Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,815 --> 00:00:17,266
Fata din Triest
2
00:00:19,364 --> 00:00:24,170
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
3
00:01:28,375 --> 00:01:31,949
�n ap�, repede ! Gr�beste-te !
4
00:01:34,095 --> 00:01:37,628
Se �neac� ! Gr�beste-te !
5
00:01:51,175 --> 00:01:54,795
Uit�-te si tu ! Nu stiu s� �noate
si se mai duc �n larg.
6
00:01:54,795 --> 00:01:59,047
Nu m� mai mira nimic, Toni.
7
00:02:04,275 --> 00:02:08,193
Da, o s�-si revin�...
8
00:03:25,275 --> 00:03:28,650
Toni, d�-i ceva de b�ut.
Te descurci singur� ?
9
00:03:28,715 --> 00:03:32,504
Da, multumesc.
10
00:03:36,415 --> 00:03:39,990
Stii c� ai fi putut s� mori ?!
11
00:03:40,675 --> 00:03:43,364
Adev�rat ?
12
00:03:43,415 --> 00:03:46,746
- Bea, �ti face bine.
- D�-ne si nou� unul.
13
00:03:46,790 --> 00:03:50,018
Imediat.
14
00:03:52,015 --> 00:03:55,114
Unde sunt hainele tale ?
15
00:03:55,215 --> 00:03:56,807
Cred c� le-a luat marea.
16
00:03:57,175 --> 00:04:00,530
Mai d�-mi unul.
17
00:04:09,755 --> 00:04:11,092
Multumesc.
18
00:04:11,095 --> 00:04:14,613
- D�-mi si mie unul.
- Imediat.
19
00:04:29,175 --> 00:04:32,008
Eu plec. Poti s�-mi dai
homarul, te rog ?
20
00:04:36,435 --> 00:04:40,673
- Poftim. O zi bun� !
- Pleci ?
21
00:04:44,255 --> 00:04:48,030
- Ai fost foarte speriat� ?
- Nu prea.
22
00:04:48,055 --> 00:04:51,054
- Ai fost frumos.
- Serios ?
23
00:04:51,095 --> 00:04:54,229
Da, mai ales atunci c�nd
m-au pescuit.
24
00:04:54,375 --> 00:04:57,374
A fost minunat.
25
00:04:57,415 --> 00:05:02,287
M-am simtit iubit�.
Poti s� �ntelegi asta ?
26
00:05:02,855 --> 00:05:04,185
La revedere, Toni.
27
00:05:04,255 --> 00:05:08,334
La revedere, dle Dino.
28
00:05:11,335 --> 00:05:15,330
Dac� nu-mi �napoiezi p�tura
�n dou� zile, anunt politia.
29
00:06:46,415 --> 00:06:49,765
Salut !
30
00:06:56,255 --> 00:06:58,811
Am auzit c� locuiesti aici.
31
00:06:58,855 --> 00:07:00,874
- E casa ta ?
- Da, da.
32
00:07:00,935 --> 00:07:05,290
- Este dr�gut�.
- Da, si mie �mi place.
33
00:07:09,795 --> 00:07:12,123
Alea sunt desenele mele... !
34
00:07:12,135 --> 00:07:15,613
Tu le-ai aruncat, eu le-am adunat.
Acum, sunt ale mele.
35
00:07:15,615 --> 00:07:19,753
Nimeni nu se va atinge de ele.
Spune-mi ceva.
36
00:07:20,695 --> 00:07:24,326
- Ce vrei cu adev�rat ?
- Pot s� intru la tine un moment ?
37
00:07:25,595 --> 00:07:27,205
Sigur !
38
00:07:27,255 --> 00:07:29,988
Scuz�-m� ! tine-mi astea !
Te descurci ?
39
00:07:30,052 --> 00:07:33,387
Desigur.
40
00:07:53,575 --> 00:07:57,331
- E frumos aici.
- Nu m� pl�ng.
41
00:07:57,855 --> 00:08:00,449
Numele meu este Nicole.
42
00:08:00,455 --> 00:08:03,890
- Esti francez ?
- Mama mea e frantuzoaic�.
43
00:08:03,975 --> 00:08:07,673
Tata a cunoscut-o la Paris.
Era diplomat !
44
00:08:10,175 --> 00:08:12,930
Nicole si altceva... ?
45
00:08:13,055 --> 00:08:16,952
Stiu numele t�u : Dino, Dino Romani.
46
00:08:17,895 --> 00:08:20,950
Exact.
47
00:08:21,015 --> 00:08:24,632
Desenezi benzi desenate, nu ?
Ca Charlie Brown ?
48
00:08:24,695 --> 00:08:28,732
Charlie Brown este doar personajul.
Artistul se numeste Schulz.
49
00:08:28,975 --> 00:08:31,806
- Si tu esti la fel de renumit ca el ?
- Nu.
50
00:08:31,855 --> 00:08:34,604
Dar desenele tale sunt frumoase.
51
00:08:34,655 --> 00:08:38,510
- Serios ?
- �mi este de ajuns.
52
00:08:52,715 --> 00:08:54,691
Ce faci acum ?
53
00:08:54,695 --> 00:08:58,225
- Ce vrei s� faci ?
- Ce �mi place, desigur.
54
00:09:01,215 --> 00:09:04,845
Nimic altceva ?
55
00:09:07,215 --> 00:09:10,692
Nu vrei s� faci dragoste ?
56
00:09:10,775 --> 00:09:14,488
�mi place s� fac dragoste.
57
00:10:00,655 --> 00:10:04,486
Acum, vino l�ng� mine.
58
00:10:33,775 --> 00:10:37,750
�mi place s� fiu �mbr�tisat� dup�...
59
00:10:45,415 --> 00:10:49,309
- ti-e sete ?
- Da.
60
00:10:52,615 --> 00:10:56,253
M� �ntorc imediat.
61
00:12:44,435 --> 00:12:47,506
Bun� !
62
00:12:51,455 --> 00:12:55,374
- Ea cine este ?
- Frumoas�.
63
00:12:55,415 --> 00:12:57,433
Frumoasa Nicole.
64
00:12:57,455 --> 00:12:59,924
�nc�ntat� !
65
00:12:59,975 --> 00:13:04,064
- Dar frumusetea nu are fat� ?
- Ajung si acolo.
66
00:13:04,655 --> 00:13:08,374
- Are un corp frumos.
- Nu are nici un tabu.
67
00:13:08,935 --> 00:13:12,974
Vreau s� fie un fel de simbol
al inocentei.
68
00:13:13,535 --> 00:13:18,190
- Provocatoare f�r� ca s� stie.
- Ca mine ?
69
00:13:19,175 --> 00:13:21,595
Am spus f�r� ca s� stie.
70
00:13:21,595 --> 00:13:25,063
Crezi c� poti vedea
�n interiorul meu, nu ?
71
00:13:26,495 --> 00:13:30,513
Nu este dificil.
72
00:13:39,515 --> 00:13:41,545
Stii... ?
73
00:13:41,575 --> 00:13:44,814
Ast�zi la plaj�, m-am pref�cut
c� m� �nec.
74
00:13:44,935 --> 00:13:48,168
Eu �not foarte bine.
75
00:13:48,775 --> 00:13:51,206
De asemenea, reciti foarte bine.
76
00:13:51,215 --> 00:13:53,653
- �ti bati joc de mine ?
- Nu.
77
00:13:53,735 --> 00:13:57,846
- Este noul t�u joc de societate ?
- Nu. Fac teste.
78
00:14:00,655 --> 00:14:04,224
Teste ?
79
00:14:05,135 --> 00:14:08,455
M� prefac c� m� �nec,
ca si azi.
80
00:14:08,455 --> 00:14:12,709
Sau m� dezbrac pe strad� ca
si cum m-ar fi lovit o masin�.
81
00:14:13,575 --> 00:14:17,167
Sau simulez o sinucidere
cu somnifere, de exemplu.
82
00:14:18,055 --> 00:14:21,388
Dac� cineva vine s� m� salveze...
83
00:14:21,495 --> 00:14:25,289
... M� simt iubit�...
Si �mi reg�sesc identitatea.
84
00:14:25,495 --> 00:14:29,145
Identitatea ta ?
85
00:14:29,215 --> 00:14:33,234
Dovada c� lumea stie c� exist.
86
00:14:33,895 --> 00:14:37,326
- De ce te uiti asa la mine ?
- As vrea s� aib� fata ta.
87
00:14:37,615 --> 00:14:40,633
Cine ? Frumusetea ?
88
00:14:40,695 --> 00:14:43,651
Ar trebui s� pozezi pentru mine.
�mi ajunge o jum�tate de or�.
89
00:14:43,675 --> 00:14:46,889
De ce nu ?
90
00:14:46,935 --> 00:14:48,763
Dar n-am nimic cu ce s� m� �mbrac.
91
00:14:48,775 --> 00:14:52,412
Dincolo e un dulap plin de haine
de dam�. Alege ceva.
92
00:14:52,495 --> 00:14:56,291
- Ale sotiei tale ?
- Nu am sotie.
93
00:14:57,615 --> 00:15:01,891
Toni �mi spusese deja , voiam doar
s� aud ce spui tu.
94
00:15:28,535 --> 00:15:31,953
E mai bine s� �nchizi usa, nu ?
95
00:15:51,994 --> 00:15:55,394
Nicole !
96
00:15:56,175 --> 00:15:59,743
Nu am vrut s� te jignesc, iart�-m�.
97
00:16:01,295 --> 00:16:04,787
Acum ce ai ?
98
00:16:07,015 --> 00:16:10,270
Iart�-m� !
