All language subtitles for La ragazza di Trieste.DVDRip.VTG-CC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,815 --> 00:00:17,266 Fata din Triest 2 00:00:19,364 --> 00:00:24,170 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 3 00:01:28,375 --> 00:01:31,949 �n ap�, repede ! Gr�beste-te ! 4 00:01:34,095 --> 00:01:37,628 Se �neac� ! Gr�beste-te ! 5 00:01:51,175 --> 00:01:54,795 Uit�-te si tu ! Nu stiu s� �noate si se mai duc �n larg. 6 00:01:54,795 --> 00:01:59,047 Nu m� mai mira nimic, Toni. 7 00:02:04,275 --> 00:02:08,193 Da, o s�-si revin�... 8 00:03:25,275 --> 00:03:28,650 Toni, d�-i ceva de b�ut. Te descurci singur� ? 9 00:03:28,715 --> 00:03:32,504 Da, multumesc. 10 00:03:36,415 --> 00:03:39,990 Stii c� ai fi putut s� mori ?! 11 00:03:40,675 --> 00:03:43,364 Adev�rat ? 12 00:03:43,415 --> 00:03:46,746 - Bea, �ti face bine. - D�-ne si nou� unul. 13 00:03:46,790 --> 00:03:50,018 Imediat. 14 00:03:52,015 --> 00:03:55,114 Unde sunt hainele tale ? 15 00:03:55,215 --> 00:03:56,807 Cred c� le-a luat marea. 16 00:03:57,175 --> 00:04:00,530 Mai d�-mi unul. 17 00:04:09,755 --> 00:04:11,092 Multumesc. 18 00:04:11,095 --> 00:04:14,613 - D�-mi si mie unul. - Imediat. 19 00:04:29,175 --> 00:04:32,008 Eu plec. Poti s�-mi dai homarul, te rog ? 20 00:04:36,435 --> 00:04:40,673 - Poftim. O zi bun� ! - Pleci ? 21 00:04:44,255 --> 00:04:48,030 - Ai fost foarte speriat� ? - Nu prea. 22 00:04:48,055 --> 00:04:51,054 - Ai fost frumos. - Serios ? 23 00:04:51,095 --> 00:04:54,229 Da, mai ales atunci c�nd m-au pescuit. 24 00:04:54,375 --> 00:04:57,374 A fost minunat. 25 00:04:57,415 --> 00:05:02,287 M-am simtit iubit�. Poti s� �ntelegi asta ? 26 00:05:02,855 --> 00:05:04,185 La revedere, Toni. 27 00:05:04,255 --> 00:05:08,334 La revedere, dle Dino. 28 00:05:11,335 --> 00:05:15,330 Dac� nu-mi �napoiezi p�tura �n dou� zile, anunt politia. 29 00:06:46,415 --> 00:06:49,765 Salut ! 30 00:06:56,255 --> 00:06:58,811 Am auzit c� locuiesti aici. 31 00:06:58,855 --> 00:07:00,874 - E casa ta ? - Da, da. 32 00:07:00,935 --> 00:07:05,290 - Este dr�gut�. - Da, si mie �mi place. 33 00:07:09,795 --> 00:07:12,123 Alea sunt desenele mele... ! 34 00:07:12,135 --> 00:07:15,613 Tu le-ai aruncat, eu le-am adunat. Acum, sunt ale mele. 35 00:07:15,615 --> 00:07:19,753 Nimeni nu se va atinge de ele. Spune-mi ceva. 36 00:07:20,695 --> 00:07:24,326 - Ce vrei cu adev�rat ? - Pot s� intru la tine un moment ? 37 00:07:25,595 --> 00:07:27,205 Sigur ! 38 00:07:27,255 --> 00:07:29,988 Scuz�-m� ! tine-mi astea ! Te descurci ? 39 00:07:30,052 --> 00:07:33,387 Desigur. 40 00:07:53,575 --> 00:07:57,331 - E frumos aici. - Nu m� pl�ng. 41 00:07:57,855 --> 00:08:00,449 Numele meu este Nicole. 42 00:08:00,455 --> 00:08:03,890 - Esti francez ? - Mama mea e frantuzoaic�. 43 00:08:03,975 --> 00:08:07,673 Tata a cunoscut-o la Paris. Era diplomat ! 44 00:08:10,175 --> 00:08:12,930 Nicole si altceva... ? 45 00:08:13,055 --> 00:08:16,952 Stiu numele t�u : Dino, Dino Romani. 46 00:08:17,895 --> 00:08:20,950 Exact. 47 00:08:21,015 --> 00:08:24,632 Desenezi benzi desenate, nu ? Ca Charlie Brown ? 48 00:08:24,695 --> 00:08:28,732 Charlie Brown este doar personajul. Artistul se numeste Schulz. 49 00:08:28,975 --> 00:08:31,806 - Si tu esti la fel de renumit ca el ? - Nu. 50 00:08:31,855 --> 00:08:34,604 Dar desenele tale sunt frumoase. 51 00:08:34,655 --> 00:08:38,510 - Serios ? - �mi este de ajuns. 52 00:08:52,715 --> 00:08:54,691 Ce faci acum ? 53 00:08:54,695 --> 00:08:58,225 - Ce vrei s� faci ? - Ce �mi place, desigur. 54 00:09:01,215 --> 00:09:04,845 Nimic altceva ? 55 00:09:07,215 --> 00:09:10,692 Nu vrei s� faci dragoste ? 56 00:09:10,775 --> 00:09:14,488 �mi place s� fac dragoste. 57 00:10:00,655 --> 00:10:04,486 Acum, vino l�ng� mine. 58 00:10:33,775 --> 00:10:37,750 �mi place s� fiu �mbr�tisat� dup�... 59 00:10:45,415 --> 00:10:49,309 - ti-e sete ? - Da. 60 00:10:52,615 --> 00:10:56,253 M� �ntorc imediat. 61 00:12:44,435 --> 00:12:47,506 Bun� ! 62 00:12:51,455 --> 00:12:55,374 - Ea cine este ? - Frumoas�. 63 00:12:55,415 --> 00:12:57,433 Frumoasa Nicole. 64 00:12:57,455 --> 00:12:59,924 �nc�ntat� ! 65 00:12:59,975 --> 00:13:04,064 - Dar frumusetea nu are fat� ? - Ajung si acolo. 66 00:13:04,655 --> 00:13:08,374 - Are un corp frumos. - Nu are nici un tabu. 67 00:13:08,935 --> 00:13:12,974 Vreau s� fie un fel de simbol al inocentei. 68 00:13:13,535 --> 00:13:18,190 - Provocatoare f�r� ca s� stie. - Ca mine ? 69 00:13:19,175 --> 00:13:21,595 Am spus f�r� ca s� stie. 70 00:13:21,595 --> 00:13:25,063 Crezi c� poti vedea �n interiorul meu, nu ? 71 00:13:26,495 --> 00:13:30,513 Nu este dificil. 72 00:13:39,515 --> 00:13:41,545 Stii... ? 73 00:13:41,575 --> 00:13:44,814 Ast�zi la plaj�, m-am pref�cut c� m� �nec. 74 00:13:44,935 --> 00:13:48,168 Eu �not foarte bine. 75 00:13:48,775 --> 00:13:51,206 De asemenea, reciti foarte bine. 76 00:13:51,215 --> 00:13:53,653 - �ti bati joc de mine ? - Nu. 77 00:13:53,735 --> 00:13:57,846 - Este noul t�u joc de societate ? - Nu. Fac teste. 78 00:14:00,655 --> 00:14:04,224 Teste ? 79 00:14:05,135 --> 00:14:08,455 M� prefac c� m� �nec, ca si azi. 80 00:14:08,455 --> 00:14:12,709 Sau m� dezbrac pe strad� ca si cum m-ar fi lovit o masin�. 81 00:14:13,575 --> 00:14:17,167 Sau simulez o sinucidere cu somnifere, de exemplu. 82 00:14:18,055 --> 00:14:21,388 Dac� cineva vine s� m� salveze... 83 00:14:21,495 --> 00:14:25,289 ... M� simt iubit�... Si �mi reg�sesc identitatea. 84 00:14:25,495 --> 00:14:29,145 Identitatea ta ? 85 00:14:29,215 --> 00:14:33,234 Dovada c� lumea stie c� exist. 86 00:14:33,895 --> 00:14:37,326 - De ce te uiti asa la mine ? - As vrea s� aib� fata ta. 87 00:14:37,615 --> 00:14:40,633 Cine ? Frumusetea ? 88 00:14:40,695 --> 00:14:43,651 Ar trebui s� pozezi pentru mine. �mi ajunge o jum�tate de or�. 89 00:14:43,675 --> 00:14:46,889 De ce nu ? 90 00:14:46,935 --> 00:14:48,763 Dar n-am nimic cu ce s� m� �mbrac. 91 00:14:48,775 --> 00:14:52,412 Dincolo e un dulap plin de haine de dam�. Alege ceva. 92 00:14:52,495 --> 00:14:56,291 - Ale sotiei tale ? - Nu am sotie. 93 00:14:57,615 --> 00:15:01,891 Toni �mi spusese deja , voiam doar s� aud ce spui tu. 94 00:15:28,535 --> 00:15:31,953 E mai bine s� �nchizi usa, nu ? 95 00:15:51,994 --> 00:15:55,394 Nicole ! 96 00:15:56,175 --> 00:15:59,743 Nu am vrut s� te jignesc, iart�-m�. 97 00:16:01,295 --> 00:16:04,787 Acum ce ai ? 98 00:16:07,015 --> 00:16:10,270 Iart�-m� ! 