Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:50,100
[MUSIC]
2
00:01:36,100 --> 00:01:38,210
Hey
3
00:01:41,300 --> 00:01:43,960
JEREMY: Do you need help?
SHIRLEY: No thank you
4
00:01:45,340 --> 00:01:50,210
You know I took this week off work just to spend time with her
5
00:01:50,460 --> 00:01:57,900
Of course, Pandora my sister your wife deserves all the time alone with you and it seems you haven't been,
6
00:01:58,000 --> 00:01:59,900
giving her enough of that lately.
7
00:02:00,710 --> 00:02:02,210
I know right. . .
8
00:02:03,650 --> 00:02:12,210
SHIRLEY: Nkechi!
NKECHI: Yes ma
9
00:02:12,860 --> 00:02:15,220
Go to the store room and get me two tubers of yam.
10
00:02:15,380 --> 00:02:15,980
Okay Ma
11
00:02:22,740 --> 00:02:26,420
you know I think that marrying my sister was the best choice you ever made.
12
00:02:27,890 --> 00:02:29,960
JEREMY: Are you being sarcastic?
SHIRLEY: No
13
00:02:30,460 --> 00:02:34,620
I'm serious pandora is the best woman for you in the face of the earth and,
14
00:02:34,780 --> 00:02:39,200
This family and friends reunion is the best way to sleep with her.
15
00:02:39,400 --> 00:02:42,500
Hmm I must be a vey lucky man then.
16
00:02:43,300 --> 00:02:44,450
yes, you are.
17
00:02:45,100 --> 00:02:48,470
[PHONE RINGING]
18
00:02:51,060 --> 00:02:52,500
My Aunty, let me pick this okay?
19
00:02:52,660 --> 00:02:54,470
SHIRLEY: oh okay
JEREMY: Hello Aunty?
20
00:02:55,500 --> 00:02:56,470
Yes?
21
00:02:57,460 --> 00:02:59,710
SHIRLEY: Nkechi!
NKECHI: Yes?
22
00:02:59,810 --> 00:03:01,800
I'm here ma.
23
00:03:02,260 --> 00:03:04,180
okay, give me a knife
24
00:03:05,740 --> 00:03:07,460
knife and...
25
00:03:08,420 --> 00:03:11,000
Two knifes actually so it's both of us doing it.
26
00:03:11,260 --> 00:03:15,000
I can't wait to see you and everyone else except for you know who.
27
00:03:16,660 --> 00:03:21,960
Honestly I still believe that Stephanie would have been a better choice for you.
28
00:03:22,770 --> 00:03:25,500
But I know i'm your favorite [Laughs]
29
00:03:26,380 --> 00:03:29,940
I'll be there in a minute okay see you soon.
30
00:03:32,460 --> 00:03:40,000
[SOFT MUSIC]
31
00:04:48,140 --> 00:04:50,210
Ahh. . . this is the best
32
00:05:13,100 --> 00:05:14,960
I think this is the look.
33
00:05:27,780 --> 00:05:28,460
okay. . .
34
00:05:42,590 --> 00:05:45,210
JEREMY: Babe we can't keep people-
PANDORA: Hey baby
35
00:05:46,400 --> 00:05:48,090
How do I look?
36
00:05:49,190 --> 00:05:50,490
Oh hey. .
37
00:05:55,060 --> 00:05:55,300
Mmm
38
00:05:57,100 --> 00:05:59,990
JEREMY: You look amazing.
PANDORA: Thank you
39
00:06:04,940 --> 00:06:10,000
Anyway aunty Gladys is on her way, so just hurry up.
40
00:06:10,220 --> 00:06:11,460
okay I'll try
41
00:06:12,660 --> 00:06:13,580
Five minutes.
42
00:06:14,860 --> 00:06:15,420
five?
43
00:06:17,020 --> 00:06:18,020
How about thirty seconds?
44
00:06:19,020 --> 00:06:22,960
Babe. . . Okay I'll try my best.
45
00:06:23,900 --> 00:06:24,900
JEREMY: See you downstairs
PANDORA: See you soon
46
00:06:25,000 --> 00:06:29,460
JEREMY: Don't be long.
PANDORA: Promise. . . Alright
47
00:06:30,620 --> 00:06:33,220
Just some finishing touches.
48
00:06:49,500 --> 00:06:51,500
So where's miss goody two shoes?
49
00:06:51,740 --> 00:06:52,720
your wife?
50
00:06:53,500 --> 00:06:55,500
Obviously she has gone to England to see the Queen.
51
00:06:55,690 --> 00:06:58,250
Aunty please not today okay? She will join us shortly
52
00:07:01,700 --> 00:07:04,190
Koffi so how was your trip from Ghana?
53
00:07:05,740 --> 00:07:07,710
It was calm I almost missed the you know..
54
00:07:08,000 --> 00:07:10,720
Oh well I'm glad you didn't miss it that would have been a shame.
55
00:07:11,860 --> 00:07:12,940
But how is Ghana though?
56
00:07:13,200 --> 00:07:15,710
Ghana is peaceful man, you and your family need to visit.
57
00:07:16,060 --> 00:07:18,450
I know right the last I was in Ghana when like,
58
00:07:18,550 --> 00:07:22,500
JEREMY: 2015, 16 thereabout. . . yeah
KOFFI: Oh wow that's long
59
00:07:27,710 --> 00:07:31,100
I plan to visit again cause I mean I miss the view. .
60
00:07:37,460 --> 00:07:38,710
Finally.
61
00:07:44,100 --> 00:07:47,220
SHIRLEY: Hey Pandy,you look lovely
PANDORA: Hi darling thank you.
62
00:07:49,260 --> 00:07:50,960
Thank you baby.
63
00:07:52,440 --> 00:07:53,710
You look really beautiful Pandora
64
00:07:56,220 --> 00:07:57,060
As I should.
65
00:07:58,060 --> 00:07:59,660
Goodness me, proper etiquette
66
00:08:00,220 --> 00:08:03,960
Someone gives you a compliment all you have to say darling, is thank you.
67
00:08:05,940 --> 00:08:06,420
well
68
00:08:07,300 --> 00:08:11,100
I am very sure that Koffi is aware that I am appreciative of his compliment.
69
00:08:12,500 --> 00:08:14,700
Ladies and gentlemen please shall we?
70
00:08:14,780 --> 00:08:17,210
I think we should wait for Nkechi to serve us.
71
00:08:17,980 --> 00:08:19,970
That's true but she's taking so long.
72
00:08:20,100 --> 00:08:20,660
Nkechi!
73
00:08:21,460 --> 00:08:24,860
Nkechi! We are waiting for you.
74
00:08:24,980 --> 00:08:27,710
Both of you or at least one of you could help?
75
00:08:28,180 --> 00:08:30,470
Well that is what I pay her for.
76
00:08:31,380 --> 00:08:31,900
Yes
77
00:08:35,060 --> 00:08:39,800
KOFFI: Well are we sure she's within reach?
SHIRLEY: You know what, let me just go.
78
00:08:40,650 --> 00:08:42,210
[SCREAM]
79
00:08:43,300 --> 00:08:43,940
What was that?
80
00:08:45,620 --> 00:08:46,660
I think, I think it came..
81
00:08:49,740 --> 00:08:50,900
What happened?
82
00:08:52,180 --> 00:08:52,740
Nkechi!
83
00:08:54,260 --> 00:08:55,000
Nkechi!
84
00:09:16,600 --> 00:09:22,970
Oh my God! No, no
85
00:09:23,180 --> 00:09:23,700
Nkechi.
86
00:09:28,420 --> 00:09:30,980
Oh no! Oh no no, no no
87
00:09:31,540 --> 00:09:32,100
Nkechi.
88
00:09:43,580 --> 00:09:45,980
Is she dead?
89
00:09:48,460 --> 00:09:49,970
She's dead.
90
00:09:50,300 --> 00:09:50,820
No!
91
00:09:54,780 --> 00:09:55,480
Who did this?
92
00:09:57,740 --> 00:09:58,380
Who did this?
93
00:10:53,940 --> 00:10:55,420
Well, hello everyone.
94
00:10:56,700 --> 00:10:58,020
Okay just stay calm.
95
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
I know everything
96
00:11:01,980 --> 00:11:03,970
Oh yes I know everything, absolutely.
97
00:11:06,060 --> 00:11:11,460
For example pandora, you are wearing a black gown.
98
00:11:11,700 --> 00:11:14,260
shiny and glittery.
99
00:11:15,380 --> 00:11:17,740
Ah you are such a beauty.
100
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
yes
101
00:11:21,220 --> 00:11:23,860
Okay, okay, hold on hold. man of the house
102
00:11:23,900 --> 00:11:27,060
Honk hold on that's you right?
103
00:11:27,540 --> 00:11:29,860
Wearing the zebra kind of pattern
104
00:11:30,140 --> 00:11:32,340
It looks good on you by the way, you should keep that tailor.
105
00:11:32,620 --> 00:11:33,580
[LAUGHTER]
106
00:11:34,540 --> 00:11:36,700
Like i just said, I'm going to repeat myself again,
107
00:11:36,740 --> 00:11:39,600
I know everything and I see everything.
108
00:11:40,140 --> 00:11:42,540
when I say I see everything I really,
109
00:11:42,980 --> 00:11:45,820
really see everything.
110
00:11:49,020 --> 00:11:52,420
If you do not move to the living room right now as I speak.
111
00:11:53,300 --> 00:11:54,820
the next death,
112
00:11:56,220 --> 00:11:57,700
Oh my goodness it's gonna be bloody.
113
00:11:58,980 --> 00:12:01,080
Oh yes and drop your phones! On the dinning table.
114
00:12:02,780 --> 00:12:06,070
Good, drop it on the dinning table, good
115
00:12:09,900 --> 00:12:12,180
Pandy we're waiting for you.
116
00:12:18,350 --> 00:12:19,700
Oh my goodness baby!
117
00:12:20,570 --> 00:12:21,500
It's fine, it's fine.
118
00:12:21,900 --> 00:12:23,620
He said, he said we should drop our phones.
119
00:12:23,820 --> 00:12:25,660
Or he will kill someone else.
120
00:12:26,060 --> 00:12:27,100
So let's just, let's..
121
00:12:27,860 --> 00:12:30,550
Who is he and what does he want? What does he want!
122
00:12:30,780 --> 00:12:33,850
You know what? That's it okay, I can't take this anymore
123
00:12:34,460 --> 00:12:35,770
I am calling the police.
124
00:12:37,540 --> 00:12:39,820
Didn't you hear him he said he killed Nkechi.
125
00:12:41,180 --> 00:12:42,700
Guys let's go.
126
00:12:43,540 --> 00:12:44,300
We have to go.
127
00:12:48,940 --> 00:12:50,070
After you.
128
00:13:22,900 --> 00:13:23,260
Our foods.
129
00:13:25,100 --> 00:13:26,500
They're gone.
130
00:13:28,860 --> 00:13:30,140
But they were here before we left.
131
00:13:54,660 --> 00:13:57,000
The doors, they are locked.
132
00:13:57,300 --> 00:13:59,830
What? No, no let me check.
133
00:14:10,580 --> 00:14:11,340
The back door.
134
00:14:12,780 --> 00:14:13,740
It's locked too. . .
135
00:14:18,060 --> 00:14:20,020
So wait, our phones are gone the doors are locked,
136
00:14:20,900 --> 00:14:21,820
What does that even mean?
137
00:14:22,580 --> 00:14:24,740
It is what it is Koffi, yes
138
00:14:30,820 --> 00:14:34,060
LADY GLADYS: Connect the dots.
JEREMY: What do you mean connect the dots aunty?
139
00:14:47,540 --> 00:14:48,820
Who ever is doing this,
140
00:14:49,940 --> 00:14:53,060
Whoever is doing this is here amongst us.
141
00:14:53,580 --> 00:14:55,700
How sure are you aunty?
142
00:15:05,100 --> 00:15:07,180
Nigeria and all these unpredictable troubles.
143
00:15:07,940 --> 00:15:09,220
I should have just stayed in Ghana.
144
00:15:11,020 --> 00:15:13,140
Even the food, I haven't even eaten.
145
00:15:24,820 --> 00:15:28,820
JEREMY: No aunty just stop.
GLADYS: Stop what? can't you see? It's crystal clear.
