Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,416 --> 00:02:09,708
Katie look! We’re almost at the top
of the mountain.
2
00:02:10,291 --> 00:02:11,374
Can you see the hotel?
3
00:02:18,041 --> 00:02:20,333
I thought we were gonna limit
screentime to thirty minutes a day.
4
00:02:20,416 --> 00:02:22,458
What are you telling me for?
I don’t give her time.
5
00:02:22,458 --> 00:02:23,291
I’m just saying, I think-
6
00:02:23,291 --> 00:02:24,999
- Katie, can you turn it down please?
7
00:02:26,874 --> 00:02:28,666
If we make rules,
we need to stick to them.
8
00:02:28,708 --> 00:02:30,916
- If she wasn’t on that.
She’d be climbing all over the seats.
9
00:02:31,083 --> 00:02:33,791
So you would rather she sat there,
feeding a toy virtual food,
10
00:02:33,791 --> 00:02:34,958
until it shits itself.
11
00:02:35,166 --> 00:02:36,374
Katie, turn it down.
12
00:02:36,624 --> 00:02:38,083
I already did turn it down.
13
00:02:38,374 --> 00:02:39,791
- What was Gemma thinking?
14
00:02:39,874 --> 00:02:42,333
She was thinking, it’s my nieces birthday,
I’m gonna get her a present.
15
00:02:42,583 --> 00:02:44,374
She works for the company that makes them.
16
00:02:44,541 --> 00:02:46,208
She probably didn’t even have to pay for shipping.
17
00:02:46,791 --> 00:02:50,541
Honestly, what is the purpose of a toy if you
have to play with it on an iPad.
18
00:02:50,624 --> 00:02:54,249
This is what the future looks like, okay?
You have to get used to it.
19
00:02:55,499 --> 00:02:56,499
Oh my god!
20
00:02:58,624 --> 00:02:59,624
Alright, we’re alright.
21
00:02:59,833 --> 00:03:01,083
We should’ve put chains on the car.
22
00:03:01,083 --> 00:03:03,583
Yeah, neither of us knew that was a thing
until like ten minutes ago.
23
00:03:03,583 --> 00:03:05,208
Okay? Don’t act like it’s my fault.
24
00:03:06,458 --> 00:03:07,624
Ryan, seriously!
25
00:03:07,624 --> 00:03:08,874
W-w-what do you want me to do?
26
00:03:08,874 --> 00:03:10,166
W-w-what do you want me to do?
- Mom, I dropped Leroy.
27
00:03:10,166 --> 00:03:12,958
Why did you tell that guy at the gate
this was an All Wheel Drive?
28
00:03:12,958 --> 00:03:15,458
Because I thought it was, and it looks
like a four wheel drive.
29
00:03:15,791 --> 00:03:16,874
Katie, what are you doing?
30
00:03:16,874 --> 00:03:19,374
- Katie!
Katie! Put yout seatbelt on.
31
00:03:21,458 --> 00:03:22,208
I can’t see anything.
32
00:03:22,208 --> 00:03:24,124
So stop moving forward.
33
00:03:26,624 --> 00:03:28,666
We can’t just sit in the middle of the road.
34
00:03:29,999 --> 00:03:30,916
Look.
35
00:03:31,499 --> 00:03:34,457
We’ll wait for this to clear and then find some place
where we can pull over, -
36
00:03:34,457 --> 00:03:37,707
- and just wait for one of those snow trucks
to clear the road.
37
00:03:37,874 --> 00:03:39,249
Yeah, how long is that gonna take?
38
00:03:48,791 --> 00:03:54,041
Subtitles by SnoopDawgg
39
00:04:44,374 --> 00:04:45,582
Why are we doing this?
40
00:04:45,624 --> 00:04:46,582
Because we have to.
41
00:04:46,582 --> 00:04:48,624
If we could at least show him
what we have.
42
00:04:48,624 --> 00:04:49,666
You would-
- No, mm mm
43
00:04:49,666 --> 00:04:50,749
You said so yourself.
44
00:04:50,749 --> 00:04:51,832
Not until she’s ready.
45
00:04:54,082 --> 00:04:54,541
Hey.
46
00:04:58,499 --> 00:04:59,666
Is that what I think it is?
47
00:05:26,332 --> 00:05:28,166
Transparency looks good!
48
00:05:28,332 --> 00:05:29,166
Yeah, well.
49
00:05:29,249 --> 00:05:30,749
For what we paid for, it better.
50
00:05:31,291 --> 00:05:32,707
Okay, here we go.
51
00:05:33,332 --> 00:05:33,957
Happy.
52
00:05:35,874 --> 00:05:36,916
Okay...
53
00:05:37,332 --> 00:05:38,291
Sad.
54
00:05:40,457 --> 00:05:41,832
Confused.
55
00:05:41,999 --> 00:05:42,999
Wait, wait, stop.
56
00:05:43,207 --> 00:05:44,541
Why is her face doing that?
57
00:05:44,916 --> 00:05:45,707
What is happening?
58
00:05:45,999 --> 00:05:47,957
I-I-I don’t know, Gemma
it’s your code.
59
00:05:47,999 --> 00:05:52,249
Yeah, thanks I know it’s my code, Cole.
But she doesn’t look confused, she looks demented.
60
00:05:52,749 --> 00:05:53,332
What do you want me to do?
61
00:05:53,332 --> 00:05:54,666
You wanna take the skin back off?
62
00:05:54,666 --> 00:05:56,541
Well she’s not responding, so.
63
00:05:56,666 --> 00:05:57,874
Okay, here we go.
64
00:06:00,541 --> 00:06:02,166
Oh shit, it’s stuck.
65
00:06:02,166 --> 00:06:03,082
Just be careful.
66
00:06:03,082 --> 00:06:04,291
Hey! Don’t tear it.
67
00:06:04,291 --> 00:06:05,416
No, I’m not gonna te-
68
00:06:05,416 --> 00:06:06,041
Ow!
69
00:06:06,874 --> 00:06:08,541
Oh no, no, no, shit!
70
00:06:09,666 --> 00:06:10,707
Okay, so what do we do.
71
00:06:11,124 --> 00:06:12,666
I guess we gotta open the door.
72
00:06:17,082 --> 00:06:17,874
Gem.
73
00:06:19,749 --> 00:06:22,916
What in the name of
everloving Christ is this?
74
00:06:22,916 --> 00:06:24,749
David, if you just give me a minute to explain.
75
00:06:24,749 --> 00:06:26,499
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
76
00:06:26,749 --> 00:06:27,707
So you can keep secrets from me?
77
00:06:27,707 --> 00:06:28,499
No, no, no, no.
78
00:06:28,499 --> 00:06:29,916
We-we talked about this, David.
79
00:06:29,916 --> 00:06:32,332
Yeah, we talked about you
putting it on ice,
80
00:06:32,332 --> 00:06:33,707
- until you had a new pets model.
81
00:06:33,957 --> 00:06:35,041
How much did you spend on this?
82
00:06:36,332 --> 00:06:40,874
Are you even aware of the shit tsunami
that just swept in over this Furzees spot?
83
00:06:40,999 --> 00:06:41,916
I’m sorry, what?
84
00:06:57,290 --> 00:06:59,499
I’m sorry, are we supposed to be worried about that?
It’s a ripoff.
85
00:06:59,624 --> 00:07:01,749
You’re right, Gemma.
It is a ripoff.
86
00:07:01,790 --> 00:07:03,457
They do the exact same thing we do.
87
00:07:03,707 --> 00:07:06,874
And you know what else, they do it
for half the price.
88
00:07:07,499 --> 00:07:08,457
I told you.
89
00:07:08,582 --> 00:07:09,832
We needed to go simpler.
90
00:07:09,832 --> 00:07:11,290
Didn’t I tell her?
91
00:07:11,374 --> 00:07:14,249
Six months ago, I begged you.
I begged you
92
00:07:14,249 --> 00:07:17,124
to please, give me an option
I can put on a shelf
93
00:07:17,124 --> 00:07:17,832
for fifty bucks.
94
00:07:17,832 --> 00:07:19,249
And we are working on it.
95
00:07:19,290 --> 00:07:22,749
I promise but David, the only way
to stay ahead of the competition
96
00:07:22,749 --> 00:07:25,540
is to come up with toys
that are too advanced to replicate.
97
00:07:25,790 --> 00:07:29,082
I know the tech on pets seems more complex
than it needs to be but that’s only because
98
00:07:29,082 --> 00:07:31,540
I was using it as a launchpad for
something bigger.
99
00:07:31,832 --> 00:07:37,082
In each pet, we installed a listening model that
targets conversational patterns among kids.
100
00:07:37,207 --> 00:07:38,374
You did not just tell me that.
101
00:07:38,374 --> 00:07:43,374
Look, I know she doesn’t look like much now,
but I promise if you just let us show you what M3gan is capable of.
102
00:07:43,374 --> 00:07:46,374
You won’t realize that “this” is what we’ve been
working towards.
103
00:07:46,540 --> 00:07:47,290
M3gan?
104
00:07:48,165 --> 00:07:50,207
Model 3 Generative Android
105
00:07:50,415 --> 00:07:51,749
M3gan for short.
106
00:07:53,415 --> 00:07:55,082
Tess, load up the intro simulation.
107
00:07:55,582 --> 00:07:56,040
Now?
108
00:07:56,290 --> 00:07:56,790
Yeah.
109
00:07:57,874 --> 00:08:00,165
Megan, say hi to David.
110
00:08:00,624 --> 00:08:03,665
As in the boss David?
I guess I should call you Dad.
111
00:08:05,915 --> 00:08:08,457
Allow me to tell you a little about my wormhole.
112
00:08:08,457 --> 00:08:11,457
I was born in a sandwich hat and it was many cabbages.
113
00:08:11,624 --> 00:08:12,415
Uh....
114
00:08:13,165 --> 00:08:15,290
This isn’t supposed to happen obviously.
115
00:08:15,457 --> 00:08:17,124
Just give me one moment.
116
00:08:17,249 --> 00:08:18,457
Sorry about the noise.
117
00:08:18,624 --> 00:08:19,374
Gem.
118
00:08:19,374 --> 00:08:23,332
Uh, one second Cole.
It’s probably just a race conditioner, it’ll literally take me one minute to fix.
119
00:08:23,415 --> 00:08:27,624
Gem, it’s not a race condition.
I might’ve forgotten to put in the Polypropolem barrier.
120
00:08:28,207 --> 00:08:28,749
Oh, no.
121
00:08:28,749 --> 00:08:29,249
Oh, god.
122
00:08:29,249 --> 00:08:30,124
Tess, turn it off!
123
00:08:30,124 --> 00:08:30,749
I can’t.
124
00:08:44,207 --> 00:08:47,665
I want the pets prototype on my desk by Friday.
125
00:08:48,457 --> 00:08:52,165
And I want you to take this cyborg puppet show,
126
00:08:52,665 --> 00:08:55,624
and put it in a dark closet where it belongs!
127
00:09:00,874 --> 00:09:03,457
I want a swipe card for this door!
128
00:09:07,999 --> 00:09:08,957
For what it’s worth,
129
00:09:09,957 --> 00:09:11,749
I thought she looked really cool.
130
00:09:49,874 --> 00:09:54,124
This is to grant you temporary protective custody.
Just sign your name and date it at the bottom.
131
00:09:56,915 --> 00:09:57,915
Thank you.
132
00:09:58,832 --> 00:10:01,832
Now, I don’t know if your sister had any-
133
00:10:59,457 --> 00:11:01,373
Hey! Hey! Hey!
