:01,602
What did I tell you?
Go downstairs on him
1042
00:58:01,603 --> 00:58:03,897
Straight body shots.
What the fuck was that?
1043
00:58:06,065 --> 00:58:09,152
Get up, man.
Get yo ass up, let’s go.
1044
00:58:20,830 --> 00:58:24,166
Consider this your lesson
for the day Jackie Chan.
1045
00:58:24,167 --> 00:58:26,252
Don’t fuck with the streets.
1046
00:58:26,628 --> 00:58:29,171
You can do that boxing shit
all the fuck you want up in the
1047
00:58:29,172 --> 00:58:33,550
gym. But when you step
to us, vato. You best make
1048
00:58:33,551 --> 00:58:35,094
sure you come prepared.
1049
00:58:36,137 --> 00:58:39,223
You lucky you rolling with Coach G.
Otherwise you wouldn’t be
1050
00:58:39,224 --> 00:58:41,351
rolling out of here alive Chino.
1051
00:59:03,957 --> 00:59:05,477
Slow it down. Slow it down. Slow down.
1052
00:59:14,092 --> 00:59:15,718
You're fighting for America.
1053
00:59:16,719 --> 00:59:20,847
Up, up, up
1054
00:59:20,848 --> 00:59:25,227
One. One. One.
Two. One. Two. Five. Six.
1055
00:59:25,228 --> 00:59:27,229
One. Two. Five. Six.
1056
00:59:27,230 --> 00:59:29,732
Move. Move. Move.
Move. Move. Move.
1057
00:59:34,362 --> 00:59:36,281
You’re fighting for your country.
1058
00:59:37,907 --> 00:59:41,660
One. Two. Three. Four.
Good. One. Two. Three. Four.
1059
00:59:41,661 --> 00:59:43,329
One. Two. Three. Four.
1060
00:59:48,042 --> 00:59:53,880
Again. Again. Again.
1061
00:59:53,881 --> 00:59:58,052
Here we go. Here we go.
Here we go. Here we go.
1062
01:00:00,013 --> 01:00:03,516
Come on. Come on.
Come on. Come on.
1063
01:00:09,063 --> 01:00:13,150
Come on. Get up boy. Get up boy.
Let’s go again.
1064
01:00:13,151 --> 01:00:15,570
Come on. Let’s go.
1065
01:00:25,872 --> 01:00:27,957
You’re fighting for your momma.
1066
01:00:30,960 --> 01:00:34,881
Give me a right hand. Take a rest.
1067
01:00:47,393 --> 01:00:48,393
Hey!
1068
01:00:49,729 --> 01:00:50,729
Yo!
1069
01:00:52,065 --> 01:00:53,441
Wake up.
1070
01:00:53,733 --> 01:00:55,026
Training’s over man.
1071
01:00:56,486 --> 01:00:58,905
–What do you mean?
–You don’t got what it takes, man.
1072
01:00:59,364 --> 01:01:02,741
I don’t train losers in the gym.
I train fighters and you’re
1073
01:01:02,742 --> 01:01:04,242
not a fighter.
–What are you talking about?
1074
01:01:04,243 --> 01:01:06,244
I fought all those people
you were telling me to.
1075
01:01:06,245 --> 01:01:08,206
Oh, you got your ass beat.
That’s what happened.
1076
01:01:08,289 --> 01:01:09,915
I was listening to what
you told me to.
1077
01:01:09,916 --> 01:01:11,750
Listening and doing is two different
things.
1078
01:01:11,751 --> 01:01:13,460
You just like those other boxers
out there.
1079
01:01:13,461 --> 01:01:16,464
They watch a boxer on TV
and they want to be on TV.
1080
01:01:16,589 --> 01:01:19,300
But I put your ass in the street
And you can’t fight for shit.
1081
01:01:19,592 --> 01:01:22,260
They see people on social media
training and posting and talkin
1082
01:01:22,261 --> 01:01:26,766
about they putting in work. But in
reality they all fluff.
1083
01:01:27,433 --> 01:01:30,812
No core. They all for show.
1084
01:01:31,562 --> 01:01:33,480
They soft, just like all those
other millennials.
1085
01:01:33,481 --> 01:01:35,524
Well, I’m different and I fight different.
1086
01:01:35,525 --> 01:01:37,526
How you different?
What is different about you?
1087
01:01:37,527 --> 01:01:39,403
Huh? Are you saying you’re a
Gorilla in Manilla?
1088
01:01:39,404 --> 01:01:42,155
Cause you can’t fight for shit.
You’re just all for show.
1089
01:01:42,156 --> 01:01:45,575
And you’re not even a real trainer.
Taking people out into the streets.
1090
01:01:45,576 --> 01:01:48,328
Teaching them how to fight.
That’s not how the greats did it.
1091
01:01:48,329 --> 01:01:50,789
That’s not how Ali did it.
–Is you Ali, huh? Is you
1092
01:01:50,790 --> 01:01:52,290
Fucking Ali?
–I’m Zeus!
1093
01:01:52,291 --> 01:01:54,292
Who the fuck is Zeus? Huh?
Your mother should have named you
1094
01:01:54,293 --> 01:01:56,295
Goose or Loose cause you
can’t fight for shit.
1095
01:01:57,714 --> 01:01:58,756
Man, I’m out of here.
1096
01:01:59,799 --> 01:02:02,551
Only true fighters train with me.
Motherfuckers from the streets.
1097
01:02:02,552 --> 01:02:05,595
I’m a true fighter. When you told me
to fight those gangs, I was down.
1098
01:02:05,596 --> 01:02:07,723
I’m even down to fight you
right now in the ring.
1099
01:02:07,724 --> 01:02:09,641
–You sure you want to do that?
–Yeah.
1100
01:02:09,642 --> 01:02:11,394
Ok. Let’s get started.
1101
01:02:27,285 --> 01:02:28,828
Ok.
1102
01:02:34,542 --> 01:02:36,836
You ain’t no Gorilla in Manilla.
1103
01:02:41,466 --> 01:02:43,967
How the fuck you gonna take on
Rodeo Cooper? You can’t even
1104
01:02:43,968 --> 01:02:46,249
hit an old man. What the fuck
is the matter with you, boy?
1105
01:02:55,313 --> 01:02:57,564
Look at you, you can’t fight
for shit. Get your monkey
1106
01:02:57,565 --> 01:02:58,565
ass up.
1107
01:03:06,115 --> 01:03:10,495
You could get hit a hundred times.
But with a one-hitter-quitter, it’s over
1108
01:03:28,888 --> 01:03:31,933
Anak? Are you ok?
1109
01:03:32,975 --> 01:03:36,603
Anak! What did I say?
1110
01:03:36,604 --> 01:03:39,272
Stop getting hit. Look at your face.
1111
01:03:39,273 --> 01:03:42,777
–Mom, it’s boxing.
–Stop getting boxed
1112
01:03:43,277 --> 01:03:45,029
You box them.
1113
01:03:45,279 --> 01:03:48,240
–I’m going to go to bed.
