All language subtitles for Sci-Fi Fantasy Short Film Burnt Grass DUST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,536 --> 00:00:15,990 (dog barking in the distance) 2 00:00:15,990 --> 00:00:19,990 (country music faintly playing) 3 00:00:24,230 --> 00:00:26,897 (puppy whining) 4 00:00:53,421 --> 00:00:56,447 (loud static and wind) 5 00:00:56,447 --> 00:00:59,010 - Jackson! Jackson? 6 00:00:59,010 --> 00:01:00,470 - What the hell happened? 7 00:01:00,470 --> 00:01:01,588 Where's Jackson? 8 00:01:01,588 --> 00:01:05,053 (country music faintly playing) 9 00:01:05,053 --> 00:01:07,780 (Jackson whining) 10 00:01:07,780 --> 00:01:09,546 - What are you doing up there? 11 00:01:09,546 --> 00:01:12,963 (Jackson gently barking) 12 00:01:14,483 --> 00:01:17,150 ♪ Sheree Sheree ♪ 13 00:01:19,687 --> 00:01:21,923 - How do you even know how it works? 14 00:01:23,010 --> 00:01:25,003 What if the universe implodes? 15 00:01:26,763 --> 00:01:30,096 - (mumbles) to my feet. 16 00:01:38,884 --> 00:01:40,217 - Try the plant? 17 00:01:57,937 --> 00:01:58,770 - Well, you get an A for effort. 18 00:01:58,770 --> 00:02:02,020 (rumbling and gasping) 19 00:02:24,588 --> 00:02:28,421 (dog barking in the distance) 20 00:02:39,285 --> 00:02:43,035 (television playing faintly) 21 00:02:53,451 --> 00:02:54,284 - Babe? 22 00:03:00,730 --> 00:03:04,375 - So at first I thought it only worked with living things 23 00:03:04,375 --> 00:03:05,637 like in The Terminator. 24 00:03:05,637 --> 00:03:07,680 But it turns out that's only partially true. 25 00:03:07,680 --> 00:03:09,620 I mean definitely, definitely nothing synthetic, 26 00:03:09,620 --> 00:03:11,770 but anything organic works. 27 00:03:11,770 --> 00:03:13,860 Check it out. I made it myself. 28 00:03:13,860 --> 00:03:14,893 One of them, anyway. 29 00:03:17,364 --> 00:03:18,610 - We don't know if it's safe. 30 00:03:18,610 --> 00:03:20,003 It could be poisonous. 31 00:03:21,100 --> 00:03:22,450 - It tastes fine. 32 00:03:22,450 --> 00:03:24,500 - This is unnatural. We got to tell someone. 33 00:03:24,500 --> 00:03:25,350 - No, we can't. 34 00:03:25,350 --> 00:03:26,183 - Why not? 35 00:03:26,183 --> 00:03:27,810 - Because they'll take it away from us! 36 00:03:30,809 --> 00:03:32,043 - Look at yourself. 37 00:03:32,930 --> 00:03:34,280 Look at yourself! 38 00:03:34,280 --> 00:03:36,780 (tense music) 39 00:03:54,558 --> 00:03:57,308 (glass clinking) 40 00:03:59,640 --> 00:04:00,473 - Sally. 41 00:04:11,850 --> 00:04:14,600 Where did we go on our last date night? 42 00:04:14,600 --> 00:04:15,987 - Captain Jack's on the lake. 43 00:04:15,987 --> 00:04:18,230 - You got the salmon and it was over cooked 44 00:04:18,230 --> 00:04:20,023 so you had to send it back. 45 00:04:21,771 --> 00:04:23,621 - [Together] I got the bouillabaisse. 46 00:04:26,680 --> 00:04:27,763 - This is messed up. 47 00:04:28,940 --> 00:04:29,790 Can you see that? 48 00:04:34,947 --> 00:04:37,614 (eggs sizzling) 49 00:04:46,727 --> 00:04:49,394 (water running) 50 00:04:52,178 --> 00:04:54,428 (laughing) 51 00:04:56,900 --> 00:04:57,733 - What are you doing? 52 00:04:57,733 --> 00:05:00,793 - We're just, uh, we're taking a shower. 53 00:05:00,793 --> 00:05:02,499 - Yeah, but why? 54 00:05:02,499 --> 00:05:03,773 - We always do this. 55 00:05:03,773 --> 00:05:05,773 - No, we always do this. 56 00:05:07,323 --> 00:05:08,573 - Sally. Sally! 57 00:05:13,860 --> 00:05:15,703 Come on. Don't you get it? 58 00:05:16,790 --> 00:05:18,030 She's you and you're her. 59 00:05:18,030 --> 00:05:20,403 Your memories, your experiences, everything. 60 00:05:21,970 --> 00:05:24,330 For all we know, you're the duplicate. 61 00:05:24,330 --> 00:05:25,163 - I'm not. 62 00:05:26,689 --> 00:05:27,783 - How do you know that? 63 00:05:29,560 --> 00:05:30,873 You're exactly the same. 64 00:05:33,090 --> 00:05:34,390 You both think you're her. 65 00:05:36,560 --> 00:05:37,767 - I am her. 66 00:05:46,161 --> 00:05:48,661 (tense music) 67 00:06:00,029 --> 00:06:03,041 (bright, poppy noise on the television) 68 00:06:03,041 --> 00:06:05,291 (laughing) 69 00:06:25,733 --> 00:06:29,066 - Do you mind making us some margaritas? 70 00:06:43,141 --> 00:06:46,224 (tense, moody music) 71 00:07:19,164 --> 00:07:22,247 (tense music builds) 72 00:07:39,072 --> 00:07:40,413 (music abruptly stops) 73 00:07:40,413 --> 00:07:43,080 (ominous music) 74 00:08:10,634 --> 00:08:14,543 ♪ Please don't say goodbye ♪ 75 00:08:14,543 --> 00:08:18,723 ♪ All the good times we shared ♪ 76 00:08:18,723 --> 00:08:19,971 ♪ I thought you'd always be there ♪ 77 00:08:19,971 --> 00:08:22,447 - Jack was supposed to fix that. 78 00:08:22,447 --> 00:08:25,526 ♪ Now you say you don't care ♪ 79 00:08:25,526 --> 00:08:30,276 ♪ I'm scared of losing you-oo-oo forever ♪ 80 00:08:38,580 --> 00:08:42,330 (wind chimes tinkle faintly) 81 00:08:51,064 --> 00:08:53,064 (gasps) 82 00:09:38,693 --> 00:09:42,462 ♪ Last time we went down this road ♪ 83 00:09:42,462 --> 00:09:43,590 - [Voiceover] Subscribe to Dust 84 00:09:43,590 --> 00:09:45,373 for new Sci-Fi every week. 85 00:09:46,792 --> 00:09:50,212 ♪ But I can see that in your eyes ♪ 86 00:09:50,212 --> 00:09:55,212 ♪ That this is now the end, so girl please ♪ 87 00:09:55,580 --> 00:09:56,958 ♪ Now there's things that are... ♪5308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.