Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,614 --> 00:00:10,047
I'm just saying
2
00:00:10,047 --> 00:00:12,562
it doesn't always have
to be work, work, work.
3
00:00:12,562 --> 00:00:14,441
We can take a break. Get away and relax.
4
00:00:14,441 --> 00:00:17,659
Have some fun.
5
00:00:17,659 --> 00:00:19,665
Science is fun.
6
00:00:31,674 --> 00:00:33,743
Maybe Tony will go with me.
7
00:00:33,743 --> 00:00:36,195
Tony? Why would you ask Tony?
8
00:00:36,195 --> 00:00:38,360
You mean beside from the good looks,
money, and super armor.
9
00:00:38,360 --> 00:00:39,763
Carol!
10
00:00:39,763 --> 00:00:43,169
I'm so glad you called. I've missed you.
11
00:00:43,169 --> 00:00:44,477
I missed you to, Jan.
12
00:00:44,477 --> 00:00:48,138
But actually Hank's the one I need to see.
13
00:00:48,138 --> 00:00:49,126
I need his help.
14
00:00:49,126 --> 00:00:50,624
Really?
15
00:00:54,924 --> 00:00:56,992
Wait, what's the place again?
16
00:00:56,992 --> 00:00:59,382
Try to keep up, Jan.
17
00:00:59,382 --> 00:01:02,025
This is a joint military/SHIELD
facility working with
18
00:01:02,025 --> 00:01:05,559
one of the most advanced space
based telescopes ever designed.
19
00:01:05,559 --> 00:01:08,999
And this is Dr. Philip Lawson,
our lead scientist.
20
00:01:08,999 --> 00:01:11,580
I can't begin to tell you how
pleased I am to meet you.
21
00:01:11,580 --> 00:01:13,840
Major Danvers has told me a lot about you.
22
00:01:13,840 --> 00:01:15,146
Ooh, he's cute.
23
00:01:17,092 --> 00:01:19,542
Subtle, Jan.
24
00:01:19,542 --> 00:01:21,357
This is what I wanted to show you, Hank.
25
00:01:21,357 --> 00:01:23,301
We're linked to SHIELD's orbital telescope.
26
00:01:23,301 --> 00:01:25,943
It spotted the object a few days ago.
27
00:01:25,943 --> 00:01:27,983
The team here thought
it was a comet at first,
28
00:01:27,983 --> 00:01:30,339
but it was moving faster than
anything they'd ever seen.
29
00:01:30,339 --> 00:01:32,217
We're trying to get a better look at it.
30
00:01:32,217 --> 00:01:34,034
Live feed from the
telescope is coming in now.
31
00:01:34,034 --> 00:01:36,453
The data stream is on the
monitor to the left, Dr. Pym.
32
00:01:36,453 --> 00:01:38,365
Mmm, what're you thinking, Carol?
33
00:01:38,365 --> 00:01:40,371
I think it's extraterrestrial.
34
00:01:40,371 --> 00:01:42,727
But since I'm not a fan of
everyone thinking I'm crazy,
35
00:01:42,727 --> 00:01:45,022
I wanted an expert opinion-- Yours.
36
00:01:45,022 --> 00:01:47,091
Whoa, wait. Aliens?
37
00:01:47,091 --> 00:01:48,143
That's just crazy.
38
00:01:49,418 --> 00:01:51,456
Hmm, the composition includes
39
00:01:51,456 --> 00:01:54,320
several unknown elements,
but nothing suggests
40
00:01:54,320 --> 00:01:55,851
anything biological.
41
00:01:55,851 --> 00:01:57,634
And I'm not seeing any
evidence of intelligence.
42
00:02:00,343 --> 00:02:01,296
Never mind.
43
00:02:01,296 --> 00:02:02,602
Hey, it turned.
44
00:02:02,602 --> 00:02:03,812
It looks like it's coming right at--
45
00:02:05,437 --> 00:02:06,552
That seems bad.
46
00:02:06,552 --> 00:02:08,175
That seems worse.
47
00:03:42,110 --> 00:03:43,645
Philip, what's happening?