–Oh, wait.
1114
01:03:48,241 --> 01:03:52,787
Let me fix your face.
I’ll get my things.
1115
01:04:07,093 --> 01:04:08,636
Anak
1116
01:04:09,679 --> 01:04:12,639
You don’t have to keep
fighting If you don’t want to.
1117
01:04:12,640 --> 01:04:19,354
I want to mom, I have to.
You don’t have to do anything.
1118
01:04:19,355 --> 01:04:25,069
You don’t have to prove anything.
–Yes, I do, mom. People say I’m a loser.
1119
01:04:25,945 --> 01:04:30,532
You’re not a loser.
You cousin bong bong always in the
1120
01:04:30,533 --> 01:04:34,745
Casino. He’s a loser.
–I just want to make you proud.
1121
01:04:36,247 --> 01:04:38,416
I’m already proud of you, anak.
1122
01:04:40,042 --> 01:04:43,713
But you always tell me to be a nurse
or work at the post office.
1123
01:04:46,007 --> 01:04:51,553
I just care about you.
I want you to have enough money.
1124
01:04:51,554 --> 01:04:57,643
Because without money, we can’t
move in this world.
1125
01:05:02,523 --> 01:05:10,523
I grew up poor. With nothing.
It was so hard.
1126
01:05:13,409 --> 01:05:15,494
I don’t want you to go
through what I went through.
1127
01:05:16,454 --> 01:05:20,707
And that’s why I fight.
I want to buy us a big house someday.
1128
01:05:20,708 --> 01:05:23,586
And take care of us the
way dad didn’t.
1129
01:05:25,671 --> 01:05:29,091
He left and now I’m the
man of the house.
1130
01:05:30,134 --> 01:05:37,725
You have, anak a million dollars,
you’re a millionaire.
1131
01:05:38,559 --> 01:05:41,771
Not yet, mom. I still have to fight.
I have to win.
1132
01:05:42,897 --> 01:05:50,404
Uh, you don’t have to win.
You show up, let him beat you
1133
01:05:51,238 --> 01:05:54,491
and come home.
–I have to fight and I have to win.
1134
01:05:54,492 --> 01:05:56,952
For all of us Filipino Americans.
1135
01:05:56,953 --> 01:06:00,413
For minorities across the world.
That don’t have a voice.
1136
01:06:00,414 --> 01:06:02,667
What will you accomplish?
1137
01:06:05,211 --> 01:06:08,923
What will you promote?
More violence?
1138
01:06:09,256 --> 01:06:12,093
I’ll promote that anything is
possible in America.
1139
01:06:12,510 --> 01:06:15,720
And that a man can be born
from a poor woman in the Philippines
1140
01:06:15,721 --> 01:06:18,140
and become a boxing World Champion.
1141
01:06:21,477 --> 01:06:25,940
I’m proud of you, anak.
Win or lose.
1142
01:06:27,858 --> 01:06:31,027
You do what’s in your heart.
But remember
1143
01:06:31,028 --> 01:06:36,659
Always pray to God. So he’s
with you in the ring. Always.
1144
01:06:37,410 --> 01:06:39,203
Thanks, mom.
1145
01:06:39,495 --> 01:06:47,495
Now, you get some rest so you’re
ready to fight again tomorrow.
1146
01:07:09,692 --> 01:07:10,692
Hey!
1147
01:07:11,694 --> 01:07:12,737
Yo!
1148
01:07:14,030 --> 01:07:15,406
Hey!
1149
01:07:16,657 --> 01:07:17,783
Wake the fuck up!
1150
01:07:18,034 --> 01:07:21,161
Coach Green? How’d you get
in my house?
1151
01:07:21,162 --> 01:07:24,497
–Your momma let me in.
–It’s so early I keep hearing knocking
1152
01:07:24,498 --> 01:07:26,708
then this big guy scare me.
1153
01:07:26,709 --> 01:07:30,296
He said he’s your coach.
I said, “Ok.”
1154
01:07:31,797 --> 01:07:36,260
I didn’t know you still live
with your mom. Momma’s boy.
1155
01:07:37,136 --> 01:07:40,388
Get your monkey ass up.
–Aren’t all gangsters sleeping?
1156
01:07:40,389 --> 01:07:44,100
It’s like 3AM.
–Gangsters sleep with one eye open.
1157
01:07:44,101 --> 01:07:47,979
And so do fighters.
–You say, what’s all this gangster
1158
01:07:47,980 --> 01:07:50,648
gangster? Are you gangster?
1159
01:07:50,649 --> 01:07:54,528
No ma’am, I’m not a gangster.
I’m a cold-blooded killer.
1160
01:07:55,946 --> 01:07:58,115
And your son’s about to be
one too.
1161
01:11:07,054 --> 01:11:12,059
You got one more stop.
Long Beach.
1162
01:11:19,775 --> 01:11:22,361
–Coach Green!
–Uncle Yao!
1163
01:11:36,583 --> 01:11:42,006
Ladies, fellas.
Rule number four,
1164
01:11:42,423 --> 01:11:43,631
What is it?
1165
01:11:43,632 --> 01:11:44,632
No sex.
1166
01:11:44,883 --> 01:11:45,883
What?
1167
01:11:46,844 --> 01:11:48,053
No sex before a fight.
1168
01:11:48,262 --> 01:11:50,514
No masturbation, no porn no nothing.
1169
01:11:51,390 --> 01:11:52,890
That makes no sense.
1170
01:11:52,891 --> 01:11:56,270
We need as much testosterone inside
of you as possible. Got it?
1171
01:11:56,770 --> 01:11:57,271
Got it.
1172
01:11:57,272 --> 01:11:58,731
I’m serious!
1173
01:11:58,897 --> 01:11:59,897
Got it.
1174
01:12:06,989 --> 01:12:08,532
Let me take you to the warehouse.
1175
01:13:03,504 --> 01:13:05,339
Now, this your kind.
1176
01:13:06,340 --> 01:13:07,716
You better take all that shit
1177
01:13:07,758 --> 01:13:09,093
that you learn and apply it now.
1178
01:13:10,302 --> 01:13:11,302
Tom here
1179
01:13:12,012 --> 01:13:13,931
he’s been fighting his whole damn life.
1180
01:13:15,057 --> 01:13:16,099
One of the baddest motherfuckers
1181
01:13:16,100 --> 01:13:17,100
in the hood.
1182
01:13:17,684 --> 01:13:21,522
A Muay Thai fighter. And today
1183
01:13:22,981 --> 01:13:24,690
I’m allowing him to
kick your ass.
1184
01:13:24,691 --> 01:13:25,818
What?
1185
01:13:27,653 --> 01:13:30,113
You can’t kick in boxing.
–Oh, yes the hell you can.
1186
01:13:30,114 --> 01:13:31,949
This is a street fight, remember?
1187
01:13:33,617 --> 01:13:35,327
Adapt or die, gorilla! Adapt or die.
1188
01:13:36,912 --> 01:13:39,456
Footwork! Come on let me
see some footwork.