99 00:16:17,515 --> 00:16:21,004 De ce ai vrut s� �nchizi usa ? 100 00:16:24,815 --> 00:16:29,413 Vreau un b�rbat care s� m� iubeasc� si c�nd fac pipi. 101 00:16:32,915 --> 00:16:36,494 - Cui apartin toate aceste haine ? - Ce important� are ? 102 00:16:36,495 --> 00:16:39,531 Toni mi-a spus c� locuiesti singur, iar peste putin timp vei pleca. 103 00:16:39,535 --> 00:16:42,708 Toni vorbeste prea mult. 104 00:16:43,295 --> 00:16:47,294 - Chiar vei pleca ? - Peste o s�pt�m�n�, probabil. 105 00:16:47,915 --> 00:16:50,133 Nu-ti plac oamenii, nu ? 106 00:16:50,135 --> 00:16:53,408 �n doze mici : cu c�t mai putini, cu at�t mai bine. 107 00:16:53,495 --> 00:16:57,706 Sunt aproape opusul t�u. Detest s� stau singur�. 108 00:16:58,535 --> 00:17:02,934 - Fiecare are obiceiurile sale. - Asa e. 109 00:17:03,415 --> 00:17:07,307 - Tu unde locuiesti ? - �ntr-o vil� veche l�ng� San Giusto. 110 00:17:09,015 --> 00:17:12,313 E o gr�din� cu coloane grecesti. 111 00:17:12,335 --> 00:17:14,810 �n fat� e un imens si frumos arbore. 112 00:17:14,815 --> 00:17:20,026 Multi servitori... un buc�tar... un majordom si patru �ngrijitori. 113 00:17:20,375 --> 00:17:23,511 As spune c� trebuie s� fii foarte bogat�. 114 00:17:23,535 --> 00:17:27,685 - Eu am tot ce vreau. - Si chiar mai mult. 115 00:17:29,655 --> 00:17:33,750 Voi preg�ti ceva de m�ncare, c�nd esti preg�tit�, �ncepem. 116 00:17:34,275 --> 00:17:37,632 Bine. 117 00:17:49,495 --> 00:17:52,889 Esti preg�tit� ? 118 00:19:28,055 --> 00:19:30,065 Bun� dimineata, domnule Dino. 119 00:19:30,095 --> 00:19:33,446 �ti amintesti de fata care a fost scoas� din mare alalt�ieri ? 120 00:19:33,535 --> 00:19:36,695 - A mai fost pe aici ? - Nici m�car nu stiu cine este. 121 00:19:36,775 --> 00:19:39,150 Trebuie s� fie una din acele fete putin zburdalnice... 122 00:19:39,161 --> 00:19:42,561 azi aici, m�ine cine stie unde... ? 123 00:19:42,895 --> 00:19:46,970 Nu conteaz�. Oricum, �ti multumesc pentru tot, Toni. Ciao ! 124 00:19:52,975 --> 00:19:56,547 Imediat la dreapta, aici, dup� piat�. 125 00:19:56,595 --> 00:19:59,808 - Multumesc. - Cu pl�cere. 126 00:20:49,675 --> 00:20:53,089 Nu te g�sesc. Unde esti ? Nicole ! 127 00:21:10,095 --> 00:21:12,772 Nu m� asteptam, draga mea ! 128 00:21:12,775 --> 00:21:15,206 - �mi pare r�u. Trebuia s� te anunt. - Nu face nimic. 129 00:21:15,295 --> 00:21:18,572 Am o cin� si nu pot s� lipsesc. Ai putea s� vii cu mine. 130 00:21:18,575 --> 00:21:23,245 Este la casa Stanici, �ti amintesti ? Plictisitori, dar nevinovati. 131 00:21:23,315 --> 00:21:26,248 Nu, nu vreau nimic. Vreau numai s� merg la culcare. 132 00:21:27,215 --> 00:21:30,846 Bine. Casa e a ta, stii asta. Dar s� m�n�nci ceva. Promiti ? 133 00:21:31,435 --> 00:21:35,226 - Promit. - Ciao, draga mea ! 134 00:21:35,595 --> 00:21:39,350 - Distractie pl�cut� ! - M� �ntorc �nainte de miezul noptii. 135 00:21:50,040 --> 00:21:53,511 Alo ? 136 00:21:55,355 --> 00:21:59,027 Nu ai nimic de spus ? Nicole... 137 00:22:00,885 --> 00:22:03,941 Nu este numele t�u real ? 138 00:22:04,015 --> 00:22:06,968 Am g�sit o br�tar� cu initialele C.R. 139 00:22:06,975 --> 00:22:10,150 Ce e R ? Rosa ? Rita ? Renata ? 140 00:22:10,175 --> 00:22:13,625 Vrei s� vorbesti ? Nicole... 141 00:22:38,735 --> 00:22:41,929 M� lasi s� intru ? 142 00:22:42,015 --> 00:22:45,373 - De ce ? - ti-am adus rochia �napoi. 143 00:22:46,255 --> 00:22:49,386 - Unde este ? - Ce ? 144 00:22:49,755 --> 00:22:53,331 - Rochia. - Am uitat-o. 145 00:23:03,675 --> 00:23:07,231 Ai mai uitat �nc� ceva. 146 00:23:10,335 --> 00:23:13,934 R, D, C. 147 00:23:16,655 --> 00:23:18,474 De ce r�zi ? 148 00:23:18,575 --> 00:23:21,487 RDC e numele magazinului. Nu m� cheam� Renata, 149 00:23:22,015 --> 00:23:26,073 - ... ci chiar Nicole. - Deci tu erai la telefon ! 150 00:23:40,495 --> 00:23:43,726 - C�nd mi-ai f�cut astea ? - �n timp ce dormeai. 151 00:23:45,215 --> 00:23:48,809 - Sunt foarte frumoase. - Tu esti frumoas�. 152 00:23:48,855 --> 00:23:52,013 Aici cred c� visam ceva groaznic. 153 00:23:54,335 --> 00:23:57,968 Nu-mi place asta. 154 00:23:59,495 --> 00:24:01,250 Par moart�. 155 00:24:01,295 --> 00:24:04,625 - Dormeai. - Nu, c�nd voi muri, voi fi asa. 156 00:24:04,655 --> 00:24:08,468 Rupe-o, te rog. 157 00:24:08,669 --> 00:24:12,469 Rupe-o... ti-am spus. 158 00:24:18,455 --> 00:24:22,430 Esti o fat� ciudat�, Nicole. 159 00:24:22,655 --> 00:24:26,111 Ai si un prenume ? 160 00:24:27,935 --> 00:24:30,024 S-ar putea... 161 00:24:31,095 --> 00:24:34,133 ... Dar nu mi-l mai amintesc. 162 00:24:34,215 --> 00:24:38,571 - Pun pariu c� nu crezi. - Ai c�stigat. Nu te cred. 163 00:24:38,815 --> 00:24:41,014 Cu toate acestea, este adev�rat. 164 00:24:41,055 --> 00:24:43,974 Sunt o infinitate de lucruri de care nu-mi aduc aminte. 165 00:24:44,069 --> 00:24:46,248 Da ? 166 00:24:46,335 --> 00:24:51,213 - Dac� nu te placi, �ncerci s� te uiti. - Cum, nu te placi ? Eu te g�sesc atr�g�toare. 167 00:24:53,175 --> 00:24:55,645 Dac� vreau, pot s� fiu diferit�. 168 00:24:55,735 --> 00:24:58,785 Chiar m-am �mbr�cat ca o doamn� adev�rat�. 169 00:24:58,855 --> 00:25:02,828 �n seara asta, vreau s� ies cu tine. 170 00:25:03,935 --> 00:25:07,624 Nu poti spune nu unei adev�rate doamne. 171 00:25:13,455 --> 00:25:16,766 - Am descoperit ceva despre tine. - Ce ? 172 00:25:16,775 --> 00:25:20,526 Vila de care mi-ai vorbit are nevoie de unele reparatii. 173 00:25:25,815 --> 00:25:28,828 - Multumesc. - V� rog, domnule Dino. 174 00:25:28,895 --> 00:25:30,248 Nu-mi pas�... 175 00:25:30,455 --> 00:25:33,333 Nu-mi pas�, dac� nu vrei s�-mi spui ceva despre tine. Pot s� �nteleg. 176 00:25:34,095 --> 00:25:37,128 ... Dar te rog s� nu m� minti niciodat�. 177 00:25:37,135 --> 00:25:41,308 Nu era o minciun�, era o fantezie. Nu-ti plac fanteziile ? 178 00:25:41,975 --> 00:25:46,093 - Precum cea despre tat�l t�u, diplomatul ? - Nu mi-am cunoscut niciodat� tat�l. 179 00:25:52,415 --> 00:25:55,730 Locul �sta m� plictiseste. 180 00:25:55,895 --> 00:25:59,114 Te sufoci aici �n�untru... 181 00:26:23,855 --> 00:26:27,544 - Te distreaz� asta ? - De ce ? Fac ceva r�u ? 182 00:26:27,735 --> 00:26:31,207 Nu, doar te joci. Stiu. 183 00:26:34,215 --> 00:26:37,031 - Mergem ? - Dac� doresti. 184 00:26:37,095 --> 00:26:38,886 Giustino ! 185 00:26:38,975 --> 00:26:41,725 - Da, domnule ! - Giustino... 186 00:26:41,775 --> 00:26:46,231 Doamnei... nu-i mai e foame. 