48
00:03:43,645 --> 00:03:45,543
One of the radar towers went offline.
49
00:03:45,543 --> 00:03:47,728
It caused a surge which
blew back into our systems.
50
00:03:47,728 --> 00:03:49,657
I'm trying to reroute power.
51
00:03:49,657 --> 00:03:52,263
Went offline? Something blew up.
52
00:03:52,263 --> 00:03:55,542
Whatever disabled the orbital
telescope just made Earthfall.
53
00:03:55,542 --> 00:03:57,729
I'd estimate about three and a
quarter miles from the observatory.
54
00:03:57,729 --> 00:04:00,268
Well, that's a pretty big coincidence.
55
00:04:00,268 --> 00:04:02,230
So what are we saying here?
We're under attack?
56
00:04:02,230 --> 00:04:03,228
I'm not saying that.
57
00:04:03,228 --> 00:04:04,385
I am.
58
00:04:04,385 --> 00:04:07,858
Who's up for a little first contact?
59
00:04:13,196 --> 00:04:15,446
You're being horrible to him.
You know that, right?
60
00:04:15,446 --> 00:04:17,504
Who? Hank, genius.
61
00:04:17,504 --> 00:04:18,661
You can tell he's upset.
62
00:04:18,661 --> 00:04:20,847
Oh, no. See you actually have
63
00:04:20,847 --> 00:04:22,616
to have emotions before you can get upset.
64
00:04:22,616 --> 00:04:24,192
Jan, you have to know
65
00:04:24,192 --> 00:04:25,702
that you got him wrapped around your finger.
66
00:04:25,702 --> 00:04:27,309
Whatever.
67
00:04:27,309 --> 00:04:29,561
From day one it's been strictly business.
68
00:04:29,561 --> 00:04:31,394
Well, strictly science.
69
00:04:31,394 --> 00:04:33,129
Yeah, well, if you keep playing your little
70
00:04:33,129 --> 00:04:35,765
jealousy games with him,
he's gonna strictly hate you.
71
00:04:35,765 --> 00:04:38,242
Well, that'd be better than
not getting noticed at all.
72
00:04:38,242 --> 00:04:39,560
Call me silly,
73
00:04:39,560 --> 00:04:43,386
but I'm thinking we're close.
74
00:04:50,140 --> 00:04:52,293
That's kind of disappointing.
75
00:04:52,293 --> 00:04:54,351
And you're sure this isn't aliens?
76
00:04:54,351 --> 00:04:56,279
There was no biological component.
77
00:04:56,279 --> 00:04:58,402
And that means no life. No aliens.
78
00:04:58,402 --> 00:05:00,716
You think we should call
in the other Avengers?
79
00:05:00,716 --> 00:05:02,324
For what?
80
00:05:05,186 --> 00:05:06,567
Hmm.
81
00:05:10,877 --> 00:05:12,259
All right, Hank, talk to me.
82
00:05:12,259 --> 00:05:14,608
There's something here.
83
00:05:16,601 --> 00:05:17,564
Aliens?
84
00:05:17,564 --> 00:05:19,493
Let's keep moving.
85
00:05:19,493 --> 00:05:20,653
And it's not aliens.
86
00:05:26,987 --> 00:05:28,368
Down!
87
00:05:32,164 --> 00:05:33,674
Where is it?
88
00:05:41,584 --> 00:05:42,542
Huh?
89
00:05:48,593 --> 00:05:50,296
Hank!
90
00:05:50,296 --> 00:05:52,322
All right, I changed my mind.
Call your team in.
91
00:05:52,322 --> 00:05:55,634
Especially Invisible Monster Detector Man.
92
00:06:06,695 --> 00:06:08,689
Okay, we're officially in trouble.
93
00:06:08,689 --> 00:06:10,457
You think?
94
00:06:15,473 --> 00:06:17,079
No, wait.
95
00:06:17,079 --> 00:06:18,205
It's Hank.
96
00:06:29,492 --> 00:06:32,513
Invisible Monster Detector
Man has the day off.
97
00:06:32,513 --> 00:06:35,890
This is probably your idea of
having a good time isn't it?