1189
01:13:43,210 --> 01:13:45,379
Hands up! Hands up!
1190
01:13:51,718 --> 01:13:55,764
Remember why you started.
Remember what you’re fighting for.
1191
01:13:57,349 --> 01:14:02,563
You want to know why gorillas pound
their chest? Cause they ready for combat.
1192
01:14:03,230 --> 01:14:05,190
And you ain’t ready for no damn
Combat.
1193
01:14:35,512 --> 01:14:37,514
Let’s go!
1194
01:14:57,284 --> 01:14:58,284
Let’s go!
1195
01:15:22,392 --> 01:15:23,977
My man.
1196
01:16:23,620 --> 01:16:27,832
You crazy, you know?
Coach Green believe in you.
1197
01:16:27,833 --> 01:16:29,251
He said you have heart.
1198
01:16:31,670 --> 01:16:35,882
I say he crazy. I say you crazy.
1199
01:16:36,842 --> 01:16:39,136
Perfect combination to win.
1200
01:16:46,101 --> 01:16:49,645
You got heart, kid.
You go down fighting and you
1201
01:16:49,646 --> 01:16:50,689
keep getting your ass up.
1202
01:16:51,690 --> 01:16:53,942
And that’s what it takes to be
a champion in my book.
1203
01:16:55,819 --> 01:16:58,363
Let’s get your ass up so we
can get you ready for this fight.
1204
01:18:37,129 --> 01:18:43,676
Two. Two. One. One. One. Three.
Three. Three
1205
01:18:43,677 --> 01:18:45,011
Find that spot.
1206
01:18:46,221 --> 01:18:47,639
Start speeding it up.
1207
01:18:51,893 --> 01:18:53,979
There you go! There you go!
1208
01:19:00,402 --> 01:19:02,446
There you go! There you go!
1209
01:19:05,115 --> 01:19:06,532
–Zeus!
–What?
1210
01:19:06,533 --> 01:19:07,533
Come here, man.
1211
01:19:08,118 --> 01:19:09,493
Who designed the shirts?
1212
01:19:09,494 --> 01:19:09,995
Me!
1213
01:19:10,495 --> 01:19:12,831
Manila has one “L” not two.
1214
01:19:13,290 --> 01:19:14,832
Fuck!
1215
01:19:14,833 --> 01:19:17,335
Come on, man! You gotta
let me design the shirts next time.
1216
01:19:18,044 --> 01:19:19,962
Must have gotten this
shit from the flea market.
1217
01:19:19,963 --> 01:19:23,175
One. Two. Check this out, Zeus.
1218
01:19:24,301 --> 01:19:26,303
You ain’t doing this for you
no more.
1219
01:19:26,678 --> 01:19:28,221
You doing this for us now.
1220
01:19:29,848 --> 01:19:31,016
You a gorilla now.
1221
01:19:37,272 --> 01:19:39,648
Let's go, let's go!
1222
01:19:39,649 --> 01:19:40,984
Come on, push it! Push it!
1223
01:20:04,341 --> 01:20:07,968
Ladies and gentlemen, you can feel
the electricity in the air.
1224
01:20:07,969 --> 01:20:10,846
This is the fight we’ve all been
talking about.
1225
01:20:10,847 --> 01:20:14,934
Rob Rodeo Cooper versus some
unknown fighter, named Zeus,
1226
01:20:14,935 --> 01:20:17,394
“Gorilla in Manila” Ortega.
1227
01:20:17,395 --> 01:20:20,065
They’re making the announcement at
the press conference now.
1228
01:20:20,816 --> 01:20:24,777
After searching through thousands of
potential opponents for Rob Rodeo Cooper,
1229
01:20:24,778 --> 01:20:28,489
We are proud to announce that
we have selected Zeus,
1230
01:20:28,490 --> 01:20:32,911
“Gorilla in Manila” Ortega.
To fight on October 10th, 2020.
1231
01:20:33,995 --> 01:20:39,542
We spoke to so many potential
strong fighters we felt that going with
1232
01:20:39,543 --> 01:20:42,878
Zeus Ortega was the best option.
I’m going to hand over the mic over to
1233
01:20:42,879 --> 01:20:45,423
Rob. He’s going to share his thoughts
on the match.
1234
01:20:48,218 --> 01:20:54,432
When I saw a video online of Zeus
Punching an innocent American.
1235
01:20:55,559 --> 01:20:59,728
And I just saw this man collapse
I knew this type of behavior would have
1236
01:20:59,729 --> 01:21:04,441
to be handled the right way.
I stand today not as a boxer,
1237
01:21:04,442 --> 01:21:09,363
But as a person fighting for justice.
Today, I fight on behalf of the
1238
01:21:09,364 --> 01:21:12,324
American people.
On injustice and bullying.
1239
01:21:12,325 --> 01:21:16,829
And I'm going to make an example.
Out of Zeus Ortega on October 10th.
1240
01:21:16,830 --> 01:21:19,082
Hold on, hold on.
I got to interrupt.
1241
01:21:19,332 --> 01:21:21,125
I got nothing but respect for
you, Rob.
1242
01:21:21,126 --> 01:21:23,669
And I greatly appreciate you
giving me this opportunity.
1243
01:21:23,670 --> 01:21:27,131
But let’s set the record straight.
That guy attacked me first.
1244
01:21:27,132 --> 01:21:29,049
And I was just trying to defend
an old man.
1245
01:21:29,050 --> 01:21:31,802
Yeah, but you’re a trained fighter.
How about you pick on somebody
1246
01:21:31,803 --> 01:21:32,721
your own size?
1247
01:21:32,722 --> 01:21:35,556
Not some innocent bystander
who was standing up for what he
1248
01:21:35,557 --> 01:21:40,394
believed in. I know your kind.
–See, this is the problem in America.
1249
01:21:40,395 --> 01:21:44,899
People like you, misinterpreting
The facts and spinning it around to
1250
01:21:44,900 --> 01:21:48,527
make me look like the bad guy.
After hearing what you just said
1251
01:21:48,528 --> 01:21:51,907
I got no problem knocking your ass
out on October 10th.
1252
01:21:53,700 --> 01:21:56,368
What country are you fighting for?
–Both of my parents are from the
1253
01:21:56,369 --> 01:22:00,372
Philippines but I was born right here
in L.A. and i’ll be fighting for
1254
01:22:00,373 --> 01:22:02,750
America.
–You’re not American. I’m American.
1255
01:22:02,751 --> 01:22:05,419
American’s don’t fuck
with weaker people just cause
1256
01:22:05,420 --> 01:22:09,214
they can. American’s don’t take injustice.
Why don’t you fight for your own
1257
01:22:09,215 --> 01:22:11,216
Country, wherever the fuck you came
from.
1258
01:22:11,217 --> 01:22:15,095
How confident are you in Zeus
defeating Rob Rodeo Cooper.
1259
01:22:15,096 --> 01:22:18,350
I’m very confident in Zeus will
kick Rodeo Cooper’s ass.
