All language subtitles for [PervMom] Siri Dahl - Lets Make Stepmom Famous_tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,727 --> 00:00:14,314
SEKS KASEDi #1
2
00:00:14,314 --> 00:00:17,149
Selam anne, neler oluyor?
Babam nerede?
3
00:00:17,150 --> 00:00:17,916
Selam.
4
00:00:20,520 --> 00:00:23,589
Baban yine iş için uzaklara gitti.
5
00:00:24,391 --> 00:00:27,760
Evet, o çalışkan bir adam anne.
6
00:00:29,062 --> 00:00:31,030
Bana anne demene gerek yok bu arada.
7
00:00:31,664 --> 00:00:32,998
Rahat ol.
8
00:00:32,999 --> 00:00:35,134
Bana Siri diyebilirsin.
9
00:00:35,168 --> 00:00:35,934
Nasıl istersen.
10
00:00:35,935 --> 00:00:37,302
Biyolojik annen değilim.
11
00:00:37,904 --> 00:00:41,073
Evet değilsin.
Peki, tamam Siri.
12
00:00:41,274 --> 00:00:42,641
Üzgün görünüyorsun.
13
00:00:45,278 --> 00:00:46,445
Evet, yani...
14
00:00:46,913 --> 00:00:48,447
Çok yoruldum.
15
00:00:48,448 --> 00:00:52,451
Çünkü sürekli dans
yarışmasına başvuruyorum.
16
00:00:52,452 --> 00:00:53,419
Ve beni hiç seçmiyorlar.
17
00:00:53,420 --> 00:00:55,587
Ama ben dans edebiliyorum.
18
00:00:56,256 --> 00:00:57,189
Yapabileceğimi biliyorum.
19
00:00:57,190 --> 00:00:59,758
Ama umudumu kaybetmeye
başladım, çünkü...
20
00:00:59,750 --> 00:01:02,090
Sürekli deniyorum, ve daha ne kadar
deneyebileceğimi bilmiyorum.
21
00:01:02,095 --> 00:01:06,498
Ve delice bir şey yapmam
gerekecek gibi hissediyorum.
22
00:01:06,976 --> 00:01:09,000
Seks kasedi mi yayınlasam?
23
00:01:09,436 --> 00:01:09,935
Anne...
24
00:01:09,936 --> 00:01:12,337
Ünlü olan diğer tüm kızlar...
25
00:01:12,338 --> 00:01:13,472
Evet, yani...
26
00:01:14,340 --> 00:01:17,009
Bence berbat bir fikir değil.
27
00:01:17,777 --> 00:01:18,477
Cidden mi?
28
00:01:18,478 --> 00:01:21,346
Evet, ünlü olmaya çok yardım ediyor.
29
00:01:21,347 --> 00:01:23,782
Sonra şovlara falan katılıyorlar.
30
00:01:24,117 --> 00:01:25,284
Belki yapabilirsin anne.
31
00:01:25,285 --> 00:01:28,387
Dans kariyerin bitti sayılır.
32
00:01:28,388 --> 00:01:32,291
Bunu yaparsan kariyerin
tekrar alevlenebilir.
33
00:01:35,028 --> 00:01:35,894
Yani...
34
00:01:35,929 --> 00:01:38,964
Ben bu konuda bir uzman sayılırım.
35
00:01:39,399 --> 00:01:40,866
Sana tavsiye verebilirim.
36
00:01:40,867 --> 00:01:42,868
Uzman mı? Aman Tanrım.
37
00:01:42,869 --> 00:01:44,870
Bence sen bir uzmansın.
38
00:01:45,171 --> 00:01:47,139
Ne kadar porno izlediğini gördüm.
39
00:01:47,140 --> 00:01:47,940
Evet, yani...
40
00:01:48,575 --> 00:01:50,843
Uzman, profesyonel....
41
00:01:50,844 --> 00:01:53,312
Bir şekilde araştırmamı yapıyorum.
42
00:01:53,313 --> 00:01:55,314
Yani bence...
43
00:01:55,315 --> 00:01:59,017
- Bak, bence babamla porno çekip internete koyun.
- Ne?
44
00:01:59,018 --> 00:02:02,354
Baban bana 1 yıldır dokunmadı bile.
45
00:02:02,355 --> 00:02:04,156
Resmen sürekli çalışıyor.
46
00:02:04,157 --> 00:02:06,892
Sürekli dışarıda oluyor, mümkün değil.
47
00:02:07,894 --> 00:02:10,529
Babam müsait değilse...
Bana ne dersin?
48
00:02:10,864 --> 00:02:11,563
Ne?
49
00:02:11,731 --> 00:02:12,231
Bekle...
50
00:02:12,232 --> 00:02:12,998
Konuş.
51
00:02:13,299 --> 00:02:13,932
Yani...
52
00:02:14,801 --> 00:02:17,336
Yani dediğim gibi araştırmamı yapıyorum.
53
00:02:17,337 --> 00:02:21,440
Yani videoyu kurgulayabilirim
ve post atabilirim.