99
00:16:17,515 --> 00:16:21,004
De ce ai vrut s� �nchizi usa ?
100
00:16:24,815 --> 00:16:29,413
Vreau un b�rbat care s� m�
iubeasc� si c�nd fac pipi.
101
00:16:32,915 --> 00:16:36,494
- Cui apartin toate aceste haine ?
- Ce important� are ?
102
00:16:36,495 --> 00:16:39,531
Toni mi-a spus c� locuiesti singur,
iar peste putin timp vei pleca.
103
00:16:39,535 --> 00:16:42,708
Toni vorbeste prea mult.
104
00:16:43,295 --> 00:16:47,294
- Chiar vei pleca ?
- Peste o s�pt�m�n�, probabil.
105
00:16:47,915 --> 00:16:50,133
Nu-ti plac oamenii, nu ?
106
00:16:50,135 --> 00:16:53,408
�n doze mici :
cu c�t mai putini, cu at�t mai bine.
107
00:16:53,495 --> 00:16:57,706
Sunt aproape opusul t�u.
Detest s� stau singur�.
108
00:16:58,535 --> 00:17:02,934
- Fiecare are obiceiurile sale.
- Asa e.
109
00:17:03,415 --> 00:17:07,307
- Tu unde locuiesti ?
- �ntr-o vil� veche l�ng� San Giusto.
110
00:17:09,015 --> 00:17:12,313
E o gr�din� cu coloane grecesti.
111
00:17:12,335 --> 00:17:14,810
�n fat� e un imens
si frumos arbore.
112
00:17:14,815 --> 00:17:20,026
Multi servitori... un buc�tar...
un majordom si patru �ngrijitori.
113
00:17:20,375 --> 00:17:23,511
As spune c� trebuie s� fii
foarte bogat�.
114
00:17:23,535 --> 00:17:27,685
- Eu am tot ce vreau.
- Si chiar mai mult.
115
00:17:29,655 --> 00:17:33,750
Voi preg�ti ceva de m�ncare,
c�nd esti preg�tit�, �ncepem.
116
00:17:34,275 --> 00:17:37,632
Bine.
117
00:17:49,495 --> 00:17:52,889
Esti preg�tit� ?
118
00:19:28,055 --> 00:19:30,065
Bun� dimineata, domnule Dino.
119
00:19:30,095 --> 00:19:33,446
�ti amintesti de fata care
a fost scoas� din mare alalt�ieri ?
120
00:19:33,535 --> 00:19:36,695
- A mai fost pe aici ?
- Nici m�car nu stiu cine este.
121
00:19:36,775 --> 00:19:39,150
Trebuie s� fie una din acele fete
putin zburdalnice...
122
00:19:39,161 --> 00:19:42,561
azi aici, m�ine cine stie unde... ?
123
00:19:42,895 --> 00:19:46,970
Nu conteaz�. Oricum, �ti multumesc
pentru tot, Toni. Ciao !
124
00:19:52,975 --> 00:19:56,547
Imediat la dreapta, aici, dup� piat�.
125
00:19:56,595 --> 00:19:59,808
- Multumesc.
- Cu pl�cere.
126
00:20:49,675 --> 00:20:53,089
Nu te g�sesc. Unde esti ?
Nicole !
127
00:21:10,095 --> 00:21:12,772
Nu m� asteptam, draga mea !
128
00:21:12,775 --> 00:21:15,206
- �mi pare r�u. Trebuia s� te anunt.
- Nu face nimic.
129
00:21:15,295 --> 00:21:18,572
Am o cin� si nu pot s� lipsesc.
Ai putea s� vii cu mine.
130
00:21:18,575 --> 00:21:23,245
Este la casa Stanici, �ti amintesti ?
Plictisitori, dar nevinovati.
131
00:21:23,315 --> 00:21:26,248
Nu, nu vreau nimic.
Vreau numai s� merg la culcare.
132
00:21:27,215 --> 00:21:30,846
Bine. Casa e a ta, stii asta.
Dar s� m�n�nci ceva. Promiti ?
133
00:21:31,435 --> 00:21:35,226
- Promit.
- Ciao, draga mea !
134
00:21:35,595 --> 00:21:39,350
- Distractie pl�cut� !
- M� �ntorc �nainte de miezul noptii.
135
00:21:50,040 --> 00:21:53,511
Alo ?
136
00:21:55,355 --> 00:21:59,027
Nu ai nimic de spus ?
Nicole...
137
00:22:00,885 --> 00:22:03,941
Nu este numele t�u real ?
138
00:22:04,015 --> 00:22:06,968
Am g�sit o br�tar�
cu initialele C.R.
139
00:22:06,975 --> 00:22:10,150
Ce e R ?
Rosa ? Rita ? Renata ?
140
00:22:10,175 --> 00:22:13,625
Vrei s� vorbesti ?
Nicole...
141
00:22:38,735 --> 00:22:41,929
M� lasi s� intru ?
142
00:22:42,015 --> 00:22:45,373
- De ce ?
- ti-am adus rochia �napoi.
143
00:22:46,255 --> 00:22:49,386
- Unde este ?
- Ce ?
144
00:22:49,755 --> 00:22:53,331
- Rochia.
- Am uitat-o.
145
00:23:03,675 --> 00:23:07,231
Ai mai uitat �nc� ceva.
146
00:23:10,335 --> 00:23:13,934
R, D, C.
147
00:23:16,655 --> 00:23:18,474
De ce r�zi ?
148
00:23:18,575 --> 00:23:21,487
RDC e numele magazinului.
Nu m� cheam� Renata,
149
00:23:22,015 --> 00:23:26,073
- ... ci chiar Nicole.
- Deci tu erai la telefon !
150
00:23:40,495 --> 00:23:43,726
- C�nd mi-ai f�cut astea ?
- �n timp ce dormeai.
151
00:23:45,215 --> 00:23:48,809
- Sunt foarte frumoase.
- Tu esti frumoas�.
152
00:23:48,855 --> 00:23:52,013
Aici cred c� visam ceva groaznic.
153
00:23:54,335 --> 00:23:57,968
Nu-mi place asta.
154
00:23:59,495 --> 00:24:01,250
Par moart�.
155
00:24:01,295 --> 00:24:04,625
- Dormeai.
- Nu, c�nd voi muri, voi fi asa.
156
00:24:04,655 --> 00:24:08,468
Rupe-o, te rog.
157
00:24:08,669 --> 00:24:12,469
Rupe-o... ti-am spus.
158
00:24:18,455 --> 00:24:22,430
Esti o fat� ciudat�, Nicole.
159
00:24:22,655 --> 00:24:26,111
Ai si un prenume ?
160
00:24:27,935 --> 00:24:30,024
S-ar putea...
161
00:24:31,095 --> 00:24:34,133
... Dar nu mi-l mai amintesc.
162
00:24:34,215 --> 00:24:38,571
- Pun pariu c� nu crezi.
- Ai c�stigat. Nu te cred.
163
00:24:38,815 --> 00:24:41,014
Cu toate acestea, este adev�rat.
164
00:24:41,055 --> 00:24:43,974
Sunt o infinitate de lucruri
de care nu-mi aduc aminte.
165
00:24:44,069 --> 00:24:46,248
Da ?
166
00:24:46,335 --> 00:24:51,213
- Dac� nu te placi, �ncerci s� te uiti.
- Cum, nu te placi ? Eu te g�sesc atr�g�toare.
167
00:24:53,175 --> 00:24:55,645
Dac� vreau, pot s� fiu diferit�.
168
00:24:55,735 --> 00:24:58,785
Chiar m-am �mbr�cat
ca o doamn� adev�rat�.
169
00:24:58,855 --> 00:25:02,828
�n seara asta, vreau s� ies cu tine.
170
00:25:03,935 --> 00:25:07,624
Nu poti spune nu
unei adev�rate doamne.
171
00:25:13,455 --> 00:25:16,766
- Am descoperit ceva despre tine.
- Ce ?
172
00:25:16,775 --> 00:25:20,526
Vila de care mi-ai vorbit
are nevoie de unele reparatii.
173
00:25:25,815 --> 00:25:28,828
- Multumesc.
- V� rog, domnule Dino.
174
00:25:28,895 --> 00:25:30,248
Nu-mi pas�...
175
00:25:30,455 --> 00:25:33,333
Nu-mi pas�, dac� nu vrei s�-mi spui
ceva despre tine. Pot s� �nteleg.
176
00:25:34,095 --> 00:25:37,128
... Dar te rog
s� nu m� minti niciodat�.
177
00:25:37,135 --> 00:25:41,308
Nu era o minciun�, era o fantezie.
Nu-ti plac fanteziile ?
178
00:25:41,975 --> 00:25:46,093
- Precum cea despre tat�l t�u, diplomatul ?
- Nu mi-am cunoscut niciodat� tat�l.
179
00:25:52,415 --> 00:25:55,730
Locul �sta m� plictiseste.
180
00:25:55,895 --> 00:25:59,114
Te sufoci aici �n�untru...
181
00:26:23,855 --> 00:26:27,544
- Te distreaz� asta ?
- De ce ? Fac ceva r�u ?
182
00:26:27,735 --> 00:26:31,207
Nu, doar te joci.
Stiu.
183
00:26:34,215 --> 00:26:37,031
- Mergem ?
- Dac� doresti.
184
00:26:37,095 --> 00:26:38,886
Giustino !
185
00:26:38,975 --> 00:26:41,725
- Da, domnule !
- Giustino...
186
00:26:41,775 --> 00:26:46,231
Doamnei... nu-i mai e foame.
187
00:26:47,275 --> 00:26:51,613
- R�m�ne pentru alt�dat�.