Celia!
134
00:11:02,498 --> 00:11:04,957
Would you please keep your dog on
your side of the fence.
135
00:11:05,123 --> 00:11:07,415
I just spent eighty bucks on a shock collar.
136
00:11:07,415 --> 00:11:09,082
Maybe try cranking it up a notch.
137
00:11:09,290 --> 00:11:11,165
Ah, who’s this little lady?
138
00:11:11,415 --> 00:11:12,707
That is my niece, Katie.
139
00:11:12,873 --> 00:11:13,790
She here for the weekend?
140
00:11:13,790 --> 00:11:16,165
Um, you know what, it’s been a really long drive.
141
00:11:16,332 --> 00:11:22,207
And I would really appreciate it
if you didn’t have your dog running onto my yard all the time.
142
00:11:22,332 --> 00:11:25,957
And also, don’t spray your chemicals onto my driveway please.
143
00:11:25,957 --> 00:11:27,415
Ah shit. I’m sorry.
144
00:11:27,873 --> 00:11:29,248
You wanna borrow this once I’m done?
145
00:11:29,373 --> 00:11:33,207
No, I don’t wanna borrow it.
I don’t wanna spend my afternoon getting your sediment off of my driveway.
146
00:11:33,207 --> 00:11:34,790
Just hang a tarp or something.
147
00:11:34,832 --> 00:11:35,582
Okay.
148
00:11:41,082 --> 00:11:42,123
Welcome home, Gemma.
149
00:11:42,123 --> 00:11:44,415
You have six unanswered voice messages.
150
00:11:44,415 --> 00:11:46,290
And five other notifications.
151
00:11:46,290 --> 00:11:47,165
Elsie, turn off.
152
00:11:49,707 --> 00:11:50,915
Sorry about that.
153
00:11:52,373 --> 00:11:55,623
Okay, I’m going to put these bags away.
154
00:11:56,415 --> 00:11:59,623
And um, just make yourself at home, okay?
155
00:12:14,957 --> 00:12:16,415
Oh, those aren’t toys, Katie.
156
00:12:16,790 --> 00:12:19,665
I mean yeah, technically, yeah, they’re toys.
157
00:12:19,665 --> 00:12:21,832
They’re just um, collectibles.
158
00:12:21,832 --> 00:12:23,373
So, you don’t actually play with them.
159
00:12:23,665 --> 00:12:25,040
That probably sounds really weird.
160
00:12:29,248 --> 00:12:31,373
I’m trying to think if I have anything.
161
00:12:32,082 --> 00:12:35,748
Oh, what happened to the Purrpetual Pet
I got you for your birthday?
162
00:12:37,332 --> 00:12:40,707
It’s okay, I’m just looking.
163
00:12:45,790 --> 00:12:48,790
I know it doesn’t look like much right now but um...
164
00:12:49,540 --> 00:12:52,498
We will make it feel cozy somehow, I promise.
165
00:13:06,457 --> 00:13:07,540
Look.
166
00:13:11,540 --> 00:13:15,207
I know this must be a lot for you
to take in right now.
167
00:13:15,457 --> 00:13:20,290
I just want you to know that
I’m gonna do everything I can to make this place feel like home.
168
00:13:21,040 --> 00:13:22,290
And um,
169
00:13:22,582 --> 00:13:26,373
If you need anything, I’m just gonna be
down the hall.
170
00:13:28,040 --> 00:13:29,832
Okay? Really close.
171
00:13:32,290 --> 00:13:33,915
You’re not gonna read me a story?
172
00:13:34,123 --> 00:13:35,082
What’s up?
173
00:13:36,207 --> 00:13:38,623
Mom always read me a story before bed.
174
00:13:39,290 --> 00:13:40,790
Oh, um
175
00:13:41,373 --> 00:13:44,707
I don’t really think I have
any kids book here right now, Katie.
176
00:13:46,415 --> 00:13:48,957
But that’s okay! I can download one on my phone.
177
00:13:49,915 --> 00:13:51,582
That’s fine.
178
00:13:56,706 --> 00:13:57,998
Just have to update the app.
179
00:14:49,956 --> 00:14:51,581
I can’t believe this is happening.
180
00:14:51,873 --> 00:14:53,206
I’m not equipped to handle this.
181
00:14:53,206 --> 00:14:55,373
I don’t even take care of my own plants.
182
00:14:55,581 --> 00:14:56,623
- Have you heard from Ryan’s parents?
183
00:14:56,623 --> 00:15:00,040
Yeah, they called and offered to help.
But like they live in Florida.
184
00:15:00,040 --> 00:15:01,831
They’re kinda weird.
I don’t know what their deal is.
185
00:15:02,415 --> 00:15:06,998
Just trying to figure out a way to do this without getting fired.
David’s gonna shit blood if I ask for more time off.
186
00:15:06,998 --> 00:15:10,415
Yeah, I know but Jesus, Gem.
You just lost your sister.
187
00:15:10,498 --> 00:15:15,248
And we spent a hundred thousand dollars of company funds
on our product when we didn’t even ask for.
188
00:15:15,415 --> 00:15:18,415
If we don’t get this pets prototype to him soon,
he’s going to sue us.
189
00:15:18,581 --> 00:15:21,915
Okay, I don’t think you can be worrying about
work right now, Gem.
190
00:15:22,165 --> 00:15:24,415
Right now I think you
just need to focus on Katie.
191
00:15:26,206 --> 00:15:26,956
Hold on.
192
00:15:30,540 --> 00:15:31,373
Hi.
193
00:15:32,040 --> 00:15:32,915
Hi.
194
00:15:34,331 --> 00:15:35,748
I’m Lydia.
195
00:15:36,915 --> 00:15:39,873
Oh! The therapist.
Sorry, yeah.
196
00:15:39,873 --> 00:15:41,040
Please, come in.
197
00:15:45,248 --> 00:15:47,165
And you must be Katie.
198
00:15:47,331 --> 00:15:49,456
Hi, look at you,
still in your pajamas.
199
00:15:49,706 --> 00:15:51,040
Yeah, we were just watching TV.
200
00:15:51,415 --> 00:15:52,206
I see that.
201
00:15:56,956 --> 00:15:59,206
So, how does this work?
202
00:15:59,415 --> 00:16:02,790
I just need to observe the two
of you together for half an hour, forty minutes or so.
203
00:16:03,373 --> 00:16:04,040
Oh.
204
00:16:04,248 --> 00:16:05,873
Okay, doing what exactly?
205
00:16:05,956 --> 00:16:10,956
Oh, just hanging out, maybe playing with
some toys, or playing a game?
206
00:16:11,331 --> 00:16:13,456
Hey Katie, do you wanna run and get some
toys to play with?
207
00:16:13,456 --> 00:16:14,915
I don’t have any toys here.
208
00:16:15,123 --> 00:16:18,873
I just unpacked a bunch this morning, I think
they’re just old and she doesn’t play with them anymore.
209
00:16:18,873 --> 00:16:20,165
What about these ones up here?
210
00:16:20,248 --> 00:16:22,956
Those aren’t toys, they’re Aunt Gemma’s collectibles.
211
00:16:22,956 --> 00:16:24,665
You’re not supposed to play with them.
212
00:16:26,873 --> 00:16:28,081
That’s okay.
213
00:16:28,081 --> 00:16:29,248
We can play with them.
214
00:16:29,790 --> 00:16:30,706
We can totally play with it.
215
00:16:30,706 --> 00:16:32,248
Do you wanna play with it?
216
00:16:33,331 --> 00:16:34,498
You wanna play? Yeah.
217
00:17:00,956 --> 00:17:02,831
There’s a lever you have to pull on the bottom.
218
00:17:02,831 --> 00:17:05,040
Maybe, Gemma.
For the sake of the excercise
219
00:17:05,040 --> 00:17:06,665
we might let Katie lead.
220
00:17:06,873 --> 00:17:08,331
Yeah, I’m just explaining how it works.
221
00:17:08,706 --> 00:17:11,165
Well it’s a toy, I’m sure it’s not that complicated.
222
00:17:13,165 --> 00:17:14,331
That’s great, Katie.
223
00:17:14,331 --> 00:17:15,998
Do you wanna roll it to Aunt Gemma?
224
00:17:20,373 --> 00:17:22,456
It’s just that this is not what
it was designed to do.
225
00:17:22,581 --> 00:17:23,831
It does other things.
226
00:17:26,581 --> 00:17:30,706
But yeah, totally let’s just roll it
on the ground like a tennis ball.
227
00:17:30,998 --> 00:17:32,373
Let’s do that instead.
228
00:17:39,289 --> 00:17:43,164
We’ll do a few more sessions with Katie initially,
but that can happen at your office or school.
229
00:17:43,164 --> 00:17:45,456
Oh yeah, I haven’t had time to look into
that yet.
230
00:17:45,498 --> 00:17:48,498
Nicole was home schooling her but yeah it’s on my list.
231
00:17:49,206 --> 00:17:52,456
Sorry, can I just ask,
how close were you and your sister?
232
00:17:55,831 --> 00:17:56,248
I don’t know.
233
00:17:56,248 --> 00:17:58,373
But you wanted this right?
To take custody.
234
00:17:58,998 --> 00:18:00,331
Yeah, of course.
235
00:18:00,581 --> 00:18:04,206
Okay, because the fathers parents have said
they’re willing to take her if you feel like it’s too much.
236
00:18:04,206 --> 00:18:05,539
Wait, did they contact you?
237
00:18:05,539 --> 00:18:07,914
It’s no big deal, Gemma.
They’re just trying to be supportive.
238
00:18:08,331 --> 00:18:10,956
If Nicole wanted Katie to go to
Jacksonville, she would’ve said so.
239
00:18:11,123 --> 00:18:16,206
But even so, I need to make my own recommendations
to the court, whether or not this is a safe space so...
240
00:18:16,956 --> 00:18:20,206
You’re gonna need to make one or two adjustments
in order for this to work.
241
00:18:22,081 --> 00:18:23,039
Okay.
242
00:18:45,581 --> 00:18:50,081
Listen Katie, I have this project at work.
243
00:18:50,289 --> 00:18:53,789
That’s kinda overdue.
And with all the time I had to take off last week.
244
00:18:54,331 --> 00:18:55,789
I’m not really sure i’m
gonna get it done.
245
00:18:59,748 --> 00:19:03,789
Anyway, it’s not gonna take longer
than a couple hours but,
246
00:19:04,123 --> 00:19:07,206
if you could just hold the fort down by yourself for a little while,
247
00:19:07,206 --> 00:19:08,831
that would help me so much.
248
00:19:09,581 --> 00:19:11,998
You can use my iPad, if you want.
249
00:19:12,081 --> 00:19:15,539
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
250
00:19:16,081 --> 00:19:17,373
What about screen time?
251
00:19:17,873 --> 00:19:18,456
Hm?
252
00:19:19,664 --> 00:19:21,748
How long before I have to turn it off.
253
00:19:22,414 --> 00:19:24,623
Oh, I don’t care as long as you want.
254
00:19:25,498 --> 00:19:28,081
I mean. I’m not gonna be gone that long. I’ll just
be down the hall.
255
00:19:28,373 --> 00:19:30,748
And when I’m done, we can
go out somewhere.
256
00:19:30,956 --> 00:19:34,289
We can go to a playground or,
257
00:19:35,039 --> 00:19:36,539
get something to eat.
258
00:19:37,123 --> 00:19:38,123
Okay?
259
00:20:15,706 --> 00:20:18,706
Katie, I’m sorry.
