Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:19,795
Die Sache war so, Herr Richter,
ich hörte den Hund heulen
2
00:00:19,880 --> 00:00:23,589
und lief auf das leere Grundstück.
Der Hund war mit einem Strick
3
00:00:23,680 --> 00:00:27,355
an einen Pfahl gebunden,
und der Junge schlug mit diesem Stock
4
00:00:27,440 --> 00:00:31,035
auf das Tier ein.
Ich riss ihm den Stock aus der Hand.
5
00:00:31,120 --> 00:00:35,478
Am liebsten hätte ich den Bengel an...
- Danke, das genügt. Herr Staatsanwalt?
6
00:00:35,560 --> 00:00:39,155
Keine Fragen.
- Der Zeuge bleibt unbeeidigt.
7
00:00:39,760 --> 00:00:42,752
Zeuge? Sie können sich entfernen.
8
00:00:45,960 --> 00:00:49,874
Hat der Hund nach dir geschnappt,
dich vielleicht gebissen? Steh mal auf,
9
00:00:49,960 --> 00:00:53,476
das ist hier so üblich.
Komm mal 'in bisschen näher.
10
00:00:53,560 --> 00:00:58,031
Warum hast du denn das Tier geschlagen?
Kannst du mir das sagen?
11
00:00:58,120 --> 00:01:02,114
Du musst doch einen Grund gehabt haben.
- Ich weiß es nicht.
12
00:01:05,000 --> 00:01:08,595
Wann hat dich denn dein Vater
das letzte Mal verprügelt?
13
00:01:08,680 --> 00:01:13,151
War das vorher oder nachher?
- Ich glaube, vorher. Ja, vorher.
14
00:01:13,240 --> 00:01:16,790
Wie lange vorher?
- Ungefähr zwei Tage vorher.
15
00:01:16,880 --> 00:01:19,872
Warum hast du Prügel bekommen?
- Er log.
16
00:01:19,960 --> 00:01:24,557
Ich habe nicht gelogen.
- Dann erzähl uns mal, was geschehen ist.
17
00:01:24,640 --> 00:01:28,554
Ich hab 2 Flaschen Bier für Vater geholt.
Und jemand hat mir auf der Straße
18
00:01:28,640 --> 00:01:33,714
einen Stoß gegeben. Das Bier fiel mir
aus der Hand, die Flaschen gingen kaputt.
19
00:01:33,800 --> 00:01:37,714
Vater hat geglaubt, ich wollte mir
von dem Geld eine Fahrradklingel kaufen.
20
00:01:37,800 --> 00:01:41,714
Ich wollte ihm noch auf der Straße
die Stelle zeigen, wo die Scherben lagen,
21
00:01:41,800 --> 00:01:45,509
aber Vati ist nicht gegangen.
- Nun setz dich mal. Kommen Sie bitte mal
22
00:01:45,600 --> 00:01:49,195
mit dem Hund zu mir.
- Ja. Na, komm. Ja, komm.
23
00:01:51,520 --> 00:01:55,479
Die Betreuung hat der Tierschutzverein...
übernommen, nicht wahr? Er ist herrenlos?
24
00:01:55,560 --> 00:01:59,474
Ja. Die tierärztliche Untersuchung
hat eine Rippenknickung ergeben und...
25
00:01:59,560 --> 00:02:03,554
eine Verletzung der linken Vorderpfote.
- Danke schön.
26
00:02:04,040 --> 00:02:06,634
Herr Staatsanwalt.
27
00:02:07,680 --> 00:02:11,594
Dieser Fall ist klar, ich fass mich kurz.
Nach dem Ergebnis der Hauptverhandlung
28
00:02:11,680 --> 00:02:15,594
steht fest, dass Peter Schulta sich
der Tierquälerei schuldig gemacht hat.
29
00:02:15,680 --> 00:02:19,594
Jeder Mensch, der auf die Welt kommt,
bringt gute und böse Eigenschaften mit.
30
00:02:19,680 --> 00:02:23,435
Es ist daher die Aufgabe des Staates,
bei der Erziehung der Jugend
31
00:02:23,520 --> 00:02:27,195
die guten Eigenschaften zu fördern
und die bösen zu bekämpfen.
32
00:02:27,280 --> 00:02:31,194
Dem Angeklagten muss daher durch eine
fühlbare Strafe bewusst gemacht werden,
33
00:02:31,280 --> 00:02:35,239
dass er Unrecht getan hat. Da es sich hier
um ein erstes Vergehen handelt,
34
00:02:35,320 --> 00:02:38,915
beantrage ich einen Jugendarrest
von 4 Wochen.
35
00:02:40,320 --> 00:02:42,118
Danke.
36
00:02:49,440 --> 00:02:53,354
Im Namen des Volkes! Der Angeklagte ist
des Vergehens der Tierquälerei schuldig.
37
00:02:53,440 --> 00:02:57,035
Er wird verwarnt.
Peter, du hast einen armen,
38
00:02:57,440 --> 00:03:01,195
unschuldigen Hund verprügelt.
Du wolltest ihm das gleiche Schicksal
39
00:03:01,280 --> 00:03:05,194
erleiden lassen, das du selbst kurz vorher
erlitten hast, nämlich unschuldig
40
00:03:05,280 --> 00:03:09,194
verprügelt zu werden. Glaube aber nicht,
dass das eine Entschuldigung ist.
41
00:03:09,280 --> 00:03:13,035
Wenn dir eine Ungerechtigkeit widerfährt,
bist du nicht berechtigt,
42
00:03:13,120 --> 00:03:17,830
an einem andern auch eine Ungerechtigkeit
zu verüben. Das siehst du doch wohl ein?
43
00:03:17,920 --> 00:03:21,834
Ich meine, gerade du solltest wissen,
wie weh unverdiente Schläge tun.
44
00:03:21,920 --> 00:03:25,834
Ich verkünde daher folgenden Beschluss:
Dem Angeklagten wird auferlegt,
45
00:03:25,920 --> 00:03:29,993
den herrenlosen Hund in Pflege zu nehmen
und für die Dauer von 8 Wochen dem Gericht
46
00:03:30,080 --> 00:03:34,313
jeden Sonnabend vorzuführen.
Also, Peter, nimm den Hund mit nach Hause.
47
00:03:34,400 --> 00:03:38,314
Er hat kein Halsband, trage ihn bitte.
Du wirst ihm von deinem Taschengeld
48
00:03:38,400 --> 00:03:42,553
ein Halsband und eine Leine kaufen,
gib ihm zu Fressen, pflege ihn.
49
00:03:42,640 --> 00:03:46,429
Der Hund gehört von heute ab dir!
Nächsten Sonnabend meldest du dich
50
00:03:46,520 --> 00:03:50,434
zum ersten Mal bei mir mit dem Hund.
Gegen das Urteil kann binnen einer Woche
51
00:03:50,520 --> 00:03:54,195
Berufung eingelegt werden,
auch durch die Mutter. Frau Schulta,
52
00:03:54,280 --> 00:03:58,160
sind Sie mit dem Urteil einverstanden?
Denn die Pflege verursacht Kosten.
53
00:03:58,240 --> 00:04:00,390
Ja.
- Du auch?
54
00:04:00,480 --> 00:04:03,438
Ja.
- Aber Peter, wenn du jetzt nicht gut
55
00:04:03,520 --> 00:04:07,229
zu dem Tier bist, dann wär's schlimm.
Dann könntest du sogar noch bei einem...
56
00:04:07,320 --> 00:04:11,314
neuen Vergehen eingesperrt werden,
nach dem Gesetz.
57
00:04:11,520 --> 00:04:16,720
Wir werden ja sehen, nächsten Sonnabend.
Die Verhandlung ist beendet.
58
00:04:17,760 --> 00:04:20,752
Gib dem Hund einen hübschen Namen.
59
00:04:28,400 --> 00:04:30,391
(Musik)
60
00:06:42,200 --> 00:06:46,114
Entschuldigen Sie, Herr Amtsgerichtsrat.
Der Landgerichtspräsident hätte es gern,
61
00:06:46,200 --> 00:06:50,080
wenn Sie einen Moment Zeit für ihn hätten.
- Ja.
62
00:07:02,920 --> 00:07:05,036
Guten Tag, Herr Kollege.
63
00:07:05,440 --> 00:07:09,354
Frau Winkler, ich finde es ganz reizend,
dass Sie sich so für unseren Freund
64
00:07:09,440 --> 00:07:13,354
Ferdinand eingesetzt haben. Ja. Grüß dich!
Wie? Sie haben dem Personalreferenten
65
00:07:13,440 --> 00:07:16,432
im Ministerium ganz schön eingeheizt.
66
00:07:18,960 --> 00:07:22,840
Wie? Ja, ja, Ja. Na Ja, na, sicher.
Ganz bestimmt.
67
00:07:22,960 --> 00:07:27,318
Aber meine Sanduhr ist jetzt abgelaufen.
Frau Winkler, Sie entschuldigen mich.
68
00:07:27,400 --> 00:07:31,075
Was wollte denn Betty?
- Ob ich dein Gesuch weitergeleitet hab.
69
00:07:31,160 --> 00:07:34,790
Ist schon weg, nicht?
- Du hast vergessen zu unterschreiben.
70
00:07:34,880 --> 00:07:38,760
Ach ja, wo ich manchmal meinen Kopf habe.
- Hier.
71
00:07:39,200 --> 00:07:42,955
Danke schön. Weißt du, Otto,
man muss auch manchmal an sich denken.
72
00:07:43,040 --> 00:07:46,795
Frau Winkler hat ganz Recht.
15 Jahre bin ich jetzt Jugendrichter.
73
00:07:46,880 --> 00:07:50,635
Ich war ganz zufrieden, dass man mich
'ein bisschen übersehen hatte.
74
00:07:50,720 --> 00:07:54,759
Du hattest schon dreimal die Gelegenheit.
- Und diesmal nehme ich sie wahr.
75
00:07:54,840 --> 00:07:58,276
Und weißt du, warum?
Weil ich keine Zeit mehr habe.
76
00:07:58,360 --> 00:08:02,069
Und du weißt ganz sicher,
dass dir der Abschied vom Jugendgericht
77
00:08:02,160 --> 00:08:06,233
nicht schon bald wieder Leid tun wird?
- Ja. Diese Verantwortung ist mir zu viel.
78
00:08:06,320 --> 00:08:10,029
Junge Seelen retten, so viermal täglich,
diese dauernde Spannung,
79
00:08:10,120 --> 00:08:13,875
und als Landgerichtsdirektor verdiene ich
vielleicht 150 Mark mehr.
80
00:08:13,960 --> 00:08:16,918
Weißt du, wie viel das ist?
- 150 Mark.
81
00:08:17,000 --> 00:08:20,630
Viel mehr. Das ist etwas Bequemlichkeit,
das bisschen Extra.
82
00:08:20,720 --> 00:08:24,634
Vielleicht mal 'ein kleines Auto, wie deins.
- Aber es dauert, bis ich dich weglasse.
83
00:08:24,720 --> 00:08:29,749
Gib Dr. Heizer von deinen Erfahrungen mit.
- Heizer. Na ja, warum nicht?
84
00:08:29,840 --> 00:08:33,595
Als Betty eben am Telefon von mir erfuhr,
dass alles in Ordnung ist,
85
00:08:33,680 --> 00:08:38,470
hatte sie Freudentränen in den Augen.
- Wie hast du das am Telefon festgestellt?
86
00:08:38,560 --> 00:08:44,750
Ich kann mir schon vorstellen, die Gute...
- Ja, Ja. Moment, bitte. Unterschreiben!
87
00:08:48,240 --> 00:08:51,232
Mein Federhalter, bitte.
- Entschuldige.
88
00:08:51,880 --> 00:08:55,999
Ferdinand? Wie wär's denn mit 'ner Partie
Schach heute Abend bei mir?
89
00:08:56,080 --> 00:08:59,516
Leider, ich spiel schon mit Frau Winkler.
90
00:08:59,600 --> 00:09:03,480
Schach?
- Canasta! Wenn du's genau wissen willst!
91
00:09:27,200 --> 00:09:31,034
Kann man hier rauchen, in dem Laden?
- Würde ich Ihnen nicht empfehlen,
92
00:09:31,120 --> 00:09:35,671
macht keinen guten Eindruck.
Wenn ich Ihnen aber 'ein Rat geben darf:
93
00:09:35,760 --> 00:09:39,469
Immer hübsch bescheiden sein.
Das gefällt hier besser.
94
00:09:39,560 --> 00:09:42,439
Wer will denn hier gefallen?
95
00:09:50,400 --> 00:09:54,314
Dir hat wohl einer ins Gehirn geschissen?
Wenn die uns da oben erkennen,
96
00:09:54,400 --> 00:09:58,109
schnappen sie uns doch.
- Dann müssen die viel früher aufstehen.
97
00:09:58,200 --> 00:10:02,592
Die nehmen das Mädchen jetzt in die Zange,
hoffentlich singt sie nicht.
98
00:10:02,680 --> 00:10:06,355
Darum sind wir ja hier.
Ich muss ihr ein paar Worte zuflüstern.
99
00:10:06,440 --> 00:10:10,513
Moralische Unterstützung, falls ihr wisst,
was das ist. Los. Bleib hier,
100
00:10:10,600 --> 00:10:14,912
und peil die Lage. Am Ende machst du dir
noch in die Hosen, und die riechen das.
101
00:10:28,040 --> 00:10:31,635
Geht's schon los?
- Nein, warten Sie nur ab.
102
00:10:40,320 --> 00:10:44,917
Sie können sich schon setzen.
- Danke, ich sitze ja schon 2 Monate.
103
00:10:54,280 --> 00:10:57,875
Die hat 'eine Figur, was? Sogar in Haft.
- Aha.
104
00:11:17,520 --> 00:11:20,114
Nur keine Vanille.
105
00:11:25,360 --> 00:11:29,194
Was ist 'ein das eigentlich für 'ein Richter?
- Ein ganz gewiefter Bursche.
106
00:11:29,280 --> 00:11:33,194
Ach, jeder lässt sich ja nicht die Würmer
aus der Nase ziehen. Wenn sie Glück hat,
107
00:11:33,280 --> 00:11:37,319
wird sie in einer halben Stunde frei sein.
Zerrüttete Familienverhältnisse und so,
108
00:11:37,400 --> 00:11:40,950
das zieht hier immer.
- Oder Kontaktarmut, Fachausdruck:
109
00:11:41,040 --> 00:11:45,034
fehlende Nestwärme.
Das ist das Übliche. Verstanden?
110
00:11:46,040 --> 00:11:50,637
Wo wollen wir denn auf sie warten?
- Tja, ach, Gott, weißt du,
111
00:11:50,760 --> 00:11:54,754
neben dem Juweliergeschäft
ist 'ein kleines Espresso.
112
00:12:03,080 --> 00:12:08,758
Hallo, Inge! Was gibt's denn Neues?
- Nicht mit der Angeklagten sprechen.
113
00:12:09,600 --> 00:12:13,036
Wo wollen Sie denn hin?
- Wirst du mich betrügen?
114
00:12:13,120 --> 00:12:17,114
Was fällt Ihnen denn ein?
Kommen Sie, setzen Sie sich dahin!
115
00:12:28,560 --> 00:12:31,552
Mann, das war brenzlig.
- Na, und?
116
00:12:37,120 --> 00:12:40,590
In dieser Reinigung arbeiten Sie noch?
- Ja.
117
00:12:40,680 --> 00:12:44,230
Setzen Sie sich bitte,
ich verlese den Eröffnungsbeschluss.