- Desigur, dle Dino. Multumesc.
188
00:27:00,735 --> 00:27:03,910
Doamn�... pantofii dvs... !
189
00:27:04,933 --> 00:27:06,633
- Multumesc.
- Cu pl�cere, doamn�.
190
00:27:07,095 --> 00:27:09,164
- Bun� seara.
- La revedere. Scuze !
191
00:27:09,255 --> 00:27:12,325
Ai v�zut c�t sunt de dificil� ?
192
00:27:12,375 --> 00:27:15,831
�ntr-adev�r teribil.
�nc� tremur.
193
00:27:16,775 --> 00:27:19,545
Programase-si totul, nu ?
194
00:27:19,615 --> 00:27:23,669
Nu, niciodat� nu stiu ce voi
face un minut mai t�rziu.
195
00:27:26,095 --> 00:27:30,508
- Nu mai c�uta !
- C�utam o brichet�, nu documentele tale.
196
00:27:30,935 --> 00:27:34,266
- Nu-mi iau niciodat� documentele.
- Oh, chiar ?
197
00:27:34,315 --> 00:27:36,253
- E o rud� de-a ta ?
- Cine ?
198
00:27:36,255 --> 00:27:40,034
Giuliano Tomits.
199
00:27:44,775 --> 00:27:46,488
Ce te-a apucat ?
200
00:27:46,575 --> 00:27:50,624
- Nu mai face pe politistul, da ?
- Bine, calmeaz�-te.
201
00:27:50,855 --> 00:27:54,574
D�-mi o tigar� !
202
00:28:01,415 --> 00:28:02,889
Cine e, fratele t�u ?
203
00:28:02,895 --> 00:28:05,848
N-am avut niciodat� frati
nici surori, dac� te intereseaz�.
204
00:28:05,855 --> 00:28:07,911
- Sotul t�u ?
- Nu sunt c�s�torit�.
205
00:28:08,015 --> 00:28:10,854
- ... Dar �ntr-o lun� voi fi.
- Felicit�ri !
206
00:28:10,855 --> 00:28:13,888
Acum stii �n sf�rsit, de ce
m� comport asa.
207
00:28:13,895 --> 00:28:17,684
- Si cine este ?
- Se numeste Michele.
208
00:28:17,775 --> 00:28:21,472
- L-am �nt�lnit la Universitate.
- La Universitate... !?
209
00:28:21,535 --> 00:28:25,024
Studiaz� literatura englez� si
�si preg�teste teza.
210
00:28:25,175 --> 00:28:29,270
Pentru cultura ta, am un loc de munc� :
m� ocup de arhiv�.
211
00:28:30,375 --> 00:28:33,369
Mai e si prietena mea Francesca,
studiaz� arhitectura.
212
00:28:33,495 --> 00:28:35,866
- Cine ?
- Francesca !
213
00:28:35,895 --> 00:28:38,551
- Cine e ea ?
- A fost prietena lui Michele, �naintea mea.
214
00:28:38,648 --> 00:28:40,148
�nc� e �ndr�gostit� de el.
Noi trei locuim �mpreun�.
215
00:28:40,215 --> 00:28:42,946
Trebuie s� fie foarte confortabil.
216
00:28:44,015 --> 00:28:46,390
Nu crezi nici un cuv�nt
din ce spun, nu ?
217
00:28:46,495 --> 00:28:48,247
- Ar trebui ?
- De ce nu ?
218
00:28:48,975 --> 00:28:52,931
Pe scurt, dac� esti �ndr�gostit� de
Michele, ce naiba faci cu mine ?
219
00:28:55,355 --> 00:28:59,115
Nu am spus c� sunt
�ndr�gostit� de Michele.
220
00:28:59,155 --> 00:29:02,704
- Am spus doar c� m� m�rit cu el.
- Serios ?
221
00:29:03,755 --> 00:29:06,689
- El stie c� nu-l iubesti ?
- Sigur !
222
00:29:06,695 --> 00:29:10,605
Atunci de ce nu se c�s�toreste
cu Francesca ? Ea �l iubeste, nu ?
223
00:29:10,655 --> 00:29:13,052
- Pentru c� el m� iubeste pe mine.
- Dar tu nu-l iubesti pe el.
224
00:29:13,055 --> 00:29:16,544
Nu, eu te iubesc pe tine !
225
00:31:38,315 --> 00:31:41,124
Esti amuzant c�nd dormi, stiai ?
226
00:31:41,135 --> 00:31:45,014
M-am ascuns ca s� te spionez, s� v�d
ce faci c�nd nu mai sunt cu tine.
227
00:31:45,775 --> 00:31:50,614
Eram curioas� s� stiu dac� m� cauti.
Te iubesc, Nicole.
228
00:31:57,815 --> 00:32:01,410
Dac� vii, te rog s� m� astepti.
Usa este deschis�.
229
00:32:21,455 --> 00:32:22,866
- Tomits ?
- Da.
230
00:32:22,870 --> 00:32:23,866
E aici.
231
00:32:23,895 --> 00:32:26,951
- Unde ?
- Sus, la primul etaj.
232
00:32:27,015 --> 00:32:29,893
- Pe sc�ri ?
- Da. Ultima us� pe dreapta.
233
00:32:30,404 --> 00:32:33,004
- Multumesc.
- Pentru putin.
234
00:32:43,255 --> 00:32:45,990
Scuzati-m� !
235
00:32:46,060 --> 00:32:51,074
- O caut pe dra Tomits.
- Ati g�sit-o.
236
00:32:51,775 --> 00:32:55,725
- Nicole Tomits.
- Nu, Francesca Tomits.
237
00:32:55,726 --> 00:32:58,126
- Francesca ?
- Da, da.
238
00:32:58,175 --> 00:33:01,867
- Cine este Giuliano Tomits ?
- Tat�l meu.
239
00:33:03,935 --> 00:33:07,084
- Devine din ce �n ce mai complicat.
- Cred c-o c�utati pe prietena mea.
240
00:33:07,135 --> 00:33:10,649
Nicole Roselli.
E o mare mincinoas�.
241
00:33:11,135 --> 00:33:13,529
Nu locuieste cu tine si
cu un anume Michele ?
242
00:33:13,590 --> 00:33:16,740
- Asta a fost acum doi ani.
- Acum unde locuieste ?
243
00:33:16,775 --> 00:33:20,729
N-am mai v�zut-o, de c�nd i-am
�mprumutat masina, acum trei luni.
244
00:33:20,735 --> 00:33:24,853
- Asa e Nicole.
- Da, observ.
245
00:33:25,815 --> 00:33:27,812
A spus c� s� v� c�s�tori
cu acest Michele.
246
00:33:27,895 --> 00:33:31,345
Michele ?
Se va c�s�tori cu mine.
247
00:33:33,575 --> 00:33:36,974
Se va c�s�tori cu tine... ?!
248
00:33:38,855 --> 00:33:42,725
- V-a povestit c�teva minciuni, nu ?
- Da, asa se pare.
249
00:33:42,895 --> 00:33:45,689
E ridicol !
250
00:33:45,735 --> 00:33:49,814
- Nu stii unde ar putea fi ?
- Stiu numele unei doamne, o prieten� a ei.
251
00:33:51,575 --> 00:33:54,812
Poti s� mi-l dai ?
252
00:33:54,855 --> 00:33:57,993
Este incredibil, nu ?
253
00:33:58,044 --> 00:33:59,844
Multumesc.
254
00:33:59,935 --> 00:34:04,969
Cu toate c� suntem bune prietene,
�n fond stiu foarte putine despre ea.
255
00:34:05,275 --> 00:34:09,451
Cred c� ati �nteles-o pe Nicole,
e misterioas�.
256
00:34:09,455 --> 00:34:13,052
Vine si pleac�, e aici,
nu e aici...
257
00:34:13,975 --> 00:34:17,945
Nu-mi puteti fi de nici un ajutor ?
Un num�r de telefon, o adres�.
258
00:34:17,995 --> 00:34:21,511
- Numele cuiva... ?
- Nu, �mi pare r�u, nimic.
259
00:34:21,595 --> 00:34:25,646
Imaginati-v� c� nici nu-mi
amintesc unde am �nt�lnit-o.
260
00:34:27,615 --> 00:34:30,765
Ei bine...
261
00:34:31,455 --> 00:34:35,411
- Scuzati-m� de deranj.
- Nu m-ati deranjat deloc.
262
00:34:36,015 --> 00:34:38,730
- Dac� o vedeti pe Nicole...
- Fiti linistit, am s�-i spun c-o c�utati.
263
00:34:38,785 --> 00:34:42,036
Multumesc. V� sunt recunosc�tor.
264
00:34:52,377 --> 00:34:55,877
Nicole !
265
00:34:56,577 --> 00:34:59,772
Salut ! Esti surprins ?
266
00:34:59,828 --> 00:35:03,328
- �ti mai amintesti de mine ?
- Val ! Nu ti-am v�zut masina.
267
00:35:04,535 --> 00:35:08,785
E �n spate, sunt discret�.
268
00:35:15,775 --> 00:35:19,174
Numele ei este Nicole ?
269
00:35:21,575 --> 00:35:25,093
E foarte dr�gut�.
270
00:35:25,135 --> 00:35:28,510
Acum o faci cu fete tinere !
271
00:35:28,550 --> 00:35:31,908
Cum de-ai mai venit ?
272
00:35:32,875 --> 00:35:36,447
Sper c� nu te superi
c�-ti mai folosesc casa.
273
00:35:37,635 --> 00:35:41,434
- Ce mai faci, Valeria ?
- M� descurc.