54
00:02:22,008 --> 00:02:24,176
Belki pornonu benimle çekmelisin anne.
55
00:02:27,881 --> 00:02:31,750
Sadece dans yarışmasına
girmene yardım etmek için.
56
00:02:33,386 --> 00:02:34,119
Yani...
57
00:02:35,889 --> 00:02:37,723
Eminim bunu yapabilirim.
58
00:02:40,860 --> 00:02:41,860
Açıkçası...
59
00:02:43,029 --> 00:02:44,263
Olabilir evet.
60
00:02:44,264 --> 00:02:47,432
Ama sadece kariyerime
yardım edeceği için.
61
00:02:47,433 --> 00:02:50,068
Açıkçası, tek sebebi bu.
62
00:02:50,537 --> 00:02:51,570
Ve...
63
00:02:51,571 --> 00:02:53,572
Video patlasa iyi olur.
64
00:02:53,573 --> 00:02:54,773
Yani...
65
00:02:55,241 --> 00:02:58,410
Elimden geleni yapacağım
ve güzel kurgulayacağım.
66
00:02:58,411 --> 00:03:03,615
Belki sakso sahnesiyle başlayabiliriz.
Çok sert bir şey olmasın.
67
00:03:03,616 --> 00:03:04,216
Yani...
68
00:03:04,217 --> 00:03:05,884
Sana nasıl uyarsa.
69
00:03:05,885 --> 00:03:09,388
Yeterince kolay bence bu.
70
00:03:09,923 --> 00:03:11,590
Evet, ben sadece...
71
00:03:11,591 --> 00:03:13,458
telefonumu kullanacağım.
72
00:03:13,459 --> 00:03:17,563
Biliyorsun, artık çok kolay kurgu
yapılabiliyor. Ve bu gece post atarım.
73
00:03:18,431 --> 00:03:20,632
Yani hemen şimdi mi yapacağız?
74
00:03:20,633 --> 00:03:21,900
Evet, yani...
75
00:03:22,669 --> 00:03:25,003
- Babam burada değil sonuçta.
- Yapalım hadi. Yani...
76
00:03:25,638 --> 00:03:26,271
Yani sen...
77
00:03:26,272 --> 00:03:28,273
Erkenden yapmayı tercih ederim evet.
78
00:03:28,274 --> 00:03:30,909
Bak, ünlü olmaya ihtiyacım var.
79
00:03:30,910 --> 00:03:31,910
Tamam, peki...
80
00:03:32,312 --> 00:03:36,315
Tamam, pantolonumu
çıkarıp kamerayı açacağım.
81
00:03:36,849 --> 00:03:39,918
Ne düşünüyorsun?
82
00:03:44,490 --> 00:03:45,357
Yapalım hadi.
83
00:03:46,326 --> 00:03:47,125
Yapalım.
84
00:03:47,293 --> 00:03:47,960
Tamam.
85
00:03:51,136 --> 00:03:52,460
Aman Tanrım.
86
00:04:02,942 --> 00:04:05,611
Aman Tanrım.
87
00:04:07,113 --> 00:04:08,113
Aman Tanrım.
88
00:04:10,116 --> 00:04:11,116
Çok iyi.
89
00:04:19,626 --> 00:04:20,993
Aman Tanrım.
90
00:04:23,630 --> 00:04:25,230
Tadı babanınki gibi.
91
00:04:25,230 --> 00:04:26,352
Gerçekten mi?
92
00:04:26,530 --> 00:04:28,480
Evet gerçekten öyle.
93
00:04:36,042 --> 00:04:38,410
Evet, bu kesinlikle seni ünlü yapacak.
94
00:04:38,711 --> 00:04:41,213
Aman Tanrım, evet yala.
95
00:05:05,772 --> 00:05:07,439
Yala anne.
96
00:05:21,020 --> 00:05:23,055
Çok iyi yalıyorsun.
97
00:05:30,630 --> 00:05:32,264
Güzelce yala.
98
00:06:01,294 --> 00:06:02,728
Aman Tanrım.
99
00:06:04,030 --> 00:06:04,830
Taşaklarımı yala.
100
00:06:04,831 --> 00:06:07,432
- Taşaklarınla oynanmasını seviyor musun?
- Evet seviyorum.
101
00:06:07,433 --> 00:06:09,267
Komik bir şey söyleyeyim mi?
102
00:06:09,268 --> 00:06:10,969
Bunu baban da seviyor.
103
00:06:12,071 --> 00:06:13,338
Belki genetiktir.
104
00:06:14,774 --> 00:06:15,907
Evet bebeğim.
105
00:06:56,048 --> 00:06:57,649
Evet anne.
106
00:07:19,138 --> 00:07:21,039
Evet anne, işte böyle.
107
00:07:50,770 --> 00:07:51,870
Çok iyi anne.
108
00:07:57,944 --> 00:07:59,744
Koca memelerini göster.
109
00:08:01,547 --> 00:08:02,781
Çok güzeller.