98
00:06:35,890 --> 00:06:39,072
Expect for the shooting, yes.
99
00:06:39,072 --> 00:06:40,293
Guys?
100
00:06:42,996 --> 00:06:44,346
What is that?
101
00:06:56,595 --> 00:06:57,314
Ow.
102
00:06:58,076 --> 00:07:00,325
I thought you said it wasn't aliens.
103
00:07:00,325 --> 00:07:04,313
I never said it wasn't an alien robot.
104
00:07:15,417 --> 00:07:17,240
No sudden moves.
105
00:07:17,240 --> 00:07:18,776
What? Are you on its side or something?
106
00:07:18,776 --> 00:07:20,121
It's an evil robot.
107
00:07:20,121 --> 00:07:21,304
Yeah, I'm gonna shoot it now,
108
00:07:21,304 --> 00:07:22,648
if that's okay with you two?
109
00:07:22,648 --> 00:07:24,567
No, it may have been acting in self-defense.
110
00:07:24,567 --> 00:07:26,776
It may not even understand
what's happening here,
111
00:07:26,776 --> 00:07:29,784
so we shouldn't make any threatening moves.
112
00:07:41,305 --> 00:07:42,616
You may want to stop that.
113
00:07:42,616 --> 00:07:43,800
I think it's focusing on your weapon.
114
00:07:43,800 --> 00:07:45,495
I'll give it a better look.
115
00:07:46,967 --> 00:07:49,559
Jan, stop. Stop attacking it.
116
00:07:49,559 --> 00:07:51,000
It attacked us first.
117
00:07:51,000 --> 00:07:52,439
Jan!
118
00:08:04,633 --> 00:08:05,912
Well, that was embarrassing.
119
00:08:05,912 --> 00:08:07,639
It has to be heading for the observatory.
120
00:08:07,639 --> 00:08:09,335
Carol, drive ahead and evacuate everybody.
121
00:08:09,335 --> 00:08:10,423
We'll buy you some time.
122
00:08:12,120 --> 00:08:14,295
You guys better be alive when I get back.
123
00:08:15,513 --> 00:08:17,303
Buy some time?
124
00:08:17,303 --> 00:08:20,534
Let me guess, you're
gonna try and talk to it?
125
00:08:20,534 --> 00:08:22,583
Well, yes.
126
00:08:22,583 --> 00:08:24,375
But I'm going to be very firm.
127
00:08:43,799 --> 00:08:46,711
Philip, we're evacuating.
You got to clear out.
128
00:08:46,711 --> 00:08:47,895
We got a big problem.
129
00:08:47,895 --> 00:08:49,463
What kind of problem?
130
00:09:04,760 --> 00:09:06,102
Oh, never mind.
131
00:09:11,799 --> 00:09:14,390
Carol, get out of here.
132
00:09:17,718 --> 00:09:19,319
Phil, go. I'll cover you.
133
00:09:29,814 --> 00:09:30,934
Carol!
134
00:09:44,119 --> 00:09:45,334
Jan!
135
00:09:51,031 --> 00:09:52,278
Hank.
136
00:10:03,640 --> 00:10:05,237
Everyone, stay down.
137
00:10:05,237 --> 00:10:09,205
Lawson? Why are you blue?
138
00:10:12,566 --> 00:10:15,414
I am Geheneris Hala'son Mahr Vehl,
139
00:10:15,414 --> 00:10:18,581
Pluskommander of the Kree Void Science Navy.
140
00:10:18,581 --> 00:10:19,733
Deactivate all weapons
141
00:10:19,733 --> 00:10:20,950
and shut down,
142
00:10:20,950 --> 00:10:24,534
this is a direct order.
143
00:10:24,534 --> 00:10:27,637
Order not valid.
144
00:10:28,822 --> 00:10:30,709
Lawson, the power core.
145
00:11:00,279 --> 00:11:01,973
You've got a lot of explaining to do,
146
00:11:01,973 --> 00:11:03,156
blue guy.
147
00:11:03,156 --> 00:11:06,100
And to think I said you were cute.
