Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,018 --> 00:00:21,646
What do you wanna do, man?
Let's go down to 40.
2
00:00:21,687 --> 00:00:24,273
No, I don't feel like goin' there, man.
3
00:00:24,315 --> 00:00:26,400
No, let's go to...
4
00:00:29,362 --> 00:00:31,489
Hey.
5
00:00:48,714 --> 00:00:50,800
Yo, brother!
6
00:00:53,386 --> 00:00:55,388
Hey!
7
00:00:57,473 --> 00:00:59,934
Got a couple of 203 I can hold, my man?
8
00:00:59,976 --> 00:01:01,936
Toss in some plastic too.
9
00:01:02,979 --> 00:01:04,730
For the wash and wax.
10
00:01:06,065 --> 00:01:08,025
Beat it, punks.
11
00:01:10,027 --> 00:01:12,321
Dude thinks he be Michael Jackson.
12
00:01:12,363 --> 00:01:14,407
I'm gonna cut you good, sucker.
13
00:01:16,409 --> 00:01:19,912
Can't it wait? I'm a little busy right now.
14
00:01:20,705 --> 00:01:22,748
Absolutely, man.
15
00:01:22,790 --> 00:01:25,209
Nice talking to you, boss.
16
00:01:25,835 --> 00:01:28,129
Come on!
17
00:08:11,156 --> 00:08:16,370
5,000 street corners in Greater Miami
and Gumby here's gotta pick ours.
18
00:08:21,166 --> 00:08:24,586
- You think he's gonna show?
- He'd better.
19
00:08:24,628 --> 00:08:29,466
I was up till five trading shots of tequila
with him just to close the deal.
20
00:08:29,508 --> 00:08:32,886
It'll be worth it if he leads us
to this Colombian.
21
00:08:37,266 --> 00:08:40,978
So, anyway, you lost your temper, right?
22
00:08:41,020 --> 00:08:44,982
Did the hot-blooded Latin
machismo number and stomped out?
23
00:08:45,024 --> 00:08:47,568
Yeah, yeah, something like that.
24
00:08:49,445 --> 00:08:53,574
She's due in five months, Sonny. I don't
want her working in some greasy spoon.
25
00:08:53,615 --> 00:08:56,952
Maria knows how tough it is
to raise a family on a cop's pay.
26
00:08:56,994 --> 00:09:00,122
A baby carriage will put you
back a week's take-home.
27
00:09:00,164 --> 00:09:02,833
No wife of mine
should have to work for a living.
28
00:09:06,754 --> 00:09:08,839
That's dumb, right?
29
00:09:10,174 --> 00:09:14,344
Hey, shortstop, you wanna crank down
the decibels a notch?
30
00:09:14,386 --> 00:09:17,306
- You got a dime? I wanna call her.
- Now you're talkin'.
31
00:09:17,347 --> 00:09:23,645
Tell her I appreciate the effort, maybe
take her out tonight for a little romance.
32
00:09:27,649 --> 00:09:29,234
There's my man!
33
00:09:29,276 --> 00:09:33,238
Showtime, Eddie.
Corky's here. You can call her later.
34
00:09:35,699 --> 00:09:38,452
Where did I fly in from this time?
35
00:09:39,995 --> 00:09:42,331
Malibu! Too much, my man!
36
00:09:42,372 --> 00:09:45,876
I mean the whole
geocultural concept of it all, man.
37
00:09:45,918 --> 00:09:50,964
I mean, farmers, man, farmers in Bogoté.
Bogoté to Miami to LA.
38
00:09:51,006 --> 00:09:53,217
I mean, all that money, man!
39
00:09:53,258 --> 00:09:55,302
Sometimes I feel guilty, man.
40
00:09:57,096 --> 00:09:59,556
You should send some money there.
41
00:09:59,598 --> 00:10:02,559
You should sponsor
a child or a farmer, man.
42
00:10:02,643 --> 00:10:05,104
I did.
43
00:10:06,396 --> 00:10:10,275
Corky, you forget where the ocean is?
My boat's in the Atlantic.
44
00:10:10,317 --> 00:10:14,863
We don't need your boat, dude.
Different stash and it's already in.
45
00:10:14,905 --> 00:10:17,157
That ain't the plan, remember?
46
00:10:17,199 --> 00:10:21,245
Eddie flashes the cash and we take
my boat to the Colombian stash.
47
00:10:21,286 --> 00:10:25,165
What Colombian?
Forget him, I got a whole new supplier.
48
00:10:26,166 --> 00:10:30,129
Free enterprise, dude,
is the basis of Western democracy.
49
00:10:33,674 --> 00:10:37,803
OK, boy scout, you change the game plan
I'll change the rules.
50
00:10:37,845 --> 00:10:40,305
It's now 32 grand a key, not 40.
51
00:10:40,347 --> 00:10:44,434
Half the bread now, the rest contingent
upon a purity test at my place
52
00:10:44,476 --> 00:10:48,605
and you pick up Eddie here's expenses -
hotel and air fare, got it?
53
00:10:48,647 --> 00:10:52,317
I got profit margins to consider here
and that's a rip-off.
54
00:10:52,359 --> 00:10:56,029
Free enterprise, dude! Take it or leave it.
55
00:11:12,588 --> 00:11:17,384
92% lab-tested pure Peruvian flake, Eddie.
56
00:11:18,510 --> 00:11:21,513
None of that baby-taxed rat poo
they push you on the coast.
57
00:11:21,555 --> 00:11:23,348
Root canal quality.
58
00:11:23,390 --> 00:11:25,642
I left the scales. Do you mind?
59
00:11:26,727 --> 00:11:29,855
Check it out, Eddie. 12 grand cash.
60
00:11:29,897 --> 00:11:35,611
I was gonna spring 18 for the Presidential
but it just screams "dealer".
61
00:11:35,652 --> 00:11:39,281
You know what I mean?
We are gonna make it happen, my man!
62
00:11:39,323 --> 00:11:41,408
- We'll do it.
- In Miami!
63
00:11:41,450 --> 00:11:44,953
And don't worry,
I'm gonna get you some new clothes.
64
00:11:48,248 --> 00:11:49,958
Eddie!
65
00:11:50,000 --> 00:11:51,501
No!
66
00:12:27,955 --> 00:12:30,040
Lieutenant!
67
00:12:32,751 --> 00:12:36,171
Yeah, Lieutenant, it's C-4 plastics.
68
00:12:36,213 --> 00:12:38,215
Bomb squad said it's C-4 plastics.
69
00:12:38,257 --> 00:12:40,259
Rigged up to the trunk lock.
70
00:12:40,300 --> 00:12:43,553
Six keys of cocaine
went up with the Chev, boss.
71
00:12:46,723 --> 00:12:49,476
Those mutts'|| be up
for the next three weeks.
72
00:12:49,518 --> 00:12:52,896
Watching late-night TV
and jack up their phone bill.
73
00:12:54,231 --> 00:12:56,858
You guys have got a sick sense of humour.
74
00:13:03,657 --> 00:13:05,575
Where's Crockett?
75
00:13:07,035 --> 00:13:10,664
In the patrol car.
He's pretty shaken up about Eddie.
76
00:13:13,250 --> 00:13:18,922
Four days ago we got a line on that
Corky Fowler kid that bought it back there.
77
00:13:18,964 --> 00:13:21,049
Works for the Colombian.
78
00:13:23,135 --> 00:13:25,220
I was the middleman.
79
00:13:27,389 --> 00:13:29,891
Told him I had a big buyer in from LA.
80
00:13:33,103 --> 00:13:34,688
Eddie.
81
00:13:36,940 --> 00:13:41,236
They'd already gotten word
that I was a legit runner with a fast boat.
82
00:13:42,321 --> 00:13:47,284
After Eddie flashed the cash me and Corky
were supposed to make the pickup
83
00:13:47,326 --> 00:13:49,661
eight miles off Bal Harbor.
84
00:13:52,122 --> 00:13:54,416
Long way from Bal Harbor.
85
00:13:58,879 --> 00:14:01,465
Corky was gonna cut the Colombian out.
86
00:14:01,506 --> 00:14:05,052
He was going into business
for himself, he said.
87
00:14:05,093 --> 00:14:08,055
So this "ghost" you've been chasing
for two months,
88
00:14:08,096 --> 00:14:12,142
this Colombian drug king, what makes
you so sure he was behind this?
89
00:14:12,184 --> 00:14:16,104
For God's sake, Corky was on his payroll,
then decided to go it alone.
90
00:14:16,146 --> 00:14:18,231
Who else could it be?
91
00:14:21,777 --> 00:14:24,696
Haven't changed from your football days,
have you?
92
00:14:24,738 --> 00:14:27,366
- Listen, Lou...
- No, you listen!
93
00:14:27,407 --> 00:14:31,828
I haven't heard word one from you
for a whole stinkin' week!
94
00:14:31,912 --> 00:14:35,457
No case reviews, no updates,
no progress reports and no backups!
95
00:14:35,499 --> 00:14:38,794
Last time I requested a backup
I nearly got shot
96
00:14:38,835 --> 00:14:41,338
by Bluto and Lee Harvey Oswald over there!
97
00:14:41,380 --> 00:14:45,008
As for progress reports,
I'd rather buy radio time.
98
00:14:45,050 --> 00:14:49,054
Are you implying that I've got
a bad cop in my department?
99
00:14:50,263 --> 00:14:54,643
Every time I've gotten
within 20 blocks of this Colombian
100
00:14:54,684 --> 00:14:57,771
I've had the pavement pulled out
from under me.
101
00:14:57,813 --> 00:15:01,233
By the book - by the book, Sonny,
from here on!
102
00:15:01,274 --> 00:15:03,735
Or I'm pulling you off the street.
103
00:15:41,815 --> 00:15:43,900
Sonny!
104
00:15:43,942 --> 00:15:46,027
We're police officers.
105
00:15:57,456 --> 00:15:59,541
I'm sorry.
106
00:16:00,667 --> 00:16:02,752
Hi.
