Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,840
Non è trasparente la benzina!
2
00:00:01,840 --> 00:00:03,440
non è trasparente.
3
00:00:03,440 --> 00:00:04,360
Adesso vado prende la vettura
4
00:00:04,360 --> 00:00:05,920
ce l'ho nel serbatoio.
5
00:00:05,920 --> 00:00:07,040
Scommettiamo? In diretta?
6
00:00:07,040 --> 00:00:08,920
Scommetta se non è trasparente
7
00:00:08,920 --> 00:00:09,880
io dico che non è trasparente
8
00:00:09,880 --> 00:00:12,040
quando facciamo 100 euro ti rado
9
00:00:12,040 --> 00:00:12,680
100 euro,
10
00:00:12,680 --> 00:00:16,160
100 euro, 50 50 euro,
11
00:00:16,160 --> 00:00:19,880
ok io non dico che ero eh
12
00:00:19,880 --> 00:00:20,120
non dico che
13
00:00:20,120 --> 00:00:20,640
è totalmente trasparente
14
00:00:20,640 --> 00:00:21,760
ho succhiato benzina
15
00:00:21,760 --> 00:00:22,280
da serbatoi
16
00:00:22,280 --> 00:00:23,920
da quando avevo 15 anni
17
00:00:23,920 --> 00:00:26,200
come la benzina, cosa?!
18
00:00:26,200 --> 00:00:28,280
ah per la quando finisce
19
00:00:28,320 --> 00:00:28,680
la benzina
20
00:00:28,680 --> 00:00:29,560
la vai a prendere
21
00:00:29,560 --> 00:00:30,240
da qualcun altro
22
00:00:30,240 --> 00:00:31,200
come si chiama quella?
23
00:00:31,200 --> 00:00:32,600
Quella cosa fisica per
24
00:00:32,600 --> 00:00:33,760
quel processo fisico,
25
00:00:33,760 --> 00:00:35,760
per i vasi comunicanti
26
00:00:35,760 --> 00:00:36,600
dopo la cosa
27
00:00:36,600 --> 00:00:37,080
dei vasi comunicanti
28
00:00:37,080 --> 00:00:38,160
che li qual è il concetto
29
00:00:38,160 --> 00:00:39,240
tu togli l'ossigeno
30
00:00:39,240 --> 00:00:41,520
all'interno del tubo
31
00:00:41,520 --> 00:00:42,360
che mi sono sempre chiesto
32
00:00:42,360 --> 00:00:43,360
come fa a salire a salire
33
00:00:43,360 --> 00:00:44,800
perché se la metti più bassa
34
00:00:44,800 --> 00:00:46,440
è il recipiente più basso
35
00:00:46,440 --> 00:00:47,200
e il serbatoio
36
00:00:47,200 --> 00:00:48,640
più in alto metti una cannula,
37
00:00:48,640 --> 00:00:50,080
un tubo Ok,
38
00:00:50,080 --> 00:00:51,320
per forza di gravità
39
00:00:51,320 --> 00:00:52,760
viene aspirata nel tubo
40
00:00:52,760 --> 00:00:53,680
e buttata giù.
41
00:00:53,680 --> 00:00:54,800
Quindi serve soltanto fare un
42
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
piccolo risucchio iniziale.
43
00:00:55,800 --> 00:00:57,720
Poi lo metti li e fa tutto.
44
00:00:57,720 --> 00:00:58,960
È laureato in fisica,
45
00:00:58,960 --> 00:01:00,920
no controlla
46
00:01:00,920 --> 00:01:02,840
cosa come si chiama
47
00:01:02,840 --> 00:01:04,320
ah Aldo Giovanni
48
00:01:04,320 --> 00:01:05,560
e Giacomo tre uomini
49
00:01:05,560 --> 00:01:06,280
e una gamba gamba,
50
00:01:06,280 --> 00:01:07,760
ah ma lei è medico.
51
00:01:07,760 --> 00:01:08,400
Comunque
52
00:01:08,400 --> 00:01:09,080
vuoi scommettere
53
00:01:09,080 --> 00:01:09,520
sulla trasparenza
54
00:01:09,520 --> 00:01:10,560
della benzina o no?
55
00:01:10,560 --> 00:01:12,160
Sì però allora
56
00:01:12,160 --> 00:01:13,280
non è chiaramente trasparente.
57
00:01:13,280 --> 00:01:14,960
Allora facciamo una cosa
58
00:01:14,960 --> 00:01:15,760
facciamo una cosa
59
00:01:15,760 --> 00:01:17,240
io ti prenderò
60
00:01:17,240 --> 00:01:18,320
una bottiglia d'acqua
61
00:01:18,320 --> 00:01:18,840
e ti prendo una
62
00:01:18,840 --> 00:01:19,640
bottiglia d'acqua.
63
00:01:19,640 --> 00:01:20,640
Ma perché Speroni era girato
64
00:01:20,640 --> 00:01:21,080
Ha fatto?
65
00:01:21,080 --> 00:01:21,560
Erano lì,
66
00:01:21,560 --> 00:01:22,280
c'erano delle bottiglie
67
00:01:22,280 --> 00:01:22,880
d'acqua lì dietro.
