All language subtitles for The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E15.459.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,614 --> 00:00:10,047 I'm just saying 2 00:00:10,047 --> 00:00:12,562 it doesn't always have to be work, work, work. 3 00:00:12,562 --> 00:00:14,441 We can take a break. Get away and relax. 4 00:00:14,441 --> 00:00:17,659 Have some fun. 5 00:00:17,659 --> 00:00:19,665 Science is fun. 6 00:00:31,674 --> 00:00:33,743 Maybe Tony will go with me. 7 00:00:33,743 --> 00:00:36,195 Tony? Why would you ask Tony? 8 00:00:36,195 --> 00:00:38,360 You mean beside from the good looks, money, and super armor. 9 00:00:38,360 --> 00:00:39,763 Carol! 10 00:00:39,763 --> 00:00:43,169 I'm so glad you called. I've missed you. 11 00:00:43,169 --> 00:00:44,477 I missed you to, Jan. 12 00:00:44,477 --> 00:00:48,138 But actually Hank's the one I need to see. 13 00:00:48,138 --> 00:00:49,126 I need his help. 14 00:00:49,126 --> 00:00:50,624 Really? 15 00:00:54,924 --> 00:00:56,992 Wait, what's the place again? 16 00:00:56,992 --> 00:00:59,382 Try to keep up, Jan. 17 00:00:59,382 --> 00:01:02,025 This is a joint military/SHIELD facility working with 18 00:01:02,025 --> 00:01:05,559 one of the most advanced space based telescopes ever designed. 19 00:01:05,559 --> 00:01:08,999 And this is Dr. Philip Lawson, our lead scientist. 20 00:01:08,999 --> 00:01:11,580 I can't begin to tell you how pleased I am to meet you. 21 00:01:11,580 --> 00:01:13,840 Major Danvers has told me a lot about you. 22 00:01:13,840 --> 00:01:15,146 Ooh, he's cute. 23 00:01:17,092 --> 00:01:19,542 Subtle, Jan. 24 00:01:19,542 --> 00:01:21,357 This is what I wanted to show you, Hank. 25 00:01:21,357 --> 00:01:23,301 We're linked to SHIELD's orbital telescope. 26 00:01:23,301 --> 00:01:25,943 It spotted the object a few days ago. 27 00:01:25,943 --> 00:01:27,983 The team here thought it was a comet at first, 28 00:01:27,983 --> 00:01:30,339 but it was moving faster than anything they'd ever seen. 29 00:01:30,339 --> 00:01:32,217 We're trying to get a better look at it. 30 00:01:32,217 --> 00:01:34,034 Live feed from the telescope is coming in now. 31 00:01:34,034 --> 00:01:36,453 The data stream is on the monitor to the left, Dr. Pym. 32 00:01:36,453 --> 00:01:38,365 Mmm, what're you thinking, Carol? 33 00:01:38,365 --> 00:01:40,371 I think it's extraterrestrial. 34 00:01:40,371 --> 00:01:42,727 But since I'm not a fan of everyone thinking I'm crazy, 35 00:01:42,727 --> 00:01:45,022 I wanted an expert opinion-- Yours. 36 00:01:45,022 --> 00:01:47,091 Whoa, wait. Aliens? 37 00:01:47,091 --> 00:01:48,143 That's just crazy. 38 00:01:49,418 --> 00:01:51,456 Hmm, the composition includes 39 00:01:51,456 --> 00:01:54,320 several unknown elements, but nothing suggests 40 00:01:54,320 --> 00:01:55,851 anything biological. 41 00:01:55,851 --> 00:01:57,634 And I'm not seeing any evidence of intelligence. 42 00:02:00,343 --> 00:02:01,296 Never mind. 43 00:02:01,296 --> 00:02:02,602 Hey, it turned. 44 00:02:02,602 --> 00:02:03,812 It looks like it's coming right at-- 45 00:02:05,437 --> 00:02:06,552 That seems bad. 46 00:02:06,552 --> 00:02:08,175 That seems worse. 