118
00:12:44,320 --> 00:12:48,109
Inge Schumann wird beschuldigt,
in Mittäterschaft versucht zu haben,
119
00:12:48,200 --> 00:12:51,750
einen anderen durch Drohung
Zu einer Handlung zu nötigen,
120
00:12:51,840 --> 00:12:55,754
um dadurch dem Vermögen des Genötigten
einen Nachteil zuzufügen und sich...
121
00:12:55,840 --> 00:12:59,754
und Dritte zu Unrecht zu bereichern,
indem sie sich zum Schein auf eine Fahrt
122
00:12:59,840 --> 00:13:03,754
mit Herrn Vogel in die Umgebung einließ
und dort in Gemeinschaft mit 3...
123
00:13:03,840 --> 00:13:07,754
noch unauffindbaren jugendlichen Mittätern
von der Bedrohung des Zeugen mit dem Ziel
124
00:13:07,840 --> 00:13:11,754
mitwirkte, von dem Zeugen rechtswidrig
300 Mark Lösegeld zu verlangen.
125
00:13:11,840 --> 00:13:15,913
Ein Vergehen nach 8253, 255, 43, 47 StGB.
Diese Ist der Tat hinreichend verdächtig.
126
00:13:16,000 --> 00:13:21,678
Es wird daher das Hauptverfahren
vor dem Jugendschöffengericht eröffnet.
127
00:13:21,800 --> 00:13:25,839
Warum lachen Sie? Finden Sie das komisch?
- Stimmt ja alles nicht,
128
00:13:25,920 --> 00:13:29,470
was Sie da vorgelesen haben.
- Bitte stehen Sie auf, ja?
129
00:13:29,560 --> 00:13:33,474
Erzählen Sie uns mal, wie's denn zu der
Autofahrt mit Herrn Vogel gekommen ist,
130
00:13:33,560 --> 00:13:37,554
was sich da abgespielt hat und so weiter.
- Nichts hat sich abgespielt
131
00:13:37,640 --> 00:13:41,235
in seinem Auto.
- Übrigens, ist die Mutter da?
132
00:13:41,920 --> 00:13:45,914
Nein, Herr Amtsgerichtsrat.
- Aha. Na also, wie war es denn?
133
00:13:47,680 --> 00:13:51,150
Anders.
- Und Sie fühlen sich nicht schuldig?
134
00:13:51,240 --> 00:13:54,198
Nein.
- Wieso halten Sie es für richtig,
135
00:13:54,280 --> 00:13:58,399
mit einem verheirateten Mann in einen Wald
zu fahren und ihn erpressen zu lassen?
136
00:13:58,480 --> 00:14:02,075
Wer ist denn auf die Idee gekommen? Sie?
137
00:14:03,080 --> 00:14:08,280
Also, wie war das nun mit dem Herrn Vogel?
- Er hat mir Geld angeboten,
138
00:14:08,360 --> 00:14:13,560
dafür, dass ich mit ihm im Auto
spazieren fahre und nett zu ihm bin.
139
00:14:13,760 --> 00:14:17,469
Wie viel Geld hat er Ihnen dafür geboten?
- 30 Mark und 'ein Pulli
140
00:14:17,560 --> 00:14:21,076
wollte er mir schenken.
- Haben Sie das Geld bekommen?
141
00:14:21,160 --> 00:14:24,118
Nein.
- Na, es kam euch ja weniger...
142
00:14:24,200 --> 00:14:27,636
auf die 30 Mark an,
ihr wolltet ihn ja um 300 erpressen.
143
00:14:27,720 --> 00:14:31,600
Die Jungs wollten ihm nur eins auswischen.
Weil Herr Vogel sich so billig
144
00:14:31,680 --> 00:14:35,389
mit mir amüsieren wollte.
- Was waren denn das für Jungs?
145
00:14:35,480 --> 00:14:39,030
Sag ich nicht.
- Warum hat sich einer der Jungs als Ihr
146
00:14:39,120 --> 00:14:43,432
Bruder ausgegeben? Sie haben doch keinen.
- Das hat er nur so aus Spaß gesagt.
147
00:14:43,520 --> 00:14:47,309
Er hat mich öfter seine Schwester genannt.
- Ich kann mir vorstellen,
148
00:14:47,400 --> 00:14:52,429
dass Ihre Beziehung etwas anders aussieht.
- Ich bin sein Stammzahn.
149
00:14:52,520 --> 00:14:54,989
Bitte?
- Sein Stammzahn.
150
00:14:55,080 --> 00:14:58,630
Sein was?
- So nennt man nun die ständige Freundin.
151
00:14:58,720 --> 00:15:03,317
Das, was man früher mit Liebe bezeichnete.
- So was Ähnliches.
152
00:15:03,440 --> 00:15:07,593
Das gibt's heute nicht mehr, was? Liebe.
- Mein Freund hat dafür nichts übrig.
153
00:15:07,680 --> 00:15:10,672
"Nur keine Vanille", sagt er immer.
154
00:15:11,640 --> 00:15:15,554
Dann wollen wir den Zeugen Vogel hören.
Vielleicht sehen wir dann klarer.
155
00:15:15,640 --> 00:15:19,554
Der Zeuge Vogel, bitte!
- Wenn Ihr Freund mehr von Vanille hielte,
156
00:15:19,640 --> 00:15:23,713
dann würde er seinen Stammzahn nicht als
Lockvogel mit einem verheirateten Mann
157
00:15:25,080 --> 00:15:27,390
in den Wald schicken!
- Er weiß, dass ich mich von so einem...
158
00:15:27,480 --> 00:15:31,951
alten Zausel nicht anrühren lasse.
- Bitte weisen Sie die Angeklagte zurecht.
159
00:15:32,040 --> 00:15:35,954
Das tu ich auch ohne Ihre Aufforderung.
Inge Schumann, nehmen Sie sich zusammen,
160
00:15:36,040 --> 00:15:40,113
sonst belange ich Sie wegen Beleidigung.
Wissen Sie, was "alter Zausel" bedeutet?
161
00:15:40,200 --> 00:15:43,158
Nein.
- Sie sind der Handlungsreisende
162
00:15:43,240 --> 00:15:47,199
Hans-Dieter Vogel, 48 Jahre, verheiratet,
nicht verwandt oder verschwägert?
163
00:15:47,280 --> 00:15:51,956
Nein. Ich bin nicht Handlungsreisender,
sondern selbstständiger Kaufmann.
164
00:15:52,040 --> 00:15:57,240
So. Hm. Haben Sie denn Inge Schumann
30 Mark und einen Pulli angeboten?
165
00:15:58,040 --> 00:16:02,238
Kann sein. Sie wollte sich etwas kaufen.
- Bitte, beantworten Sie meine Frage.
166
00:16:02,320 --> 00:16:05,756
Haben Sie ihr Geld geboten? Ja oder nein?
- Ja.
167
00:16:05,840 --> 00:16:09,435
Na, also. Sie können sich erst mal setzen.
168
00:16:12,080 --> 00:16:15,994
Sie haben bisher abgelehnt, die Namen
Ihrer drei Komplizen zu nennen. Warum?
169
00:16:16,080 --> 00:16:19,516
Haben Sie Angst, stehen Sie unter Zwang?
- Nein.
170
00:16:19,600 --> 00:16:23,833
Durch Ihr Schweigen verschlimmern Sie es.
- Das war doch alles nicht so schlimm.
171
00:16:23,920 --> 00:16:28,153
Die Jungs haben sich nichts dabei gedacht.
- Wenn die 3 sich so unschuldig fühlen,
172
00:16:28,240 --> 00:16:33,269
warum melden sie sich dann nicht hier?
- Es gibt ja auch Fehlurteile.
173
00:16:33,360 --> 00:16:37,069
Ich sag mal, warum sie sich nicht melden.
Weil sie zu feige sind.
174
00:16:37,160 --> 00:16:40,676
Die kümmern sich nicht darum,
was mit Ihnen geschieht.
175
00:16:40,760 --> 00:16:46,950
Sie wollen uns nicht sagen, wo die 3 sind?
- Die sitzen bestimmt in einem Espresso.
176
00:16:50,120 --> 00:16:53,875
Na ja. Im Wald damals hat Ihnen Herr Vogel
mit der Polizei gedroht,
177
00:16:53,960 --> 00:16:58,033
und bei der Vernehmung hat er angegeben,
dass Sie daraufhin mit der Achsel gezuckt
178
00:16:58,120 --> 00:17:01,795
und lachend gesagt hätten:
"Wenn Sie sich das als verheirateter Mann
179
00:17:01,880 --> 00:17:06,477
leisten können." Stimmt das?
- Daran kann ich mich nicht erinnern.
180
00:17:07,160 --> 00:17:11,074
Das hat sie gesagt. Die sind aber an den
Falschen gekommen, weil ich keine Angst
181
00:17:11,160 --> 00:17:14,994
vor meiner Frau habe. Die macht,
was sie will und ich mache, was ich will.
182
00:17:15,080 --> 00:17:18,994
Das gehört nicht hierher. Herr Vogel.
- Darf ich etwas sagen, Herr Richter?
183
00:17:19,080 --> 00:17:22,835
Das war doch alles nur ein Jux. Bestimmt!
Die Jungs wollten ihm nur
184
00:17:22,920 --> 00:17:26,800
einen Denkzettel geben, dafür,
weil er den jungen Mädchen Geld anbietet.
185
00:17:26,880 --> 00:17:30,953
Mit der Paula hat er's ja auch versucht.
- Ich glaub nicht, dass es so harmlos ist,
186
00:17:31,040 --> 00:17:34,999
wie Sie es darstellen. Zeugin Paula Burg.
- Die Zeugin Burg, bitte!
187
00:17:35,080 --> 00:17:39,790
Was hätten Sie denn mit dem Geld gemacht?
- Wir wollten ein Kofferradio haben
188
00:17:39,880 --> 00:17:42,759
und ein paar heiße Platten.
189
00:17:44,520 --> 00:17:47,399
Na ja.
- Sie sind Paula Burg,
190
00:17:47,560 --> 00:17:51,155
Kellnerin in der Riviera-Bar,
24 Jahre, ledig.
191
00:17:51,960 --> 00:17:55,954
Gott sei Dank.
- Stimmt das, hat Herr Vogel Ihnen 30 Mark
192
00:17:56,240 --> 00:17:59,790
und einen Pulli angeboten?
- Nein, 20 Mark und 'ein Pulli.
193
00:17:59,880 --> 00:18:04,238
Ich hab ihn gefragt, ob er 'ein Vogel hat.
Da musste ich lachen, weil er Vogel heißt.
194
00:18:04,320 --> 00:18:08,234
War er öfter in Ihrer Bar?
- Direktor Vogel war Stammgast bei uns.
195
00:18:08,320 --> 00:18:11,278
Direktor?
- Er stellte sich so vor.
196
00:18:11,360 --> 00:18:14,830
Er hatte auch Visitenkarten.
- Wir wollen den Zeugen
197
00:18:14,920 --> 00:18:18,959
schlicht und einfach Herr Vogel nennen.
- Wer ist denn hier nun der Angeklagte?
198
00:18:19,040 --> 00:18:22,635
Dieses Mädchen oder ich.
- Herr Staatsanwalt, noch Fragen?
199
00:18:22,720 --> 00:18:26,156
Danke, nein.
- Sie können sich entfernen, Herr Vogel.
200
00:18:26,240 --> 00:18:30,074
Alter Zausel. Die Inge Schumann
wohnte in der letzten Zeit bei Ihnen?
201
00:18:30,160 --> 00:18:36,031
Wenn sie nicht zu Hause schlafen konnte.
- Bitte, die Vertreterin des Jugendamtes.
202
00:18:36,120 --> 00:18:40,398
Die Mutter ist alleinstehend und der
Aufenthaltsort vom Vater ist unbekannt.
203
00:18:40,480 --> 00:18:44,394
Die Mutter hat einen ständigen Freund,
der mit ihr und Inge zusammenlebt.
204
00:18:44,480 --> 00:18:48,633
Ab und zu empfängt sie Gelegenheitsgäste,
dann schickt sie das Mädchen weg.
205
00:18:48,720 --> 00:18:52,315
Aha.
Wie stehen Sie denn heute zu Ihrer Tat?
206
00:18:52,480 --> 00:18:56,314
Ich weiß, es war nicht richtig,
dass ich mit dem mitging, Herr Richter,
207
00:18:56,400 --> 00:19:00,633
aber ich hab ja nie etwas anderes gesehen
zu Hause. Die Nestwärme hat gefehlt,
208
00:19:00,720 --> 00:19:04,714
Kontaktarmut.
- Hör damit auf, das zieht bei mir nicht!
209
00:19:04,880 --> 00:19:08,669
Woher kennen Sie die Inge Schumann?
- Aus der Riviera-Bar.
210
00:19:08,760 --> 00:19:11,718
Kennen Sie auch ihre Freunde?
- Nein.
211
00:19:11,800 --> 00:19:17,876
Auch nicht den einen speziellen Freund?
- Nein. Bei uns sind ja viele Junge Leute.
212
00:19:17,960 --> 00:19:23,160
Natürlich, natürlich. Herr Staatsanwalt?
Sie können sich entfernen.
213
00:19:23,480 --> 00:19:27,110
Bitte, Herr Sachverständiger.
- Die Angeklagte Inge Schumann
214
00:19:27,200 --> 00:19:30,955
ist trotz fehlender Reife
als geistig normal entwickelt anzusehen.
215
00:19:31,040 --> 00:19:34,829
Mildernde Umstände nach 851 Abs. 2
können nicht zugebilligt werden,
216
00:19:34,920 --> 00:19:38,993
da ich nicht den Eindruck gewonnen habe,
dass die Handlungs- und Einsichtsfähigkeit
217
00:19:39,080 --> 00:19:43,677
zur Zeit der Tat beeinträchtigt waren.
- Danke. Herr Staatsanwalt.
218
00:19:47,560 --> 00:19:51,474
Hohes Gericht, die Hauptverhandlung
hat das Ergebnis der Anklage bestätigt.
219
00:19:51,560 --> 00:19:55,474
Die Angeklagte hat sich der versuchten
räuberischen Erpressung in Mittäterschaft
220
00:19:55,560 --> 00:19:59,872
mit ihren noch nicht ermittelten Freunden
schuldig gemacht. Sie hat das zugegeben.
221
00:19:59,960 --> 00:20:03,635
Das hab ich nicht zugegeben.
- Sie bekommen später Gelegenheit...
222
00:20:03,720 --> 00:20:06,678
Zu antworten.
- Ein solches Verbrechen...
223
00:20:06,760 --> 00:20:10,594
verlangt eine fühlbare Bestrafung.
Ich beantrage ein Jahr Jugendstrafe
224
00:20:10,680 --> 00:20:14,674
ohne Bewährung
unter Anrechnung der Untersuchungshaft.
225
00:20:15,600 --> 00:20:19,833
Bevor sich das Gericht zur Beratung
zurückzieht, haben Sie das letzte Wort.
226
00:20:19,920 --> 00:20:23,470
Bei Gefängnis bringe ich mich um.
- Nun wollen Sie sogar...
227
00:20:23,560 --> 00:20:28,157
das Gericht erpressen! Das Gericht
zieht sich zur Beratung zurück.
228
00:20:30,560 --> 00:20:34,554
Ich kann ohne ihn nicht leben!
- Nur keine Vanille.
229
00:20:44,920 --> 00:20:46,513
Inge.
230
00:20:47,840 --> 00:20:50,309
Zigarette?
- Bitte.
231
00:20:50,400 --> 00:20:54,155
Was glauben Sie, wie das Urteil ausfällt?
- Ich glaube gar nichts.