146
00:15:29,100 --> 00:15:31,340
See what exactly?
147
00:15:32,060 --> 00:15:34,700
You can't accuse my wife of this kind of thing.
148
00:15:35,660 --> 00:15:38,140
This has scorned ex written all over it.
149
00:15:38,660 --> 00:15:40,540
What do you know about her? What do you know about her background?
150
00:15:40,940 --> 00:15:42,980
Nothing. All she told you is that herself and her
151
00:15:43,140 --> 00:15:44,780
sister were raised by some aunty.
152
00:15:45,220 --> 00:15:48,060
Aunty I will not let you slander my wife's name like that at all.
153
00:15:48,540 --> 00:15:48,940
Okay?
154
00:15:49,460 --> 00:15:52,220
Fine, so you brought me here with a plan
155
00:15:52,260 --> 00:15:53,820
to kill me before my time right?
156
00:15:54,020 --> 00:15:54,460
now
157
00:15:54,980 --> 00:15:57,830
JEREMY: Why would you even say that?
GLADYS: Because there's a dead body in your kitchen.
158
00:15:58,420 --> 00:15:59,180
That's how!
159
00:16:00,870 --> 00:16:06,560
Do you know what will happen when the police comes here? Do you know what will happen? Have you thought about it?
160
00:16:07,620 --> 00:16:11,100
You and your wife will not drag me down I will not allow it.
161
00:16:11,860 --> 00:16:16,600
Okay please tell me, what would the ex actually do? What does he have to do with this?
162
00:16:16,740 --> 00:16:21,100
That's what you ask your wife, ask your
163
00:16:21,340 --> 00:16:21,940
wife!
164
00:16:24,860 --> 00:16:27,600
Aunty you know I'm not going to ask my wife anything. Why would I ask her that?
165
00:16:28,400 --> 00:16:36,100
Okay, don't ask her. Don't ask her
166
00:16:37,060 --> 00:16:37,700
Don't ask
167
00:16:38,980 --> 00:16:39,740
Okay
168
00:16:41,090 --> 00:16:43,780
PANDORA: what's really going on?
SHIRLEY: I think i know
169
00:16:43,860 --> 00:16:45,140
who's behind this
170
00:16:45,900 --> 00:16:47,650
PANDORA: You do?
SHIRLEY: Koffi
171
00:16:48,820 --> 00:16:51,820
That guy, he has his evil eyes on Jeremy your husband.
172
00:16:53,100 --> 00:16:57,810
How can you say a thing like this? Koffi is Jeremy's friend and he would never do something like this.
173
00:16:58,060 --> 00:17:00,600
He is not Jeremy's true friend, Koffi is
174
00:17:00,780 --> 00:17:02,100
jealous of Jeremy.
175
00:17:02,540 --> 00:17:05,420
And I don't know why I didn't think about this before.
176
00:17:06,340 --> 00:17:09,100
PANDORA: Think about it what?
SHIRLEY: The other day
177
00:17:10,700 --> 00:17:14,560
So I told you, if you follow that route you're good.
178
00:17:14,820 --> 00:17:15,300
And I'm ready bro
179
00:17:15,600 --> 00:17:18,810
KOFFI: I mean I know the risks I am going to take
JEREMY: It takes patience.
180
00:17:19,300 --> 00:17:20,060
Hello boys.
181
00:17:20,900 --> 00:17:21,700
Hello
182
00:17:25,380 --> 00:17:26,940
It's been a while Koffi.
183
00:17:29,020 --> 00:17:32,580
Um, Koffi I need to rush to the super market down the road.
184
00:17:32,900 --> 00:17:36,420
I will see you soon. Shirley is here to keep you company so um
185
00:17:37,220 --> 00:17:39,600
JEREMY: I'll see you guys soon.
KOFFI: Sure
186
00:17:43,660 --> 00:17:44,830
It has been a while Shirley.
187
00:17:46,300 --> 00:17:46,980
How have you been?
188
00:17:48,780 --> 00:17:49,350
How are you?
189
00:17:51,860 --> 00:17:52,590
fine
190
00:17:53,940 --> 00:17:55,500
KOFFI: Good.
SHIRLEY: Business as usual
191
00:17:56,140 --> 00:17:56,820
That's good.
192
00:18:04,500 --> 00:18:06,800
SHIRLEY: I'll be back shortly.
KOFFI: Wait you don't want to spend time with me?
193
00:18:06,900 --> 00:18:09,560
Oh please, come of it.
194
00:18:23,940 --> 00:18:24,300
yeah
195
00:18:26,220 --> 00:18:27,260
Yup it's perfect.
196
00:18:29,020 --> 00:18:30,300
Yeah the party is in two days.
197
00:18:30,340 --> 00:18:31,420
Exactly two days.
198
00:18:32,940 --> 00:18:33,570
Yup
199
00:18:35,100 --> 00:18:36,700
Yeah like I said before, Jeremy's place.
200
00:18:38,580 --> 00:18:41,090
Everyone is going to be there, I'm also going to be there.
201
00:18:42,060 --> 00:18:42,700
Exactly
202
00:18:43,260 --> 00:18:45,320
Stick to the plan alright?
203
00:18:45,900 --> 00:18:46,420
I gotcha
204
00:18:50,260 --> 00:18:51,100
Who were you talking to?
205
00:18:52,800 --> 00:18:54,700
Not like it's any of your business but,
206
00:18:55,140 --> 00:18:57,310
A friend, he wants to come to the party with me.
207
00:18:58,340 --> 00:18:58,900
Really?
208
00:19:00,020 --> 00:19:00,460
yep
209
00:19:00,980 --> 00:19:02,500
Why do you ask?
210
00:19:03,420 --> 00:19:05,600
Nothing just curious.
211
00:19:09,420 --> 00:19:09,870
Okay
212
00:19:11,460 --> 00:19:13,350
Anyway, cheers.
213
00:19:16,310 --> 00:19:17,870
What the heck.
214
00:19:37,860 --> 00:19:39,900
SHIRLEY: It's a wonderful evening isn't it?
KOFFI: It is
215
00:19:40,020 --> 00:19:42,330
KOFFI: I'm actually enjoying the breeze.
SHIRLEY: I am too.
216
00:19:43,100 --> 00:19:43,420
yeah
217
00:19:45,900 --> 00:19:49,090
So you see? Pandy he had it all planned out.
218
00:19:49,900 --> 00:19:51,400
And I know
219
00:19:51,560 --> 00:19:56,090
I'm almost too sure that he knows the voice that keeps calling us.
220
00:19:58,640 --> 00:20:01,880
That, that boy, the friend that was supposed to show up?
221
00:20:02,180 --> 00:20:02,940
Didn't show up.
222
00:20:03,560 --> 00:20:04,660
How convenient
223
00:20:07,180 --> 00:20:09,750
Shirley common I think you're just over reacting.
224
00:20:10,500 --> 00:20:11,780
SHIRLEY: I'm over reacting pandy?
PANDORA: Yeah.
225
00:20:12,100 --> 00:20:13,060
Am I over reacting?
226
00:20:14,020 --> 00:20:14,340
Really?
227
00:20:15,940 --> 00:20:16,310
I mean
228
00:20:17,260 --> 00:20:19,340
He won't do something like this.
229
00:20:31,140 --> 00:20:31,900
what?
230
00:20:33,790 --> 00:20:37,060
SHIRLEY: Pandy calm down, calm down
PANDORA: No, no, no
231
00:20:44,400 --> 00:20:47,260
I heard every single thing you said and I want you to repeat it in front of me.
232
00:20:47,460 --> 00:20:49,460
And I will repeat it in front of you, I said it.
233
00:20:49,660 --> 00:20:51,800
GLADYS: This is all your fault, you know that
SHIRLEY: How?
234
00:20:52,200 --> 00:20:54,780
How would you blame her for something she knows nothing about?
235
00:20:55,750 --> 00:21:00,320
Are you stupid? Look at this little thing who do you think you're talking to? Am I your mate?
236
00:21:00,560 --> 00:21:03,650
Now is not the time okay please I am begging you just calm down.
237
00:21:04,500 --> 00:21:06,330
Cut it! Cut it!
238
00:21:06,860 --> 00:21:08,820
I will not be insulted in your house.
239
00:21:09,140 --> 00:21:14,310
I would put that little thing in her place. Look at this little thing, I will put you in your place!
240
00:21:16,340 --> 00:21:19,000
SHIRLEY: It's just respect oh
PANDORA: I can see that you have,
241
00:21:19,380 --> 00:21:22,320
PANDORA: You have got words lady Gladys.
GLADYS: I have words
242
00:21:22,820 --> 00:21:24,300
And I repeat
243
00:21:24,820 --> 00:21:26,580
look, ever since you entered his life
244
00:21:27,420 --> 00:21:30,060
you have brought bad luck.
245
00:21:30,140 --> 00:21:32,810
That's enough okay? Enough of this thing okay!
246
00:21:33,600 --> 00:21:35,100
What is it?
247
00:21:35,310 --> 00:21:40,220
Is it because I've been quiet? Why would you say that?
248
00:21:41,200 --> 00:21:42,300
Go outside.
249
00:21:44,700 --> 00:21:49,570
And I repeat, I'll say it again, you know something about this
250
00:21:50,020 --> 00:21:52,380
Maybe some ex boyfriend something
251
00:21:54,460 --> 00:21:55,980
You know, you know what i think?
252
00:21:56,500 --> 00:22:00,060
Since you have all the details about everything going on here
253
00:22:00,700 --> 00:22:03,140
Maybe it's just you who has orchestrated it all.
254
00:22:05,620 --> 00:22:07,420
You think i don't know what you are? Hmm?
255
00:22:08,380 --> 00:22:10,220
You are a little gold digger.
256
00:22:11,180 --> 00:22:16,560
I can see that your hate for me would not allow you-
GLADYS: Don't you dare shout at me.
257
00:22:16,740 --> 00:22:19,140
GLADYS: Or else i will deal with you
PANDORA: Don't try it!
258
00:22:20,140 --> 00:22:20,780
Don't
259
00:22:36,660 --> 00:22:37,940
Nonsense
260
00:22:42,140 --> 00:22:44,100
I would not allow my aunt accuse my wife like that.
261
00:22:44,740 --> 00:22:46,820
Does she know how much Pandora has done for me?
262
00:22:46,920 --> 00:22:47,800
SHIRLEY: That's not even the issue.
263
00:22:48,100 --> 00:22:50,570
JEREMY: I am trying to wrap my head around this whole issue
264
00:22:51,100 --> 00:22:53,180
I have searched the whole house for those
265
00:22:53,300 --> 00:22:56,310
cameras and microphones but I can't find anything and we're still stuck here.
266
00:22:56,410 --> 00:22:58,660
Jerry are you going to listen to me?
267
00:23:01,140 --> 00:23:04,080
Koffi is behind all of this.
268
00:23:07,340 --> 00:23:08,060
What are you saying?
269
00:23:09,180 --> 00:23:10,060
Koffi?
270
00:23:11,020 --> 00:23:11,980
Koffi my best friend?
271
00:23:13,300 --> 00:23:16,560
JEREMY: Are you joking or something?
SHIRLEY: Are you going to let me tell you why I said that?
272
00:23:36,750 --> 00:23:38,570
Jeremy is everything okay?
273
00:23:43,750 --> 00:23:50,810
Koffi you know about all this right?
274
00:23:54,100 --> 00:23:55,220
What are you talking about?
275
00:23:56,320 --> 00:23:58,330
what happened to Nkechi?
276
00:23:59,500 --> 00:24:00,800
Who is behind all this?
277
00:24:02,860 --> 00:24:06,260
Bro, are you trying to accuse me of coming to your own house,
278
00:24:06,700 --> 00:24:09,570
and killing your own maid, what kind of joke is this?
279
00:24:10,070 --> 00:24:14,560
So who were you talking to the other day on the phone? and telling them all the details about this get together?
280
00:24:16,300 --> 00:24:21,460
Informant? Oh my God preserve us from evil friends.
281
00:24:22,260 --> 00:24:22,780
Answer me!
282
00:24:24,180 --> 00:24:25,200
I was talking to Greg.
283
00:24:27,820 --> 00:24:29,380
He wanted to come with me to the get together.