148
00:11:16,853 --> 00:11:18,324
My name is Mahr Vehl,
149
00:11:18,324 --> 00:11:19,733
and I'm what you'd call a captain
150
00:11:19,733 --> 00:11:21,556
in the science division of the Kree Navy.
151
00:11:21,556 --> 00:11:22,901
I don't like him.
152
00:11:22,901 --> 00:11:24,053
You don't like anyone.
153
00:11:24,053 --> 00:11:26,164
Uh, please, go on. Uh, the Kree?
154
00:11:30,069 --> 00:11:32,981
The Kree are one of the galaxy's
most ancient civilizations,
155
00:11:32,981 --> 00:11:34,549
one of the superpowers.
156
00:11:34,549 --> 00:11:36,469
We're at war with another one.
157
00:11:36,469 --> 00:11:38,483
The Skrulls.
158
00:11:38,483 --> 00:11:41,332
Both empires are looking
for strategic footholds
159
00:11:41,332 --> 00:11:43,733
to fight the war as well as resources.
160
00:11:43,733 --> 00:11:45,268
And your solar system
161
00:11:45,268 --> 00:11:47,317
is in a strategically desirable location.
162
00:11:47,317 --> 00:11:48,469
And the robot?
163
00:11:48,469 --> 00:11:50,036
The Kree send out a sentry drone
164
00:11:50,036 --> 00:11:51,348
to defang any natives.
165
00:11:51,348 --> 00:11:53,780
To eliminate long range detection,
166
00:11:53,780 --> 00:11:55,764
any space faring capability,
167
00:11:55,764 --> 00:11:58,004
and to eliminate all potential threats.
168
00:11:58,004 --> 00:11:59,860
But the robot was destroyed.
169
00:11:59,860 --> 00:12:00,979
No, it wasn't.
170
00:12:00,979 --> 00:12:05,140
Kree sentries can't be stopped.
171
00:12:06,676 --> 00:12:08,372
If the sentry drone sees
172
00:12:08,372 --> 00:12:10,996
that a planet's population
is going to be a problem,
173
00:12:10,996 --> 00:12:12,788
it's designed with the capability
174
00:12:12,788 --> 00:12:14,419
to eliminate the problem.
175
00:12:14,419 --> 00:12:16,852
Eliminate? What do you mean?
176
00:12:16,852 --> 00:12:19,508
Each sentry is equipped with a Nega Bomb,
177
00:12:19,508 --> 00:12:23,891
a device designed to exterminate a
troublesome species on any targeted planet.
178
00:12:23,891 --> 00:12:26,228
And given the fight you just put up,
179
00:12:26,228 --> 00:12:29,108
I'd say you've got about one
hour before you experience
180
00:12:29,108 --> 00:12:30,675
the Nega Bomb firsthand.
181
00:12:36,526 --> 00:12:38,957
Hulk, smash him.
182
00:12:38,957 --> 00:12:40,108
Finally.
183
00:12:44,429 --> 00:12:45,387
Okay, everybody.
184
00:12:45,387 --> 00:12:46,859
Just breathe.
185
00:12:50,700 --> 00:12:52,234
Let's all remember that Captain Marvel here
186
00:12:52,234 --> 00:12:55,114
saved Carol's life and yours, Jan.
187
00:12:55,114 --> 00:12:56,329
Hey, you know what?
188
00:12:56,329 --> 00:12:57,833
I'm also remembering
189
00:12:57,833 --> 00:12:59,848
that he's an alien spy,
190
00:12:59,848 --> 00:13:02,216
and just told us that his people
are going to wipe out our planet.
191
00:13:02,216 --> 00:13:04,135
What is it you want, Marvel?
192
00:13:04,135 --> 00:13:07,015
Why are you here?
193
00:13:07,015 --> 00:13:10,310
I want to help. I'm a scientist.
194
00:13:10,310 --> 00:13:11,591
A xenobiologist.
195
00:13:11,591 --> 00:13:14,375
I had heard rumors of
genetic anomaly on Earth,
196
00:13:14,375 --> 00:13:15,814
and I came to investigate.