232
00:20:54,240 --> 00:20:57,232
Das hab ich mir bei dem abgewöhnt.
233
00:20:58,600 --> 00:21:02,514
Ich glaube, sie hat eine Dummheit gemacht,
aber ich habe nicht den Eindruck,
234
00:21:02,600 --> 00:21:06,514
dass sie ein hoffnungsloser Fall ist.
- Es gibt keine hoffnungslosen Fälle.
235
00:21:06,600 --> 00:21:10,514
Erlauben Sie, dass ich Ihnen das sage,
Sie sind heute zum ersten Mal Schöffin.
236
00:21:10,600 --> 00:21:14,434
Wir versuchen hier in unseren Urteilen
diese Jungen, unfertigen und sich noch...
237
00:21:14,520 --> 00:21:18,434
in der Entwicklung befindenden Menschen
nicht zu bestrafen, sondern zu helfen.
238
00:21:18,520 --> 00:21:22,195
Ja, aber gibt es da einen andern Weg
als Liebe und Verständnis?
239
00:21:22,280 --> 00:21:26,672
Nein. Es gibt nur Liebe und Verständnis.
Die Frage ist nur, Liebe mit Milde
240
00:21:26,760 --> 00:21:29,639
oder Liebe mit Strenge.
241
00:21:29,760 --> 00:21:33,355
Kommt mal mit, ich muss euch was zeigen.
242
00:21:35,680 --> 00:21:39,594
Mensch, sieh dir mal die Brummer an.
Und nur 'eine dünne Fensterscheibe davor.
243
00:21:39,680 --> 00:21:43,310
Fünf Jahre hätte man keine Sorgen.
- Wenn sie uns erwischen,
244
00:21:43,400 --> 00:21:46,392
haben wir auch 5 Jahre keine Sorgen.
245
00:22:10,040 --> 00:22:15,240
Das werden Sie bald erfahren,
wo Sie heute Abend tanzen. Kommen Sie.
246
00:22:29,200 --> 00:22:33,114
Im Namen des Volkes! Die Angeklagte
wird wegen versuchter gemeinschaftlicher,
247
00:22:33,200 --> 00:22:37,114
räuberischer Erpressung zu einer
Jugendstrafe von 8 Monaten verurteilt.
248
00:22:37,200 --> 00:22:41,034
Die Untersuchungshaft wird angerechnet.
Eine Bewährung wird abgelehnt.
249
00:22:41,120 --> 00:22:44,636
Die Kosten des Verfahrens
hat die Angeklagte zu tragen.
250
00:22:44,720 --> 00:22:48,429
Das Gericht hat erkennen müssen,
dass es sich bei der Angeklagten
251
00:22:48,520 --> 00:22:52,400
um ein aufgewecktes, aber auch besonders
leichtsinniges Mädchen handelt,
252
00:22:52,480 --> 00:22:56,360
das auf die schiefe Bahn geraten ist.
Sie ist In schlechter Gesellschaft.
253
00:22:56,440 --> 00:23:00,354
Sie scheint besonders unter dem Einfluss
eines der jugendlichen Mittäter zu stehen,
254
00:23:00,440 --> 00:23:04,354
und sie zeigt leider auch keine Reue.
Das Gericht hat jedoch einen längeren
255
00:23:04,440 --> 00:23:08,434
Freiheitsentzug nicht nur als Sühne
für das begangene Verbrechen festgesetzt,
256
00:23:08,520 --> 00:23:12,434
sondern auch zum Schutz des Mädchens.
Sie wird nicht nur Zeit haben,
257
00:23:12,520 --> 00:23:16,115
sich zu besinnen, sie wird,
und das ist das Entscheidende,
258
00:23:16,200 --> 00:23:19,750
dem schlechten Einfluss entzogen,
dem sie ausgesetzt ist.
259
00:23:19,840 --> 00:23:23,754
Ich verkünde ferner folgenden Beschluss:
Der Angeklagten wird für die Dauer
260
00:23:23,840 --> 00:23:27,674
von zwei Jahren der Besuch folgender
Gaststätten verboten: Riviera-Bar,
261
00:23:27,760 --> 00:23:32,960
Kakadu, Tabarain. Hast du das Urteil
und diese Anordnung verstanden?
262
00:23:35,640 --> 00:23:39,918
Sieh mal, die Untersuchungshaft
hat keinen Eindruck auf dich gemacht.
263
00:23:40,000 --> 00:23:44,073
Wenn du auch das Urteil nicht verstehst,
eines Tages wirst du bestimmt einsehen,
264
00:23:44,160 --> 00:23:49,280
dass es in deinem eigensten Interesse war.
Nimmst du das Urteil an?
265
00:23:49,360 --> 00:23:52,352
Nein.
- Na ja, innerhalb einer Woche
266
00:23:52,880 --> 00:23:58,080
kannst du Berufung einlegen.
Ich erkläre die Verhandlung für beendet.
267
00:24:15,720 --> 00:24:21,398
Jetzt gehen wir erst mal in die Wachstube,
da ist's gemütlich, da gibt's Kaffee.
268
00:24:21,480 --> 00:24:25,075
Stehen bleiben! Stehen bleiben!
Festhalten!
269
00:24:29,680 --> 00:24:32,672
Stehen bleiben, hörst du denn nicht!
270
00:24:45,080 --> 00:24:49,074
Machen Sie doch keine Dummheiten!
Das ist doch Wahnsinn!
271
00:24:52,640 --> 00:24:55,519
Kommen Sie sofort zurück.
272
00:25:00,200 --> 00:25:04,194
Feuerwehr mit Sprungtuch!
- Schnell, schnell, beeil dich!
273
00:25:11,120 --> 00:25:14,590
Nur Zeit gewinnen.
- Wenn Sie näher kommen, springe ich.
274
00:25:14,680 --> 00:25:19,595
Na, spring doch. Spring! Wenn du
mit deinem Kopf aufs Pflaster knallst,
275
00:25:19,680 --> 00:25:23,594
hast du deine Probleme gelöst.
Sehr hübsch wirst du nicht ausschauen,
276
00:25:23,680 --> 00:25:27,594
und eins garantiere ich dir: Deinen Freund
siehst du dann bestimmt nicht wieder.
277
00:25:27,680 --> 00:25:31,639
Den sehe ich sowieso nicht wieder.
Denken Sie, der wartet auf mich? Ein Jahr?
278
00:25:31,720 --> 00:25:35,475
So einen Freund wirst du noch finden,
das garantiere ich dir auch.
279
00:25:35,560 --> 00:25:39,474
Sei nicht so blöde. Du tanzt doch gern?
Gehst gerne ins Kino.
280
00:25:39,560 --> 00:25:43,918
Das ist dann auch vorbei. Komm,
dein ganzes Leben liegt noch vor dir.
281
00:25:44,000 --> 00:25:45,957
Drecksleben!
282
00:25:46,040 --> 00:25:48,031
(Sirenen)
283
00:25:50,240 --> 00:25:53,995
Ich hab doch gesagt, du kannst Berufung
einlegen gegen das Urteil.
284
00:25:54,080 --> 00:25:57,994
Dein Fall kommt noch mal vor Gericht.
- 2 Monate werden sie mir aufbrummen,
285
00:25:58,080 --> 00:26:01,675
wegen Widerstand gegen die Staatsgewalt.
286
00:26:02,560 --> 00:26:05,552
Bleiben Sie stehen!
- Ich hab ja gesagt,
287
00:26:06,080 --> 00:26:10,153
bei einer Strafe bringe ich mich um!
- Du wirst nicht eingesperrt!
288
00:26:10,240 --> 00:26:14,552
Ich verspreche dir es!
- Sie lügen. Sie wollen nur Zeit gewinnen.
289
00:26:14,640 --> 00:26:18,190
Ich will nicht, dass du stirbst,
du Schafskopf.
290
00:26:18,280 --> 00:26:21,955
Geben Sie mir Ihr Ehrenwort,
dass ich nicht eingesperrt werde?
291
00:26:22,040 --> 00:26:26,034
Du wirst nicht eingesperrt.
- Ich werde freigelassen, sofort!
292
00:26:26,360 --> 00:26:27,953
Ja.
293
00:26:30,520 --> 00:26:34,115
Ich will Ihr Ehrenwort.
- Mein Ehrenwort.
294
00:26:38,240 --> 00:26:41,119
Eine Generation ist das.
295
00:26:47,200 --> 00:26:52,593
Geben Sie her. Lassen Sie mich los!
Sagen Sie ihm, er soll mich loslassen!
296
00:26:52,680 --> 00:26:55,638
Hab Geduld.
- Also, kommen Sie jetzt.
297
00:26:55,720 --> 00:26:59,509
Sie Schwein! Sie gemeines Schwein!
Sie haben es mir versprochen!
298
00:26:59,600 --> 00:27:04,800
Warum lassen Sie mich nicht frei?
Sie haben mir Ihr Ehrenwort gegeben!
299
00:27:39,040 --> 00:27:42,954
In Ihrer Freizeit können Sie machen,
was Sie wollen, Marie, aber Herrenbesuche
300
00:27:43,040 --> 00:27:46,954
dulde ich nicht. Das ist ein solides Haus.
- Ich bin auch 'ein solides Haus.
301
00:27:47,040 --> 00:27:50,954
Aber einen Bräutigam hab ich trotzdem.
- Und rauchen Sie nicht in der Küche.
302
00:27:51,040 --> 00:27:55,273
Das schickt sich einfach nicht.
- Wo leben wir 'ein hier? Im Mittelalter?
303
00:27:55,360 --> 00:27:59,274
Guten Abend!
- Ich glaub nicht, dass ich hier alt werd,
304
00:27:59,360 --> 00:28:04,560
Frau Winkler, ist mir zu vornehm hier.
- Den Eindruck hab ich auch.
305
00:28:31,880 --> 00:28:35,510
Oh, das ist eine ebenso überraschende
wie freudige Begrüßung.
306
00:28:35,600 --> 00:28:39,275
Nur bei besonderen Gelegenheiten.
- Haben Sie etwa Geburtstag?
307
00:28:39,360 --> 00:28:43,354
Aber wie oft soll ich denn im Jahr
Geburtstag haben? Landgerichtsdirektor!
308
00:28:43,440 --> 00:28:46,432
Ach, das.
- Sie nehmen das so leicht.
309
00:28:49,440 --> 00:28:52,876
Dabei ist es ein Wendepunkt
in unserem Leben,
310
00:28:52,960 --> 00:28:56,874
wenn ich das so sagen darf.
- Sie dürfen. Sie dürfen.
311
00:28:56,960 --> 00:29:00,635
Obwohl mir's 'ein bisschen Leid tut.
Ich war gern Jugendrichter.
312
00:29:00,720 --> 00:29:04,793
In einer höheren Position können Sie doch
viel mehr Gutes tun, das ist doch logisch.
313
00:29:04,880 --> 00:29:08,794
Warum beim Kindergericht verkommen?
- Da haben Sie auch Recht, Betty.
314
00:29:08,880 --> 00:29:12,794
Betty. Ich freue mich schon immer darauf,
dass Sie das sagen. Meine Eltern,
315
00:29:12,880 --> 00:29:17,511
die haben mich Elly genannt. Mein Mann,
der sagte immer Lissy, und Sie Betty.
316
00:29:17,600 --> 00:29:21,230
Das gefällt mir am Besten.
- Elly, Lissy und Betty, mehr ist
317
00:29:21,320 --> 00:29:25,871
aus Elisabeth auch nicht rauszuholen.
- Ich mache Ihnen hier Liebeserklärungen
318
00:29:25,960 --> 00:29:29,954
und Sie? Hören gar nicht erst hin.
- Wie Sie mich kennen.
319
00:29:30,840 --> 00:29:34,754
Ich hatte heute einen sonderbaren Fall.
- Ach nein, danke vielmals, danke.
320
00:29:34,840 --> 00:29:38,549
Heute keine rührenden Geschichten.
Von jugendlichen Raubmördern,
321
00:29:38,640 --> 00:29:43,237
die eine reine Seele haben.
- Gut, ich habe vollstes Verständnis.
322
00:29:43,760 --> 00:29:47,196
Wo hab ich denn jetzt...
- Da liegt ja eine.
323
00:29:47,280 --> 00:29:51,478
Aber rauchen können Sie jetzt nicht mehr.
Das Essen wird nämlich kalt.
324
00:29:51,560 --> 00:29:55,758
Es gibt Ihr Lieblingsgericht. Kalbsbraten.
Das Stück auf der linken Seite der Platte,
325
00:29:55,840 --> 00:29:59,754
das ist für Sie bestimmt. Das Größte!
- Im Grunde genommen geht's mir
326
00:29:59,840 --> 00:30:03,310
doch sehr gut, nicht?
- Ach, pfui Teufel.
327
00:30:03,400 --> 00:30:07,314
Ich werde meinen Kampf gegen dieses
ekelhafte Ding nicht aufgeben. Das Zimmer,
328
00:30:07,400 --> 00:30:11,712
die Vorhänge und die Gesundheit!
- Meinen Sie's nicht zu gut mit mir?
329
00:30:11,800 --> 00:30:15,555
Na, ich werde es schon aufgeben.
Geht nur leider nicht von heut auf morgen.
330
00:30:15,640 --> 00:30:18,632
Ferdinand? Ihre Sporen.
- Ach ja.
331
00:30:19,640 --> 00:30:23,429
Mit Ihrem Fahrrad stehe ich auf Kriegsfuß.
- Wieso, ist doch gesund.
332
00:30:23,520 --> 00:30:27,434
Für einen Landgerichtsdirektor ist das
nicht das geeignete Fortbewegungsmittel.
333
00:30:27,520 --> 00:30:31,434
Na, ganz ohne Pfeife und ohne Fahrrad,
da werde ich bei Ihrem Essen noch so dick,
334
00:30:31,520 --> 00:30:35,991
dass ich meine Anzüge wegwerfen müsste.
- Das wär sowieso keine schlechte Idee.
335
00:30:36,080 --> 00:30:37,354
Na endlich, Fräulein Kaiser.
- 'Ein Abend.
336
00:30:40,000 --> 00:30:42,594
Guten Abend.
337
00:30:43,680 --> 00:30:46,638
Guten Abend.
- Sie lernen besser Englisch,
338
00:30:46,720 --> 00:30:50,714
wenn wir das in der Praxis machen.
Ich berate Sie, ok?
339
00:30:53,480 --> 00:30:58,600
Marie! Es steht wieder keine Wasserkaraffe
für den Herrn Dr. Hallmeier auf dem Tisch.
340
00:30:58,680 --> 00:31:02,753
Links reichen, rechte Hand auf dem Rücken.
- Soll ich für das Gehalt, das Sie zahlen,
341
00:31:02,840 --> 00:31:06,754
noch Tanzunterricht nehmen?
- Nun, meine Lieben, immer noch...
342
00:31:06,840 --> 00:31:10,913
bei der Aufstellung für den Haushalt?
- Ich glaube, jetzt haben wir alles.
343
00:31:11,000 --> 00:31:14,914
Dann werden Sie mich wohl bald verlassen?
- Bis Ende nächster Woche dauert es noch.
344
00:31:15,000 --> 00:31:20,951
Vorher wird die Wohnung nicht fertig.
- Dafür wird es auch sicher wunderschön.
345
00:31:33,760 --> 00:31:38,311
Nun, ist alles in Ordnung?
- Mein Abendessen, bitte. Ich hab's eilig.
346
00:31:38,400 --> 00:31:42,314
Da haben Sie Glück, Herr Wellmann,
Ihr Tisch liegt grad in meiner Richtung.
347
00:31:42,400 --> 00:31:47,600
Wann gibt's 'ein hier mal was Herzhaftes?