47 00:03:42,110 --> 00:03:43,645 Philip, what's happening? 48 00:03:43,645 --> 00:03:45,543 One of the radar towers went offline. 49 00:03:45,543 --> 00:03:47,728 It caused a surge which blew back into our systems. 50 00:03:47,728 --> 00:03:49,657 I'm trying to reroute power. 51 00:03:49,657 --> 00:03:52,263 Went offline? Something blew up. 52 00:03:52,263 --> 00:03:55,542 Whatever disabled the orbital telescope just made Earthfall. 53 00:03:55,542 --> 00:03:57,729 I'd estimate about three and a quarter miles from the observatory. 54 00:03:57,729 --> 00:04:00,268 Well, that's a pretty big coincidence. 55 00:04:00,268 --> 00:04:02,230 So what are we saying here? We're under attack? 56 00:04:02,230 --> 00:04:03,228 I'm not saying that. 57 00:04:03,228 --> 00:04:04,385 I am. 58 00:04:04,385 --> 00:04:07,858 Who's up for a little first contact? 59 00:04:13,196 --> 00:04:15,446 You're being horrible to him. You know that, right? 60 00:04:15,446 --> 00:04:17,504 Who? Hank, genius. 61 00:04:17,504 --> 00:04:18,661 You can tell he's upset. 62 00:04:18,661 --> 00:04:20,847 Oh, no. See you actually have 63 00:04:20,847 --> 00:04:22,616 to have emotions before you can get upset. 64 00:04:22,616 --> 00:04:24,192 Jan, you have to know 65 00:04:24,192 --> 00:04:25,702 that you got him wrapped around your finger. 66 00:04:25,702 --> 00:04:27,309 Whatever. 67 00:04:27,309 --> 00:04:29,561 From day one it's been strictly business. 68 00:04:29,561 --> 00:04:31,394 Well, strictly science. 69 00:04:31,394 --> 00:04:33,129 Yeah, well, if you keep playing your little 70 00:04:33,129 --> 00:04:35,765 jealousy games with him, he's gonna strictly hate you. 71 00:04:35,765 --> 00:04:38,242 Well, that'd be better than not getting noticed at all. 72 00:04:38,242 --> 00:04:39,560 Call me silly, 73 00:04:39,560 --> 00:04:43,386 but I'm thinking we're close. 74 00:04:50,140 --> 00:04:52,293 That's kind of disappointing. 75 00:04:52,293 --> 00:04:54,351 And you're sure this isn't aliens? 76 00:04:54,351 --> 00:04:56,279 There was no biological component. 77 00:04:56,279 --> 00:04:58,402 And that means no life. No aliens. 78 00:04:58,402 --> 00:05:00,716 You think we should call in the other Avengers? 79 00:05:00,716 --> 00:05:02,324 For what? 80 00:05:05,186 --> 00:05:06,567 Hmm. 81 00:05:10,877 --> 00:05:12,259 All right, Hank, talk to me. 82 00:05:12,259 --> 00:05:14,608 There's something here. 83 00:05:16,601 --> 00:05:17,564 Aliens? 84 00:05:17,564 --> 00:05:19,493 Let's keep moving. 85 00:05:19,493 --> 00:05:20,653 And it's not aliens. 86 00:05:26,987 --> 00:05:28,368 Down! 87 00:05:32,164 --> 00:05:33,674 Where is it? 88 00:05:41,584 --> 00:05:42,542 Huh? 89 00:05:48,593 --> 00:05:50,296 Hank! 90 00:05:50,296 --> 00:05:52,322 All right, I changed my mind. Call your team in. 91 00:05:52,322 --> 00:05:55,634 Especially Invisible Monster Detector Man. 92 00:06:06,695 --> 00:06:08,689 Okay, we're officially in trouble. 93 00:06:08,689 --> 00:06:10,457 You think? 