187 00:26:47,275 --> 00:26:51,613 - R�m�ne pentru alt�dat�. - Desigur, dle Dino. Multumesc. 188 00:27:00,735 --> 00:27:03,910 Doamn�... pantofii dvs... ! 189 00:27:04,933 --> 00:27:06,633 - Multumesc. - Cu pl�cere, doamn�. 190 00:27:07,095 --> 00:27:09,164 - Bun� seara. - La revedere. Scuze ! 191 00:27:09,255 --> 00:27:12,325 Ai v�zut c�t sunt de dificil� ? 192 00:27:12,375 --> 00:27:15,831 �ntr-adev�r teribil. �nc� tremur. 193 00:27:16,775 --> 00:27:19,545 Programase-si totul, nu ? 194 00:27:19,615 --> 00:27:23,669 Nu, niciodat� nu stiu ce voi face un minut mai t�rziu. 195 00:27:26,095 --> 00:27:30,508 - Nu mai c�uta ! - C�utam o brichet�, nu documentele tale. 196 00:27:30,935 --> 00:27:34,266 - Nu-mi iau niciodat� documentele. - Oh, chiar ? 197 00:27:34,315 --> 00:27:36,253 - E o rud� de-a ta ? - Cine ? 198 00:27:36,255 --> 00:27:40,034 Giuliano Tomits. 199 00:27:44,775 --> 00:27:46,488 Ce te-a apucat ? 200 00:27:46,575 --> 00:27:50,624 - Nu mai face pe politistul, da ? - Bine, calmeaz�-te. 201 00:27:50,855 --> 00:27:54,574 D�-mi o tigar� ! 202 00:28:01,415 --> 00:28:02,889 Cine e, fratele t�u ? 203 00:28:02,895 --> 00:28:05,848 N-am avut niciodat� frati nici surori, dac� te intereseaz�. 204 00:28:05,855 --> 00:28:07,911 - Sotul t�u ? - Nu sunt c�s�torit�. 205 00:28:08,015 --> 00:28:10,854 - ... Dar �ntr-o lun� voi fi. - Felicit�ri ! 206 00:28:10,855 --> 00:28:13,888 Acum stii �n sf�rsit, de ce m� comport asa. 207 00:28:13,895 --> 00:28:17,684 - Si cine este ? - Se numeste Michele. 208 00:28:17,775 --> 00:28:21,472 - L-am �nt�lnit la Universitate. - La Universitate... !? 209 00:28:21,535 --> 00:28:25,024 Studiaz� literatura englez� si �si preg�teste teza. 210 00:28:25,175 --> 00:28:29,270 Pentru cultura ta, am un loc de munc� : m� ocup de arhiv�. 211 00:28:30,375 --> 00:28:33,369 Mai e si prietena mea Francesca, studiaz� arhitectura. 212 00:28:33,495 --> 00:28:35,866 - Cine ? - Francesca ! 213 00:28:35,895 --> 00:28:38,551 - Cine e ea ? - A fost prietena lui Michele, �naintea mea. 214 00:28:38,648 --> 00:28:40,148 �nc� e �ndr�gostit� de el. Noi trei locuim �mpreun�. 215 00:28:40,215 --> 00:28:42,946 Trebuie s� fie foarte confortabil. 216 00:28:44,015 --> 00:28:46,390 Nu crezi nici un cuv�nt din ce spun, nu ? 217 00:28:46,495 --> 00:28:48,247 - Ar trebui ? - De ce nu ? 218 00:28:48,975 --> 00:28:52,931 Pe scurt, dac� esti �ndr�gostit� de Michele, ce naiba faci cu mine ? 219 00:28:55,355 --> 00:28:59,115 Nu am spus c� sunt �ndr�gostit� de Michele. 220 00:28:59,155 --> 00:29:02,704 - Am spus doar c� m� m�rit cu el. - Serios ? 221 00:29:03,755 --> 00:29:06,689 - El stie c� nu-l iubesti ? - Sigur ! 222 00:29:06,695 --> 00:29:10,605 Atunci de ce nu se c�s�toreste cu Francesca ? Ea �l iubeste, nu ? 223 00:29:10,655 --> 00:29:13,052 - Pentru c� el m� iubeste pe mine. - Dar tu nu-l iubesti pe el. 224 00:29:13,055 --> 00:29:16,544 Nu, eu te iubesc pe tine ! 225 00:31:38,315 --> 00:31:41,124 Esti amuzant c�nd dormi, stiai ? 226 00:31:41,135 --> 00:31:45,014 M-am ascuns ca s� te spionez, s� v�d ce faci c�nd nu mai sunt cu tine. 227 00:31:45,775 --> 00:31:50,614 Eram curioas� s� stiu dac� m� cauti. Te iubesc, Nicole. 228 00:31:57,815 --> 00:32:01,410 Dac� vii, te rog s� m� astepti. Usa este deschis�. 229 00:32:21,455 --> 00:32:22,866 - Tomits ? - Da. 230 00:32:22,870 --> 00:32:23,866 E aici. 231 00:32:23,895 --> 00:32:26,951 - Unde ? - Sus, la primul etaj. 232 00:32:27,015 --> 00:32:29,893 - Pe sc�ri ? - Da. Ultima us� pe dreapta. 233 00:32:30,404 --> 00:32:33,004 - Multumesc. - Pentru putin. 234 00:32:43,255 --> 00:32:45,990 Scuzati-m� ! 235 00:32:46,060 --> 00:32:51,074 - O caut pe dra Tomits. - Ati g�sit-o. 236 00:32:51,775 --> 00:32:55,725 - Nicole Tomits. - Nu, Francesca Tomits. 237 00:32:55,726 --> 00:32:58,126 - Francesca ? - Da, da. 238 00:32:58,175 --> 00:33:01,867 - Cine este Giuliano Tomits ? - Tat�l meu. 239 00:33:03,935 --> 00:33:07,084 - Devine din ce �n ce mai complicat. - Cred c-o c�utati pe prietena mea. 240 00:33:07,135 --> 00:33:10,649 Nicole Roselli. E o mare mincinoas�. 241 00:33:11,135 --> 00:33:13,529 Nu locuieste cu tine si cu un anume Michele ? 242 00:33:13,590 --> 00:33:16,740 - Asta a fost acum doi ani. - Acum unde locuieste ? 243 00:33:16,775 --> 00:33:20,729 N-am mai v�zut-o, de c�nd i-am �mprumutat masina, acum trei luni. 244 00:33:20,735 --> 00:33:24,853 - Asa e Nicole. - Da, observ. 245 00:33:25,815 --> 00:33:27,812 A spus c� s� v� c�s�tori cu acest Michele. 246 00:33:27,895 --> 00:33:31,345 Michele ? Se va c�s�tori cu mine. 247 00:33:33,575 --> 00:33:36,974 Se va c�s�tori cu tine... ?! 248 00:33:38,855 --> 00:33:42,725 - V-a povestit c�teva minciuni, nu ? - Da, asa se pare. 249 00:33:42,895 --> 00:33:45,689 E ridicol ! 250 00:33:45,735 --> 00:33:49,814 - Nu stii unde ar putea fi ? - Stiu numele unei doamne, o prieten� a ei. 251 00:33:51,575 --> 00:33:54,812 Poti s� mi-l dai ? 252 00:33:54,855 --> 00:33:57,993 Este incredibil, nu ? 253 00:33:58,044 --> 00:33:59,844 Multumesc. 254 00:33:59,935 --> 00:34:04,969 Cu toate c� suntem bune prietene, �n fond stiu foarte putine despre ea. 255 00:34:05,275 --> 00:34:09,451 Cred c� ati �nteles-o pe Nicole, e misterioas�. 256 00:34:09,455 --> 00:34:13,052 Vine si pleac�, e aici, nu e aici... 257 00:34:13,975 --> 00:34:17,945 Nu-mi puteti fi de nici un ajutor ? Un num�r de telefon, o adres�. 258 00:34:17,995 --> 00:34:21,511 - Numele cuiva... ? - Nu, �mi pare r�u, nimic. 259 00:34:21,595 --> 00:34:25,646 Imaginati-v� c� nici nu-mi amintesc unde am �nt�lnit-o. 260 00:34:27,615 --> 00:34:30,765 Ei bine... 261 00:34:31,455 --> 00:34:35,411 - Scuzati-m� de deranj. - Nu m-ati deranjat deloc. 262 00:34:36,015 --> 00:34:38,730 - Dac� o vedeti pe Nicole... - Fiti linistit, am s�-i spun c-o c�utati. 263 00:34:38,785 --> 00:34:42,036 Multumesc. V� sunt recunosc�tor. 264 00:34:52,377 --> 00:34:55,877 Nicole ! 265 00:34:56,577 --> 00:34:59,772 Salut ! Esti surprins ? 266 00:34:59,828 --> 00:35:03,328 - �ti mai amintesti de mine ? - Val ! Nu ti-am v�zut masina. 267 00:35:04,535 --> 00:35:08,785 E �n spate, sunt discret�. 268 00:35:15,775 --> 00:35:19,174 Numele ei este Nicole ? 269 00:35:21,575 --> 00:35:25,093 E foarte dr�gut�. 270 00:35:25,135 --> 00:35:28,510 Acum o faci cu fete tinere ! 271 00:35:28,550 --> 00:35:31,908 Cum de-ai mai venit ? 272 00:35:32,875 --> 00:35:36,447 Sper c� nu te superi c�-ti mai folosesc casa. 273 00:35:37,635 --> 00:35:41,434 - Ce mai faci, Valeria ? - M� descurc. 