Eisbein oder Hülsenfrüchte?
348
00:31:51,760 --> 00:31:55,674
Nicht so hastig essen, lieber Herr Doktor.
- Ich möchte Herrn Sehmittler nicht...
349
00:31:55,760 --> 00:31:59,355
warten lassen. Wir sind verabredet.
- Aber Herr Dr. Bluhme,
350
00:31:59,440 --> 00:32:03,399
heute ist doch unser Canasta-Abend.
- Er scheint Wichtiges für mich zu haben.
351
00:32:03,480 --> 00:32:08,190
Das hat bestimmt bis morgen Zeit.
- Wollen wir nicht morgen Canasta spielen?
352
00:32:08,280 --> 00:32:12,160
Ich habe eine so gute Flasche Rotwein
warm gestellt. Gerade heute Abend.
353
00:32:12,240 --> 00:32:16,154
Ist mir selbst sehr peinlich, aber...
- Ich werde für Sie absagen.
354
00:32:16,240 --> 00:32:20,154
Nein, nein, nein, nein. Wenn ich absage,
dann muss ich das schon selber machen.
355
00:32:20,240 --> 00:32:23,835
Männer like children. Bitte, übersetzen.
- Männer...
356
00:32:23,920 --> 00:32:28,517
...Sind wie die Kinder!
- Ja, Ja. Kinder muss man nur erziehen.
357
00:32:30,920 --> 00:32:34,800
Wenn du nichts anderes vorhast,
komme ich doch noch heute Abend zu dir.
358
00:32:34,880 --> 00:32:39,477
Was? Ich kann nicht lauter sprechen.
Ja, Schach spielen wir auch.
359
00:32:40,000 --> 00:32:42,594
Bis gleich, Otto.
360
00:32:47,680 --> 00:32:51,116
Tja, leider.
- Och, aber Ferdinand. Ich...
361
00:32:51,200 --> 00:32:54,795
(Klirren)
- Das Geschirr haben wir vergessen.
362
00:32:59,120 --> 00:33:03,114
Nein, Ferdinand, du brauchst dir
keine Gewissensbisse zu machen.
363
00:33:03,200 --> 00:33:06,716
Ach, darum handelt es sich gar nicht, Otto.
Das Mädchen kann nicht unterscheiden
364
00:33:06,800 --> 00:33:10,714
zwischen Gut und Böse. Sie weiß nicht,
was das ist, Anstand. Woher soll sie's
365
00:33:10,800 --> 00:33:15,476
auch wissen. In Ihrem ganzen Leben hat sie
noch nie Vertrauen gehabt. Nur zu mir.
366
00:33:15,560 --> 00:33:20,430
Das erste Mal, da oben auf'm Dach.
- Ja, Ja. Erpresst hat sie dich.
367
00:33:20,520 --> 00:33:24,514
Hm, sie hat mir geglaubt.
Das ist jetzt eine Chance für sie,
368
00:33:24,880 --> 00:33:29,477
eine einmalige große Chance,
Zu lernen, dass man glauben kann.
369
00:33:32,920 --> 00:33:36,834
Hast du die Absicht, sie freizulassen?
- Wenn ich eine Stelle für sie wüsste,
370
00:33:36,920 --> 00:33:40,709
wo auf sie aufgepasst wird.
- Na, dass das kein sehr guter Zug wäre,
371
00:33:40,800 --> 00:33:44,270
müsstest du als ausgezeichneter
Schachspieler wissen.
372
00:33:44,360 --> 00:33:50,311
Ich danke dir für das ausgezeichnet.
Freue mich, dass du's endlich mal zugibst.
373
00:33:50,680 --> 00:33:54,594
Wenn sie jetzt, wo sie Vertrauen hatte,
so enttäuscht wird, dann hat das Urteil
374
00:33:54,680 --> 00:33:58,355
eigentlich seinen Zweck verfehlt.
Dann kommt sie nach 6 Monaten
375
00:33:58,440 --> 00:34:02,115
in einem schlimmeren Zustand heraus,
als sie reingegangen ist.
376
00:34:02,200 --> 00:34:06,194
Wenn ihr jemand die Hand reichen würde,
darauf kommt's an.
377
00:34:06,880 --> 00:34:10,669
Mein lieber Ferdinand, ich glaube,
du bist in die Humanität verliebt.
378
00:34:10,760 --> 00:34:14,515
Und das Wörtchen hoffnungslos
steht wohl nicht in deinem Lexikon.
379
00:34:14,600 --> 00:34:18,355
Nein. Als ich in die 5. Klasse ging,
da wurde einem Jungen 10 Mark
380
00:34:18,440 --> 00:34:22,229
aus der Manteltasche gestohlen.
Der Dieb konnte nur ein Schüler sein.
381
00:34:22,320 --> 00:34:26,109
Unser Lehrer führte uns auf den Gang,
und da ließ er jeden einzelnen
382
00:34:26,200 --> 00:34:30,034
in die Klasse zurückgehen, um ihm
die Chance zu geben, das Geld wortlos
383
00:34:30,120 --> 00:34:34,034
in die Manteltasche zurückzustecken.
Aber er sagte, wenn das Geld am Schluss
384
00:34:34,120 --> 00:34:38,034
nicht da wäre, würde er Anzeige erstatten.
Dann gingen wir gemeinsam alle wieder
385
00:34:38,120 --> 00:34:42,114
in die Klasse zurück.
10 Mark waren in der Manteltasche.
386
00:34:44,000 --> 00:34:47,709
Bis heute wurde darüber nie gesprochen,
und man weiß auch nicht,
387
00:34:47,800 --> 00:34:51,430
wer der Täter war.
- Vielleicht wär's für ihn besser gewesen,
388
00:34:51,520 --> 00:34:55,514
bestraft zu werden.
Wer weiß, was aus ihm geworden ist.
389
00:34:56,320 --> 00:34:59,312
Ein Jugendrichter. Du bist dran.
390
00:35:06,040 --> 00:35:10,034
Ah, Ferdinand. Diese undankbare Person.
- Was ist denn?
391
00:35:10,400 --> 00:35:14,678
Ich bin ohne Dienstmädchen. Wissen Sie,
was das heißt? Kein Dienstmädchen?
392
00:35:14,760 --> 00:35:19,072
Nein, aber ich kann es mir ausmalen.
- Ich bin zu gut zu dem Personal, zu gut.
393
00:35:19,160 --> 00:35:23,518
Ist es so schwer, eine Neue zu finden?
- Das ist nicht schwer, es ist unmöglich.
394
00:35:23,600 --> 00:35:28,310
Na ja, vielleicht kann ich Ihnen helfen.
Ich glaube, es wird sich machen lassen.
395
00:35:28,400 --> 00:35:32,030
Wo hat sie eingebrochen?
- Kein Einbruch. Es ist ein Mädchen,
396
00:35:32,120 --> 00:35:36,114
das in schlechte Gesellschaft geraten ist.
Ach so, Verzeihung. Im Prinzip...
397
00:35:36,200 --> 00:35:39,716
könnte sie heute anfangen.
- Hand aufs Herz, Ferdinand,
398
00:35:39,800 --> 00:35:43,395
wem wollen Sie helfen? Mir oder ihr?
- Beiden.
399
00:35:44,320 --> 00:35:48,917
Nein? Und wenn ich's Rauchen aufgebe?
- Ja, das wär ein Segen.
400
00:35:50,120 --> 00:35:51,713
Na?
401
00:35:52,880 --> 00:35:54,678
Tja...
402
00:35:55,560 --> 00:35:58,552
Tja, na ja, wollte nur helfen...
403
00:36:02,240 --> 00:36:06,234
Um es Ihnen leichter zu machen.
- Moment, Moment, bitte.
404
00:36:29,080 --> 00:36:31,674
Kommen Sie näher!
405
00:36:36,080 --> 00:36:39,675
Tja, ich bin gekommen,
mein Wort einzulösen.
406
00:36:41,800 --> 00:36:45,509
Ich habe Strafaussetzung verfügt.
Die Strafe ist nicht erlassen,
407
00:36:45,600 --> 00:36:49,514
aber du hast Gelegenheit zur Bewährung.
Ich hab eine Stellung für dich. Du kannst,
408
00:36:49,600 --> 00:36:53,514
wenn du willst, in einer Pension
als Hausmädchen beginnen. Gefällt dir das?
409
00:36:53,600 --> 00:36:56,558
Ja.
- Das Lokalverbot bleibt bestehen,
410
00:36:56,640 --> 00:37:00,554
und ich verlange von dir das Ehrenwort,
dich mit deinen früheren Freunden
411
00:37:00,640 --> 00:37:03,632
nicht zu treffen. Bekomme ich das?
- Ja.
412
00:37:04,800 --> 00:37:07,792
Schön. Frau Direktor, danke schön.
413
00:37:09,840 --> 00:37:13,276
Wundert es dich nicht, dass ich dir glaube?
- Ja.
414
00:37:13,360 --> 00:37:17,274
Mich auch, ich tu's aber trotzdem.
Ich kann dich leider nicht mitnehmen,
415
00:37:17,360 --> 00:37:21,354
ich bin mit meinem Fahrrad hier.
Ich besitze kein Motorrad.
416
00:37:46,480 --> 00:37:49,996
Na, wenn ich nicht genau wüsste,
was du hier treibst...
417
00:37:50,080 --> 00:37:53,789
Sehen Sie, so entstehen Justizirrtümer.
- Wie gehen die Geschäfte?
418
00:37:53,880 --> 00:37:58,272
Prima. War gar nicht einfach. Die Leute
vertrauen nicht jedem ihr Auto an.
419
00:37:58,360 --> 00:38:01,796
Parken ist das Problem unserer Zeit.
- Ja?
420
00:38:01,880 --> 00:38:05,839
Parken kostet Zeit und die hat keiner.
- Was verdienst 'ein so durchschnittlich?
421
00:38:05,920 --> 00:38:09,595
Och, so 30 Mäuse pro Tag.
- Da könntest du 'eine Hilfe gebrauchen.
422
00:38:09,680 --> 00:38:13,799
Ja, soll ruhig kommen. Mit Lebenslauf.
Man muss wissen, mit wem man's zu tun hat.
423
00:38:13,880 --> 00:38:16,315
Lausejunge!
- Schade, dass Sie noch kein Auto haben.
424
00:38:16,400 --> 00:38:19,995
Sie dürften bei mir umsonst parken!
Danke.
425
00:38:23,840 --> 00:38:28,038
Guten Morgen! Ich bringe das Mädchen.
- Ah, bitte, kommen Sie rein.
426
00:38:28,120 --> 00:38:32,114
Es ist alles mit Ihnen besprochen worden?
- Ja, ist es.
427
00:38:34,480 --> 00:38:37,916
Ich bin Frau Elisabeth Winkler, und Sie?
- Inge Schumann.
428
00:38:38,000 --> 00:38:41,914
Ich glaube, wir werden uns gut verstehen.
Das heißt natürlich, wenn Sie fleißig
429
00:38:42,000 --> 00:38:45,914
und folgsam sind. Und das setze ich
als selbstverständlich voraus. Sehen Sie,
430
00:38:46,000 --> 00:38:50,312
und wenn Sie was auf dem Herzen haben,
kommen Sie jederzeit zu mir.
431
00:38:50,400 --> 00:38:54,678
Sie müssen noch quittieren, Frau Winkler.
- Was denn quittieren? Ach, das Mädchen.
432
00:38:54,760 --> 00:38:57,354
Ja, natürlich.
433
00:39:03,120 --> 00:39:05,714
So.
- Wiedersehen.
434
00:39:05,920 --> 00:39:08,799
Guten Tag.
- Wiedersehen.
435
00:39:12,200 --> 00:39:16,478
Kommen Sie, ich zeige Ihnen Ihr Zimmer.
Sie haben sich also nicht so benommen,
436
00:39:16,560 --> 00:39:20,679
wie sich ein junges Mädchen benimmt?
- Ach, nur wegen versuchter Erpressung.
437
00:39:20,760 --> 00:39:24,549
Ich war der Lockvogel. Das heißt,
das hat man vor Gericht angenommen.
438
00:39:24,640 --> 00:39:29,191
In Wirklichkeit war's ein Fehlurteil.
Ist der Herr Richter schon zu Hause?
439
00:39:29,280 --> 00:39:31,874
Kommen Sie.
440
00:39:33,520 --> 00:39:37,514
Klein, aber mein. Hier ist alles drin,
was Sie brauchen können.
441
00:39:37,600 --> 00:39:41,309
Hm, es gefällt mir schon ganz gut.
- Sagen Sie mal,
442
00:39:41,400 --> 00:39:45,359
haben Sie auch etwas anderes anzuziehen?
- Ja, ich hab noch ein paar Blue Jeans
443
00:39:45,440 --> 00:39:49,149
und einen anderen Pulli,
aber der wird Ihnen auch nicht gefallen.
444
00:39:49,240 --> 00:39:53,234
Na ja, so können Sie natürlich
hier nicht herumlaufen.
445
00:39:54,240 --> 00:39:58,837
Ziehen Sie vorläufig das an.
- Aber das ist mir ja viel zu groß!
446
00:39:59,520 --> 00:40:03,593
Sie können es sich ja etwas zurechtmachen.
Zu weit ist mir lieber als zu eng.
447
00:40:03,680 --> 00:40:07,639
Ich habe noch eine halbe Stunde zu tun.
Dann zeige ich Ihnen Ihre Arbeit.
448
00:40:07,720 --> 00:40:11,714
Wenn's läutet, bitte, öffnen Sie!
- Jawohl, Frau Winkler.
449
00:40:39,320 --> 00:40:41,311
(Telefon)
450
00:40:46,240 --> 00:40:48,834
Riviera! Nein!
451
00:40:50,120 --> 00:40:53,112
Ja, ich bin's. Ich bin frei. Hm.
452
00:40:54,160 --> 00:40:58,040
Du, das erzähl ich dir alles später.
Wo ist Kurt?
453
00:40:58,680 --> 00:41:01,559
Kannst du ihn erreichen?
454
00:41:03,720 --> 00:41:07,953
Bitte? Nein, Mutter, wann ich dich
besuchen kann, das weiß ich nicht.
455
00:41:08,040 --> 00:41:11,032
Wieso Mutter? Hm?
- Stell dir vor,
456
00:41:11,320 --> 00:41:16,349
ich hab eine wunderbare Stellung.
Ich muss jetzt Schluss machen, Mutter.
457
00:41:16,440 --> 00:41:19,034
Auf Wiedersehen.
458
00:41:29,320 --> 00:41:32,312
{Inge) Moment warten! Ich bin im Hemd!
459
00:41:37,960 --> 00:41:41,874
Wieder keine Schlüssel.
- Oh, Ferdinand. Wenn das nur gut geht.
460
00:41:41,960 --> 00:41:45,555
Ach, sie ist schon da?
- Na, haben Sie's denn nicht gehört?
461
00:41:45,640 --> 00:41:49,554
Sie schrie: "Moment, ich bin im Hemd."
- Wenn sie so die Tür geöffnet hätte,
462
00:41:49,640 --> 00:41:53,838
wär Ihnen das auch nicht recht gewesen.
- Manieren werde ich ihr schon beibringen,
463
00:41:53,920 --> 00:41:57,834
aber sie hat einen andern Nachteil.
Sie ist zu hübsch für ein Hausmädchen.
464
00:41:57,920 --> 00:42:01,515
Ja? Ist sie hübsch?
- Dass Sie das gar nicht bemerkt haben.
465
00:42:01,600 --> 00:42:05,195
Übrigens, telefoniert hat sie auch schon.