110
00:08:03,549 --> 00:08:05,183
Şu koca memelere bak.
111
00:08:07,553 --> 00:08:10,755
Evet anne, onlara boşalabilirim.
112
00:08:11,724 --> 00:08:12,757
Çok ateşli.
113
00:08:31,511 --> 00:08:32,477
İşte bu.
114
00:08:33,045 --> 00:08:35,881
İşte bu. Ünlü olacaksın.
115
00:09:13,419 --> 00:09:15,921
Aman Tanrım, evet işte bu.
116
00:09:17,990 --> 00:09:19,925
Aman Tanrım, sen
annelerin en iyisisin.
117
00:10:01,867 --> 00:10:03,368
Boşaltacaksın beni.
118
00:10:21,687 --> 00:10:24,089
Evet anne, beni boşaltacaksın.
119
00:10:44,944 --> 00:10:46,044
Çok iyi anne.
120
00:11:05,898 --> 00:11:07,499
Koca memelerinin üstüne boşalacağım.
121
00:11:09,068 --> 00:11:10,402
Evet, şu memelere bak.
122
00:11:11,370 --> 00:11:13,772
Çok ateşliler.
123
00:11:25,918 --> 00:11:27,819
Anne, boşalacağım şimdi.
124
00:11:30,923 --> 00:11:31,956
Geliyor.
125
00:11:39,832 --> 00:11:41,599
Çok ateşli.
126
00:11:44,670 --> 00:11:46,137
Bence yutmahsın anne.
127
00:11:49,584 --> 00:11:51,184
Siktir.
128
00:11:51,744 --> 00:11:53,445
Tadı nasıl?
129
00:11:54,180 --> 00:11:56,314
Aynı babanın dölü gibi.
130
00:11:56,315 --> 00:11:57,615
Aman Tanrım.
131
00:11:57,616 --> 00:11:58,950
Çok ateşlisin anne.
132
00:11:59,351 --> 00:12:04,689
Kesinlikle bu videoyla
seni ünlü yapacağız.
133
00:12:04,690 --> 00:12:07,859
Gidip videoyu kurgulayayım
ve yükleyeyim, ben.
134
00:12:08,260 --> 00:12:09,594
Çok ateşli.
135
00:12:10,863 --> 00:12:11,863
Aman Tanrım.
136
00:12:13,432 --> 00:12:15,033
Tamam, odama gidiyorum.
137
00:12:15,034 --> 00:12:17,035
SEKS KASEDi #2
-Anne, dinle.
138
00:12:17,069 --> 00:12:17,869
Evet?
139
00:12:18,336 --> 00:12:20,300
İş yapmayı bırak,
bir şey göstermem lazım.
140
00:12:20,339 --> 00:12:21,740
Yaptığımız video var ya.
141
00:12:22,341 --> 00:12:24,008
Şuna bir bak.
142
00:12:24,543 --> 00:12:26,010
Bak bak bak.
143
00:12:26,312 --> 00:12:29,280
Bir sitede 200 bin izlenmiş...
144
00:12:29,482 --> 00:12:31,883
600 bin de başka bir sitede.
145
00:12:31,951 --> 00:12:33,351
- Aman Tanrım!
- Evet.
146
00:12:33,352 --> 00:12:36,287
Çok iyi iş çıkarıyor video.
147
00:12:36,322 --> 00:12:37,122
Aman Tanrım.
148
00:12:37,156 --> 00:12:38,289
- Yani...
- Evet.
149
00:12:39,859 --> 00:12:41,025
Ünlü olmuşum.
150
00:12:41,060 --> 00:12:41,826
İnternette.
151
00:12:41,861 --> 00:12:42,827
Evet yani..
152
00:12:42,862 --> 00:12:44,329
Oha!
153
00:12:44,320 --> 00:12:46,364
Hiç bu kadar hızlı ünlü
olan video görmemiştim.
154
00:12:46,398 --> 00:12:47,632
İnanamıyorum.
155
00:12:47,666 --> 00:12:49,934
Evet, çok beğenmiş olmalılar seni.
156
00:12:49,969 --> 00:12:52,971
Çok iyi. Sonunda ünlü oluyorum.
157
00:12:53,172 --> 00:12:55,173
İşe yarayabilir demiştim.
158
00:12:55,174 --> 00:12:57,742
Dans arışması, bekle beni.
159
00:12:58,477 --> 00:13:00,211
Kendini aşıyorsun.
160
00:13:00,212 --> 00:13:03,815
Bence kesinlikle katılma
şansını yükseltir bu.
161
00:13:03,816 --> 00:13:04,616
Bence de.
162
00:13:04,650 --> 00:13:07,519
Evet, belki bir şeyler
daha yapmalıyız, ama...
163
00:13:07,520 --> 00:13:08,653
- Bilirsin.
- Evet.
164
00:13:08,687 --> 00:13:09,788
Tanrım, yani...
165
00:13:12,191 --> 00:13:13,825
Şimdi düşünüyorum...