68
00:01:22,880 --> 00:01:24,160
Spero sempre così
69
00:01:24,160 --> 00:01:26,040
e l'ha bevuta dopo Sì,
70
00:01:26,040 --> 00:01:26,800
sì, ma non ha visto.
71
00:01:26,800 --> 00:01:27,360
Lui non vedeva
72
00:01:27,360 --> 00:01:28,120
cosa ha preso Invece
73
00:01:28,120 --> 00:01:29,120
tu l'hai visto Comunque
74
00:01:29,120 --> 00:01:30,400
metterò due bottiglie.
75
00:01:30,400 --> 00:01:31,560
Farò espo...
76
00:01:31,560 --> 00:01:33,080
Esporrò a 20 persone
77
00:01:33,080 --> 00:01:33,800
il quesito
78
00:01:33,800 --> 00:01:35,640
metterò acqua e benzina
79
00:01:35,640 --> 00:01:36,640
se la gente non mi distingue
80
00:01:36,640 --> 00:01:36,920
il colore
81
00:01:36,920 --> 00:01:37,360
sicuro dolore,
82
00:01:37,360 --> 00:01:37,640
la rovesci addosso
83
00:01:37,640 --> 00:01:38,320
e gli do fuoco va bene.
84
00:01:40,000 --> 00:01:40,680
Se la gente non
85
00:01:40,680 --> 00:01:41,000
distingue il
86
00:01:41,000 --> 00:01:41,960
colore do 50 euro,
87
00:01:41,960 --> 00:01:43,880
se però la gente mi dice no,
88
00:01:43,880 --> 00:01:44,480
quella è diversa
89
00:01:44,480 --> 00:01:45,120
da quell'altra,
90
00:01:45,120 --> 00:01:46,320
anche di poco il colore
91
00:01:46,320 --> 00:01:47,160
cambia, andiamo in live
92
00:01:47,160 --> 00:01:48,720
la prossima in diretta!
93
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
così ci sono i commenti
94
00:01:50,600 --> 00:01:51,720
lo fai sapere,
95
00:01:51,720 --> 00:01:53,440
lo mi dai 50 euro.
96
00:01:53,440 --> 00:01:54,360
Siamo d'accordo?
97
00:01:54,360 --> 00:01:55,880
ah così proprio
98
00:01:55,880 --> 00:01:56,400
con la bottiglia
99
00:01:56,400 --> 00:01:57,640
d'acqua qua eh
100
00:01:57,640 --> 00:02:00,160
vabbè gli è stata data aaah
101
00:02:00,160 --> 00:02:01,280
sei ridicolo di senti
102
00:02:01,280 --> 00:02:02,600
ancora un'altra cosa
103
00:02:02,600 --> 00:02:04,240
Tu gli metti qua davanti
104
00:02:04,240 --> 00:02:06,240
a noi a caso, senza dircelo.
105
00:02:06,440 --> 00:02:06,880
Una bottiglia
106
00:02:06,880 --> 00:02:07,920
che sia o d'acqua,
107
00:02:07,920 --> 00:02:08,680
acqua, benzina
108
00:02:08,680 --> 00:02:09,440
perfetto a caso
109
00:02:09,440 --> 00:02:11,200
non comparate le due
110
00:02:11,200 --> 00:02:12,680
ed io voglio sapere,
111
00:02:12,680 --> 00:02:14,240
cioè così capiamo,
112
00:02:14,240 --> 00:02:15,120
cercando di capire
113
00:02:15,120 --> 00:02:15,920
se uno riesce a capire
114
00:02:15,920 --> 00:02:17,120
che è benzina ok.
115
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
Però dice
116
00:02:18,120 --> 00:02:19,680
tu la metti qua e dici:
117
00:02:19,680 --> 00:02:20,320
Volete un po' d'acqua?
118
00:02:20,320 --> 00:02:21,080
e tu metti qua
119
00:02:21,080 --> 00:02:21,680
magari una bottiglia
120
00:02:21,680 --> 00:02:22,400
di benzina perfetto,
121
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
la gente della quale dice
122
00:02:23,400 --> 00:02:24,360
ma che colore strano,
123
00:02:24,360 --> 00:02:25,120
quest'acqua è verde
124
00:02:25,120 --> 00:02:25,960
hahaha questo ci sto
125
00:02:25,960 --> 00:02:27,320
va bene andata
126
00:02:27,320 --> 00:02:28,120
andata 50 euro in palio
127
00:02:44,680 --> 00:02:45,760
Wrestling non è
128
00:02:45,760 --> 00:02:47,800
finto è predeterminato.
129
00:02:47,800 --> 00:02:48,200
Noi già
130
00:02:48,200 --> 00:02:49,080
sappiamo qual è
131
00:02:49,080 --> 00:02:50,880
l'esito del match.
132
00:02:50,880 --> 00:02:52,120
Già si conosce ovviamente
133
00:02:52,120 --> 00:02:52,440
i lottatori
134
00:02:52,440 --> 00:02:53,600
non il pubblico.