284
00:24:29,540 --> 00:24:31,500
SHIRLEY: So why is he not here?
KOFFI: He changed his mind
285
00:24:31,600 --> 00:24:39,060
Look you're going to stand there and accuse me of something this evil? Nah bro you fall my hand.
286
00:24:40,180 --> 00:24:41,100
I don't believe you.
287
00:24:41,980 --> 00:24:44,580
I don't know about you but I don't
288
00:24:44,620 --> 00:24:46,420
believe you.
289
00:24:47,420 --> 00:24:49,100
KOFFI: Shirley do you have an issue with me?
SHIRLEY: NO
290
00:24:50,020 --> 00:24:51,260
So then what is your problem?
291
00:25:01,300 --> 00:25:04,600
Jeremy? Jeremy!
292
00:25:13,060 --> 00:25:14,090
Pandy what is it?
293
00:25:14,700 --> 00:25:16,700
This, this this was not there.
294
00:25:17,100 --> 00:25:18,340
It was not here.
295
00:25:20,140 --> 00:25:22,060
Don't touch it. Just
296
00:25:22,180 --> 00:25:23,310
don't touch it
297
00:25:23,460 --> 00:25:24,810
But I need to see what it is.
298
00:25:30,980 --> 00:25:31,780
What does it say?
299
00:25:32,740 --> 00:25:33,940
what does it say?
300
00:25:38,020 --> 00:25:38,740
some instruction
301
00:25:40,980 --> 00:25:43,940
Everything is going to happen in
302
00:25:44,540 --> 00:25:48,580
thirteen solid hours and this is the fourth hour
303
00:25:49,820 --> 00:25:52,140
the real drama is about to begin.
304
00:26:00,020 --> 00:26:03,060
first step, the big fat lie.
305
00:26:03,540 --> 00:26:06,560
Big fat lie, what does that even mean?
306
00:26:09,500 --> 00:26:13,590
You all have just one more hour and the first step is gone
307
00:26:15,940 --> 00:26:19,060
A big fat lie from the oldest person amongst you.
308
00:26:22,220 --> 00:26:26,810
And if that person doesn't speak up then another person will die.
309
00:26:27,140 --> 00:26:29,560
And it may just be you.
310
00:26:30,220 --> 00:26:33,940
KOFFI: Oldest amongst us?
SHIRLEY: Yes, and if that person doesn't speak up
311
00:26:34,060 --> 00:26:38,600
SHIRLEY: One of us is going to die.
PANDORA: So who's the oldest amongst us?
312
00:26:40,100 --> 00:26:43,070
Who is the oldest amongst us? Hmm?
313
00:26:46,900 --> 00:26:49,390
You know what? I'm thirsty I want to get water.
314
00:26:50,100 --> 00:26:55,090
Hey, hey, come back here Koffi you are not going anywhere until we solve this puzzle okay? You can't
315
00:26:55,190 --> 00:26:56,600
KOFFI: Really?
JEREMY: Yes really!
316
00:26:57,060 --> 00:26:59,330
Yes, come back here. Come back
317
00:27:03,980 --> 00:27:04,420
Aunty
318
00:27:05,540 --> 00:27:07,780
Obviously, you are the oldest person among us.
319
00:27:09,140 --> 00:27:10,580
Is there something you want to say?
320
00:27:11,100 --> 00:27:14,000
Oohh. . That's true
321
00:27:16,780 --> 00:27:17,350
What does that mean?
322
00:27:17,450 --> 00:27:21,060
It means that you have to tell us the big fat lie that you're hiding from us.
323
00:27:21,140 --> 00:27:22,810
GLADYS: Are you mad?
PANDORA: No I'm not
324
00:27:23,800 --> 00:27:28,810
You are the oldest among us, you are hiding something from us and you have to start talking now.
325
00:27:29,260 --> 00:27:30,980
The person that dropped this here is not joking.
326
00:27:31,860 --> 00:27:35,300
And if we don't start talking now he's going to kill every one of us.
327
00:27:37,300 --> 00:27:40,400
JEREMY: Where are you going to?
KOFFI: Bro leave me let me get water I am tired!
328
00:27:41,260 --> 00:27:43,820
What do you mean you are tired? You are tired of what exactly?
329
00:27:46,740 --> 00:27:47,310
Where are you going to!
330
00:27:49,200 --> 00:27:53,060
You are not going anywhere, you have to tell us what you're hiding from us!
331
00:27:53,540 --> 00:27:55,060
Just calm down so we can..
332
00:27:55,940 --> 00:27:56,180
Guys
333
00:28:01,750 --> 00:28:04,810
Come back here jor what's wrong with you are you mad?
334
00:28:08,500 --> 00:28:10,610
you are behind all this, you and your accomplices.
335
00:28:12,500 --> 00:28:14,780
I now know that you're crazy Jeremy
336
00:28:16,140 --> 00:28:17,660
What did I do to you? huh?
337
00:28:18,140 --> 00:28:22,840
I invited you to my home to come spend time with my family-
KOFFI: Are you fucking serious Jeremy?
338
00:28:23,500 --> 00:28:25,910
Why are you so jealous of me Koffi? Why are you jealous of me?
339
00:28:28,380 --> 00:28:29,460
Is that what you think this is?
340
00:28:30,180 --> 00:28:31,840
KOFFI: That i am jealous of you?
JEREMY: Of course!
341
00:28:32,560 --> 00:28:35,420
You are jealous of me because I am more successful than you are
342
00:28:35,500 --> 00:28:37,220
KOFFI: What?
JEREMY: yes
343
00:28:45,220 --> 00:28:47,780
Bro this place amazing men.
344
00:28:48,660 --> 00:28:49,820
what
345
00:28:51,100 --> 00:28:55,820
What an estate. . . Oh boy you're living large oh
346
00:28:56,820 --> 00:28:57,350
I tell you.
347
00:28:58,660 --> 00:29:00,810
I mean I deserve everything I'm getting right now.
348
00:29:01,140 --> 00:29:02,340
The house
349
00:29:02,400 --> 00:29:03,740
The cars
350
00:29:04,500 --> 00:29:05,200
The lands
351
00:29:05,200 --> 00:29:05,300
The lands
All the investments
352
00:29:05,300 --> 00:29:06,900
All the investments
353
00:29:07,780 --> 00:29:08,380
you know?
354
00:29:11,140 --> 00:29:12,500
Men I really cannot wait
355
00:29:14,300 --> 00:29:14,940
Wait for what?
356
00:29:16,700 --> 00:29:18,150
To be like you bro
357
00:29:19,020 --> 00:29:20,600
Are you serious have you seen your life?
358
00:29:21,420 --> 00:29:24,250
Bro I don't even drive and I live in a one bedroom self contain.
359
00:29:24,620 --> 00:29:25,660
Come on men.
360
00:29:28,300 --> 00:29:29,100
It will come
361
00:29:32,140 --> 00:29:33,340
I'm really jealous of you bro
362
00:29:34,820 --> 00:29:37,140
Jerry God has really blessed you.
363
00:29:37,750 --> 00:29:44,120
Like I keep telling you, you're still young listen when you are ready it will come.
364
00:29:44,620 --> 00:29:46,500
when you press the right keys
365
00:29:47,460 --> 00:29:48,460
You get the right cheese.
366
00:30:01,500 --> 00:30:04,700
KOFFI: How dare you?
JEREMY: How dare me? Of course admit it my friend.
367
00:30:05,580 --> 00:30:09,370
This is no coincidence. You had all these planned out
368
00:30:10,260 --> 00:30:14,200
Because I am doing way better than you are, you are jealous that I'm doing better than you are.
369
00:30:14,860 --> 00:30:16,820
And you can't even live the life I am living right now
370
00:30:16,980 --> 00:30:18,100
You want to live so badly
371
00:30:26,900 --> 00:30:28,340
Stop following me around
372
00:30:28,500 --> 00:30:31,400
Just cut the charade and tell us the lie already.
373
00:30:33,280 --> 00:30:34,630
What's wrong with you?
374
00:30:35,140 --> 00:30:38,700
I am very sound enough to know that you have a big fat like to tell us
375
00:30:39,500 --> 00:30:46,180
Someone puts a scrolled paper on the table trying to manipulate and deceive us and you're falling for it.
376
00:30:47,380 --> 00:30:49,700
No one is going to die today because of your secrecy
377
00:30:49,820 --> 00:30:52,980
And I would rather believe that scrolled paper
378
00:30:53,500 --> 00:30:56,100
and get my life back a thousand times
379
00:30:56,500 --> 00:30:57,180
Pandora okay,
380
00:30:57,820 --> 00:31:01,600
force your truth out of my mouth hmm? Idiot
381
00:31:01,800 --> 00:31:04,820
How dare you? Don't you ever!
382
00:31:04,980 --> 00:31:07,780
Have you heard me? Don't you ever call me that again Gladys.
383
00:31:08,140 --> 00:31:11,190
GLADYS: What did you call me?
PANDORA: Gladys is that not your name?
384
00:31:11,660 --> 00:31:16,620
I'm not surprised, coming from someone who is barren.
385
00:31:19,940 --> 00:31:21,600
What did you just call me?
386
00:31:21,940 --> 00:31:24,500
Is it a lie? Hm? Show us the children.
387
00:31:24,900 --> 00:31:28,860
Is your womb not blocked? Have you been able to give my nephew a child?
388
00:31:29,620 --> 00:31:31,620
We all know you married him because of his money.
389
00:31:33,340 --> 00:31:34,100
I don't blame you.
390
00:31:35,500 --> 00:31:36,460
I don't blame you at all.
391
00:31:37,500 --> 00:31:38,180
You know what,
392
00:31:39,140 --> 00:31:42,020
maybe if you had children of your own
393
00:31:42,740 --> 00:31:46,380
you wouldn't have to cling to your nephew like he were your own child!
394
00:31:49,900 --> 00:31:52,120
Come back here, you're not going anywhere.
395
00:31:57,460 --> 00:31:57,860
Wait
396
00:31:58,660 --> 00:32:01,240
What exactly am I suppossed be jealous of?
397
00:32:04,420 --> 00:32:04,820
Hm?
398
00:32:06,220 --> 00:32:08,740
JEREMY: You know
KOFFI: Is it your fraudulent lifestyle?
399
00:32:10,060 --> 00:32:12,100
Or that money laundry spirit that you have?
400
00:32:13,060 --> 00:32:14,340
You better shut your mouth okay?
401
00:32:15,740 --> 00:32:17,420
Shut your mouth because you can never be like me
402
00:32:17,660 --> 00:32:19,020
Of course I don't want to be like you Jeremy.
403
00:32:19,980 --> 00:32:21,580
I don't want to be a fraudster like you.
404
00:32:21,740 --> 00:32:22,460
JEREMY: Just shut your mouth
KOFFI: Fuck off
405
00:32:24,220 --> 00:32:24,740
Fuck boy
406
00:32:27,980 --> 00:32:28,620
Fuck boy
407
00:32:52,420 --> 00:32:53,860
I can't take this anymore.
408
00:32:54,820 --> 00:32:56,860
I just want to leave and go to my house.
409
00:32:57,500 --> 00:33:01,820
You are not going anywhere until you tell us the big fat lie you're keeping from us.
410
00:33:04,100 --> 00:33:05,340
And you know she's right.
411
00:33:05,860 --> 00:33:06,860
Hey ladies, ladies
412
00:33:07,540 --> 00:33:09,620
What is the problem? What's the matter?
413
00:33:10,260 --> 00:33:13,540
It's your wife, your wife says that I
414
00:33:13,860 --> 00:33:16,500
cling to you because I don't have children of my own.
415
00:33:17,380 --> 00:33:20,580
JEREMY: Baby why would you say that?
PANDORA: Did she tell you what she called me?
416
00:33:21,340 --> 00:33:24,980
She called me barren and said that we can't have a child together.
417
00:33:30,500 --> 00:33:33,400
Did I lie? I just want to go please.
418
00:33:34,340 --> 00:33:44,370
I have my own house I don't want to die here. Please just break the door down let me go please, please.
419
00:33:46,780 --> 00:33:47,780
This door is strong oh
420
00:33:49,180 --> 00:33:50,600
I don't think it can be broken.
421
00:33:53,260 --> 00:34:00,870
Ahh..[CRYING] I want to go home, I just want to go.