166
00:13:17,763 --> 00:13:18,930
Belki...
167
00:13:20,399 --> 00:13:21,866
Evet, çok iyi gidiyor video.
168
00:13:21,901 --> 00:13:25,870
Belki şansımızı daha
da iyi yapmak için...
169
00:13:25,905 --> 00:13:31,409
Belki ikinci bir video çekmeliyiz.
Ama biraz daha sert olsun.
170
00:13:32,545 --> 00:13:33,378
Yani...
171
00:13:34,914 --> 00:13:36,548
- Evet, biraz daha aksiyonlu yani.
- Tamam.
172
00:13:37,583 --> 00:13:38,383
Evet.
173
00:13:38,584 --> 00:13:40,518
Bence şansını yükseltir.
174
00:13:40,553 --> 00:13:41,686
Bence de.
175
00:13:41,687 --> 00:13:45,757
Bir video tamam ama iki video olunca
insanlar daha çok etkilenir.
176
00:13:45,958 --> 00:13:49,561
Eğer sadece sakso bu kadar
izlenme aldıysa, bence...
177
00:13:50,029 --> 00:13:51,029
daha fazla alabiliriz.
178
00:13:51,063 --> 00:13:53,464
- Evet, yani...
- Daha çok izlenme alırsam...
179
00:13:53,499 --> 00:13:56,301
daha ünlü olurum, ve o zaman da...
180
00:13:56,302 --> 00:13:57,769
yarışmaya katılma şansım artar.
181
00:13:57,803 --> 00:13:59,070
- Sonunda.
- Evet.
182
00:13:59,271 --> 00:14:00,271
Bence bu...
183
00:14:00,339 --> 00:14:03,408
Belki meme sikme
videosu yapabiliriz.
184
00:14:03,442 --> 00:14:04,742
- Bilirsin.
- Evet.
185
00:14:04,777 --> 00:14:06,211
Çok güzel memelerin var.
186
00:14:06,212 --> 00:14:09,714
Dekoltene de bayıldım.
Çok iyi olacak.
187
00:14:09,748 --> 00:14:11,049
Videomuz için.
188
00:14:11,217 --> 00:14:11,616
Yani...
189
00:14:11,750 --> 00:14:14,786
Ne kadar çok izlenirse
şansım o kadar artar.
190
00:14:14,787 --> 00:14:15,453
Tabii ki.
191
00:14:15,454 --> 00:14:16,754
Sonunda.
192
00:14:16,789 --> 00:14:18,556
Evet bence de.
193
00:14:21,093 --> 00:14:22,260
Aman Tanrım.
194
00:14:25,998 --> 00:14:27,966
Babanın sikine çok benziyor.
195
00:14:29,635 --> 00:14:30,468
Evet.
196
00:14:41,780 --> 00:14:43,147
Önce biraz yala anne.
197
00:14:54,827 --> 00:14:55,927
Çok seksisin anne.
198
00:15:00,666 --> 00:15:01,599
Çok iyi.
199
00:15:19,451 --> 00:15:20,652
Çok şanslıyım.
200
00:15:21,287 --> 00:15:23,888
Bu videoyla kesin arışmaya katılırsın.
201
00:15:47,846 --> 00:15:49,147
Çok iyisin.
202
00:15:59,024 --> 00:16:00,758
Sıvazla ve tükür de anne.
203
00:16:02,861 --> 00:16:04,395
Çok ateşli.
204
00:16:07,800 --> 00:16:09,767
Aman Tanrım, çok iyi.
205
00:16:20,479 --> 00:16:22,780
Sikine sarayım bekle.
206
00:16:29,254 --> 00:16:30,555
Çok iyi.
207
00:16:39,098 --> 00:16:40,264
Çok iyi anne.
208
00:16:40,799 --> 00:16:42,000
Çok büyükler.
209
00:17:06,925 --> 00:17:08,159
Çok iyisin anne.
210
00:17:12,398 --> 00:17:13,631
Evet anne, çok iyi.
211
00:17:22,474 --> 00:17:23,775
Aman Tanrım anne, evet.
212
00:17:25,978 --> 00:17:27,111
Çok iyi.
213
00:17:31,750 --> 00:17:34,018
Hala gırtlağıma kadar
alabilmeme sevindim.
214
00:17:38,123 --> 00:17:40,525
Yapalı çok uzun zaman olmuştu.
215
00:17:40,559 --> 00:17:41,659
Babam aptalın teki.
216
00:17:54,673 --> 00:17:56,207
Taşaklarımı da yala anne.
217
00:18:25,404 --> 00:18:29,006
Okuldaki kızlar böyle yapamıyor.
218
00:18:57,952 --> 00:19:00,070
Sence bu video daha çok izlenir mi?
219
00:19:00,072 --> 00:19:00,905
Tabii ki.
220
00:19:00,906 --> 00:19:02,039
Bence evet.
221
00:19:02,841 --> 00:19:03,608
Umarım.