107
00:16:05,589 --> 00:16:09,384
Heard about Eddie. I'm really sorry, Sonny.
108
00:16:14,431 --> 00:16:16,183
You free for a drink later?
109
00:16:17,642 --> 00:16:21,188
I wish I could, Sonny,
but I can't, I'm working.
110
00:16:26,151 --> 00:16:29,738
I'll see you around.
There's something I gotta do.
111
00:16:33,783 --> 00:16:38,371
Necesito unos frijoles negros, arroz con
polio y una canasta de pan, por favor.
112
00:16:38,413 --> 00:16:40,540
Here, this is for you.
113
00:16:40,582 --> 00:16:44,377
What is this, Maria, the diet plate?
Come on.
114
00:16:45,253 --> 00:16:51,051
Rudolfo is what you call a light eater,
as soon as it gets light he starts eating.
115
00:16:57,182 --> 00:16:59,643
Hi, Sonny. gQué pasa?
116
00:17:18,787 --> 00:17:20,872
Oh, God...
117
00:17:20,914 --> 00:17:23,083
Just tell me he's OK. Please.
118
00:17:27,128 --> 00:17:30,173
Tell me he's OK. Please, tell me he's OK.
119
00:17:30,215 --> 00:17:32,884
Sorry. I'm sorry, Maria.
120
00:17:34,928 --> 00:17:37,013
It happened about an hour ago.
121
00:17:38,014 --> 00:17:40,016
Eddie got killed.
122
00:17:40,058 --> 00:17:41,768
No!
123
00:17:41,810 --> 00:17:45,897
Ne. No puede sew. No puede sew.
124
00:17:45,939 --> 00:17:48,858
No puede sew.
125
00:17:53,822 --> 00:17:57,284
'Ground transportation to Miami,
Miami Beach,
126
00:17:57,325 --> 00:17:59,578
'Coral Gables, Coconut Grove,
127
00:17:59,619 --> 00:18:02,414
'departs from the main concourse level.'
128
00:18:10,797 --> 00:18:14,384
Oh, wait, kids, no ice cream on the piano.
129
00:18:14,426 --> 00:18:17,971
About bedtime, huh?
We're gonna help you and then go.
130
00:18:18,013 --> 00:18:20,765
- No, it's all right.
- No, just a little.
131
00:18:22,392 --> 00:18:26,062
- Something musta came up, you know?
- Yeah, sure.
132
00:18:26,104 --> 00:18:28,773
You know how it is. Comes with the territory.
133
00:18:28,815 --> 00:18:32,986
Oh, I know the territory.
134
00:18:38,283 --> 00:18:40,994
Nice of you to make it, Sonny.
135
00:18:44,956 --> 00:18:47,083
Hi, Dad!
136
00:18:48,001 --> 00:18:50,629
Hi, son! How's my boy?
137
00:18:50,670 --> 00:18:52,756
Why were you so late?
138
00:18:52,797 --> 00:18:55,216
I'm sorry, son, I didn't mean to be.
139
00:18:57,010 --> 00:19:00,013
But look what I found for you
on the front lawn.
140
00:19:00,055 --> 00:19:02,098
- Can I open it?
- Right now.
141
00:19:07,896 --> 00:19:11,858
Hey, man, what's with you?
You're half in the bag, for God's sakes.
142
00:19:15,070 --> 00:19:17,530
Eddie Rivera got killed today.
143
00:19:23,370 --> 00:19:27,874
Wow, a police car! Gee, thanks, Dad!
144
00:19:28,958 --> 00:19:31,294
- Awesome!
- You're the best, Dad.
145
00:20:02,325 --> 00:20:04,411
How's Billy taking all this?
146
00:20:04,452 --> 00:20:07,414
He's six years old,
how do you expect him to take it?
147
00:20:12,752 --> 00:20:17,549
Caroline, do you suppose
if I'd been in some other line of work
148
00:20:17,590 --> 00:20:20,510
- things would've been different?
- Doing what?
149
00:20:20,552 --> 00:20:22,637
Dealing real estate?
150
00:20:22,679 --> 00:20:26,182
Selling Porsches for my brother downtown?
151
00:20:28,518 --> 00:20:34,065
I've been taking an informal survey
of my unit this week, marriage-wise.
152
00:20:35,817 --> 00:20:39,696
Seems out of 16 vice cops
we're barely batting .250.
153
00:20:41,573 --> 00:20:44,242
It's not the job.
154
00:20:44,284 --> 00:20:46,786
Oh, sure, it's got a lot to do with it.
155
00:20:48,747 --> 00:20:51,875
Seeing you shot that time, and your drinking.
156
00:20:53,126 --> 00:20:55,378
- I've been thinking...
- Actually...
157
00:20:55,420 --> 00:20:58,298
In a lot of ways you
and your vice cop buddies
158
00:20:58,339 --> 00:21:00,508
were just the flip side of the same coin
159
00:21:00,592 --> 00:21:04,179
from these dealers
you're always masquerading with.
160
00:21:10,852 --> 00:21:13,188
You're all players, Sonny.
161
00:21:13,229 --> 00:21:15,315
You get high on the action.
162
00:21:24,616 --> 00:21:26,785
I'm just gonna check in on my boy...
163
00:21:28,286 --> 00:21:30,872
and then I'd better be goin'.
164
00:21:30,914 --> 00:21:33,082
You're welcome to spend the night.
165
00:21:37,629 --> 00:21:39,964
I'll make up the couch.
166
00:21:58,983 --> 00:22:01,069
Sonny?
167
00:22:02,695 --> 00:22:04,781
Sonny?
168
00:22:24,926 --> 00:22:27,679
- Yeah.
- Yeah, you too. Catch you later.
169
00:22:35,645 --> 00:22:37,730
Hey, man, look out.
170
00:22:52,453 --> 00:22:55,957
Feed your face later, Leon,
we're gonna do a lap around the block.
171
00:22:55,999 --> 00:22:58,209
Maybe some other time, I'm hungry.
172
00:22:59,627 --> 00:23:02,755
Why put off what you can do today? Drive.
173
00:23:12,348 --> 00:23:17,520
You must be crazy, you get in my car
and slap barbecue all over my upholstery.
174
00:23:17,562 --> 00:23:20,648
Oh. Man, I've killed people for less.
175
00:23:20,690 --> 00:23:23,026
Spare me the tough talk, Leon.
176
00:23:23,067 --> 00:23:26,279
You and the Colombian
already made your quota for the month.
177
00:23:26,321 --> 00:23:29,782
Car bomb, late yesterday,
59th Street underpass?
178
00:23:30,909 --> 00:23:35,622
People here get blown away all the time
trying to go into business for themselves.
179
00:23:35,663 --> 00:23:39,334
You also blew away
my end of a $200,000 deal, man.
180
00:23:39,375 --> 00:23:42,670
Tell the Colombian I wanna meet with him
about my commission.
181
00:23:42,712 --> 00:23:47,258
Hey, damn it, I've seen the man
put together $20 million deals, Burnett,
182
00:23:47,300 --> 00:23:49,385
and I'm not just talking once, either.
183
00:23:49,427 --> 00:23:52,388
There's no way
the man is gonna meet with you
184
00:23:52,472 --> 00:23:54,766
unless you up your status a bit.
185
00:23:54,807 --> 00:23:56,017
Hah.
186
00:23:58,603 --> 00:24:01,397
Tell you what I'm gonna do, Burnett.
187
00:24:01,481 --> 00:24:04,150
I got a new shipment coming in tonight.
188
00:24:04,192 --> 00:24:07,153
Our original deal is still open
if you're interested.
189
00:24:07,195 --> 00:24:10,823
That's ten grand for you
and your speedboat. One hour.
190
00:24:10,865 --> 00:24:12,951
Pickup and delivery.
191
00:24:14,285 --> 00:24:19,415
Look, man, I'm real sorry about your client
but that bomb was only meant for Corky.
192
00:24:19,499 --> 00:24:21,876
Then again, there's always buyers.
193
00:25:05,128 --> 00:25:07,880
- Hey, Lou.
- Hey, Lieutenant.
194
00:25:07,922 --> 00:25:10,091
- Scotch.
- You got it, my man.
195
00:25:12,260 --> 00:25:14,345
What do you got for me?
196
00:25:15,430 --> 00:25:18,808
Jamaican. The one dancing round
on the floor over there.
197
00:25:18,850 --> 00:25:21,978
He's been here three nights in a row
tr yin' to score.
198
00:25:38,911 --> 00:25:41,831
- Hey, twinkle-toes.
- Yeah, man?
199
00:25:41,873 --> 00:25:44,917
- We gotta talk.
- Cool.
200
00:25:53,301 --> 00:25:55,386
Keep up the good work, princess.
201
00:25:59,265 --> 00:26:01,350
I love it!
202
00:26:02,769 --> 00:26:04,854
What?
203
00:26:07,815 --> 00:26:10,068
This guy you've been looking for...
204
00:26:11,152 --> 00:26:13,905
- What do you want with him?
- His name is Calderone.
205
00:26:13,946 --> 00:26:16,783
- You know him?
- Do you?
206
00:26:16,824 --> 00:26:18,910
He's a friend of a friend.
207
00:26:18,951 --> 00:26:22,705
Used to supply a certain... merchandise
208
00:26:22,747 --> 00:26:24,832
to a friend who supplied me.
209
00:26:25,917 --> 00:26:29,796
Take your bar jive back to Brooklyn,
Rastus. You're out of your league.
210
00:26:29,837 --> 00:26:34,967
Hey, listen, man, I can handle four times
the weight that my friend could.
211
00:26:35,009 --> 00:26:37,845
I got 200 grand in my shaving kit alone
212
00:26:37,887 --> 00:26:41,057
and unlimited resources in New York City.
213
00:26:41,849 --> 00:26:45,311
Excuse me... while I catch my breath.
214
00:26:45,895 --> 00:26:49,398
Tell him Teddy Prentice, Tony's friend.
215
00:26:51,776 --> 00:26:55,446
I'll be at this number
until tomorrow night at the latest.