1260
01:22:19,309 --> 01:22:21,436
In fact I got a proposition to make.
1261
01:22:22,020 --> 01:22:25,732
If Zeus loses to Rodeo Cooper
he’ll leave this country.
1262
01:22:28,026 --> 01:22:34,074
But if you lose, you leave America
for good.
1263
01:22:34,616 --> 01:22:35,616
Done.
1264
01:22:37,452 --> 01:22:42,289
–What are you doing?
–Relax. Mind games.
1265
01:22:42,290 --> 01:22:44,124
He fuck with you, you fuck
with him back.
1266
01:22:44,125 --> 01:22:47,087
You losing the mind,
You lose in the ring.
1267
01:22:49,130 --> 01:22:50,757
Ok. It’s settled then.
1268
01:23:09,734 --> 01:23:11,944
Hey, coach! What the fuck was
that about?
1269
01:23:11,945 --> 01:23:16,907
–Mind games.
–What if I lose?
1270
01:23:16,908 --> 01:23:19,076
–Then you leaving America.
–What the fuck? I don’t want to
1271
01:23:19,077 --> 01:23:20,077
leave America.
1272
01:23:21,746 --> 01:23:22,872
Well, then win.
1273
01:23:27,502 --> 01:23:30,629
What the fuck were you thinking?
Why’d you say yes?
1274
01:23:30,630 --> 01:23:33,215
What are you talking about?
I’m gonna knock his ass out.
1275
01:23:33,216 --> 01:23:35,592
–What if you lose?
–I won’t.
1276
01:23:35,593 --> 01:23:38,555
–What if you do?
–I won’t.
1277
01:24:37,781 --> 01:24:39,115
Everything ok?
1278
01:24:47,123 --> 01:24:50,959
I don’t know if I could take out
Rodeo. And deep down inside
1279
01:24:50,960 --> 01:24:52,629
I don’t even know if I should fight.
1280
01:24:55,882 --> 01:24:56,882
What do you mean?
1281
01:24:58,343 --> 01:25:01,595
I see you out here and you play
and people walk past you.
1282
01:25:01,596 --> 01:25:05,766
With me, people think I’m some
Asian racist that just beats up
1283
01:25:05,767 --> 01:25:09,687
people. They look at me like
I’m some loser.
1284
01:25:10,355 --> 01:25:13,607
Well, maybe I am a loser.
And maybe this whole Rodeo
1285
01:25:13,608 --> 01:25:15,025
thing is just a payday.
1286
01:25:15,026 --> 01:25:18,655
A loser? Stop talking like that.
1287
01:25:19,239 --> 01:25:21,115
That’s how I feel.
1288
01:25:21,116 --> 01:25:22,659
And that’s why you fight.
1289
01:25:23,493 --> 01:25:28,373
You make sure the world knows
you. It’s why I’m out here everyday,
1290
01:25:28,832 --> 01:25:34,711
every night, I don’t care about
the money. I don’t care if people
1291
01:25:34,712 --> 01:25:39,091
walk past me. I don’t care if people
steal from me.
1292
01:25:39,092 --> 01:25:43,887
All I care about is that one
person who feels my music.
1293
01:25:43,888 --> 01:25:46,266
Who appreciates what I’m putting
out in the world.
1294
01:25:47,767 --> 01:25:50,269
I’m not like you Cora. I’m not making
music.
1295
01:25:50,270 --> 01:25:52,397
You’re making history.
1296
01:25:53,148 --> 01:25:54,857
You’re fighting for us.
1297
01:25:54,858 --> 01:25:57,609
For Filipinos. For Americans.
1298
01:25:57,610 --> 01:26:01,280
I’m not American. People don’t even
know what I am. Is he Chinese?
1299
01:26:01,281 --> 01:26:02,823
Is he Vietnamese?
–And that’s why
1300
01:26:02,824 --> 01:26:07,578
you fight! You make sure they
know who you are.
1301
01:26:07,579 --> 01:26:10,539
I’m a nobody alright!
Nobody gives a fuck about me.
1302
01:26:10,540 --> 01:26:15,128
I’m a loser. A stupid fucking
Asian loser!
1303
01:26:20,675 --> 01:26:24,137
If that’s what you believe,
then you’re right.
1304
01:26:24,721 --> 01:26:26,055
Hands up!
1305
01:26:28,183 --> 01:26:29,976
Come on! Hands up!
1306
01:26:31,728 --> 01:26:32,854
Come on! Hands up!
1307
01:26:34,314 --> 01:26:35,857
Come on! Hands up!
1308
01:26:37,233 --> 01:26:40,486
Life’s a fight and you’re a fighter.
1309
01:26:41,029 --> 01:26:43,156
So show me you’re a fighter.
1310
01:27:17,607 --> 01:27:18,191
Coach.
1311
01:27:18,192 --> 01:27:22,111
What are you smiling for?
You look like you had some.
1312
01:27:25,531 --> 01:27:29,409
Oh, hell no. You did not.
Please tell me you didn’t
1313
01:27:29,410 --> 01:27:30,410
sleep with her.
1314
01:27:32,705 --> 01:27:34,332
Did you sleep with her?
1315
01:27:35,667 --> 01:27:36,959
Zeus, did you?
1316
01:27:36,960 --> 01:27:37,543
Yup!
1317
01:27:37,544 --> 01:27:39,337
You dumb motherfucker.
1318
01:27:40,255 --> 01:27:42,507
What the fuck did I say,
when I said, no sex?
1319
01:27:44,133 --> 01:27:46,386
Are you really trying to get knocked
out in the ring?
1320
01:27:47,971 --> 01:27:49,554
No
1321
01:27:49,555 --> 01:27:51,306
We need as much
testosterone inside you
1322
01:27:51,307 --> 01:27:54,435
As possible, and here you go
blowing up it inside her.
1323
01:27:55,186 --> 01:27:57,229
If you get your ass knocked out
I’m gonna say it’s because of that
1324
01:27:57,230 --> 01:27:58,230
pussy.
1325
01:27:59,691 --> 01:28:01,150
Am I interrupting?
1326
01:28:01,442 --> 01:28:03,653
–Nope.
–Did you guys have sex?
1327
01:28:06,489 --> 01:28:07,489
How was he?
1328
01:28:08,074 --> 01:28:08,741
What?
1329
01:28:08,742 --> 01:28:10,075
How was he in bed?
1330
01:28:10,076 --> 01:28:13,245
Uh, aggressive?
1331
01:28:13,246 --> 01:28:16,248
See, that’s the shit we need
in the ring. And here you go
1332
01:28:16,249 --> 01:28:19,293
blowing up inside her.
No offense, listen Miss Corazon
1333
01:28:19,294 --> 01:28:23,130
Do me a favor please, for the
love of God. Do not have sex
1334
01:28:23,131 --> 01:28:25,466
Only after the fight.
Got it?
1335
01:28:28,094 --> 01:28:29,554
Dumb motherfucker.