222
00:19:05,177 --> 00:19:06,544
Ama babana söyleme.
223
00:19:06,545 --> 00:19:07,545
Aman Tanrım.
224
00:19:19,892 --> 00:19:21,592
Tekrar memelerimle yapacağım.
225
00:19:31,570 --> 00:19:32,603
Çok iyisin anne.
226
00:19:33,305 --> 00:19:34,939
Sikin çok iyi.
227
00:19:34,940 --> 00:19:36,040
Teşekkürler.
228
00:19:47,019 --> 00:19:49,787
Aman Tanrım.
Çok iyi görünüyor anne.
229
00:19:49,788 --> 00:19:50,788
Evet evet.
230
00:19:50,822 --> 00:19:51,722
Çok seksi.
231
00:19:59,398 --> 00:20:00,598
Evet, mükemmel.
232
00:20:00,599 --> 00:20:01,999
İşte böyle anne.
233
00:20:02,334 --> 00:20:04,001
Şu memelere bak.
234
00:20:11,109 --> 00:20:13,578
Taşaklarımı da yala anne biraz daha.
235
00:20:13,912 --> 00:20:15,746
Evet, öyle güzel olur.
236
00:20:16,915 --> 00:20:18,082
İşte bu anne.
237
00:20:22,354 --> 00:20:24,288
Taşakların babandan daha büyük.
238
00:20:24,289 --> 00:20:25,156
Gerçekten mi?
239
00:20:25,157 --> 00:20:25,790
Evet.
240
00:20:27,993 --> 00:20:29,594
Söylemek istemiyordum.
241
00:20:29,595 --> 00:20:30,494
Çok ateşli anne.
242
00:20:51,360 --> 00:20:53,150
Memelerinin arasına al bi kere daha.
243
00:20:57,222 --> 00:20:58,823
Çok sevdim anne.
244
00:21:00,058 --> 00:21:00,858
Böyle mi?
245
00:21:00,859 --> 00:21:02,860
Aman Tanrım, çok iyisin.
246
00:21:03,629 --> 00:21:04,862
Çok iyisin.
247
00:21:10,969 --> 00:21:13,638
Böyle yapmaya devam et.
248
00:21:23,749 --> 00:21:25,583
Sikini tatmin etmeyi seviyorum.
249
00:21:25,584 --> 00:21:26,717
Anne.
250
00:21:34,359 --> 00:21:35,826
Çok yakında boşaltacaksın beni.
251
00:21:36,528 --> 00:21:37,995
Öyle hissediyorum.
252
00:21:38,330 --> 00:21:39,530
Boşalt beni anne.
253
00:21:46,104 --> 00:21:47,438
Evet yala anne.
254
00:22:09,261 --> 00:22:11,062
Çok yakında boşalacağım.
255
00:22:11,063 --> 00:22:12,196
Döllerini istiyorum.
256
00:22:12,197 --> 00:22:12,897
Nereye?
257
00:22:12,898 --> 00:22:14,131
Hepsini istiyorum.
258
00:22:16,768 --> 00:22:18,202
Çok iyi.
259
00:22:20,339 --> 00:22:22,440
Tekrar memelerin arasına al.
260
00:22:27,079 --> 00:22:28,913
Çok yakında boşaltacaksın beni.
261
00:22:28,914 --> 00:22:30,381
Çok istiyorum.
262
00:22:30,615 --> 00:22:33,751
Benim için çok fena
boşaltmak istiyorum seni.
263
00:22:42,227 --> 00:22:44,495
Böyle boşaltacaksın beni.
264
00:22:44,529 --> 00:22:46,263
Geliyor anne.
265
00:22:46,264 --> 00:22:47,498
Boşalacağım.
266
00:22:55,440 --> 00:22:56,774
Aman Tanrım.
267
00:22:57,776 --> 00:22:59,910
Çok fena boşaldım anne.
268
00:23:04,149 --> 00:23:05,182
Aman Tanrım.
269
00:23:09,755 --> 00:23:11,989
Vay canına, çok seksi anne.
270
00:23:12,791 --> 00:23:14,759
Evet, koca memelerine aksın.
271
00:23:15,260 --> 00:23:16,193
Aman Tanrım.
272
00:23:16,194 --> 00:23:17,027
Çok seksi.
273
00:23:18,630 --> 00:23:21,532
Bu kesinlikle ilkinden güzel oldu.
274
00:23:22,467 --> 00:23:23,768
Çok iyi.
275
00:23:24,603 --> 00:23:27,705
Aynı izlediğim pornolardaki gibi oldu.
276
00:23:27,856 --> 00:23:29,470
Aman Tanrım.
277
00:23:29,641 --> 00:23:32,843
Şimdi tekrar gidip yükleyeceğim.
278
00:23:32,844 --> 00:23:36,080
Bakalım ne kadar izlenecek.
279
00:23:36,081 --> 00:23:36,781
Güzel.
280
00:23:36,782 --> 00:23:37,281
Umarım.