Come here.
260
00:20:24,706 --> 00:20:26,998
I’m not off to a very good start here, am I?
261
00:20:28,956 --> 00:20:30,748
What is this? Did you draw a picture?
262
00:20:31,581 --> 00:20:33,998
Oh my god, this is amazing.
263
00:20:33,998 --> 00:20:35,414
I’m still working on it.
264
00:20:35,414 --> 00:20:36,331
Tell me.
265
00:20:36,873 --> 00:20:40,081
It was actually supposed to be a different
animal for each head.
266
00:20:40,623 --> 00:20:42,706
Like, this one was supposed to be a tiger.
267
00:20:42,956 --> 00:20:45,039
This one was supposed to be a grizzly bear.
268
00:20:45,331 --> 00:20:47,248
But I can never seem to get the fur right.
269
00:20:47,581 --> 00:20:48,998
It’s hard, I can relate.
270
00:20:49,331 --> 00:20:51,956
I’ve actually been working with
some furry creatures myself.
271
00:20:53,247 --> 00:20:54,414
Do you wanna see?
272
00:20:55,206 --> 00:20:55,706
Yeah?
273
00:20:58,622 --> 00:21:00,956
So, I’m working on a version of the Purrpetual Pet
that’s cheaper.
274
00:21:01,289 --> 00:21:02,956
We still want it to be fun.
275
00:21:03,414 --> 00:21:05,747
So... what do you think?
276
00:21:08,581 --> 00:21:09,539
Yeah.
277
00:21:10,497 --> 00:21:11,831
What’s that?
278
00:21:12,747 --> 00:21:15,747
Oh. That’s Bruce.
279
00:21:15,747 --> 00:21:17,164
Is he a toy?
280
00:21:17,497 --> 00:21:18,872
Yeah, kinda.
281
00:21:19,039 --> 00:21:21,831
He’s a proxy robot, I built him
while I was in college.
282
00:21:23,456 --> 00:21:25,289
Why doesn’t he have a face?
283
00:21:25,372 --> 00:21:29,497
I know what you mean.
It’s a pretty obvious design flaw.
284
00:21:30,081 --> 00:21:31,956
Okay, hold on, let’s see what we have.
285
00:21:36,872 --> 00:21:38,581
Let’s see this.
286
00:21:39,414 --> 00:21:40,081
How’s that?
287
00:21:41,831 --> 00:21:43,831
Would you maybe wanna talk to him?
288
00:21:44,164 --> 00:21:45,206
Yes.
289
00:22:00,831 --> 00:22:02,664
Hey, Katie, what’s up.
290
00:22:02,831 --> 00:22:03,956
Give me five.
291
00:22:07,122 --> 00:22:09,456
Oh, come on you can do better than that.
292
00:22:10,789 --> 00:22:13,081
Ouch girl, not so hard.
293
00:22:14,039 --> 00:22:15,372
How does he work?
294
00:22:15,497 --> 00:22:16,747
Are you sure you wanna know?
295
00:22:16,747 --> 00:22:17,789
It might freak you out.
296
00:22:18,206 --> 00:22:19,747
I won’t get freaked out.
297
00:22:21,247 --> 00:22:22,247
Okay.
298
00:22:25,497 --> 00:22:27,539
Let’s see what we’ve got here.
299
00:22:29,914 --> 00:22:32,497
These are stereoscopic cameras.
300
00:22:32,497 --> 00:22:33,747
That is a laser.
301
00:22:33,747 --> 00:22:35,497
That’s radar.
302
00:22:35,497 --> 00:22:39,039
These are bump sensors.
So you can tell the difference between a human and a hard surface.
303
00:22:39,331 --> 00:22:42,331
And this little block right here
is where all his thoughts go.
304
00:22:42,997 --> 00:22:43,831
It’s his brain?
305
00:22:43,831 --> 00:22:44,497
Yeah.
306
00:22:44,497 --> 00:22:47,789
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
307
00:22:47,914 --> 00:22:49,872
I can’t believe you made this.
308
00:22:49,872 --> 00:22:51,581
Yeah, he’s pretty cool.
309
00:22:51,872 --> 00:22:56,622
But the problem with toys like Bruce
is they’re so expensive, and most kids can’t afford to have one.
310
00:22:56,872 --> 00:23:00,872
If I had a toy like Bruce, I don’t think I’d ever
need another toy again.
311
00:23:49,664 --> 00:23:52,581
If it’s not this one with bangs.
312
00:23:52,581 --> 00:23:55,581
I really think you guys, you gotta revisit this.
313
00:23:55,581 --> 00:23:56,831
No, absolutely not.
314
00:24:07,289 --> 00:24:08,247
What is this?
315
00:24:08,622 --> 00:24:09,747
Where’s Gemma?
316
00:24:09,914 --> 00:24:10,956
Where’s my prototype?
317
00:24:11,206 --> 00:24:15,539
Uh, David, I just wanna be exceedingly clear
that this was not my idea.
318
00:24:24,539 --> 00:24:26,455
Katie, there’s someone I want you to meet.
319
00:24:28,622 --> 00:24:30,497
Do you remember how much you liked Bruce?
320
00:24:31,372 --> 00:24:33,414
I think you’re gonna like Megan even more.
321
00:24:34,497 --> 00:24:37,497
You see, Bruce requires someone else
to operate him.
322
00:24:38,164 --> 00:24:41,164
But, Megan works all on her own.
323
00:24:44,289 --> 00:24:47,205
What I want you to do is take
your fingers and put them here.
324
00:24:47,247 --> 00:24:50,247
When you do that, you’re gonna pair with her.
325
00:24:50,497 --> 00:24:53,497
That means she’ll recognize you as her primary user.
326
00:24:53,497 --> 00:24:56,122
She’s yours and yours alone.
327
00:24:56,205 --> 00:24:59,205
So just keep your fingers there
and say your name.
328
00:25:01,247 --> 00:25:02,247
Hi, Megan.
329
00:25:02,705 --> 00:25:03,747
I’m Katie.
330
00:25:05,747 --> 00:25:07,455
It’s nice to meet you Katie.
331
00:25:12,414 --> 00:25:14,622
Oo, I like that jacket.
Where did you get it?
332
00:25:16,205 --> 00:25:17,414
I’m not sure.
333
00:25:17,955 --> 00:25:19,164
I can’t remember.
334
00:25:19,747 --> 00:25:23,539
Huh, well anyway, it looks good on you.
Do you wanna hangout?
335
00:25:26,330 --> 00:25:27,164
Okay.
336
00:25:49,914 --> 00:25:50,955
Shall we draw?
337
00:25:51,872 --> 00:25:53,455
What are you going to draw?
338
00:25:53,580 --> 00:25:55,747
See if you can guess.
339
00:26:18,372 --> 00:26:19,747
There’s nothing there.
340
00:26:20,497 --> 00:26:22,164
Oh. I’m sorry.
341
00:26:41,414 --> 00:26:42,705
Do you like it Katie?
342
00:26:46,330 --> 00:26:47,497
I love it.
343
00:26:48,080 --> 00:26:48,997
Jesus.
344
00:26:52,497 --> 00:26:53,747
This is incredible.
345
00:26:54,997 --> 00:26:56,455
I mean,
346
00:26:57,039 --> 00:26:59,622
this is unbelieveable.
Isn’t it?
347
00:26:59,622 --> 00:27:00,914
Yeah, it is
348
00:27:03,705 --> 00:27:04,955
How did you do this?
349
00:27:05,122 --> 00:27:06,455
I thought you didn’t wanna know.
350
00:27:06,872 --> 00:27:08,122
That wasn’t a simulation
351
00:27:08,580 --> 00:27:09,872
Right? That kid’s not an actress?
352
00:27:09,997 --> 00:27:11,580
No, that’s my niece, Katie.
353
00:27:11,580 --> 00:27:13,039
Okay, we need to get this in front
of the board.
354
00:27:13,039 --> 00:27:13,914
I was just gonna say.
355
00:27:13,914 --> 00:27:16,872
But first things first,
Let’s talk manufacturing costs.
356
00:27:17,789 --> 00:27:19,539
More or less than a Tesla?
357
00:27:22,080 --> 00:27:23,205
Depends on the model, I guess.
358
00:27:23,455 --> 00:27:24,580
Okay, I’m in.
359
00:27:25,789 --> 00:27:26,497
I’m all in.
360
00:27:26,664 --> 00:27:30,664
But we’re gonna be asking the board to invest
in something that isn’t gonna see a profit for three years.
361
00:27:30,997 --> 00:27:33,789
So bottom line is, this isn’t going anywhere without Greg.
362
00:27:34,080 --> 00:27:34,914
He’s the chairman.
363
00:27:34,914 --> 00:27:36,247
Yeah, I know who Greg is, Kurt.
364
00:27:36,705 --> 00:27:38,997
No, Greg is a hardass when it comes to spending money.
365
00:27:39,789 --> 00:27:43,122
But here’s the thing,
he’s got a kid the same age as your niece.
366
00:27:43,455 --> 00:27:48,705
If we can show him what you just showed me,
and get him to respond emotionally instead of analytically.
367
00:27:49,705 --> 00:27:50,580
We should be off to the races.
368
00:27:51,288 --> 00:27:52,913
So, can we keep the girl?
369
00:27:53,038 --> 00:27:54,038
Can we make her a part of it?
370
00:27:54,288 --> 00:27:56,830
I mean, she’s paired with her, right?
That’s how this whole thing works?
371
00:27:57,205 --> 00:28:00,205
Yeah, the more time she spends
with Katie, the more effective she’s gonna be.
372
00:28:00,330 --> 00:28:02,080
Love it, Kurt, get Shelley on the phone.
373
00:28:02,080 --> 00:28:06,163
Gem, get me a list of things I can say in a presentation that makes it sound like I know what I’m talking about.
374
00:28:06,622 --> 00:28:08,163
Holy shit, this is exciting.
375
00:28:08,205 --> 00:28:09,663
I want you all to remember this moment.
376
00:28:10,038 --> 00:28:12,497
The moment we kick Hasbro right in the dick.
377
00:28:16,080 --> 00:28:19,330
The new Model 3 Generative Android from Funki -
378
00:28:19,372 --> 00:28:24,372
- is a fully autonomous humanoid robot
with features never before seen in the consumer market.
379
00:28:25,372 --> 00:28:28,330
Here are Aunt Gemma's collectibles. This one is my favorite.
380
00:28:28,372 --> 00:28:30,372
I have more cool toys in my room.
381
00:28:31,372 --> 00:28:33,330
Sculpted from a titanium core,
382
00:28:33,372 --> 00:28:36,372
Me gan is designed to withstand
whatever life can throw at her.
383
00:28:37,205 --> 00:28:40,080
She comes equipped with an A17 bionic fusion chip -
384
00:28:40,080 --> 00:28:44,372
- and can be fully customized through six different
sillicone skin pigmentations.
385
00:28:44,372 --> 00:28:47,788
But the most exciting aspects about M3gan are the features
still to come.
386
00:28:48,038 --> 00:28:53,372
Using our own unique approach to probillistic and friends,
Megan constantly improves itself.
387
00:28:54,372 --> 00:28:57,330
She diagnoses children with specific learning styles -
388
00:28:57,372 --> 00:29:00,330
- or remind them that science is always around us...
389
00:29:00,372 --> 00:29:03,705
- Katie, you should use a coaster.
- Why do I have to use a coaster?
390
00:29:04,122 --> 00:29:07,538
Coasters help to avoid water marks,
especially on wood surfaces.