1336
01:28:37,353 --> 01:28:42,065
Finally the long-anticipated fight
is here. Rob Rodeo Cooper will
1337
01:28:42,066 --> 01:28:45,444
be going head-to-head
with a local young Filipino
1338
01:28:45,445 --> 01:28:49,072
American boxer named, Zeus
“Gorilla in Manila” Ortega.
1339
01:28:49,073 --> 01:28:52,117
Oh, my God! Oh, my God!
That’s my nephew!
1340
01:28:52,118 --> 01:28:53,118
That’s my nephew.
1341
01:28:57,206 --> 01:28:59,917
The fight will be taking place
in Vegas on October 10th.
1342
01:29:01,127 --> 01:29:04,921
–Oh, hey auntie!
–How’s my favorite nephew?
1343
01:29:04,922 --> 01:29:07,299
–I'm good. Thank you!
–This is for you.
1344
01:29:07,300 --> 01:29:10,469
–It’s not even my birthday, auntie.
–I know, but I just wanted to
1345
01:29:10,470 --> 01:29:14,265
do something special because
you’re my favorite nephew.
1346
01:29:14,974 --> 01:29:17,352
Thank you. Come in. Come in.
1347
01:29:23,066 --> 01:29:27,110
–Can I cook you anything?
–Oh, no auntie. It’s fine. Thank you!
1348
01:29:27,111 --> 01:29:29,404
Are you sure?
I can make you pancit,
1349
01:29:29,405 --> 01:29:33,200
palabok, lumpia, dinuguan, sisig?
Anything you want.
1350
01:29:33,201 --> 01:29:37,162
–Oh, no thank you auntie.
–You know I saw on the TV
1351
01:29:37,163 --> 01:29:42,042
That you are in a big boxing match.
–Yes, auntie.
1352
01:29:42,043 --> 01:29:47,381
Well, I just wanted to say that
I always believed in you.
1353
01:29:47,382 --> 01:29:50,551
I knew you would always succeed.
1354
01:29:51,219 --> 01:29:52,302
Thank you, auntie!
1355
01:29:52,303 --> 01:29:57,724
–You are a good Gorilla in Manila.
–Thank you, auntie.
1356
01:29:57,725 --> 01:29:58,767
And also…
1357
01:29:58,768 --> 01:30:00,102
Yes, auntie?
1358
01:30:00,103 --> 01:30:03,981
If you win can you buy me a
Louis Vuitton purse?
1359
01:30:04,774 --> 01:30:06,566
Sure auntie, yes.
1360
01:30:06,567 --> 01:30:08,820
Ok, I go with you to the store
and buy it ok?
1361
01:30:09,612 --> 01:30:11,947
–Yes, auntie.
–Ok. I will leave you now
1362
01:30:11,948 --> 01:30:15,660
so you can focus on your
boxing boxing, bye!
1363
01:30:22,333 --> 01:30:26,044
–Oh, hey uncle!
–Zeus! I saw you on the TV.
1364
01:30:26,045 --> 01:30:28,422
–Oh, yes uncle.
–I’m so proud of you!
1365
01:30:28,423 --> 01:30:30,883
Thank you, uncle.
Here, come in!
1366
01:30:32,969 --> 01:30:38,348
You’re a boxing star now.
I knew you shouldn’t have joined the
1367
01:30:38,349 --> 01:30:45,148
Navy. See, I was just testing you!
And well, you passed!
1368
01:30:45,773 --> 01:30:47,358
Thank you, Uncle.
1369
01:30:47,567 --> 01:30:54,114
You know, I was thinking.
Since you’re into sport
1370
01:30:54,115 --> 01:31:01,413
I’m into sport myself too.
And you know, i’m practicing a
1371
01:31:01,414 --> 01:31:07,336
challenging sport. Very challenging.
Just as challenging as boxing.
1372
01:31:09,338 --> 01:31:15,427
A lifelong sport. And you see,
I need these tools to do
1373
01:31:15,428 --> 01:31:19,848
the sport right. Can you help me
get these tools?
1374
01:31:19,849 --> 01:31:23,477
Um, what kind of tools are
these Uncle?
1375
01:31:23,478 --> 01:31:24,687
Golf clubs.
1376
01:31:27,064 --> 01:31:29,233
Sure, uncle I’ll get you one.
1377
01:31:29,859 --> 01:31:31,444
I need a set.
1378
01:31:31,777 --> 01:31:33,320
Please.
1379
01:31:33,321 --> 01:31:36,615
It will help me with improving
my game of golf.
1380
01:31:36,616 --> 01:31:40,286
Just like you’re improving your
boxing. Oh, you see?
1381
01:31:40,995 --> 01:31:45,415
–Ok. Yeah, i’ll get you a set.
–Ok, great! I’ll go with you
1382
01:31:45,416 --> 01:31:46,542
when you’re not busy?
1383
01:31:47,877 --> 01:31:48,628
Sure uncle,
1384
01:31:48,629 --> 01:31:50,713
Good luck with the fight!
1385
01:31:51,172 --> 01:31:52,632
Yes, uncle.
1386
01:32:01,599 --> 01:32:03,226
Mom
1387
01:32:03,392 --> 01:32:06,687
Auntie Zeta and uncle Romeo
stopped by to congratulate me.
1388
01:32:07,313 --> 01:32:11,608
Auntie Zeta wants me to buy her
a Louis Vuitton purse. And uncle
1389
01:32:11,609 --> 01:32:14,153
Romeo wants me to buy him,
golf clubs.
1390
01:32:15,947 --> 01:32:16,947
You alright, mom?
1391
01:32:17,823 --> 01:32:21,118
Yeah. I’m fine.
1392
01:32:22,912 --> 01:32:28,000
What’s wrong?
Uh, nothing. Just tired.
1393
01:32:29,126 --> 01:32:33,172
Is everything ok?
Yeah, everything’s fine, anak.
1394
01:32:33,881 --> 01:32:41,881
I just, I just. Want you to
remember, there are always
1395
01:32:43,724 --> 01:32:49,813
good people in this world.
And bad people.
1396
01:32:49,814 --> 01:32:56,529
And if ever anybody, say something
bad to you out there
1397
01:32:58,698 --> 01:33:03,077
Just know, they’re not all like that.
1398
01:33:04,036 --> 01:33:07,331
I know that, mom.
You don’t have to worry about me.
1399
01:33:08,124 --> 01:33:10,792
Did somebody mess with you?
Let me know and I’ll knock his
1400
01:33:10,793 --> 01:33:12,420
ass out.
–No, no, no
1401
01:33:13,045 --> 01:33:19,676
Nobody mess with me.
Just focus on knocking out your
1402
01:33:19,677 --> 01:33:20,677
opponent.
1403
01:33:22,430 --> 01:33:27,727
Do it for me.
Do it for the Philippines.
1404
01:33:28,728 --> 01:33:33,815
Do it for America.
Do it for everyone...
1405
01:33:33,816 --> 01:33:36,527
Who experience bad people.
1406
01:33:39,238 --> 01:33:40,238
Yes, mom.
1407
01:33:47,913 --> 01:33:48,913
Hey, there champ.