216
00:26:58,324 --> 00:27:01,994
I'll see what I can do
to accommodate you, Prentice.
217
00:27:04,914 --> 00:27:07,875
'More great rock and roll
coming your way.
218
00:27:07,917 --> 00:27:11,045
'That cold spell still drifting north-east...'
219
00:27:13,005 --> 00:27:17,969
'...we have a high of 94 beautiful degrees,
it was a great day at the beach.
220
00:27:18,010 --> 00:27:22,265
'Let's check sports.
Baseball, Atlanta drop their third...'
221
00:27:26,769 --> 00:27:28,855
Hello.
222
00:27:28,896 --> 00:27:30,982
Speaking.
223
00:27:32,108 --> 00:27:34,193
Two hours?
224
00:27:34,235 --> 00:27:36,445
I'll be there.
225
00:29:29,475 --> 00:29:34,021
Now you wanna slow it down a little bit,
slow it down, just around here.
226
00:30:23,654 --> 00:30:26,073
Got the money?
227
00:30:27,450 --> 00:30:31,537
120,000. You got the party favours?
228
00:30:31,579 --> 00:30:33,664
Got three keys in the boat.
229
00:30:34,707 --> 00:30:37,001
Hey, look, I don't know y'all!
230
00:30:44,258 --> 00:30:48,262
- Who sent you an invitation?
- I don't need an invite to my own party.
231
00:30:53,100 --> 00:30:55,144
I hope you took the keys out.
232
00:30:55,186 --> 00:30:58,314
Who do you think you're dealing with here?
233
00:30:59,815 --> 00:31:03,861
A guy who's about to lose
100 grand worth of speedboat.
234
00:31:03,903 --> 00:31:05,905
Like hell!
235
00:31:06,489 --> 00:31:09,408
Little early aren't you, airheads?
236
00:32:08,300 --> 00:32:10,344
You beast, you!
237
00:33:23,209 --> 00:33:25,294
Oh!
238
00:34:27,481 --> 00:34:29,942
Freeze! Miami - Vice.
239
00:34:34,113 --> 00:34:36,907
Congratulations, pal.
240
00:34:40,244 --> 00:34:42,454
New York.
241
00:34:43,998 --> 00:34:47,918
Two weeks! Two weeks of legwork
I've put in on this bust
242
00:34:47,960 --> 00:34:50,754
and three-fourths of the dealers are cops!
243
00:34:50,796 --> 00:34:53,757
Me, Scotty Wheeler and Dr Voodoo here
244
00:34:53,799 --> 00:34:57,386
putting in a surprise guest appearance
from Fun City.
245
00:34:57,428 --> 00:35:02,891
Not to mention Heckle and Jeckle
jumping the gun by a good five minutes.
246
00:35:02,933 --> 00:35:05,519
- What I'm telling you is...
- My badge says Miami
247
00:35:05,561 --> 00:35:07,813
but it looks more like Disneyworld.
248
00:35:07,855 --> 00:35:09,982
Shut up, Crockett, and I'll explain!
249
00:35:11,942 --> 00:35:16,905
Tubbs is here on priority clearance
per direct request of the NYPD.
250
00:35:16,947 --> 00:35:20,909
Interagency memo, Crockett! Confidential.
251
00:35:20,951 --> 00:35:24,038
I'd son of like to keep it that way.
252
00:35:24,079 --> 00:35:28,876
No of fence but when it comes to security
leaks this town ain't exactly Pentagon South.
253
00:35:30,336 --> 00:35:32,504
Interesting perspective.
254
00:35:32,546 --> 00:35:34,965
- So tell me now, Dubbs...
- Tubbs.
255
00:35:35,007 --> 00:35:37,843
My friends call me Raphael.
256
00:35:37,885 --> 00:35:41,930
You down here for some specific value
to the taxpayers
257
00:35:41,972 --> 00:35:43,682
or just working on your tan?
258
00:35:45,643 --> 00:35:49,104
Well, hush my mouth, he's so funny!
259
00:35:49,188 --> 00:35:52,232
You ever hear of a local dealer
named Calderone?
260
00:35:53,317 --> 00:35:57,613
About four weeks ago one of our detectives
set up a meet with Calderone
261
00:35:57,655 --> 00:35:59,782
and a New York pusher named Tony.
262
00:35:59,823 --> 00:36:03,285
The bust went sour.
Our man was shot to death.
263
00:36:03,327 --> 00:36:06,121
But he took Tony with him
and Calderone got away.
264
00:36:06,163 --> 00:36:08,707
New York figures he's back down here.
265
00:36:08,749 --> 00:36:11,418
Alongside 5,000 other
Bush League pushers.
266
00:36:11,460 --> 00:36:14,046
Five aliases each and passports to match.
267
00:36:14,088 --> 00:36:17,132
He's a major league, Crockett! Killed a cop.
268
00:36:17,174 --> 00:36:20,135
That dude I showed up with tonight
is one of his front men
269
00:36:20,177 --> 00:36:25,224
and I was setting him up for a rollover
before you and your cavalry showed up.
270
00:36:25,265 --> 00:36:28,519
Guy's in town for three days
and he's an expert.
271
00:36:28,560 --> 00:36:32,272
That dude you showed up with tonight
works undercover for the DEA.
272
00:36:32,314 --> 00:36:34,900
His name's Scott Wheeler. As for Leon,
273
00:36:34,942 --> 00:36:39,071
he's on the payroll of a Colombian
I've been following for months.
274
00:36:41,657 --> 00:36:43,742
Surveillance photo.
275
00:36:43,784 --> 00:36:45,911
Taken before the shootout.
276
00:36:46,995 --> 00:36:50,791
Our man, Tony - dude on the right
is Calderone.
277
00:36:50,833 --> 00:36:52,751
The Colombian.
278
00:36:52,793 --> 00:36:54,586
Who?
279
00:36:54,628 --> 00:36:58,048
The suspect in half a dozen drug murders
down here.
280
00:36:58,090 --> 00:37:00,175
Carries a lot of weight.
281
00:37:01,260 --> 00:37:03,887
Looks like you two are after the same man.
282
00:37:05,013 --> 00:37:09,518
Instead of beating up on each other
why don't you guys work together?
283
00:37:13,981 --> 00:37:16,650
Forget it. Night, Lou.
284
00:37:18,610 --> 00:37:21,530
I want a copy of that first thing tomorrow.
285
00:37:35,294 --> 00:37:38,172
Hey! HEY-
286
00:37:52,603 --> 00:37:56,023
Ensign Tubbs
reporting for duty, sir!
287
00:37:56,064 --> 00:37:58,442
Damn it!
288
00:38:00,027 --> 00:38:03,322
Hey, Crockett, it's a great day
to be alive, man!
289
00:38:03,363 --> 00:38:07,701
Yeah, or beat someone to death,
depending on your disposition.
290
00:38:08,786 --> 00:38:11,663
- What are you doing here?
- Here.
291
00:38:11,705 --> 00:38:15,626
Photocopies of your good friend Calderone,
remember?
292
00:38:15,667 --> 00:38:17,961
Have some coffee and doughnuts.
293
00:38:19,963 --> 00:38:23,884
Rodriguez told me I'd find you here
under the name of Burnett.
294
00:38:23,926 --> 00:38:27,763
- Is that your cover or somethin'?
- That's the general idea.
295
00:38:27,805 --> 00:38:32,768
As far as the locals are concerned
I'm just another hard-partying ocean guy.
296
00:38:32,810 --> 00:38:35,270
With a $100,000 cigarette boat
297
00:38:35,354 --> 00:38:38,106
and a sideline in recreational stimulants.
298
00:38:39,191 --> 00:38:42,736
This cop that bought it up in New York,
friend of yours?
299
00:38:42,778 --> 00:38:45,364
Yeah, we knew each other.
300
00:38:45,447 --> 00:38:49,785
Listen, Crockett, I been thinking
about what Rodriguez said
301
00:38:49,827 --> 00:38:53,247
- about us working together on this...
- Save your breath.
302
00:38:53,288 --> 00:38:55,833
I got enough problems with this investigation
303
00:38:55,874 --> 00:39:00,754
without playing tour guide
to some wide-eyed understudy.
304
00:39:00,796 --> 00:39:03,382
- Wait a second.
- No, you wait a second.
305
00:39:03,423 --> 00:39:06,593
You might have commendations
in the Bronx or New York
306
00:39:06,635 --> 00:39:10,597
or wherever it is you're from,
but this is Miami,
307
00:39:10,639 --> 00:39:13,809
where you can't even tell the players
without a program.
308
00:39:13,851 --> 00:39:15,936
Down here you're just another amateur.
309
00:39:15,978 --> 00:39:18,438
And you're God's gift to law enforcement?
310
00:39:18,480 --> 00:39:23,151
From what I hear, car bombs aside,
you're not the safest...
311
00:39:29,324 --> 00:39:32,995
- I guess I asked for that one, huh?
- No. No, you didn't, man.
312
00:39:33,036 --> 00:39:35,497
That was totally out of line.
313
00:39:36,582 --> 00:39:39,001
- You mean that?
- Absolutely.
314
00:39:46,091 --> 00:39:50,470
Couldn't let you handle
all that bad karma by yourself.
315
00:39:51,430 --> 00:39:54,224
Wouldn't happen to have any ice,
would you?
316
00:39:56,226 --> 00:39:59,688
Yeah. Down below. Help yourself.
317
00:40:12,242 --> 00:40:13,911
Hey! Hey!
318
00:40:13,952 --> 00:40:16,788
Hey. Hey! Hey!
319
00:40:16,830 --> 00:40:19,082
Ah, Crockett! Hey.
320
00:40:22,252 --> 00:40:25,130
Officer Tubbs, say hi to Elvis.
321
00:40:25,172 --> 00:40:28,717
Former mascot of University of Florida
football 'Gators.
322
00:40:28,759 --> 00:40:32,804
Currently he's a watchdog and resident
dope-sniffer of the St Vitus Dance.