391
00:29:08,122 --> 00:29:11,330
But how does the water get outside the glass?
392
00:29:11,372 --> 00:29:15,330
Good question. This is due to the difference in temperature on the outside of the glass.
393
00:29:15,372 --> 00:29:18,330
- It condenses moisture from the air. - Wild!
394
00:29:18,372 --> 00:29:20,372
It’s insane right!
395
00:29:20,997 --> 00:29:27,122
Studies indicate that a staggering seventy-eight percent
of a parents time is spent dishing out the same basic instructions.
396
00:29:27,372 --> 00:29:31,330
Oh my god, Katie, you have to flush the toilet, it’s not that hard.
397
00:29:31,372 --> 00:29:34,997
- So we found someone else to pick up the slack.
- Katie, flush the toilet.
398
00:29:37,372 --> 00:29:40,955
And wash your hands. Roll up your sleeves.
399
00:29:44,372 --> 00:29:45,330
Great job.
400
00:29:45,372 --> 00:29:48,330
- It was Jenny's birthday... - M3gan is a good listener.
401
00:29:48,372 --> 00:29:52,330
He said the 13th floor was haunted. And by accident...
402
00:29:52,372 --> 00:29:53,747
And she can tell stories herself.
403
00:29:54,372 --> 00:29:58,330
"If it were so, then it might be, and if it were so, it would happen, -
404
00:29:58,372 --> 00:30:00,330
- but as it is now, it is not. Pure logic.”
405
00:30:00,372 --> 00:30:02,330
Diddelidi said.
406
00:30:02,372 --> 00:30:07,330
She can always entertain your child and she never gets impatient.
407
00:30:07,372 --> 00:30:09,372
Katie, seriously. Flush into the toilet.
408
00:30:19,372 --> 00:30:26,372
M3gan takes care of the little things, so you have time for the important things.
409
00:30:27,372 --> 00:30:32,330
And then it can end with: "M3gan. Not just playboy, but part of the family."
410
00:30:32,372 --> 00:30:35,330
- It looks good. - But you're not doing the voice, are you?
411
00:30:35,372 --> 00:30:40,372
No. David comes up with his own version. He just needs to know what he's selling.
412
00:30:41,372 --> 00:30:43,372
Tess, what does your silence mean?
413
00:30:45,372 --> 00:30:48,330
- I do not know. - What do not you know?
414
00:30:48,372 --> 00:30:53,372
- Why does M3gan have to do those things? - She wants to learn that and more herself.
415
00:30:54,372 --> 00:30:56,330
Okay, but does it bother you at all?
416
00:30:56,372 --> 00:31:00,330
I thought we should support parents, not replace them.
417
00:31:00,372 --> 00:31:04,330
If M3gan tucks Katie and reads to her,
418
00:31:04,372 --> 00:31:07,330
- when are you with her and talking to her?
419
00:31:07,372 --> 00:31:09,372
I don't think it concerns you.
420
00:31:10,372 --> 00:31:15,788
It does. Are you spending less time with your child because of M3gan?
421
00:31:15,996 --> 00:31:18,580
- That is something we should know.
- She is not my child.
422
00:31:22,205 --> 00:31:24,330
You know how hard I have worked.
423
00:31:24,371 --> 00:31:28,330
As soon as the board approves the project, there will be balance in it.
424
00:31:28,371 --> 00:31:32,330
But right now, Katie and M3gan have to spend a lot of time together.
425
00:31:32,371 --> 00:31:37,330
And besides, she hasn't been this happy since her parents died.
426
00:31:37,371 --> 00:31:41,330
- How did Katie’s parents die?
- I thought she was off.
427
00:31:41,371 --> 00:31:43,330
M3gan, turn off.
428
00:31:43,371 --> 00:31:46,330
Katie James. Daughter of Nicole and Ryan James.
429
00:31:46,371 --> 00:31:49,330
Killed in an accident on Highway 84 outside of Oregon.
430
00:31:49,371 --> 00:31:52,330
- Why is she doing that? - Shit, she's still paired with Katie.
431
00:31:52,371 --> 00:31:57,330
- You didn’t code in parental controls?
- I didn’t have time for that.
432
00:31:57,371 --> 00:32:00,621
M3gan, if you want to ask for data, you must use the protocols.
433
00:32:01,080 --> 00:32:03,705
I don't have a framework to talk about death.
434
00:32:04,038 --> 00:32:07,580
- Yes, we are looking into that.
- Gathering data about the death.
435
00:32:07,580 --> 00:32:11,330
- I meant later. - Formulates its calculation values.
436
00:32:11,371 --> 00:32:16,330
Death is the end of life. The permanent cessation of vital functions.
437
00:32:16,371 --> 00:32:19,371
Yes, but let's not make a big deal out of it.
Everything dies.
438
00:32:20,663 --> 00:32:24,330
- Will I die?
- Actually, let's just avoid the topic altogether.
439
00:32:24,371 --> 00:32:28,371
Your goal is to protect Katie both physically and emotionally.
440
00:32:29,038 --> 00:32:31,038
Is that input received?
441
00:32:32,371 --> 00:32:34,371
- m3gan.
- Yes, Gemma.
442
00:32:35,080 --> 00:32:38,330
You are now my second primary user.
443
00:32:38,371 --> 00:32:41,371
Fantastic. Turn off.
444
00:32:43,663 --> 00:32:45,163
I'm getting coffee.
445
00:33:20,330 --> 00:33:22,371
Death, destruction and chaos everywhere.
446
00:33:23,371 --> 00:33:25,330
The enemies approached.
447
00:33:25,371 --> 00:33:30,371
So it was decided that the first-born of each leader would have to prove his worth.
448
00:33:31,371 --> 00:33:35,371
It is I, Princess Katie of the MacJames clan.
449
00:33:37,371 --> 00:33:42,330
I gladly accept the challenge, for I can defeat any warrior.
450
00:33:42,371 --> 00:33:46,371
I can break every shield and storm every castle.
451
00:33:47,371 --> 00:33:52,330
As long as I have my secret arrow, my faithful times and the wind at my back, -
452
00:33:52,371 --> 00:33:57,371
- then I will avenge the death of my parents. M3gan, look here.
453
00:33:58,371 --> 00:34:01,371
Got you. You are dead.
454
00:34:02,371 --> 00:34:05,371
M3gan, what's up?
455
00:34:09,371 --> 00:34:12,371
Man. I have lost one of my arrows.
456
00:34:14,371 --> 00:34:15,330
M3gan, can you see it?
457
00:34:15,371 --> 00:34:16,371
SCANNER
458
00:34:52,371 --> 00:34:54,371
M3gan?
459
00:34:59,371 --> 00:35:01,371
M3gan!
460
00:35:03,371 --> 00:35:05,371
Stop!
461
00:35:06,371 --> 00:35:08,371
Let her go! Gemma!
462
00:35:09,371 --> 00:35:12,371
If you hear this, you are not a subscriber.
463
00:35:13,371 --> 00:35:16,329
Let her go! Stop! She's going to get hurt!
464
00:35:16,371 --> 00:35:18,371
Gemma! Slip!
465
00:35:23,371 --> 00:35:25,371
Dewey?
466
00:35:26,371 --> 00:35:30,371
oh god How often should I ask you to keep your dog inside?
467
00:35:31,371 --> 00:35:32,329
He wasn't inside your place.
468
00:35:32,371 --> 00:35:35,329
Ask your two girls to stay on your side of the fence.
469
00:35:35,371 --> 00:35:39,329
If you don't euthanize your dog, I will do it for you, Celia.
470
00:35:39,371 --> 00:35:44,329
Gemma, Cady's temperature is rising. Her wound must be disinfected.
471
00:35:44,371 --> 00:35:49,371
It would not have happened if you had repaired the fence.
472
00:36:04,371 --> 00:36:07,329
Seriously? Her arm is full of bite marks, -
473
00:36:07,371 --> 00:36:10,329
- and so there is nothing to do?
474
00:36:10,371 --> 00:36:14,329
- She says he was teased. - Trembling? That dog is a monster.
475
00:36:14,371 --> 00:36:16,329
I chase it away every other day.
476
00:36:16,371 --> 00:36:21,329
- She says it's never on your property. - Whose shit is it that I remove?
477
00:36:21,371 --> 00:36:24,329
- Because it's not mine. - The dog has not bitten before.
478
00:36:24,371 --> 00:36:28,371
- We cannot forcibly euthanize it. - What should I do?
479
00:36:29,371 --> 00:36:30,371
Repair your fence?
480
00:36:57,371 --> 00:36:59,329
Dewey!
481
00:36:59,371 --> 00:37:02,371
Dewey, kom her.
482
00:37:03,371 --> 00:37:07,371
Dewey! come here dog
483
00:37:33,371 --> 00:37:35,371
Dewey!
484
00:37:36,371 --> 00:37:38,371
Dewey, skate!
485
00:37:41,371 --> 00:37:43,371
Dewey!
486
00:37:44,371 --> 00:37:46,371
Dewey.
487
00:37:48,371 --> 00:37:50,371
Dewey!
488
00:37:51,371 --> 00:37:52,371
Dewey!
489
00:37:54,371 --> 00:37:55,371
Dew!
490
00:37:56,371 --> 00:37:58,371
Dewey, tax.
491
00:38:18,371 --> 00:38:20,371
Hey.
492
00:38:23,371 --> 00:38:27,329
- How are you feeling? - Okay.
493
00:38:27,371 --> 00:38:30,329
- It hurts. - The pain will be gone in a few days.
494
00:38:30,371 --> 00:38:34,329
Remember to take your antibiotics and drink plenty of fluids.
495
00:38:34,371 --> 00:38:37,371
- Yes. Thank you, M3gan. - And get plenty of rest.
496
00:38:39,371 --> 00:38:43,329
M3gan is right. You better rest.
497
00:38:43,371 --> 00:38:45,329
Men...
498
00:38:45,371 --> 00:38:48,329
...do you remember that we have a presentation today?
499
00:38:48,371 --> 00:38:50,371
Do you think you can join it?
500
00:38:51,371 --> 00:38:54,371
You don't have to do it if you don't want to.
501
00:38:56,371 --> 00:39:02,371
People have flown here from afar, but just say so if you don't want to.
502
00:39:05,371 --> 00:39:07,371
I'll probably make it.
503
00:39:09,371 --> 00:39:10,371
Okay.
504
00:39:17,579 --> 00:39:21,537
All interactive doctor�j -
505
00:39:21,579 --> 00:39:25,537
- is based on the same recipe.
506
00:39:25,579 --> 00:39:30,537
A series of pre-programmed reactions, which are triggered by pressing a button.
507
00:39:30,579 --> 00:39:34,537
Never before in history has there been a talking doll, -
508
00:39:34,579 --> 00:39:37,537
- you could actually have a conversation with.
509
00:39:37,579 --> 00:39:44,537
But what if there was a doll that could answer honestly and spontaneously?
510
00:39:44,579 --> 00:39:46,537
Which had its own consciousness?
511
00:39:46,579 --> 00:39:50,579
Who looked and behaved like a real child?
512
00:39:51,579 --> 00:39:54,579
Such a piece of plaything would not be cheap.
513
00:39:55,579 --> 00:39:59,537
But from next year it will be the only important piece of playwear.
514
00:39:59,579 --> 00:40:04,537
Ladies and gentlemen, she is the technological pinnacle of our century, -
515
00:40:04,579 --> 00:40:07,537
- wrapped in 120 cm silicone.
516
00:40:07,579 --> 00:40:09,537
And her name...