1408
01:33:48,914 --> 01:33:49,624
Oh, hey!
1409
01:33:49,625 --> 01:33:52,584
Oh, hell no, hell no,
Please not again.
1410
01:33:52,585 --> 01:33:56,505
–No, we didn’t do it.
–Oh, thank God.
1411
01:33:57,214 --> 01:34:00,384
–All right let’s take a break.
–I got my eye on you two.
1412
01:34:12,063 --> 01:34:14,648
–Hey –I’m so proud of you.
1413
01:34:14,649 --> 01:34:17,234
–You got this.
–Thanks.
1414
01:34:18,402 --> 01:34:19,695
You know, don’t jinx it now.
1415
01:34:20,696 --> 01:34:22,864
–I just wanted to see you.
–I want to see you too.
1416
01:34:22,865 --> 01:34:25,325
Except Coach Green’s been
killing me there in the ring.
1417
01:34:25,326 --> 01:34:29,330
Well, I got you a little gift
to help you with your training.
1418
01:34:29,664 --> 01:34:33,083
–What is it?
–It’s balut.
1419
01:34:33,084 --> 01:34:34,324
–Thank you.
–I’ll leave it here.
1420
01:34:37,505 --> 01:34:39,674
And I got you a gift too.
Here, come with me.
1421
01:34:45,471 --> 01:34:48,640
When I saw you singing at the
pier one night, I got this idea.
1422
01:34:48,641 --> 01:34:53,186
And I was like what if you
could sing in front of everyone on
1423
01:34:53,187 --> 01:34:57,440
TV? And so I contacted,
the commission and I asked them
1424
01:34:57,441 --> 01:34:59,442
if you could sing, the
Philippine National Anthem.
1425
01:34:59,443 --> 01:35:04,114
On fight night, and they said,
Yes!
1426
01:35:04,115 --> 01:35:11,037
This is so amazing!
You’re amazing.
1427
01:35:11,038 --> 01:35:13,039
You deserve it.
1428
01:35:13,040 --> 01:35:16,043
Wow, this is a blessing.
1429
01:35:21,924 --> 01:35:23,718
What the fuck is this shit?
1430
01:36:08,971 --> 01:36:12,599
Ladies and gentlemen, finally
the fight we’ve all been waiting for.
1431
01:36:12,600 --> 01:36:18,104
Rob “Rodeo” Cooper versus
Zeus “Gorilla in Manila” Ortega.
1432
01:36:18,105 --> 01:36:21,274
Yes, it’s finally here and these
times are truly crazy, Joe.
1433
01:36:21,275 --> 01:36:26,154
I mean this is the first time, in history
where the audience is all on TV.
1434
01:36:26,155 --> 01:36:29,282
I mean there’s really no audience
in this arena and it’s really weird.
1435
01:36:29,283 --> 01:36:31,993
But one thing’s for certain.
Covid will not stop these two
1436
01:36:31,994 --> 01:36:34,370
fighters tonight.
–I know, Chuck, hey. COVID has
1437
01:36:34,371 --> 01:36:37,540
taken a lot of things in this
world, but one thing it hasn’t taken
1438
01:36:37,541 --> 01:36:41,836
over is the sport of boxing.
Fighters will fight no matter what.
1439
01:36:41,837 --> 01:36:45,089
Hey, it could be Armageddon and
these two Still get in the ring with
1440
01:36:45,090 --> 01:36:49,302
each other. Especially with
the animosity Rodeo has towards
1441
01:36:49,303 --> 01:36:53,473
Zeus. Now, check this Coach
Green did say that if Zeus
1442
01:36:53,474 --> 01:36:55,767
Loses this fight, that he’ll
Move out of the country.
1443
01:36:55,768 --> 01:36:57,852
–Can you believe that?
–Oh, my gosh. Oh, this fight’s
1444
01:36:57,853 --> 01:37:00,313
going to be truly interesting.
I mean these times are
1445
01:37:00,314 --> 01:37:03,358
crazy, but you know who’s
even crazier? Is Rodeo Cooper.
1446
01:37:03,359 --> 01:37:08,029
I mean giving Ortega a chance
at the Middleweight title of the world
1447
01:37:08,030 --> 01:37:12,116
All while his mother just passed away
not too long ago.
1448
01:37:12,117 --> 01:37:16,079
I mean this fight means a lot to him.
–Yeah, but Zeus is an underdog too
1449
01:37:16,080 --> 01:37:19,415
now. He was born in America.
Born in Los Angeles.
1450
01:37:19,416 --> 01:37:22,544
That’s my son. That’s my son.
1451
01:37:22,545 --> 01:37:26,548
And he went viral. Let’s not forget
he went viral.
1452
01:37:26,549 --> 01:37:28,342
Yo! Remember
when I knocked that chino out?
1453
01:37:31,804 --> 01:37:34,556
Aye! There's my man. Let’s go!
1454
01:37:34,557 --> 01:37:38,518
Man, I knocked this guy out already.
–Man, you stepped on his shoe.
1455
01:37:38,519 --> 01:37:41,187
Yeah, alright.
Nah, you did.
1456
01:37:41,188 --> 01:37:45,984
We got a professional fighter and
some kid who was viral on YouTube.
1457
01:37:45,985 --> 01:37:49,612
Absolutely no shot. I mean it
has to be a respect for the game.
1458
01:37:49,613 --> 01:37:53,324
You can’t just go viral
after one hit and get an opportunity
1459
01:37:53,325 --> 01:37:55,368
like this.
–You know my brother knocked me
1460
01:37:55,369 --> 01:37:58,288
out after one hit when I was eight
years old. Should he be in this ring
1461
01:37:58,289 --> 01:38:00,623
right now?
–My momma knocked me out
1462
01:38:00,624 --> 01:38:03,918
because I wouldn’t clean the dishes.
Could I step to my dad after that?
1463
01:38:03,919 --> 01:38:06,754
Tell you what, your mom,
my brother toe-to-toe right
1464
01:38:06,755 --> 01:38:08,756
after this. How about that?
–Let’s do it. You know what, let’s go.
1465
01:38:08,757 --> 01:38:10,134
Might as well.
1466
01:38:11,260 --> 01:38:15,013
–Oh, Zeus is so cute.
–What’d you say?
1467
01:38:15,014 --> 01:38:19,934
–What! He’s cute.
–I don’t know. My money’s on Cooper.
1468
01:38:19,935 --> 01:38:22,145
Man, fuck you. Who’s side
are you on?
1469
01:38:22,146 --> 01:38:23,898
I twenty thousand on Zeus.
1470
01:38:27,943 --> 01:38:29,945
I knocked his ass out,
he ain’t that hard.
1471
01:38:30,779 --> 01:38:32,488
That’s because you used
your legs.
1472
01:38:32,489 --> 01:38:34,115
Try using your hands next time.
1473
01:38:34,116 --> 01:38:36,576
I’ll use my hands on
him alright.