323
00:40:32,846 --> 00:40:37,601
He got benched for taking a little chomp
out of a Georgia Free Safety.
324
00:40:37,643 --> 00:40:42,022
Hey, er... Call him off, man!
I don't even like alligator shoes!
325
00:40:42,064 --> 00:40:45,776
Hey, don't talk like that,
you're gonna hurt his feelings.
326
00:40:45,817 --> 00:40:48,654
Don't mind him, Elvis, he's from New York.
327
00:40:49,821 --> 00:40:52,616
Yeah.
328
00:40:54,409 --> 00:40:56,578
- He's ticking.
- Alarm clock.
329
00:40:56,620 --> 00:41:00,624
Some frat punks
pulled a Captain Hook on him.
330
00:41:01,583 --> 00:41:06,254
And he ate a flight bag full of LSD
on a Key West lab bust last Thursday.
331
00:41:06,296 --> 00:41:08,757
Been a little freaked out ever since.
332
00:41:08,799 --> 00:41:11,843
But I feel he's in a much better environment.
333
00:41:11,885 --> 00:41:14,304
Takes a licking and keeps on ticking.
334
00:41:15,430 --> 00:41:20,310
Gotta move, got a bail hearing downtown
on last night's bust.
335
00:41:20,352 --> 00:41:23,689
Leon's long awaited debut
as a lead vocalist.
336
00:41:23,730 --> 00:41:28,026
Dream on, Crockett.
Leon ain't gonna roll over on Calderone.
337
00:41:28,068 --> 00:41:30,278
Wanna bet?
338
00:41:30,320 --> 00:41:32,197
Do me a favour, will you?
339
00:41:32,239 --> 00:41:34,700
Feed old Elvis his breakfast for me.
340
00:41:35,534 --> 00:41:36,994
Bon appétit.
341
00:41:37,786 --> 00:41:40,080
Hey! Crockett!
342
00:41:41,832 --> 00:41:45,252
Hey, nice alligator. Crockett!
343
00:41:55,804 --> 00:41:59,391
Give you seven points
and take the Dolphins.
344
00:41:59,433 --> 00:42:01,727
For an even hundred.
345
00:42:01,768 --> 00:42:05,564
Leon Mohammed Jefferson,
please approach the bench.
346
00:42:06,690 --> 00:42:11,445
In accordance with prior recommendation
of the State Attorney's Office...
347
00:42:11,486 --> 00:42:14,281
I'll have to open a trust fund in your name.
348
00:42:14,322 --> 00:42:16,408
Oh!
349
00:42:17,325 --> 00:42:20,162
One move and you're history, buster.
350
00:42:26,293 --> 00:42:29,629
An overload problem on account of the heat,
Your Honour.
351
00:42:29,671 --> 00:42:31,757
Maintenance is workin' on it.
352
00:42:32,674 --> 00:42:36,636
Not exactly a high-water mark
for our physical plant
353
00:42:36,678 --> 00:42:43,060
but nevertheless a glowin' testament
to our constitutional right to bear arms.
354
00:42:48,607 --> 00:42:50,484
Martha.
355
00:42:51,693 --> 00:42:53,779
Martha.
356
00:42:54,696 --> 00:42:56,782
Put the gun away now.
357
00:42:58,408 --> 00:43:04,414
Now, Mr Jefferson, as per recommendation
of the State Attorney's Office,
358
00:43:04,456 --> 00:43:08,752
and in consideration
of your investigative cooperation...
359
00:43:08,794 --> 00:43:11,546
- What does he mean?
- I don't know.
360
00:43:11,588 --> 00:43:15,342
- ...and release you on...
- Let me take care of this, please.
361
00:43:15,383 --> 00:43:18,261
This man's gonna get me killed
talking like this!
362
00:43:18,303 --> 00:43:21,681
- Get out of my face!
- Accept your blessings.
363
00:43:21,723 --> 00:43:26,144
- I didn't cooperate! I ain't rolling over!
- Put a lid on it!
364
00:43:26,186 --> 00:43:29,481
- You're not listening!
- I said put a lid on it
365
00:43:29,523 --> 00:43:34,152
- or I will personally...
- I need help! You're not listening to me!
366
00:43:34,194 --> 00:43:38,156
You hear me? I didn't roll over on nobody!
You hear me?
367
00:43:38,198 --> 00:43:40,492
You know anything about this?
368
00:44:27,914 --> 00:44:33,253
Give me a light. And quit looking so sure,
there's no guarantees here.
369
00:44:33,295 --> 00:44:37,799
They practically needed a tow truck
to get Leon out of that courtroom.
370
00:44:37,841 --> 00:44:42,804
He'll be on the horn screaming
for protective custody and begging to roll.
371
00:44:42,846 --> 00:44:47,726
Avery just filled me in.
Very slick, guys, very slick.
372
00:44:47,767 --> 00:44:51,479
So, how do you like
working with the feds, Scotty?
373
00:44:51,521 --> 00:44:53,648
No complaints, so far.
374
00:44:53,690 --> 00:44:56,860
- Sure.
- But I have to admit...
375
00:44:56,902 --> 00:45:00,864
I do miss the old days,
we made one hell of a team.
376
00:45:00,906 --> 00:45:03,325
Get out of here, I carried you the whole way.
377
00:45:03,366 --> 00:45:05,577
- Oh, smart aleck.
- Line 21, Lieutenant.
378
00:45:05,619 --> 00:45:07,871
He wouldn't give his name.
379
00:45:15,712 --> 00:45:17,797
Rodriguez.
380
00:45:18,798 --> 00:45:21,801
Yeah, right, well, I know all about that, Leon.
381
00:45:22,886 --> 00:45:26,473
Mm-hm. Well, I suppose
that depends on you.
382
00:45:29,601 --> 00:45:31,686
All right.
383
00:45:32,604 --> 00:45:38,860
All right. You hold tight there and I'll call you
back in ten minutes and let you know.
384
00:45:41,738 --> 00:45:44,658
Pick him up, Crockett. He's ready to roll.
385
00:47:14,748 --> 00:47:17,667
You're starting to get on my nerves,
New York.
386
00:47:17,709 --> 00:47:22,422
I tailed him from the courthouse.
How'd you know he was here?
387
00:47:22,464 --> 00:47:24,674
It's called protective custody, son.
388
00:47:24,716 --> 00:47:26,801
I'll explain it to you sometime.
389
00:47:36,728 --> 00:47:38,938
Surprise, Leon, I'm your new...
390
00:47:47,238 --> 00:47:49,074
Back off, people. Police.
391
00:47:51,242 --> 00:47:53,328
He's dead.
392
00:47:53,870 --> 00:47:59,376
You, I want the film from every camera
within 50 yards of here. Do it now!
393
00:48:23,858 --> 00:48:26,444
Hey, Crockett.
394
00:48:26,486 --> 00:48:31,658
Hey, man. You and me been bumping knees
and elbows since we first met.
395
00:48:31,699 --> 00:48:34,661
I think it's time you reconsidered my offer.
396
00:48:35,995 --> 00:48:41,626
You know this investigation
is dead in the water without me, man.
397
00:48:41,668 --> 00:48:44,963
- What are you talking about?
- That bust last night.
398
00:48:45,004 --> 00:48:49,342
Calderone's people think I made off
with the party favours and the cash.
399
00:48:49,384 --> 00:48:51,886
I'm gonna be hearing from them.
400
00:48:58,810 --> 00:49:00,895
You need me, Crockett.
401
00:49:11,573 --> 00:49:14,701
I don't know how this is gonna work, Tubbs.
402
00:49:14,742 --> 00:49:19,539
I mean, you're not exactly up my alley,
style and persona-wise.
403
00:49:19,581 --> 00:49:21,875
Heaven knows I'm no box of candy.
404
00:49:23,626 --> 00:49:26,379
But, all things considered,
405
00:49:26,421 --> 00:49:30,425
I think we might have to consider
some son of temporary...
406
00:49:31,718 --> 00:49:33,803
working relationship.
407
00:49:36,848 --> 00:49:39,309
Should I be asking
for a search warrant?
408
00:49:39,350 --> 00:49:41,936
Got it - "...hereby granting
a warranted inspection
409
00:49:42,020 --> 00:49:46,608
of one Leon Mohammed Jefferson,
this 20th day of..."
410
00:49:46,649 --> 00:49:51,237
Charmaine! Answer the phone, will you?
411
00:49:51,279 --> 00:49:54,699
Here, drop it in the mail slot
when you're through.
412
00:49:57,577 --> 00:50:00,830
Hey, this is a two-year warranty
on a set of radials.
413
00:50:00,872 --> 00:50:02,749
No!
414
00:50:16,846 --> 00:50:19,557
Oh, man! Damn!
415
00:50:19,599 --> 00:50:24,229
Give it a quick once-over anyway.
Maybe they forgot something.
416
00:50:24,270 --> 00:50:27,065
You enjoy beatin' a dead horse, Tubbs?
417
00:50:27,106 --> 00:50:30,610
In football we call this
a fourth down passing situation.
418
00:50:30,652 --> 00:50:32,862
Yeah.
419
00:50:33,947 --> 00:50:37,367
Crockett. James "Sonny" Crockett.
420
00:50:38,660 --> 00:50:40,286
Very good, Tubbs.
421
00:50:40,328 --> 00:50:42,580
Next week we'll work on your name.
422
00:50:42,622 --> 00:50:47,418
University of Florida,
All-American wide receiver number 88.
423
00:50:47,460 --> 00:50:50,505
- Am I right or what?
- It was a long time ago.
424
00:50:50,547 --> 00:50:52,215
You were sensational.
425
00:50:52,257 --> 00:50:55,510
I remember one time
I watched you run 90 yards
426
00:50:55,552 --> 00:51:00,098
with ten seconds left on the clock
for the winning TD against Alabama.
427
00:51:00,139 --> 00:51:02,225
Funky honky.
428
00:51:03,268 --> 00:51:07,146
It was 92 yards, Tubbs,
six seconds remaining.