281
00:23:37,649 --> 00:23:39,617
Bence izlenir.
282
00:23:41,420 --> 00:23:43,187
SEKS KASEDi #3
283
00:23:43,188 --> 00:23:44,522
Şimdi...
284
00:23:44,723 --> 00:23:45,389
Şey oldu...
285
00:23:46,525 --> 00:23:47,391
Selam.
286
00:23:47,659 --> 00:23:48,626
Bil bakalım noldu?
287
00:23:48,627 --> 00:23:49,627
Selam anne.
288
00:23:49,628 --> 00:23:51,629
Harika haberlerim var.
289
00:23:51,630 --> 00:23:52,730
Asla tahmin edemezsin.
290
00:23:52,731 --> 00:23:55,800
Bir etenek ajansından
bir telefon aldım.
291
00:23:55,801 --> 00:23:56,667
Yetenek ajansı mı?
292
00:23:56,668 --> 00:24:01,138
Evet, menajerim olmak isteyen bir
Hollywood ajansı.
293
00:24:03,809 --> 00:24:04,575
Siktir.
294
00:24:04,609 --> 00:24:05,709
Videoyu görmüş.
295
00:24:05,710 --> 00:24:07,244
İşe yaradı.
296
00:24:07,279 --> 00:24:07,878
- Gerçekten mi?
- Evet.
297
00:24:07,879 --> 00:24:09,146
Gerçekten işe yaradı.
298
00:24:09,147 --> 00:24:11,482
- Sakso videolarını mı?
- Evet.
299
00:24:11,483 --> 00:24:12,750
Menajerin olmak mı istiyor?
300
00:24:12,751 --> 00:24:13,651
Evet.
301
00:24:13,652 --> 00:24:14,652
Bu delice.
302
00:24:14,653 --> 00:24:16,187
Gerçek bir menajer.
303
00:24:16,655 --> 00:24:18,322
Manyak bir şey değil mi?
Çok heyecanlıyım.
304
00:24:18,323 --> 00:24:19,924
İşe yarayacak demiştim.
305
00:24:20,192 --> 00:24:21,192
İnanamıyorum.
306
00:24:21,193 --> 00:24:22,593
Sana söylemem gerekiyordu.
307
00:24:22,594 --> 00:24:25,229
Çok iyi iş yaptı video.
308
00:24:25,230 --> 00:24:26,430
Ne yapıyorsun?
309
00:24:27,032 --> 00:24:29,066
Bilirsin işte...
310
00:24:29,668 --> 00:24:30,901
Araştırma yapıyorum.
311
00:24:31,970 --> 00:24:32,970
Araştırma mı?
312
00:24:33,004 --> 00:24:34,171
- Evet, yani...
- Bekle.
313
00:24:34,172 --> 00:24:34,905
Bekle.
314
00:24:39,311 --> 00:24:39,877
Bilirsin.
315
00:24:39,878 --> 00:24:42,780
Böyle şeylerden mi hoşlanıyorsun?
316
00:24:42,781 --> 00:24:46,517
- Evet yani sakso seviyorum ama...
- Bunu istiyor musun?
317
00:24:46,518 --> 00:24:49,320
Sert şeyler yapmayı da severim.
318
00:24:49,321 --> 00:24:50,221
Evet, yani...
319
00:24:50,400 --> 00:24:53,420
Koca memeli ve koca
götlü kızları seviyorum.
320
00:24:54,226 --> 00:24:57,428
Sert seviyorum.
Sakso da olur ama yanlış anlama.
321
00:24:59,331 --> 00:25:00,097
Yani...
322
00:25:01,766 --> 00:25:02,633
Vay canına.
323
00:25:04,870 --> 00:25:06,237
Bak ne diyeceğim.
324
00:25:09,241 --> 00:25:10,040
Yani...
325
00:25:12,410 --> 00:25:15,479
Bu menajeri senin
sayende buldum, ve...
326
00:25:16,281 --> 00:25:18,883
Sana borçlu hissediyorum biraz.
327
00:25:19,885 --> 00:25:21,952
Yani tabii ardım ettim.
328
00:25:21,953 --> 00:25:24,455
Her şeyi ben yapmadım.
329
00:25:24,456 --> 00:25:26,957
Senin ağzın ve güzel
memelerin sayesinde.
330
00:25:27,559 --> 00:25:28,659
Evet ama bilirsin...
331
00:25:28,660 --> 00:25:30,561
Evet, ben gerçekten...
332
00:25:30,562 --> 00:25:32,830
Gerçekten de, evet.
333
00:25:33,331 --> 00:25:35,332
Ödülleri severim.
334
00:25:35,333 --> 00:25:36,400
Bunu yapar mısın?
335
00:25:36,401 --> 00:25:37,434
Evet yaparım.
336
00:25:37,435 --> 00:25:38,369
Sert şeyleri?
337
00:25:38,370 --> 00:25:39,069
Evet.
338
00:25:39,060 --> 00:25:40,004
Gerçekten mi?
