All language subtitles for A.Spy.Among.Friends.S01E06.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,960 --> 00:00:15,040 DOG BARKS 2 00:00:19,200 --> 00:00:21,600 BARKING IN DISTANCE 3 00:00:21,600 --> 00:00:25,760 DISTANT GERMAN OVER LOUDSPEAKER 4 00:00:25,760 --> 00:00:28,080 HORN HOOTING 5 00:00:33,040 --> 00:00:37,760 'Sofern nicht anders angegeben, bleiben sie in ihrem fahrzeug. 6 00:00:38,880 --> 00:00:42,920 'Halten sie alle papiere fur den unterricht bereit.' 7 00:00:48,000 --> 00:00:52,600 'Sofern nicht anders angegeben, bleiben sie in ihrem fahrzeug.' 8 00:01:03,520 --> 00:01:10,000 JINGLE BELLS IN GERMAN OVER SPEAKER 9 00:01:26,960 --> 00:01:28,720 'Sir Roger!' 10 00:01:30,840 --> 00:01:32,440 In the interest of discretion, 11 00:01:32,440 --> 00:01:34,880 I thought it best to drop by in person. 12 00:01:34,880 --> 00:01:36,560 At one o'clock in the morning? 13 00:01:36,560 --> 00:01:38,200 The minister was at the opera... 14 00:01:39,440 --> 00:01:41,920 ..which meant we had to wait to get his signature. 15 00:01:46,680 --> 00:01:48,400 Gotterdammerung? 16 00:01:48,400 --> 00:01:49,840 Beg your pardon? 17 00:01:49,840 --> 00:01:53,320 Wagner. Opera joke. Never mind. 18 00:02:12,720 --> 00:02:14,400 Thank you, no. 19 00:02:15,520 --> 00:02:17,400 Where have you been tonight? 20 00:02:17,400 --> 00:02:21,160 Saying goodbye to a friend. Anyone I know? 21 00:02:21,160 --> 00:02:23,800 Jim Angleton. 22 00:02:23,800 --> 00:02:26,720 On his way home to Washington as we speak. 23 00:02:30,520 --> 00:02:32,640 When did you last see Tony Blunt? 24 00:02:32,640 --> 00:02:34,680 Sure I can't tempt you? Quite sure. 25 00:02:39,600 --> 00:02:43,360 Sir Anthony and I, as I suspect you well know, 26 00:02:43,360 --> 00:02:45,520 had lunch the other day at my club. 27 00:02:46,920 --> 00:02:50,200 Why? You haven't gone and lost him, have you? 28 00:02:52,160 --> 00:02:56,120 I should never have agreed to let you go to Beirut. 29 00:02:56,120 --> 00:02:58,160 KNOCKING 30 00:02:58,160 --> 00:03:00,120 Sounds like one of yours. 31 00:03:16,880 --> 00:03:20,320 Don't tell me, panic over - Blunt's resurfaced. 32 00:03:22,280 --> 00:03:25,960 Nine o'clock sharp. My office. 33 00:03:27,440 --> 00:03:29,480 Don't be late. 34 00:03:32,960 --> 00:03:34,280 DOOR CLOSES 35 00:03:47,520 --> 00:03:49,840 I... just lost my footing. 36 00:03:49,840 --> 00:03:51,960 Questions are being asked, Kim. 37 00:03:51,960 --> 00:03:54,640 I slipped on the ice, for God's sake! People are worried about you! 38 00:03:54,640 --> 00:03:59,120 On my way to the Metropol. I was hoping to find you or Burgess... 39 00:03:59,120 --> 00:04:00,720 preferably you. 40 00:04:00,720 --> 00:04:04,840 A friendly face. Some music. A little fucking colour. 41 00:04:06,160 --> 00:04:08,160 Which reminds me... 42 00:04:09,240 --> 00:04:11,680 ..Burgess sent a peace offering. 43 00:04:11,680 --> 00:04:14,800 From his personal library, he wanted me to tell you. 44 00:04:16,920 --> 00:04:18,720 Clever bastard. 45 00:04:20,280 --> 00:04:23,080 Do you know this one? 46 00:04:23,080 --> 00:04:27,080 Takes place in London in 1934... 47 00:04:27,080 --> 00:04:29,440 when no-one yet knew what they stood for. 48 00:04:31,600 --> 00:04:35,280 Also some tinned fruit, a jar of marmalade, 49 00:04:35,280 --> 00:04:37,800 cigarettes and a couple of other bits and bobs. 50 00:04:37,800 --> 00:04:39,080 All from Guy? 51 00:04:39,080 --> 00:04:42,560 The marmalade's from me - Fortnum and Mason's via diplomatic pouch. 52 00:04:43,600 --> 00:04:45,160 Ooh, speaking of which, pass my coat. 53 00:04:47,480 --> 00:04:49,120 I have a letter I need you to send. 54 00:04:51,440 --> 00:04:54,440 To whom? Oh. 55 00:04:57,680 --> 00:04:59,240 Oh, damn, it's gone. 56 00:05:00,360 --> 00:05:03,800 I couldn't trouble you to rustle up some paper and an envelope? 57 00:05:05,760 --> 00:05:07,560 Paper and envelope. 58 00:05:07,560 --> 00:05:08,720 Er... 59 00:05:08,720 --> 00:05:11,000 Medsestra! Medsestra! 60 00:05:44,240 --> 00:05:45,960 Good morning, sir. 61 00:06:01,200 --> 00:06:02,600 Mr Elliott. 62 00:06:11,720 --> 00:06:12,760 Have a seat. 63 00:06:22,440 --> 00:06:28,120 Mrs Thomas here is of the opinion that... Philby told you 64 00:06:28,120 --> 00:06:31,200 Tony Blunt was also a Russian double agent. 65 00:06:32,520 --> 00:06:34,640 She's right. He did. 66 00:06:38,840 --> 00:06:41,560 And that that's the reason you let him go? 67 00:06:42,720 --> 00:06:45,800 Something tells me Mrs Thomas is quite a bit cleverer than that. 68 00:06:45,800 --> 00:06:48,320 When did he give you Blunt? 69 00:06:51,800 --> 00:06:53,320 The last day. 70 00:06:53,320 --> 00:06:56,400 Out on the balcony? Yes. 71 00:06:56,400 --> 00:06:58,120 Where no-one could hear you? 72 00:06:59,680 --> 00:07:02,280 I'll have to take your word for that. 73 00:07:05,760 --> 00:07:08,600 Why haven't you disclosed any of this until now? 74 00:07:09,760 --> 00:07:14,080 I'd just learned that the man I trusted most in the Service 75 00:07:14,080 --> 00:07:17,880 and my best friend was a Russian spy. 76 00:07:17,880 --> 00:07:21,440 You could say I'm not quite sure who to trust any more. 77 00:07:24,680 --> 00:07:28,360 You understand that any information acquired in Beirut from Philby 78 00:07:28,360 --> 00:07:30,520 is considered counter-intelligence... 79 00:07:30,520 --> 00:07:32,080 which is now the domain of MI5? 