429
00:51:07,188 --> 00:51:09,607
Excuse the hell out of me.
430
00:51:09,649 --> 00:51:14,821
Not that vice isn't the most glamorous
gig in the world but what happened, huh?
431
00:51:14,862 --> 00:51:18,199
You must have had half the scouts
in the NFL on your tail.
432
00:51:18,241 --> 00:51:21,536
Traded it for two years
in the Southeast Asian Conference.
433
00:51:21,578 --> 00:51:24,497
- Nam?
- No, Coney Island.
434
00:51:26,583 --> 00:51:29,043
What have we here?
435
00:51:29,085 --> 00:51:31,504
A phone book. No names, only numbers.
436
00:51:34,215 --> 00:51:36,384
I'll have Ma Bell do a back trace.
437
00:51:37,176 --> 00:51:42,640
Leon was real panicked outside
that courthouse. Changed cabs three times.
438
00:51:42,682 --> 00:51:45,727
I know for a fact the only tail on him
was mine.
439
00:51:45,768 --> 00:51:49,647
- How'd the hitter know where to find him?
- What are you trying to say?
440
00:51:49,689 --> 00:51:53,192
The only people that knew
Leon was there were cops.
441
00:51:54,485 --> 00:51:58,656
You got a leak in your department
the size of the East River.
442
00:51:59,907 --> 00:52:03,077
Listen, pal, I'll worry about my department.
443
00:52:03,119 --> 00:52:08,082
Now, I suggest you get back to your motel
and wait for the phone to ring.
444
00:52:13,171 --> 00:52:17,425
Lou, I'll see you in a minute.
Gina - Hi, sweetheart.
445
00:52:17,467 --> 00:52:19,260
Look, I need to ask a favour.
446
00:52:19,302 --> 00:52:24,223
Yeah? Last time you said that
I ended up baby-sitting a sick crocodile...
447
00:52:24,265 --> 00:52:26,893
Alligator, darling. Alligator.
448
00:52:26,934 --> 00:52:31,731
I got some film I need dropping off
at the lab. You going near there?
449
00:52:31,773 --> 00:52:35,818
Sonny, I got to be in costume
and on the pavement in an hour.
450
00:52:35,860 --> 00:52:39,364
How about dinner tonight?
A token of my appreciation.
451
00:52:41,366 --> 00:52:43,451
I'll think about it.
452
00:52:43,493 --> 00:52:48,122
Also, Gina, could you get me
a little bio-computer readout
453
00:52:48,206 --> 00:52:50,875
on a New York narc
named Raphael Tubbs?
454
00:52:50,917 --> 00:52:53,211
Since you're gonna be there anyway.
455
00:52:53,252 --> 00:52:56,631
- Give him an inch, he thinks he's a ruler.
- Sonny.
456
00:52:58,675 --> 00:53:01,135
- Line two.
- Crockett.
457
00:53:01,219 --> 00:53:02,929
We're back in business, my man.
458
00:53:02,970 --> 00:53:06,349
'Ca|derone's right hand
just called about the cash.
459
00:53:06,391 --> 00:53:08,643
'Name's Trim DeSoto.'
460
00:53:08,685 --> 00:53:13,064
A voice a cross between
Tito Puente and Carol Channing?
461
00:53:13,106 --> 00:53:16,693
- 'You got it.'
- Pick you up in 15 minutes.
462
00:53:26,077 --> 00:53:28,037
AQué tal, eh?
463
00:53:28,079 --> 00:53:32,834
You see, most of the Marielito riffraff
stuck in detention with me
464
00:53:32,875 --> 00:53:36,003
killed the time watching Family Feud,
465
00:53:36,045 --> 00:53:39,799
Hollywood Squares,
In Search Of The Ryan's Hope.
466
00:53:39,841 --> 00:53:42,135
All that garbage, eh?
467
00:53:42,176 --> 00:53:43,845
Not me, man.
468
00:53:43,886 --> 00:53:50,435
I figure, you could be stuck in this place
six months, man, waiting for your papers.
469
00:53:50,476 --> 00:53:53,855
Use the time, man. Improve your mind.
470
00:53:53,896 --> 00:53:55,982
You read a lot of books, huh?
471
00:53:56,023 --> 00:53:58,818
You're missing my point, man,
472
00:53:58,860 --> 00:54:03,156
I skip all that network jive,
tune into the old classics,
473
00:54:03,197 --> 00:54:06,868
I Love Lucy, Father He Know Best,
Leave It To June Beaver,
474
00:54:06,909 --> 00:54:11,622
Gilligan's Island - it's where I learned
to speak English so good, no?
475
00:54:11,664 --> 00:54:13,750
The golden age of TV.
476
00:54:15,042 --> 00:54:17,837
And forget about Desi Arnaz, man.
477
00:54:17,879 --> 00:54:20,423
The fact that dude
never got an Academy Award
478
00:54:20,465 --> 00:54:23,426
says something very deep
about the American psyche.
479
00:54:23,468 --> 00:54:26,763
New York critics, Trini. Don't let it throw you.
480
00:54:27,430 --> 00:54:32,101
Whatever. Anyway, I've bored you enough
with my background, man.
481
00:54:32,143 --> 00:54:35,062
- You got the money?
- Not until I see Calderone.
482
00:54:35,104 --> 00:54:38,858
Hey... I'm his personal representative.
483
00:54:38,900 --> 00:54:43,029
Look, I didn't have to show here today.
Strictly gratis.
484
00:54:43,070 --> 00:54:46,949
After last night I'm through
dealing with the middleman.
485
00:54:46,991 --> 00:54:49,619
You tell Calderone if he wants his cash
486
00:54:49,660 --> 00:54:52,663
he deals with me, Teddy Prentice,
personally.
487
00:54:52,705 --> 00:54:55,166
No more intermediaries.
488
00:54:55,208 --> 00:54:58,252
And you, Mr Burnett,
what's your stake in all this?
489
00:54:58,336 --> 00:55:01,422
Burnett's handling all the transportation.
490
00:55:04,926 --> 00:55:07,011
Wise choice, Teddy.
491
00:55:08,095 --> 00:55:12,517
Your reputation as a boating enthusiast
precedes you, my friend.
492
00:55:12,558 --> 00:55:17,063
If you mean that slack-jawed Leon,
I heard he preceded all of us.
493
00:55:22,777 --> 00:55:26,447
"Preceded all of us", eh? Es muy bien.
494
00:55:26,489 --> 00:55:29,283
Nine o'clock. Keep it simple, eh?
495
00:55:30,952 --> 00:55:32,578
You bring the money.
496
00:55:37,458 --> 00:55:40,002
Dude gives new meaning
to the word "alien".
497
00:55:41,337 --> 00:55:43,589
Come on, let's blow this pop stand.
498
00:55:45,800 --> 00:55:49,512
I've been doing some thinking
about that possible leak.
499
00:55:49,554 --> 00:55:53,307
How well do you know
this Lieutenant Rodriguez?
500
00:55:53,391 --> 00:55:56,811
- What are you gettin' at?
- He's the point man of this whole operation.
501
00:55:56,853 --> 00:55:58,437
Whoa!
502
00:55:58,479 --> 00:56:03,401
You're here on a courtesy pass
so take a major conversational detour now!
503
00:56:03,442 --> 00:56:06,153
- Capisce?
- Lighten up, man, I was just asking.
504
00:56:06,195 --> 00:56:10,825
You were just asking about one
of the most righteous cops in the country,
505
00:56:10,867 --> 00:56:15,454
who I've worked with for six years -
six years longer than I've known you.
506
00:56:15,496 --> 00:56:18,040
Well, maybe you want to explain
507
00:56:18,082 --> 00:56:23,045
an $18,000 deposit he made
at First National ten days ago?
508
00:56:24,171 --> 00:56:27,842
- You've been doing makes on my friends?
- Local research.
509
00:56:27,884 --> 00:56:31,679
It's called eta yin' alive,
I'll explain it to you some time.
510
00:57:11,552 --> 00:57:14,805
That's not what he told me.
Crockett, you know you told me that.
511
00:57:14,847 --> 00:57:19,268
That he volunteered?
Oh, God, are you kidding me?
512
00:57:19,310 --> 00:57:21,938
Aside from an occasional
massage parlour bust
513
00:57:21,979 --> 00:57:25,358
he's never volunteered
for anything in his life.
514
00:57:26,943 --> 00:57:28,277
Hey.
515
00:57:28,319 --> 00:57:31,405
Sorry to keep you waiting so long,
Theodore, Sefior Burnett.
516
00:57:31,489 --> 00:57:33,616
I trust dinner was satisfactory?
517
00:57:33,658 --> 00:57:36,535
Righteous, man, righteous.
518
00:57:37,328 --> 00:57:42,041
Gina and Trudy, my love,
the man, Trini DeSoto.
519
00:57:42,083 --> 00:57:44,585
Les dyes son preciosos.
520
00:57:50,383 --> 00:57:52,426
Well, if you boys will excuse us,
521
00:57:52,468 --> 00:57:56,013
Trudy and I are due
for a little paint and bodywork.
522
00:58:01,394 --> 00:58:03,437
Muy hermosas, 5 eh ?
523
00:58:07,316 --> 00:58:09,986
It's in the coat check. 120 even.
524
00:58:10,653 --> 00:58:14,615
Good faith money, man.
A working relationship, remember?
525
00:58:18,703 --> 00:58:23,833
I love this place, man.
Pretty people, first-class restrooms,
526
00:58:23,874 --> 00:58:26,669
selective door policy.
527
00:58:33,384 --> 00:58:36,679
Trim, come back, baby, come back!
528
00:58:37,763 --> 00:58:41,183
Don't mind me, man,
I've been up four days running.
529
00:58:41,851 --> 00:58:44,353
What kind of weight are we talking about?
530
00:58:44,395 --> 00:58:47,940
I can have ten million US at my disposal
by noon tomorrow.
531
00:58:47,982 --> 00:58:50,568
40 grand a key, you figure it out.