339
00:25:40,305 --> 00:25:41,138
Şey...
340
00:25:42,307 --> 00:25:43,974
- Güzel, yani...
- Hepsini yapabilirim.
341
00:25:43,975 --> 00:25:44,675
Gerçekten mi?
342
00:25:44,709 --> 00:25:46,343
Ve yarışmaya kabul alırım.
343
00:25:47,245 --> 00:25:49,079
Koca memelerini yine aç.
344
00:25:50,015 --> 00:25:51,081
Aman Tanrım.
345
00:25:51,783 --> 00:25:52,550
Kahretsin.
346
00:25:56,121 --> 00:25:58,022
Kesinlikle...
347
00:25:58,023 --> 00:26:00,457
çok iyi sakso çekmiştin.
348
00:26:00,992 --> 00:26:02,459
Aman Tanrım anne.
349
00:26:03,094 --> 00:26:04,995
Gel biraz daha ver.
350
00:26:06,831 --> 00:26:08,132
Bence hak ettin.
351
00:26:08,133 --> 00:26:09,166
Evet.
352
00:26:09,330 --> 00:26:13,536
Sonuçta bana bir
menajer ayarladın.
353
00:26:13,772 --> 00:26:17,141
Umarım yarışmaya kabul edilirsin.
354
00:26:23,214 --> 00:26:24,682
Babam aptalın teki.
355
00:26:29,821 --> 00:26:31,956
Beni 1 yıldır sikmediğine
inanabiliyor musun?
356
00:26:31,957 --> 00:26:34,491
Aman Tanrım.
Buna inanamıyorum.
357
00:26:34,492 --> 00:26:37,895
Şendeki mal var ya...
358
00:26:41,900 --> 00:26:43,067
Çok iyisin anne.
359
00:27:00,128 --> 00:27:03,040
Çok iyi örünüyorsun sikimle anne.
360
00:27:16,534 --> 00:27:20,371
Belki iyiliğinin karşılığını vermek
için güzel amini yalayabilirim.
361
00:27:21,006 --> 00:27:21,705
Tamam.
362
00:27:21,706 --> 00:27:26,777
Evet, şuraya uzansana.
363
00:27:33,752 --> 00:27:35,853
Çok seksi bir anne.
364
00:27:39,958 --> 00:27:42,559
Yarışmada çok iyi görüneceksin.
365
00:27:57,142 --> 00:27:58,876
Güzel amin varmış anne.
366
00:28:03,915 --> 00:28:05,783
Babamdan iyiyim değil mi?
367
00:28:18,296 --> 00:28:20,464
Aman Tanrım, baban
hiç böyle yapmıyor.
368
00:28:54,399 --> 00:28:55,999
Çok ateşlisin.
369
00:29:07,045 --> 00:29:08,579
Üç parmak deniyorum.
370
00:29:19,958 --> 00:29:21,759
Şaka yapıyor olmalısın.
371
00:29:22,627 --> 00:29:24,294
Uzmansın.
372
00:29:26,197 --> 00:29:28,665
Belki babana bir şeyler öğretebilirsin.
373
00:29:28,666 --> 00:29:29,366
Evet.
374
00:29:33,338 --> 00:29:35,739
4 parmak deneyeceğim anne.
375
00:29:43,982 --> 00:29:45,849
Amin çok güzel ve ıslak.
376
00:29:52,824 --> 00:29:54,224
Çok iyi.
377
00:29:54,492 --> 00:29:56,660
Amini tatmak istiyorum.
378
00:29:57,929 --> 00:29:59,329
Yala.
379
00:30:53,251 --> 00:30:54,117
Çok iyi.
380
00:31:10,401 --> 00:31:11,602
Bu cok iyi.
381
00:31:39,230 --> 00:31:40,197
Evet anne.
382
00:31:47,138 --> 00:31:49,740
Sikin babanınkinden çok
daha iyi hissettiriyor.
383
00:31:49,741 --> 00:31:50,374
Öyle mi?
384
00:32:10,061 --> 00:32:11,662
Bu çok iyi.
385
00:32:11,663 --> 00:32:12,996
Çok iyi.
386
00:32:32,717 --> 00:32:34,551
Çok iyi, siktir, çok iyi.
387
00:32:45,897 --> 00:32:47,764
Bu sik çok iyi.
388
00:33:40,885 --> 00:33:42,285
Al sikimi içine anne.
389
00:33:44,255 --> 00:33:46,456
Çok iyi. Bu çok iyi.
390
00:33:47,291 --> 00:33:49,793
Baban da eskiden böyle sikerdi.
391
00:34:14,485 --> 00:34:16,086
Çok iyi!
392
00:34:16,087 --> 00:34:17,187
Aman Tanrım.
393
00:34:23,261 --> 00:34:25,429
Götün çok büyük anne.
394
00:34:32,070 --> 00:34:35,639
Oradan taşaklarıma
da ulaşabiliyorsun.
395
00:34:36,541 --> 00:34:37,374
Böyle mi?