80 00:07:32,080 --> 00:07:35,160 What I understand is that this is a show for the minister. 81 00:07:35,160 --> 00:07:37,480 A pissing contest between MI5 and SIS. 82 00:07:37,480 --> 00:07:39,760 No contest, I'm afraid, thanks to Philby. 83 00:07:39,760 --> 00:07:42,720 Exactly. I thought you were off the case. 84 00:07:43,800 --> 00:07:46,960 KNOCK Number 10 on the line, sir. 85 00:07:46,960 --> 00:07:48,280 Concerning? 86 00:07:50,320 --> 00:07:52,000 Profumo. 87 00:07:53,200 --> 00:07:54,880 Educated guess. 88 00:07:57,760 --> 00:08:00,560 If you wouldn't mind waiting in the ante room for a few minutes, 89 00:08:00,560 --> 00:08:03,720 I'm sure Miss Harbinson will be happy to find you some refreshment. 90 00:08:05,240 --> 00:08:07,360 Not you, Mrs Thomas. 91 00:08:07,360 --> 00:08:09,320 You stay where you are. 92 00:08:25,800 --> 00:08:27,360 I don't know about this, Kim. 93 00:08:28,320 --> 00:08:30,240 It's a personal letter, it's nothing more... 94 00:08:32,040 --> 00:08:34,960 ..separating friendship from politics. 95 00:08:34,960 --> 00:08:38,200 Which there was no time for in Beirut? 96 00:08:39,360 --> 00:08:40,680 SIGHS 97 00:08:42,440 --> 00:08:44,640 I'm tired, Donald. 98 00:08:44,640 --> 00:08:48,360 So fucking... fucking tired. 99 00:08:50,280 --> 00:08:52,400 I didn't seal the envelope. 100 00:08:52,400 --> 00:08:56,760 Read it if you want. Run it by your KGB chums if you must. 101 00:08:59,160 --> 00:09:00,480 They're your chums, too. 102 00:09:01,720 --> 00:09:05,080 Well, then there shouldn't be a problem, should there? 103 00:10:00,880 --> 00:10:04,400 The cricket starts today. England and Australia. 104 00:10:05,720 --> 00:10:08,760 I was rather hoping to catch some of that on the wireless later. 105 00:10:08,760 --> 00:10:12,000 Ah, well, we should get on with it, then. 106 00:10:12,000 --> 00:10:14,840 Their fast bowlers should be quite a handful. 107 00:10:14,840 --> 00:10:17,000 But I think our batsmen will be up to it this time. 108 00:10:18,640 --> 00:10:20,520 Dinner's at eight, by the way. 109 00:10:26,200 --> 00:10:27,960 You haven't forgotten? 110 00:10:30,400 --> 00:10:32,560 Do you think you could do that upstairs? 111 00:10:41,600 --> 00:10:42,920 RINGING 112 00:10:45,240 --> 00:10:46,800 Jane. 113 00:10:48,080 --> 00:10:49,880 You look... Well... 114 00:10:49,880 --> 00:10:52,840 Well, I must admit, all things considered, 115 00:10:52,840 --> 00:10:54,760 I actually feel quite chipper. 116 00:10:54,760 --> 00:11:00,960 No, I meant comma, well, dot, dot, dot, how do I put it? 117 00:11:00,960 --> 00:11:04,240 BUZZER You can go in now. 118 00:11:10,760 --> 00:11:12,920 How's your head, by the way? 119 00:11:12,920 --> 00:11:15,880 Oh, it's still there. By a thread. 120 00:11:24,000 --> 00:11:25,320 So... 121 00:11:26,960 --> 00:11:29,880 ..last night... at the St Georges... 122 00:11:30,960 --> 00:11:33,360 You went to the St Georges... without me? 123 00:11:33,360 --> 00:11:34,680 Fuck off, Kim. 124 00:11:35,880 --> 00:11:38,640 Wait... Now I'm lost... Are you telling me I was there? 125 00:11:38,640 --> 00:11:41,200 At the bar? The pool. 126 00:11:41,200 --> 00:11:43,400 Ah. Golly. 127 00:11:43,400 --> 00:11:47,120 Well... that explains this, then. 128 00:11:51,160 --> 00:11:53,080 Do you think I might have a glass of water? 129 00:12:18,560 --> 00:12:19,880 More? 130 00:12:23,400 --> 00:12:25,120 Right. 131 00:12:28,040 --> 00:12:30,120 So, here's the scoop... 132 00:12:33,760 --> 00:12:36,240 ..but first, you owe me a proper drink. 133 00:13:03,320 --> 00:13:06,440 It all began in... Vienna. 134 00:13:08,080 --> 00:13:09,320 In '34? 135 00:13:10,640 --> 00:13:13,640 February... 1934. 136 00:13:14,600 --> 00:13:16,360 Not before then, up at Cambridge? 137 00:13:17,760 --> 00:13:19,960 Cambridge? Oh, no. 138 00:13:22,040 --> 00:13:25,120 Cambridge is where you fantasise about what you stand against... 139 00:13:27,480 --> 00:13:29,720 ..whereas, Vienna... 140 00:13:33,840 --> 00:13:37,280 ..that was where I quickly learned what I stood for. 141 00:13:38,720 --> 00:13:40,080 Who recruited you? 142 00:13:41,560 --> 00:13:42,600 No-one. 143 00:13:44,680 --> 00:13:45,960 I fell in love. 144 00:14:09,880 --> 00:14:12,640 'You fell in love?' 145 00:14:12,640 --> 00:14:15,760 ACCORDION MUSIC 146 00:14:15,760 --> 00:14:19,600 MUSIC DROWNS OUT SPEECH 147 00:14:19,600 --> 00:14:21,320 Stop it there, please. 148 00:14:21,320 --> 00:14:24,800 Which one of you opened the window? Him. 149 00:14:24,800 --> 00:14:26,680 Though you must've known that would interfere 150 00:14:26,680 --> 00:14:27,960 with the listening equipment? 151 00:14:27,960 --> 00:14:31,560 I suppose I assumed whoever selected the safe house and bugged it 152 00:14:31,560 --> 00:14:34,040 would've taken an open window into account 153 00:14:34,040 --> 00:14:35,960 in the Mediterranean climate. 154 00:14:35,960 --> 00:14:37,600 What utter nonsense, Nick. 155 00:14:37,600 --> 00:14:40,520 It's 1963, I don't think it's too much to ask! 156 00:14:40,520 --> 00:14:42,960 It's the debriefer's job to control the damned environment! 157 00:14:42,960 --> 00:14:45,920 You had to have known opening a window could be a tactic. 158 00:14:45,920 --> 00:14:49,240 I viewed it more in psychological terms. 159 00:14:49,240 --> 00:14:51,760 It told me that he was on the brink of capitulating 160 00:14:51,760 --> 00:14:54,760 but needed to create a sense of privacy 161 00:14:54,760 --> 00:14:57,320 before baring his soul, so to speak. 