94 00:06:15,473 --> 00:06:17,079 No, wait. 95 00:06:17,079 --> 00:06:18,205 It's Hank. 96 00:06:29,492 --> 00:06:32,513 Invisible Monster Detector Man has the day off. 97 00:06:32,513 --> 00:06:35,890 This is probably your idea of having a good time isn't it? 98 00:06:35,890 --> 00:06:39,072 Expect for the shooting, yes. 99 00:06:39,072 --> 00:06:40,293 Guys? 100 00:06:42,996 --> 00:06:44,346 What is that? 101 00:06:56,595 --> 00:06:57,314 Ow. 102 00:06:58,076 --> 00:07:00,325 I thought you said it wasn't aliens. 103 00:07:00,325 --> 00:07:04,313 I never said it wasn't an alien robot. 104 00:07:15,417 --> 00:07:17,240 No sudden moves. 105 00:07:17,240 --> 00:07:18,776 What? Are you on its side or something? 106 00:07:18,776 --> 00:07:20,121 It's an evil robot. 107 00:07:20,121 --> 00:07:21,304 Yeah, I'm gonna shoot it now, 108 00:07:21,304 --> 00:07:22,648 if that's okay with you two? 109 00:07:22,648 --> 00:07:24,567 No, it may have been acting in self-defense. 110 00:07:24,567 --> 00:07:26,776 It may not even understand what's happening here, 111 00:07:26,776 --> 00:07:29,784 so we shouldn't make any threatening moves. 112 00:07:41,305 --> 00:07:42,616 You may want to stop that. 113 00:07:42,616 --> 00:07:43,800 I think it's focusing on your weapon. 114 00:07:43,800 --> 00:07:45,495 I'll give it a better look. 115 00:07:46,967 --> 00:07:49,559 Jan, stop. Stop attacking it. 116 00:07:49,559 --> 00:07:51,000 It attacked us first. 117 00:07:51,000 --> 00:07:52,439 Jan! 118 00:08:04,633 --> 00:08:05,912 Well, that was embarrassing. 119 00:08:05,912 --> 00:08:07,639 It has to be heading for the observatory. 120 00:08:07,639 --> 00:08:09,335 Carol, drive ahead and evacuate everybody. 121 00:08:09,335 --> 00:08:10,423 We'll buy you some time. 122 00:08:12,120 --> 00:08:14,295 You guys better be alive when I get back. 123 00:08:15,513 --> 00:08:17,303 Buy some time? 124 00:08:17,303 --> 00:08:20,534 Let me guess, you're gonna try and talk to it? 125 00:08:20,534 --> 00:08:22,583 Well, yes. 126 00:08:22,583 --> 00:08:24,375 But I'm going to be very firm. 127 00:08:43,799 --> 00:08:46,711 Philip, we're evacuating. You got to clear out. 128 00:08:46,711 --> 00:08:47,895 We got a big problem. 129 00:08:47,895 --> 00:08:49,463 What kind of problem? 130 00:09:04,760 --> 00:09:06,102 Oh, never mind. 131 00:09:11,799 --> 00:09:14,390 Carol, get out of here. 132 00:09:17,718 --> 00:09:19,319 Phil, go. I'll cover you. 133 00:09:29,814 --> 00:09:30,934 Carol! 134 00:09:44,119 --> 00:09:45,334 Jan! 135 00:09:51,031 --> 00:09:52,278 Hank. 136 00:10:03,640 --> 00:10:05,237 Everyone, stay down. 137 00:10:05,237 --> 00:10:09,205 Lawson? Why are you blue? 138 00:10:12,566 --> 00:10:15,414 I am Geheneris Hala'son Mahr Vehl, 139 00:10:15,414 --> 00:10:18,581 Pluskommander of the Kree Void Science Navy. 140 00:10:18,581 --> 00:10:19,733 Deactivate all weapons 141 00:10:19,733 --> 00:10:20,950 and shut down, 142 00:10:20,950 --> 00:10:24,534 this is a direct order. 143 00:10:24,534 --> 00:10:27,637 Order not valid. 