1474
01:38:36,577 --> 01:38:43,333
And we take it to the
ring with Miss Corazon Punong-bayan
1475
01:38:43,334 --> 01:38:46,628
Punong-bayan. Wow, beautiful name.
1476
01:38:46,629 --> 01:38:49,589
With the Philippine National Anthem.
1477
01:38:49,590 --> 01:38:55,803
Ladies and gentlemen singing the
Philippine National Anthem tonight,
1478
01:38:55,804 --> 01:38:59,975
Corazon Punongbayan
1479
01:39:20,329 --> 01:39:27,210
–Wow! She’s so pretty!
–I don’t like her dress though.
1480
01:39:27,211 --> 01:39:28,586
She should have wore a
different color.
1481
01:39:28,587 --> 01:39:33,258
You’re just jealous.
Because you can’t even fit in that.
1482
01:39:35,928 --> 01:39:40,849
–Damn, that girl fine.
–Sheesh! You ain’t lying.
1483
01:39:41,642 --> 01:39:44,102
–Who is she yo?
–I think that’s Zeus’ girl.
1484
01:39:44,103 --> 01:39:46,312
–Hell no.
–What?
1485
01:39:46,313 --> 01:39:48,398
–Yeah, right.
–That’s Zeus’ girl?
1486
01:39:48,399 --> 01:39:51,651
–Yeah, I think so.
–Hey, listen bro If Zeus ever goes down
1487
01:39:51,652 --> 01:39:55,197
I’m taking his girl.
–What? Stand in line brother.
1488
01:40:21,390 --> 01:40:24,476
I love you, baby! Kick his ass!
1489
01:40:25,352 --> 01:40:29,897
Come on, don’t get soft
on me now. Save that shit for later.
1490
01:40:29,898 --> 01:40:32,609
Ok. Let’s go. Hook.
1491
01:40:42,327 --> 01:40:50,327
Ladies and Gentlemen. Singing tonight’s
National Anthem, Jared Axon.
1492
01:41:00,220 --> 01:41:06,684
O say can you see, by the dawn's
1493
01:41:06,685 --> 01:41:12,315
That’s it. There he is.
There he is. There’s Rodeo.
1494
01:41:12,316 --> 01:41:19,030
There’s Rodeo. That’s it.
Get that focus and that’s it
1495
01:41:19,031 --> 01:41:21,366
And that’s it. You going out of
it.
1496
01:41:23,994 --> 01:41:26,413
Let’s go champ. Let’s go champ.
1497
01:41:29,583 --> 01:41:33,587
You can do this Champ.
There you go.
1498
01:41:38,383 --> 01:41:46,383
O'er the land of the free and
the home of the brave.
1499
01:42:04,368 --> 01:42:07,788
Yay! Go Zeus! Zeus!
1500
01:42:10,124 --> 01:42:12,793
Aye! My man!
1501
01:42:16,505 --> 01:42:18,882
That's my boy right there, Zeus!
1502
01:42:49,371 --> 01:42:50,371
That's my boy!
1503
01:42:50,706 --> 01:42:52,708
Boo!
1504
01:42:57,379 --> 01:43:01,091
Boo!
1505
01:43:03,635 --> 01:43:04,928
I should throw this food at you!
1506
01:43:12,769 --> 01:43:17,607
Ladies and gentlemen. Welcome
to tonight’s main event.
1507
01:43:17,608 --> 01:43:21,819
For the Middleweight
Championship of the World.
1508
01:43:21,820 --> 01:43:29,203
Fighting out of the red corner, Zeus
“Gorilla in Manilla” Ortega.
1509
01:43:33,332 --> 01:43:38,836
And fighting out of the blue corner,
Rob “Rodeo” Cooper.
1510
01:43:38,837 --> 01:43:44,301
The referee of tonight’s fight,
Michael Olagbegi.
1511
01:43:46,094 --> 01:43:49,597
Alright gentlemen, we went over
the instructions in the dressing room.
1512
01:43:49,598 --> 01:43:53,351
Protect yourself at all times.
Obey my commands at all times.
1513
01:43:53,352 --> 01:43:57,355
Touch gloves if you want.
Alright back to your corner.
1514
01:43:57,356 --> 01:43:59,733
Come out ready to fight.
1515
01:44:01,693 --> 01:44:04,737
Knock his ass out.
Remember why you started.
1516
01:44:04,738 --> 01:44:07,115
Remember what you’re fighting for.
You got this.
1517
01:44:14,915 --> 01:44:18,252
Fighter ready. Fighter ready.
Let’s go.
1518
01:44:18,961 --> 01:44:20,712
And here we go, ladies and gentlemen.
1519
01:44:24,633 --> 01:44:26,717
Put your hands up! Put your hands up!
1520
01:44:26,718 --> 01:44:31,598
Jab. Jab. Move. Move.
1521
01:44:33,976 --> 01:44:35,768
Rodeo opens up with a barrage
of punches.
1522
01:44:35,769 --> 01:44:38,689
Oh, he’s firing away
like a wild rodeo cowboy.
1523
01:44:41,900 --> 01:44:46,028
–Come on! Hands up! Hands up!
–Come on, Zeus!
1524
01:44:46,029 --> 01:44:47,029
Come on, man!
1525
01:44:48,282 --> 01:44:49,615
Teach him! Teach him!
1526
01:44:49,616 --> 01:44:53,119
–This is not looking good.
–No. No. Not at all. Zeus, keeps taking
1527
01:44:53,120 --> 01:44:55,122
heat after heat.
–Come on punch back, chino.
1528
01:44:59,584 --> 01:45:00,584
There you go!
1529
01:45:03,171 --> 01:45:05,132
–Ah! That hurt me.
–Right, right in the gut.
1530
01:45:06,258 --> 01:45:07,968
Jab. Jab. Up top.
1531
01:45:15,350 --> 01:45:17,435
Back to your corner.
1532
01:45:17,436 --> 01:45:20,772
Rodeo is eating him alive right now.
1533
01:45:24,151 --> 01:45:28,654
Sit your monkey ass down.
What the fuck was that?
1534
01:45:28,655 --> 01:45:30,656
–What was what?
–I thought you was nearly going to
1535
01:45:30,657 --> 01:45:31,657
get your ass beat,
1536
01:45:33,452 --> 01:45:35,911
Boy, what the hell you doing
out there? You look like my
1537
01:45:35,912 --> 01:45:39,124
Goddamn grandmother. She’s twenty
years fucking dead.
1538
01:45:40,542 --> 01:45:44,253
Listen, what you need to
do is get in there as tight as possible
1539
01:45:44,254 --> 01:45:49,175
and let it rip. Let them strong punches
get in there, man. Come on, champ.
1540
01:45:49,176 --> 01:45:51,677
You can do this! Let him feel
the wrath of the gorilla.
1541
01:45:51,678 --> 01:45:56,057
Combo and move, combo and move.
You want to win this fucking fight?
1542
01:45:56,058 --> 01:45:57,975
–That’s what I'm doing.
–This boy’s a nobody. You understand?
1543
01:45:57,976 --> 01:45:59,644
Now, stop playing games.