274 00:35:42,095 --> 00:35:47,008 Ai o inim� prea mare, Val. Meriti s� �nt�lnesti un b�rbat care s� te pretuiasc�. 275 00:35:49,375 --> 00:35:52,831 Am �ncetat s�-l mai caut, multumesc. 276 00:35:52,895 --> 00:35:56,450 Era s� uit. Am �mprumutat una din rochiile tale lui Nicole. 277 00:35:56,535 --> 00:36:00,988 - Ce face ? Umbla goal� ? - Nu m-ar surprinde. 278 00:36:01,375 --> 00:36:05,974 Credeam c� i-am stiut toate trucurile, dar ea inventeaz� �ntotdeauna unul nou. 279 00:36:06,015 --> 00:36:08,087 Te-a prins, nu-i asa ? 280 00:36:08,095 --> 00:36:11,885 Poate c� e bine m�car odat� ca un v�n�tor s� devin� v�nat ! 281 00:36:12,815 --> 00:36:17,385 Niciodat� n-am putut s�-ti ascund ceva. Nu-i asa ? 282 00:36:19,775 --> 00:36:23,688 Si la ce a folosit ? 283 00:36:40,575 --> 00:36:43,631 Dar nu se terminase totul �ntre noi ? 284 00:36:43,655 --> 00:36:47,111 - Tu esti misterios. - Salut o prieten� drag�. 285 00:37:03,694 --> 00:37:06,994 Nicole ! Nicole ! 286 00:37:07,405 --> 00:37:10,474 Scuz�-m� ! 287 00:37:12,047 --> 00:37:14,947 Nicole ! 288 00:37:17,875 --> 00:37:21,006 Unde sunt cheile de la masina ta ? 289 00:37:21,055 --> 00:37:24,749 �n masin�. 290 00:39:37,535 --> 00:39:39,124 Era din nou singur�. 291 00:39:39,215 --> 00:39:42,452 Am fugit �ntr-o piat� si am intrat �ntr-un bar. 292 00:39:42,455 --> 00:39:45,806 Am f�cut-o intentionat, am pus picior peste picior pentru c� eram nud�. 293 00:39:45,815 --> 00:39:47,971 Asteptam s� fiu observat�. 294 00:39:47,975 --> 00:39:50,794 Acum m� simteam mai bine, nu mai eram singur�. 295 00:39:50,895 --> 00:39:53,928 M� observaser�, pentru ei, existam. 296 00:39:53,935 --> 00:39:57,445 Porcii, m� priveau. Le simteam dorinta. 297 00:39:57,535 --> 00:40:00,732 �ntr-un fel, aveau nevoie de un anume sens, m� iubeau. 298 00:40:00,750 --> 00:40:05,161 Nicole ! Esti aici ? Unde ai fost toat� ziua ? 299 00:40:05,535 --> 00:40:08,410 Profesorul Marin te c�uta ca s� vorbeasc� cu tine. 300 00:40:08,415 --> 00:40:12,573 Dac� te gr�besti, poate �l g�sesti �n biroul s�u. 301 00:40:23,795 --> 00:40:27,045 Intr� ! 302 00:40:31,175 --> 00:40:32,766 Ei bine ? 303 00:40:32,815 --> 00:40:35,290 Nicole, am vorbit de at�tea ori... ! 304 00:40:36,375 --> 00:40:38,564 Ascult�-m� ! 305 00:40:38,655 --> 00:40:42,127 Provoc�nd oamenii �n felul acela nu-ti vei rezolva problema. 306 00:40:42,195 --> 00:40:46,553 - ... Singur�tatea ta. - Atunci, ce ar trebui s� fac ? 307 00:40:48,095 --> 00:40:51,646 Nu te duce �n piata ca s� ar�ti... 308 00:40:51,735 --> 00:40:56,233 S� ar�t "p�s�rica" ? Haide ! De ce n-o spui ? 309 00:40:57,015 --> 00:41:00,473 Esti doctor, nu trebuie s�-ti fie team� de cuvinte. 310 00:41:00,475 --> 00:41:03,611 Nu cuvintele m� sperie... 311 00:41:03,675 --> 00:41:07,124 ... Ci modul gresit de a le folosi... 312 00:41:07,935 --> 00:41:12,289 De ce nu te-ai �ntors la acel b�rbat ? �mi vorbisei mult despre el. 313 00:41:12,515 --> 00:41:16,248 M-am r�zg�ndit. 314 00:41:16,275 --> 00:41:19,925 - De ce ? - Pentru c� e un mincinos. 315 00:41:19,995 --> 00:41:22,013 Nu esti corect� cu el. Nu i-ai spus c�... 316 00:41:22,015 --> 00:41:25,867 Te rog, nu spune. Taci ! Nu vreau s� stie vreodat�. 317 00:41:30,080 --> 00:41:32,980 Nicole... 318 00:41:33,055 --> 00:41:36,715 ... trebuie s� �ncetezi s� mai iesi pentru un timp. 319 00:41:37,055 --> 00:41:40,773 ... S� spunem cam o s�pt�m�n�. 320 00:41:41,595 --> 00:41:45,028 Vrei s� m� pedepsesti ? 321 00:41:45,375 --> 00:41:49,733 Nu, �ti cer un sacrificiu. 322 00:41:50,535 --> 00:41:53,629 Trebuie s� �ncerci s� m� ajuti. 323 00:41:53,735 --> 00:41:57,168 Pentru a te vindeca, am nevoie de ajutorul t�u. 324 00:41:57,255 --> 00:42:01,986 - Vrei s� te vindeci, nu ? - Mai mult dec�t orice altceva. 325 00:42:03,695 --> 00:42:07,851 - Deci, nu ai v�zut-o, nu-i asa ? - Nici m�car nu am auzit-o. 326 00:42:08,535 --> 00:42:11,084 Nu cred. 327 00:42:11,175 --> 00:42:14,951 Spune-mi, de ce faci toate astea ? 328 00:42:14,955 --> 00:42:17,429 Ce ? 329 00:42:17,575 --> 00:42:21,593 De ce o cauti pe Nicole ? Merit� efortul ? 330 00:42:22,055 --> 00:42:25,273 Tu stii totul, nu ? 331 00:42:25,375 --> 00:42:29,449 - C�t gresesti... ! - De ce nu-mi spui adev�rul ? 332 00:42:29,695 --> 00:42:33,714 Ce ascunzi ? Nicole e o t�rf� ? E o dam� de companie, ce e ? 333 00:42:34,615 --> 00:42:37,868 Te rog, dle Romani, �ncepi s� devii ofensiv. 334 00:42:37,975 --> 00:42:42,411 Tu cine esti, pestoaica ei ? Unde e Nicole ? 335 00:42:42,595 --> 00:42:46,490 E mai bine s� pleci. Esti beat, dle Romani. 336 00:42:52,995 --> 00:42:56,565 Asta e ultima mea problem�. 337 00:42:57,895 --> 00:43:01,055 - Bun� seara. - I-am spus multe minciuni... 338 00:43:01,055 --> 00:43:05,091 I-am spus c� m� c�s�toresc cu Michele, am fost o proast�... 339 00:43:05,095 --> 00:43:07,394 Dar �l iubesc... 340 00:43:07,455 --> 00:43:10,527 Niciodat� �n viat� nu am simtit ce simt acum pentru Dino. 341 00:43:10,535 --> 00:43:14,591 Pentru el vreau s� m� vindec, dar nu vreau s�-l r�nesc... 342 00:43:14,935 --> 00:43:17,453 Dac� �ti amintesti, aveam o �ntelegere, Nicole. 343 00:43:17,535 --> 00:43:20,130 Da, dar numai pentru c�teva c�teva ore. 344 00:43:20,175 --> 00:43:23,287 Nu pot s� dispar asa. Trebuie s�-l mai v�d odat�. 345 00:43:23,375 --> 00:43:25,850 Cel putin, trebuie s� �i dau o explicatie. 346 00:43:25,855 --> 00:43:28,934 Iar apoi, te vei l�sa vindecat� ? 347 00:43:29,555 --> 00:43:31,544 Promit. 348 00:43:31,635 --> 00:43:35,332 - Stii doar c� vreau s� m� fac bine. - Te vei vindeca. 349 00:43:43,075 --> 00:43:47,092 Crezi c� cineva care nu stie nimic despre mine... 350 00:43:48,175 --> 00:43:53,567 ... poate �ntelege c� nu m� simt bine, c� mintea mea e bolnav� ? 351 00:43:54,695 --> 00:43:58,006 Mintea ta este foarte frumoas�. 352 00:44:02,937 --> 00:44:06,724 Multumesc. 353 00:45:48,414 --> 00:45:51,414 Nicole ! Nicole ! 354 00:45:51,415 --> 00:45:55,433 Pentru Dumnezeu, opreste-te ! 355 00:46:01,815 --> 00:46:05,728 - Unde te duceai ? - Nu g�seam casa. 356 00:46:11,635 --> 00:46:14,485 Esti din nou aici... ! 357 00:46:14,515 --> 00:46:18,209 Bine te-ai �ntors ! 358 00:46:32,335 --> 00:46:33,927 Nu te-ai aruncat un pic cam putin ? 359 00:46:34,495 --> 00:46:37,886 Nu am f�cut altceva dec�t s� te caut. 360 00:46:38,215 --> 00:46:40,006 Unde ? 361 00:46:40,075 --> 00:46:43,709 �n multe locuri, la dra Roselli. 