144 00:10:28,822 --> 00:10:30,709 Lawson, the power core. 145 00:11:00,279 --> 00:11:01,973 You've got a lot of explaining to do, 146 00:11:01,973 --> 00:11:03,156 blue guy. 147 00:11:03,156 --> 00:11:06,100 And to think I said you were cute. 148 00:11:16,853 --> 00:11:18,324 My name is Mahr Vehl, 149 00:11:18,324 --> 00:11:19,733 and I'm what you'd call a captain 150 00:11:19,733 --> 00:11:21,556 in the science division of the Kree Navy. 151 00:11:21,556 --> 00:11:22,901 I don't like him. 152 00:11:22,901 --> 00:11:24,053 You don't like anyone. 153 00:11:24,053 --> 00:11:26,164 Uh, please, go on. Uh, the Kree? 154 00:11:30,069 --> 00:11:32,981 The Kree are one of the galaxy's most ancient civilizations, 155 00:11:32,981 --> 00:11:34,549 one of the superpowers. 156 00:11:34,549 --> 00:11:36,469 We're at war with another one. 157 00:11:36,469 --> 00:11:38,483 The Skrulls. 158 00:11:38,483 --> 00:11:41,332 Both empires are looking for strategic footholds 159 00:11:41,332 --> 00:11:43,733 to fight the war as well as resources. 160 00:11:43,733 --> 00:11:45,268 And your solar system 161 00:11:45,268 --> 00:11:47,317 is in a strategically desirable location. 162 00:11:47,317 --> 00:11:48,469 And the robot? 163 00:11:48,469 --> 00:11:50,036 The Kree send out a sentry drone 164 00:11:50,036 --> 00:11:51,348 to defang any natives. 165 00:11:51,348 --> 00:11:53,780 To eliminate long range detection, 166 00:11:53,780 --> 00:11:55,764 any space faring capability, 167 00:11:55,764 --> 00:11:58,004 and to eliminate all potential threats. 168 00:11:58,004 --> 00:11:59,860 But the robot was destroyed. 169 00:11:59,860 --> 00:12:00,979 No, it wasn't. 170 00:12:00,979 --> 00:12:05,140 Kree sentries can't be stopped. 171 00:12:06,676 --> 00:12:08,372 If the sentry drone sees 172 00:12:08,372 --> 00:12:10,996 that a planet's population is going to be a problem, 173 00:12:10,996 --> 00:12:12,788 it's designed with the capability 174 00:12:12,788 --> 00:12:14,419 to eliminate the problem. 175 00:12:14,419 --> 00:12:16,852 Eliminate? What do you mean? 176 00:12:16,852 --> 00:12:19,508 Each sentry is equipped with a Nega Bomb, 177 00:12:19,508 --> 00:12:23,891 a device designed to exterminate a troublesome species on any targeted planet. 178 00:12:23,891 --> 00:12:26,228 And given the fight you just put up, 179 00:12:26,228 --> 00:12:29,108 I'd say you've got about one hour before you experience 180 00:12:29,108 --> 00:12:30,675 the Nega Bomb firsthand. 181 00:12:36,526 --> 00:12:38,957 Hulk, smash him. 182 00:12:38,957 --> 00:12:40,108 Finally. 183 00:12:44,429 --> 00:12:45,387 Okay, everybody. 184 00:12:45,387 --> 00:12:46,859 Just breathe. 185 00:12:50,700 --> 00:12:52,234 Let's all remember that Captain Marvel here 186 00:12:52,234 --> 00:12:55,114 saved Carol's life and yours, Jan. 187 00:12:55,114 --> 00:12:56,329 Hey, you know what? 188 00:12:56,329 --> 00:12:57,833 I'm also remembering 189 00:12:57,833 --> 00:12:59,848 that he's an alien spy, 190 00:12:59,848 --> 00:13:02,216 and just told us that his people are going to wipe out our planet. 191 00:13:02,216 --> 00:13:04,135 What is it you want, Marvel? 192 00:13:04,135 --> 00:13:07,015 Why are you here? 193 00:13:07,015 --> 00:13:10,310 I want to help. I'm a scientist. 194 00:13:10,310 --> 00:13:11,591 A xenobiologist. 195 00:13:11,591 --> 00:13:14,375 I had heard rumors of genetic anomaly on Earth, 196 00:13:14,375 --> 00:13:15,814 and I came to investigate. 