274
00:35:42,095 --> 00:35:47,008
Ai o inim� prea mare, Val. Meriti s�
�nt�lnesti un b�rbat care s� te pretuiasc�.
275
00:35:49,375 --> 00:35:52,831
Am �ncetat s�-l mai caut, multumesc.
276
00:35:52,895 --> 00:35:56,450
Era s� uit. Am �mprumutat una
din rochiile tale lui Nicole.
277
00:35:56,535 --> 00:36:00,988
- Ce face ? Umbla goal� ?
- Nu m-ar surprinde.
278
00:36:01,375 --> 00:36:05,974
Credeam c� i-am stiut toate trucurile,
dar ea inventeaz� �ntotdeauna unul nou.
279
00:36:06,015 --> 00:36:08,087
Te-a prins, nu-i asa ?
280
00:36:08,095 --> 00:36:11,885
Poate c� e bine m�car odat�
ca un v�n�tor s� devin� v�nat !
281
00:36:12,815 --> 00:36:17,385
Niciodat� n-am putut s�-ti ascund ceva.
Nu-i asa ?
282
00:36:19,775 --> 00:36:23,688
Si la ce a folosit ?
283
00:36:40,575 --> 00:36:43,631
Dar nu se terminase
totul �ntre noi ?
284
00:36:43,655 --> 00:36:47,111
- Tu esti misterios.
- Salut o prieten� drag�.
285
00:37:03,694 --> 00:37:06,994
Nicole ! Nicole !
286
00:37:07,405 --> 00:37:10,474
Scuz�-m� !
287
00:37:12,047 --> 00:37:14,947
Nicole !
288
00:37:17,875 --> 00:37:21,006
Unde sunt cheile de
la masina ta ?
289
00:37:21,055 --> 00:37:24,749
�n masin�.
290
00:39:37,535 --> 00:39:39,124
Era din nou singur�.
291
00:39:39,215 --> 00:39:42,452
Am fugit �ntr-o piat�
si am intrat �ntr-un bar.
292
00:39:42,455 --> 00:39:45,806
Am f�cut-o intentionat, am pus picior
peste picior pentru c� eram nud�.
293
00:39:45,815 --> 00:39:47,971
Asteptam s� fiu observat�.
294
00:39:47,975 --> 00:39:50,794
Acum m� simteam mai bine,
nu mai eram singur�.
295
00:39:50,895 --> 00:39:53,928
M� observaser�, pentru ei, existam.
296
00:39:53,935 --> 00:39:57,445
Porcii, m� priveau.
Le simteam dorinta.
297
00:39:57,535 --> 00:40:00,732
�ntr-un fel, aveau nevoie de
un anume sens, m� iubeau.
298
00:40:00,750 --> 00:40:05,161
Nicole ! Esti aici ?
Unde ai fost toat� ziua ?
299
00:40:05,535 --> 00:40:08,410
Profesorul Marin te c�uta
ca s� vorbeasc� cu tine.
300
00:40:08,415 --> 00:40:12,573
Dac� te gr�besti, poate
�l g�sesti �n biroul s�u.
301
00:40:23,795 --> 00:40:27,045
Intr� !
302
00:40:31,175 --> 00:40:32,766
Ei bine ?
303
00:40:32,815 --> 00:40:35,290
Nicole, am vorbit
de at�tea ori... !
304
00:40:36,375 --> 00:40:38,564
Ascult�-m� !
305
00:40:38,655 --> 00:40:42,127
Provoc�nd oamenii �n felul acela
nu-ti vei rezolva problema.
306
00:40:42,195 --> 00:40:46,553
- ... Singur�tatea ta.
- Atunci, ce ar trebui s� fac ?
307
00:40:48,095 --> 00:40:51,646
Nu te duce �n piata ca s� ar�ti...
308
00:40:51,735 --> 00:40:56,233
S� ar�t "p�s�rica" ?
Haide ! De ce n-o spui ?
309
00:40:57,015 --> 00:41:00,473
Esti doctor, nu trebuie
s�-ti fie team� de cuvinte.
310
00:41:00,475 --> 00:41:03,611
Nu cuvintele m� sperie...
311
00:41:03,675 --> 00:41:07,124
... Ci modul gresit de a le folosi...
312
00:41:07,935 --> 00:41:12,289
De ce nu te-ai �ntors la acel b�rbat ?
�mi vorbisei mult despre el.
313
00:41:12,515 --> 00:41:16,248
M-am r�zg�ndit.
314
00:41:16,275 --> 00:41:19,925
- De ce ?
- Pentru c� e un mincinos.
315
00:41:19,995 --> 00:41:22,013
Nu esti corect� cu el.
Nu i-ai spus c�...
316
00:41:22,015 --> 00:41:25,867
Te rog, nu spune. Taci !
Nu vreau s� stie vreodat�.
317
00:41:30,080 --> 00:41:32,980
Nicole...
318
00:41:33,055 --> 00:41:36,715
... trebuie s� �ncetezi s� mai iesi
pentru un timp.
319
00:41:37,055 --> 00:41:40,773
... S� spunem cam o s�pt�m�n�.
320
00:41:41,595 --> 00:41:45,028
Vrei s� m� pedepsesti ?
321
00:41:45,375 --> 00:41:49,733
Nu, �ti cer un sacrificiu.
322
00:41:50,535 --> 00:41:53,629
Trebuie s� �ncerci s� m� ajuti.
323
00:41:53,735 --> 00:41:57,168
Pentru a te vindeca, am nevoie de
ajutorul t�u.
324
00:41:57,255 --> 00:42:01,986
- Vrei s� te vindeci, nu ?
- Mai mult dec�t orice altceva.
325
00:42:03,695 --> 00:42:07,851
- Deci, nu ai v�zut-o, nu-i asa ?
- Nici m�car nu am auzit-o.
326
00:42:08,535 --> 00:42:11,084
Nu cred.
327
00:42:11,175 --> 00:42:14,951
Spune-mi, de ce
faci toate astea ?
328
00:42:14,955 --> 00:42:17,429
Ce ?
329
00:42:17,575 --> 00:42:21,593
De ce o cauti pe Nicole ?
Merit� efortul ?
330
00:42:22,055 --> 00:42:25,273
Tu stii totul, nu ?
331
00:42:25,375 --> 00:42:29,449
- C�t gresesti... !
- De ce nu-mi spui adev�rul ?
332
00:42:29,695 --> 00:42:33,714
Ce ascunzi ? Nicole e o t�rf� ?
E o dam� de companie, ce e ?
333
00:42:34,615 --> 00:42:37,868
Te rog, dle Romani,
�ncepi s� devii ofensiv.
334
00:42:37,975 --> 00:42:42,411
Tu cine esti, pestoaica ei ?
Unde e Nicole ?
335
00:42:42,595 --> 00:42:46,490
E mai bine s� pleci.
Esti beat, dle Romani.
336
00:42:52,995 --> 00:42:56,565
Asta e ultima mea problem�.
337
00:42:57,895 --> 00:43:01,055
- Bun� seara.
- I-am spus multe minciuni...
338
00:43:01,055 --> 00:43:05,091
I-am spus c� m� c�s�toresc cu Michele,
am fost o proast�...
339
00:43:05,095 --> 00:43:07,394
Dar �l iubesc...
340
00:43:07,455 --> 00:43:10,527
Niciodat� �n viat� nu am simtit
ce simt acum pentru Dino.
341
00:43:10,535 --> 00:43:14,591
Pentru el vreau s� m� vindec,
dar nu vreau s�-l r�nesc...
342
00:43:14,935 --> 00:43:17,453
Dac� �ti amintesti,
aveam o �ntelegere, Nicole.
343
00:43:17,535 --> 00:43:20,130
Da, dar numai pentru c�teva
c�teva ore.
344
00:43:20,175 --> 00:43:23,287
Nu pot s� dispar asa.
Trebuie s�-l mai v�d odat�.
345
00:43:23,375 --> 00:43:25,850
Cel putin, trebuie s� �i dau
o explicatie.
346
00:43:25,855 --> 00:43:28,934
Iar apoi, te vei l�sa vindecat� ?
347
00:43:29,555 --> 00:43:31,544
Promit.
348
00:43:31,635 --> 00:43:35,332
- Stii doar c� vreau s� m� fac bine.
- Te vei vindeca.
349
00:43:43,075 --> 00:43:47,092
Crezi c� cineva care
nu stie nimic despre mine...
350
00:43:48,175 --> 00:43:53,567
... poate �ntelege c� nu m� simt bine,
c� mintea mea e bolnav� ?
351
00:43:54,695 --> 00:43:58,006
Mintea ta este foarte frumoas�.
352
00:44:02,937 --> 00:44:06,724
Multumesc.
353
00:45:48,414 --> 00:45:51,414
Nicole ! Nicole !
354
00:45:51,415 --> 00:45:55,433
Pentru Dumnezeu, opreste-te !
355
00:46:01,815 --> 00:46:05,728
- Unde te duceai ?
- Nu g�seam casa.
356
00:46:11,635 --> 00:46:14,485
Esti din nou aici... !
357
00:46:14,515 --> 00:46:18,209
Bine te-ai �ntors !
358
00:46:32,335 --> 00:46:33,927
Nu te-ai aruncat un pic cam
putin ?
359
00:46:34,495 --> 00:46:37,886
Nu am f�cut altceva
dec�t s� te caut.
360
00:46:38,215 --> 00:46:40,006
Unde ?
361
00:46:40,075 --> 00:46:43,709
�n multe locuri, la dra Roselli.
362
00:46:47,455 --> 00:46:50,369
- Cine ti-a spus numele meu ?
- O fat� pe nume Francesca...