362 00:46:47,455 --> 00:46:50,369 - Cine ti-a spus numele meu ? - O fat� pe nume Francesca... 363 00:46:50,375 --> 00:46:53,825 ... care se va m�rita cu un b�iat pe nume Michele. 364 00:46:54,475 --> 00:46:57,844 - L-ai �nt�lnit ? - Nu. 365 00:46:58,535 --> 00:47:02,609 - Ce altceva ti-a mai spus ? - Nu prea multe. 366 00:47:03,255 --> 00:47:06,973 La fel si prietena ta, Clara. Mult� vr�jeal�, dar nici o informatie. 367 00:47:14,815 --> 00:47:18,284 - �mbrac�-te ! - De ce ? 368 00:47:18,315 --> 00:47:21,712 �mbrac�-te si vei sti. 369 00:47:27,915 --> 00:47:29,870 Unde mergem ? 370 00:47:29,935 --> 00:47:33,607 Nu vrei s� stii unde locuiesc ? Acum vei vedea. 371 00:48:03,695 --> 00:48:06,745 Intr� ! Aici locuiesc. 372 00:48:11,335 --> 00:48:14,088 Aceasta este casa mea. C�nd vrei s� m� cauti... 373 00:48:14,295 --> 00:48:18,508 - Stiu unde s� te g�sesc. - Sf�rsitul misterului. 374 00:48:22,415 --> 00:48:26,164 - Locuiesti singur� ? - Femeia care face cur�tenie e bolnav�. 375 00:48:27,215 --> 00:48:30,492 Te-am �ntrebat dac� locuiesti singur�. 376 00:48:31,515 --> 00:48:35,514 Mama mea este la Londra. M�ine plec la ea. 377 00:48:36,535 --> 00:48:39,888 Voi fi departe pentru o lun�. 378 00:48:39,895 --> 00:48:43,525 O lun�... ? 379 00:48:44,175 --> 00:48:47,867 Asta este ultima dat�. Apoi nu ne vom mai desp�rti niciodat�. 380 00:48:49,335 --> 00:48:52,524 M� voi �ntoarce �ntr-o lun�. �ti promit. 381 00:48:52,595 --> 00:48:55,723 De ajuns cu fuga ! 382 00:48:57,975 --> 00:49:01,450 Vreau numai s� tr�iesc cu tine pentru totdeauna. 383 00:49:01,755 --> 00:49:04,504 ... Pentru c� te iubesc. 384 00:49:04,575 --> 00:49:08,394 Dac� tu m� iubesti... 385 00:49:11,415 --> 00:49:14,907 Dac� te iubesc... 386 00:49:28,815 --> 00:49:30,728 Ce facem acum ? 387 00:49:31,575 --> 00:49:34,013 Mergem la cin�... ? 388 00:49:34,055 --> 00:49:37,329 - S� mergem �n pat. - Nu, am mult� treab�. 389 00:49:37,455 --> 00:49:40,547 Bine. 390 00:49:40,735 --> 00:49:44,746 - M�ine te duc la aeroport. - Nu, te rog. Ur�sc desp�rtirile. 391 00:49:45,695 --> 00:49:49,050 Nu complica lucrurile. Acum du-te. 392 00:49:49,115 --> 00:49:52,429 S� ne prefacem c� ne vedem m�ine. 393 00:49:52,515 --> 00:49:55,766 Nu stiu foarte bine s� m� prefac, dar am s� �ncerc. 394 00:49:55,775 --> 00:49:58,564 Bine ! Am s� �ti scriu �n fiecare zi. 395 00:49:58,655 --> 00:50:00,710 �ti jur. 396 00:50:00,735 --> 00:50:03,712 O s�-mi fie de tine, Nicole. 397 00:50:03,895 --> 00:50:07,725 Mult ! 398 00:50:23,335 --> 00:50:25,634 Londra, 27 mai. 399 00:50:25,695 --> 00:50:29,654 Dragul meu, tocmai am ajuns, si deja mi-e tare dor de tine. 400 00:50:31,095 --> 00:50:33,551 De la fereastra mea se vede Hyde Park. 401 00:50:33,615 --> 00:50:37,571 Este o zi frumoas�. Dar tu nu esti cu mine... 402 00:50:37,735 --> 00:50:41,884 Sunt trist�. 403 00:50:45,375 --> 00:50:47,831 �n fiecare zi trebuie s� trimiteti una. 404 00:50:47,895 --> 00:50:50,814 Sunt numerotate, doar s� le acoperi cu timbru. 405 00:50:50,815 --> 00:50:54,634 Bine. Asa voi face. E o fars� frumoas�... 406 00:50:56,215 --> 00:50:59,183 - V� c�s�toriti �n Londra ? - Nu, aici a fost mai usor. 407 00:50:59,405 --> 00:51:02,961 - Ne-am c�s�torit ieri. - Da ? 408 00:51:04,175 --> 00:51:07,225 - V� doresc s� fiti fericiti. - Multumesc, Nicole. 409 00:51:07,275 --> 00:51:10,587 - Sper ca si tu s� fii. - Si eu sper. 410 00:51:10,638 --> 00:51:12,738 - Bine. - Multumesc. 411 00:51:12,773 --> 00:51:16,204 La revedere. 412 00:51:55,695 --> 00:51:57,845 ... nu ar exista. 413 00:51:57,855 --> 00:52:01,223 As vrea s� fiu unul dintre desenele tale... 414 00:52:01,455 --> 00:52:04,374 - D�-mi-l. Eu l-am g�sit. - Las�-m� s� citesc. 415 00:52:04,375 --> 00:52:08,188 "Viata mea se va schimba." "Pentru prima dat� cred c� sunt �ndr�gostit�." 416 00:52:09,055 --> 00:52:10,604 D�-mi-l ! 417 00:52:11,335 --> 00:52:14,491 "Vreau s� fiu un desen..." 418 00:52:16,735 --> 00:52:17,804 D�-mi-l ! 419 00:52:17,875 --> 00:52:20,891 - �l vrei ? - D�-mi-l. 420 00:52:22,115 --> 00:52:25,128 Usa ! �nchide usa ! 421 00:52:25,455 --> 00:52:27,485 Ce vreti ? 422 00:52:27,575 --> 00:52:30,264 Acum vei vedea ce vrem s� facem cu tine ! 423 00:52:31,295 --> 00:52:33,686 - Ce vreti s�-mi faceti ? - Curvo ! 424 00:52:33,775 --> 00:52:36,130 Te-ai dus �n Piazza Unita ca s� �ti ar�ti p�s�rica ? 425 00:52:36,335 --> 00:52:40,163 "Sunt �ndr�gostit�...." "Vreau s� fiu un desen..." 426 00:52:45,495 --> 00:52:48,953 - Stim c� �ti place... - L�sati-m� ! 427 00:52:50,554 --> 00:52:52,854 S� te vedem... ! 428 00:52:53,475 --> 00:52:58,075 L�sati-m� ! L�sati-m� ! 429 00:53:09,160 --> 00:53:12,713 Ajutor ! 430 00:53:16,455 --> 00:53:17,934 Acum ai s� vezi, curvulito... ! 431 00:53:23,115 --> 00:53:26,570 �ti place, curvo ! 432 00:53:37,155 --> 00:53:40,806 �n aceste zile am �nteles c� nu pot tr�i f�r� tine. 433 00:53:40,835 --> 00:53:43,690 C�nd nu esti tu, totul �mi e indiferent. 434 00:53:43,775 --> 00:53:46,130 As �nnebuni dac� nu as sti c� esti acolo... 435 00:53:46,335 --> 00:53:49,147 ... c� existi, c� m� astepti. 436 00:53:49,289 --> 00:53:52,478 Pentru c� tu m� astepti, nu-i asa ? 437 00:54:46,815 --> 00:54:50,509 Fii cuminte ! Curaj ! 438 00:55:11,495 --> 00:55:15,084 Glucoz� ! Trebuie s� o facem s� ias� din com�. 439 00:55:18,735 --> 00:55:21,295 As vrea ca aceste zile s� fi trecut deja. 440 00:55:21,495 --> 00:55:24,328 Nu fi sup�rat pe mine, pentru c� nu ti-am dat adresa mea. 441 00:55:24,535 --> 00:55:28,630 Nu vreau s� fii tentat s� vii dup� mine. Aceast� desp�rtire e un test. 442 00:55:28,995 --> 00:55:32,207 Vreau s� fiu sigur� c� vei dori s� stai cu mine c�nd m� �ntorc. 443 00:55:32,415 --> 00:55:35,771 ... precum si eu sunt sigur� c� vreau s� stau cu tine pentru totdeauna. 444 00:55:36,295 --> 00:55:40,107 M� iubesti ? Eu te iubesc. Nicole. 445 00:56:03,455 --> 00:56:05,934 Nu �ti face griji, Clara. 446 00:56:05,975 --> 00:56:08,735 Acum se simte mai bine. Serios. Crede-m� ! 447 00:56:08,735 --> 00:56:11,032 Crezi c� e cazul s� vin s-o v�d... 448 00:56:11,055 --> 00:56:13,544 - Nu, nu �nc�. - Anunt�-m� c�nd pot s� vin. 449 00:56:13,555 --> 00:56:14,610 Bine�nteles. 450 00:56:14,691 --> 00:56:16,791 - Ciao, Clara ! - La revedere ! 451 00:56:17,015 --> 00:56:20,614 �mbr�tiseaz-o pe Nicole ! 452 00:57:37,615 --> 00:57:41,787 Unele persoane nu sunt capabile s� �nfrunte realitatea. 453 00:57:42,395 --> 00:57:45,969 Totul le r�neste. Asa e Nicole. 