162 00:14:57,320 --> 00:14:59,520 The tape is supposed to be evidence. 163 00:14:59,520 --> 00:15:03,200 I didn't go to Beirut to solve a crime. I knew he was guilty. 164 00:15:03,200 --> 00:15:04,640 We all knew he was guilty. 165 00:15:04,640 --> 00:15:07,240 I'm a spy, not a policeman. It's interesting. 166 00:15:07,240 --> 00:15:11,920 You almost sounded vindicated just then. 167 00:15:11,920 --> 00:15:16,840 Like a man who'd succeeded in what he went out there to accomplish. 168 00:15:16,840 --> 00:15:20,960 If he succeeded, then it'd be Philby sitting here now 169 00:15:20,960 --> 00:15:22,960 and the Russians would be none the wiser. 170 00:15:24,280 --> 00:15:27,960 So from this point on, we're supposed to rely on your account 171 00:15:27,960 --> 00:15:29,800 of what happened in that flat. 172 00:15:29,800 --> 00:15:31,560 Do you honestly mean to tell me 173 00:15:31,560 --> 00:15:35,120 MI5 doesn't have the wherewithal to enhance the tape? 174 00:15:35,120 --> 00:15:41,080 There is, of course... another way to think about all this... 175 00:15:41,080 --> 00:15:42,480 which is that the three minutes 176 00:15:42,480 --> 00:15:47,400 you and Philby spent on that balcony is in fact a distraction. 177 00:15:47,400 --> 00:15:49,800 A piece of misdirection... 178 00:15:49,800 --> 00:15:53,720 because I have to say, three minutes does seem like a very short time, 179 00:15:53,720 --> 00:15:56,720 indeed, the end of such a long friendship, 180 00:15:56,720 --> 00:16:00,080 in which to... bare one's soul... 181 00:16:01,280 --> 00:16:03,440 ..leaving me to consider the possibility that 182 00:16:03,440 --> 00:16:07,040 the real truth about why you let Philby go isn't even on the tape. 183 00:16:12,800 --> 00:16:14,520 Thoughts, Mrs Thomas? 184 00:16:21,000 --> 00:16:22,640 You fell in love? 185 00:16:24,600 --> 00:16:26,320 SNIGGERS 186 00:16:27,680 --> 00:16:29,760 Oh, come on, you've gotta laugh. 187 00:16:36,320 --> 00:16:39,040 Everything you need to know is in there. 188 00:16:46,200 --> 00:16:50,360 Perhaps you'll now allow me to go home and listen to the cricket. 189 00:16:52,840 --> 00:16:55,080 Is this it? Where's the rest of it? 190 00:16:55,080 --> 00:16:57,280 Names, dates, operations... 191 00:16:57,280 --> 00:16:59,600 That's all there is. That's all I know. 192 00:16:59,600 --> 00:17:02,520 A list of your Soviet handlers from the '30s. 193 00:17:02,520 --> 00:17:06,000 Are any of these people still active or even alive? 194 00:17:10,440 --> 00:17:14,080 It says here you severed all contact with Soviet Intelligence 195 00:17:14,080 --> 00:17:16,560 right at the end of the war, in 1945, 196 00:17:16,560 --> 00:17:19,200 "having seen the error of my ways". 197 00:17:19,200 --> 00:17:21,240 Which you've said yourself. 198 00:17:30,400 --> 00:17:31,840 Come here. 199 00:17:34,960 --> 00:17:36,520 Your funeral. 200 00:17:53,800 --> 00:17:55,880 What's the Russian for cheese? 201 00:17:55,880 --> 00:17:57,280 I don't know. 202 00:17:57,280 --> 00:17:59,200 Say it in English, then. 203 00:17:59,200 --> 00:18:00,920 Are you trying to get me killed? 204 00:18:00,920 --> 00:18:02,320 Now, there's a thought. 205 00:18:03,720 --> 00:18:05,080 You don't really mean that. 206 00:18:05,080 --> 00:18:07,720 Give me one good reason why not, Kim, 207 00:18:07,720 --> 00:18:09,800 and it better be a fucking good one. 208 00:18:15,600 --> 00:18:18,440 Tell me you understand why I said you severed all contact 209 00:18:18,440 --> 00:18:20,440 with the KGB in 1945. 210 00:18:21,480 --> 00:18:23,640 The benefit of the Americans... 211 00:18:23,640 --> 00:18:25,280 to protect our relationship with them. 212 00:18:29,160 --> 00:18:32,840 I don't give a toss about the special relationship. Try again. 213 00:18:39,720 --> 00:18:41,800 You said it to protect me. 214 00:18:43,960 --> 00:18:45,760 To protect you. 215 00:18:47,000 --> 00:18:50,880 Because as we both know, you've been very busy for the KGB 216 00:18:50,880 --> 00:18:52,960 until right fucking now. 217 00:18:56,880 --> 00:19:00,560 Am I correct in saying your operating thesis with Philby was 218 00:19:00,560 --> 00:19:02,840 that friendship trumps ideology? 219 00:19:03,880 --> 00:19:08,360 Even though men like Philby put ideology above all else? 220 00:19:08,360 --> 00:19:10,640 What other men like Philby do you know? 221 00:19:10,640 --> 00:19:11,720 If I may, ma'am, 222 00:19:11,720 --> 00:19:15,160 I think it'd be a mistake to see Philby as purely ideological. 223 00:19:15,160 --> 00:19:17,280 He just defected to the Soviet Union! 224 00:19:17,280 --> 00:19:20,760 She's right. A spy is an adventurer, an opportunist... 225 00:19:20,760 --> 00:19:24,800 An elitist. And to work for the KGB from within SIS 226 00:19:24,800 --> 00:19:27,520 put Philby in an even more elite group. 227 00:19:27,520 --> 00:19:31,360 Burgess, Maclean, Philby, Blunt... 228 00:19:31,360 --> 00:19:33,400 Four men. 229 00:19:35,800 --> 00:19:37,680 Are you implying there are more? 230 00:19:38,680 --> 00:19:40,200 Aren't we all? 231 00:19:56,720 --> 00:20:00,040 You admit to tipping off Burgess and Maclean in '51. 232 00:20:03,640 --> 00:20:06,280 Out of loyalty to my friends. 233 00:20:09,040 --> 00:20:10,440 Who's your handler? 