1544
01:46:00,562 --> 01:46:02,480
Back when I was in the ring.
I couldn’t even take that much.
1545
01:46:02,481 --> 01:46:04,775
Well, back in my day, I could.
1546
01:46:12,657 --> 01:46:13,867
Come on, come on!
1547
01:46:16,995 --> 01:46:18,537
Hands up, hands up!
1548
01:46:18,538 --> 01:46:19,538
Come on, Zeus!, duck!
1549
01:46:25,379 --> 01:46:26,421
Come on!
1550
01:46:32,928 --> 01:46:34,929
Oh, I believe that was a shoulder
in his face.
1551
01:46:34,930 --> 01:46:36,014
Oh, what a cheap shot.
1552
01:46:36,681 --> 01:46:37,974
Keep it clean.
1553
01:46:44,356 --> 01:46:46,690
Come on fight back! Fight back!
1554
01:46:46,691 --> 01:46:48,693
Side to side. Move your head!
Move your head!
1555
01:47:27,441 --> 01:47:29,316
I’m telling you, I need to get
in there to show these guys something.
1556
01:47:29,317 --> 01:47:31,862
You’re way out of your league.
1557
01:47:34,739 --> 01:47:40,202
Breathe, champ, breathe. Come on.
That’s nothing. That’s nothing, man.
1558
01:47:40,203 --> 01:47:42,997
Just breathe. Breathe. Alright.
Keep your hands up.
1559
01:47:42,998 --> 01:47:45,666
Keep your hands up.
His hands are high.
1560
01:47:45,667 --> 01:47:48,461
When he put his hands high
You got him in the ribs, man.
1561
01:47:48,462 --> 01:47:50,462
You gotta let your hands go.
Let your hands go, ok?
1562
01:47:51,798 --> 01:47:55,426
Boy, that is exactly what the fuck
I’m talking about. Keep that pressure on.
1563
01:47:55,427 --> 01:47:58,387
Do not let him come out of that
corner throwing a single punch.
1564
01:47:58,388 --> 01:48:01,765
Tee off on this fucking kid! Do you
hear me?
1565
01:48:01,766 --> 01:48:03,767
I hear you. This is your
fight baby. This is your fight.
1566
01:48:03,768 --> 01:48:06,145
It’s not working, coach.
Just take a deep breath. I don’t
1567
01:48:06,146 --> 01:48:08,856
know if I could keep going.
–Relax, relax, relax. Breathe.
1568
01:48:08,857 --> 01:48:16,857
Take it easy. That’s it. Deep
breath. Deep breath. There you go.
1569
01:48:18,116 --> 01:48:20,117
That’s nothing, man.
You look good. You look good
1570
01:48:20,118 --> 01:48:24,455
You understand? He is nothing.
You better take this fight.
1571
01:48:24,456 --> 01:48:26,499
You want this fight?
–Yeah. This is from your momma.
1572
01:48:26,500 --> 01:48:30,085
You remember? Huh! You remember?
You get in there son. Slip that
1573
01:48:30,086 --> 01:48:32,546
jab and double up on that
right hand. Set them up!
1574
01:48:32,547 --> 01:48:34,799
You got it? Got it!
Get in there.
1575
01:48:40,055 --> 01:48:42,890
Come on! You didn’t see that?
He tripped him!
1576
01:48:42,891 --> 01:48:44,683
Get your ass up, Zeus!
1577
01:48:44,684 --> 01:48:45,851
Rob! That’s it!
1578
01:48:45,852 --> 01:48:47,771
Zeus! Get up!
–No!
1579
01:48:51,942 --> 01:48:53,234
Get up, chino! Get up!
1580
01:48:53,235 --> 01:48:55,903
–Five!
–Come on, Zeus!
1581
01:48:55,904 --> 01:48:58,489
–Six!
–Get your ass up, Zeus!
1582
01:48:58,490 --> 01:49:02,117
–Seven!
–Get up, Zeus!
1583
01:49:02,118 --> 01:49:06,372
Eight!
–There you go!
1584
01:49:06,373 --> 01:49:08,124
Walk to me.
1585
01:49:12,546 --> 01:49:13,922
There you go! Shit!
1586
01:49:16,174 --> 01:49:18,414
That’s the end of the round.
That’s the end of the round.
1587
01:49:26,184 --> 01:49:28,979
Come on Zeus!
1588
01:49:30,230 --> 01:49:32,731
I believe in you. I believe in
you. That’s why I never threw in the towel.
1589
01:49:32,732 --> 01:49:34,275
You have to believe
in yourself, man.
1590
01:49:34,276 --> 01:49:38,529
I need you to end this fight, now.
I’m not fucking around. Do you
1591
01:49:38,530 --> 01:49:42,116
understand me? Damn it. Fight
dirty if you got to. I don’t give
1592
01:49:42,117 --> 01:49:45,869
a fuck. It is all about winning.
Don’t matter how you get there
1593
01:49:45,870 --> 01:49:49,540
just get there. Do you understand?
–Yeah. Got it, coach.
1594
01:49:49,541 --> 01:49:53,794
Remember, you can get hit with a
hundred punches, but with a
1595
01:49:53,795 --> 01:49:57,464
one-hitter-quitter it’s over!
Come on, champ!
1596
01:49:57,465 --> 01:50:02,011
You can do this, alright!
One-hitter-quitter it’s over!
1597
01:50:02,012 --> 01:50:07,267
Hands up, jab, straight, hook!
Jab, straight, hook!
1598
01:50:30,874 --> 01:50:32,625
–Yeah!
–Back to your corner!
1599
01:50:32,626 --> 01:50:33,626
Get some!
1600
01:50:35,754 --> 01:50:41,675
–Two. Three. Four.
–It is not looking good for Zeus.
1601
01:50:41,676 --> 01:50:42,676
It might be over.
1602
01:50:46,848 --> 01:50:49,017
Remember what you’re fighting for.
1603
01:50:52,228 --> 01:50:54,105
Show me you’re a fighter.
1604
01:50:55,523 --> 01:50:59,110
You do it for everyone,
experience bad people.
1605
01:51:01,863 --> 01:51:05,532
Oh, Zeus is starting to get back up.
1606
01:51:05,533 --> 01:51:09,328
Six. Seven. Eight. Come to me.
1607
01:51:09,329 --> 01:51:10,329
You good?
1608
01:51:40,902 --> 01:51:44,822
–Rodeo goes down!
–Get up! Get up!
1609
01:51:44,823 --> 01:51:46,407
I don’t think he’s getting back up.
1610
01:51:46,408 --> 01:51:49,451
One-hitter-quitter! That’s what
I’m talking about.
1611
01:51:49,452 --> 01:51:52,871
Yes!
1612
01:51:52,872 --> 01:51:58,210
Two. Three. Four.
Five. Six.
1613
01:51:58,211 --> 01:51:59,795
No!
1614
01:51:59,796 --> 01:52:02,715
Yes!
1615
01:52:02,716 --> 01:52:04,092
He's out, he's out!
111449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.