422
00:34:03,780 --> 00:34:06,260
[CRYING]
423
00:34:11,300 --> 00:34:17,650
I don't want to be here let me go home. Let me go
424
00:34:18,320 --> 00:34:21,620
What is the meaning of all this? Just let me go home.
425
00:34:22,700 --> 00:34:26,150
I want to go home that's all I want.
426
00:34:28,660 --> 00:34:34,700
Why did I come here? Why did I come here? Why did I come to this place?
427
00:34:35,000 --> 00:34:37,700
Pandy this is not the time to be throwing words at each other.
428
00:34:38,600 --> 00:34:40,740
PANDORA: Well she started it.
JEREMY: Notwithstanding
429
00:34:41,140 --> 00:34:44,260
Listen this is the time for us to be wearing our thinking cap, something is happening.
430
00:34:44,400 --> 00:34:47,620
If we are not careful someone else might die. I don't want that to happen.
431
00:34:52,180 --> 00:34:53,000
What is it again?
432
00:34:54,460 --> 00:34:55,370
Is it true
433
00:34:56,020 --> 00:34:56,580
Is what true?
434
00:34:59,700 --> 00:35:01,150
Do you have a family somewhere?
435
00:35:02,300 --> 00:35:04,650
Do you have a wife? Do you have kids?
436
00:35:05,860 --> 00:35:07,870
Is that why she called me barren?
437
00:35:08,500 --> 00:35:09,400
What?
438
00:35:12,100 --> 00:35:14,650
Are they overseas? Did you keep them somewhere
439
00:35:15,340 --> 00:35:17,870
Jeremy is that the lie she's helping you keep?
440
00:35:18,740 --> 00:35:20,880
I can't believe you actually asking me this now
441
00:35:24,580 --> 00:35:27,740
Pandy I don't have any family elsewhere.
442
00:35:27,820 --> 00:35:30,300
I don't have a child and I'm not cheating on you.
443
00:35:31,540 --> 00:35:34,600
I don't know I'm just, I'm just confused. Jeremy I'm confused.
444
00:35:34,950 --> 00:35:36,450
I am heartbroken that you're asking me that
445
00:35:38,860 --> 00:35:39,410
I'm so sorry.
446
00:35:40,540 --> 00:35:41,420
I'm sorry
447
00:36:07,020 --> 00:36:07,790
Koffi
448
00:36:10,460 --> 00:36:11,900
Listen I'm, I'm
449
00:36:12,700 --> 00:36:13,620
I'm really sorry
450
00:36:14,740 --> 00:36:17,580
I had, I had no right to accuse you of anything.
451
00:36:17,860 --> 00:36:21,260
I had no right absolutely no rights whatsoever.
452
00:36:21,340 --> 00:36:21,820
And
453
00:36:23,260 --> 00:36:26,060
I don't know, I just don't know what's happening so,
454
00:36:27,340 --> 00:36:31,100
SHIRLEY: It's a lot but I'm really really sorry.
KOFFI: It's fine
455
00:36:32,980 --> 00:36:34,340
You don't have to apologize really.
456
00:36:36,100 --> 00:36:37,800
I would have done same if I was in your shoes.
457
00:36:40,220 --> 00:36:41,400
I want to go back home.
458
00:36:44,780 --> 00:36:45,640
Where's my aunty?
459
00:36:46,580 --> 00:36:47,650
She went upstairs.
460
00:36:49,180 --> 00:36:49,630
Listen
461
00:36:50,220 --> 00:36:51,650
We can't continue like this anymore.
462
00:36:52,700 --> 00:36:54,450
We have to put an end to this and now.
463
00:36:55,060 --> 00:36:56,000
So what do we do?
464
00:36:59,220 --> 00:37:00,620
Let's just look around the house.
465
00:37:00,700 --> 00:37:04,360
Search everywhere. Look for the cameras, the microphones where ever he put it and destroy everything.
466
00:37:04,660 --> 00:37:05,400
Wait what?
467
00:37:06,140 --> 00:37:07,000
Are you serious?
468
00:37:07,940 --> 00:37:10,810
If we do that whoever is trying to talk to us might might get angry.
469
00:37:11,380 --> 00:37:12,890
And he may even want to attack us
470
00:37:14,100 --> 00:37:16,300
The person is not even communicating anymore.
471
00:37:16,460 --> 00:37:20,020
And the doors are noise proof people can barely hear us.
472
00:37:20,580 --> 00:37:24,260
No one is going to hear us the only friends that we have,
473
00:37:24,350 --> 00:37:25,610
They've gone on vacation.
474
00:37:26,740 --> 00:37:28,880
This is a dead end.
475
00:37:31,900 --> 00:37:35,060
I still insist that we look for this things, this cameras, this
476
00:37:35,140 --> 00:37:36,540
microphones where ever he planted them
477
00:37:36,620 --> 00:37:39,620
and destroy everything and we have to do that now okay? So get up let's do this
478
00:37:39,700 --> 00:37:42,580
okay please guys let's go, let's go, let's do this right now.
479
00:37:42,700 --> 00:37:43,700
Because I'm tired of this.
480
00:38:51,500 --> 00:38:52,700
Guys!
481
00:38:53,140 --> 00:38:53,630
Guys
482
00:38:57,620 --> 00:38:58,400
Jeremy
483
00:39:00,820 --> 00:39:02,630
Guys I can't find anything
484
00:39:04,180 --> 00:39:06,220
Did you find anything?
485
00:39:24,380 --> 00:39:26,630
But I guess you don't get this right?
486
00:39:28,540 --> 00:39:31,400
Now let me show you why you do not disrespect me.
487
00:39:39,400 --> 00:39:41,120
You might wanna look back.
488
00:39:46,860 --> 00:39:48,460
Je-Jeremy.
489
00:39:49,660 --> 00:39:50,200
Aunty.
490
00:39:51,060 --> 00:39:52,540
Jeremy
491
00:39:55,420 --> 00:39:56,900
Aunty? Aunty?
492
00:39:57,940 --> 00:39:58,420
Aunty!
493
00:40:02,620 --> 00:40:05,000
Aunty what's wrong? Wake up!
494
00:40:06,420 --> 00:40:07,100
Aunty Gladys!
495
00:40:09,660 --> 00:40:12,370
You're not going to start telling me the truth?
496
00:40:15,020 --> 00:40:15,780
Nothing
497
00:40:16,580 --> 00:40:18,620
but the truth.
498
00:40:22,460 --> 00:40:24,890
And I give you fifteen minutes
499
00:40:25,580 --> 00:40:28,700
To start spilling the truth.
500
00:40:30,140 --> 00:40:31,100
Or else..
501
00:40:31,820 --> 00:40:35,100
I'm going to take you down one after the other.
502
00:40:36,100 --> 00:40:38,500
Fifteen minutes
503
00:40:44,020 --> 00:40:46,100
Please guys just say the truth.
504
00:40:46,550 --> 00:40:49,870
Whoever has something to say can you just talk?
505
00:40:50,900 --> 00:40:52,900
If anybody knows something just say it.
506
00:40:52,940 --> 00:40:56,880
Please I don't wanna die please.
507
00:41:00,130 --> 00:41:06,460
JEREMY: Shirley do you have anything to say?
SHIRLEY: I don't have any truth! I don't have any truth!
508
00:41:06,620 --> 00:41:07,700
I don't have!
509
00:41:11,780 --> 00:41:15,100
Whoever this is who are you and why do this?
510
00:41:16,140 --> 00:41:17,360
What do you want from us?
511
00:41:19,340 --> 00:41:20,720
What have we done to offend you?
512
00:41:21,740 --> 00:41:23,210
Why are you playing this mind games?
513
00:41:25,140 --> 00:41:26,300
How did you get into this house?
514
00:41:27,700 --> 00:41:29,420
Listen do you know that what you're doing is offensive?
515
00:41:29,500 --> 00:41:30,340
Jeremy!
516
00:41:31,420 --> 00:41:34,720
Please can you shut up?
517
00:41:35,540 --> 00:41:39,680
I give you fifteen minutes to start spilling the truth
518
00:41:39,750 --> 00:41:42,420
Fifteen minutes
519
00:41:43,380 --> 00:41:43,980
ah
520
00:41:49,380 --> 00:41:49,860
oh
521
00:41:52,500 --> 00:41:54,500
Why are you begging? Stop crying!
522
00:41:58,150 --> 00:41:59,620
Why would you drag me like that pandora?
523
00:41:59,980 --> 00:42:01,260
you're going to tell me the truth
524
00:42:01,460 --> 00:42:02,740
whether you like it or not.
525
00:42:03,580 --> 00:42:05,820
Oh so you're suspecting me as well.
526
00:42:06,140 --> 00:42:07,740
Yes I'm suspecting you Shirley.
527
00:42:08,580 --> 00:42:12,220
you tried to drag Koffi into this because you wanted to take the suspicion off you.
528
00:42:13,140 --> 00:42:14,600
What are you saying?
529
00:42:16,420 --> 00:42:19,460
Shirley you are thirty, thirty two?
530
00:42:19,940 --> 00:42:21,020
And you're not married
531
00:42:21,660 --> 00:42:23,660
You're jealous and you're envious.
532
00:42:24,300 --> 00:42:28,670
PANDORA: And that's why you wanna kill us all.
SHIRLEY: How dare you?
533
00:42:30,670 --> 00:42:33,670
You planned this whole get together because you want to kill us all.
534
00:42:34,540 --> 00:42:37,340
You're envious and you're jealous admit it Shirley
535
00:42:37,580 --> 00:42:40,340
Admit it Shirley you are envious and you're
536
00:42:40,400 --> 00:42:43,900
jealous and you're jealous because I have a perfect life that-
537
00:42:46,420 --> 00:42:47,690
You are very stupid
538
00:42:49,020 --> 00:42:49,860
Enough!
539
00:42:51,820 --> 00:42:52,690
Ladies..
540
00:42:53,450 --> 00:42:56,020
Women sounding like girls.
541
00:42:57,860 --> 00:43:01,000
Now every one of you move to the living room.
542
00:43:12,100 --> 00:43:12,710
Pandora
543
00:43:14,300 --> 00:43:15,120
shirley
544
00:43:17,300 --> 00:43:19,680
Move to a living room.
545
00:43:20,900 --> 00:43:24,420
oh oh oh oh oh baby girl
546
00:43:25,340 --> 00:43:28,650
I won't pick that if I were you.
547
00:43:29,860 --> 00:43:31,820
If you love your life you will drop that
548
00:43:31,900 --> 00:43:34,000
right where were it belongs
549
00:43:35,060 --> 00:43:36,670
and move to the living room
550
00:43:38,020 --> 00:43:38,950
Good girl.
551
00:43:40,420 --> 00:43:42,170
It's time for the big revelation.
552
00:43:42,860 --> 00:43:44,170
Time to meet me.
553
00:43:57,050 --> 00:43:57,920
Excuse me?
554
00:44:00,020 --> 00:44:02,900
You're no longer doing money laundry you are now into money rituals.
555
00:44:03,000 --> 00:44:05,260
JEREMY: How dare you?
KOFFI: And all this, this
556
00:44:05,660 --> 00:44:11,900
All this is just an act. Your greed for money has driven into money rituals and now you want to kill everybody and drag us into it
557
00:44:11,940 --> 00:44:13,200
Shut your mouth okay?
558
00:44:13,780 --> 00:44:16,940
JEREMY: You have no idea what you're talking about.
KOFFI: Oh I know exactly what I'm talking about Jeremy
559
00:44:16,980 --> 00:44:17,920
Enough!
560
00:44:20,900 --> 00:44:23,670
Why are grown man like you sounding like girls?
561
00:44:25,220 --> 00:44:26,100
Shut up
562
00:44:33,940 --> 00:44:36,460
Now I want each and every one of you to head
563
00:44:36,500 --> 00:44:37,460
to the living room.
564
00:44:40,220 --> 00:44:41,930
It's time for the big revelation.
565
00:44:43,220 --> 00:44:44,670
It's time for you to meet me.
566
00:44:46,650 --> 00:44:48,860
Allow me to reintroduce myself.
567
00:45:08,340 --> 00:45:09,220
Who the hell are you?
568
00:45:12,400 --> 00:45:13,920
I thought I told you to sit?