Mit ihrer Mutter.
466
00:42:05,280 --> 00:42:09,274
Die hat Telefon? Und wo ist sie jetzt?
- In Ihrem Zimmer.
467
00:42:09,720 --> 00:42:13,634
Und dass mir heute Abend keiner fehlt,
heute steigt 'ein ungeheurer Canasta.
468
00:42:13,720 --> 00:42:17,236
Nicht geraucht, Herr Amtsgerichtsrat?
- Hand aufs Herz.
469
00:42:17,320 --> 00:42:19,914
Gratuliere.
470
00:42:23,000 --> 00:42:28,200
Fräulein Schumann? Sind Sie nun angezogen?
- Ja, bitte, Herr Richter.
471
00:42:31,000 --> 00:42:34,959
Ich mach's mir noch 'ein bisschen zurecht.
- Wie gefällt's Ihnen denn hier?
472
00:42:35,040 --> 00:42:39,637
Prima! Und keine Gitter.
- Doch. Da sind vorläufig noch Gitter.
473
00:42:40,880 --> 00:42:44,316
Unsichtbare!
- Ich habe unerlaubt telefoniert.
474
00:42:44,400 --> 00:42:48,075
Mit meiner Mutter, damit sie weiß,
wo ich bin. Durfte ich das?
475
00:42:48,160 --> 00:42:52,040
Es freut mich, dass Sie mir das sagen.
- Sie hätte mich gern mal gesehen.
476
00:42:52,120 --> 00:42:56,318
Ja, lässt sich machen. Kann dich besuchen.
- Ihr Bein ist in Gips.
477
00:42:56,400 --> 00:42:59,995
Aha.
- Deswegen kam sie nicht zur Verhandlung.
478
00:43:01,200 --> 00:43:04,750
Es ist nicht gebrochen, nur verstaucht.
- Tut mir Leid.
479
00:43:04,840 --> 00:43:08,754
Könnte ich sie nicht mal besuchen gehen?
Ist doch schließlich meine Mutter.
480
00:43:08,840 --> 00:43:12,993
Ja, ich werde es Frau Winkler sagen,
vielleicht morgen Nachmittag, so ab 4.
481
00:43:13,080 --> 00:43:19,270
Sie sind so gut zu mir. Wirklich, so gut.
- Na. Dazu bin ich beruflich verpflichtet.
482
00:43:32,680 --> 00:43:37,880
Tut mir Leid, dass ich Ihnen das antue.
- Eine 10 legt die hin, eine 10.
483
00:43:37,960 --> 00:43:41,840
Eine 6 hätte er genauso brauchen können.
Nicht wahr, Doktor?
484
00:43:41,920 --> 00:43:45,914
Nein, die 10 kam wie gerufen.
- Murmeln sollten Sie spielen.
485
00:43:46,840 --> 00:43:50,754
Frau Winkler, bitte morgen früh
eine Stunde später wecken, ja?
486
00:43:50,840 --> 00:43:55,198
Ach, wieso? Gehen Sie schon schlafen?
- Im Gegenteil, 'ein kleiner Bummel.
487
00:43:55,280 --> 00:43:58,159
Wer ist denn dran?
- Na, Sie!
488
00:43:58,560 --> 00:44:02,554
Jetzt sitzt es, nicht?
- Das ist doch viel zu kurz.
489
00:44:15,200 --> 00:44:20,229
Sie werden sich verspäten, Herr Wellmann.
Hatten Sie nicht eine Verabredung?
490
00:44:20,320 --> 00:44:24,314
Ich hab mich im Datum geirrt.
Ist nicht heute. Ist morgen.
491
00:44:24,560 --> 00:44:29,157
Beeilen Sie sich, gehen Sie schlafen,
ich brauche Sie nicht mehr.
492
00:44:33,760 --> 00:44:37,196
Da tut's einem Leid,
dass man nicht mehr 16 ist.
493
00:44:37,280 --> 00:44:41,035
If He doesn't play cards, He ist
a nice fellow. Was it your new maid?
494
00:44:41,120 --> 00:44:45,000
Ja, ja.
- A pretty nice girl. ist my turn, right?
495
00:44:46,040 --> 00:44:49,476
Unterbrechen wir?
- Darf ich bitten, Herrschaften.
496
00:44:49,560 --> 00:44:53,474
Kleine Erfrischung. 'Ein Mix täte sehr gut.
Kiebitze erinnern mich immer
497
00:44:53,560 --> 00:44:57,155
an Theaterkritiker.
Wehe, wenn sie selber spielen.
498
00:44:57,240 --> 00:44:59,231
(Unverständliche Gespräche)
499
00:45:01,520 --> 00:45:04,512
Thank you very much.
- (Klatschen)
500
00:45:15,040 --> 00:45:18,476
Tässchen Kaffee?
- Oh, danke, sehr liebenswürdig.
501
00:45:18,560 --> 00:45:22,440
"Eine Kleine Erfrischung?
- Bin gleich wieder da.
502
00:45:39,800 --> 00:45:41,393
Inge.
503
00:46:05,480 --> 00:46:10,077
Bist du verrückt geworden?
- Ich möchte mich bei Ihnen bedanken.
504
00:46:10,680 --> 00:46:14,435
Dazu legst du dich in mein Bett?
- Wie soll ich Ihnen sonst danken?
505
00:46:14,520 --> 00:46:18,514
Ich hab doch nichts anderes.
- Machst du das immer so?
506
00:46:18,640 --> 00:46:22,554
Ich brauchte noch niemandem dankbar sein.
- Glaubst du vielleicht, ich hätte dir
507
00:46:22,640 --> 00:46:27,840
diese Stellung verschafft, dass du...
Mach sofort, dass du rauskommst!
508
00:46:29,080 --> 00:46:32,710
Nein! Ich meine... ich meine,
nicht jetzt sofort! Ich meine...
509
00:46:32,800 --> 00:46:35,679
sofort, wenn ich draußen bin!
510
00:46:42,840 --> 00:46:46,629
Und dieses Gesellschaftsspiel
habt ihr also auf der Straße exerziert?
511
00:46:46,720 --> 00:46:50,634
Nicht auf der Straße. Wir waren hinter
einem Tor mit der Schnur in der Hand,
512
00:46:50,720 --> 00:46:54,634
und wenn sich einer nach der Börse bückte,
dann, zack, haben wir gezogen.
513
00:46:54,720 --> 00:46:57,314
(Klopfen)
Herein!
514
00:46:58,040 --> 00:47:01,954
Oh, entschuldigen Sie, Herr Kollege.
Der Präsident gab mir diese Akten mit.
515
00:47:02,040 --> 00:47:08,230
Danke, Kollege, sehr freundlich von Ihnen.
- Aber das ist doch selbstverständlich.
516
00:47:09,600 --> 00:47:14,674
Ich wollte Sie mit dem laufenden Fall
bekannt machen. Eine ernste Angelegenheit,
517
00:47:14,760 --> 00:47:18,549
Herr Kollege. Darf ich bitten!
Kommt mal näher.
518
00:47:18,640 --> 00:47:22,190
Sind das die Angeklagten?
- Ja. Diese drei haben sich,
519
00:47:22,280 --> 00:47:26,114
statt in die Schule zu gehen,
herumgetrieben und dieses Spiel gespielt.
520
00:47:26,200 --> 00:47:30,592
Bis den Lehrern die Geduld geplatzt ist
und sie Anzeige erstattet haben.
521
00:47:30,680 --> 00:47:35,197
Das ist ja ziemlich bitter.
- Ja. Findet ihr das Spiel so komisch?
522
00:47:35,280 --> 00:47:39,478
Es ist ein hochinteressantes Spiel.
- Weil manche die Börse stibitzen wollen,
523
00:47:39,560 --> 00:47:42,518
manche nicht.
- Die, die sich scheu umgucken,
524
00:47:42,600 --> 00:47:46,514
ob sie jemand beobachtet, wollen klauen.
Aber die, die sich schnell bücken
525
00:47:46,600 --> 00:47:50,309
und sie aufheben, so unbefangen...
- Welche sind 'n in der Mehrzahl?
526
00:47:50,400 --> 00:47:56,590
Das kann ich Ihnen sagen, Herr Richter.
Wir haben da eine erschütternde Statistik.
527
00:47:57,000 --> 00:48:00,436
Ja, wir haben da auch
eine erschütternde Statistik:
528
00:48:00,520 --> 00:48:04,434
die meisten Verbrecher haben so begonnen,
als Schulschwänzer. Ja, ich glaube,
529
00:48:04,520 --> 00:48:08,718
die Verhandlung muss später stattfinden.
Wir müssen noch Nachforschungen anstellen,
530
00:48:08,800 --> 00:48:12,714
und von großer Wichtigkeit wird sein,
was die Lehrer über euch aussagen
531
00:48:12,800 --> 00:48:16,680
und wie ihr euch in Zukunft führt.
- Jawohl, Herr Richter.
532
00:48:16,760 --> 00:48:21,834
Ihr könnt euch entfernen. Ihr bekommt
eine Vorladung zur Hauptverhandlung.
533
00:48:21,920 --> 00:48:24,799
Wiedersehen.
- Wiedersehen.
534
00:48:26,320 --> 00:48:30,314
Warum haben Sie den Fall nicht gleich
abgeschlossen? Ich hätte das so gemacht.
535
00:48:30,400 --> 00:48:34,394
Ach, so ist nicht immer gut.
- Na. Daumen und Mittelfinger.
536
00:48:34,600 --> 00:48:38,514
Aha. Das hab ich schon in der Schule
nicht gekonnt. Aber sehen Sie, Kollege,
537
00:48:38,600 --> 00:48:42,514
diese Kinder haben jetzt riesigen Bammel,
und ich bin überzeugt, bis zu dieser...
538
00:48:42,600 --> 00:48:46,309
Hauptverhandlung werden sie
die Pünktlichsten in der Schule sein.
539
00:48:46,400 --> 00:48:49,916
Und wann findet die Verhandlung statt?
- Nie,
540
00:48:50,000 --> 00:48:52,992
Also, bis später.
- Wiedersehen.
541
00:49:41,440 --> 00:49:44,432
Ich geh zu meiner Mutter.
- Aha.
542
00:49:52,400 --> 00:49:55,870
Und... und wo gehen Sie hin?
- Auch zu deiner Mutter.
543
00:49:55,960 --> 00:50:01,911
Hab mich extra frei gemacht, möchte sie
gern mal kennen lernen... deine Mutter.
544
00:50:30,160 --> 00:50:32,754
Da staunst du, was?
545
00:50:34,800 --> 00:50:38,714
Jetzt schicken Sie mich wieder in Haft?
- Du hattest Lokalverbot.
546
00:50:38,800 --> 00:50:42,680
Ich werde dir viermal
Wochenendarrest auferlegen.
547
00:50:44,080 --> 00:50:50,270
Hätten Sie mich vom Dach springen lassen!
- Hier kannst du noch viel tiefer fallen.
548
00:50:51,840 --> 00:50:54,832
Inge ist da!
- Und guckt mal, mit wem!
549
00:50:57,240 --> 00:50:59,834
Wie heißen die drei?
550
00:51:01,320 --> 00:51:05,757
Kurt Schröder, Alfred Kaiser, Willi Lenz.
Kurt Schröder ist dein Freund.
551
00:51:05,840 --> 00:51:09,720
Da brichst du zusammen, was?
Eine halbe Stunde nach deiner Verhaftung
552
00:51:09,800 --> 00:51:14,271
waren die Namen bekannt.
- Aber wo sie sind, wissen Sie nicht!
553
00:51:14,360 --> 00:51:16,317
Noch nicht.
- Inge?
554
00:51:16,400 --> 00:51:19,836
"Eine Cola.
- Schrecklich, wenn einer einem immer
555
00:51:19,920 --> 00:51:23,834
einen Schritt voraus ist. Was willst du
denn hier? Wieder Lockvogel spielen?
556
00:51:23,920 --> 00:51:28,756
Erwischt werdet ihr ja doch. Und deinen
Kurt hast du dann auch nicht mehr.
557
00:51:28,840 --> 00:51:32,629
Im Gefängnis gibt's noch keine Zellen
für Liebespaare.
558
00:51:32,720 --> 00:51:37,430
Ich überlege mir vorher nie,
wenn ich was mache. Ich mach's einfach.
559
00:51:37,520 --> 00:51:41,514
Es war auch noch nie jemand da,
der mir was erklärt hat.
560
00:51:42,440 --> 00:51:47,640
Vielleicht wär dann alles anders geworden?
- Es ist noch nicht zu spät.
561
00:51:48,600 --> 00:51:51,194
Entschuldigung.
562
00:52:01,600 --> 00:52:04,592
Ich möchte zahlen.
- Moment, bitte.
563
00:52:15,880 --> 00:52:19,316
Wo ist Kurt?
- Bei der Endstation der Linie 27,
564
00:52:19,400 --> 00:52:23,234
in der Laubenkolonie. Er sagt, du...
Er sagt, du warst schon mal da.
565
00:52:23,320 --> 00:52:26,312
War er denn hier?
- Telefoniert hat er.
566
00:52:31,800 --> 00:52:37,000
Soll ich mich hieran setzen?
- Ist besetzt. Vielleicht 'ein andermal.
567
00:52:38,480 --> 00:52:43,077
Die hat mich für 'ein alten Zausel gehalten.
- Die hat ja X-Beine.
568
00:52:43,200 --> 00:52:47,114
Wie ist es denn mit dem Wochenend-Dings.
- Samstagnachmittag gehst du ins Heim,
569
00:52:47,200 --> 00:52:51,114
und Montag früh kommst du wieder raus.
- Ob das Frau Winkler recht sein wird?
570
00:52:51,200 --> 00:52:55,114
Na, das regele ich schon mit Frau Winkler.
- Warum sind Sie nur so nett zu mir?
571
00:52:55,200 --> 00:52:58,750
Ich bin überhaupt 'ein netter Mensch.
- Gefalle ich Ihnen?
572
00:52:58,840 --> 00:53:04,791
Du könntest 'ein ganz patenter Kerl sein.
- Nicht als Kerl, ich meine, als Mädchen.
573
00:53:07,520 --> 00:53:10,512
Den hab ich zum Cognac eingeladen.
574
00:53:12,720 --> 00:53:16,395
Der Tisch da hinten erlaubt sich...
- Prost, Herr Doktor!
575
00:53:16,480 --> 00:53:19,074
Oh, doch, Moment.
576
00:53:21,360 --> 00:53:24,352
Auf euer Wohl! Danke schön!
- Prost!
577
00:53:28,640 --> 00:53:32,349
Sie sind 'ein ganz netter Knochen,
wenn man Sie näher kennen lernt.
578
00:53:32,440 --> 00:53:35,876
Zigarette?
- Nein, ich mach mir nichts aus Rauchen.
579
00:53:35,960 --> 00:53:39,874
Haben Sie denn überhaupt kein Laster?
- Und seit wann rauche ich nicht mehr?
580
00:53:39,960 --> 00:53:43,715
Seit gestern. Für dich.
Das hab ich mit Frau Winkler abgemacht,
581
00:53:43,800 --> 00:53:47,680
dass sie dich nimmt.
- Na, wie finde ich denn das.
582
00:53:48,120 --> 00:53:52,512
Warum rauchen Sie denn nicht heimlich?
- Das ist der Unterschied zwischen uns.
583
00:53:52,600 --> 00:53:56,309
Fällt es Ihnen schwer?
- Je mehr du davon redest, um so schwerer
584
00:53:56,400 --> 00:53:59,279
fällt mir's. Was ist denn?
585
00:54:23,120 --> 00:54:27,239
Können Sie mal mit mir ins Kino gehen?