454 00:57:46,375 --> 00:57:50,013 Echilibrul ei e delicat. 455 00:57:50,555 --> 00:57:54,127 - Ce are ? - Ar fi vreo diferent� ? 456 00:57:54,575 --> 00:57:58,045 Dac� v-as spune c� este o maniaco-depresiv�... 457 00:57:58,255 --> 00:58:01,508 ... Sau o schizofrenic�, o nevrotic�... 458 00:58:01,543 --> 00:58:03,301 ... Nu ar fi nimic important... 459 00:58:07,855 --> 00:58:10,649 Acum e �ntr-o stare de com� controlat�. 460 00:58:10,695 --> 00:58:15,012 O readucem la normal, iar apoi o b�g�m din nou �n com�. 461 00:58:16,475 --> 00:58:19,930 ... De treizeci sau patruzeci de ori. 462 00:58:20,215 --> 00:58:24,293 Terapia cu soc insulinic... altereaz� starea mental� a pacientului. 463 00:58:26,855 --> 00:58:31,810 Nici noi nu stim �nc� de ce, dar metoda functioneaz�. 464 00:58:31,815 --> 00:58:35,010 Acesta e modul �n care speram s� o readucem pe Nicole la echilibru. 465 00:58:35,031 --> 00:58:37,731 - C�t ar trebui s� dureze ? - Este greu de spus. 466 00:58:37,775 --> 00:58:41,594 A f�cut progrese mari... aparent p�rea vindecat�... 467 00:58:42,535 --> 00:58:45,866 Aproape hot�r�sem s� o extern�m, dar... 468 00:58:45,875 --> 00:58:49,985 ... cu aproape o lun� �n urm�... s-a �nt�mplat ceva... 469 00:58:51,015 --> 00:58:54,485 Cred c� stiu destul. Multumesc. 470 00:59:46,095 --> 00:59:49,713 Alo. Bun� dimineata, sunt dr. Marini. Nicole e cu dvs ? 471 00:59:50,015 --> 00:59:53,106 �nseamn� c� trebuie s� ajung� la dvs. 472 00:59:53,115 --> 00:59:56,173 �n aceast� dimineat� a iesit din spital, f�r� permisiunea mea. 473 00:59:57,575 --> 00:59:59,411 Da, da. Sunt sigur c� vine la dvs. 474 00:59:59,480 --> 01:00:03,559 Nu, nu. Nu am spus nimic. Nicole nu stie c� stiti adev�rul. 475 01:00:04,635 --> 01:00:07,374 Nu pe mine trebuie s� m� �ntrebati ce aveti de f�cut. 476 01:00:07,400 --> 01:00:11,594 Asta e problema dvs... Trebuie s� fie alegerea dvs. 477 01:00:11,609 --> 01:00:15,309 La revedere ! 478 01:01:58,835 --> 01:02:02,326 Dino ! 479 01:02:14,335 --> 01:02:18,154 Pleac� ! 480 01:02:48,455 --> 01:02:53,226 - Unde mergem ? - Afganistan, China... unde vrei. 481 01:02:54,355 --> 01:02:59,068 - E bine la Venetia ? - Pentru mine, e un loc oarecare. 482 01:03:01,695 --> 01:03:04,932 Dac� nu esti hot�r�t, putem s� st�m la tine acas�. 483 01:03:06,015 --> 01:03:09,190 De acolo fug, nu ai �nteles ? 484 01:03:09,455 --> 01:03:13,167 Acum, dac� vrei s� m� scuzi, vreau s� reflectez. 485 01:03:13,195 --> 01:03:15,333 Crezi c� asa va fi toat� c�l�toria ? 486 01:03:15,415 --> 01:03:19,085 ... Tu o s� bei scotch, iar eu s� �ntretin conversatia ? 487 01:03:19,175 --> 01:03:20,774 As fi prea egoist. 488 01:03:20,775 --> 01:03:24,794 - Chiar dac� as fi tentat s-o fac. - F�-o ! 489 01:03:50,655 --> 01:03:53,924 Un an ! 490 01:03:54,235 --> 01:03:57,272 - Ce ? - Brazilia ! 491 01:03:57,335 --> 01:04:01,054 - N-a fost cu un an �n urm�. - Eram neobositi. 492 01:04:01,055 --> 01:04:04,973 Am m�ncat multe papaya. 493 01:04:08,915 --> 01:04:11,148 Vom r�m�ne aici toat� dup�-amiaza ? 494 01:04:11,224 --> 01:04:14,524 - De ce ? Vrei s� pleci ? - Nu este o idee rea. 495 01:04:14,675 --> 01:04:16,849 De acord. S� mergem ! 496 01:04:16,935 --> 01:04:20,712 - Esti �n m�inile mele ! - Da. Stiu. 497 01:04:42,455 --> 01:04:45,874 �nc� te iubesc. 498 01:05:27,475 --> 01:05:31,374 �mi pare r�u. 499 01:05:37,095 --> 01:05:40,867 Conduc eu ! 500 01:06:15,975 --> 01:06:18,125 Val ! 501 01:06:18,255 --> 01:06:22,329 - Unde suntem ? - Sf�rsitul c�l�toriei. 502 01:06:24,715 --> 01:06:28,404 - Vrei o ceasc� de cafea ? - Nu, multumesc. 503 01:06:28,675 --> 01:06:31,130 Nu m� ur�sti ? 504 01:06:31,255 --> 01:06:34,323 Poate ur�sc lumea, dar nu pe tine. 505 01:06:34,355 --> 01:06:37,571 Ce as putea face ca s� �ti multumesc ? 506 01:06:37,655 --> 01:06:41,570 �ti trimit nota de plat�. La revedere ! 507 01:06:56,995 --> 01:06:59,969 Succes. 508 01:07:33,215 --> 01:07:35,333 Londra, 13 iunie. 509 01:07:35,695 --> 01:07:39,031 Dino, nu stiu dac� pot s� �ti explic ceea ce mi s-a �nt�mplat, 510 01:07:39,035 --> 01:07:41,173 ... dar vreau s� �ncerc. 511 01:07:41,175 --> 01:07:43,625 M-am �nt�lnit un b�rbat : Robert... 512 01:07:43,715 --> 01:07:47,212 ... si ne-am �ndr�gostit. 513 01:07:47,255 --> 01:07:49,393 A fost ceva fulminant, ca o furtun� de var�. 514 01:07:49,495 --> 01:07:51,311 ... Ca o furtun� de var�. 515 01:07:51,815 --> 01:07:56,294 Ieri ne-am c�s�torit. Robert e canadian, m�ine plec�m la Montreal. 516 01:07:56,305 --> 01:07:58,263 Deci, nu m� mai c�uta. 517 01:07:58,364 --> 01:08:01,564 Aminteste-ti de mine dac� poti... Te rog s� nu m� ur�sti. 518 01:08:01,655 --> 01:08:05,011 Adio ! Nicole... 519 01:08:48,632 --> 01:08:52,510 Opreste-te ! 520 01:09:13,035 --> 01:09:17,048 C�nd ai aflat ? C�nd ? 521 01:09:18,695 --> 01:09:22,132 Alalt�ieri, c�nd ai venit la mine acas�. Eram acolo. 522 01:09:23,255 --> 01:09:26,869 Stiu. �ntelesesem. 523 01:09:27,495 --> 01:09:30,214 S�rmanul Dino ! 524 01:09:30,255 --> 01:09:34,133 Am �ncercat s� fug, plecasem... 525 01:09:36,175 --> 01:09:38,525 Cu proprietara rochiilor ? 526 01:09:38,535 --> 01:09:42,305 Cea care era �n pat cu tine, atunci c�nd am venit ? 527 01:09:42,555 --> 01:09:46,368 T�rfa dezgust�toare ! 528 01:09:53,335 --> 01:09:57,354 - Nicole, te iubesc. - E un p�cat. 529 01:09:58,535 --> 01:10:01,630 Pentru c� acum eu nu te mai iubesc. 530 01:10:01,655 --> 01:10:03,954 Oh, da, am uitat ! 531 01:10:04,015 --> 01:10:07,894 Acum, �l iubesti pe Robert, omul cu care te-ai c�s�torit. 532 01:10:08,715 --> 01:10:11,384 - Am mintit. - De ce ? 533 01:10:11,455 --> 01:10:14,591 Pentru c� sunt o mincinoas� ! Iat� de ce ! 534 01:10:14,695 --> 01:10:16,893 Pentru c� nu stiam cum s�-ti spun c� nu te mai iubesc. 535 01:10:16,915 --> 01:10:19,025 - Pentru c�... - Pentru c� tu m� iubesti ! 536 01:10:19,095 --> 01:10:21,464 Nu este adev�rat ! 537 01:10:21,500 --> 01:10:26,155 Nicole, ascult�-m� ! Vreau s� vii s� locuiesti cu mine. 538 01:10:26,815 --> 01:10:30,585 Nu, nu-mi spune asta. �mi provoci confuzie. 539 01:10:30,595 --> 01:10:33,170 - Pleac�, te rog. - Nu. Nu plec f�r� tine. 540 01:10:33,255 --> 01:10:35,093 Nu mai suport. Vrei s� �ntelegi ? 541 01:10:35,175 --> 01:10:38,986 Nu poti s� m� lasi singur. 542 01:10:47,715 --> 01:10:51,030 Esti mai nebun dec�t mine. 543 01:10:51,275 --> 01:10:55,366 Si eu cred la fel. 544 01:10:55,955 --> 01:10:59,094 �nc� nu mai v�zut c�nd urlu... 545 01:10:59,095 --> 01:11:01,731 ... c�nd nu mai recunosc pe nimeni... 