234 00:20:11,440 --> 00:20:13,120 I don't have one. 235 00:20:13,120 --> 00:20:15,960 How could I if I broke contact with the KGB? 236 00:20:15,960 --> 00:20:17,720 ACCORDION PLAYS OUTSIDE 237 00:20:17,720 --> 00:20:20,640 Please tell me you're not paying that bugger to play all day. 238 00:20:20,640 --> 00:20:23,920 SIGHS He is rather good, though, isn't he? 239 00:20:37,760 --> 00:20:39,840 Take a butcher's at that. 240 00:20:48,040 --> 00:20:51,040 Confirm which of these men is working for the Russians 241 00:20:51,040 --> 00:20:53,600 and I'll know you're taking this seriously. 242 00:20:54,720 --> 00:20:58,000 A test. I know. The temerity of it. 243 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 You're fishing. 244 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 Take it away with you and give it to me at dinner tonight. 245 00:21:03,000 --> 00:21:04,920 I take it I'm still invited? 246 00:21:06,240 --> 00:21:09,520 Tim Milne? You've been a friend of his for years. 247 00:21:10,600 --> 00:21:11,920 Well, surely by that logic, 248 00:21:11,920 --> 00:21:14,000 your name should be at the top of this list. 249 00:21:16,200 --> 00:21:17,880 See you at eight. 250 00:21:20,840 --> 00:21:23,520 Are you all right? Never better. 251 00:21:29,880 --> 00:21:33,880 Were you fishing? Yes. 252 00:21:33,880 --> 00:21:35,920 Who was on that list? 253 00:21:35,920 --> 00:21:39,800 Friends and associates of Burgess, Maclean and Philby. 254 00:21:39,800 --> 00:21:43,720 Specifically. Why does it matter? 255 00:21:43,720 --> 00:21:47,280 I've already told you I was bluffing. Humour us. 256 00:21:53,400 --> 00:21:54,800 Tim Milne... 257 00:21:56,040 --> 00:21:58,280 ..John Cairncross, Tony Blunt, 258 00:21:58,280 --> 00:22:02,320 Guy Liddell, and one or two others I might be forgetting. 259 00:22:05,800 --> 00:22:07,280 Blunt was on the list? 260 00:22:09,240 --> 00:22:12,720 Thanks to his close friendship with Guy Burgess, 261 00:22:12,720 --> 00:22:14,480 dating back to their Cambridge days. 262 00:22:14,480 --> 00:22:17,640 Earlier... you said Philby gave you Blunt 263 00:22:17,640 --> 00:22:21,360 when you were out on the balcony... unless I'm missing something. 264 00:22:22,480 --> 00:22:24,960 So if he'd already given you Blunt... 265 00:22:24,960 --> 00:22:27,480 why then go through all the rigmarole with the list of names? 266 00:22:27,480 --> 00:22:28,880 Surely you already had your man. 267 00:22:28,880 --> 00:22:32,400 I was worried Blunt was chickenfeed. 268 00:22:33,800 --> 00:22:39,000 And then that same evening, you went to dinner at the Philbys'. 269 00:22:39,000 --> 00:22:40,760 Yes. Why? 270 00:22:40,760 --> 00:22:44,240 Certain friends of ours had got wind that I was in Beirut. 271 00:22:44,240 --> 00:22:46,760 American friends? Among others. 272 00:22:46,760 --> 00:22:50,360 Of Philby's American wife. And if I didn't go to dinner, 273 00:22:50,360 --> 00:22:53,160 then it might've tipped them off that something was amiss. 274 00:22:55,120 --> 00:22:59,480 That's it? That's the only reason you went? That's it. 275 00:22:59,480 --> 00:23:02,520 It's also the reason why you let Philby go home that afternoon. 276 00:23:03,480 --> 00:23:04,520 Correct. 277 00:23:32,440 --> 00:23:34,400 Boy, are you on my shit list. 278 00:23:34,400 --> 00:23:38,640 Three days you've been in town and not a peep! Give me those. 279 00:23:38,640 --> 00:23:40,160 Something smells delicious. 280 00:23:40,160 --> 00:23:42,520 That'll be me. JAZZ MUSIC 281 00:24:04,160 --> 00:24:06,000 MUSIC STOPS Bravo. 282 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 APPLAUSE Jolly good. 283 00:24:09,000 --> 00:24:10,680 Ah! Here he is. 284 00:24:10,680 --> 00:24:13,280 Good Lord, look what the cat dragged in! 285 00:24:13,280 --> 00:24:16,520 Kim was just regaling us with some of your dirty limericks. 286 00:24:16,520 --> 00:24:18,600 Oh, good Lord, I hope not. 287 00:24:18,600 --> 00:24:21,040 Hello, there. Senorita from Pisa. 288 00:24:21,040 --> 00:24:23,480 I sleep-a with whomever I please-a. 289 00:24:23,480 --> 00:24:25,560 How's the rest of it go? 290 00:24:25,560 --> 00:24:28,120 Ah, no clue. That one was Kim's. 291 00:24:28,120 --> 00:24:30,400 I was merely an innocent bystander. 292 00:24:30,400 --> 00:24:33,280 The laughs we've had, eh, Nick? Eh? Right. 293 00:24:33,280 --> 00:24:36,720 Ah, what about this? You'll remember this one. 294 00:24:36,720 --> 00:24:38,880 Ah, Elliott, just the fellow. 295 00:24:38,880 --> 00:24:40,720 Sit down, I'd like a frank word with you. 296 00:24:40,720 --> 00:24:42,200 I'm not sure now's the right time... 297 00:24:42,200 --> 00:24:44,280 Does your wife know what you do? 298 00:24:44,280 --> 00:24:47,560 Kim, darling, everyone's already heard that God knows how many... 299 00:24:47,560 --> 00:24:52,640 Darling, please! If you don't mind. Come on, for old times' sake. 300 00:24:52,640 --> 00:24:55,480 This actually happened to him, verbatim, right? 301 00:24:55,480 --> 00:24:57,680 Right. Ready? 302 00:24:57,680 --> 00:24:59,960 Does your wife know what you do? 303 00:25:01,360 --> 00:25:04,480 Yes. How-How did that come about? 304 00:25:05,560 --> 00:25:08,000 Well, she was my secretary for a couple of years, 305 00:25:08,000 --> 00:25:09,960 and I think the penny must have dropped. 306 00:25:09,960 --> 00:25:12,800 Ah, quite so. Quite. And what about your mother? 307 00:25:14,440 --> 00:25:17,080 She thinks I'm in something called SIS, 308 00:25:17,080 --> 00:25:20,360 which she believes stands for Secret Intelligence Service. 