- Wird sich kaum machen lassen.
586
00:54:27,320 --> 00:54:32,030
Wenn Sie mir die Frage erlauben...
Was bedeutet Ihnen Frau Winkler?
587
00:54:32,120 --> 00:54:36,034
Frau Winkler ist mein Stammzahn.
Oh, zahlen, zahlen!
588
00:54:36,120 --> 00:54:40,034
Du musst ja längst... Was machen wir?
Ich hab ja das Fahrrad da.
589
00:54:40,120 --> 00:54:44,114
Sie setzen sich auf die Stange, ich fahre.
- Nein, nein, wir laufen. Wir laufen.
590
00:54:44,200 --> 00:54:47,750
Cola, Kaffee. 1,60 - 1,76.
- Ja. Danke schön.
591
00:54:47,840 --> 00:54:53,518
Da muss man mit einer Stunde rechnen.
- Wo ist 'ein das Telefon? Komm mit.
592
00:54:57,920 --> 00:55:01,959
Übrigens, ich habe Frau Winkler erzählt,
dass meiner Mutter ihr Bein in Gips ist.
593
00:55:02,040 --> 00:55:05,954
Ja, nicht gebrochen, aber verstaucht.
Den Blödsinn hast du mir auch erzählt.
594
00:55:06,040 --> 00:55:10,955
Warum lügst du immer? Erklär mir das, hm?
Ja, Betty, ja, es ist alles in Ordnung.
595
00:55:11,040 --> 00:55:14,670
Ja, ich bin mit ihr zusammen.
Es wird nur 'ein bisschen später.
596
00:55:14,760 --> 00:55:20,358
Ja, die Mutter, ja, ist tatsächlich...
Ja, nichts Ernsthaftes, aber immerhin.
597
00:55:20,440 --> 00:55:24,320
Bitte? Ja, Musik, Musik!
Ja. Die hat's Radio an.
598
00:55:26,360 --> 00:55:30,354
Das lenkt sie ab.
Ja, so'n Gipsbein ist ja nicht von Pappe.
599
00:55:31,800 --> 00:55:33,791
(Klingeln)
600
00:55:40,400 --> 00:55:44,314
Guten Abend! Leider keine Schlüssel.
- Freue mich, dass Sie nun da sind, Inge.
601
00:55:44,400 --> 00:55:48,314
Der Tisch ist gedeckt, das Essen fertig.
Ich werde Ihnen gleich servieren.
602
00:55:48,400 --> 00:55:52,473
Ich geh mich rasch umziehen und dann...
- Rasch ist kein Ausdruck.
603
00:55:52,560 --> 00:55:56,758
Ich bin sehr böse auf Sie, Ferdinand!
- Entschuldigung, ich hab mich verspätet.
604
00:55:56,840 --> 00:56:02,040
Laut Hausordnung ist es Gästen untersagt,
mit dem Hauspersonal auszugehen.
605
00:56:02,120 --> 00:56:05,795
Bin kein Gast, bin Untermieter.
- Seien Sie ehrlich, Ferdinand,
606
00:56:05,880 --> 00:56:09,953
hätten Sie dasselbe Interesse, wenn Inge
nicht ein hübsches, junges Mädchen wäre,
607
00:56:10,040 --> 00:56:14,637
sondern ein hässlicher Junge mit Pickeln?
- Genau das Gleiche!
608
00:56:57,400 --> 00:56:59,391
(Musik)
609
00:57:30,720 --> 00:57:34,350
Wo die nur bleibt.
- Ich warte auf sie mit größerer Ungeduld.
610
00:57:34,440 --> 00:57:38,354
Aber die Ursache meiner Sehnsucht hat
praktische Gründe. Mit Inge nach Frankfurt
611
00:57:38,440 --> 00:57:42,354
zu gehen ist ein todsicheres Geschäft.
- So todsicher ist es auch wieder nicht.
612
00:57:42,440 --> 00:57:46,115
Fünfmal hat's doch geklappt,
nur mit diesem scheiß Vogel nicht.
613
00:57:46,200 --> 00:57:50,034
Wir müssen uns beim nächsten Mal
die Familienverhältnisse unserer Kunden
614
00:57:50,120 --> 00:57:53,636
genauestens anschauen.
Ist die Ehe in Ordnung, zahlt er.
615
00:57:53,720 --> 00:57:57,156
Glatt.
- Ich geh nicht mit nach Frankfurt.
616
00:57:57,240 --> 00:58:01,120
Und wir brauchen Geld, um hinzukommen.
- Vielleicht kann uns Inge helfen.
617
00:58:01,200 --> 00:58:04,750
Ich geh nicht mit nach Frankfurt!
- Was quatschst du da?
618
00:58:04,840 --> 00:58:09,311
Lass mich in Ruhe! Ich halt's nicht aus,
ich werde wahnsinnig! Ich kann nicht mehr.
619
00:58:09,400 --> 00:58:12,995
Ich kann nicht mehr. Ich will nach Hause.
620
00:58:13,760 --> 00:58:17,754
Dir ist mies, hm? Uns auch.
Bin da auch was Besseres gewöhnt.
621
00:58:19,640 --> 00:58:23,270
Ich will nach Hause.
- So eine richtige Tragödie, weißt du.
622
00:58:23,360 --> 00:58:26,796
Und die armen schmerzgekrümmten Eltern.
- (Pfeifen)
623
00:58:26,880 --> 00:58:29,474
Da ist sie.
624
00:58:32,120 --> 00:58:34,111
(Pfeifen)
625
00:58:36,360 --> 00:58:42,311
Sicher, dass dir niemand gefolgt ist?
- Ich bin nicht von gestern. Wo ist Kurt?
626
00:59:02,360 --> 00:59:04,158
Mach aus!
627
00:59:11,720 --> 00:59:16,112
Aus der Brieftasche von Dr. Hallmeier
ist ein 100-Mark-Schein gestohlen worden.
628
00:59:16,200 --> 00:59:19,955
Das kann doch nicht sein.
- Die Reinigung, die Sie mit Inges Seele
629
00:59:20,040 --> 00:59:23,954
vorgenommen haben, ist nicht wirkungsvoll.
- Schon jemand fort?
630
00:59:24,040 --> 00:59:27,954
Aus der Pension heute morgen, meine ich.
Brötchen holen oder Milch?
631
00:59:28,040 --> 00:59:31,795
Nein, das wird gebracht.
- Wir müssen die Polizei benachrichtigen,
632
00:59:31,880 --> 00:59:35,794
bevor jemand die Wohnung verlässt.
Gestern Abend war es noch in der Börse.
633
00:59:35,880 --> 00:59:39,794
Sind Sie ganz sicher, dass der Schein
gestern Abend noch in Ihrer Börse war?
634
00:59:39,880 --> 00:59:45,034
Ich bin bereit, es unter Eid auszusagen.
- Nichts unternehmen, bis ich zurück bin.
635
00:59:45,120 --> 00:59:46,918
Bitte.
636
01:00:00,720 --> 01:00:03,712
Was ist denn?
- Ich möchte die 100 Mark!
637
01:00:04,240 --> 01:00:08,154
Hab ich nicht, sonst würde ich aushelfen.
- Dr. Hallmeier lebt von seiner Pension.
638
01:00:08,240 --> 01:00:12,711
Er braucht die 100 Mark für seine Tochter,
die Witwe ist und zwei Kinder hat.
639
01:00:12,800 --> 01:00:16,714
Da sollte man eine Sammlung veranstalten.
- Verlogene Person, du!
640
01:00:16,800 --> 01:00:20,714
Ich geb dir jetzt eine letzte Chance.
Steck das Geld in die Manteltasche
641
01:00:20,800 --> 01:00:24,589
von Dr. Hallmeier, aber sofort!
Wenn er es in 2 Minuten nicht findet,
642
01:00:24,680 --> 01:00:28,674
rufe ich die Polizei.
- Rufen Sie doch! Ich hab es nicht!
643
01:00:55,160 --> 01:00:58,790
Ja, also, das Mädchen behauptet,
dass es das Geld nicht hat.
644
01:00:58,880 --> 01:01:02,794
Wir müssen die Polizei benachrichtigen.
- Moment, bitte. Herr Doktor, haben Sie
645
01:01:02,880 --> 01:01:06,794
ihre Taschen auch gründlich durchsucht?
Man ist manchmal zerstreut. Ich fand mal
646
01:01:06,880 --> 01:01:10,794
'Ein 50-Mark-Schein in meinem Tabaksbeutel.
Das kann ja nun nicht mehr passieren.
647
01:01:10,880 --> 01:01:16,080
Bitte, ich bin zwar ganz sicher,
aber ich könnte ja noch mal nachsehen.
648
01:01:17,760 --> 01:01:21,196
Um Sie zu beruhigen!
- Vielleicht hat sie das Geld
649
01:01:21,280 --> 01:01:25,194
wirklich nicht genommen.
- Ich mache Sie auf etwas aufmerksam:
650
01:01:25,280 --> 01:01:28,875
Selbst wenn das Luder
das Geld so raffiniert versteckt hat,
651
01:01:28,960 --> 01:01:34,160
dass es die Polizei nicht findet,
in 30 Minuten ist sie aus dem Haus!
652
01:01:50,080 --> 01:01:53,994
Unglaublich. Ich hätte schwören können,
ich hatte einen 100-Mark-Schein
653
01:01:54,080 --> 01:01:58,677
in meiner Brieftasche. Und jetzt find ich
in meinem Mantel 2 Hundertmarkscheine.
654
01:01:58,760 --> 01:02:01,718
Das ist doch nicht möglich.
-So?
655
01:02:01,800 --> 01:02:05,714
Entschuldigen Sie, Frau Winkler,
dass ich hier diesen Wirbel gemacht habe.
656
01:02:05,800 --> 01:02:09,873
Sie haben mir einen Schrecken eingejagt,
aber die Hauptsache, das Geld ist da.
657
01:02:09,960 --> 01:02:13,954
Schließlich geht es um den guten Ruf
meiner Pension.
658
01:02:14,960 --> 01:02:18,919
Ich bitte um Entschuldigung,
aber ich bin etwas spät. Guten Morgen!
659
01:02:19,000 --> 01:02:23,597
Inge! Servieren Sie das Frühstück.
- Ich verstehe nur nicht, dass ich die...
660
01:02:23,680 --> 01:02:27,560
Bin ich denn wirklich schon so verkalkt?
- Was ist denn, Inge?
661
01:02:27,640 --> 01:02:31,599
Soll ich denn alles zweimal sagen?
- Jawohl, Frau Winkler. Sofort.
662
01:02:33,280 --> 01:02:34,554
Eigenartiges Mädchen.
663
01:02:42,160 --> 01:02:44,754
Herr Richter! Ich...
664
01:02:51,760 --> 01:02:54,639
Ich hab's doch zurückgegeben.
665
01:03:01,560 --> 01:03:05,554
Ich dachte, du wolltest nicht mehr kommen.
Bei dem Fall könnte ich's verstehen.
666
01:03:05,640 --> 01:03:09,235
Leider etwas verspätet, Entschuldigung.
- Ja.
667
01:03:09,760 --> 01:03:13,549
Was ist denn an dem Fall Peters dran?
- Ja, der Junge war von seinen...
668
01:03:13,640 --> 01:03:17,713
19 Jahren schon 3 im Jugendgefängnis.
Das erste Mal bekam er ein mildes Urteil,
669
01:03:17,800 --> 01:03:21,714
es hat nichts genützt, das zweite Mal
ein strenges, hat auch nichts genützt.
670
01:03:21,800 --> 01:03:25,714
Was für ein Urteil würden Sie nun fällen?
- Da ist wohl nichts mehr zu machen.
671
01:03:25,800 --> 01:03:31,478
Es wäre wohl besser, die Gesellschaft
vor so einem Menschen zu schützen.
672
01:03:48,720 --> 01:03:51,712
Inge! Telefon für Sie. Das Jugendamt.
673
01:04:00,680 --> 01:04:03,559
Hier Inge Schumann. Wer?
674
01:04:06,320 --> 01:04:09,199
Ach so.
- Hast du das Geld?
675
01:04:10,320 --> 01:04:16,271
Na, macht nichts, sei um 4 Uhr bei uns.
Du kapierst wohl wieder schwer. Um 4 Uhr!
676
01:04:17,840 --> 01:04:20,832
Sie haben uns also nichts zu sagen?
677
01:04:23,800 --> 01:04:27,714
Sie haben eine geladene Pistole in Ihrer
Tasche gehabt, und haben trotzdem...
678
01:04:27,800 --> 01:04:31,759
auf den Nachtwächter nicht geschossen.
Sie haben diesen Mann dort,
679
01:04:31,840 --> 01:04:36,596
der eine Frau und zwei Kinder hat,
nicht getötet. Bleiben Sie bitte sitzen.
680
01:04:36,680 --> 01:04:40,594
Jetzt schämen Sie sich vor Ihren Freunden,
dass Sie's nicht getan haben,
681
01:04:40,680 --> 01:04:44,594
sondern lieber weggelaufen sind, was?
Sie scheinen überhaupt mehr Angst
682
01:04:44,680 --> 01:04:48,594
vor Ihren Freunden als vor dem Gericht
Zu haben. Sie wollen wohl Ihre Autorität
683
01:04:48,680 --> 01:04:52,594
nicht verlieren, sondern der Held bleiben.
Darum sagen Sie auch kein Wort
684
01:04:52,680 --> 01:04:55,559
zu Ihrer Verteidigung.
685
01:04:58,680 --> 01:05:02,958
Tja, Sie sind hier die Hauptperson.
Sie müssen schon mal den Mund aufmachen,
686
01:05:03,040 --> 01:05:06,954
sonst können wir Sie kaum beurteilen.
Sonst wollt ihr ja immer wie Erwachsene
687
01:05:07,040 --> 01:05:12,718
behandelt werden, aber nun möchtest du
doch lieber wieder ein Kind sein, hm?
688
01:05:16,320 --> 01:05:20,109
Also, du willst von deinem Recht,
das letzte Wort an uns zu richten,
689
01:05:20,200 --> 01:05:23,079
keinen Gebrauch machen?
690
01:05:24,360 --> 01:05:27,955
Das Gericht zieht sich
zur Beratung zurück.
691
01:05:32,080 --> 01:05:35,675
Wieso ist Dr. Bluhme nicht zu sprechen?
Wie?
692
01:05:36,600 --> 01:05:40,594
Ja, aber haben Sie denn nicht gesagt,
dass es sich um Inge Schumann handelt?
693
01:05:40,680 --> 01:05:43,877
Das verstehe ich nicht. Danke.
694
01:05:44,480 --> 01:05:48,394
Der Angeklagte wird wegen Raubes
zu 2,5 Jahren Gefängnis verurteilt.
695
01:05:48,480 --> 01:05:52,474
Die Kosten des Verfahrens
hat der Angeklagte zu tragen.
696
01:05:55,640 --> 01:05:59,554
Das Gericht ist aufgrund der heutigen
Verhandlung zu der Überzeugung gelangt,
697
01:05:59,640 --> 01:06:03,554
dass der Angeklagte den ihm von der
Anklage zur Last gelegten Raubüberfall
698
01:06:03,640 --> 01:06:07,554
auf den Nachtwächter begangen hat.
Angesichts der erheblichen Vorstrafen
699
01:06:07,640 --> 01:06:11,634
des Angeklagten
fordert die abgeurteilte Tat eine Sühne,
700
01:06:12,320 --> 01:06:17,030
die dem Angeklagten die Schwere
seines Unrechts zum Bewusstsein bringt.