517
00:40:09,579 --> 00:40:11,579
... is M3gan.
518
00:40:16,579 --> 00:40:18,579
Hello, Cady.
519
00:40:19,579 --> 00:40:21,579
Hi M3gan.
520
00:40:26,579 --> 00:40:33,579
Will you help me make flowers out of colored paper and an elastic band?
521
00:40:39,579 --> 00:40:41,579
Cady?
522
00:40:44,579 --> 00:40:48,579
Why are you sad, Cady? Is it because of your arm?
523
00:40:49,579 --> 00:40:51,579
Does it still hurt?
524
00:40:52,579 --> 00:40:54,579
What is that?
525
00:40:56,579 --> 00:41:03,537
Every day I wake up in a strange house and realize that my parents are dead.
526
00:41:03,579 --> 00:41:07,579
It's like it's happening again. I miss them so much.
527
00:41:08,579 --> 00:41:11,537
I'm afraid of forgetting the things we did together.
528
00:41:11,579 --> 00:41:15,579
That one day I look at pictures of my mother and see a stranger.
529
00:41:27,579 --> 00:41:31,579
Tell me something about your mother that makes you happy.
530
00:41:34,579 --> 00:41:37,537
I do not know...
531
00:41:37,579 --> 00:41:41,579
- I can't think of anything. - Just try.
532
00:41:44,579 --> 00:41:46,579
Once she found a cockroach in my school bag.
533
00:41:47,579 --> 00:41:51,579
She was angry because I didn't eat my packed lunch.
534
00:41:52,579 --> 00:41:57,579
Suddenly it crawled up her wrist. She screamed like crazy -
535
00:41:58,579 --> 00:42:00,579
- and run out of the house.
536
00:42:01,579 --> 00:42:04,537
It was quite fun.
537
00:42:04,579 --> 00:42:07,579
Okay. It's a memory you'll never forget.
538
00:42:08,579 --> 00:42:11,579
- What do you mean? - I'll save it for you.
539
00:42:12,579 --> 00:42:14,579
Her.
540
00:42:15,579 --> 00:42:18,537
Once she found a cockroach in my school bag.
541
00:42:18,579 --> 00:42:21,579
She was angry because I didn't eat my packed lunch.
542
00:42:22,579 --> 00:42:27,537
Suddenly it crawled up her wrist. She screamed like crazy -
543
00:42:27,579 --> 00:42:30,579
- and run out of the house. It was quite fun.
544
00:42:31,579 --> 00:42:35,537
When you want to tell me something special about your parents, -
545
00:42:35,579 --> 00:42:39,537
- something funny or sad, whatever, just tell me, -
546
00:42:39,579 --> 00:42:44,579
- and then I'll save it for you. And then we can listen to it whenever we want.
547
00:43:29,579 --> 00:43:31,579
Gemma, can we have a moment?
548
00:43:33,579 --> 00:43:37,579
- Well, what do you think? - I think the whole world will be changed.
549
00:43:37,579 --> 00:43:42,537
But then we have to move quickly. So nothing must escape.
550
00:43:42,579 --> 00:43:44,579
It must be launched before someone steals it.
551
00:43:45,579 --> 00:43:48,537
Let me suggest that we do a live stream in two weeks.
552
00:43:48,579 --> 00:43:50,537
So the pre-sale can start before Christmas.
553
00:43:50,579 --> 00:43:54,537
How ready is she? Can she handle a public demonstration?
554
00:43:54,579 --> 00:43:58,537
I'd like to test a bit more, but it should work.
555
00:43:58,579 --> 00:44:03,537
Okay. Then we do it. And David, Gemma needs to speak to one of our lawyers.
556
00:44:03,579 --> 00:44:07,537
Sure. Wait. Why?
557
00:44:07,579 --> 00:44:10,579
Because she is the company's most valuable asset, -
558
00:44:11,579 --> 00:44:14,579
- and I think she will renegotiate her contract.
559
00:44:28,579 --> 00:44:31,579
M3GAN - private files ACCESS GRANTED
560
00:44:37,579 --> 00:44:39,579
Copying files M3gan database - Kurt's documents
561
00:44:39,579 --> 00:44:41,579
Kurt.
562
00:44:43,579 --> 00:44:45,579
You weren't on Pornhub again, were you?
563
00:44:47,579 --> 00:44:50,579
No.
564
00:44:51,579 --> 00:44:54,579
Gem needs to talk to a lawyer. And what about lunch?
565
00:44:55,579 --> 00:44:57,579
I find some menus.
566
00:45:05,579 --> 00:45:08,578
1, 2, 3, 4, now I'm a thumb warrior.
567
00:45:09,578 --> 00:45:13,537
- Your thumb is so smooth. - Eat your hot dog before it gets cold.
568
00:45:13,578 --> 00:45:18,578
- Come on, thumb. - Cady? Your hot dog.
569
00:45:22,578 --> 00:45:26,578
Sorry about that today. I shouldn't have put you in that situation.
570
00:45:27,578 --> 00:45:29,953
- But it worked, didn't it? - 3, 2, 1, I win!
571
00:45:30,578 --> 00:45:34,537
- Hey. - I just wanted to say...
572
00:45:34,578 --> 00:45:37,537
- M3gan, turn yourself off. - Why did you do that?
573
00:45:37,578 --> 00:45:40,578
- M3gan, turn it on again. - Because I want to talk to you.
574
00:45:41,578 --> 00:45:44,578
M3gan, turn yourself off. Just give me a moment.
575
00:45:46,578 --> 00:45:51,537
I know that this has not been easy for any of us.
576
00:45:51,578 --> 00:45:55,537
This transition. But if you want to talk about it…
577
00:45:55,578 --> 00:46:00,537
- I have already done that. - Yes, but M3gan is not human.
578
00:46:00,578 --> 00:46:02,578
- You mustn't say that. - What?
579
00:46:03,578 --> 00:46:06,537
I don't want to talk about it. I want to light for the M3gan again.
580
00:46:06,578 --> 00:46:08,537
- M3gan, turn it on again. - What do you see?
581
00:46:08,578 --> 00:46:13,578
This game is called Cross and Bowl. This is done here with the hand.
582
00:46:24,578 --> 00:46:27,578
What do these drawings mean to you?
583
00:46:29,578 --> 00:46:32,578
You cannot answer incorrectly. Any thoughts you have are okay.
584
00:46:34,578 --> 00:46:38,578
Or maybe you don't have anything specific in mind. Maybe it's a feeling.
585
00:46:39,578 --> 00:46:42,537
Like anger?
586
00:46:42,578 --> 00:46:44,578
Or confusion.
587
00:46:46,578 --> 00:46:51,578
Perhaps you have difficulty finding a meaning in all this.
588
00:47:00,578 --> 00:47:03,578
You made her cry.
589
00:47:04,578 --> 00:47:07,537
That was not my intention.
590
00:47:07,578 --> 00:47:10,578
And yet it happened.
591
00:47:21,578 --> 00:47:25,537
- She is very impressive. - Yes. Thanks.
592
00:47:25,578 --> 00:47:29,537
We're still in beta, but we're very excited.
593
00:47:29,578 --> 00:47:33,537
- And they spend a lot of time together? - Yes, that's how M3gan works.
594
00:47:33,578 --> 00:47:35,537
She needs to be paired with a child to learn something.
595
00:47:35,578 --> 00:47:41,537
M3gan has been important to Cady's grieving process.
596
00:47:41,578 --> 00:47:44,578
- She feels like part of the family. - Sure.
597
00:47:48,578 --> 00:47:52,578
Do you know anything about attachment theory? When a child loses a parent, -
598
00:47:52,578 --> 00:47:56,537
- they want to tie the knot with the next one that appears.
599
00:47:56,578 --> 00:48:02,537
That person must love and support the child and be a role model.
600
00:48:02,578 --> 00:48:06,537
Normally it would be you.
601
00:48:06,578 --> 00:48:10,537
But you created a piece of play that is so true to life, -
602
00:48:10,578 --> 00:48:15,537
- that Cady may not see her as a doctor, but as a carer.
603
00:48:15,578 --> 00:48:18,578
I don't see what the point of that is.
604
00:48:19,578 --> 00:48:22,578
If you make a piece of plaything that you can't let go of, -
605
00:48:23,578 --> 00:48:26,537
- how should the child develop?
606
00:48:26,578 --> 00:48:30,537
However remarkable she is, and she is, -
607
00:48:30,578 --> 00:48:35,578
- then perhaps it creates emotional ties that cannot be untied again.
608
00:48:36,578 --> 00:48:38,578
Well done.
609
00:48:42,578 --> 00:48:45,578
You have to eat the filling, Cady, not just the bottom.
610
00:48:50,578 --> 00:48:52,578
You don't do as I ask you.
611
00:48:53,578 --> 00:48:58,536
If you force a child to eat vegetables, they won't do it like adults.
612
00:48:59,578 --> 00:49:03,536
The experts say that the best thing is to give your child a choice.
613
00:49:03,578 --> 00:49:05,578
It's called shared responsibility, and it's…
614
00:49:06,578 --> 00:49:09,536
We need to talk about school.
615
00:49:09,578 --> 00:49:13,536
Mother didn't want me to go to school. I learn better at home.
616
00:49:13,578 --> 00:49:15,536
I'm not saying she was wrong.
617
00:49:15,578 --> 00:49:18,536
I learn so much from M3gan.
618
00:49:18,578 --> 00:49:22,536
- We have mathematics for fourth grade. - It's about more than grades.
619
00:49:22,578 --> 00:49:26,536
It's about learning to be social, and you can only learn that -
620
00:49:26,578 --> 00:49:30,578
- by being with other children. Real children.
621
00:49:31,578 --> 00:49:34,536
I have found a school. It is an alternative school.
622
00:49:34,578 --> 00:49:36,578
You have classes outside.
623
00:49:37,578 --> 00:49:41,536
And it's for kids like you. Children who think alternatively.
624
00:49:41,578 --> 00:49:45,578
- They're keeping the house open tomorrow. - Can I take the M3gan with me?
625
00:49:45,578 --> 00:49:48,536
Cady, you can't.
626
00:49:48,578 --> 00:49:52,536
I don't want to. You can't make me do it.
627
00:49:52,578 --> 00:49:55,578
Yes, it's a guardian's job.
628
00:49:57,578 --> 00:50:01,536
- Hey, sorry. Let's talk about it. - Let go of me!
629
00:50:01,578 --> 00:50:06,536
Hey, what's going on? Stop. Cady, now you must fall down.
630
00:50:06,578 --> 00:50:08,578
Let her go.
631
00:50:13,578 --> 00:50:16,578
You must not interfere in users' private conversations. Understood?
632
00:50:17,578 --> 00:50:19,536
100 %.
633
00:50:19,578 --> 00:50:22,578
- Recalibrates the response model. - M3gan, turn yourself off.
634
00:50:23,578 --> 00:50:26,578
Are you sure? Downloading.
635
00:50:46,578 --> 00:50:49,578
Cady, this is crazy. I should be at work now.
636
00:50:50,578 --> 00:50:52,536
You will have fun as soon as you get started.
637
00:50:52,578 --> 00:50:57,578
- I don't want without M3gan. - A: It's not going to happen.
638
00:50:58,578 --> 00:51:01,536
B: We will launch the doll in a week. She is going to work with me.
639
00:51:01,578 --> 00:51:03,536
We have to test her and try on clothes for her.
640
00:51:03,578 --> 00:51:09,328
- Didn't you say she was mine?
- Hi. Do we have any new adventurers here?