197 00:13:15,814 --> 00:13:18,022 I've been studying you for three years now. 198 00:13:18,022 --> 00:13:20,357 Huh. Studying us? Charming. 199 00:13:20,357 --> 00:13:22,244 Humanity seems different 200 00:13:22,244 --> 00:13:25,700 than most civilizations we conquer. 201 00:13:25,700 --> 00:13:27,909 Humans have potential. 202 00:13:27,909 --> 00:13:30,627 She should be allowed to survive. 203 00:13:30,627 --> 00:13:31,779 Don't you mean they? 204 00:13:31,779 --> 00:13:34,594 Your tale rings false, Kree. 205 00:13:34,594 --> 00:13:37,251 You claim to be here to study humanity, 206 00:13:37,251 --> 00:13:39,746 yet were at the observatory when it was attacked. 207 00:13:39,746 --> 00:13:41,762 You are in league with the machine. 208 00:13:41,762 --> 00:13:44,545 No, I knew the observatory would be a target. 209 00:13:44,545 --> 00:13:46,786 I was trying to cloak the facility. 210 00:13:46,786 --> 00:13:48,736 To keep the Kree from detecting it. 211 00:13:48,736 --> 00:13:50,656 I failed. 212 00:13:50,656 --> 00:13:53,247 But there's still time to save your species. 213 00:13:53,247 --> 00:13:56,000 Please, let me help you. 214 00:13:57,153 --> 00:13:59,519 If he does anything suspicious, 215 00:13:59,519 --> 00:14:00,607 smash him. 216 00:14:36,473 --> 00:14:38,200 We need to be careful here. 217 00:14:38,200 --> 00:14:39,832 The Nega Bomb is armed. 218 00:14:42,233 --> 00:14:44,727 You may have been wrong about humanity showing promise. 219 00:14:44,727 --> 00:14:46,390 Do we have a plan? 220 00:14:46,390 --> 00:14:49,589 We need to open it up and expose the Nega Bomb core 221 00:14:49,589 --> 00:14:52,982 before it co-pletes charging. That will deactivate it. 222 00:14:52,982 --> 00:14:54,645 Easier said than done I take it. 223 00:14:54,645 --> 00:14:58,164 I enjoy your species' gift for understatement. 224 00:15:40,046 --> 00:15:41,517 This is the part I could do without. 225 00:15:46,861 --> 00:15:48,301 Marvel, go. 226 00:16:02,187 --> 00:16:04,010 How's it going with your new BFF? 227 00:16:04,010 --> 00:16:05,513 You're giving me a hard time now? 228 00:16:05,513 --> 00:16:07,528 Marvel is trying to save us, Jan. 229 00:16:07,528 --> 00:16:12,327 And he's probably the only one with the knowledge to do it. 230 00:16:12,327 --> 00:16:13,927 Seriously, Hank, you know what? 231 00:16:13,927 --> 00:16:16,103 I give up. I try and try with you. 232 00:16:16,103 --> 00:16:17,703 But it's never good enough. 233 00:16:17,703 --> 00:16:19,879 I just can't be as interesting to as aliens. 234 00:16:19,879 --> 00:16:21,318 What? 235 00:16:21,318 --> 00:16:23,654 What are you talking about? 236 00:16:24,774 --> 00:16:26,533 Jan! Huh? 237 00:16:40,644 --> 00:16:41,604 Hank. 238 00:16:41,604 --> 00:16:42,882 Go. 239 00:16:42,882 --> 00:16:47,362 Bomb is the only thing that matters. 