701
01:06:17,120 --> 01:06:21,034
Eine Verurteilung zur Jugendstrafe
war aber nicht mehr zu rechtfertigen,
702
01:06:21,120 --> 01:06:24,715
es musste das Erwachsenenstrafrecht
angewendet werden.
703
01:06:24,800 --> 01:06:29,033
Das Gericht hat jedoch von der Möglichkeit
Gebrauch gemacht, anstelle einer an sich
704
01:06:29,120 --> 01:06:33,114
verwirkten Zuchthausstrafe
auf Gefängnis zu erkennen.
705
01:06:34,400 --> 01:06:38,234
Vielleicht nutzen Sie diesmal die Zeit,
besser über alles nachzudenken.
706
01:06:38,320 --> 01:06:43,520
Nehmen Sie das Urteil an? Sie brauchen
sich jetzt nicht zu entscheiden.
707
01:06:44,520 --> 01:06:48,514
Ich nehme es an.
- Ich erkläre die Verhandlung für beendet.
708
01:07:28,240 --> 01:07:31,232
Ja, Betty. Ja, da hatte ich keine Zeit.
709
01:07:31,520 --> 01:07:35,400
Bitte? Was ist mit Inge?
Vors Jugendamt, um 4 Uhr.
710
01:07:37,800 --> 01:07:42,476
Ja, ja, lassen Sie sie gehen. Canasta?
Nein, dafür hab ich heute nicht den Kopf.
711
01:07:42,560 --> 01:07:47,157
Vielleicht kann man sich mal unterhalten
ohne Karten. Wiedersehen.
712
01:07:50,960 --> 01:07:54,555
Bitte, Kriminalpolizei,
Inspektor Hoffmann.
713
01:07:56,040 --> 01:07:59,954
Amtsgerichtsrat Bluhme. Herr Hoffmann,
es handelt sich um den Haftbefehl
714
01:08:00,040 --> 01:08:03,954
gegen die Flüchtigen Kurt Winter,
Alfred Kaiser und Willi Lenz. Sie wissen?
715
01:08:04,040 --> 01:08:07,954
Ich glaube, Sie können die heute fassen.
Gegen 4 Uhr wird Inge Schumann
716
01:08:08,040 --> 01:08:11,954
mein Haus verlassen und sich zum Versteck
der Jungen begeben. Man soll ihr folgen
717
01:08:12,040 --> 01:08:17,160
und die Jungen verhaften. Bitte?
Die Schumann selbstverständlich auch.
718
01:08:17,240 --> 01:08:19,038
Danke.
719
01:08:39,600 --> 01:08:43,195
Bitte, zurückbleiben,
der Wagen ist besetzt!
720
01:08:52,440 --> 01:08:56,320
Sie ist nicht mitgekommen.
Na, wollen mal sehen.
721
01:09:09,680 --> 01:09:12,559
Da kommt die Nächste.
722
01:09:23,200 --> 01:09:24,793
Nanu.
723
01:09:31,080 --> 01:09:34,675
Ich geb durch, sie ist wieder umgekehrt.
- Ja.
724
01:09:36,040 --> 01:09:39,476
Guten Abend, Richter.
- Na, alles in Ordnung?
725
01:09:39,560 --> 01:09:42,154
Alles in Ordnung.
726
01:09:43,320 --> 01:09:47,075
Na, was gibt's 'ein heute Abend?
- Ihr Lieblingsgericht. Kalbsbraten.
727
01:09:47,160 --> 01:09:50,949
Ferdinand, das geht so nicht mit Inge.
- Sie ist doch zurückgekommen.
728
01:09:51,040 --> 01:09:54,954
Aber morgen bin ich wieder ohne Hilfe.
Da muss das Fräulein ins Gefängnis.
729
01:09:55,040 --> 01:10:00,718
Ins Heim, Betty. Ist doch nur viermal.
- Das geht wirklich nicht so weiter.
730
01:10:01,320 --> 01:10:05,075
Tja, wir sollten uns alles
noch mal gründlich überlegen.
731
01:10:05,160 --> 01:10:06,753
Was?
732
01:10:09,480 --> 01:10:11,278
Manches.
733
01:10:23,600 --> 01:10:26,592
Herr Richter.
- Was fällt dir denn ein?
734
01:10:28,800 --> 01:10:32,794
Es war nicht das Jugendamt,
das angerufen hat. Das war Kurt.
735
01:10:33,240 --> 01:10:36,710
Ich ahnte so etwas.
- Ich wollte auch gehen,
736
01:10:36,800 --> 01:10:39,758
ich bin aber nicht gegangen.
- Ich weiß.
737
01:10:39,840 --> 01:10:43,799
Ich möchte Ihnen nur sagen, das ist
das erste Mal, dass ich nicht gemacht hab,
738
01:10:43,880 --> 01:10:47,475
was Kurt wollte.
Es war gar nicht so einfach.
739
01:10:48,360 --> 01:10:53,389
Ob ich es das nächste Mal schaffe?
- Gut, dass du's einmal geschafft hast.
740
01:10:53,480 --> 01:10:57,075
Ja, schon, aber Leid tut es mir doch.
- Wieso?
741
01:10:59,280 --> 01:11:02,875
Die wollen weg und möchten,
dass ich mitkomme.
742
01:11:03,800 --> 01:11:07,236
Willst du uns nicht sagen,
wo sie sich aufhalten?
743
01:11:07,320 --> 01:11:10,915
Du würdest den dreien 'ein Gefallen tun.
- Nie,
744
01:11:11,080 --> 01:11:16,280
Ich bin immer noch verrückt nach ihm.
Er macht mit mir, was er will.
745
01:11:16,680 --> 01:11:20,674
Bitte, passen Sie auf mich auf.
Ich schaffe es nicht allein.
746
01:11:21,040 --> 01:11:24,635
Geh jetzt schlafen.
- Morgen ist Sonnabend.
747
01:11:25,000 --> 01:11:28,550
Muss ich wirklich in den Arrest?
- Na, und ob, natürlich.
748
01:11:28,640 --> 01:11:32,235
Blöd.
- Ich bring dich hin. Sicher ist sicher.
749
01:11:33,560 --> 01:11:39,511
In Sie könnte man sich richtig verlieben.
- Mach mir keine falschen Hoffnungen.
750
01:11:46,360 --> 01:11:50,957
Ich muss Ihnen noch ein Geständnis machen.
Ich habe was gestohlen.
751
01:11:51,120 --> 01:11:53,316
Ihnen.
- Was denn?
752
01:11:53,400 --> 01:11:56,392
Einen Kaugummi.
- Freigesprochen.
753
01:11:57,880 --> 01:12:00,759
Vielen Dank, Herr Richter.
754
01:12:14,720 --> 01:12:18,395
Bei deinem lieben Herrn Richter gewesen?
- Ach, du spinnst ja.
755
01:12:18,480 --> 01:12:23,077
Darum hat's mit dem Geld nicht geklappt.
Verknallt in ihn, hm?
756
01:12:23,520 --> 01:12:27,434
Warum bist du nicht gekommen?
- Ich will nicht mehr, Kurt!
757
01:12:27,520 --> 01:12:30,114
Nicht mehr so.
758
01:12:34,600 --> 01:12:36,398
Oh, Kurt.
759
01:12:41,840 --> 01:12:46,198
Wir müssen morgen weg. Kommst du mit?
- Ich kann nicht, ich bin im Heim.
760
01:12:46,280 --> 01:12:49,272
Na, dann übermorgen.
- Aber ich...
761
01:12:49,720 --> 01:12:52,314
Du kommst mit!
762
01:12:57,120 --> 01:13:03,071
Ich kann mich doch auf dich verlassen?
Du lässt mich doch nicht allein fahren?
763
01:13:03,520 --> 01:13:06,399
Du kommst mit nach Frankfurt.
764
01:13:53,480 --> 01:13:56,074
(Klopfen)
Herein!
765
01:13:56,960 --> 01:14:01,238
Guten Tag, Herr Richter.
Ich sollte mich mit meinem Hund melden.
766
01:14:01,320 --> 01:14:05,234
Ja, die ganze Sache scheint euch beiden,
wie ich sehe, dir und dem Hund,
767
01:14:05,320 --> 01:14:09,234
ja gut zu bekommen, nicht?
Ja, Peter, das wär eigentlich alles.
768
01:14:09,320 --> 01:14:12,950
Du kannst dich entfernen.
Nein, Moment, der Hund bleibt hier.
769
01:14:13,040 --> 01:14:18,240
Mit dem hab ich noch ein paar Worte
unter vier Augen zu sprechen, ja?
770
01:14:29,560 --> 01:14:33,679
So, Peter, es ist alles in Ordnung.
Na, hast du ihm 'ein schönen Namen gegeben?
771
01:14:33,760 --> 01:14:36,195
Wie heißt er denn?
- Ferdinand.
772
01:14:36,280 --> 01:14:41,480
Oh, das ist mir eine große Ehre.
Also, brauchst nicht wiederzukommen.
773
01:14:43,600 --> 01:14:47,514
Otto? Ich hab 'eine große Bitte an dich.
Ich brauchte wieder mal dein Auto
774
01:14:47,600 --> 01:14:51,514
heut Nachmittag. Für eine Stunde.
- Willst bei dem Sauwetter mit Betty
775
01:14:51,600 --> 01:14:57,278
"eine Kleine Fahrt ins Grüne machen, was?
- Daran hab ich weniger gedacht.
776
01:15:06,640 --> 01:15:11,874
Wir müssen überlegen, was wir mit dir tun.
Du kannst nicht bei Frau Winkler bleiben.
777
01:15:11,960 --> 01:15:15,396
Die kann mich nicht leiden.
Die ist eifersüchtig.
778
01:15:15,480 --> 01:15:19,474
Sonst bist du gesund, hm?
- Mit Kurt bin ich fertig.
779
01:15:20,400 --> 01:15:24,155
Und wissen Sie, warum? Er hat kein Herz.
- Na, das hat schon jeder.
780
01:15:24,240 --> 01:15:27,870
Mancher versteckte nur so gut,
dass er's nicht mehr findet.
781
01:15:27,960 --> 01:15:30,839
Er kann nicht weinen.
- Hm?
782
01:15:31,040 --> 01:15:35,637
Einmal, da... da ist seine Mutter
zu ihm gekommen. Ich war dabei.
783
01:15:35,880 --> 01:15:40,113
Sie wollte, dass er zu ihr zurückkommt.
Auf der Erde hat sie sich gewälzt
784
01:15:40,200 --> 01:15:44,239
und geschrien hat sie. Und er...
hat dagestanden und hat gelacht.
785
01:15:44,320 --> 01:15:47,915
Nein, ich will nichts mehr von ihm wissen.
786
01:15:49,840 --> 01:15:53,276
Ist es noch weit zum Heim?
- 'Ein paar Minuten.
787
01:15:53,360 --> 01:15:56,955
Ach, halten Sie doch mal an.
Ich muss Ihnen was sagen,
788
01:15:57,040 --> 01:15:59,919
etwas sehr Wichtiges.
789
01:16:07,040 --> 01:16:10,476
Na?
- Ich weiß nun, wie der Mann sein müsste,
790
01:16:10,560 --> 01:16:14,633
den ich lieben könnte. So wie Sie!
Genauso. Ich möchte bei Ihnen bleiben.
791
01:16:14,720 --> 01:16:20,910
Frau Winkler hat Recht mit der Eifersucht.
- Hör auf! Du verwechselst deine Gefühle.
792
01:16:29,800 --> 01:16:32,679
Na?
- Ach, so ist das. Ach so!
793
01:16:32,840 --> 01:16:36,754
Ich habe nichts davon gewusst, nichts.
- Muss Liebe schön sein, Herr Richter.
794
01:16:36,840 --> 01:16:40,470
Fahren Sie weiter, schnell!
- Erst mal können vor Lachen.
795
01:16:40,560 --> 01:16:44,633
Der Herr Richter wollte doch genau wissen,
wie 'ein älterer Herr mit 'einem jungen Mädel
796
01:16:44,720 --> 01:16:48,350
im Auto erpresst wird.
- Im Allgemeinen bin ich ja großzügig.
797
01:16:48,440 --> 01:16:52,354
Nur bei meiner kleinen Schwester nicht.
- Geld wollen wir nicht. Wir wollen,
798
01:16:52,440 --> 01:16:56,354
dass unser Verfahren eingestellt wird.
Sonst erstatten wir Anzeige gegen Sie
799
01:16:56,440 --> 01:17:00,752
wegen Amtsmissbrauch, Herr Richter.
- Schämen Sie sich eigentlich gar nicht?
800
01:17:00,840 --> 01:17:03,719
'Ein Mann in Ihrer Stellung!
801
01:17:10,720 --> 01:17:14,315
Komm!
- Ich will nicht, ich will nicht mehr!
802
01:17:14,600 --> 01:17:18,594
Komm! Oder hast du Tomaten im Ohr?
- Lass sie doch.
803
01:17:19,320 --> 01:17:22,915
Los! Da! Suchen Sie Ihre Wagenschlüssel!
804
01:17:35,840 --> 01:17:40,118
Menschenskind, Ferdinand, da hast du dich
in eine scheußliche Situation gebracht.
805
01:17:40,200 --> 01:17:44,114
Ja, ja, schimpfe nur. Was soll ich machen?
- Na, die Polizei verständigen.
806
01:17:44,200 --> 01:17:48,353
Aber das würde deine Karriere verderben.
Frau Winkler wird sich freuen.
807
01:17:48,440 --> 01:17:52,354
Ich hab mich ganz korrekt benommen.
- Wie willst du denn das beweisen?
808
01:17:52,440 --> 01:17:56,354
Das sind doch ganz ausgekochte Burschen.
Du hast mit dem Mädchen im Wald geparkt.
809
01:17:56,440 --> 01:18:00,559
Oder willst du das leugnen?
Na, also. Eine reguläre Liebesszene.
810
01:18:00,640 --> 01:18:03,598
Blödsinn!
- Hast du vielleicht wirklich
811
01:18:03,680 --> 01:18:07,594
über dieses Mädchen den Verstand verloren?
- Das Mädchen wird aussagen, dass...
812
01:18:07,680 --> 01:18:11,594
...was alle Lockvögel aussagen.
Ein Jugendrichter mit einem Mädchen,
813
01:18:11,680 --> 01:18:15,878
das er selbst verurteilt hat.
Ein feines Fressen für die Skandalpresse.
814
01:18:15,960 --> 01:18:19,954
Damit richtest du mehr Schaden an,
als du überhaupt Gutes getan hast.
815
01:18:20,040 --> 01:18:24,318
Noch dazu in meinem Wagen! Das ist hübsch,
sehr hübsch, ja. Gib mir auch 'ein Cognac.
816
01:18:24,400 --> 01:18:28,280
Kann ich heute Nacht bei dir schlafen?
- Feigling!
817
01:18:34,040 --> 01:18:37,954
Hier Amtsgerichtsrat Bluhme. Ich möchte
Ihnen mitteilen, dass die Inge Schumann,
818
01:18:38,040 --> 01:18:42,637
die sich heute bei Ihnen melden musste,
nicht erscheinen wird.
819
01:18:42,840 --> 01:18:44,638
Bitte?
820
01:18:47,160 --> 01:18:52,838
Danke. Danke vielmals. Inge Schumann
ist seit 10 Minuten in der Anstalt.
821
01:18:56,720 --> 01:19:00,315
Menschenskind, Ferdinand,
du hast mehr Glück als Verstand.
822
01:19:00,400 --> 01:19:04,394
Umgekehrt, Herr Präsident,
mehr Verstand als Glück.