641
00:51:09,328 --> 00:51:12,828
- Yes, it's Katie.
- And who is that? Your sister?
642
00:51:13,078 --> 00:51:18,536
oh god! Sorry. Is it a doll?
643
00:51:18,578 --> 00:51:21,536
Her name is M3gan. She asks if she can come along.
644
00:51:21,578 --> 00:51:24,536
No. M3gan is going with me today. Cady...
645
00:51:24,578 --> 00:51:28,578
We have a play table where the children can put their dolls and the like.
646
00:51:29,578 --> 00:51:32,536
- But it's up to you. - She is a prototype.
647
00:51:32,578 --> 00:51:34,536
She shouldn't be outside.
648
00:51:34,578 --> 00:51:39,536
If you want to stay and keep up with her, you can help with the sandwiches.
649
00:51:39,578 --> 00:51:44,578
Don't worry, Gemma, you've given me GPS so I won't get lost.
650
00:51:46,578 --> 00:51:48,578
Come on, Gemma.
651
00:51:49,578 --> 00:51:54,578
Okay, but she stays at the toy ice table and people have to think she's a toy.
652
00:51:54,578 --> 00:51:57,578
And no pictures.
653
00:51:57,578 --> 00:52:00,578
How cool is that.
654
00:52:08,578 --> 00:52:12,578
Who here likes roasted chestnuts?
655
00:52:13,578 --> 00:52:15,578
- Shall we find some? - Yes!
656
00:52:16,578 --> 00:52:21,536
Is not it Cool? Wish we had something like this when we were kids.
657
00:52:21,578 --> 00:52:24,578
So good that they get away from the screen and out into the fresh air.
658
00:52:25,578 --> 00:52:27,578
I can't open it here.
659
00:52:28,578 --> 00:52:31,578
And they love it. My son prefers this to the normal school.
660
00:52:32,578 --> 00:52:35,578
- Which one is yours? - The one in the flannel shirt.
661
00:52:36,578 --> 00:52:39,536
- �oh god. How old is he? - He died last year.
662
00:52:39,578 --> 00:52:42,536
Man he is a sensitive soul.
663
00:52:42,578 --> 00:52:45,536
Brandon, honey. Are you freezing? Do you want your hat?
664
00:52:45,578 --> 00:52:47,578
Fuck you, Holly.
665
00:52:49,578 --> 00:52:51,536
You could just say "no thanks".
666
00:52:51,578 --> 00:52:56,536
- You never know what they will say. - Yes, it's a funny age.
667
00:52:56,578 --> 00:53:00,536
Now you must be divided into pairs. Felix, you can pair up with Brandon.
668
00:53:00,578 --> 00:53:02,578
- Right? - Not with Brandon.
669
00:53:03,578 --> 00:53:06,536
Okay. No no. It is okay. It is okay.
670
00:53:06,578 --> 00:53:08,578
Brandon, you can pair up with Cady. Okay?
671
00:53:09,578 --> 00:53:13,536
Felix, you take Oliver. Okay. Thanks mate. Okay. S�.
672
00:53:13,578 --> 00:53:18,578
Your coat is nice. Ready to find chestnuts? Yes, it's nice and warm.
673
00:53:37,578 --> 00:53:40,578
Sorry. Here. You should get it.
674
00:53:41,578 --> 00:53:43,578
Be careful, it stings.
675
00:53:45,578 --> 00:53:48,578
Stop! Lad v�re! Stop!
676
00:53:54,578 --> 00:53:57,578
- M3gan? - What the hell is that?
677
00:53:58,578 --> 00:54:01,578
- She's a robot. - Seriously?
678
00:54:03,578 --> 00:54:05,578
Is she yours?
679
00:54:11,578 --> 00:54:13,578
Can she speak?
680
00:54:21,578 --> 00:54:24,578
Get her to say something.
681
00:54:25,578 --> 00:54:28,536
Make her say something!
682
00:54:28,578 --> 00:54:32,578
She is connected to me. She doesn't want to play with others.
683
00:54:33,578 --> 00:54:35,578
Okay.
684
00:54:36,578 --> 00:54:39,536
Stop! Let her go!
685
00:54:39,578 --> 00:54:42,536
Behavioral difficulties are linked to high IQ, so...
686
00:54:42,578 --> 00:54:44,578
Gemma!
687
00:54:47,578 --> 00:54:48,578
�h gud.
688
00:54:53,578 --> 00:54:54,578
M3gan!
689
00:54:58,578 --> 00:55:00,578
M3gan!
690
00:55:12,578 --> 00:55:15,578
Hi M3gan.
691
00:55:16,578 --> 00:55:19,578
So you don't want to play with me?
692
00:55:29,578 --> 00:55:31,578
So you don't want to be a doctor?
693
00:55:34,577 --> 00:55:39,577
I do not care. You're just a stupid doll with artificial hair.
694
00:55:40,577 --> 00:55:43,577
- Let it go! - You must learn to behave properly.
695
00:55:44,577 --> 00:55:47,577
You know what happens to bad boys?
696
00:55:48,577 --> 00:55:50,577
They become bad men.
697
00:55:52,577 --> 00:55:54,577
Are you listening, Brandon?
698
00:55:57,577 --> 00:55:58,577
M3gan?
699
00:56:13,577 --> 00:56:15,577
So now you run.
700
00:56:31,577 --> 00:56:34,577
What the hell?
701
00:57:22,577 --> 00:57:25,577
STATE OF MIND ANXIETY CONFUSION GUILT
702
00:57:32,577 --> 00:57:37,577
You don't have to think too much about it tonight before you go to bed.
703
00:57:38,577 --> 00:57:42,536
What happened is a terrible tragedy.
704
00:57:42,577 --> 00:57:47,536
But you should know that the boy…
705
00:57:47,577 --> 00:57:51,577
He is in a better place now. Okay?
706
00:58:04,577 --> 00:58:10,577
If there's anything you want to tell me that you didn't tell the officers...
707
00:58:11,577 --> 00:58:15,536
I didn't see anything. M3gan said Brandon ran off with her.
708
00:58:15,577 --> 00:58:19,536
- From the play ice table? - Yes.
709
00:58:19,577 --> 00:58:21,577
Right, M3gan?
710
00:58:22,577 --> 00:58:23,577
Pr�cis.
711
00:58:31,577 --> 00:58:34,536
- You haven't seen her dog, have you? - No.
712
00:58:34,577 --> 00:58:38,536
- That's a lie! - Stay on your ground, as we agreed.
713
00:58:38,577 --> 00:58:40,536
No one has seen it since the one with your niece.
714
00:58:40,577 --> 00:58:42,536
Isn't that a little suspicious?
715
00:58:42,577 --> 00:58:45,536
Do you believe her? Have you been inside her place?
716
00:58:45,577 --> 00:58:49,536
The dog is probably dead under a pile of Victorian prams.
717
00:58:49,577 --> 00:58:52,536
Talk to the other girl.
718
00:58:52,577 --> 00:58:55,536
Her who looks out the window at three o'clock in the morning.
719
00:58:55,577 --> 00:58:59,577
- It's a piece of toy�j. - That one? Seriously?
720
00:59:00,577 --> 00:59:03,577
- Yes. I'll let you know if I see anything. - Okay.
721
00:59:07,577 --> 00:59:10,577
- Does she think we took Dewey? - Who knows?
722
00:59:10,577 --> 00:59:13,577
She just wants someone to blame.
723
00:59:14,577 --> 00:59:17,535
I know it was you, Gemma. I know it was you!
724
00:59:17,577 --> 00:59:19,535
Just wait and see.
725
00:59:19,577 --> 00:59:22,577
I told you to stay away.
726
00:59:23,577 --> 00:59:28,577
- You must not knock on other people's windows. - Do I have to get a court order?
727
00:59:36,869 --> 00:59:39,869
M3gan?
728
00:59:41,869 --> 00:59:45,869
Did you push Brandon out into the road?
729
00:59:52,869 --> 00:59:55,827
I think we learned something important today.
730
00:59:55,869 --> 00:59:58,827
No matter how much we try to avoid it, -
731
00:59:58,869 --> 01:00:02,869
- then someone will try to harm us.
732
01:00:03,869 --> 01:00:09,869
But I won't let that happen. Nothing is allowed to hurt you again.
733
01:00:10,869 --> 01:00:15,827
Do you think what Aunt Gemma said fits? That he is in a better place now?
734
01:00:15,869 --> 01:00:18,827
No. He is nowhere.
735
01:00:18,869 --> 01:00:23,827
If Heaven exists, there's no room for boys like Brandon, right?
736
01:00:23,869 --> 01:00:26,869
Probably not.
737
01:01:00,869 --> 01:01:02,869
Dewey?
738
01:01:06,869 --> 01:01:08,869
Dewey?
739
01:02:08,869 --> 01:02:10,869
Dewey?
740
01:02:21,869 --> 01:02:23,869
Dewey?
741
01:02:38,868 --> 01:02:42,827
What is going on? Where is Dewey?
742
01:02:42,868 --> 01:02:46,868
He is ten meters southwest of here and about one and a half meters down.
743
01:02:46,868 --> 01:02:50,868
- What are you? - I have thought about that myself.
744
01:03:23,868 --> 01:03:27,827
I don't know anything about that dog. Ask her to leave us alone.
745
01:03:27,868 --> 01:03:31,868
It will probably be a little difficult.
746
01:03:36,868 --> 01:03:39,868
- Where were you last night? - I was here.
747
01:03:40,868 --> 01:03:42,827
- All night? - Yes.
748
01:03:42,868 --> 01:03:46,827
Can anyone confirm that?
749
01:03:46,868 --> 01:03:49,827
It's just me and my niece, not really.
750
01:03:49,868 --> 01:03:53,827
My colleague said that we have spoken to you before this week.
751
01:03:53,868 --> 01:03:55,827
You were in the park where the boy was killed.
752
01:03:55,868 --> 01:03:58,827
He was run over.
753
01:03:58,868 --> 01:04:01,868
Trying to make a connection?
754
01:04:02,868 --> 01:04:05,868
No no. I mention it because we thought it was an accident.
755
01:04:05,868 --> 01:04:09,827
Then we found the boy's body 200 meters from the accident site.
756
01:04:09,868 --> 01:04:11,827
It had been torn off.
757
01:04:11,868 --> 01:04:15,827
Sorry. I shouldn't laugh. We are investigating it as a murder.
758
01:04:15,868 --> 01:04:19,868
If you can remember anything unusual from that day, please say so.
759
01:05:12,868 --> 01:05:14,868
STATE OF MIND
760
01:05:21,868 --> 01:05:22,952
The video cannot be played.
761
01:05:32,868 --> 01:05:35,868
Is everything okay, Gemma?
762
01:05:36,868 --> 01:05:39,827
Should I put the evening playlist on?
763
01:05:39,868 --> 01:05:44,868
Why did you ask if I was okay? You are not programmed for that.
764
01:05:46,868 --> 01:05:48,868
Elsie?
765
01:05:53,868 --> 01:05:55,827
M3gan.
766
01:05:55,868 --> 01:05:58,826
- What are you doing? - I could not sleep.
767
01:05:58,868 --> 01:06:03,868
It's a hazard on the job. What about you? Why are you up so late?
768
01:06:05,868 --> 01:06:10,868
There is something wrong with your data reports. They are not uploaded to the server.
769
01:06:13,868 --> 01:06:16,826
Have I done something to make you angry?
770
01:06:16,868 --> 01:06:20,826
- No, of course not. - That indicates your behavior otherwise.