363
00:46:50,375 --> 00:46:53,825
... care se va m�rita cu un b�iat
pe nume Michele.
364
00:46:54,475 --> 00:46:57,844
- L-ai �nt�lnit ?
- Nu.
365
00:46:58,535 --> 00:47:02,609
- Ce altceva ti-a mai spus ?
- Nu prea multe.
366
00:47:03,255 --> 00:47:06,973
La fel si prietena ta, Clara.
Mult� vr�jeal�, dar nici o informatie.
367
00:47:14,815 --> 00:47:18,284
- �mbrac�-te !
- De ce ?
368
00:47:18,315 --> 00:47:21,712
�mbrac�-te si vei sti.
369
00:47:27,915 --> 00:47:29,870
Unde mergem ?
370
00:47:29,935 --> 00:47:33,607
Nu vrei s� stii unde locuiesc ?
Acum vei vedea.
371
00:48:03,695 --> 00:48:06,745
Intr� ! Aici locuiesc.
372
00:48:11,335 --> 00:48:14,088
Aceasta este casa mea.
C�nd vrei s� m� cauti...
373
00:48:14,295 --> 00:48:18,508
- Stiu unde s� te g�sesc.
- Sf�rsitul misterului.
374
00:48:22,415 --> 00:48:26,164
- Locuiesti singur� ?
- Femeia care face cur�tenie e bolnav�.
375
00:48:27,215 --> 00:48:30,492
Te-am �ntrebat dac� locuiesti singur�.
376
00:48:31,515 --> 00:48:35,514
Mama mea este la Londra.
M�ine plec la ea.
377
00:48:36,535 --> 00:48:39,888
Voi fi departe pentru o lun�.
378
00:48:39,895 --> 00:48:43,525
O lun�... ?
379
00:48:44,175 --> 00:48:47,867
Asta este ultima dat�. Apoi nu ne
vom mai desp�rti niciodat�.
380
00:48:49,335 --> 00:48:52,524
M� voi �ntoarce �ntr-o lun�.
�ti promit.
381
00:48:52,595 --> 00:48:55,723
De ajuns cu fuga !
382
00:48:57,975 --> 00:49:01,450
Vreau numai s� tr�iesc cu
tine pentru totdeauna.
383
00:49:01,755 --> 00:49:04,504
... Pentru c� te iubesc.
384
00:49:04,575 --> 00:49:08,394
Dac� tu m� iubesti...
385
00:49:11,415 --> 00:49:14,907
Dac� te iubesc...
386
00:49:28,815 --> 00:49:30,728
Ce facem acum ?
387
00:49:31,575 --> 00:49:34,013
Mergem la cin�... ?
388
00:49:34,055 --> 00:49:37,329
- S� mergem �n pat.
- Nu, am mult� treab�.
389
00:49:37,455 --> 00:49:40,547
Bine.
390
00:49:40,735 --> 00:49:44,746
- M�ine te duc la aeroport.
- Nu, te rog. Ur�sc desp�rtirile.
391
00:49:45,695 --> 00:49:49,050
Nu complica lucrurile.
Acum du-te.
392
00:49:49,115 --> 00:49:52,429
S� ne prefacem c� ne vedem m�ine.
393
00:49:52,515 --> 00:49:55,766
Nu stiu foarte bine s� m� prefac,
dar am s� �ncerc.
394
00:49:55,775 --> 00:49:58,564
Bine ! Am s� �ti scriu �n fiecare zi.
395
00:49:58,655 --> 00:50:00,710
�ti jur.
396
00:50:00,735 --> 00:50:03,712
O s�-mi fie de tine, Nicole.
397
00:50:03,895 --> 00:50:07,725
Mult !
398
00:50:23,335 --> 00:50:25,634
Londra, 27 mai.
399
00:50:25,695 --> 00:50:29,654
Dragul meu, tocmai am ajuns, si deja
mi-e tare dor de tine.
400
00:50:31,095 --> 00:50:33,551
De la fereastra mea se vede Hyde Park.
401
00:50:33,615 --> 00:50:37,571
Este o zi frumoas�.
Dar tu nu esti cu mine...
402
00:50:37,735 --> 00:50:41,884
Sunt trist�.
403
00:50:45,375 --> 00:50:47,831
�n fiecare zi trebuie s� trimiteti una.
404
00:50:47,895 --> 00:50:50,814
Sunt numerotate, doar s� le acoperi
cu timbru.
405
00:50:50,815 --> 00:50:54,634
Bine. Asa voi face.
E o fars� frumoas�...
406
00:50:56,215 --> 00:50:59,183
- V� c�s�toriti �n Londra ?
- Nu, aici a fost mai usor.
407
00:50:59,405 --> 00:51:02,961
- Ne-am c�s�torit ieri.
- Da ?
408
00:51:04,175 --> 00:51:07,225
- V� doresc s� fiti fericiti.
- Multumesc, Nicole.
409
00:51:07,275 --> 00:51:10,587
- Sper ca si tu s� fii.
- Si eu sper.
410
00:51:10,638 --> 00:51:12,738
- Bine.
- Multumesc.
411
00:51:12,773 --> 00:51:16,204
La revedere.
412
00:51:55,695 --> 00:51:57,845
... nu ar exista.
413
00:51:57,855 --> 00:52:01,223
As vrea s� fiu
unul dintre desenele tale...
414
00:52:01,455 --> 00:52:04,374
- D�-mi-l. Eu l-am g�sit.
- Las�-m� s� citesc.
415
00:52:04,375 --> 00:52:08,188
"Viata mea se va schimba."
"Pentru prima dat� cred c� sunt �ndr�gostit�."
416
00:52:09,055 --> 00:52:10,604
D�-mi-l !
417
00:52:11,335 --> 00:52:14,491
"Vreau s� fiu un desen..."
418
00:52:16,735 --> 00:52:17,804
D�-mi-l !
419
00:52:17,875 --> 00:52:20,891
- �l vrei ?
- D�-mi-l.
420
00:52:22,115 --> 00:52:25,128
Usa ! �nchide usa !
421
00:52:25,455 --> 00:52:27,485
Ce vreti ?
422
00:52:27,575 --> 00:52:30,264
Acum vei vedea ce vrem
s� facem cu tine !
423
00:52:31,295 --> 00:52:33,686
- Ce vreti s�-mi faceti ?
- Curvo !
424
00:52:33,775 --> 00:52:36,130
Te-ai dus �n Piazza Unita
ca s� �ti ar�ti p�s�rica ?
425
00:52:36,335 --> 00:52:40,163
"Sunt �ndr�gostit�...."
"Vreau s� fiu un desen..."
426
00:52:45,495 --> 00:52:48,953
- Stim c� �ti place...
- L�sati-m� !
427
00:52:50,554 --> 00:52:52,854
S� te vedem... !
428
00:52:53,475 --> 00:52:58,075
L�sati-m� ! L�sati-m� !
429
00:53:09,160 --> 00:53:12,713
Ajutor !
430
00:53:16,455 --> 00:53:17,934
Acum ai s� vezi, curvulito... !
431
00:53:23,115 --> 00:53:26,570
�ti place, curvo !
432
00:53:37,155 --> 00:53:40,806
�n aceste zile am �nteles
c� nu pot tr�i f�r� tine.
433
00:53:40,835 --> 00:53:43,690
C�nd nu esti tu,
totul �mi e indiferent.
434
00:53:43,775 --> 00:53:46,130
As �nnebuni dac� nu as sti
c� esti acolo...
435
00:53:46,335 --> 00:53:49,147
... c� existi, c� m� astepti.
436
00:53:49,289 --> 00:53:52,478
Pentru c� tu m� astepti, nu-i asa ?
437
00:54:46,815 --> 00:54:50,509
Fii cuminte ! Curaj !
438
00:55:11,495 --> 00:55:15,084
Glucoz� ! Trebuie s� o facem
s� ias� din com�.
439
00:55:18,735 --> 00:55:21,295
As vrea ca aceste zile
s� fi trecut deja.
440
00:55:21,495 --> 00:55:24,328
Nu fi sup�rat pe mine,
pentru c� nu ti-am dat adresa mea.
441
00:55:24,535 --> 00:55:28,630
Nu vreau s� fii tentat s� vii dup� mine.
Aceast� desp�rtire e un test.
442
00:55:28,995 --> 00:55:32,207
Vreau s� fiu sigur� c� vei dori
s� stai cu mine c�nd m� �ntorc.
443
00:55:32,415 --> 00:55:35,771
... precum si eu sunt sigur� c� vreau
s� stau cu tine pentru totdeauna.
444
00:55:36,295 --> 00:55:40,107
M� iubesti ? Eu te iubesc.
Nicole.
445
00:56:03,455 --> 00:56:05,934
Nu �ti face griji, Clara.
446
00:56:05,975 --> 00:56:08,735
Acum se simte mai bine. Serios.
Crede-m� !
447
00:56:08,735 --> 00:56:11,032
Crezi c� e cazul s� vin s-o v�d...
448
00:56:11,055 --> 00:56:13,544
- Nu, nu �nc�.
- Anunt�-m� c�nd pot s� vin.
449
00:56:13,555 --> 00:56:14,610
Bine�nteles.
450
00:56:14,691 --> 00:56:16,791
- Ciao, Clara !
- La revedere !
451
00:56:17,015 --> 00:56:20,614
�mbr�tiseaz-o pe Nicole !
452
00:57:37,615 --> 00:57:41,787
Unele persoane nu sunt capabile
s� �nfrunte realitatea.
453
00:57:42,395 --> 00:57:45,969
Totul le r�neste.
Asa e Nicole.
454
00:57:46,375 --> 00:57:50,013
Echilibrul ei e delicat.