240 00:16:47,362 --> 00:16:50,785 Jan, I-- I love-- 241 00:17:38,522 --> 00:17:39,994 So, um, 242 00:17:39,994 --> 00:17:42,007 I think I'm sitting on the bomb. 243 00:17:43,418 --> 00:17:45,944 Mahr Vehl? What are-- 244 00:17:45,944 --> 00:17:47,159 By Hala. 245 00:17:47,159 --> 00:17:50,167 Yon-Rogg-- Commander, I implore you. 246 00:17:50,167 --> 00:17:52,181 Shut down the Nega Bomb. 247 00:17:52,181 --> 00:17:54,646 Humanity can be an ally to the Kree. 248 00:17:54,646 --> 00:17:56,501 We need not destroy them. 249 00:17:56,501 --> 00:17:58,614 You've gone soft, Mahr-Vell. 250 00:17:58,614 --> 00:18:01,684 As of now, Earth is part of the Kree Empire. 251 00:18:01,684 --> 00:18:05,940 That does not require humanity or you to survive. 252 00:18:05,940 --> 00:18:09,747 Burn, traitor. 253 00:18:13,652 --> 00:18:15,251 Tell me some good news. 254 00:18:15,251 --> 00:18:16,946 I can defuse it in about 10 minutes. 255 00:18:18,644 --> 00:18:20,339 It's going to go off in about five. 256 00:18:20,339 --> 00:18:22,224 I know you're not from around here and all, 257 00:18:22,224 --> 00:18:24,305 but that was more like bad news. 258 00:18:24,305 --> 00:18:25,809 We have to evacuate. 259 00:18:25,809 --> 00:18:29,296 The blast radius is the entire planet, Wasp. 260 00:18:29,296 --> 00:18:31,120 Evacuation isn't an option. 261 00:18:31,120 --> 00:18:33,232 Hmm, bet I'll survive. 262 00:18:33,232 --> 00:18:36,079 Your compassion is overwhelming, troll. 263 00:18:36,079 --> 00:18:38,095 This is all your fault. 264 00:18:38,095 --> 00:18:38,901 I know. 265 00:18:42,575 --> 00:18:43,694 Marvel? Marvel! 266 00:18:43,694 --> 00:18:46,861 No, I didn't mean-- 267 00:19:41,477 --> 00:19:44,004 I would have woken before I hit ground. 268 00:19:44,004 --> 00:19:45,698 I did not need you to catch me. 269 00:19:45,698 --> 00:19:47,842 Of course, you didn't Wimp. 270 00:19:47,842 --> 00:19:50,817 Okay, world saved. Mission accomplished. 271 00:19:50,817 --> 00:19:52,898 No, the Kree will be back. 272 00:19:52,898 --> 00:19:55,552 And they won't underestimate you Avengers again. 273 00:19:55,552 --> 00:19:56,801 So what now? 274 00:19:56,801 --> 00:19:58,560 Now I go to the Supreme Intelligence, 275 00:19:58,560 --> 00:20:00,096 our leader. 276 00:20:00,096 --> 00:20:02,113 I make an appeal for Earth's survival. 277 00:20:02,113 --> 00:20:04,992 You should prepare for the storm that's coming. 278 00:20:09,151 --> 00:20:11,070 I am truly sorry, Wasp. 279 00:20:16,702 --> 00:20:17,823 Watch over them. 280 00:20:17,823 --> 00:20:20,029 Mahr Vehl, 281 00:20:20,029 --> 00:20:21,852 thank you. 282 00:20:33,276 --> 00:20:36,058 I'm sorry, Hank. I'm so sorry. 283 00:20:36,058 --> 00:20:39,226 For being so mean. For the way I treat you. 284 00:20:39,226 --> 00:20:40,569 For everything. 285 00:20:40,569 --> 00:20:41,848 Wow. 286 00:20:41,848 --> 00:20:44,536 Are you sure you're not an alien? 287 00:20:44,536 --> 00:20:45,913 I take it we didn't blow up. 288 00:20:47,770 --> 00:20:49,207 Ow. Ow. 289 00:20:49,207 --> 00:20:52,056 Hey, right before you passed out, 290 00:20:52,056 --> 00:20:54,871 you were going to say something really important. 291 00:20:54,871 --> 00:20:55,863 Go ahead. 292 00:20:55,863 --> 00:20:58,801 What? Oh, I, uh-- 293 00:20:58,801 --> 00:21:01,528 No, I was just-- It wasn't-- 294 00:21:01,528 --> 00:21:02,614 Guys? 295 00:21:03,702 --> 00:21:05,471 Why is the ceiling so low?20369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.