197
00:13:15,814 --> 00:13:18,022
I've been studying you for three years now.
198
00:13:18,022 --> 00:13:20,357
Huh. Studying us? Charming.
199
00:13:20,357 --> 00:13:22,244
Humanity seems different
200
00:13:22,244 --> 00:13:25,700
than most civilizations we conquer.
201
00:13:25,700 --> 00:13:27,909
Humans have potential.
202
00:13:27,909 --> 00:13:30,627
She should be allowed to survive.
203
00:13:30,627 --> 00:13:31,779
Don't you mean they?
204
00:13:31,779 --> 00:13:34,594
Your tale rings false, Kree.
205
00:13:34,594 --> 00:13:37,251
You claim to be here to study humanity,
206
00:13:37,251 --> 00:13:39,746
yet were at the observatory
when it was attacked.
207
00:13:39,746 --> 00:13:41,762
You are in league with the machine.
208
00:13:41,762 --> 00:13:44,545
No, I knew the observatory
would be a target.
209
00:13:44,545 --> 00:13:46,786
I was trying to cloak the facility.
210
00:13:46,786 --> 00:13:48,736
To keep the Kree from detecting it.
211
00:13:48,736 --> 00:13:50,656
I failed.
212
00:13:50,656 --> 00:13:53,247
But there's still time to save your species.
213
00:13:53,247 --> 00:13:56,000
Please, let me help you.
214
00:13:57,153 --> 00:13:59,519
If he does anything suspicious,
215
00:13:59,519 --> 00:14:00,607
smash him.
216
00:14:36,473 --> 00:14:38,200
We need to be careful here.
217
00:14:38,200 --> 00:14:39,832
The Nega Bomb is armed.
218
00:14:42,233 --> 00:14:44,727
You may have been wrong about
humanity showing promise.
219
00:14:44,727 --> 00:14:46,390
Do we have a plan?
220
00:14:46,390 --> 00:14:49,589
We need to open it up and
expose the Nega Bomb core
221
00:14:49,589 --> 00:14:52,982
before it co-pletes charging.
That will deactivate it.
222
00:14:52,982 --> 00:14:54,645
Easier said than done I take it.
223
00:14:54,645 --> 00:14:58,164
I enjoy your species'
gift for understatement.
224
00:15:40,046 --> 00:15:41,517
This is the part I could do without.
225
00:15:46,861 --> 00:15:48,301
Marvel, go.
226
00:16:02,187 --> 00:16:04,010
How's it going with your new BFF?
227
00:16:04,010 --> 00:16:05,513
You're giving me a hard time now?
228
00:16:05,513 --> 00:16:07,528
Marvel is trying to save us, Jan.
229
00:16:07,528 --> 00:16:12,327
And he's probably the only one
with the knowledge to do it.
230
00:16:12,327 --> 00:16:13,927
Seriously, Hank, you know what?
231
00:16:13,927 --> 00:16:16,103
I give up. I try and try with you.
232
00:16:16,103 --> 00:16:17,703
But it's never good enough.
233
00:16:17,703 --> 00:16:19,879
I just can't be as interesting to as aliens.
234
00:16:19,879 --> 00:16:21,318
What?
235
00:16:21,318 --> 00:16:23,654
What are you talking about?
236
00:16:24,774 --> 00:16:26,533
Jan! Huh?
237
00:16:40,644 --> 00:16:41,604
Hank.
238
00:16:41,604 --> 00:16:42,882
Go.
239
00:16:42,882 --> 00:16:47,362
Bomb is the only thing that matters.
240
00:16:47,362 --> 00:16:50,785
Jan, I-- I love--
241
00:17:38,522 --> 00:17:39,994
So, um,
242
00:17:39,994 --> 00:17:42,007
I think I'm sitting on the bomb.
243
00:17:43,418 --> 00:17:45,944
Mahr Vehl? What are--
244
00:17:45,944 --> 00:17:47,159
By Hala.
245
00:17:47,159 --> 00:17:50,167
Yon-Rogg-- Commander, I implore you.
246
00:17:50,167 --> 00:17:52,181
Shut down the Nega Bomb.