532
00:58:52,903 --> 00:58:54,613
I'm not making any promises
533
00:58:54,655 --> 00:58:57,491
but you have arrived
at an opportunistic time.
534
00:58:57,575 --> 00:58:59,577
Tell me about this boat of yours.
535
00:59:00,995 --> 00:59:04,081
39 feet, all engine.
536
00:59:04,123 --> 00:59:07,835
Can handle a good 80 keys
and still outrun the Coast Guard.
537
00:59:07,877 --> 00:59:11,922
Then you might want to have
a second one the same on call.
538
00:59:14,216 --> 00:59:16,135
Todo esté bien.
539
00:59:16,177 --> 00:59:19,305
If you hear from us at all
it'll be some time tomorrow.
540
00:59:19,346 --> 00:59:22,099
We'll be at the boat number,
day or night.
541
00:59:22,141 --> 00:59:25,770
Not so fast, Trini, man.
You said Calderone would be here.
542
00:59:27,354 --> 00:59:29,273
He has been.
543
00:59:29,315 --> 00:59:32,693
Compliments from the gentleman
across the room, sir.
544
00:59:35,613 --> 00:59:37,823
Come on!
545
00:59:38,282 --> 00:59:40,659
Come on, y'all.
546
00:59:41,535 --> 00:59:43,162
Tu bbs.
547
01:00:45,099 --> 01:00:49,311
An hospitable gesture,
Mr Calderone. Thank you.
548
01:00:50,396 --> 01:00:52,815
I look forward to doing business with you.
549
01:00:53,941 --> 01:00:56,402
Welcome to Miami, Sefior Prentice.
550
01:01:28,976 --> 01:01:31,729
What are you gonna do, huh?
551
01:01:31,770 --> 01:01:36,066
Regular hoover convention
in the loo tonight. Six legs to a stall.
552
01:01:36,108 --> 01:01:39,028
That's why they call it
the powder room, dear.
553
01:01:39,987 --> 01:01:41,864
Hey, Definer, you OK?
554
01:01:43,324 --> 01:01:45,284
Yeah, man, everything eerie.
555
01:01:46,827 --> 01:01:50,873
- Champagne anybody?
- I got to be at work tomorrow.
556
01:01:50,915 --> 01:01:54,293
- Can I drop anyone?
- Yeah. Me.
557
01:01:56,337 --> 01:01:58,964
OK. I'll talk to you tomorrow.
558
01:02:02,259 --> 01:02:05,679
- Good night.
- Good night, Trudy. Good night, Tubbs.
559
01:02:07,598 --> 01:02:10,059
I thought he said his name was Prentice?
560
01:02:11,060 --> 01:02:15,189
No, it's Raphael Tubbs.
Did the computer come back with anything?
561
01:02:15,231 --> 01:02:17,399
Yeah, sure did.
562
01:02:17,441 --> 01:02:21,862
I don't know who that joker is
but Detective Raphael Tubbs
563
01:02:21,904 --> 01:02:25,574
has been dead and buried
over three weeks now.
564
01:02:36,669 --> 01:02:40,172
Pick up the phone, man. Pick it up!
565
01:02:41,006 --> 01:02:45,219
Who knows who this guy is working for?
DEA? IRS?
566
01:02:45,261 --> 01:02:49,974
State? County?
Never trust anyone in this business.
567
01:02:50,015 --> 01:02:51,892
Damn it.
568
01:02:53,018 --> 01:02:55,354
He could be working for Calderone!
569
01:02:55,396 --> 01:03:00,859
Unless you want to wait outside his hotel
there's not a lot you can do about it now.
570
01:03:06,949 --> 01:03:09,743
I don't know. I don't know. I don't know.
571
01:03:10,828 --> 01:03:13,664
Maybe I'm gettin' too old for this line of work.
572
01:03:14,540 --> 01:03:17,543
Scrapin' by on four hours' sleep a day,
573
01:03:17,584 --> 01:03:19,712
Iivin' undercover for weeks at a time,
574
01:03:19,753 --> 01:03:22,548
dealer this week, outlaw biker the next.
575
01:03:22,589 --> 01:03:25,426
It's Tuesday, I must be workin' drugs.
576
01:03:25,467 --> 01:03:27,386
Hell on the old nervous system.
577
01:03:28,762 --> 01:03:31,849
- Disastrous on a marriage.
- I know.
578
01:03:33,892 --> 01:03:35,978
- Huh?
- The work we do,
579
01:03:36,020 --> 01:03:38,605
it's tough on a relationship.
580
01:03:42,568 --> 01:03:44,862
You ever forget who you are?
581
01:03:49,867 --> 01:03:51,952
Forget who I am?
582
01:03:53,162 --> 01:03:56,498
Darlin', sometimes I remember who I am.
583
01:03:59,585 --> 01:04:02,463
But what the heck? I'm not complainin'.
584
01:04:02,504 --> 01:04:04,882
I got a terrific six-year-old boy.
585
01:04:05,674 --> 01:04:07,926
Six years old...
586
01:04:08,927 --> 01:04:12,473
Two boats, one freaked-out alligator.
587
01:04:12,514 --> 01:04:17,227
And a just announced free agency
in the Southeast String Bikini League.
588
01:04:18,896 --> 01:04:20,773
It's like the song says,
589
01:04:20,814 --> 01:04:24,777
she left me at Sears
and I cried all the way to Walgreen's.
590
01:04:25,778 --> 01:04:28,781
You can play that beach bum
cowboy routine
591
01:04:28,822 --> 01:04:32,701
with the beer commercial mentality
from now till doomsday
592
01:04:33,494 --> 01:04:35,579
but I don't believe it.
593
01:04:37,081 --> 01:04:39,416
You know something, Gina?
594
01:04:43,962 --> 01:04:47,091
You can be a real pain in the butt
sometimes.
595
01:04:49,176 --> 01:04:51,261
But I like you.
596
01:04:52,763 --> 01:04:54,515
I like you a lot.
597
01:04:55,808 --> 01:04:57,851
I like you too, Sonny.
598
01:05:00,020 --> 01:05:02,523
Oh, really?
599
01:05:02,564 --> 01:05:08,237
Then why have you tossed four dinner
invitations in three weeks back at me?
600
01:05:08,278 --> 01:05:13,534
And you wouldn't have come tonight
if you hadn't had Trudy to block tackle.
601
01:05:13,575 --> 01:05:16,161
My father always told me, Crockett,
602
01:05:16,203 --> 01:05:19,123
never to get involved
with a man on the rebound.
603
01:05:19,164 --> 01:05:24,795
And you're bouncin' so hard
you're practically out of the ballpark.
604
01:05:26,380 --> 01:05:28,507
What the hell is that supposed to mean?
605
01:05:28,549 --> 01:05:30,634
You're still in love with Caroline.
606
01:05:38,976 --> 01:05:41,186
Try again, lady.
607
01:06:20,058 --> 01:06:22,186
What are you lookin' at?
608
01:06:25,189 --> 01:06:28,233
Mm-mm-mm. I'm in Miami.
609
01:06:28,275 --> 01:06:30,777
Mm, mm, mm! Ow!
610
01:06:38,494 --> 01:06:41,288
- Gina?
- Hey, Crockett!
611
01:06:41,330 --> 01:06:43,540
Rise and shine, buddy boy!
612
01:06:44,291 --> 01:06:45,751
Crock...
613
01:06:45,792 --> 01:06:48,462
Whoa, Elvis!
614
01:06:48,504 --> 01:06:51,215
Tell your lap dog
if he makes any false moves
615
01:06:51,256 --> 01:06:53,425
I'll make a suitcase out of him.
616
01:06:55,135 --> 01:06:57,221
Crockett.
617
01:06:57,846 --> 01:06:59,723
Crockett.
618
01:07:01,642 --> 01:07:03,393
This here's a flare gun, sucker,
619
01:07:03,435 --> 01:07:07,105
so unless you want your intestines
lit up like Cape Canaveral
620
01:07:07,147 --> 01:07:09,983
you've got ten seconds
to tell me who you are.
621
01:07:10,025 --> 01:07:11,860
- You crazy?
- Eight seconds!
622
01:07:11,902 --> 01:07:14,238
What? You know who I am!
623
01:07:14,279 --> 01:07:18,534
Raphael Tubbs died three weeks ago
in that shootout with Calderone.
624
01:07:18,575 --> 01:07:21,954
Four seconds. Who are you, man?
625
01:07:21,995 --> 01:07:23,872
His brother.
626
01:07:26,041 --> 01:07:27,709
I'm his brother, Crockett!
627
01:07:29,211 --> 01:07:34,883
I know we all look alike to you but not this
much! Look at the picture, man! Look at it!
628
01:07:40,430 --> 01:07:44,476
Raphael was the best.
He was the reason I became a cop.
629
01:07:45,352 --> 01:07:48,021
ID's in my right pocket, man.
630
01:07:54,486 --> 01:07:58,824
Ricardo Tubbs, the Bronx.
Armed Robbery Division?
631
01:08:00,200 --> 01:08:01,743
Why?
632
01:08:01,785 --> 01:08:04,830
Homicide up north wasn't gettin' anywhere.
633
01:08:04,871 --> 01:08:09,960
The interdepartmental memo?
Priority security clearance? All forged.
634
01:08:10,002 --> 01:08:12,045
How else could I get down here?
635
01:08:12,129 --> 01:08:16,883
A Bronx street cop
on a Brooklyn narcotics investigation?
636
01:08:16,925 --> 01:08:19,219
Tell them there was a death in the family?
637
01:08:19,886 --> 01:08:23,640
He was a veteran
detective first-class on assignment.
638
01:08:23,682 --> 01:08:25,934
That bastard killed my brother.
639
01:08:27,519 --> 01:08:33,025
Counterfeit setup bread, fake memos,
forged security clearance!
640
01:08:35,319 --> 01:08:37,946
The biggest score of my entire career
641
01:08:37,988 --> 01:08:41,825
and I'm teamed up with some
outlaw New York cop on a hit mission!
642
01:08:41,867 --> 01:08:45,746
- It's called justice.