546 01:11:01,735 --> 01:11:05,985 - Atunci c�nd v�d lucruri ce nu exist�. - Pot s� suport. 547 01:11:06,295 --> 01:11:08,807 Este inutil, inutil ! 548 01:11:08,808 --> 01:11:11,408 Uneori chiar si eu nu stiu cine sunt. 549 01:11:11,495 --> 01:11:14,493 - Cum ai putea iubi o asemenea femeie ? - S� �ncerc�m. 550 01:11:14,575 --> 01:11:18,606 Si �n cazul �n care nu merge, m�car am �ncercat. 551 01:11:19,295 --> 01:11:22,928 Nu stii ce spui. 552 01:11:22,935 --> 01:11:26,048 Ai putea s� m� dezam�gesti... 553 01:11:26,055 --> 01:11:29,831 - ... si s� nu reusesti... - Viata e periculoas�. 554 01:11:30,075 --> 01:11:33,730 ... la fel si dragostea. 555 01:11:36,775 --> 01:11:40,349 La fel si dragostea. 556 01:12:59,475 --> 01:13:01,928 C�t e ceasul ? 557 01:13:01,935 --> 01:13:04,463 - 8, 9, cine stie ? - Dimineat� sau sear� ? 558 01:13:04,490 --> 01:13:08,140 Acum, vom vedea. 559 01:13:20,095 --> 01:13:22,686 Seara. 560 01:13:22,735 --> 01:13:25,784 - ti-e foame ? - Aha ! 561 01:13:25,855 --> 01:13:29,004 Vrei s� m�nc�m aici ? 562 01:14:33,755 --> 01:14:37,353 Acum, nu te �nfierb�nta. Am discutat destul, nu ? 563 01:14:37,455 --> 01:14:40,947 Da, stiu. Tu esti la New York iar eu la Paris, esti nervoas�. 564 01:14:41,935 --> 01:14:44,808 Nu-ti face griji. �n seara asta m� �nt�lnesc cu Charlie. 565 01:14:44,815 --> 01:14:47,228 Am s�-i spun... Ciao ! Da, da... 566 01:14:52,615 --> 01:14:56,370 - Cine era ? - Nu merita s� vorbesc. 567 01:14:58,495 --> 01:15:00,494 Era o femeie, nu ? 568 01:15:01,535 --> 01:15:05,390 Ce femeie ? Era legat de munca mea. 569 01:15:05,995 --> 01:15:09,389 �nteleg ! 570 01:15:15,535 --> 01:15:18,827 Nu �ntelegi. 571 01:15:18,835 --> 01:15:23,790 E doar o femeie �n viata mea... Aceia esti tu. Clar ? 572 01:15:27,455 --> 01:15:30,749 Nu acum, te rog. 573 01:15:52,655 --> 01:15:56,010 Intr� ! 574 01:16:06,535 --> 01:16:09,985 Pune-o acolo, te rog ! 575 01:16:16,476 --> 01:16:19,976 Multumesc. 576 01:16:30,375 --> 01:16:34,064 Ar trebui s� m� prefac c� nu am v�zut ? 577 01:16:41,312 --> 01:16:44,375 Multumesc. 578 01:16:47,275 --> 01:16:51,047 - C�t timp vei r�m�ne la Paris ? - P�n� m� plictisesc. 579 01:16:52,095 --> 01:16:56,092 - Ai o rochie fantastic�. - Mi-a pl�cut si am furat-o. 580 01:17:09,855 --> 01:17:12,966 Aici te ascundeai... 581 01:17:13,095 --> 01:17:15,053 - Salut ! - Salut, Charlie ! 582 01:17:15,855 --> 01:17:18,723 - O cunosti pe Danielle. - Da, ne cunoastem. 583 01:17:18,735 --> 01:17:20,868 - Ce mai faci ? - Bine, dar tu ? 584 01:17:20,956 --> 01:17:24,533 - Nu m� pl�ng. - Vin si eu imediat. 585 01:17:24,555 --> 01:17:27,489 - C�t timp r�m�i �n oras ? - Trei, patru zile. 586 01:17:27,495 --> 01:17:29,574 Merg la Londra, iar apoi �napoi la New York. 587 01:17:29,615 --> 01:17:31,633 Vrei s� transmiti ceva prin mine ? 588 01:17:31,635 --> 01:17:34,003 Spune-le b�ietilor s� fie linistiti. Voi expedia totul la timp. 589 01:17:34,735 --> 01:17:38,495 - Cartea iese de Cr�ciun. - Stiu. Mi-a spus Harry. 590 01:17:38,795 --> 01:17:42,813 - Ce cauti ? O fat� ? - Da, a mea. Un minut �n urm� era aici. 591 01:17:43,435 --> 01:17:48,374 Probabil a r�pit-o prietenul nostru Claude, proiecteaz� documentarele �n sala de joc. 592 01:17:48,375 --> 01:17:51,847 Este un film de scurt metraj din Orientul Mijlociu. E impresionant. 593 01:17:51,895 --> 01:17:53,694 �l stii pe Claude ?! 594 01:17:53,695 --> 01:17:56,731 Da, �l stiu. Pe cur�nd ! 595 01:17:56,735 --> 01:17:59,811 Distreaz�-te ! 596 01:18:40,715 --> 01:18:44,714 Uite ! Acum fiti atenti. 597 01:19:07,275 --> 01:19:10,388 S� plec�m... ! 598 01:19:10,935 --> 01:19:13,785 S� mergem ! 599 01:19:14,913 --> 01:19:18,313 Haide ! 600 01:19:21,455 --> 01:19:23,410 Acum m� simt bine. 601 01:19:23,455 --> 01:19:27,411 Trebuie s� fii �ntotdeauna l�ng� mine. Asa nu-mi mai e fric�. 602 01:19:27,775 --> 01:19:31,231 Nu mi-e fric� de nimic. 603 01:19:31,315 --> 01:19:34,868 Mi-as dori s� fim numai noi doi pe lume. 604 01:19:36,455 --> 01:19:39,374 Doar noi doi. 605 01:19:39,495 --> 01:19:42,665 Dar acum vreau s� ne �ntoarcem acas�. 606 01:19:43,095 --> 01:19:46,892 Nu-ti face griji, draga mea. 607 01:19:49,835 --> 01:19:53,068 Ne �ntoarcem acas�. 608 01:19:57,695 --> 01:20:01,165 Ce minunat e s� te v�d din nou ! Multumesc lui Dumnezeu, te vei �ntoarce acas�. 609 01:20:01,175 --> 01:20:04,972 - Esti fericit� ? - Da, foarte mult. 610 01:20:17,635 --> 01:20:21,368 - Ai destul loc, Nicole ? - Cred c� da. 611 01:20:22,495 --> 01:20:25,734 - Unde pot s�-mi pun lenjeria de corp ? - Unde vrei. 612 01:20:25,735 --> 01:20:27,973 Casa mea este a ta. 613 01:20:28,055 --> 01:20:31,269 Cred c� voi fi foarte fericit� aici. 614 01:20:34,355 --> 01:20:38,254 Bine�nteles c� vei fi. 615 01:20:47,495 --> 01:20:50,914 - Eu sunt. Noua ta chirias�. - Nu, las-o aprins�. 616 01:20:53,415 --> 01:20:56,929 - Ai de g�nd da iesi ? - Da, pe plaj�. 617 01:20:57,115 --> 01:20:59,971 - Ai de g�nd s� le colorezi ? - �n culori foarte luminoase. 618 01:21:00,055 --> 01:21:03,694 Vreau ca frumoasa mea s� exceleze �n pagin� ! 619 01:21:05,335 --> 01:21:07,290 Ast�zi m� simt plin� de energie. 620 01:21:07,295 --> 01:21:11,212 Cafeaua e pe aragaz. Trebuie doar s�-l aprinzi si s� astepti s� fiarb� apa. 621 01:21:11,213 --> 01:21:14,213 Ok. 622 01:21:14,655 --> 01:21:18,124 �n timp ce �n astepti, �ncearc� s� faci ordine �n buc�t�rie. 623 01:21:18,215 --> 01:21:22,031 Da, st�p�ne. 624 01:23:37,795 --> 01:23:39,871 Doamne... ! 625 01:24:18,415 --> 01:24:21,184 Plecati ! 626 01:24:21,215 --> 01:24:24,245 Plecati... 627 01:24:29,175 --> 01:24:32,435 - Stinge lumina, nu vreau s�-i v�d. - Ce ? 628 01:24:32,615 --> 01:24:36,535 - Sunt pierdut�, te rog, ajut�-m� ! - Despre ce vorbesti ? Nu-i nimic aici. 629 01:24:36,535 --> 01:24:40,270 - G�ndaci ! Nu vezi ? - Nu sunt g�ndaci. Crede-m� ! 630 01:24:41,735 --> 01:24:45,846 - F�-i s� dispar�, te rog. - Bine. Bine. 631 01:24:46,065 --> 01:24:49,836 - Unde sunt acum ? - Peste tot. 632 01:24:52,135 --> 01:24:55,665 Acolo. 633 01:24:55,935 --> 01:24:59,487 Da, da. Acum �i gonesc. 634 01:25:01,135 --> 01:25:04,791 Oh, Doamne, sunt �n p�rul meu ! 635 01:25:07,675 --> 01:25:11,194 Au plecat. 636 01:25:20,495 --> 01:25:23,694 Calmeaz�-te, draga mea ! 637 01:25:23,895 --> 01:25:27,535 Au plecat. 