569
00:45:38,780 --> 00:45:39,380
ha
570
00:45:42,420 --> 00:45:43,900
Ahh.. did you hear that?
571
00:45:48,180 --> 00:45:49,260
Ahh!
572
00:46:06,340 --> 00:46:07,420
No, thank you sir.
573
00:46:09,200 --> 00:46:11,340
Yeah it's true all smokers are liable to die young.
574
00:46:27,980 --> 00:46:30,220
Now, for the purpose of this revelation
575
00:46:31,580 --> 00:46:33,090
My name is TIM.
576
00:46:34,620 --> 00:46:36,420
That's the part you clap.
577
00:46:37,220 --> 00:46:37,750
Clap!
578
00:46:48,380 --> 00:46:50,000
Please relax, calm down.
579
00:46:50,660 --> 00:46:52,300
Look I'm sorry I ruined your
580
00:46:52,580 --> 00:46:55,920
beautiful get together my apologies but I have to be part of the party.
581
00:46:56,340 --> 00:46:57,060
So I'm here
582
00:46:57,700 --> 00:46:58,860
To put the icing
583
00:46:59,540 --> 00:47:01,260
on this party so let's call it. .
584
00:47:02,420 --> 00:47:03,180
Judgment
585
00:47:03,860 --> 00:47:04,580
Day!
586
00:47:06,220 --> 00:47:08,430
That is the part that you clap!
587
00:47:14,260 --> 00:47:16,940
Thank you, I really appreciate this.
588
00:47:17,420 --> 00:47:19,420
I really do appreciate this. Clap again
589
00:47:19,460 --> 00:47:19,860
Clap again
590
00:47:28,500 --> 00:47:29,100
Thank you.
591
00:47:30,860 --> 00:47:31,860
Now lady Gladys
592
00:47:33,020 --> 00:47:34,420
I'm gonna tell you something about her.
593
00:47:34,780 --> 00:47:35,450
Lady Gladys.
594
00:47:37,580 --> 00:47:37,980
Okay?
595
00:47:38,980 --> 00:47:39,740
listen carefully.
596
00:47:44,180 --> 00:47:45,170
Where is the engineer?
597
00:47:45,270 --> 00:47:47,670
He is not around I am the site engineer right now.
598
00:47:50,420 --> 00:47:51,180
What's your name?
599
00:47:51,860 --> 00:47:54,980
JEREMY: Jeremy Damijo
GLADYS: That's a fine name for a fine man.
600
00:47:56,420 --> 00:47:58,300
JEREMY: Thank you ma.
GLADYS: What's with the ma?
601
00:47:58,300 --> 00:47:59,460
JEREMY: Thank you ma.
GLADYS: What's with the ma?
i wasn't
602
00:47:59,460 --> 00:47:59,920
JEREMY: Thank you ma.
GLADYS: What's with the ma?
603
00:48:00,420 --> 00:48:01,430
I'm not that much older.
604
00:48:02,060 --> 00:48:05,930
Besides, I hear fifty is the new forty.
605
00:48:06,450 --> 00:48:07,670
That's what they say.
606
00:48:10,600 --> 00:48:12,180
You work here right?
607
00:48:14,780 --> 00:48:17,340
Well since the university
608
00:48:18,020 --> 00:48:18,860
Since graduation
609
00:48:19,700 --> 00:48:24,420
There hasn't been much of work to do so I just do this to get by.
610
00:48:26,540 --> 00:48:30,170
okay i need to ask you a really serious question I want you to answer me seriously.
611
00:48:31,220 --> 00:48:34,980
JEREMY: Okay ma
GLADYS: Would you like to be rich and independent?
612
00:48:35,540 --> 00:48:37,500
Of course ma who wouldn't want that?
613
00:48:38,420 --> 00:48:39,420
I can make that happen.
614
00:48:41,300 --> 00:48:43,670
[CHUCKLES] Are you pulling my legs?
615
00:48:55,420 --> 00:48:56,430
I'm not joking.
616
00:48:59,660 --> 00:49:01,420
JEREMY: You're serious?
GLADYS: Call me.
617
00:49:28,540 --> 00:49:30,200
JEREMY: I have to go.
GLADYS: No
618
00:49:32,380 --> 00:49:35,100
You're always in a hurry to go back to that your stupid wife.
619
00:49:37,220 --> 00:49:38,700
I'll return before you know it.
620
00:49:41,430 --> 00:49:43,670
I wish I never agreed to you marrying her.
621
00:49:43,940 --> 00:49:48,220
Gladys please we've talked about this already, we talked about this eight years ago when we first met
622
00:49:50,060 --> 00:49:51,900
Point of correction, when i took you in.
623
00:49:54,140 --> 00:49:55,140
Okay fine yes.
624
00:49:55,700 --> 00:49:57,300
When you took me in..
625
00:49:58,980 --> 00:50:01,340
Set me up the moment you saw me and
626
00:50:02,600 --> 00:50:07,560
Two years after I mean I lived with you, two years after I was going to move on with my life
627
00:50:08,100 --> 00:50:11,680
And then I married her. Yeah I get it.
628
00:50:13,020 --> 00:50:16,560
It's just that I don't get enough of you anymore.
629
00:50:17,020 --> 00:50:18,460
That's my problem.
630
00:50:19,340 --> 00:50:22,500
Come on Gladys, my aunty Gladys
631
00:50:22,540 --> 00:50:25,020
Your fake aunty, get up you don't know who your aunty is
632
00:50:25,380 --> 00:50:28,180
Don't you dare call me your aunty.
633
00:50:31,500 --> 00:50:33,700
JEREMY: Gladys you know you can get any man you want.
GLADYS: I want you.
634
00:50:34,810 --> 00:50:38,560
But I want my wife more, I have to go
635
00:50:41,500 --> 00:50:43,060
JEREMY: Don't be like that
GLADYS: Go to her.
636
00:50:45,700 --> 00:50:47,000
JEREMY: Dont be like that.
GLADYS: Go
637
00:50:51,780 --> 00:50:52,310
go
638
00:51:04,700 --> 00:51:05,500
What?
639
00:51:07,340 --> 00:51:07,940
Noo..
640
00:51:09,180 --> 00:51:10,000
Jeremy?
641
00:51:12,940 --> 00:51:13,340
No
642
00:51:21,420 --> 00:51:24,580
That is just the icing on the cake.
643
00:51:25,900 --> 00:51:27,860
It is just a tip of the iceberg.
644
00:51:29,460 --> 00:51:30,560
Jeremy is this true?
645
00:51:31,180 --> 00:51:33,380
Oh he can't deny it are you going to deny it?
646
00:51:34,700 --> 00:51:35,600
oh yeah
647
00:51:35,980 --> 00:51:37,560
Jeremy would you deny it?
648
00:51:41,340 --> 00:51:43,060
Okay, okay I need you guys to understand something
649
00:51:45,340 --> 00:51:47,540
I didn't come to play..Hm?
650
00:51:48,540 --> 00:51:50,020
I came here with receipts
651
00:51:51,100 --> 00:51:51,620
Alright?
652
00:51:52,300 --> 00:51:54,140
If you think that's where it ends no
653
00:51:54,420 --> 00:51:56,810
We are just getting started, this is where we serve the drinks
654
00:51:57,580 --> 00:52:02,320
How about the pregnancies and the miscarriages?
655
00:52:03,100 --> 00:52:03,380
Hm?
656
00:52:07,980 --> 00:52:11,310
Hello aunty Gladys, Jeremy said you're home
657
00:52:11,780 --> 00:52:14,310
I'm so sorry I won't be able to make it there now.
658
00:52:15,220 --> 00:52:18,000
I would have love to come cook you something as soon as i get back I will do that okay?
659
00:52:18,350 --> 00:52:20,600
No, no, no, no it's fine take your time.
660
00:52:20,780 --> 00:52:23,300
Besides your house is my house.
661
00:52:23,620 --> 00:52:25,740
And you don't have to make anything for me I
662
00:52:25,780 --> 00:52:28,060
brought something very very special for you.
663
00:52:28,540 --> 00:52:30,100
Aw thank you.
664
00:52:30,820 --> 00:52:33,820
GLADYS: You're very welcome see you soon.
PANDORA: See you soon.
665
00:52:33,900 --> 00:52:34,300
bye
666
00:52:38,860 --> 00:52:40,600
Let me come and see you have that child.
667
00:52:52,780 --> 00:52:54,380
How could you do this to me?
668
00:52:55,100 --> 00:52:58,460
Jeremy what did I do to you to deserve this?
669
00:52:59,260 --> 00:53:02,700
PANDORA: What did I do to you?
JEREMY: I was scared okay?
670
00:53:08,380 --> 00:53:09,560
I was scared.
671
00:53:13,740 --> 00:53:14,460
Believe me.
672
00:53:16,420 --> 00:53:17,300
I don't want to lose you.
673
00:53:24,820 --> 00:53:28,560
Jeremy how can you say this? I hate you.
674
00:53:32,090 --> 00:53:34,310
I hate you I can't stand you.
675
00:53:39,460 --> 00:53:41,140
Oga why are you doing this now? Like
676
00:53:41,420 --> 00:53:44,700
Why do you want to ruin their family?
SHUT UP
677
00:53:46,000 --> 00:53:48,810
That was an emotional scene
678
00:53:49,180 --> 00:53:50,660
Why would you ruin that?
679
00:53:52,820 --> 00:53:54,500
What am I trying to destroy? Am I
680
00:53:54,620 --> 00:53:57,100
How can I destroy a family that has destroyed already?
681
00:53:57,460 --> 00:53:58,540
That has torn apart.
682
00:53:59,020 --> 00:54:00,740
Who the hell are you?
683
00:54:05,500 --> 00:54:06,100
who
684
00:54:07,180 --> 00:54:10,820
the hell are you and what do you want from us?
685
00:54:14,460 --> 00:54:15,580
Okay you really want to know who I am?
686
00:54:20,860 --> 00:54:21,300
My name?
687
00:54:24,060 --> 00:54:24,980
is Jide Okoye.
688
00:54:27,780 --> 00:54:28,820
A scorned man
689
00:54:30,460 --> 00:54:32,780
A brother to a murdered man.
690
00:54:33,820 --> 00:54:36,700
And I will have my revenge in this life
691
00:54:37,540 --> 00:54:38,540
or the next
692
00:54:40,180 --> 00:54:41,580
That's a line from gladiators.
693
00:54:48,540 --> 00:54:48,980
you
694
00:54:50,620 --> 00:54:53,220
You lied against my brother.
695
00:54:55,820 --> 00:54:58,220
you set my brother up
696
00:54:59,700 --> 00:55:01,540
After you got a job at sales company
697
00:55:01,620 --> 00:55:03,780
How can you forget so soon?
698
00:55:04,940 --> 00:55:09,540
You got a job and you set my brother up and he lost his job.
699
00:55:14,940 --> 00:55:18,540
He lost his means of livelihood.
700
00:55:23,220 --> 00:55:24,780
He had a sick daughter.
701
00:55:27,540 --> 00:55:30,060
But he couldn't do anything he didn't have any money.
702
00:55:31,060 --> 00:55:33,860
Because he had no job, a job you took!
703
00:55:36,820 --> 00:55:39,340
He couldn't help her, he, we couldn't do anything
704
00:55:39,500 --> 00:55:46,400
because he didn't have a job and he didn't have money because you set him up.
705
00:55:51,420 --> 00:55:52,820
My niece died.
706
00:55:57,900 --> 00:55:59,810
And my brother committed suicide.
707
00:56:00,380 --> 00:56:01,070
Eyah
708
00:56:07,700 --> 00:56:09,540
That is man.
709
00:56:12,220 --> 00:56:15,820
That was a life.
710
00:56:17,860 --> 00:56:19,090
But you dont care.
711
00:56:22,660 --> 00:56:24,310
you don't care.
712
00:56:25,540 --> 00:56:26,460
So I'm here
713
00:56:27,700 --> 00:56:30,260
I'm here with hate.
714
00:56:34,620 --> 00:56:35,340
Anger
715
00:56:37,700 --> 00:56:40,100
I am scorned.
716
00:56:44,540 --> 00:56:45,900
And i would have my revenge.
