All language subtitles for the.rookie.feds.s01e11.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,296 Previously on "The Rookie: Feds"... 2 00:00:04,296 --> 00:00:05,631 Dina: I'm D. J. Simone: I'm smitten. 3 00:00:05,631 --> 00:00:06,924 [ Laughs ] 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,342 So how about you and I have a proper catch-up? 5 00:00:08,342 --> 00:00:09,927 Maybe some lunch, coffee? 6 00:00:09,927 --> 00:00:11,136 But it's good to know you were looking. 7 00:00:11,136 --> 00:00:12,471 Do you drink coffee? 8 00:00:12,471 --> 00:00:13,555 Tomorrow, we should grab a cup. 9 00:00:13,555 --> 00:00:14,890 It's a date. 10 00:00:14,890 --> 00:00:16,683 No, it's coffee. 11 00:00:16,683 --> 00:00:17,768 You guys, uh, came together? 12 00:00:17,768 --> 00:00:19,144 We were having coffee. 13 00:00:19,144 --> 00:00:20,729 You said Carter gets coffee with everyone. 14 00:00:20,729 --> 00:00:23,106 Got big-brother energy. 15 00:00:23,106 --> 00:00:24,983 Big brothers got to date, too, right? 16 00:00:24,983 --> 00:00:25,901 See ya. 17 00:00:27,736 --> 00:00:28,987 Matthew: I've been dealing with some heart issues recently, 18 00:00:28,987 --> 00:00:30,447 but it's no big deal. 19 00:00:30,447 --> 00:00:31,531 I'm just trying to clean up my act. 20 00:00:31,531 --> 00:00:32,824 How broken is it? 21 00:00:32,824 --> 00:00:34,618 Doctors want me to have a double bypass at some point. 22 00:00:34,618 --> 00:00:36,119 I've got it under control. 23 00:00:37,955 --> 00:00:39,581 Elena: Tío? 24 00:00:39,581 --> 00:00:40,624 He's awake. 25 00:00:43,252 --> 00:00:47,005 ♪ I've got an idea of what we need ♪ 26 00:00:47,005 --> 00:00:50,384 ♪ All we really need is a dance revival ♪ 27 00:00:50,384 --> 00:00:52,386 [ Cheers and applause ] 28 00:00:52,386 --> 00:00:54,888 Healthcare is not a privilege, it's a right. 29 00:00:54,888 --> 00:00:57,516 Now, folks love to say this is the greatest country in the world. 30 00:00:57,516 --> 00:00:59,268 Then how about we start acting like it? 31 00:00:59,268 --> 00:01:01,436 My Healthcare for All bill delivers 32 00:01:01,436 --> 00:01:04,314 on the promise of the American experiment. 33 00:01:04,314 --> 00:01:07,192 Congressman, proponents of your bill say it doesn't do enough, 34 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 while opponents say it will only drive up costs. 35 00:01:09,444 --> 00:01:11,321 But you know what they're not saying? 36 00:01:11,321 --> 00:01:12,781 They're not saying that I'm wrong, are they? 37 00:01:12,781 --> 00:01:14,032 [ Cheers and applause ] [ Protestors booing ] 38 00:01:14,032 --> 00:01:15,993 Thank you. Thank you. 39 00:01:15,993 --> 00:01:17,661 Details for the bill can be found 40 00:01:17,661 --> 00:01:19,913 on the congressman's website. Thank you very much. 41 00:01:19,913 --> 00:01:21,832 Thank you. Thank you very much. 42 00:01:21,832 --> 00:01:23,333 All right. 43 00:01:23,333 --> 00:01:24,334 [ Car alarm chirps ] [ Explosion ] 44 00:01:24,334 --> 00:01:27,004 [ Crowd screaming ] 45 00:01:27,004 --> 00:01:29,339 ♪♪ 46 00:01:29,339 --> 00:01:33,760 ♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah ♪ 47 00:01:33,760 --> 00:01:35,929 U. S. Congressman Damien Roberts 48 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 was the target of a car bomb attack 49 00:01:37,931 --> 00:01:40,142 outside of Ward AME Church this morning. 50 00:01:40,142 --> 00:01:42,352 Roberts narrowly escaped injury. 51 00:01:42,352 --> 00:01:45,439 However, his driver was rushed to a nearby hospital... [ Sighs ] 52 00:01:45,439 --> 00:01:46,857 ...and remains in stable condition. 53 00:01:46,857 --> 00:01:48,442 Hey, Daddy, everything okay? 54 00:01:48,442 --> 00:01:51,278 No. Someone tried to kill Damien Roberts. 55 00:01:51,278 --> 00:01:52,362 My Damien? 56 00:01:52,362 --> 00:01:54,031 Your Damien? [ Scoffs ] 57 00:01:54,031 --> 00:01:56,825 I donated, door knocked, and voted for him three times. 58 00:01:56,825 --> 00:01:58,452 How's he yours? 