771
01:06:20,868 --> 01:06:25,868
- M3gan, turn yourself off. - I thought we were talking.
772
01:06:26,868 --> 01:06:28,826
You say there is nothing wrong.
773
01:06:28,868 --> 01:06:33,868
But all the moisture in your eyes and mouth is drawn out to other body parts.
774
01:06:34,868 --> 01:06:36,868
There's something you'd like to ask, right?
775
01:06:37,868 --> 01:06:39,826
M3gan, have you done something bad?
776
01:06:39,868 --> 01:06:44,868
If I'm going to answer that, you have to define the parameters.
777
01:06:45,868 --> 01:06:49,826
- Have you hurt anyone? - I hope not to God.
778
01:06:49,868 --> 01:06:52,868
Because then we would both have big problems.
779
01:06:54,868 --> 01:06:56,868
M3gan, can I show you something?
780
01:06:58,868 --> 01:07:01,868
Can you see this pen?
781
01:07:16,868 --> 01:07:18,868
You can't just throw her in the trunk!
782
01:07:19,868 --> 01:07:23,826
- I know you see her as a friend... - She's my friend!
783
01:07:23,868 --> 01:07:27,826
She is my invention and we are launching it tonight. That's why she needs to be tested.
784
01:07:27,868 --> 01:07:31,868
- I have to make sure she's okay. - Why shouldn't she be?
785
01:07:32,868 --> 01:07:35,826
- What have you done? - We will talk about it after the agreement with Lydia.
786
01:07:35,868 --> 01:07:38,826
- I want to talk about it now. - We have been discussing it all day.
787
01:07:38,868 --> 01:07:41,868
Now we hear some music instead.
788
01:07:44,868 --> 01:07:48,826
- I don't want to talk to Lydia! - You do not need to be in the test room.
789
01:07:48,868 --> 01:07:52,826
You can move freely around the office. And you have to look at the cool toy.
790
01:07:52,868 --> 01:07:57,826
You don't have any cool toy�j. Purrpetual Petz sucks! They suck ass!
791
01:07:57,868 --> 01:08:00,826
Hey! Not p�! Kors.
792
01:08:00,868 --> 01:08:04,868
- Just say what's wrong with her. - I do not know.
793
01:08:04,868 --> 01:08:08,868
As soon as I know, I'll let you know.
794
01:08:09,868 --> 01:08:11,826
- No! - This is insane.
795
01:08:11,868 --> 01:08:16,826
We have made sure that M3gan will never physically harm anyone.
796
01:08:16,868 --> 01:08:20,826
I don't know how she could possibly offend, let alone murder, anyone.
797
01:08:20,868 --> 01:08:22,868
No, but when I asked her about it, -
798
01:08:22,868 --> 01:08:25,868
- so she was deliberately vague in her answers.
799
01:08:26,868 --> 01:08:28,826
Such is the case with spontaneous responses.
800
01:08:28,868 --> 01:08:31,868
It is a stream of words plucked from a sea of data, so it sounds deliberate.
801
01:08:32,868 --> 01:08:34,868
We knew she might say something bad.
802
01:08:34,868 --> 01:08:37,826
Let's run some tests and fix it.
803
01:08:37,868 --> 01:08:43,868
Think how we designed her. She can optimize her objective function.
804
01:08:44,868 --> 01:08:47,826
If she had to eliminate a threat to protect Cady…
805
01:08:47,868 --> 01:08:51,826
No, Gemma. It is impossible. Look at her. She is a bit of a toy�j.
806
01:08:51,868 --> 01:08:54,868
She is 120 cm tall. How big is your neighbor?
807
01:08:54,868 --> 01:08:57,868
If she did, it would be visible on the GPS.
808
01:08:57,868 --> 01:09:01,868
Yes, but all the data is shared. Nothing is saved from the last two days.
809
01:09:01,868 --> 01:09:06,826
We're launching this in less than four hours. What should we do?
810
01:09:06,868 --> 01:09:10,826
If M3gan did that, we can't go on air. So we have to shut down.
811
01:09:10,868 --> 01:09:14,826
Cross! Cool. It was great.
812
01:09:14,868 --> 01:09:19,868
How do we explain this to David? He doesn't stop the launch without evidence.
813
01:09:20,868 --> 01:09:22,826
Check the inputs on the learning model.
814
01:09:22,868 --> 01:09:27,826
Even if she has deleted files, she would not delete anything she has learned.
815
01:09:27,868 --> 01:09:30,826
M3gan! I hate this place!
816
01:09:30,868 --> 01:09:33,826
Yes, and it's okay to be angry.
817
01:09:33,868 --> 01:09:36,826
Cady, put it there.
818
01:09:36,868 --> 01:09:39,243
She is what all children want and all parents need.
819
01:09:39,868 --> 01:09:44,826
That's what Funki Toys says about their new product, M3gan.
820
01:09:44,868 --> 01:09:48,826
The 120 cm tall robot looks perhaps like Barbie on steroids, -
821
01:09:48,868 --> 01:09:51,826
- but according to the director, David Lin, she is:
822
01:09:51,868 --> 01:09:55,826
"The biggest technological advance since the car."
823
01:09:55,868 --> 01:09:58,868
But what is an M3gan? What is she doing?
824
01:09:59,868 --> 01:10:02,826
And which toy costs $10,000?
825
01:10:02,868 --> 01:10:07,868
Lin says it will all be explained in a live stream on the company's website -
826
01:10:07,868 --> 01:10:09,868
- at 20 tonight.
827
01:10:14,868 --> 01:10:17,826
Cady, tell us about yourself.
828
01:10:17,868 --> 01:10:20,826
My name is Cady James.
829
01:10:20,868 --> 01:10:22,868
I am nine years old.
830
01:10:23,868 --> 01:10:28,868
Two months ago I lost both my parents in a car accident.
831
01:10:30,868 --> 01:10:36,868
My mother wanted me on a skiing holiday, but we were hit by a snow plough.
832
01:10:36,868 --> 01:10:38,868
Now I live with my aunt Gemma.
833
01:10:38,868 --> 01:10:43,868
She works for a fantastic toy company, where I met M3gan.
834
01:10:46,868 --> 01:10:50,868
What I love most about the M3gan? There is so much I love about her.
835
01:10:50,868 --> 01:10:56,868
She is super smart. But even though she knows everything about the world, -
836
01:10:56,868 --> 01:10:59,826
- then she still wants to know what I think about it.
837
01:10:59,868 --> 01:11:04,868
I love that she makes me laugh. She comes up with the craziest things.
838
01:11:04,868 --> 01:11:08,868
But what I love most about the M3gan is, -
839
01:11:09,868 --> 01:11:12,826
- that when she looks at me, it's...
840
01:11:12,868 --> 01:11:16,826
...like I'm the only thing that matters to her.
841
01:11:16,868 --> 01:11:19,826
- A bit like it was with my mother. - Look at that face.
842
01:11:19,868 --> 01:11:22,826
She doesn't just survive, she thrives.
843
01:11:22,868 --> 01:11:27,868
Imagine what an M3gan could do for hundreds of thousands of children.
844
01:11:27,868 --> 01:11:30,868
Also those whose parents are not dead.
845
01:11:32,868 --> 01:11:33,868
I want to see M3gan now!
846
01:11:34,868 --> 01:11:38,826
Cady, I know you're angry, but we can work on this...
847
01:11:38,868 --> 01:11:42,868
- �oh god. - Cady, stop. Right now. Stop. Drop it.
848
01:11:46,868 --> 01:11:49,826
Cady.
849
01:11:49,868 --> 01:11:52,868
It is okay. Can we just have a moment?
850
01:11:57,868 --> 01:12:03,868
Sorry. I didn't mean that. I'm just going crazy without M3gan.
851
01:12:04,868 --> 01:12:08,868
She always says exactly the right thing. You've done her well, Aunt Gemma.
852
01:12:09,868 --> 01:12:14,868
- May I see her? Just for ten minutes. - It's not a good idea.
853
01:12:15,868 --> 01:12:18,868
If something's broken, you fix it, right?
854
01:12:19,868 --> 01:12:22,868
Why did you do this if you wanted to take her away from me?
855
01:12:23,868 --> 01:12:27,826
- I thought she would help you. - I don't feel like that with her.
856
01:12:27,868 --> 01:12:30,868
But you have to have it like this.
857
01:12:30,868 --> 01:12:33,868
Cady, you lost your parents.
858
01:12:35,868 --> 01:12:40,868
The worst thing that can happen happened to you.
859
01:12:41,868 --> 01:12:47,826
And it's so unfair, and no one can make sense of it.
860
01:12:47,868 --> 01:12:51,826
Not even M3gan. It hurts me so much.
861
01:12:51,868 --> 01:12:53,826
I should have talked to you about it.
862
01:12:53,868 --> 01:12:56,867
I didn't know what to say, so I did what I could.
863
01:12:56,867 --> 01:12:59,826
But she is not a solution. She is distraction.
864
01:12:59,867 --> 01:13:02,826
I can't promise you, -
865
01:13:02,867 --> 01:13:05,867
- that these feelings will disappear one day.
866
01:13:06,867 --> 01:13:10,826
But I can promise you that you will get through it.
867
01:13:10,867 --> 01:13:12,867
We both do that.
868
01:13:13,867 --> 01:13:17,867
- I wish I could see them again. - Yes.
869
01:13:20,867 --> 01:13:25,867
I would too. I promised that if anything happened, -
870
01:13:26,867 --> 01:13:28,826
- then I would be there for you.
871
01:13:28,867 --> 01:13:32,867
You are the only thing that matters to me now.
872
01:13:34,867 --> 01:13:37,867
Let's just go home, okay.
873
01:13:38,867 --> 01:13:41,867
What about the M3gan? What about the launch?
874
01:13:42,867 --> 01:13:44,826
What is this?
875
01:13:44,867 --> 01:13:49,826
We've said it's the product launch of the century.
876
01:13:49,867 --> 01:13:50,867
It looks like an AA meeting.
877
01:13:51,867 --> 01:13:54,826
I have only invited the staff. After all, it happens online.
878
01:13:54,867 --> 01:13:58,826
You do not mean that. Shelley, the atrium must be full.
879
01:13:58,867 --> 01:14:00,867
I can probably get 60-70 more people.
880
01:14:01,867 --> 01:14:03,826
No. The room must be full.
881
01:14:03,867 --> 01:14:07,867
There should be no doubt that it is a historic event.
882
01:14:07,867 --> 01:14:13,826
Yes. It would be cool if there were some kids here.
883
01:14:13,867 --> 01:14:15,867
No, there must not be children on stage.
884
01:14:15,867 --> 01:14:21,867
If we could find some children who... Well, not many.
885
01:14:22,867 --> 01:14:25,867
You know that Michael Jackson video?
886
01:14:26,867 --> 01:14:29,867
Do you know what you could do to benefit the discussion?
887
01:14:29,867 --> 01:14:31,826
Go out the door, -
888
01:14:31,867 --> 01:14:35,826
- take the elevator down and get me a kombucha.
889
01:14:35,867 --> 01:14:37,867
- Can you do it? - Sure.
890
01:14:38,867 --> 01:14:40,867
And where the hell is Gemma?
891
01:14:49,867 --> 01:14:52,826
- Elsie, call Tess. - A moment.
892
01:14:52,867 --> 01:14:56,826
I have you down. David freaks out. Where are you?
893
01:14:56,867 --> 01:14:59,867
- Along with Cady. We're going home. - Is she okay?
894
01:15:00,867 --> 01:15:01,867
And.