717
00:56:47,940 --> 00:56:50,900
I will have my revenge, I am going to use
718
00:56:51,340 --> 00:56:52,820
your secrets
719
00:56:54,780 --> 00:56:56,070
to punish You.
720
00:56:58,540 --> 00:56:59,260
secrets?
721
00:57:01,060 --> 00:57:02,800
so so there's more?
722
00:57:05,820 --> 00:57:06,380
Oh God
723
00:57:07,820 --> 00:57:09,060
Oh my goodness.
724
00:57:15,340 --> 00:57:16,560
You thought I was done?
725
00:57:21,980 --> 00:57:24,060
There's so muuch where that came from.
726
00:57:24,460 --> 00:57:26,420
Listen that, that's enough okay?
727
00:57:26,540 --> 00:57:26,980
Listen
728
00:57:28,220 --> 00:57:31,180
You're a man like me, you're a man like me you understand?
729
00:57:32,740 --> 00:57:36,100
I am sorry about what happened to your brother. It's rather unfortunate I am
730
00:57:36,180 --> 00:57:38,540
really sorry okay just name your price.
731
00:57:38,780 --> 00:57:41,460
Name whatever you want and I'll compensate you
732
00:57:41,580 --> 00:57:44,420
You understand? Any amount I'll pay you okay? Just
733
00:57:44,860 --> 00:57:46,620
You don't have to come here and be telling us all this
734
00:57:46,860 --> 00:57:51,980
You don't have to tell us all this please just go and leave my family and I alone please I am begging you okay?
735
00:57:52,100 --> 00:57:54,900
Your're a man like me now common don't do this.
736
00:58:00,460 --> 00:58:01,780
Let me do that again, let me do that again.
737
00:58:07,900 --> 00:58:08,900
Wait let me calculate the money..
738
00:58:12,700 --> 00:58:13,500
No money
739
00:58:14,420 --> 00:58:16,220
No amount, no funds.
740
00:58:18,900 --> 00:58:19,980
can buy a life.
741
00:58:21,260 --> 00:58:21,900
You get that?
742
00:58:27,020 --> 00:58:28,300
Where is your maid Nkechi?
743
00:58:31,460 --> 00:58:32,570
What about Nkechi?
744
00:58:34,340 --> 00:58:35,300
The maid is dead.
745
00:58:40,500 --> 00:58:41,460
Hold on..
746
00:58:42,580 --> 00:58:43,900
you, you killed her.
747
00:58:44,500 --> 00:58:44,980
You killed her.
748
00:58:46,900 --> 00:58:47,300
oh
749
00:58:48,380 --> 00:58:50,060
yeah well that's what i'm talking about
750
00:58:50,460 --> 00:58:53,180
I'm talking about the affair that he had with Nkechi the maid.
751
00:58:56,020 --> 00:58:58,020
That is a blatant lie!
752
00:58:58,260 --> 00:59:02,500
That is a lie okay? Listen don't listen to him that is a big lie.
753
00:59:02,600 --> 00:59:04,810
SHUT UP
754
00:59:07,340 --> 00:59:08,660
Oh my goodness it's so hot in here men.
755
00:59:38,940 --> 00:59:40,020
But you know I'm going to miss you babe.
756
00:59:41,020 --> 00:59:42,140
I don't really like it when you're gone.
757
00:59:42,900 --> 00:59:43,340
I don't.
758
00:59:43,560 --> 00:59:46,810
Come on babe i'm just gonna be gone for two weeks.
759
00:59:46,980 --> 00:59:49,790
You know how Dubai is these I need to get all the nice stuff for the store.
760
00:59:49,850 --> 00:59:55,570
Yeah I know, girls with the latest designers, all those things for your female clients, I get it but,
761
00:59:57,700 --> 01:00:00,500
JEREMY: I'll still miss you
PANDORA: And I'm going to miss you too.
762
01:00:03,660 --> 01:00:06,020
JEREMY: Let me drop you off.
PANDORA: Don't worry I'll be back soon.
763
01:00:06,950 --> 01:00:07,700
I pray
764
01:00:09,620 --> 01:00:13,780
[SINGING]
765
01:00:40,090 --> 01:00:42,300
You know you're a very hot sexy stuff.
766
01:00:42,400 --> 01:00:45,310
NKECHI: Sir please stop
JEREMY: Stop what? Listen
767
01:00:45,700 --> 01:00:47,810
I want you upstairs, madam is not around.
768
01:00:48,540 --> 01:00:51,060
NKECHI: Sir that's a big sin.
JEREMY: Why are you talking like a child?
769
01:00:51,100 --> 01:00:53,500
There's no such thing as big sin or small sin.
770
01:00:53,660 --> 01:00:53,940
Listen
771
01:00:54,400 --> 01:00:57,810
I will settle you, I'll compensate you. Two hundred thousand.
772
01:00:58,780 --> 01:01:00,340
Oga two hundred thousand?
773
01:01:00,620 --> 01:01:01,810
Oga use me.
774
01:01:02,300 --> 01:01:03,780
Oga use me, Oga two hundred thousand?
775
01:01:08,300 --> 01:01:12,540
Sir use me, two hundred thousand!
776
01:01:14,620 --> 01:01:15,020
Oga
777
01:01:45,100 --> 01:01:45,660
Oga
778
01:01:55,300 --> 01:01:57,980
Jeremy you have no limits do you?
779
01:02:01,300 --> 01:02:06,060
I can't take this, I can't take this..
780
01:02:07,100 --> 01:02:12,560
I'm sorry Pandy, I'm so sorry.
781
01:02:13,900 --> 01:02:14,580
You're sorry?
782
01:02:17,780 --> 01:02:18,100
please
783
01:02:33,600 --> 01:02:36,260
Jeremy I gave you everything.
784
01:02:37,540 --> 01:02:39,100
I gave you my heart.
785
01:02:40,020 --> 01:02:44,080
My love, my body, everything I had I gave you.
786
01:02:46,740 --> 01:02:47,820
And to think that you'd
787
01:02:48,900 --> 01:02:56,820
Sleeping with your mistress and our maid? You're wicked you're so wicked!
788
01:03:00,220 --> 01:03:00,820
Hey
789
01:03:01,740 --> 01:03:02,300
Pandy
790
01:03:07,460 --> 01:03:08,420
Pandy take the gun
791
01:03:12,700 --> 01:03:13,140
Pandy?
792
01:03:14,980 --> 01:03:16,660
Pandora what are you doing?
793
01:03:17,700 --> 01:03:21,500
SHIRLEY: Pandy no..
TIM: Take the gun
794
01:03:29,900 --> 01:03:31,980
Pandora drop the gun please.
795
01:03:36,100 --> 01:03:36,720
Pandora look at me
796
01:03:37,860 --> 01:03:39,980
Pandora don't shoot him, Pandora please
797
01:03:40,380 --> 01:03:43,060
don't shoot he's your husband!
798
01:03:44,260 --> 01:03:47,020
If you kill you will go to jail
799
01:03:47,260 --> 01:03:48,820
Or worse of you'll be sentenced to death.
800
01:03:49,100 --> 01:03:51,140
PANDORA: Don't tell me that!
SHIRLEY: He's your husband!
801
01:03:54,340 --> 01:03:58,020
I supported you Jerry, I supported you.
802
01:04:00,340 --> 01:04:02,300
Three years ago when you went bankrupt
803
01:04:03,340 --> 01:04:06,540
Thanks to me, I was there for you
804
01:04:07,420 --> 01:04:09,780
I was your wife.
805
01:04:11,100 --> 01:04:11,940
I bought this house
806
01:04:13,540 --> 01:04:16,100
I bought this house with my money!
807
01:04:18,100 --> 01:04:20,100
And this is how you want to pay me?
808
01:04:21,340 --> 01:04:24,060
Pandy, pandy please don't shoot him don't shoot he's your husband
809
01:04:24,300 --> 01:04:26,330
Jeremy you're a monster!
810
01:04:30,980 --> 01:04:33,420
Pandora, Pandora, Pandora
811
01:04:33,740 --> 01:04:35,740
Pandora look at me, Pandora please Pandora
812
01:04:35,780 --> 01:04:37,940
look at me please don't shoot him.
813
01:04:39,740 --> 01:04:44,600
He's your husband Pandora! If you shoot him
814
01:04:44,700 --> 01:04:46,060
You will go to jail
815
01:04:46,700 --> 01:04:48,580
You will go to jail Pandora
816
01:04:49,340 --> 01:04:49,700
Please
817
01:04:52,020 --> 01:04:54,860
please don't shoot him Pandora please I'm begging you
818
01:04:55,400 --> 01:04:58,940
Okay, okay you guys are boring Pandora are you going to shoot that guy or not?
819
01:04:59,140 --> 01:05:01,400
Because I still have more I've not done the final finale
820
01:05:01,660 --> 01:05:03,800
You know what? you..
821
01:05:03,980 --> 01:05:06,600
Mr Tim or whatever it is you're called
822
01:05:07,300 --> 01:05:09,600
I have had enough of you.
823
01:05:10,540 --> 01:05:12,810
You don't get to come in here
824
01:05:13,540 --> 01:05:17,180
and destroy a family! you don't get to
825
01:05:17,220 --> 01:05:20,600
do that..Yes
826
01:05:21,220 --> 01:05:22,660
People have flaws
827
01:05:23,180 --> 01:05:27,070
But you sir, you don't get to destroy a family you don't!
828
01:05:29,300 --> 01:05:32,980
Shut up before i blow your brains
829
01:05:33,420 --> 01:05:34,620
out of your skull.
830
01:05:41,260 --> 01:05:42,260
Boring..
831
01:05:52,060 --> 01:05:54,740
Oga Jeremy look at you.
832
01:05:58,820 --> 01:06:00,220
Oh my goodness.
833
01:06:04,980 --> 01:06:05,620
ah
834
01:06:12,820 --> 01:06:14,070
how his Kara?
835
01:06:19,180 --> 01:06:19,620
How did you..
836
01:06:19,700 --> 01:06:20,660
How is Kara?
837
01:06:21,580 --> 01:06:22,610
SHIRLEY: How do you know my daughter?
838
01:06:22,810 --> 01:06:29,100
I really don't understand how you guys graduated from school when they ask you a question you answer with an answer not a question
839
01:06:29,660 --> 01:06:32,220
I don't ask you a question and you answer me with question, how is Kara?
840
01:06:32,740 --> 01:06:35,780
She's a beautiful girl I tell you, hairline beautiful
841
01:06:36,460 --> 01:06:37,100
very beautiful
842
01:06:49,060 --> 01:06:49,420
oh
843
01:06:53,580 --> 01:06:55,860
Oh Jeremy you look ridiculous.
844
01:06:55,940 --> 01:06:56,900
The way you lie down
845
01:07:00,700 --> 01:07:02,310
Now wait a minute..
846
01:07:10,620 --> 01:07:10,940
Hm
847
01:07:11,860 --> 01:07:13,570
I've seen this nose somewhere.
848
01:07:14,500 --> 01:07:17,000
I've seen this nose somewhere ah my goodness
849
01:07:19,000 --> 01:07:20,100
I've seen that nose somewhere.
850
01:07:21,100 --> 01:07:24,090
Ah Tim Tim you do can do this where did you see that nose?
851
01:07:24,300 --> 01:07:25,980
what does it look like? what does it look like?
852
01:07:32,740 --> 01:07:36,260
DNA never lies.. shut the fuck up
853
01:07:37,140 --> 01:07:38,380
DNA never lies.
854
01:07:41,260 --> 01:07:45,020
TIME: Now for the grand finale..
SHIRLEY: please
855
01:07:45,220 --> 01:07:47,300
you've done enough please I'm begging you please
856
01:07:48,020 --> 01:07:49,260
You've done enough please I'm begging you.
857
01:07:50,060 --> 01:07:51,020
Shut up
858
01:07:52,180 --> 01:07:52,700
oh
859
01:07:54,340 --> 01:07:57,300
DNA never lies you know? DNA never
860
01:07:57,380 --> 01:08:02,260
lies, that nose is the same as that beautiful girl kara
861
01:08:03,500 --> 01:08:04,060
Ahh
862
01:08:05,740 --> 01:08:08,320
That's Kara's nose, that's Kara's lips.