247
00:17:52,181 --> 00:17:54,646
Humanity can be an ally to the Kree.
248
00:17:54,646 --> 00:17:56,501
We need not destroy them.
249
00:17:56,501 --> 00:17:58,614
You've gone soft, Mahr-Vell.
250
00:17:58,614 --> 00:18:01,684
As of now, Earth is part of the Kree Empire.
251
00:18:01,684 --> 00:18:05,940
That does not require humanity
or you to survive.
252
00:18:05,940 --> 00:18:09,747
Burn, traitor.
253
00:18:13,652 --> 00:18:15,251
Tell me some good news.
254
00:18:15,251 --> 00:18:16,946
I can defuse it in about 10 minutes.
255
00:18:18,644 --> 00:18:20,339
It's going to go off in about five.
256
00:18:20,339 --> 00:18:22,224
I know you're not from around here and all,
257
00:18:22,224 --> 00:18:24,305
but that was more like bad news.
258
00:18:24,305 --> 00:18:25,809
We have to evacuate.
259
00:18:25,809 --> 00:18:29,296
The blast radius is the entire planet, Wasp.
260
00:18:29,296 --> 00:18:31,120
Evacuation isn't an option.
261
00:18:31,120 --> 00:18:33,232
Hmm, bet I'll survive.
262
00:18:33,232 --> 00:18:36,079
Your compassion is overwhelming, troll.
263
00:18:36,079 --> 00:18:38,095
This is all your fault.
264
00:18:38,095 --> 00:18:38,901
I know.
265
00:18:42,575 --> 00:18:43,694
Marvel? Marvel!
266
00:18:43,694 --> 00:18:46,861
No, I didn't mean--
267
00:19:41,477 --> 00:19:44,004
I would have woken before I hit ground.
268
00:19:44,004 --> 00:19:45,698
I did not need you to catch me.
269
00:19:45,698 --> 00:19:47,842
Of course, you didn't Wimp.
270
00:19:47,842 --> 00:19:50,817
Okay, world saved. Mission accomplished.
271
00:19:50,817 --> 00:19:52,898
No, the Kree will be back.
272
00:19:52,898 --> 00:19:55,552
And they won't underestimate
you Avengers again.
273
00:19:55,552 --> 00:19:56,801
So what now?
274
00:19:56,801 --> 00:19:58,560
Now I go to the Supreme Intelligence,
275
00:19:58,560 --> 00:20:00,096
our leader.
276
00:20:00,096 --> 00:20:02,113
I make an appeal for Earth's survival.
277
00:20:02,113 --> 00:20:04,992
You should prepare for
the storm that's coming.
278
00:20:09,151 --> 00:20:11,070
I am truly sorry, Wasp.
279
00:20:16,702 --> 00:20:17,823
Watch over them.
280
00:20:17,823 --> 00:20:20,029
Mahr Vehl,
281
00:20:20,029 --> 00:20:21,852
thank you.
282
00:20:33,276 --> 00:20:36,058
I'm sorry, Hank. I'm so sorry.
283
00:20:36,058 --> 00:20:39,226
For being so mean. For the way I treat you.
284
00:20:39,226 --> 00:20:40,569
For everything.
285
00:20:40,569 --> 00:20:41,848
Wow.
286
00:20:41,848 --> 00:20:44,536
Are you sure you're not an alien?
287
00:20:44,536 --> 00:20:45,913
I take it we didn't blow up.
288
00:20:47,770 --> 00:20:49,207
Ow. Ow.
289
00:20:49,207 --> 00:20:52,056
Hey, right before you passed out,
290
00:20:52,056 --> 00:20:54,871
you were going to say
something really important.
291
00:20:54,871 --> 00:20:55,863
Go ahead.
292
00:20:55,863 --> 00:20:58,801
What? Oh, I, uh--
293
00:20:58,801 --> 00:21:01,528
No, I was just-- It wasn't--
294
00:21:01,528 --> 00:21:02,614
Guys?
295
00:21:03,702 --> 00:21:05,471
Why is the ceiling so low?20369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.