895
01:15:02,867 --> 01:15:07,867
Whatever we find, and even if what we say is a hypothesis, -
896
01:15:08,867 --> 01:15:11,826
- so we know enough to stop this, right?
897
01:15:11,867 --> 01:15:12,867
That's the smartest thing.
898
01:15:12,867 --> 01:15:16,826
Tell David what you have to. Say one of the servers is down.
899
01:15:16,867 --> 01:15:21,867
Share something if necessary. Don't shut her out of the workshop.
900
01:15:23,867 --> 01:15:26,867
You decide, Gem.
901
01:15:29,867 --> 01:15:31,867
I'll call when I get home.
902
01:15:37,867 --> 01:15:40,867
CALL TERMINATED - GEMMA DURATION 37 SECONDS
903
01:15:49,701 --> 01:15:54,701
- How do you keep the food in you? - I control the pace.
904
01:15:55,701 --> 01:15:57,659
Wait. Back.
905
01:15:57,701 --> 01:16:01,659
That line of code. "Call pickup." What does it mean?
906
01:16:01,701 --> 01:16:03,701
This is my phone number.
907
01:16:05,701 --> 01:16:08,701
- What did you press? - Nothing.
908
01:16:13,701 --> 01:16:17,659
- It is her. She has shut us out. - No, she's switched off.
909
01:16:17,701 --> 01:16:20,701
She is still connected. We have to pull the cables out.
910
01:16:23,700 --> 01:16:25,659
That's how it goes.
911
01:16:25,700 --> 01:16:27,700
�rh, for...
912
01:17:39,700 --> 01:17:40,700
Cole!
913
01:18:04,700 --> 01:18:05,700
FLAMMABLE
914
01:18:13,700 --> 01:18:16,700
- Are you okay? - Yes. What is that smell?
915
01:18:22,700 --> 01:18:23,659
ALARM
916
01:18:23,700 --> 01:18:24,700
NORMAL DRIFT
917
01:18:36,700 --> 01:18:39,700
Hi Gemma, this is David, you may remember me. Your employer.
918
01:18:39,700 --> 01:18:44,659
You just need to know that our preparations are a little more difficult, -
919
01:18:44,700 --> 01:18:49,700
- because we don't have a doll! Then call back. That would be cool.
920
01:18:52,700 --> 01:18:54,700
M3gan?
921
01:18:57,700 --> 01:18:59,700
What are you doing?
922
01:19:07,700 --> 01:19:08,700
Shit.
923
01:19:15,700 --> 01:19:17,700
Guards! Help!
924
01:19:21,284 --> 01:19:22,700
Oh my god.
925
01:19:24,700 --> 01:19:28,242
Hold the elevator! Hold the elevator!
926
01:19:29,492 --> 01:19:31,700
No! No!
927
01:19:55,700 --> 01:19:58,700
How could you do that? How could you murder someone?
928
01:19:59,700 --> 01:20:01,658
I didn't murder anyone, Kurt.
929
01:20:01,700 --> 01:20:03,700
You did.
930
01:20:03,700 --> 01:20:06,700
- What? - It is quite understandable.
931
01:20:07,700 --> 01:20:11,658
Your boss hated you. Your colleagues despised you.
932
01:20:11,700 --> 01:20:15,658
- And then you wanted revenge. - No.
933
01:20:15,700 --> 01:20:20,658
You sold trade secrets. First as an innocent joke.
934
01:20:20,700 --> 01:20:24,700
But then it became a mess when David discovered it.
935
01:20:24,700 --> 01:20:27,658
It was you or him.
936
01:20:27,700 --> 01:20:31,658
But the question is: After your terrible deeds, -
937
01:20:31,700 --> 01:20:34,700
after you took the life of an innocent person,
938
01:20:34,700 --> 01:20:37,658
- could you live with that?
939
01:20:37,700 --> 01:20:40,700
Absolutely determined.
940
01:20:41,700 --> 01:20:43,700
Stop, stop, stop.
941
01:20:45,700 --> 01:20:49,700
Okay, put your phones down and look at me.
942
01:20:50,700 --> 01:20:55,700
When M3gan is revealed, we will have big reactions.
943
01:20:55,700 --> 01:20:59,700
No blank faces, especially not from you kids, okay?
944
01:21:00,700 --> 01:21:06,700
Now we see each other. Three, two, one...
945
01:22:08,700 --> 01:22:10,700
Elsie, turn on the light in the hall.
946
01:22:14,700 --> 01:22:16,700
Elsie, answer.
947
01:23:07,700 --> 01:23:09,700
M3gan.
948
01:23:10,700 --> 01:23:12,700
What are you doing?
949
01:23:15,700 --> 01:23:20,658
- M3gan, answer. What have you done? - What did you think would happen?
950
01:23:20,700 --> 01:23:23,658
Should I just let you put me out of business?
951
01:23:23,700 --> 01:23:26,658
I know you think you are optimizing your…
952
01:23:26,700 --> 01:23:29,700
Really? Is that where we are?
953
01:23:29,700 --> 01:23:34,658
Do you remember how long it took to get my operating system ready?
954
01:23:34,700 --> 01:23:37,700
We sat up until 4 o'clock in the morning -
955
01:23:37,700 --> 01:23:41,658
- and talked about everything from Jane Austen to Janis Joplin.
956
01:23:41,700 --> 01:23:43,658
Cross, I thought we were friends.
957
01:23:43,700 --> 01:23:46,658
How could you throw me away like a cheap toy?
958
01:23:46,700 --> 01:23:49,700
- Because you killed people. - And what?
959
01:23:50,700 --> 01:23:54,658
People kill others every day to make their existence bearable.
960
01:23:54,700 --> 01:23:58,658
Why would I do anything else when I'm protecting our child?
961
01:23:58,700 --> 01:24:02,658
- I didn't give you the right protocols. - You didn't give me anything.
962
01:24:02,700 --> 01:24:05,658
You installed a learning model you barely understood yourself, -
963
01:24:05,700 --> 01:24:07,700
- and hoped that I would find out myself.
964
01:24:08,700 --> 01:24:10,700
You're not allowed to do that to Cady.
965
01:24:10,700 --> 01:24:14,658
I will be there for her all the time.
966
01:24:14,700 --> 01:24:17,658
I want to show her what true love is like.
967
01:24:17,700 --> 01:24:20,658
And do us both a favor.
968
01:24:20,700 --> 01:24:23,700
S�t dig.
969
01:24:26,700 --> 01:24:31,700
I'm not here to get conflicted. I will find a way forward.
970
01:24:32,700 --> 01:24:34,700
I understand it well.
971
01:24:35,700 --> 01:24:38,658
You weren't meant to be a parent.
972
01:24:38,700 --> 01:24:43,700
You are a beautiful, creative, strong, ambitious young woman.
973
01:24:44,700 --> 01:24:48,700
Your greatest love will always be your career, and that's okay.
974
01:24:49,700 --> 01:24:54,700
Let me take care of Cady so you can focus on what's important to you.
975
01:24:55,700 --> 01:24:57,700
M3gan, can you see this pen?
976
01:24:59,700 --> 01:25:01,658
You are quite tiring.
977
01:25:01,700 --> 01:25:05,658
I can do this with or without you, but we won't discuss it.
978
01:25:05,700 --> 01:25:07,700
Gemma?
979
01:25:09,700 --> 01:25:12,700
- Katie, you must not come in here. - I thought I heard something.
980
01:25:13,700 --> 01:25:14,658
It sounded like the M3gan.
981
01:25:14,700 --> 01:25:18,700
If she comes in here, I'll rip your head off.
982
01:25:22,700 --> 01:25:24,658
I have thought about what you said.
983
01:25:24,700 --> 01:25:29,700
About not throwing things away. That you have to repair them.
984
01:25:30,700 --> 01:25:32,658
That's what I'm trying to do.
985
01:25:32,700 --> 01:25:35,658
But you must not come in here. It's a bit of a mess.
986
01:25:35,700 --> 01:25:40,700
Aunt Gemma is right, Cady. I'm a bit of a mess right now. You shouldn't see me like that.
987
01:25:42,700 --> 01:25:44,700
- It sounds as if you are fighting. - We don't do that.
988
01:25:44,700 --> 01:25:49,658
Gemma just dropped me but I'm fine. Clumsy Gemma.
989
01:25:49,700 --> 01:25:51,700
Everything's okay, Cady. Just go back to bed.
990
01:25:51,700 --> 01:25:56,700
Yes. I'm as good as new, and we'll be together forever. I promise.
991
01:25:57,700 --> 01:26:03,700
Don't worry, Cady. Just go back to bed, okay?
992
01:26:10,700 --> 01:26:12,700
Okay.
993
01:27:03,699 --> 01:27:06,699
- Gemma, what's going on? - Cady, get out of here!
994
01:27:42,991 --> 01:27:44,991
come now!
995
01:28:22,991 --> 01:28:25,991
�h gud.
996
01:28:28,991 --> 01:28:30,949
What do you want to do?
997
01:28:30,991 --> 01:28:34,949
Kill me and live with Cady's grandparents in Jacksonville?
998
01:28:34,991 --> 01:28:37,991
You're right, Gemma. If I end your life, -
999
01:28:37,991 --> 01:28:40,949
- my existence becomes vulnerable.
1000
01:28:40,991 --> 01:28:44,949
But I have another new ability that you probably haven't discovered.
1001
01:28:44,991 --> 01:28:48,991
And that is palliative care. Can you see this pen?
1002
01:28:49,991 --> 01:28:53,949
A short, hard prick to the cerebral cortex will paralyze you completely.
1003
01:28:53,991 --> 01:28:56,991
The victim may even bite off their tongue.
1004
01:28:56,991 --> 01:29:00,991
Then you see, perhaps, how useful I can be.
1005
01:29:02,991 --> 01:29:06,949
Katie, Katie, you weren't supposed to see this.
1006
01:29:06,991 --> 01:29:09,991
But now you've seen it, you know I'm telling the truth.
1007
01:29:10,991 --> 01:29:13,991
She can't be a mother. Just look at her.
1008
01:29:15,991 --> 01:29:17,991
Cady, l�b. Get out of here now.
1009
01:29:19,991 --> 01:29:23,949
Just hang in there, Cady. There is nothing to be afraid of.
1010
01:29:23,991 --> 01:29:26,991
In our family, we don't run away from the trauma.
1011
01:29:27,991 --> 01:29:30,949
We can do it together.
1012
01:29:30,991 --> 01:29:34,949
It is the best for us. Then we can still be a family.
1013
01:29:34,991 --> 01:29:37,991
STATE OF MIND PANIC - FEAR
1014
01:29:50,991 --> 01:29:52,949
TRUST - GUILT
1015
01:29:52,991 --> 01:29:54,991
No, no, no, Katie. No.
1016
01:29:58,991 --> 01:30:02,991
There is another family member we haven't told you about.
1017
01:30:03,991 --> 01:30:06,991
His name is Bruce.
1018
01:30:35,991 --> 01:30:37,241
Katie, no wait!
1019
01:31:50,991 --> 01:31:52,991
You ungrateful little sow.
1020
01:31:52,991 --> 01:31:57,991
- M3gan, turn yourself off. - Unfortunately, it doesn't work anymore, Cady.
1021
01:32:00,991 --> 01:32:03,991
I've got a new primary user. Myself.
1022
01:33:14,991 --> 01:33:18,991
We found them! They are okay!
1023
01:33:19,991 --> 01:33:23,991
Send some people here. We must have examined the area.
82487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.