309 00:25:20,360 --> 00:25:23,840 Good God! How-How-How did she come to know that? 310 00:25:24,960 --> 00:25:27,720 A member of the war cabinet told her at a cocktail party. 311 00:25:27,720 --> 00:25:30,000 POLITE LAUGHTER 312 00:25:30,000 --> 00:25:33,240 Dinner is served. A table, everyone. 313 00:25:37,520 --> 00:25:40,080 You forgot this earlier. 314 00:25:40,080 --> 00:25:43,760 CHATTERING 315 00:25:43,760 --> 00:25:47,120 Nicholas, will we have you here, please? Oh, lovely. Thank you. 316 00:25:47,120 --> 00:25:49,680 De Gaulle may be French, but he ain't no dummy. 317 00:25:49,680 --> 00:25:52,480 He knows where your loyalties lie. 318 00:25:52,480 --> 00:25:54,440 Oh, do tell, I so love a lecture. 319 00:25:54,440 --> 00:25:56,520 The Brits care about two things and two things only, 320 00:25:56,520 --> 00:25:59,040 neither one of which is goddamn Europe. 321 00:25:59,040 --> 00:26:01,200 Bangers and mash. 322 00:26:01,200 --> 00:26:04,960 The monarchy. And America. The monarchy and America. 323 00:26:07,520 --> 00:26:08,960 Where are you going, darling? 324 00:26:08,960 --> 00:26:10,560 Do you wanna know something funny? 325 00:26:12,240 --> 00:26:15,200 Windsor isn't even the royal family's real name. 326 00:26:16,200 --> 00:26:18,560 They changed it from Witten to Windsor. 327 00:26:18,560 --> 00:26:23,480 The Wittens of Saxe-Coburg and... something or other... 328 00:26:23,480 --> 00:26:26,480 Gotha Saxe-Coburg and Gotha. 329 00:26:26,480 --> 00:26:29,400 They're bloody krauts, for pity's sake! 330 00:26:29,400 --> 00:26:33,960 And did you also know... that Anthony Blunt... Kim. 331 00:26:33,960 --> 00:26:36,840 ..Sir Anthony Blunt, I should say, a cousin of the Queen's... 332 00:26:36,840 --> 00:26:38,880 Distant cousin by marriage. 333 00:26:38,880 --> 00:26:44,800 Did you know that MI5 sent him on a secret trip to Berlin 334 00:26:44,800 --> 00:26:46,320 right after the war 335 00:26:46,320 --> 00:26:51,520 to recover some rather compromising correspondence 336 00:26:51,520 --> 00:26:54,680 from certain members of the royal family 337 00:26:54,680 --> 00:26:59,040 to certain members of the Third Reich, including Hitler himself? 338 00:26:59,040 --> 00:27:01,200 Isn't that right, Nick? 339 00:27:01,200 --> 00:27:04,920 And now Germany is the front line of the Cold War, 340 00:27:04,920 --> 00:27:08,560 and the Wittens of Saxe-Coburg and Gotha are now the... 341 00:27:08,560 --> 00:27:11,800 HIS VOICE FADES 342 00:27:18,920 --> 00:27:22,680 ..under the aegis of the enemy of my enemy is my friend. 343 00:27:22,680 --> 00:27:24,560 I'm not sure I completely follow! 344 00:27:24,560 --> 00:27:28,760 But that's not bad for... how much have you had to drink? 345 00:27:28,760 --> 00:27:32,840 Dear old England, however, with an ever watchful eye 346 00:27:32,840 --> 00:27:35,520 on which side her bread is buttered, 347 00:27:35,520 --> 00:27:39,600 has been grooming a new patron to serve. 348 00:27:39,600 --> 00:27:41,880 To, to appease. 349 00:27:41,880 --> 00:27:44,760 To... Rrrrr! ..fellate. 350 00:27:44,760 --> 00:27:48,720 Oh, good Lord! Kim, is that really necessary? 351 00:27:48,720 --> 00:27:52,640 That's right, you guessed it... Old donkey dick herself. 352 00:27:52,640 --> 00:27:55,360 The United States of America. 353 00:27:55,360 --> 00:27:57,320 What about Russia? 354 00:27:57,320 --> 00:27:58,960 Where do they fit in all of this? 355 00:27:58,960 --> 00:28:00,400 Please don't encourage him, Nick. 356 00:28:00,400 --> 00:28:02,120 He's not trying to encourage me, darling. 357 00:28:02,120 --> 00:28:03,320 He's trying to shut me up. 358 00:28:06,680 --> 00:28:09,760 You see, my best friend here... 359 00:28:11,040 --> 00:28:13,680 ..has been sent all the way from London... 360 00:28:14,720 --> 00:28:17,440 ..to do what, exactly, Nick? 361 00:28:19,440 --> 00:28:23,680 Check your liver. LAUGHTER 362 00:28:23,680 --> 00:28:26,320 Old donkey dick herself! 363 00:28:26,320 --> 00:28:28,160 I gotta write that one down. 364 00:28:29,440 --> 00:28:31,200 I need some fucking air. 365 00:28:31,200 --> 00:28:32,600 Oh, air, my ass! 366 00:28:32,600 --> 00:28:35,080 That's some classic Brit spy bullshit if ever I saw it. 367 00:28:35,080 --> 00:28:37,640 Oh, do please fuck off, Miles. 368 00:28:37,640 --> 00:28:40,760 You know, the only thing worse than... 369 00:28:40,760 --> 00:28:42,200 simple-minded and pompous is... 370 00:28:42,200 --> 00:28:44,240 Now, Kim, come on, we're all friends here! 371 00:28:44,240 --> 00:28:46,120 ..simple-minded, pompous and American... 372 00:28:46,120 --> 00:28:48,240 Come on, come on, let's get you some of that fresh air. 373 00:29:09,200 --> 00:29:10,240 Kim. 374 00:29:15,360 --> 00:29:18,000 Right. Come on. 375 00:29:30,680 --> 00:29:33,000 Left-hand drawer of the desk. 376 00:30:24,040 --> 00:30:25,240 And that was it. 377 00:30:26,720 --> 00:30:30,200 He rejoined the others, and I left the party to go 378 00:30:30,200 --> 00:30:32,480 and file my report at the consulate. 379 00:30:34,840 --> 00:30:36,960 That's the last you saw of him? 380 00:30:39,040 --> 00:30:40,200 Yes. 381 00:30:48,600 --> 00:30:51,400 Mr Elliott and I are going to go and stretch our legs for a while. 382 00:30:51,400 --> 00:30:53,760 We'll reconvene back here after lunch. 383 00:31:24,240 --> 00:31:25,960 'Mr Director, gentlemen... 