135
00:02:53,600 --> 00:02:55,320
Sappiamo chi vincerà.
136
00:02:55,320 --> 00:02:55,840
Chiaramente
137
00:02:55,840 --> 00:02:56,920
evitiamo di colpirci
138
00:02:56,920 --> 00:02:58,280
con i pugni, calci
139
00:02:58,280 --> 00:02:59,320
profondamente,
140
00:02:59,320 --> 00:03:00,760
ma le proiezioni,
141
00:03:00,760 --> 00:03:01,680
le mosse sul ring
142
00:03:01,680 --> 00:03:02,960
sono tutte vere.
143
00:03:02,960 --> 00:03:03,760
Il ring è
144
00:03:03,760 --> 00:03:04,360
una struttura
145
00:03:04,360 --> 00:03:05,080
di più di mille
146
00:03:05,080 --> 00:03:07,400
chili di legno,
147
00:03:07,400 --> 00:03:08,960
non attutita da niente
148
00:03:08,960 --> 00:03:10,120
se non da un leggerissimo
149
00:03:10,120 --> 00:03:11,240
strato di materassino,
150
00:03:11,240 --> 00:03:11,680
ma che poi
151
00:03:11,680 --> 00:03:12,720
va a ricoprire
152
00:03:12,720 --> 00:03:14,840
quello che è il ring ok,
153
00:03:14,840 --> 00:03:16,000
dove noi cadiamo.
154
00:03:16,000 --> 00:03:16,640
Bisogna saper
155
00:03:16,640 --> 00:03:18,280
scaricare il colpo,
156
00:03:18,280 --> 00:03:19,440
ma anche da altezze
157
00:03:19,440 --> 00:03:20,080
più grandi,
158
00:03:20,080 --> 00:03:21,160
per esempio da una scala
159
00:03:21,160 --> 00:03:21,840
quando ci sono,
160
00:03:21,840 --> 00:03:22,240
per esempio
161
00:03:22,240 --> 00:03:23,120
le scale sul ring
162
00:03:23,120 --> 00:03:24,160
manca il lancio dalla
163
00:03:24,160 --> 00:03:25,120
terza corda.
164
00:03:25,120 --> 00:03:26,160
Ma come tantissime
165
00:03:26,160 --> 00:03:27,120
altre proiezioni,
166
00:03:27,120 --> 00:03:28,160
il famoso suplex
167
00:03:28,160 --> 00:03:29,000
il piledriver
168
00:03:29,000 --> 00:03:30,520
che è la mia mossa finale
169
00:03:30,520 --> 00:03:32,320
sono mosse pericolosissime
170
00:03:32,320 --> 00:03:35,160
e solamente sapendo cadere
171
00:03:36,280 --> 00:03:36,920
riesci a
172
00:03:36,920 --> 00:03:38,080
sopravvivere p
173
00:03:38,080 --> 00:03:39,120
chiaramanete questa
174
00:03:39,120 --> 00:03:39,560
la linea,
175
00:03:39,560 --> 00:03:40,360
cioè non vi
176
00:03:40,360 --> 00:03:41,840
è una via di mezzo
177
00:03:41,840 --> 00:03:42,680
per farlo
178
00:03:42,680 --> 00:03:43,880
bisogna saper cadere
179
00:03:43,880 --> 00:03:45,280
e prendere quel colpo.
180
00:03:45,280 --> 00:03:46,720
Il colpo non è finto,
181
00:03:46,720 --> 00:03:47,920
devi saperlo prendere,
182
00:03:47,920 --> 00:03:49,800
questo è la differenza,
183
00:03:49,800 --> 00:03:51,640
è che è un po' difficile
184
00:03:51,640 --> 00:03:53,640
spiegare o che molte volte
185
00:03:53,640 --> 00:03:54,600
le persone
186
00:03:54,960 --> 00:03:55,720
con difficoltà
187
00:03:55,720 --> 00:03:56,760
riescono a percepire.
188
00:03:56,760 --> 00:03:59,280
Certo, non c'è di finto
189
00:03:59,280 --> 00:03:59,520
niente
190
00:03:59,520 --> 00:04:00,200
c'è di predeterminato,
191
00:04:00,200 --> 00:04:00,920
quindi noi sappiamo
192
00:04:00,920 --> 00:04:01,920
vince Giorgio, Vince King
193
00:04:01,920 --> 00:04:02,800
Danza nell'incontro
194
00:04:02,800 --> 00:04:03,840
e poi c'è tutto
195
00:04:03,840 --> 00:04:04,640
lo svolgimento, esatto
196
00:04:04,640 --> 00:04:06,160
noi sappiamo che arriverà
197
00:04:06,160 --> 00:04:06,720
quella mossa
198
00:04:06,720 --> 00:04:07,520
tocca a noi
199
00:04:07,520 --> 00:04:08,120
però saperla
200
00:04:08,120 --> 00:04:09,000
prendere sul serio
201
00:04:09,000 --> 00:04:09,800
sul ring.
202
00:04:09,800 --> 00:04:11,080
Saper scaricare il colpo
203
00:04:11,080 --> 00:04:12,280
e renderla realistica.
11866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.