396
00:34:40,211 --> 00:34:41,478
Çok iyi hissediyorum.
397
00:34:59,664 --> 00:35:01,531
Babam seni böyle sikebiliyor mu?
398
00:35:02,400 --> 00:35:04,000
Hayır, keşke şikeydi.
399
00:35:06,704 --> 00:35:09,139
Ben ne zaman istersen
böyle sikerim anne...
400
00:35:09,140 --> 00:35:10,307
Tatlım evet.
401
00:35:31,429 --> 00:35:32,629
Evet anne evet.
402
00:35:42,273 --> 00:35:43,940
Çok iyi anne.
403
00:35:44,375 --> 00:35:46,076
Çok iyi hissediyorum.
404
00:36:16,707 --> 00:36:18,642
Bu sik cok iyi!
405
00:36:19,911 --> 00:36:21,378
Bu sik çok ivi be!
406
00:37:37,688 --> 00:37:40,957
Evet, babanın eskiden
siktiği gibi sik beni!
407
00:37:43,394 --> 00:37:45,028
Zıpla sikimde.
408
00:38:21,866 --> 00:38:23,400
Amım senin için çok ıslandı.
409
00:38:24,535 --> 00:38:25,769
Evet anne.
410
00:38:26,000 --> 00:38:27,568
Çok iyi hissettiriyor.
411
00:38:39,450 --> 00:38:41,584
Umarım baban daha
sık şehir dışına çıkar.
412
00:39:12,350 --> 00:39:13,283
Bunu sevdin mi?
413
00:39:13,551 --> 00:39:14,651
Böyle sikmemi sevdin mi?
414
00:39:14,652 --> 00:39:15,585
Çok sevdim.
415
00:39:15,586 --> 00:39:17,153
Çok sevdim, çok.
416
00:39:26,797 --> 00:39:28,331
Bu çok iyi.
417
00:39:29,133 --> 00:39:30,967
Sikini tekrar tatmak istiyorum.
418
00:39:35,039 --> 00:39:36,272
Evet anne.
419
00:39:44,982 --> 00:39:46,049
Çok iyi anne.
420
00:40:19,750 --> 00:40:20,150
Dur.
421
00:40:23,487 --> 00:40:24,521
Çok iyi evet!
422
00:40:41,439 --> 00:40:43,039
Bu sik çok iyi!
423
00:41:20,177 --> 00:41:22,612
Evet, pompala içime,
aman Tanrım evet!
424
00:41:58,449 --> 00:41:59,782
Evet, al içine anne.
425
00:42:04,555 --> 00:42:07,223
Beni boşaltıyorsun,
baban hiç yapamadı.
426
00:43:37,381 --> 00:43:38,514
Koca sikimi sevdin mi anne?
427
00:43:38,515 --> 00:43:40,883
Çok sevdim, çok güzel.
428
00:43:41,251 --> 00:43:42,885
Çok güzel.
429
00:43:47,091 --> 00:43:50,193
Aman Tanrım.
Beni çok iyi sikiyorsun.
430
00:43:52,029 --> 00:43:54,931
Baban beni 10 dakikadan
fazla hiç sikmedi.
431
00:43:54,932 --> 00:43:55,898
Aman Tanrım.
432
00:43:56,567 --> 00:43:57,667
Boşaldın mı?
433
00:43:58,235 --> 00:43:59,202
Evet.
434
00:45:17,948 --> 00:45:19,749
Çok dar.
435
00:45:39,837 --> 00:45:40,837
Çok iyi.
436
00:46:07,531 --> 00:46:08,664
Çok iyi.
437
00:46:08,866 --> 00:46:09,999
Bu çok iyi.
438
00:48:59,903 --> 00:49:01,237
Zıplat götümü!
439
00:49:32,970 --> 00:49:34,737
Anne, beni boşaltacaksın.
440
00:49:34,738 --> 00:49:35,604
Evet evet!
441
00:49:39,309 --> 00:49:40,409
Döllerini istiyorum.
442
00:49:59,629 --> 00:50:00,763
Aman Tanrım anne.
443
00:50:01,131 --> 00:50:03,032
Çok fena boşalttın.
444
00:50:07,804 --> 00:50:08,938
Fenaydı.
445
00:50:10,207 --> 00:50:13,809
Yarışma programında
çok iyi görüneceksin.
446
00:50:14,277 --> 00:50:15,945
Çok iyi olacak.
447
00:50:17,314 --> 00:50:18,280
Babana söylemem.
448
00:50:18,281 --> 00:50:21,450
Aminin bu kadar iyi olduğunu
bilmiyordum anne.
449
00:50:21,451 --> 00:50:23,119
Aman Tanrım.
Her yere döl geldi.
450
00:50:26,590 --> 00:50:27,757
Çok ateşli.
451
00:50:28,392 --> 00:50:30,059
Sonraki sefer görüşürüz anne.
452
00:50:30,494 --> 00:50:32,962
Kesinlikle sonraki sefer de olacak.
28581