384 00:31:28,600 --> 00:31:31,280 'You've all heard me preach for years now, 385 00:31:31,280 --> 00:31:34,240 'how the Russians are far more sophisticated 386 00:31:34,240 --> 00:31:37,920 'and strategic than we give them credit for.' 387 00:31:39,480 --> 00:31:42,280 So now that my longheld suspicions 388 00:31:42,280 --> 00:31:47,200 about Harold Adrian Russell Kim Philby have been confirmed, 389 00:31:47,200 --> 00:31:50,960 a man who rose... almost to the very top 390 00:31:50,960 --> 00:31:54,040 of Great Britain's Secret Intelligence Services... 391 00:31:55,400 --> 00:31:59,960 ..we are duty-bound to recognise that the patience and the discipline 392 00:31:59,960 --> 00:32:02,880 of the Russian intelligence services 393 00:32:02,880 --> 00:32:06,600 are never again to be under-estimated. 394 00:32:15,080 --> 00:32:16,160 But... 395 00:32:17,200 --> 00:32:20,760 ..if at times, we have lacked the resolve 396 00:32:20,760 --> 00:32:24,120 and the imagination to counter that threat... 397 00:32:24,120 --> 00:32:25,800 Thank you. 398 00:32:27,240 --> 00:32:32,280 ..then our British friends, to use their term, are in, 399 00:32:32,280 --> 00:32:36,280 to use our term, even deeper shit. 400 00:32:37,400 --> 00:32:40,960 And we must now face the fact that if they have been penetrated 401 00:32:40,960 --> 00:32:44,600 to the level that Kim Philby achieved over the course 402 00:32:44,600 --> 00:32:47,360 of a quarter of a fucking century... 403 00:32:48,920 --> 00:32:52,080 ..then not only are there other Communist agents 404 00:32:52,080 --> 00:32:55,040 among the senior ranks of their national security apparatus... 405 00:32:56,440 --> 00:32:59,240 ..but more importantly... 406 00:32:59,240 --> 00:33:03,960 we too at the CIA... have also been penetrated. 407 00:33:14,360 --> 00:33:16,640 Watch out. 408 00:33:16,640 --> 00:33:18,600 People and their bloody animals. 409 00:33:24,680 --> 00:33:25,920 Blunt came to me. 410 00:33:27,360 --> 00:33:28,720 At the end of last week. 411 00:33:32,720 --> 00:33:34,800 You don't seem that surprised. 412 00:33:34,800 --> 00:33:37,160 Shrewd customer, is Sir Anthony. 413 00:33:41,560 --> 00:33:44,160 He claims to have only worked for Russian intelligence 414 00:33:44,160 --> 00:33:46,440 when we were allies during the war. 415 00:33:46,440 --> 00:33:47,680 That old chestnut. 416 00:33:50,800 --> 00:33:55,200 So the reason he decided to come to me now... 417 00:33:55,200 --> 00:33:58,000 is so I can be best positioned to protect Her Majesty. 418 00:33:59,040 --> 00:34:00,800 To hush it up, you mean? 419 00:34:02,880 --> 00:34:06,720 Then... this morning... 420 00:34:08,000 --> 00:34:12,920 ..he telephones... in a terrible state... 421 00:34:12,920 --> 00:34:18,240 to inform me that Mr Angleton... attempted to interrogate him 422 00:34:18,240 --> 00:34:23,040 at some... CIA safe house in Buckinghamshire. 423 00:34:26,000 --> 00:34:27,680 Which you managed to stop... 424 00:34:30,680 --> 00:34:32,680 ..before any more damage could be done. 425 00:34:33,960 --> 00:34:36,680 Well, maybe the Queen'll give me a knighthood one day. 426 00:34:39,560 --> 00:34:41,720 Does Moscow know Tony's blown? 427 00:34:45,120 --> 00:34:47,000 Rise, Sir Nicholas. 428 00:34:49,560 --> 00:34:53,920 We have to assume... Philby's told the KGB about that. 429 00:34:53,920 --> 00:34:55,720 Oh, I highly doubt that. 430 00:34:57,600 --> 00:35:01,960 If the KGB were ever to discover that he gave me Blunt, he's dead. 431 00:35:03,920 --> 00:35:06,320 Perhaps we should consider leaking it, then. 432 00:35:08,520 --> 00:35:10,040 What day is it today? 433 00:35:11,040 --> 00:35:15,040 Friday. You a steak and kidney pie man, Sir Roger? 434 00:35:38,320 --> 00:35:43,920 What difference do you think... men like Philby and Elliott... 435 00:35:43,920 --> 00:35:48,400 and the games they play... actually make in the world? 436 00:35:50,360 --> 00:35:53,440 You mean like the one you and Elliott are now playing 437 00:35:53,440 --> 00:35:55,200 against Sir Roger? 438 00:35:55,200 --> 00:35:57,280 LIFT DOORS OPEN 439 00:36:11,800 --> 00:36:15,760 Hello, Jim. How are you? Richard. 440 00:36:15,760 --> 00:36:19,880 How long, would you say, did you suspect Kim Philby? 441 00:36:19,880 --> 00:36:23,720 Was there a specific moment or incident 442 00:36:23,720 --> 00:36:27,040 that... opened your eyes? 443 00:36:27,040 --> 00:36:28,320 It was cumulative. 444 00:36:29,480 --> 00:36:31,080 Behavioural. 445 00:36:32,080 --> 00:36:36,360 I've never known a man want so desperately to be my friend. 446 00:36:37,720 --> 00:36:39,880 But you were never fooled by him? 447 00:36:44,160 --> 00:36:46,680 If I was fooled by anything, 448 00:36:46,680 --> 00:36:50,280 it was by my faith in our British friends... 449 00:36:51,840 --> 00:36:55,160 ..whom I didn't believe would ever let him slip through their fingers. 450 00:36:57,360 --> 00:37:01,680 Are you referring to anyone in particular, Jim? 451 00:37:05,320 --> 00:37:09,360 I'm referring to an entire goddamn class of Englishmen. 452 00:37:10,520 --> 00:37:13,960 At the risk of sounding like a Communist yourself. 453 00:37:13,960 --> 00:37:15,560 CHUCKLES 454 00:37:33,480 --> 00:37:34,920 So... 455 00:37:36,600 --> 00:37:38,720 ..who else did he give you? 456 00:37:40,880 --> 00:37:42,000 Philby. 457 00:37:44,360 --> 00:37:47,520 Because the other thing that didn't come back from Beirut 458 00:37:47,520 --> 00:37:49,360 was that list of names. 