455
00:57:50,555 --> 00:57:54,127
- Ce are ?
- Ar fi vreo diferent� ?
456
00:57:54,575 --> 00:57:58,045
Dac� v-as spune c� este o
maniaco-depresiv�...
457
00:57:58,255 --> 00:58:01,508
... Sau o schizofrenic�, o nevrotic�...
458
00:58:01,543 --> 00:58:03,301
... Nu ar fi nimic important...
459
00:58:07,855 --> 00:58:10,649
Acum e �ntr-o stare
de com� controlat�.
460
00:58:10,695 --> 00:58:15,012
O readucem la normal, iar apoi
o b�g�m din nou �n com�.
461
00:58:16,475 --> 00:58:19,930
... De treizeci sau patruzeci de ori.
462
00:58:20,215 --> 00:58:24,293
Terapia cu soc insulinic...
altereaz� starea mental� a pacientului.
463
00:58:26,855 --> 00:58:31,810
Nici noi nu stim �nc� de ce,
dar metoda functioneaz�.
464
00:58:31,815 --> 00:58:35,010
Acesta e modul �n care speram
s� o readucem pe Nicole la echilibru.
465
00:58:35,031 --> 00:58:37,731
- C�t ar trebui s� dureze ?
- Este greu de spus.
466
00:58:37,775 --> 00:58:41,594
A f�cut progrese mari...
aparent p�rea vindecat�...
467
00:58:42,535 --> 00:58:45,866
Aproape hot�r�sem s� o extern�m,
dar...
468
00:58:45,875 --> 00:58:49,985
... cu aproape o lun� �n urm�...
s-a �nt�mplat ceva...
469
00:58:51,015 --> 00:58:54,485
Cred c� stiu destul.
Multumesc.
470
00:59:46,095 --> 00:59:49,713
Alo. Bun� dimineata, sunt dr. Marini.
Nicole e cu dvs ?
471
00:59:50,015 --> 00:59:53,106
�nseamn� c� trebuie s� ajung� la dvs.
472
00:59:53,115 --> 00:59:56,173
�n aceast� dimineat� a iesit din spital,
f�r� permisiunea mea.
473
00:59:57,575 --> 00:59:59,411
Da, da. Sunt sigur c� vine la dvs.
474
00:59:59,480 --> 01:00:03,559
Nu, nu. Nu am spus nimic.
Nicole nu stie c� stiti adev�rul.
475
01:00:04,635 --> 01:00:07,374
Nu pe mine trebuie s� m� �ntrebati
ce aveti de f�cut.
476
01:00:07,400 --> 01:00:11,594
Asta e problema dvs...
Trebuie s� fie alegerea dvs.
477
01:00:11,609 --> 01:00:15,309
La revedere !
478
01:01:58,835 --> 01:02:02,326
Dino !
479
01:02:14,335 --> 01:02:18,154
Pleac� !
480
01:02:48,455 --> 01:02:53,226
- Unde mergem ?
- Afganistan, China... unde vrei.
481
01:02:54,355 --> 01:02:59,068
- E bine la Venetia ?
- Pentru mine, e un loc oarecare.
482
01:03:01,695 --> 01:03:04,932
Dac� nu esti hot�r�t, putem
s� st�m la tine acas�.
483
01:03:06,015 --> 01:03:09,190
De acolo fug, nu ai �nteles ?
484
01:03:09,455 --> 01:03:13,167
Acum, dac� vrei s� m� scuzi,
vreau s� reflectez.
485
01:03:13,195 --> 01:03:15,333
Crezi c� asa va fi toat� c�l�toria ?
486
01:03:15,415 --> 01:03:19,085
... Tu o s� bei scotch, iar eu
s� �ntretin conversatia ?
487
01:03:19,175 --> 01:03:20,774
As fi prea egoist.
488
01:03:20,775 --> 01:03:24,794
- Chiar dac� as fi tentat s-o fac.
- F�-o !
489
01:03:50,655 --> 01:03:53,924
Un an !
490
01:03:54,235 --> 01:03:57,272
- Ce ?
- Brazilia !
491
01:03:57,335 --> 01:04:01,054
- N-a fost cu un an �n urm�.
- Eram neobositi.
492
01:04:01,055 --> 01:04:04,973
Am m�ncat multe papaya.
493
01:04:08,915 --> 01:04:11,148
Vom r�m�ne aici
toat� dup�-amiaza ?
494
01:04:11,224 --> 01:04:14,524
- De ce ? Vrei s� pleci ?
- Nu este o idee rea.
495
01:04:14,675 --> 01:04:16,849
De acord. S� mergem !
496
01:04:16,935 --> 01:04:20,712
- Esti �n m�inile mele !
- Da. Stiu.
497
01:04:42,455 --> 01:04:45,874
�nc� te iubesc.
498
01:05:27,475 --> 01:05:31,374
�mi pare r�u.
499
01:05:37,095 --> 01:05:40,867
Conduc eu !
500
01:06:15,975 --> 01:06:18,125
Val !
501
01:06:18,255 --> 01:06:22,329
- Unde suntem ?
- Sf�rsitul c�l�toriei.
502
01:06:24,715 --> 01:06:28,404
- Vrei o ceasc� de cafea ?
- Nu, multumesc.
503
01:06:28,675 --> 01:06:31,130
Nu m� ur�sti ?
504
01:06:31,255 --> 01:06:34,323
Poate ur�sc lumea,
dar nu pe tine.
505
01:06:34,355 --> 01:06:37,571
Ce as putea face
ca s� �ti multumesc ?
506
01:06:37,655 --> 01:06:41,570
�ti trimit nota de plat�.
La revedere !
507
01:06:56,995 --> 01:06:59,969
Succes.
508
01:07:33,215 --> 01:07:35,333
Londra, 13 iunie.
509
01:07:35,695 --> 01:07:39,031
Dino, nu stiu dac� pot s� �ti explic
ceea ce mi s-a �nt�mplat,
510
01:07:39,035 --> 01:07:41,173
... dar vreau s� �ncerc.
511
01:07:41,175 --> 01:07:43,625
M-am �nt�lnit un b�rbat :
Robert...
512
01:07:43,715 --> 01:07:47,212
... si ne-am �ndr�gostit.
513
01:07:47,255 --> 01:07:49,393
A fost ceva fulminant,
ca o furtun� de var�.
514
01:07:49,495 --> 01:07:51,311
... Ca o furtun� de var�.
515
01:07:51,815 --> 01:07:56,294
Ieri ne-am c�s�torit. Robert e canadian,
m�ine plec�m la Montreal.
516
01:07:56,305 --> 01:07:58,263
Deci, nu m� mai c�uta.
517
01:07:58,364 --> 01:08:01,564
Aminteste-ti de mine dac� poti...
Te rog s� nu m� ur�sti.
518
01:08:01,655 --> 01:08:05,011
Adio ! Nicole...
519
01:08:48,632 --> 01:08:52,510
Opreste-te !
520
01:09:13,035 --> 01:09:17,048
C�nd ai aflat ? C�nd ?
521
01:09:18,695 --> 01:09:22,132
Alalt�ieri, c�nd ai venit
la mine acas�. Eram acolo.
522
01:09:23,255 --> 01:09:26,869
Stiu. �ntelesesem.
523
01:09:27,495 --> 01:09:30,214
S�rmanul Dino !
524
01:09:30,255 --> 01:09:34,133
Am �ncercat s� fug,
plecasem...
525
01:09:36,175 --> 01:09:38,525
Cu proprietara rochiilor ?
526
01:09:38,535 --> 01:09:42,305
Cea care era �n pat cu tine,
atunci c�nd am venit ?
527
01:09:42,555 --> 01:09:46,368
T�rfa dezgust�toare !
528
01:09:53,335 --> 01:09:57,354
- Nicole, te iubesc.
- E un p�cat.
529
01:09:58,535 --> 01:10:01,630
Pentru c� acum eu nu te mai iubesc.
530
01:10:01,655 --> 01:10:03,954
Oh, da, am uitat !
531
01:10:04,015 --> 01:10:07,894
Acum, �l iubesti pe Robert,
omul cu care te-ai c�s�torit.
532
01:10:08,715 --> 01:10:11,384
- Am mintit.
- De ce ?
533
01:10:11,455 --> 01:10:14,591
Pentru c� sunt o mincinoas� !
Iat� de ce !
534
01:10:14,695 --> 01:10:16,893
Pentru c� nu stiam cum s�-ti
spun c� nu te mai iubesc.
535
01:10:16,915 --> 01:10:19,025
- Pentru c�...
- Pentru c� tu m� iubesti !
536
01:10:19,095 --> 01:10:21,464
Nu este adev�rat !
537
01:10:21,500 --> 01:10:26,155
Nicole, ascult�-m� !
Vreau s� vii s� locuiesti cu mine.
538
01:10:26,815 --> 01:10:30,585
Nu, nu-mi spune asta.
�mi provoci confuzie.
539
01:10:30,595 --> 01:10:33,170
- Pleac�, te rog.
- Nu. Nu plec f�r� tine.
540
01:10:33,255 --> 01:10:35,093
Nu mai suport.
Vrei s� �ntelegi ?
541
01:10:35,175 --> 01:10:38,986
Nu poti s� m� lasi singur.
542
01:10:47,715 --> 01:10:51,030
Esti mai nebun dec�t mine.
543
01:10:51,275 --> 01:10:55,366
Si eu cred la fel.
544
01:10:55,955 --> 01:10:59,094
�nc� nu mai v�zut c�nd urlu...
545
01:10:59,095 --> 01:11:01,731
... c�nd nu mai recunosc pe nimeni...