863
01:08:10,780 --> 01:08:11,100
Please
864
01:08:18,940 --> 01:08:22,340
It was this very moment that we realize that Jeremy
865
01:08:23,740 --> 01:08:24,500
And Shirley
866
01:08:25,980 --> 01:08:26,860
gave birth
867
01:08:28,100 --> 01:08:31,900
to KARA, Jeremy is the father
868
01:08:34,660 --> 01:08:35,020
oh
869
01:08:36,180 --> 01:08:37,100
oh God
870
01:08:44,860 --> 01:08:46,320
Pandora please
871
01:09:08,620 --> 01:09:11,100
Pandy please I beg
872
01:09:13,420 --> 01:09:17,090
Look at this, she's so cute
873
01:09:17,740 --> 01:09:19,020
like father like mother
874
01:09:20,420 --> 01:09:21,700
Grand finale!
875
01:09:22,460 --> 01:09:25,060
Pandora please I can explain.
876
01:09:25,820 --> 01:09:26,900
I can explain
877
01:09:32,310 --> 01:09:44,600
You betrayed me, you betrayed me you're not my sister. You are not my sister
878
01:09:45,500 --> 01:09:46,420
Hey Shirley
879
01:09:47,450 --> 01:09:48,860
There's one bullet in that gun
880
01:09:49,580 --> 01:09:50,540
for one person
881
01:09:51,340 --> 01:09:54,980
and this gun is loaded so i will shoot your brains
882
01:09:55,340 --> 01:09:57,100
multiple times
883
01:09:59,060 --> 01:09:59,620
pandora
884
01:10:00,460 --> 01:10:00,980
shoot
885
01:10:27,580 --> 01:10:28,100
why?
886
01:11:00,900 --> 01:11:05,560
SHIRLEY: Hey sis!
PANDORA: Hi darling
887
01:11:05,940 --> 01:11:06,540
Sis
888
01:11:07,660 --> 01:11:10,500
Your face is shining look at you
889
01:11:10,820 --> 01:11:12,200
your husband is taking care of you
890
01:11:12,300 --> 01:11:13,100
I know
891
01:11:13,500 --> 01:11:16,000
Thank you so much Pandy for letting me stay here.
892
01:11:16,380 --> 01:11:19,580
PANDORA: Are you kidding me?
SHIRLEY: I missed you.
893
01:11:21,260 --> 01:11:22,860
My home is your home so..
894
01:11:23,060 --> 01:11:25,550
What are sisters for by the way? It's okay
895
01:11:25,650 --> 01:11:28,070
JEREMY: Of course our home is your home
SHIRLEY: Hi..
896
01:11:28,600 --> 01:11:29,500
Come whenever you want to.
897
01:11:29,600 --> 01:11:31,900
SHIRLEY: Hello uncle
JEREMY: Good to see you again.
898
01:11:32,260 --> 01:11:33,600
You haven't changed one bit
899
01:11:33,700 --> 01:11:35,660
She has not, like just look at her.
900
01:11:37,180 --> 01:11:38,400
Come on why don't you come in?
901
01:11:39,260 --> 01:11:41,220
JEREMY: No, no let me get it let me get them.
SHIRLEY: Thank you.
902
01:11:41,260 --> 01:11:43,700
Thank you baby you're always so sweet.
903
01:11:44,060 --> 01:11:45,860
JEREMY: I try
SHIRLEY: We have plenty gist
904
01:11:46,660 --> 01:11:50,080
What gist? Why did it take you so long by the way?
905
01:11:53,420 --> 01:11:55,940
Aha? Come and tell me about it.
906
01:12:06,380 --> 01:12:06,940
[MOANING]
907
01:12:48,820 --> 01:12:49,220
So
908
01:12:50,820 --> 01:12:51,620
so why don't you
909
01:12:52,700 --> 01:12:54,740
you and your wife ever get this naughty?
910
01:13:00,090 --> 01:13:02,090
We barely have sex and
911
01:13:02,260 --> 01:13:05,560
when we do, she's always rushing me off her or something
912
01:13:06,940 --> 01:13:10,940
Either she's in Dubai here today or for fashion show tomorrow in
913
01:13:11,020 --> 01:13:13,460
Newyork
914
01:13:15,060 --> 01:13:15,620
get off me
915
01:13:16,300 --> 01:13:19,020
we can't do this anymore you're my sister's husband
916
01:13:19,340 --> 01:13:21,300
Stop it okay
917
01:13:21,800 --> 01:13:25,340
JEREMY: Listen I like this
SHIRLEY: You do?
918
01:13:26,260 --> 01:13:27,660
JEREMEY: I want you
SHIRLEY: oh you do
919
01:13:31,980 --> 01:13:32,700
So when is ?
920
01:13:33,460 --> 01:13:37,000
SHIRLEY: When is your wife coming back?
JEREMY: In a week or two.
921
01:13:38,500 --> 01:13:40,000
So let's not waste any time.
922
01:13:58,020 --> 01:13:58,620
that's just
923
01:13:59,460 --> 01:14:00,140
bullshit
924
01:14:07,700 --> 01:14:08,800
what's going on?
925
01:14:09,580 --> 01:14:11,500
Are you sure this is actually the best option?
926
01:14:12,300 --> 01:14:14,180
Like look at you, you you're two months gone already.
927
01:14:14,220 --> 01:14:15,770
and you need someone to look after you
928
01:14:16,980 --> 01:14:18,260
How? for who?
929
01:14:19,300 --> 01:14:20,510
I thought you said she was single or something?
930
01:14:20,700 --> 01:14:27,220
Yes, she's pregnant, some deadbeat guy got her pregnant and has refused to take responsibility..oh my
931
01:14:27,300 --> 01:14:31,600
God! Why are some men like this? Why can't they just be like me? Be like me
932
01:14:31,860 --> 01:14:33,260
Take responsibility
933
01:14:35,180 --> 01:14:38,220
Just imagine this is what we've been looking for for the past three years
934
01:14:38,860 --> 01:14:40,010
This ia painful
935
01:14:40,740 --> 01:14:41,180
oh
936
01:14:42,500 --> 01:14:43,420
I know right?
937
01:14:45,540 --> 01:14:48,100
let me, let me be going I will be at
938
01:14:48,180 --> 01:14:51,260
anty deby's place thank you so much Pandy
939
01:14:52,180 --> 01:14:56,060
Thank you. I knew that this is something that you want
940
01:14:56,100 --> 01:14:59,940
But you don't have but keep working at it, it will happen for you.
941
01:15:01,860 --> 01:15:02,820
Amen, amen
942
01:15:03,700 --> 01:15:03,940
ah
943
01:15:06,260 --> 01:15:08,140
JEREMY: Let me drop you off
SHIRLEY: No, no please
944
01:15:08,260 --> 01:15:10,780
You have done too much, thank you I will take Uber
945
01:15:13,700 --> 01:15:14,900
Well, anyways babe
946
01:15:15,700 --> 01:15:16,460
Let me walk her off.
947
01:15:17,980 --> 01:15:18,540
I'll be back.
948
01:15:26,660 --> 01:15:27,200
Imagine
949
01:16:06,520 --> 01:16:12,140
My Kara, my baby you know aunty loves you okay?
950
01:16:15,180 --> 01:16:18,140
Say yes
951
01:16:18,620 --> 01:16:19,660
i love you
952
01:16:20,500 --> 01:16:24,220
so I want you to know that whether your dad accept responsibility for you
953
01:16:24,460 --> 01:16:27,220
or not I'm going to always be here for you
954
01:16:27,580 --> 01:16:29,940
and your uncle, my husband and I
955
01:16:30,220 --> 01:16:32,770
are always going to stand in as your parents.
956
01:16:33,220 --> 01:16:34,940
say thank you
957
01:16:35,980 --> 01:16:37,020
I love you
958
01:16:38,380 --> 01:16:40,060
Where's Nkechi why is she not back from the market?
959
01:16:40,180 --> 01:16:42,020
I have no idea.
960
01:16:43,380 --> 01:16:45,230
Anyways,I need to leave
961
01:16:45,940 --> 01:16:48,460
PANDORA: Sweetie you want to walk me down?
SHIRLEY: Go with aunty.
962
01:16:48,540 --> 01:16:51,100
Go get some water, bring water for mummy
963
01:16:51,460 --> 01:16:53,540
Say bye mummy, bye honey
964
01:16:58,700 --> 01:16:59,220
love you
965
01:17:02,540 --> 01:17:03,860
Take it easy, are you alright?
966
01:17:05,380 --> 01:17:06,140
okay
967
01:17:09,460 --> 01:17:10,140
okay
968
01:17:13,020 --> 01:17:13,740
ah
969
01:17:18,100 --> 01:17:21,500
We need to leave here as soon as possible before she begins to suspect.
970
01:17:22,540 --> 01:17:25,750
JEREMY: Okay, but you can't take my daughter away from me.
SHIRLEY: I'm not doing that.
971
01:17:27,260 --> 01:17:31,060
She's, she's going to be at my aunt's until we conclude our plans
972
01:17:32,620 --> 01:17:33,220
about that
973
01:17:33,700 --> 01:17:35,100
I heard it's going to take about five weeks
974
01:17:37,260 --> 01:17:38,320
Please you have to do
975
01:17:38,500 --> 01:17:42,300
whatever you need to because we needto elpoe to America as soon as possible.
976
01:17:44,380 --> 01:17:47,010
Kara and I can't stay without you for too long.
977
01:17:48,100 --> 01:17:50,020
I understand babe but,
978
01:17:50,220 --> 01:17:52,900
I just feel bad about Pandora, how she'll see this.
979
01:17:53,620 --> 01:17:58,520
she'll be alright and if she's not we'll be far away in America
980
01:18:06,940 --> 01:18:10,700
Okay let me go and..stop, stop
981
01:18:10,900 --> 01:18:13,010
Kara mummy is coming!
982
01:18:13,600 --> 01:18:16,090
Kara
983
01:18:25,780 --> 01:18:27,780
Just look at the kind of man
984
01:18:28,300 --> 01:18:31,540
that you've spent the past years of your life with.
985
01:18:32,260 --> 01:18:32,980
Hm?
986
01:18:33,820 --> 01:18:34,940
disgusting
987
01:18:36,100 --> 01:18:37,460
You look at your friend now
988
01:18:38,260 --> 01:18:41,860
Pandora please I'm sorry okay? I'm sorry please I am so
989
01:18:42,340 --> 01:18:44,180
sorry I'm begging please
990
01:18:49,460 --> 01:18:50,000
Pandy
991
01:18:50,340 --> 01:18:52,060
Pandy please forgive me
992
01:18:55,980 --> 01:18:56,940
Forgive you?
993
01:18:58,660 --> 01:18:59,620
forgive you?
994
01:19:00,700 --> 01:19:03,220
As if having a child with my husband
995
01:19:03,620 --> 01:19:05,060
was not enough betrayal
996
01:19:06,180 --> 01:19:09,180
the both of you were planning to elope together overseas?
997
01:19:13,300 --> 01:19:16,300
Hell hath no fury like a woman scorned.
998
01:19:18,100 --> 01:19:21,740
This is my breaking point
999
01:19:24,340 --> 01:19:24,860
shoot
1000
01:19:26,220 --> 01:19:28,580
if you're not going to do it give me my gun
1001
01:19:30,700 --> 01:19:32,100
shoot him
1002
01:19:32,980 --> 01:19:39,260
Pandora don't you see what he's trying to do? He wants to ruin your life he wants you to go to jail Pandora
1003
01:19:40,380 --> 01:19:41,060
pandora
1004
01:19:49,260 --> 01:19:51,020
Shut up Jeremy!
1005
01:19:51,540 --> 01:19:52,510
shut up
1006
01:19:54,980 --> 01:19:55,700
Pandora
1007
01:20:00,740 --> 01:20:04,020
Are you happy with yourself? Have you seen what you've done?
1008
01:20:05,140 --> 01:20:08,340
If you don't shut up, I'm going to give her this gun.
1009
01:20:08,620 --> 01:20:10,740
to blow your black brains out of your head
1010
01:20:13,220 --> 01:20:15,980
shut up
1011
01:20:17,380 --> 01:20:17,700
Pandy
1012
01:20:19,380 --> 01:20:21,740
I know that I'm not a good person
1013
01:20:21,940 --> 01:20:25,100
I know that I don't deserve anything but please I'm your sister!