459 00:38:04,800 --> 00:38:08,920 Right now... probably as we speak... 460 00:38:10,240 --> 00:38:12,760 ..Jim Angleton is back at the CIA, 461 00:38:12,760 --> 00:38:15,280 getting ready to tear the place apart... 462 00:38:17,480 --> 00:38:19,840 ..in search for traitors, 463 00:38:19,840 --> 00:38:24,960 due to implications, insinuations and outright disinformation 464 00:38:24,960 --> 00:38:27,360 that Philby has been planting in his brain 465 00:38:27,360 --> 00:38:30,040 for the last quarter of a century. 466 00:38:31,960 --> 00:38:35,760 So when you ask... who else he gave me, 467 00:38:35,760 --> 00:38:41,040 I think the question that it's important that we... you and I... 468 00:38:41,040 --> 00:38:44,560 first ask ourselves is this... 469 00:38:45,640 --> 00:38:49,120 ..are we here in London... 470 00:38:49,120 --> 00:38:51,880 ready to withstand such a level of witch hunt... 471 00:38:51,880 --> 00:38:55,400 and take on those kind of casualties? 472 00:38:55,400 --> 00:39:01,320 Because, thanks to Philby... who among us is now safe? 473 00:39:03,240 --> 00:39:06,080 Which is why, if you'll allow me to blow my trumpet 474 00:39:06,080 --> 00:39:08,440 briefly for a second... 475 00:39:08,440 --> 00:39:12,720 I was precisely the right person to go to Beirut. 476 00:39:14,840 --> 00:39:21,080 Because had it been anybody else, who didn't know Philby as I do... 477 00:39:22,760 --> 00:39:25,400 ..there's no telling who they'd be accusing next. 478 00:40:31,080 --> 00:40:32,240 Shall we? 479 00:40:37,640 --> 00:40:39,320 CHATTERING 480 00:41:08,720 --> 00:41:10,680 Any other questions, Jane? 481 00:41:17,160 --> 00:41:19,600 Mrs Thomas? 482 00:41:19,600 --> 00:41:21,280 No, sir. 483 00:41:39,560 --> 00:41:44,120 You may fool others, but you can't pull the wool over these eyes. 484 00:41:44,120 --> 00:41:46,960 You want to know what he once told me about you? 485 00:41:48,600 --> 00:41:50,960 He said that at any given moment, 486 00:41:50,960 --> 00:41:54,640 you're far more switched on than you let on. 487 00:41:57,840 --> 00:42:01,200 Which is what makes you so dangerous. 488 00:42:05,720 --> 00:42:08,640 Tell me you'll make something of all this... 489 00:42:10,920 --> 00:42:15,920 ..that in the end, you were in fact always one step ahead of him. 490 00:42:33,440 --> 00:42:34,920 HORN HOOTS 491 00:42:39,560 --> 00:42:41,760 DOOR OPENS 492 00:42:46,200 --> 00:42:49,040 LAUGHTER 493 00:42:49,040 --> 00:42:50,640 CHATTERING 494 00:42:53,360 --> 00:42:54,640 Read this. 495 00:42:59,720 --> 00:43:02,000 When did you get... Just read it. 496 00:43:05,360 --> 00:43:07,800 "Dear Nick, I wonder..." To yourself. 497 00:43:10,760 --> 00:43:14,280 "Dear Nick, I wonder if this letter will surprise you. 498 00:43:14,280 --> 00:43:16,760 "Our last transactions were so strange, 499 00:43:16,760 --> 00:43:19,840 "I can't help thinking that perhaps you wanted me to do a fade..." 500 00:43:36,840 --> 00:43:39,360 As a matter of interest, why would you show me this? 501 00:43:45,280 --> 00:43:47,280 "It is invariably with pleasure 502 00:43:47,280 --> 00:43:49,680 "that I remember our meetings and talks. 503 00:43:52,640 --> 00:43:55,120 "I've often thought that there are a number of questions 504 00:43:55,120 --> 00:43:57,640 "connected with the whole story that might interest you, 505 00:43:57,640 --> 00:44:01,120 "and it might be... helpful all around 506 00:44:01,120 --> 00:44:04,400 "if we could get together to discuss matters of mutual interest... 507 00:44:04,400 --> 00:44:07,240 "..to give ourselves the chance 508 00:44:07,240 --> 00:44:10,160 "to salvage a friendship from all this mess... 509 00:44:10,160 --> 00:44:13,240 "because as you always said... 510 00:44:13,240 --> 00:44:16,680 "the true definition of friendship is that your forgive your friends... 511 00:44:16,680 --> 00:44:18,240 "..their faults." 512 00:44:25,600 --> 00:44:27,760 He's asking you for a meeting. 513 00:44:46,120 --> 00:44:48,600 Unteroffizier, Gefreiter. 514 00:44:58,280 --> 00:45:00,320 IN GERMAN: 515 00:45:34,360 --> 00:45:37,560 IN GERMAN: 516 00:46:03,080 --> 00:46:05,840 You can't seriously be considering... 517 00:46:05,840 --> 00:46:08,240 What exactly do you think would happen at this meeting? 518 00:46:08,240 --> 00:46:11,200 What, he'd cross his heart and hope to die that Hollis is the fifth man? 519 00:46:11,200 --> 00:46:13,320 Just to be crystal bloody clear, 520 00:46:13,320 --> 00:46:15,760 the reason to believe that Sir Roger is innocent 521 00:46:15,760 --> 00:46:18,680 is Philby is the de facto source of the information against him. 522 00:46:18,680 --> 00:46:22,680 And you decided not to believe him, so what's changed? 523 00:46:24,800 --> 00:46:27,440 Or maybe you think that Philby will admit that 524 00:46:27,440 --> 00:46:29,440 he's secretly still one of you... 525 00:46:33,000 --> 00:46:35,080 ..cos he was always one of you... 526 00:46:36,160 --> 00:46:37,240 ..old chap. 527 00:46:56,280 --> 00:46:58,320 You're your own worst enemy. 528 00:47:02,360 --> 00:47:06,000 Do you know what's worse? You're my worst enemy. 529 00:47:07,120 --> 00:47:09,600 You're the whole bloody country's worst enemy. 