823
01:19:24,400 --> 01:19:26,391
(Musik)
824
01:20:08,720 --> 01:20:12,395
Das ist nett, dass du kommst.
- Ich dachte schon, es wäre Kurt.
825
01:20:12,480 --> 01:20:16,474
Nein, ich bin's nur. Bist du froh?
- Du tust mir Leid, Fred.
826
01:20:16,880 --> 01:20:21,033
Ich bin sehr froh, dass es zu Ende ist.
- Du wirst doch wieder gesund.
827
01:20:21,120 --> 01:20:25,034
Das meine ich nicht.
Zu Ende mit dem Versteckspiel.
828
01:20:25,120 --> 01:20:29,114
Wissen Ihre Eltern, wo Sie sind?
- Nein. Könnten Sie...
829
01:20:33,840 --> 01:20:38,869
Ich will sie noch mal sehen, falls ich...
- Reden Sie nicht so viel.
830
01:20:38,960 --> 01:20:42,840
Was ist denn mit den anderen?
- Ich weiß nicht.
831
01:20:43,760 --> 01:20:48,675
Wie ich zum ersten Mal ins Riviera kam,
um mir 'ein paar Zigaretten zu holen,
832
01:20:48,760 --> 01:20:52,754
da hab ich dich gleich gesehen,
an dem runden Tisch.
833
01:20:53,040 --> 01:20:56,999
Und dann bin ich immer wieder hingegangen,
um dich zu sehen.
834
01:20:57,080 --> 01:21:01,074
Deswegen bin ich auch zu euch gekommen.
Na, ist Ja egal.
835
01:21:02,360 --> 01:21:06,354
Ich hab dich sehr gern, Fred.
- Den Kurt hast du lieb, nicht?
836
01:21:07,960 --> 01:21:10,554
Ist ja klar.
837
01:21:11,680 --> 01:21:16,800
Wie du weg warst, da im Nebel,
da ist er dir immer nachgerannt im Kreis.
838
01:21:16,880 --> 01:21:20,475
"Eine ganze Stunde.
Er hat geschrien, geflucht,
839
01:21:22,160 --> 01:21:23,958
geweint.
840
01:21:26,480 --> 01:21:30,474
Richtig geweint.
Dabei hat er doch gar keinen Grund.
841
01:21:36,400 --> 01:21:38,994
Gar keinen Grund.
842
01:21:55,200 --> 01:21:59,194
Ich will jetzt mit Kurt sprechen.
- Die machen Sie fertig!
843
01:22:00,760 --> 01:22:04,151
Wo bleibt der denn nur?
- Tankstelle ist weit.
844
01:22:04,240 --> 01:22:08,313
Hoffentlich türmt er nicht mit dem Geld.
- Die haben schon wieder nach uns gesucht?
845
01:22:08,400 --> 01:22:12,280
Zwei in zivil.
Bei Paula und bei deiner Mutter.
846
01:22:12,720 --> 01:22:15,712
Zigarette.
- Pass mal auf, Kurt.
847
01:22:17,280 --> 01:22:21,239
Ich hab 'ein Tipp für Frankfurt.
Hier, an der Mark, da ist 'ein Nylonfaden.
848
01:22:21,320 --> 01:22:23,311
(Knall)
849
01:22:26,640 --> 01:22:29,632
Macht das Licht ruhig wieder an.
850
01:22:31,760 --> 01:22:34,752
Störe ich? Soll wohl schon losgehen?
851
01:22:36,760 --> 01:22:40,754
Schade, nun türmt er.
Aha, ein neuer Zahn. Ging ja schnell.
852
01:22:41,400 --> 01:22:45,314
Inge wird nicht allzu unglücklich sein.
- Sie hat uns verpfiffen, das Dreckstück!
853
01:22:45,400 --> 01:22:48,836
Aber noch ist nicht aller Tage Abend.
- Das stimmt!
854
01:22:48,920 --> 01:22:53,153
Tatsächlich! Ganz allein gekommen,
der Richter. Weit und breit keine Polizei.
855
01:22:53,240 --> 01:22:55,834
Das ist ja doll.
856
01:22:56,480 --> 01:23:00,394
Traut man ihm gar nicht zu, diesen Mut.
- Macht euch nur nicht in die Hosen.
857
01:23:00,480 --> 01:23:05,111
Ich möchte mit Ihnen sprechen.
- Bitte. Ich möchte Ihnen auch was sagen.
858
01:23:05,200 --> 01:23:09,797
Na ja, bitte, nehmen Sie doch Platz,
Herr Richter, bitte, hier.
859
01:23:10,160 --> 01:23:14,074
Hut ab, wie im Amtsgericht.
Ohne seine schwarze Robe sieht er aus
860
01:23:14,160 --> 01:23:18,040
wie 'ein ganz normaler Mensch, nicht?
- Gib mal das Rohr rüber, ich glaub,
861
01:23:18,120 --> 01:23:21,875
der braucht 'eine Stärkung.
- Interessant, privat mit Ihnen zu reden.
862
01:23:21,960 --> 01:23:25,590
Anders als vor Gericht.
- Wo man nur auf Anweisung reden darf.
863
01:23:25,680 --> 01:23:29,594
"Stehen Sie auf! Setzen Sie sich!"
- Oder sind Sie hierher gekommen
864
01:23:29,680 --> 01:23:34,277
in Ihrer Eigenschaft als Richter?
- Warum ich hier bin, werden Sie erfahren.
865
01:23:34,360 --> 01:23:39,560
Dann muss er doch so 'ein Helm aufhaben.
- Aber natürlich. Aber na klar!
866
01:23:40,520 --> 01:23:46,471
Na, mal los, eröffnen Sie die Verhandlung.
- Sie stehen bald vor Ihrem Richter.
867
01:23:53,880 --> 01:23:58,158
Wer stellt die Richter denn vor Gericht?
- Was steht auf Amtsmissbrauch?
868
01:23:58,240 --> 01:24:02,234
Fünf Jahre Zuchthaus.
- Ganz schön. Fühlen Sie sich schuldig?
869
01:24:02,960 --> 01:24:09,150
Sorgt euch nicht um mich, euer Lockvogel
ist mein Zeuge. Fühlen Sie sich schuldig?
870
01:24:09,440 --> 01:24:13,035
Lass das!
Also, ich fühle mich nicht schuldig.
871
01:24:13,440 --> 01:24:17,195
Wir leben in einer Welt,
in der man bescheißt oder beschissen wird.
872
01:24:17,280 --> 01:24:21,194
Das wissen wir, weil wir klug sind.
- Wir machen's nur im Kleinen.
873
01:24:21,280 --> 01:24:25,035
Kümmern Sie sich lieber um die Großen.
- Da verschwinden die Akten,
874
01:24:25,120 --> 01:24:29,353
da werden Verfahren eingestellt.
Das Verfahren gegen uns aber nicht.
875
01:24:29,440 --> 01:24:32,876
Sprechen Sie weiter.
- Ich bin milieugeschädigt,
876
01:24:32,960 --> 01:24:36,874
ich beantrage mildernde Umstände.
- Wir sind keine Wirtschaftswunder-Kinder.
877
01:24:36,960 --> 01:24:40,874
Mir fehlen immer 100 Pfennig an 'ner Mark.
- Und wissen Sie, was uns noch fehlt?
878
01:24:40,960 --> 01:24:44,476
'Eine Zukunft.
- Stimmt, wenn ihr dieses Leben fortsetzt.
879
01:24:44,560 --> 01:24:48,349
Und wenn wir ins Gefängnis gehen,
garantieren Sie uns dann die Zukunft?
880
01:24:48,440 --> 01:24:52,320
Soll das die Welt davor beschützen
Zu zerplatzen wie 'ein faules Ei?
881
01:24:52,400 --> 01:24:56,871
Das ist nun unsere Zukunft, Herr Richter!
- Und das ist eure Antwort darauf:
882
01:24:56,960 --> 01:25:00,874
Erpressung, Diebstahl, Raub.
Feiglinge seid ihr, erbärmliche!
883
01:25:00,960 --> 01:25:04,874
Glaubt ihr, mir gefällt die Welt?
Seid ihr die Einzigen, die durch den Dreck
884
01:25:04,960 --> 01:25:08,874
gegangen sind? Raubt jetzt jeder,
mordet jeder? Euch gefällt die Welt nicht,
885
01:25:08,960 --> 01:25:12,874
mir auch nicht. Dann tut doch was dagegen.
Wer sonst, wenn nicht die Jungen?
886
01:25:12,960 --> 01:25:16,749
Haben Sie schon mal Hunger gehabt?
- Ja. In eurem Alter oft.
887
01:25:16,840 --> 01:25:20,799
Ich war so jung wie ihr, und wir wussten
auch nicht mit unserer Kraft wohin.
888
01:25:20,880 --> 01:25:25,272
Aber wir haben keine Verbrechen begangen.
- Richter können sogar predigen.
889
01:25:25,360 --> 01:25:29,274
Mich haben Sie doch auch schon mal
für drei Monate verknackst. War ganz ulkig.
890
01:25:29,360 --> 01:25:34,230
Wissen Sie, was man im Gefängnis lernt?
- Ja. Das ist ein großes Problem.
891
01:25:34,320 --> 01:25:38,234
Darüber zerbrechen wir uns schon lange
den Kopf. Aber es gibt ja auch viele,
892
01:25:38,320 --> 01:25:42,154
denen wir geholfen haben,
den Weg zurückzufinden. Und es...
893
01:25:42,240 --> 01:25:46,154
gibt ja auch welche, die raus wollen
aus dem Dreck. Ihr kennt einen...
894
01:25:46,240 --> 01:25:49,119
von denen sehr gut. Fred.
895
01:25:50,680 --> 01:25:54,310
Ich war heute zweimal bei ihm.
Das erste Mal am Vormittag.
896
01:25:54,400 --> 01:25:59,236
Er hat auch von Ihnen gesprochen, Kurt.
Und er hat gesagt, dass Sie geweint haben.
897
01:25:59,320 --> 01:26:03,314
Inge glaubt, dass Sie nicht weinen können.
- Ich? Geweint?
898
01:26:04,400 --> 01:26:08,837
Und dann hat er gesagt, dass er froh ist,
dass Schluss ist mit dem Versteckspiel.
899
01:26:08,920 --> 01:26:12,550
Abends war ich dann noch mal bei ihm.
- Was hat er da gesagt?
900
01:26:12,640 --> 01:26:16,235
Da hat er nichts mehr gesagt.
Da war er tot.
901
01:26:22,640 --> 01:26:25,234
Der Fred...
902
01:26:31,440 --> 01:26:34,319
Ja, das wollte ich euch sagen.
903
01:26:36,480 --> 01:26:41,077
Schuss in die Reifen. Na, was meint ihr?
Lohnt sich das alles?
904
01:26:41,560 --> 01:26:46,919
Ist es nicht besser, ihr stellt euch?
- Was würde für uns dabei raus-springen?
905
01:26:47,000 --> 01:26:50,994
Das entscheidet das Gericht.
- Werden Sie unser Richter sein?
906
01:26:52,760 --> 01:26:56,754
Mal sehen.
- Wenn wir uns freiwillig stellen würden,
907
01:26:57,320 --> 01:27:00,756
ich meine,
das müsste doch bewertet werden, oder?
908
01:27:00,840 --> 01:27:04,834
Das kommt ganz auf euch an,
ob ihr Milde oder Bewährung verdient.
909
01:27:04,920 --> 01:27:10,120
Das entscheidet nur ihr selbst,
und wie ihr euch eurem Weg vorstellt.
910
01:27:16,000 --> 01:27:19,595
Muss es gleich sein
oder langt es morgen früh?
911
01:27:20,040 --> 01:27:23,032
Die Polizei hat Tag und Nacht geöffnet.
912
01:27:27,720 --> 01:27:31,350
Na, Inge, was machst du denn hier?
- Ich hatte Angst um Sie.
913
01:27:31,440 --> 01:27:35,195
Hatten Sie denn gar keine Angst?
- Nein. Aber jetzt hab ich Angst.
914
01:27:35,280 --> 01:27:37,874
Vor Frau Winkler.
915
01:27:41,400 --> 01:27:45,314
Guten Morgen! Sie bemühen sich selbst?
- Inge packt ihre Sachen.
916
01:27:45,400 --> 01:27:49,314
Ich hab gestern das Jugendamt verständigt,
dass man sie heute früh abholen soll.
917
01:27:49,400 --> 01:27:53,633
Sie kamen ja leider sehr spät nach Hause.
- Ja, es ist spät gestern Abend geworden.
918
01:27:53,720 --> 01:27:57,634
Sie war gestern wieder den ganzen Abend
weg gewesen ohne meine Erlaubnis.
919
01:27:57,720 --> 01:28:02,032
Leider mit Ihrem Einverständnis.
Ich kann mich ja nicht zu Tode arbeiten.
920
01:28:02,120 --> 01:28:04,999
Nein. Das sehe ich ein.
921
01:28:06,560 --> 01:28:10,155
Tja, ich habe Ihnen da etwas zugemutet...
922
01:28:11,600 --> 01:28:14,592
Entschuldigen Sie.
- Moment bitte.
923
01:28:20,120 --> 01:28:23,715
Guten Morgen!
Ich komme, um Inge Schumann abzuholen.
924
01:28:23,800 --> 01:28:28,397
Sie werden abgeholt, Inge.
- Ich bin gleich fertig, Frau Winkler.
925
01:28:31,400 --> 01:28:36,236
Ich hab überhaupt keine Angst.
- Freu mich, dass du so vernünftig bist.
926
01:28:36,320 --> 01:28:40,314
Ich sehe mich schon
nach einer neuen Stelle für dich um.
927
01:28:49,320 --> 01:28:53,109
Wiedersehen, Frau Winkler.
Ich danke Ihnen für alles, und ich glaube,
928
01:28:53,200 --> 01:28:59,037
ich war doch nicht das Richtige für Sie.
- Schön, dass Sie das wenigstens einsehen.
929
01:28:59,120 --> 01:29:01,999
Guten Morgen.
- Guten Morgen.
930
01:29:04,200 --> 01:29:06,794
Na, endlich.
931
01:29:44,160 --> 01:29:46,754
Adieu, Betty!
932
01:29:48,200 --> 01:29:52,797
Otto, das Gesuch wegen der Beförderung,
ich möchte es zurückziehen.
933
01:29:52,880 --> 01:29:56,999
Das hättest du mir früher sagen sollen.
Wenn das Gesuch weg ist,
934
01:29:57,080 --> 01:30:00,550
da ist nichts mehr zu machen.
- Ich will aber nicht.
935
01:30:00,640 --> 01:30:03,519
Aha. Rauchst ja wieder.
936
01:30:07,360 --> 01:30:11,115
Ist gar nicht erst abgeschickt.
Na, wie kenne ich dich? Hm?
937
01:30:11,200 --> 01:30:15,512
Nach so vielen Jahren.
- Was wird denn Frau Winkler dazu sagen?
938
01:30:15,600 --> 01:30:18,194
Nur keine Vanille.
939
01:30:19,680 --> 01:30:23,435
Was sollen wir denn tun?
Es fehlt ihr an nichts. Mein Mann und ich,
940
01:30:23,520 --> 01:30:27,639
wir sind moderne Menschen.
Wir sind richtige Freunde unserer Tochter.
941
01:30:27,720 --> 01:30:32,874
Freunde sind nicht so wichtig.
Vater und Mutter brauchen sie. Und Liebe.
942
01:30:32,960 --> 01:30:36,954
Liebe mit Milde und Liebe mit Strenge.
Danke schön.
943
01:30:37,960 --> 01:30:40,839
Sie können sich entfernen.
95544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.