1014
01:20:26,900 --> 01:20:28,060
I'm begging you
1015
01:20:28,860 --> 01:20:30,540
It's your choice, you can blow her brains out.
1016
01:20:38,100 --> 01:20:39,860
I'm not going to kill you because of the man
1017
01:20:41,420 --> 01:20:42,700
I've got other plans for you
1018
01:20:44,460 --> 01:20:44,780
You
1019
01:20:45,660 --> 01:20:46,260
Tie her up
1020
01:20:47,060 --> 01:20:51,300
What?
PANDORA: Are you deaf? I said tie her up!
1021
01:20:51,800 --> 01:20:53,100
Pandora what are you doing?
1022
01:20:55,860 --> 01:20:57,460
I said tie her up.
1023
01:21:02,820 --> 01:21:04,800
I said tie her up are you deaf?
1024
01:21:08,500 --> 01:21:11,140
Be snappy, be snappy tie, tie, tie, cover her mouth firat
1025
01:21:21,260 --> 01:21:22,500
Move fast men.
1026
01:21:40,020 --> 01:21:40,900
Alright so err
1027
01:21:44,900 --> 01:21:47,740
Is that it? wrap the hands, wrap the hands
1028
01:21:59,100 --> 01:21:59,600
Good
1029
01:22:01,580 --> 01:22:02,660
okay so
1030
01:22:06,380 --> 01:22:09,340
We need to tie him up too yeah
1031
01:22:11,580 --> 01:22:12,020
Yes
1032
01:22:21,540 --> 01:22:22,700
Pandora don't do this.
1033
01:22:23,300 --> 01:22:26,100
Pandora you don't have to do this, Pandora don't do this..
1034
01:22:35,420 --> 01:22:35,860
ha
1035
01:22:45,540 --> 01:22:46,420
I said if you flinch,
1036
01:22:47,380 --> 01:22:48,310
put a bullet in his head.
1037
01:23:15,300 --> 01:23:16,530
I'm having so much fun with this.
1038
01:23:18,540 --> 01:23:18,940
ah
1039
01:23:28,140 --> 01:23:29,900
That is my business
1040
01:23:31,140 --> 01:23:34,800
my work here is done, enjoy the rest of your life.
1041
01:24:23,100 --> 01:24:26,100
Hello? Hi
1042
01:24:26,900 --> 01:24:29,740
I'm calling from 813 chilled estate
1043
01:24:30,060 --> 01:24:30,820
It's in Lekki
1044
01:24:34,820 --> 01:24:40,400
Assasins have invaded my home, they have just killed my husband.
1045
01:24:43,580 --> 01:24:46,870
Assasins got in my house and they killed him.
1046
01:24:48,100 --> 01:24:50,620
They also tied two people downstairs.
1047
01:24:51,600 --> 01:24:55,860
They want to kill me too I had to hide somewhere please help me.
1048
01:25:02,580 --> 01:25:04,620
Okay, thank you.
1049
01:25:17,900 --> 01:25:20,500
Now I'm going to get my beautiful Kara
1050
01:25:21,460 --> 01:25:23,850
and Jerry's fifty million naira.
1051
01:25:38,260 --> 01:25:39,940
oh yes
1052
01:25:40,860 --> 01:25:41,540
yes
1053
01:25:43,540 --> 01:25:44,180
ah
1054
01:25:52,140 --> 01:25:53,500
He must think I'm stupid
1055
01:25:56,740 --> 01:25:57,260
ah
1056
01:25:59,660 --> 01:26:00,100
oh
1057
01:26:01,500 --> 01:26:02,020
yes
1058
01:26:02,700 --> 01:26:03,300
Hit it
1059
01:26:04,220 --> 01:26:05,660
Do that spot that you always do.
1060
01:26:06,740 --> 01:26:07,420
oh yes master
1061
01:26:09,420 --> 01:26:10,820
ah whatever
1062
01:26:12,100 --> 01:26:14,580
she mustn't know that Kara is your daughter
1063
01:26:14,700 --> 01:26:15,060
ah
1064
01:26:20,100 --> 01:26:20,420
ah
1065
01:26:21,140 --> 01:26:23,020
you did you ever wonder
1066
01:26:25,020 --> 01:26:27,300
ah accessories
1067
01:26:29,700 --> 01:26:34,100
ah ah ah yes
1068
01:26:36,980 --> 01:26:40,100
oh oh oh oh
1069
01:26:41,180 --> 01:26:42,620
ah ah
1070
01:26:46,500 --> 01:26:47,060
ah
1071
01:26:48,740 --> 01:26:49,180
That was good.
1072
01:26:51,620 --> 01:26:52,660
That was awesome
1073
01:26:56,060 --> 01:26:56,500
yeah
1074
01:27:23,060 --> 01:27:23,900
Babe?
1075
01:27:24,260 --> 01:27:26,140
Babe
1076
01:27:49,100 --> 01:27:52,220
Hey babe
1077
01:27:52,820 --> 01:27:56,700
PANDORA: How are you doing?
JEREMY: I'm good i was just in the
1078
01:27:57,060 --> 01:27:57,460
bathroom
1079
01:27:58,660 --> 01:28:00,460
I came back early from the project
1080
01:28:00,660 --> 01:28:01,060
sites
1081
01:28:02,060 --> 01:28:05,860
JEREMY: Been sleeping since then
PANDORA: was having a very headache at work so round up early
1082
01:28:06,900 --> 01:28:07,980
Sorry about that.
1083
01:28:12,100 --> 01:28:14,100
I need to take a shower real quick.
1084
01:28:17,820 --> 01:28:19,060
JEREMY: I'll be here
PANDORA: Alright babe
1085
01:28:42,100 --> 01:28:43,350
You know why we're here?
1086
01:28:44,460 --> 01:28:46,190
I briefed you already
1087
01:28:48,890 --> 01:28:53,400
I caught my husband in our matrimonial bed with my sister.
1088
01:28:54,660 --> 01:28:57,100
And he has also been sleeping with our maid.
1089
01:29:00,660 --> 01:29:02,740
you are the perfect person for this job.
1090
01:29:03,780 --> 01:29:05,500
Considering what he did to your brother
1091
01:29:06,900 --> 01:29:09,660
He lied against him and got him kicked out of the office,
1092
01:29:11,220 --> 01:29:12,750
Your brother was in a bad state.
1093
01:29:13,460 --> 01:29:16,700
And his sick daughter died which led him into committing suicide.
1094
01:29:18,860 --> 01:29:22,180
I want to find out every thing my husband does
1095
01:29:22,660 --> 01:29:24,820
Who he speaks to, everything
1096
01:29:27,060 --> 01:29:28,500
I'm going to be pay you handsomely
1097
01:29:30,600 --> 01:29:33,580
I'll give you full access to the house, hand you
1098
01:29:33,620 --> 01:29:35,340
the keys to the front door and the back door.
1099
01:29:37,700 --> 01:29:39,840
There's a get together at the house coming up soon.
1100
01:29:40,260 --> 01:29:43,460
And that is going to be his perfect
1101
01:29:43,740 --> 01:29:44,980
judgment day
1102
01:29:48,940 --> 01:29:50,260
Are you aware that
1103
01:29:51,140 --> 01:29:52,900
Lady Gladys and your husband
1104
01:29:54,100 --> 01:29:55,420
Are not related in any way?
1105
01:30:15,740 --> 01:30:16,380
Bastard!
1106
01:31:40,140 --> 01:31:41,540
Pandora
1107
01:31:42,780 --> 01:31:51,600
oh dear dear sister, you know you should be very thankful that I didn't pull the triger on you.
1108
01:31:51,940 --> 01:31:54,620
because of the childhood memories that we probably shared.
1109
01:31:55,540 --> 01:31:56,500
I knew everything
1110
01:31:57,580 --> 01:31:58,700
I plotted at all
1111
01:31:59,980 --> 01:32:01,600
I deserve an Oscar right?
1112
01:32:05,460 --> 01:32:07,340
pandora the actress
1113
01:32:08,220 --> 01:32:10,020
you're dead to me Shirley
1114
01:32:10,900 --> 01:32:12,380
you are dead to me
1115
01:32:13,700 --> 01:32:16,200
Thanks to you and my dead husband
1116
01:32:16,540 --> 01:32:18,350
kara is all mine
1117
01:32:20,780 --> 01:32:22,620
At least he wasn't that useless after all
1118
01:32:23,020 --> 01:32:24,260
he was useful with something
1119
01:32:30,180 --> 01:32:31,500
hello
1120
01:32:34,300 --> 01:32:39,400
you can't do that no! You can't do that to me!
1121
01:32:40,020 --> 01:32:40,540
hello
1122
01:32:41,380 --> 01:32:41,860
hello
1123
01:32:43,180 --> 01:32:43,860
ah
1124
01:32:52,540 --> 01:32:53,400
He played me
1125
01:32:59,100 --> 01:33:00,380
I need to run, I need to move.
1126
01:33:04,380 --> 01:33:06,380
You're under Mrs arrest Pandora Damijo.
1127
01:33:08,180 --> 01:33:09,340
first degree murder
1128
01:33:10,020 --> 01:33:11,900
We have a video evidence against you.
1129
01:33:12,700 --> 01:33:15,900
Remember you have every right to remain silent as everything
1130
01:33:15,980 --> 01:33:19,060
you say will be used against you in the court of law.
1131
01:33:20,500 --> 01:33:21,740
You're entittled to a lawyer.
1132
01:33:22,660 --> 01:33:24,740
Officer handcuff her
1133
01:33:28,500 --> 01:33:29,940
Babe what's keeping you?
1134
01:33:33,020 --> 01:33:33,500
Babe
1135
01:33:35,980 --> 01:33:38,780
Babe. . . Did you hear me?
1136
01:33:38,820 --> 01:33:41,940
PANDORA: What did you say?
JEREMY: I said our friends will soon be here.
1137
01:33:42,300 --> 01:33:45,860
Ohh our friends... I was writing
1138
01:33:45,940 --> 01:33:48,340
I was just trying to round up a couple of things
1139
01:33:49,140 --> 01:33:50,020
what are you working on?
1140
01:33:51,180 --> 01:33:53,020
so i'm writing this story and
1141
01:33:53,220 --> 01:33:56,600
it has everyone in it, it has you has Shirley it even has Kara
1142
01:33:56,700 --> 01:33:59,300
JEREMY: Okay let me see that story
PANDORA: No
1143
01:33:59,580 --> 01:34:01,220
No I'm interested
1144
01:34:01,980 --> 01:34:05,340
PANDORA: Baby I'm not done
JEREMY: It doesn't matter let me just see.
1145
01:34:05,660 --> 01:34:06,500
Just a little bit
1146
01:34:07,300 --> 01:34:08,100
Relax
1147
01:34:08,820 --> 01:34:09,850
It has me in it
1148
01:34:10,500 --> 01:34:11,610
You go fear story
1149
01:34:15,780 --> 01:34:16,340
See title
1150
01:34:17,980 --> 01:34:18,420
Okay
1151
01:34:23,140 --> 01:34:24,000
Babe really?
1152
01:34:24,420 --> 01:34:26,300
Babe it's a story
1153
01:34:26,860 --> 01:34:29,260
You're putting me with a house maid
1154
01:34:29,900 --> 01:34:30,940
oh my world
1155
01:34:31,980 --> 01:34:32,660
This is
1156
01:34:33,860 --> 01:34:38,260
PANDORA: I was just being creative
JEREMY: Let me just let youu know that your sister will kill
1157
01:34:38,300 --> 01:34:43,900
JEREMY: you for writing this in a story
PANDORA: I'm going to tell her that it's just a story
1158
01:34:44,100 --> 01:34:45,340
Just don't let her see this.
1159
01:34:45,380 --> 01:34:48,020
PANDORA: This is just my imagination.
JEREMY: That's just serious trouble
1160
01:34:48,180 --> 01:34:50,420
JEREMY: you know what let's just leave this one
PANDORA: Baby Im not done yet
1161
01:34:50,460 --> 01:34:53,740
I'm just getting to the part where police come in and arrest me.
1162
01:34:53,740 --> 01:34:55,700
Which police? They will come and arrest you right now.
1163
01:34:56,020 --> 01:35:02,600
Let's go please, let's go prepare things okay cause this guys when they get here you know how they are.
85143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.