530 00:47:09,600 --> 00:47:12,720 The man, he has fucking lied to you 531 00:47:12,720 --> 00:47:16,320 from the first moment that he set eyes on you. 532 00:47:16,320 --> 00:47:19,480 He has lied to you and he has used you. 533 00:47:20,760 --> 00:47:22,840 That is all that he has ever done, 534 00:47:22,840 --> 00:47:24,680 and that is all that he will ever do. 535 00:47:26,360 --> 00:47:28,920 What's more, I'm not convinced that you haven't known that 536 00:47:28,920 --> 00:47:30,400 for the last 23 years. 537 00:47:32,320 --> 00:47:38,240 When are you gonna fucking accept that... and be honest with yourself? 538 00:47:52,840 --> 00:47:54,400 Ein frischer Wodka. 539 00:48:03,000 --> 00:48:07,240 MUSIC ON STEREO 540 00:50:07,360 --> 00:50:09,680 I hear you're leaving MI5. 541 00:50:09,680 --> 00:50:12,520 Oh, she told you, then, did she, Mrs Sissmore? 542 00:50:12,520 --> 00:50:15,720 Something about you wanting to be a better wife. 543 00:50:20,240 --> 00:50:23,600 Look, I... didn't let him go, 544 00:50:23,600 --> 00:50:28,800 or escape... or however you put it. 545 00:50:28,800 --> 00:50:30,680 What I, in fact, did was... 546 00:50:30,680 --> 00:50:32,600 Ooh, I like-a the look of your salami! 547 00:50:32,600 --> 00:50:35,520 Whole or sliced, sir? 548 00:50:35,520 --> 00:50:39,320 ALL: What do I look-a like, a bloody money box? 549 00:50:39,320 --> 00:50:41,680 LAUGHTER You forced him to run. 550 00:50:42,840 --> 00:50:46,080 They'll never be able to fully trust him in Moscow. 551 00:50:49,320 --> 00:50:51,160 Which will kill him. 552 00:51:03,320 --> 00:51:04,760 I'm sorry. 553 00:51:07,960 --> 00:51:09,520 Thank you. 554 00:51:15,040 --> 00:51:16,400 Right! 555 00:51:18,280 --> 00:51:19,480 Well, then, on that note... 556 00:51:23,200 --> 00:51:25,760 Why do you think Jane Sissmore 557 00:51:25,760 --> 00:51:30,400 felt it necessary to tell me you were resigning? 558 00:51:30,400 --> 00:51:32,800 I dunno. Really? 559 00:51:32,800 --> 00:51:36,760 SHE LAUGHS Erm... 560 00:51:36,760 --> 00:51:41,400 Apparently, according to her, erm... I intrigue you. 561 00:51:45,080 --> 00:51:48,400 Are you really prepared to walk away and let chaps like me 562 00:51:48,400 --> 00:51:52,560 continue running things, knowing what you now know... about us all? 563 00:51:54,400 --> 00:51:56,880 You seriously think someone like me 564 00:51:56,880 --> 00:51:59,280 could actually change things? Things? 565 00:52:03,520 --> 00:52:05,680 Chaps like you. 566 00:52:07,320 --> 00:52:11,160 A woman... from Newcastle... change us? 567 00:52:20,400 --> 00:52:21,800 Durham. 568 00:52:31,400 --> 00:52:35,480 IN RUSSIAN: 569 00:53:23,920 --> 00:53:27,240 It's these offices at the south east corner on this floor, 570 00:53:27,240 --> 00:53:29,240 down that way, next to the vaults. 571 00:53:29,240 --> 00:53:33,760 All the other offices are organised on separate floors... 572 00:53:33,760 --> 00:53:37,000 according to areas of responsibility around the world. 573 00:53:37,000 --> 00:53:40,120 The remainder of the Iron Curtain, south east Asia, 574 00:53:40,120 --> 00:53:43,320 Africa, central Europe. 575 00:53:43,320 --> 00:53:46,360 And this... this is you. 576 00:53:48,120 --> 00:53:52,160 Oh, damn! SHE LAUGHS 577 00:53:52,160 --> 00:53:53,960 You've gotta laugh. 578 00:54:01,360 --> 00:54:03,200 Thank you. 579 00:55:29,240 --> 00:55:31,320 MAN: A one, a two! 580 00:55:31,320 --> 00:55:34,200 MUSIC: 'Boom Oo Yata-Ta-Ta Song' by Morecambe and Wise 581 00:55:34,200 --> 00:55:35,360 Yata ta ta! 582 00:55:35,360 --> 00:55:37,440 # Are you lonesome... # Yata ta ta! 583 00:55:37,440 --> 00:55:39,240 A-boom! Yata ta ta! 584 00:55:39,240 --> 00:55:41,920 SONG CONTINUES 585 00:55:41,920 --> 00:55:46,120 LAUGHTER 586 00:55:46,120 --> 00:55:48,320 Just-Just a minute. 587 00:55:48,320 --> 00:55:50,360 Don't stop. No, no, just a minute. 588 00:55:50,360 --> 00:55:53,240 A-boom! Just a minute. 589 00:55:54,600 --> 00:55:57,280 I'm-I'm ya ta ta ta-ing, you see! 590 00:55:57,280 --> 00:55:58,680 Oh, well, you shouldn't be! 591 00:55:58,680 --> 00:56:00,720 No, I should be singing Are You Lonesome Tonight?! 592 00:56:00,720 --> 00:56:02,680 Cos you've got the sideboards, you're the star! 593 00:56:02,680 --> 00:56:04,440 I'm all down to here. Yeah. Yeah. 594 00:56:04,440 --> 00:56:06,920 It was the start, something went wrong with the start. 595 00:56:06,920 --> 00:56:09,000 I know. Sid, you start us off, will you? 596 00:56:09,000 --> 00:56:12,560 Give us the one, two, then you'll be all right. Yeah. OK? 597 00:56:14,080 --> 00:56:15,960 One, two. 598 00:56:15,960 --> 00:56:18,120 A boom. Whoo! Yata ta ta! 599 00:56:18,120 --> 00:56:19,280 A boom. Whoo! Yata ta ta! 600 00:56:19,280 --> 00:56:22,800 # Are you lonesome tonight? # A boom. Whoo! Yata ta ta! 601 00:56:22,800 --> 00:56:27,920 SONG CONTINUES 602 00:56:27,920 --> 00:56:30,720 It's good, it's good. 603 00:56:30,720 --> 00:56:33,080 Just a minute, Sid. Just a minute. 604 00:56:33,080 --> 00:56:34,720 LAUGHTER 605 00:56:35,720 --> 00:56:37,880 I'm doing the "Ooh!" now. 606 00:56:37,880 --> 00:56:41,320 I've A boom. I've yata ta ta'd and I'm doing the Ooh now! 607 00:56:41,320 --> 00:56:44,200 I've only got the "boom" to go! Well, yes. 608 00:56:44,200 --> 00:56:46,520 But there's something wrong somewhere, isn't there? 609 00:56:46,520 --> 00:56:47,600 Yes! Yes. 610 00:56:47,600 --> 00:56:49,080 Oh, I know what it is! 611 00:56:49,080 --> 00:56:51,560 You start us off, you count the two in... 612 00:56:51,560 --> 00:56:53,000 VOICES FADE 613 00:56:53,000 --> 00:56:55,720 Subtitles by accessibility@itv.com 44153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.