- It's called vengeance, my friend.
643
01:08:45,787 --> 01:08:49,291
I may seem somewhat unorthodox
to the untrained eye
644
01:08:49,333 --> 01:08:52,794
but when it comes to being a cop
I am strictly business, pal.
645
01:08:52,836 --> 01:08:58,967
I'll be damned if I'll put my life on the line
for some outlaw cop on a personal vendetta!
646
01:08:59,009 --> 01:09:01,553
Cos when it gets personal it gets messy.
647
01:09:01,595 --> 01:09:05,599
And when it gets messy
the wrong people get killed. gComprende?
648
01:09:09,978 --> 01:09:15,108
I'm blowin' the whistle to Rodriguez.
You're out of this operation as of now.
649
01:09:15,150 --> 01:09:17,235
There is no operation without me.
650
01:09:17,277 --> 01:09:22,115
Calderone'll back out of this place
so fast it'll make your badge spin!
651
01:09:24,534 --> 01:09:27,245
That's probably them now.
652
01:09:28,246 --> 01:09:31,333
Four people dead.
Two months' work for nothing?
653
01:09:34,419 --> 01:09:36,672
Crockett, please!
654
01:09:42,094 --> 01:09:44,137
Answer it.
655
01:09:44,971 --> 01:09:47,099
Yeah, man?
656
01:09:49,976 --> 01:09:54,648
- 300 pounds?
- Eight o'clock tonight off Virginia Key.
657
01:09:54,690 --> 01:09:57,609
- A Panamanian-registered boat.
- Terrific!
658
01:09:57,651 --> 01:10:03,281
I took the liberty of calling a strategy meeting
in ten minutes for all the backups.
659
01:10:03,323 --> 01:10:06,952
Switek, Zito, Hoban,
Dibble, German and Augustine.
660
01:10:06,993 --> 01:10:10,163
- Figured we'd run down the fine points.
- Terrific. Great.
661
01:10:10,205 --> 01:10:12,165
What about Tubbs?
662
01:10:12,207 --> 01:10:14,626
I got him low-profiling it on my boat.
663
01:10:14,668 --> 01:10:18,922
Lieutenant, you got a call
from Sister Agnes at Immaculate Heart.
664
01:10:18,964 --> 01:10:20,841
Yeah...
665
01:10:20,882 --> 01:10:23,677
Look, I'll have to get back to her.
666
01:10:28,598 --> 01:10:30,267
Immaculate Head?
667
01:10:30,308 --> 01:10:33,729
Yeah, I'm sending
my boy Hector there in the fall.
668
01:10:34,396 --> 01:10:36,440
Good school.
669
01:10:36,481 --> 01:10:38,567
Expensive, too.
670
01:10:40,736 --> 01:10:42,821
Wish I could afford to send Billy there.
671
01:10:42,863 --> 01:10:45,282
What's that supposed to mean?
672
01:10:45,323 --> 01:10:50,412
Nothing, Lou. Just seems a tough nut
to make on a lieutenant's salary.
673
01:10:52,289 --> 01:10:54,499
What's the matter with you?
674
01:10:54,541 --> 01:10:58,628
If you want to know
where I got the money, just ask me.
675
01:10:58,670 --> 01:11:01,214
OK, Lou, where'd you get the money?
676
01:11:02,174 --> 01:11:03,884
None of your business.
677
01:11:06,470 --> 01:11:08,138
Get out of here.
678
01:11:20,609 --> 01:11:23,862
You traced those phone numbers
from Leon's apartment?
679
01:11:23,904 --> 01:11:27,449
- In about an hour, Sonny.
- My eyes only, pal.
680
01:11:27,491 --> 01:11:32,245
I need some blow-ups, here and here.
High priority rush.
681
01:11:32,287 --> 01:11:36,249
- Whenever you're ready, professor.
- Be with you in a minute, girls.
682
01:11:36,333 --> 01:11:39,753
- About that Mendoza case...
- Just a minute, Trudy.
683
01:11:42,214 --> 01:11:47,928
Gina, I got everything straightened out
on Tubbs, it was a computer mix-up.
684
01:11:49,888 --> 01:11:52,724
You sure made a fast exit this morning.
685
01:11:52,766 --> 01:11:55,101
I got nothin' to say to you.
686
01:12:00,190 --> 01:12:02,484
Gina, what are you...?
687
01:12:04,277 --> 01:12:06,154
Gina.
688
01:12:06,863 --> 01:12:10,408
Hey, Gina.
Gina, wait. What are you so mad about?
689
01:12:10,450 --> 01:12:12,994
Think about it, I'll get back to you.
690
01:12:20,293 --> 01:12:24,089
- Gina. Look...
- What are you doin' in here? Get out.
691
01:12:24,130 --> 01:12:27,634
Look, I didn't plan
for that to happen last night.
692
01:12:32,180 --> 01:12:34,474
I think it's terrific that it did.
693
01:12:34,516 --> 01:12:39,312
Sensational. A full moon,
the boat, a few drinks too many.
694
01:12:39,354 --> 01:12:42,315
Soft music, a sudden on board romance.
695
01:12:42,399 --> 01:12:45,277
What's so bad about that?
696
01:12:45,318 --> 01:12:46,987
Do you mind?
697
01:12:47,028 --> 01:12:50,323
Funny thing is, I almost believed it
till this morning.
698
01:12:50,407 --> 01:12:52,826
Nothing like some guy rolling over at sunup
699
01:12:52,868 --> 01:12:57,330
and whisper his ex—wife's name in your ear
to boost your self-image.
700
01:12:58,415 --> 01:13:00,333
Gina, I'm really sorry.
701
01:13:00,417 --> 01:13:04,421
This is the last situation
I wanted to find myself in.
702
01:13:04,462 --> 01:13:07,340
I don't need it. You understand?
703
01:13:21,938 --> 01:13:25,901
You know what...
You know what upsets me the most?
704
01:13:27,360 --> 01:13:31,072
That I let it happen
because I wanted it to happen.
705
01:13:49,049 --> 01:13:50,550
Hey, Elvis.
706
01:14:05,523 --> 01:14:10,236
Hey, Waylon Jennings, George Jones,
707
01:14:10,278 --> 01:14:13,365
Jimmy Buffett, Dickie Bette...
708
01:14:13,406 --> 01:14:15,283
Waylon Jennings?
709
01:14:15,325 --> 01:14:17,953
Hey, Elvis, where does Crockett
get his music,
710
01:14:17,994 --> 01:14:20,288
the Sears and Roebuck catalogue?
711
01:14:22,958 --> 01:14:25,752
Ooh. Ha ha. Yeah.
712
01:14:26,878 --> 01:14:28,338
Be cool, man.
713
01:14:35,095 --> 01:14:37,055
St Vitus Dance.
714
01:14:37,514 --> 01:14:40,684
Hey, Trini, man, what happenin'?
715
01:14:42,686 --> 01:14:45,855
What do you mean, change of plan?
716
01:14:45,897 --> 01:14:48,692
No, no. No change in plan, man.
717
01:14:51,695 --> 01:14:54,614
In 40 minutes? I'll be there.
718
01:15:05,291 --> 01:15:06,835
Sonny Crockett.
719
01:15:06,876 --> 01:15:11,006
Switek, Zito and Augustine
in the Cobra out of Key Biscayne.
720
01:15:11,047 --> 01:15:14,801
Hoban, Dibble and German
in the cigarette out of Fisher Island.
721
01:15:14,843 --> 01:15:19,472
The choppers and the CG cutter get their
coordinates 30 minutes before blastoff.
722
01:15:19,556 --> 01:15:22,392
- Any questions?
- I got a question.
723
01:15:22,434 --> 01:15:25,311
You roll some fruit for that shirt or what?
724
01:15:26,646 --> 01:15:31,109
Stan, your old lady gave me this shirt -
and it wasn't my birthday.
725
01:15:33,737 --> 01:15:37,907
OK, weapons check and final pep rally
back here at 1800, girls.
726
01:15:37,949 --> 01:15:42,620
That's big hand on the twelve,
little hand on the six. Get outta here.
727
01:15:45,457 --> 01:15:47,625
- Oh, grow up!
- Look at this.
728
01:15:47,667 --> 01:15:50,086
You wouldn't know
what to do with it if you had it.
729
01:15:50,170 --> 01:15:52,172
Hey, baby!
730
01:16:37,967 --> 01:16:40,303
Wheeler.
731
01:16:40,345 --> 01:16:43,890
If Wheeler's the leak
then DeSoto knows Tubbs is a cop.
732
01:16:45,016 --> 01:16:49,187
Didn't want to bust up the lecture but a guy
named Tubbs called 20 minutes ago.
733
01:16:49,229 --> 01:16:52,816
He was rushin' out
for a meet with a Trini DeSoto.
734
01:17:24,013 --> 01:17:28,143
- ÉESté de fiesta?
- No, gracias, Sefiora.
735
01:17:28,184 --> 01:17:31,604
Estoy esperando a un amigo.
736
01:17:39,612 --> 01:17:41,489
Waiting's over, dead man!
737
01:17:56,671 --> 01:17:58,882
Tu bbs.
738
01:17:58,923 --> 01:18:01,759
- You OK?
- Yeah, I'm all right.
739
01:18:16,191 --> 01:18:19,819
Tell Rodriguez
to meet me at 550 Belinda Street.
740
01:18:19,861 --> 01:18:22,655
Tell him I found the leak.
741
01:18:51,976 --> 01:18:56,231
Hey, Sonny, what brings you
to this neck of the woods? Come in.
742
01:18:56,272 --> 01:19:00,193
- Donna, look who's here.
- I hope you brought an appetite.
743
01:19:00,235 --> 01:19:04,280
- Hi, gang.
- Uncle Sonny, Mom's cooking spaghetti.
744
01:19:04,322 --> 01:19:06,866
- Are you gonna eat?
- No, not this time, son.
745
01:19:06,908 --> 01:19:08,993
- Are you sure?
- I'm sure.