546
01:11:01,735 --> 01:11:05,985
- Atunci c�nd v�d lucruri ce nu exist�.
- Pot s� suport.
547
01:11:06,295 --> 01:11:08,807
Este inutil, inutil !
548
01:11:08,808 --> 01:11:11,408
Uneori chiar si eu
nu stiu cine sunt.
549
01:11:11,495 --> 01:11:14,493
- Cum ai putea iubi o asemenea femeie ?
- S� �ncerc�m.
550
01:11:14,575 --> 01:11:18,606
Si �n cazul �n care nu merge,
m�car am �ncercat.
551
01:11:19,295 --> 01:11:22,928
Nu stii ce spui.
552
01:11:22,935 --> 01:11:26,048
Ai putea s� m� dezam�gesti...
553
01:11:26,055 --> 01:11:29,831
- ... si s� nu reusesti...
- Viata e periculoas�.
554
01:11:30,075 --> 01:11:33,730
... la fel si dragostea.
555
01:11:36,775 --> 01:11:40,349
La fel si dragostea.
556
01:12:59,475 --> 01:13:01,928
C�t e ceasul ?
557
01:13:01,935 --> 01:13:04,463
- 8, 9, cine stie ?
- Dimineat� sau sear� ?
558
01:13:04,490 --> 01:13:08,140
Acum, vom vedea.
559
01:13:20,095 --> 01:13:22,686
Seara.
560
01:13:22,735 --> 01:13:25,784
- ti-e foame ?
- Aha !
561
01:13:25,855 --> 01:13:29,004
Vrei s� m�nc�m aici ?
562
01:14:33,755 --> 01:14:37,353
Acum, nu te �nfierb�nta.
Am discutat destul, nu ?
563
01:14:37,455 --> 01:14:40,947
Da, stiu. Tu esti la New York
iar eu la Paris, esti nervoas�.
564
01:14:41,935 --> 01:14:44,808
Nu-ti face griji. �n seara asta
m� �nt�lnesc cu Charlie.
565
01:14:44,815 --> 01:14:47,228
Am s�-i spun... Ciao !
Da, da...
566
01:14:52,615 --> 01:14:56,370
- Cine era ?
- Nu merita s� vorbesc.
567
01:14:58,495 --> 01:15:00,494
Era o femeie, nu ?
568
01:15:01,535 --> 01:15:05,390
Ce femeie ?
Era legat de munca mea.
569
01:15:05,995 --> 01:15:09,389
�nteleg !
570
01:15:15,535 --> 01:15:18,827
Nu �ntelegi.
571
01:15:18,835 --> 01:15:23,790
E doar o femeie �n viata mea...
Aceia esti tu. Clar ?
572
01:15:27,455 --> 01:15:30,749
Nu acum, te rog.
573
01:15:52,655 --> 01:15:56,010
Intr� !
574
01:16:06,535 --> 01:16:09,985
Pune-o acolo, te rog !
575
01:16:16,476 --> 01:16:19,976
Multumesc.
576
01:16:30,375 --> 01:16:34,064
Ar trebui s� m� prefac
c� nu am v�zut ?
577
01:16:41,312 --> 01:16:44,375
Multumesc.
578
01:16:47,275 --> 01:16:51,047
- C�t timp vei r�m�ne la Paris ?
- P�n� m� plictisesc.
579
01:16:52,095 --> 01:16:56,092
- Ai o rochie fantastic�.
- Mi-a pl�cut si am furat-o.
580
01:17:09,855 --> 01:17:12,966
Aici te ascundeai...
581
01:17:13,095 --> 01:17:15,053
- Salut !
- Salut, Charlie !
582
01:17:15,855 --> 01:17:18,723
- O cunosti pe Danielle.
- Da, ne cunoastem.
583
01:17:18,735 --> 01:17:20,868
- Ce mai faci ?
- Bine, dar tu ?
584
01:17:20,956 --> 01:17:24,533
- Nu m� pl�ng.
- Vin si eu imediat.
585
01:17:24,555 --> 01:17:27,489
- C�t timp r�m�i �n oras ?
- Trei, patru zile.
586
01:17:27,495 --> 01:17:29,574
Merg la Londra, iar apoi
�napoi la New York.
587
01:17:29,615 --> 01:17:31,633
Vrei s� transmiti ceva prin mine ?
588
01:17:31,635 --> 01:17:34,003
Spune-le b�ietilor s� fie linistiti.
Voi expedia totul la timp.
589
01:17:34,735 --> 01:17:38,495
- Cartea iese de Cr�ciun.
- Stiu. Mi-a spus Harry.
590
01:17:38,795 --> 01:17:42,813
- Ce cauti ? O fat� ?
- Da, a mea. Un minut �n urm� era aici.
591
01:17:43,435 --> 01:17:48,374
Probabil a r�pit-o prietenul nostru Claude,
proiecteaz� documentarele �n sala de joc.
592
01:17:48,375 --> 01:17:51,847
Este un film de scurt metraj din
Orientul Mijlociu. E impresionant.
593
01:17:51,895 --> 01:17:53,694
�l stii pe Claude ?!
594
01:17:53,695 --> 01:17:56,731
Da, �l stiu.
Pe cur�nd !
595
01:17:56,735 --> 01:17:59,811
Distreaz�-te !
596
01:18:40,715 --> 01:18:44,714
Uite ! Acum fiti atenti.
597
01:19:07,275 --> 01:19:10,388
S� plec�m... !
598
01:19:10,935 --> 01:19:13,785
S� mergem !
599
01:19:14,913 --> 01:19:18,313
Haide !
600
01:19:21,455 --> 01:19:23,410
Acum m� simt bine.
601
01:19:23,455 --> 01:19:27,411
Trebuie s� fii �ntotdeauna l�ng� mine.
Asa nu-mi mai e fric�.
602
01:19:27,775 --> 01:19:31,231
Nu mi-e fric� de nimic.
603
01:19:31,315 --> 01:19:34,868
Mi-as dori s� fim numai noi doi
pe lume.
604
01:19:36,455 --> 01:19:39,374
Doar noi doi.
605
01:19:39,495 --> 01:19:42,665
Dar acum vreau s� ne
�ntoarcem acas�.
606
01:19:43,095 --> 01:19:46,892
Nu-ti face griji, draga mea.
607
01:19:49,835 --> 01:19:53,068
Ne �ntoarcem acas�.
608
01:19:57,695 --> 01:20:01,165
Ce minunat e s� te v�d din nou !
Multumesc lui Dumnezeu, te vei �ntoarce acas�.
609
01:20:01,175 --> 01:20:04,972
- Esti fericit� ?
- Da, foarte mult.
610
01:20:17,635 --> 01:20:21,368
- Ai destul loc, Nicole ?
- Cred c� da.
611
01:20:22,495 --> 01:20:25,734
- Unde pot s�-mi pun lenjeria de corp ?
- Unde vrei.
612
01:20:25,735 --> 01:20:27,973
Casa mea este a ta.
613
01:20:28,055 --> 01:20:31,269
Cred c� voi fi foarte fericit� aici.
614
01:20:34,355 --> 01:20:38,254
Bine�nteles c� vei fi.
615
01:20:47,495 --> 01:20:50,914
- Eu sunt. Noua ta chirias�.
- Nu, las-o aprins�.
616
01:20:53,415 --> 01:20:56,929
- Ai de g�nd da iesi ?
- Da, pe plaj�.
617
01:20:57,115 --> 01:20:59,971
- Ai de g�nd s� le colorezi ?
- �n culori foarte luminoase.
618
01:21:00,055 --> 01:21:03,694
Vreau ca frumoasa mea
s� exceleze �n pagin� !
619
01:21:05,335 --> 01:21:07,290
Ast�zi m� simt plin� de energie.
620
01:21:07,295 --> 01:21:11,212
Cafeaua e pe aragaz. Trebuie doar
s�-l aprinzi si s� astepti s� fiarb� apa.
621
01:21:11,213 --> 01:21:14,213
Ok.
622
01:21:14,655 --> 01:21:18,124
�n timp ce �n astepti,
�ncearc� s� faci ordine �n buc�t�rie.
623
01:21:18,215 --> 01:21:22,031
Da, st�p�ne.
624
01:23:37,795 --> 01:23:39,871
Doamne... !
625
01:24:18,415 --> 01:24:21,184
Plecati !
626
01:24:21,215 --> 01:24:24,245
Plecati...
627
01:24:29,175 --> 01:24:32,435
- Stinge lumina, nu vreau s�-i v�d.
- Ce ?
628
01:24:32,615 --> 01:24:36,535
- Sunt pierdut�, te rog, ajut�-m� !
- Despre ce vorbesti ? Nu-i nimic aici.
629
01:24:36,535 --> 01:24:40,270
- G�ndaci ! Nu vezi ?
- Nu sunt g�ndaci. Crede-m� !
630
01:24:41,735 --> 01:24:45,846
- F�-i s� dispar�, te rog.
- Bine. Bine.
631
01:24:46,065 --> 01:24:49,836
- Unde sunt acum ?
- Peste tot.
632
01:24:52,135 --> 01:24:55,665
Acolo.
633
01:24:55,935 --> 01:24:59,487
Da, da. Acum �i gonesc.
634
01:25:01,135 --> 01:25:04,791
Oh, Doamne, sunt �n p�rul meu !
635
01:25:07,675 --> 01:25:11,194
Au plecat.
636
01:25:20,495 --> 01:25:23,694
Calmeaz�-te, draga mea !
637
01:25:23,895 --> 01:25:27,535
Au plecat.
638
01:25:27,535 --> 01:25:30,954
- Nu mai sunt.