638 01:25:27,535 --> 01:25:30,954 - Nu mai sunt. - Sunt �nc� �n p�rul meu. 639 01:25:32,935 --> 01:25:36,434 - �i simt tot timpul. - Nu dragostea mea, nu. 640 01:25:36,615 --> 01:25:40,214 Nu sunt. N-au fost niciodat�. 641 01:25:40,635 --> 01:25:44,648 - Dar eu �i simteam cu adev�rat. - Da, stiu. 642 01:25:44,835 --> 01:25:47,934 Dar acum a trecut. 643 01:25:47,935 --> 01:25:50,710 P�rul t�u este at�t de frumos... 644 01:25:51,095 --> 01:25:53,932 At�t de lung... ! 645 01:25:54,375 --> 01:25:58,106 S� sper�m c� este doar un fapt pasager. 646 01:25:58,115 --> 01:26:01,890 - �si ia pastilele regulat ? - Dup� c�te stiu eu, da. 647 01:26:03,895 --> 01:26:08,846 Ei bine... Vorbiti-mi de c�s�torie. Ati fixat data ? 648 01:26:08,855 --> 01:26:12,235 �nc� nu, dar va fi �n cur�nd. 649 01:26:12,255 --> 01:26:15,331 E o idee bun� s� v� c�s�toriti, o poate ajuta pe Nicole. 650 01:26:15,495 --> 01:26:19,731 �i poate da mai mult� �ncredere, un sentiment de stabilitate. 651 01:26:19,855 --> 01:26:22,349 Sper. 652 01:26:22,415 --> 01:26:24,726 M�car trebuie s� �ncerc�m, nu credeti ? 653 01:26:24,735 --> 01:26:27,971 Da, este important. 654 01:26:29,415 --> 01:26:32,768 Dle Romani : i-ati spus lui Nicole c� veniti la mine ? 655 01:26:32,775 --> 01:26:35,808 Dormea c�nd am plecat. Era linistit�. 656 01:26:35,815 --> 01:26:38,404 E mai bine ca dvs s� fiti prezent, c�nd se trezeste. 657 01:26:38,415 --> 01:26:39,814 Dac� se �nt�mpl� ceva, sunati-m� imediat, la orice or�. 658 01:26:40,015 --> 01:26:43,988 Multumesc, asa voi face. 659 01:26:56,549 --> 01:27:01,949 Nu ! Nu mai pot ! Nu ! 660 01:27:04,215 --> 01:27:07,349 Ajunge... 661 01:27:08,255 --> 01:27:10,586 Nu mai pot ! 662 01:27:12,845 --> 01:27:17,714 Ajunge... 663 01:27:19,915 --> 01:27:22,115 Nicole ! Nicole ! 664 01:27:23,335 --> 01:27:25,254 Ce s-a �nt�mplat ? 665 01:27:25,315 --> 01:27:27,334 Calmeaz�-te ! Calmeaz�-te ! 666 01:27:27,335 --> 01:27:31,109 Spune-le s� �nceteze... ! 667 01:27:32,995 --> 01:27:36,351 - Sunt aici. Calmeaz�-te ! - S� �nceteze.... ! 668 01:27:47,735 --> 01:27:50,903 F�-i s� �nceteze, te rog. 669 01:27:50,975 --> 01:27:52,988 Te rog ! 670 01:27:53,055 --> 01:27:56,452 F�-i s� �nceteze ! 671 01:27:58,723 --> 01:28:03,223 Dino, te rog, f�-i s� �nceteze... 672 01:28:05,165 --> 01:28:10,765 Te rog ! F�-i s� �nceteze. Dino, te rog ! 673 01:28:10,775 --> 01:28:13,593 M� ocup imediat. 674 01:28:13,624 --> 01:28:17,824 Te rog ! Te rog ! 675 01:28:44,055 --> 01:28:47,411 Stiu doar c� venea s� te vad�. 676 01:28:47,420 --> 01:28:49,997 Cu trei ore �n urm�. 677 01:28:50,055 --> 01:28:55,193 Nu, era bine. Asteapt�. Cred c� s-a �ntors. 678 01:28:55,235 --> 01:28:59,053 Da, da. Am s�-i spun. La revedere ! 679 01:29:00,495 --> 01:29:05,084 - Era Clara. - Nu am fost la ea. 680 01:29:06,695 --> 01:29:10,704 - Nu vrei s� stii unde am fost ? - Sigur. 681 01:29:23,755 --> 01:29:25,431 Doamne ! 682 01:29:25,495 --> 01:29:27,665 - Tu mi-ai spus ! - Eu ti-am spus ? 683 01:29:27,775 --> 01:29:30,066 Mi-ai spus c� p�rul meu era prea lung. 684 01:29:30,075 --> 01:29:33,789 Nu este adev�rat. ti-am spus c� era lung si frumos. 685 01:29:36,015 --> 01:29:38,150 Te dezgust, nu-i asa ? Spune-o ! 686 01:29:38,195 --> 01:29:41,451 Cine a spus asta ? 687 01:29:41,535 --> 01:29:45,291 M-ai luat prin surprindere. D�-mi ceva timp s� m� obisnuiesc. 688 01:29:45,595 --> 01:29:49,531 Spune-mi adev�rul : �ti plac asa ? 689 01:29:56,235 --> 01:29:59,448 �mi placi mereu. 690 01:29:59,615 --> 01:30:04,270 Cu adev�rat ! Te g�sesc foarte sexy. 691 01:30:05,655 --> 01:30:09,431 - Cu adev�rat ? - Jur. 692 01:30:09,575 --> 01:30:12,827 Atunci, arat�-mi. 693 01:30:12,895 --> 01:30:16,023 S� mergem �n pat. 694 01:30:16,255 --> 01:30:19,911 Nu m� tenta acum. Am de terminat mai �nt�i cu frumusetea. 695 01:30:27,175 --> 01:30:30,511 Vin si eu imediat. Bine ? 696 01:30:30,632 --> 01:30:33,632 Bine. 697 01:32:40,435 --> 01:32:43,487 Planeta P�m�nt cheam�... 698 01:32:44,335 --> 01:32:48,190 Ai luat-o tu ? Spune-mi. 699 01:32:50,195 --> 01:32:54,025 - Ce ? - Scrisoarea. 700 01:32:55,815 --> 01:32:59,764 - Ce scrisoare ? - Scrisoarea de la Robert. 701 01:33:00,615 --> 01:33:04,090 Cea care mi-a scris-o de la Londra. 702 01:33:05,695 --> 01:33:09,135 Robert nu exist�. 703 01:33:09,135 --> 01:33:12,203 L-ai inventat tu, �ti amintesti ? 704 01:33:12,375 --> 01:33:15,874 Nu m� atinge ! 705 01:33:34,175 --> 01:33:37,325 Londra, 25 septembrie. 706 01:33:37,375 --> 01:33:40,589 Nicole, nu pot tr�i f�r� tine... 707 01:33:40,635 --> 01:33:42,334 Vin s� te iau. 708 01:33:42,335 --> 01:33:46,374 De �ndat� ce suntem �mpreun�, nu va fi iarn� sau ploaie, 709 01:33:46,375 --> 01:33:49,064 ... Nici z�pad�, nici frig. 710 01:33:49,085 --> 01:33:52,741 ... Numai soare. 711 01:34:12,615 --> 01:34:17,004 Bun� dimineata. 712 01:34:17,375 --> 01:34:20,211 Ai lucrat toat� noaptea ? 713 01:34:20,255 --> 01:34:23,749 Mai mult sau mai putin. 714 01:34:23,895 --> 01:34:27,865 - Tu m-ai dus �n pat ? - Adormisei pe canapea. 715 01:34:27,975 --> 01:34:30,924 Cum te simti ? 716 01:34:30,995 --> 01:34:34,094 Minunat ! E soare si o zi foarte frumoas�. 717 01:34:34,175 --> 01:34:37,726 Da ? 718 01:34:40,615 --> 01:34:43,710 M-am rugat at�t de mult s� fie soare azi... 719 01:34:43,720 --> 01:34:46,494 Si, uite-l aici. Numai pentru mine ! 720 01:34:46,575 --> 01:34:49,170 Acum vreau s� m� duc pe plaj�, s� m� bucur de el. 721 01:34:49,215 --> 01:34:53,064 - Bine. Vin cu tine. - Nu ! Mai bine nu. 722 01:34:53,915 --> 01:34:58,045 Ar�ti obosit. Ai nevoie de odihn�. 723 01:34:58,075 --> 01:35:01,309 Nu, nu se poate. Vreau s� vin cu tine. 724 01:35:01,395 --> 01:35:05,925 - Trebuie s� ies de aici. - Dac� asta vrei... 725 01:35:59,575 --> 01:36:02,944 Multumesc, Toni. 726 01:36:03,055 --> 01:36:07,552 Cine si-ar fi imaginat ? �n urm� cu patru luni am scos-o din ap�, iar acum... 727 01:36:08,275 --> 01:36:11,186 - Au trecut aproape patru luni... ! - Da. 728 01:36:11,215 --> 01:36:14,673 �ti amintesti c�nd ai venit la mine si m-ai �ntrebat dac� o cunosc ? 729 01:36:14,895 --> 01:36:18,092 Am vrut s�-ti spun ceva, dar nu am �ndr�znit. 730 01:36:18,735 --> 01:36:21,390 - Ce voiai s�-mi spui ? - C� vei avea necazuri. 731 01:36:23,095 --> 01:36:26,163 - Ce ar fi viata f�r� necazuri ? - E adev�rat. 732 01:38:39,000 --> 01:38:43,945 Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 733 1:38:44,000 --> 1:38:49,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro 57533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.