746
01:19:09,035 --> 01:19:11,371
- You'll be sorry.
- I know.
747
01:19:11,454 --> 01:19:14,082
What's up?
748
01:19:30,932 --> 01:19:35,144
If that's not enough
I've got a list of payoffs from DeSoto.
749
01:19:36,896 --> 01:19:39,607
I think we better handle this outside.
750
01:19:42,610 --> 01:19:44,112
Erm...
751
01:19:44,153 --> 01:19:46,948
Er, honey, I got some business.
I'll be right back.
752
01:19:46,990 --> 01:19:49,659
- Don't be long.
- No, I won't.
753
01:19:56,457 --> 01:19:59,669
Three months behind on the mortgage.
754
01:19:59,711 --> 01:20:04,340
36 grand on Scott Junior's
medical expenses last year alone.
755
01:20:05,008 --> 01:20:08,970
And me clearing a lousy 30 a year
and getting shot at by guys
756
01:20:09,012 --> 01:20:12,473
who blow that much
in a restaurant in a month.
757
01:20:16,436 --> 01:20:20,440
Six months ago a guy comes up to me
outside a club in Little Havana.
758
01:20:20,481 --> 01:20:25,486
He hands me a suitcase.
Says, "Compliments of Mr Calderone.“
759
01:20:26,571 --> 01:20:28,489
Nothin' else.
760
01:20:29,574 --> 01:20:32,660
Just... compliments.
761
01:20:38,416 --> 01:20:41,377
I didn't even open
the damn thing for two weeks.
762
01:20:42,462 --> 01:20:44,756
- Sonny...
- How much?
763
01:20:46,549 --> 01:20:49,093
How much to buy you, Scotty?
764
01:20:53,973 --> 01:20:56,267
70 grand.
765
01:20:58,478 --> 01:21:02,231
The calls from DeSoto
started about a month later.
766
01:21:05,151 --> 01:21:09,113
Information.
That's all they wanted, was information.
767
01:21:10,198 --> 01:21:12,241
Information?
768
01:21:12,283 --> 01:21:15,036
I tried to pull out at least a dozen times
769
01:21:15,078 --> 01:21:17,038
but it was too late.
770
01:21:18,122 --> 01:21:20,208
I mean...
771
01:21:20,249 --> 01:21:23,336
I never expected anybody to get killed.
772
01:21:23,378 --> 01:21:26,089
They changed the game plan on us, Scott.
773
01:21:26,130 --> 01:21:28,674
Is it still goin' down tonight?
774
01:21:29,801 --> 01:21:32,428
- Yeah.
- Where?
775
01:21:32,470 --> 01:21:35,223
You gotta help me, man, I got a family!
776
01:21:35,264 --> 01:21:38,684
- Where? Where?
- I got 15 years as a cop!
777
01:21:38,726 --> 01:21:41,854
I took a bullet for you, for God's sakes!
778
01:22:01,249 --> 01:22:05,503
They're runnin' a sports fishing boat
out of Keys Marina.
779
01:22:07,046 --> 01:22:09,132
The drop-offs upriver.
780
01:22:17,598 --> 01:22:20,977
Am I... missing something here
or what, Scotty?
781
01:22:22,353 --> 01:22:24,730
I don't get it.
782
01:22:24,772 --> 01:22:27,275
I don't understand this.
783
01:22:30,653 --> 01:22:32,738
You were my partner.
784
01:22:33,823 --> 01:22:38,369
I had you and Donna and the kids
over to dinner 20 or 30 times.
785
01:22:39,996 --> 01:22:42,206
Thanksgiving, birthdays...
786
01:22:43,291 --> 01:22:47,462
I trusted you! I trusted you, you bastard!
787
01:22:47,503 --> 01:22:49,589
I trusted you!
788
01:22:49,630 --> 01:22:52,467
- I trusted you!
- Crockett!
789
01:24:00,952 --> 01:24:03,329
How much time have we got?
790
01:24:04,413 --> 01:24:06,707
25 minutes.
791
01:24:38,322 --> 01:24:41,867
Honey, don't do that, use your spoon.
792
01:24:41,909 --> 01:24:44,370
- You know better than that.
- I want to.
793
01:24:44,412 --> 01:24:45,788
No.
794
01:24:45,830 --> 01:24:47,915
Hello.
795
01:24:47,957 --> 01:24:50,167
- 'Caroline?'
- Sonny.
796
01:24:53,045 --> 01:24:55,715
I need to know somethin', Caroline.
797
01:24:57,967 --> 01:25:00,928
The way we used to be together...
798
01:25:00,970 --> 01:25:04,682
I don't mean lately, but before.
799
01:25:08,311 --> 01:25:11,063
'It was real, wasn't it?'
800
01:25:13,149 --> 01:25:15,359
Yeah, it was.
801
01:25:16,360 --> 01:25:18,738
You bet it was.
802
01:25:20,239 --> 01:25:22,450
'Sonny, what's wrong?'
803
01:25:25,953 --> 01:25:28,164
Nothing, Caroline.
804
01:26:35,439 --> 01:26:37,525
Hey, hold on, pal.
805
01:26:37,566 --> 01:26:40,695
- Why, I forgot something?
- Yeah. Us.
806
01:27:14,562 --> 01:27:16,772
OK.
807
01:27:25,823 --> 01:27:27,908
¢Qué hay, muchachos?
808
01:27:35,082 --> 01:27:37,376
Miguel, Tito, adelante.
809
01:27:43,132 --> 01:27:46,218
Freeze!
810
01:27:46,260 --> 01:27:48,679
Miami Vice - drop 'em!
811
01:27:49,180 --> 01:27:51,223
Drop 'em.
812
01:28:14,789 --> 01:28:16,749
Mételo.
813
01:30:06,775 --> 01:30:09,028
Come on, you $400-a-week cop.
814
01:30:12,364 --> 01:30:14,867
It's getting late.
815
01:30:14,909 --> 01:30:17,244
YOU can arrest me now.
816
01:30:19,580 --> 01:30:23,375
Not gonna shoot me, are you?
That's against the law.
817
01:30:23,417 --> 01:30:25,294
It's against the law!
818
01:30:48,567 --> 01:30:51,278
Tubbs, not like this, man.
819
01:30:54,114 --> 01:30:56,408
Not like this, Tubbs.
820
01:31:27,314 --> 01:31:31,068
'Three charlie, control. Copy?'
821
01:31:31,110 --> 01:31:33,654
'Three charlie, Bridge and Main.
822
01:31:33,696 --> 01:31:37,032
'Contact a female subject
at 1549 East Charleston.
823
01:31:37,074 --> 01:31:40,995
'1-5-4-9 East Charleston
at the Bell, Book and Candle.
824
01:31:41,036 --> 01:31:43,038
'Reference grid...'
825
01:31:45,332 --> 01:31:48,043
Transfer him?
What's wrong with this jail?
826
01:31:48,085 --> 01:31:50,587
By hiding Calderone out of town
827
01:31:50,629 --> 01:31:55,092
we buy the DA enough time
to prepare a no-bail plea tomorrow.
828
01:31:55,134 --> 01:32:00,764
He's due a phone call. Can't his people
just hire a crooked judge to spring him?
829
01:32:00,806 --> 01:32:04,268
Nobody'|| know he's there,
not even Calderone himself.
830
01:32:04,309 --> 01:32:06,979
He'll be in a blacked-out paddy wagon.
831
01:32:07,021 --> 01:32:09,148
Dolan, you're a genius.
832
01:32:09,189 --> 01:32:11,400
Look, honey, if you want to...
833
01:32:11,442 --> 01:32:14,820
- Come on, tonight!
- Honey, I'll call you back.
834
01:32:15,904 --> 01:32:18,824
Transfer of a prisoner. Calderone, Orlando.
835
01:32:19,908 --> 01:32:22,411
Let's see...
836
01:32:22,453 --> 01:32:28,083
Cabanez, Cadwood, Caldoni, Calderone.
837
01:32:28,125 --> 01:32:29,251
Oh, yeah.
838
01:32:29,293 --> 01:32:32,379
How he got some judge
in here at this hour...
839
01:32:32,421 --> 01:32:34,673
- What?
- What? A judge?
840
01:32:34,715 --> 01:32:36,258
- Where is he?
- He's gone...
841
01:32:36,508 --> 01:32:38,927
What do you mean?
How could you let him go?
842
01:32:38,969 --> 01:32:42,056
- Had to. He had a judge with him.
- When?
843
01:32:42,097 --> 01:32:44,058
I don't know. Ten, 15 minutes.
844
01:32:44,099 --> 01:32:48,062
What's the big deal?
Nobody skips on $2 million bail.
845
01:33:02,326 --> 01:33:05,245
Give me two units at 244 Baycrest Drive.
846
01:33:05,287 --> 01:33:08,165
No, four, four! It's a residence.
847
01:33:08,665 --> 01:33:10,125
Yeah...
848
01:33:13,462 --> 01:33:15,005
Come on! Come on!
849
01:33:40,489 --> 01:33:43,492
To hell with the channels,
there's not enough time.
850
01:33:47,746 --> 01:33:50,749
- For or yin' out loud!
- Run it!
851
01:34:50,475 --> 01:34:53,061
I'm sorry.
852
01:34:53,103 --> 01:34:55,189
It's not your fault, man.
853
01:35:01,778 --> 01:35:05,115
He'll be back. New name, new people.
854
01:35:06,200 --> 01:35:10,370
But he'll be back.
Hell, this is the Sunshine State, right?
855
01:35:20,505 --> 01:35:24,551
I guess you've got a job to get back
to up in New York, Tubbs?
856
01:35:24,593 --> 01:35:29,181
You kidding? After the little show
I put on down here hits the fan
857
01:35:29,223 --> 01:35:31,975
I'll be lucky to get back as a meter maid.
858
01:35:40,651 --> 01:35:46,073
Hey, Tubbs, you ever consider
a career in southern law enforcement?
859
01:35:47,157 --> 01:35:50,118
Maybe. Maybe.
68814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.