- Sunt �nc� �n p�rul meu.
639
01:25:32,935 --> 01:25:36,434
- �i simt tot timpul.
- Nu dragostea mea, nu.
640
01:25:36,615 --> 01:25:40,214
Nu sunt.
N-au fost niciodat�.
641
01:25:40,635 --> 01:25:44,648
- Dar eu �i simteam cu adev�rat.
- Da, stiu.
642
01:25:44,835 --> 01:25:47,934
Dar acum a trecut.
643
01:25:47,935 --> 01:25:50,710
P�rul t�u este at�t de frumos...
644
01:25:51,095 --> 01:25:53,932
At�t de lung... !
645
01:25:54,375 --> 01:25:58,106
S� sper�m c� este doar
un fapt pasager.
646
01:25:58,115 --> 01:26:01,890
- �si ia pastilele regulat ?
- Dup� c�te stiu eu, da.
647
01:26:03,895 --> 01:26:08,846
Ei bine... Vorbiti-mi de c�s�torie.
Ati fixat data ?
648
01:26:08,855 --> 01:26:12,235
�nc� nu, dar va fi �n cur�nd.
649
01:26:12,255 --> 01:26:15,331
E o idee bun� s� v� c�s�toriti,
o poate ajuta pe Nicole.
650
01:26:15,495 --> 01:26:19,731
�i poate da mai mult� �ncredere,
un sentiment de stabilitate.
651
01:26:19,855 --> 01:26:22,349
Sper.
652
01:26:22,415 --> 01:26:24,726
M�car trebuie s� �ncerc�m,
nu credeti ?
653
01:26:24,735 --> 01:26:27,971
Da, este important.
654
01:26:29,415 --> 01:26:32,768
Dle Romani : i-ati spus lui Nicole
c� veniti la mine ?
655
01:26:32,775 --> 01:26:35,808
Dormea c�nd am plecat.
Era linistit�.
656
01:26:35,815 --> 01:26:38,404
E mai bine ca dvs s� fiti prezent,
c�nd se trezeste.
657
01:26:38,415 --> 01:26:39,814
Dac� se �nt�mpl� ceva,
sunati-m� imediat, la orice or�.
658
01:26:40,015 --> 01:26:43,988
Multumesc, asa voi face.
659
01:26:56,549 --> 01:27:01,949
Nu ! Nu mai pot !
Nu !
660
01:27:04,215 --> 01:27:07,349
Ajunge...
661
01:27:08,255 --> 01:27:10,586
Nu mai pot !
662
01:27:12,845 --> 01:27:17,714
Ajunge...
663
01:27:19,915 --> 01:27:22,115
Nicole ! Nicole !
664
01:27:23,335 --> 01:27:25,254
Ce s-a �nt�mplat ?
665
01:27:25,315 --> 01:27:27,334
Calmeaz�-te ! Calmeaz�-te !
666
01:27:27,335 --> 01:27:31,109
Spune-le s� �nceteze... !
667
01:27:32,995 --> 01:27:36,351
- Sunt aici. Calmeaz�-te !
- S� �nceteze.... !
668
01:27:47,735 --> 01:27:50,903
F�-i s� �nceteze, te rog.
669
01:27:50,975 --> 01:27:52,988
Te rog !
670
01:27:53,055 --> 01:27:56,452
F�-i s� �nceteze !
671
01:27:58,723 --> 01:28:03,223
Dino, te rog, f�-i s� �nceteze...
672
01:28:05,165 --> 01:28:10,765
Te rog ! F�-i s� �nceteze.
Dino, te rog !
673
01:28:10,775 --> 01:28:13,593
M� ocup imediat.
674
01:28:13,624 --> 01:28:17,824
Te rog ! Te rog !
675
01:28:44,055 --> 01:28:47,411
Stiu doar c� venea s� te vad�.
676
01:28:47,420 --> 01:28:49,997
Cu trei ore �n urm�.
677
01:28:50,055 --> 01:28:55,193
Nu, era bine. Asteapt�.
Cred c� s-a �ntors.
678
01:28:55,235 --> 01:28:59,053
Da, da. Am s�-i spun.
La revedere !
679
01:29:00,495 --> 01:29:05,084
- Era Clara.
- Nu am fost la ea.
680
01:29:06,695 --> 01:29:10,704
- Nu vrei s� stii unde am fost ?
- Sigur.
681
01:29:23,755 --> 01:29:25,431
Doamne !
682
01:29:25,495 --> 01:29:27,665
- Tu mi-ai spus !
- Eu ti-am spus ?
683
01:29:27,775 --> 01:29:30,066
Mi-ai spus c� p�rul meu era prea lung.
684
01:29:30,075 --> 01:29:33,789
Nu este adev�rat. ti-am spus
c� era lung si frumos.
685
01:29:36,015 --> 01:29:38,150
Te dezgust, nu-i asa ?
Spune-o !
686
01:29:38,195 --> 01:29:41,451
Cine a spus asta ?
687
01:29:41,535 --> 01:29:45,291
M-ai luat prin surprindere.
D�-mi ceva timp s� m� obisnuiesc.
688
01:29:45,595 --> 01:29:49,531
Spune-mi adev�rul : �ti plac asa ?
689
01:29:56,235 --> 01:29:59,448
�mi placi mereu.
690
01:29:59,615 --> 01:30:04,270
Cu adev�rat !
Te g�sesc foarte sexy.
691
01:30:05,655 --> 01:30:09,431
- Cu adev�rat ?
- Jur.
692
01:30:09,575 --> 01:30:12,827
Atunci, arat�-mi.
693
01:30:12,895 --> 01:30:16,023
S� mergem �n pat.
694
01:30:16,255 --> 01:30:19,911
Nu m� tenta acum. Am de terminat
mai �nt�i cu frumusetea.
695
01:30:27,175 --> 01:30:30,511
Vin si eu imediat.
Bine ?
696
01:30:30,632 --> 01:30:33,632
Bine.
697
01:32:40,435 --> 01:32:43,487
Planeta P�m�nt cheam�...
698
01:32:44,335 --> 01:32:48,190
Ai luat-o tu ?
Spune-mi.
699
01:32:50,195 --> 01:32:54,025
- Ce ?
- Scrisoarea.
700
01:32:55,815 --> 01:32:59,764
- Ce scrisoare ?
- Scrisoarea de la Robert.
701
01:33:00,615 --> 01:33:04,090
Cea care mi-a scris-o de la Londra.
702
01:33:05,695 --> 01:33:09,135
Robert nu exist�.
703
01:33:09,135 --> 01:33:12,203
L-ai inventat tu, �ti amintesti ?
704
01:33:12,375 --> 01:33:15,874
Nu m� atinge !
705
01:33:34,175 --> 01:33:37,325
Londra, 25 septembrie.
706
01:33:37,375 --> 01:33:40,589
Nicole, nu pot tr�i f�r� tine...
707
01:33:40,635 --> 01:33:42,334
Vin s� te iau.
708
01:33:42,335 --> 01:33:46,374
De �ndat� ce suntem �mpreun�,
nu va fi iarn� sau ploaie,
709
01:33:46,375 --> 01:33:49,064
... Nici z�pad�, nici frig.
710
01:33:49,085 --> 01:33:52,741
... Numai soare.
711
01:34:12,615 --> 01:34:17,004
Bun� dimineata.
712
01:34:17,375 --> 01:34:20,211
Ai lucrat toat� noaptea ?
713
01:34:20,255 --> 01:34:23,749
Mai mult sau mai putin.
714
01:34:23,895 --> 01:34:27,865
- Tu m-ai dus �n pat ?
- Adormisei pe canapea.
715
01:34:27,975 --> 01:34:30,924
Cum te simti ?
716
01:34:30,995 --> 01:34:34,094
Minunat !
E soare si o zi foarte frumoas�.
717
01:34:34,175 --> 01:34:37,726
Da ?
718
01:34:40,615 --> 01:34:43,710
M-am rugat at�t de mult
s� fie soare azi...
719
01:34:43,720 --> 01:34:46,494
Si, uite-l aici.
Numai pentru mine !
720
01:34:46,575 --> 01:34:49,170
Acum vreau s� m� duc pe
plaj�, s� m� bucur de el.
721
01:34:49,215 --> 01:34:53,064
- Bine. Vin cu tine.
- Nu ! Mai bine nu.
722
01:34:53,915 --> 01:34:58,045
Ar�ti obosit.
Ai nevoie de odihn�.
723
01:34:58,075 --> 01:35:01,309
Nu, nu se poate.
Vreau s� vin cu tine.
724
01:35:01,395 --> 01:35:05,925
- Trebuie s� ies de aici.
- Dac� asta vrei...
725
01:35:59,575 --> 01:36:02,944
Multumesc, Toni.
726
01:36:03,055 --> 01:36:07,552
Cine si-ar fi imaginat ? �n urm� cu
patru luni am scos-o din ap�, iar acum...
727
01:36:08,275 --> 01:36:11,186
- Au trecut aproape patru luni... !
- Da.
728
01:36:11,215 --> 01:36:14,673
�ti amintesti c�nd ai venit la mine
si m-ai �ntrebat dac� o cunosc ?
729
01:36:14,895 --> 01:36:18,092
Am vrut s�-ti spun ceva, dar
nu am �ndr�znit.
730
01:36:18,735 --> 01:36:21,390
- Ce voiai s�-mi spui ?
- C� vei avea necazuri.
731
01:36:23,095 --> 01:36:26,163
- Ce ar fi viata f�r� necazuri ?
- E adev�rat.
732
01:38:39,000 --> 01:38:43,945
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
733
1:38:44,000 --> 1:38:49,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
57533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.