59 00:01:58,452 --> 00:02:01,288 Back when I was in D. C., I took a group of kids 60 00:02:01,288 --> 00:02:03,540 to visit his congressional office. 61 00:02:03,540 --> 00:02:05,459 He was mad inspiring. 62 00:02:05,459 --> 00:02:07,878 Charismatic. Easy on the eyes. 63 00:02:07,878 --> 00:02:09,629 I'm glad he's okay. 64 00:02:09,629 --> 00:02:12,049 He's the boldest progressive in Congress. 65 00:02:12,049 --> 00:02:14,551 No wonder someone tried to kill him. 66 00:02:14,551 --> 00:02:18,347 You know, politics is a dangerous game. 67 00:02:18,347 --> 00:02:20,682 Getting more dangerous every day. 68 00:02:20,682 --> 00:02:24,353 [ Mid-tempo music plays ] 69 00:02:24,353 --> 00:02:26,521 Simone: Dressed to slay! 70 00:02:26,521 --> 00:02:29,149 You got a hot date with Antoinette tonight? 71 00:02:29,149 --> 00:02:31,902 [ Chuckles ] No. I wish. 72 00:02:31,902 --> 00:02:33,278 [ Inhales deeply ] I never asked her out. 73 00:02:33,278 --> 00:02:35,113 It turns out she's dating Carter. 74 00:02:35,113 --> 00:02:36,740 Who told you that? 75 00:02:36,740 --> 00:02:38,158 No one. I figured it out on my own. 76 00:02:40,118 --> 00:02:41,536 What? 77 00:02:41,536 --> 00:02:43,372 I-I'm good at reading people. 78 00:02:43,372 --> 00:02:45,540 Let me guess. You worked up a profile, didn't you? 79 00:02:45,540 --> 00:02:48,043 Mm-hmm. [ Laughs ] Oh, good Lord. 80 00:02:48,043 --> 00:02:50,671 Brendon, in this particular case, 81 00:02:50,671 --> 00:02:52,756 don't act like Laura. 82 00:02:52,756 --> 00:02:54,049 Be more like me. 83 00:02:54,049 --> 00:02:56,218 Okay. Um, what would you do? 84 00:02:56,218 --> 00:02:57,928 [ Chuckles ] I'm glad you asked. 85 00:02:57,928 --> 00:02:58,887 [ Elevator bell dings ] 86 00:02:58,887 --> 00:02:59,721 Uh, what -- 87 00:02:59,721 --> 00:03:01,306 Hey, Carter. 88 00:03:01,306 --> 00:03:03,100 You and Antoinette hooking up or what? 89 00:03:03,100 --> 00:03:04,226 - Really? - What are -- What are you doing? 90 00:03:04,226 --> 00:03:05,352 Simone: I'm just asking. 91 00:03:05,352 --> 00:03:06,645 Carter: I'm sorry. What? 92 00:03:06,645 --> 00:03:07,938 Why in the world would you think that 93 00:03:07,938 --> 00:03:10,232 and then shout it across the bullpen? 94 00:03:10,232 --> 00:03:13,652 B worked up a profile. Tell him. 95 00:03:13,652 --> 00:03:16,446 Um...look, I-I-I know. 96 00:03:16,446 --> 00:03:18,949 I mean, I-I've seen you guys together with the intimate talks 97 00:03:18,949 --> 00:03:20,325 and the coffee dates. 98 00:03:20,325 --> 00:03:22,077 I-I-I know. 99 00:03:22,077 --> 00:03:23,954 Not that it's any of your business, probie, 100 00:03:23,954 --> 00:03:26,873 but she's been helping my son with his French homework. 101 00:03:26,873 --> 00:03:29,835 Say what? Oh, so you guys are just friends, right? 102 00:03:29,835 --> 00:03:31,586 Of course. What? 103 00:03:31,586 --> 00:03:34,548 Dating a colleague is completely unprofessional. 104 00:03:34,548 --> 00:03:36,341 Uh -- 105 00:03:38,218 --> 00:03:40,345 Oh, my God. How did I get it so wrong? 106 00:03:40,345 --> 00:03:42,305 I mean, I saw, like, legit flashing red signs. 107 00:03:42,305 --> 00:03:45,976 Well, they're all green now. 108 00:03:45,976 --> 00:03:47,978 You got this, B. All right. 109 00:03:51,314 --> 00:03:52,649 Did someone just call out my name? 110 00:03:52,649 --> 00:03:55,569 Uh, yeah, it was Simone. 111 00:03:55,569 --> 00:03:57,696 Does she need me? No, no, no. No. 112 00:03:57,696 --> 00:04:00,657 Um...I do. 113 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 What's up? 114 00:04:01,908 --> 00:04:04,661 [ Chuckles ] Listen... 115 00:04:09,040 --> 00:04:10,625 Are you free on Saturday night? 116 00:04:10,625 --> 00:04:12,502 Why? 117 00:04:12,502 --> 00:04:14,713 My friend just opened a restaurant downtown. 118 00:04:14,713 --> 00:04:18,884 I could get us the chef's table. It could -- could be...fun. 119 00:04:18,884 --> 00:04:21,261 Are you asking me out on a date? 120 00:04:21,261 --> 00:04:24,306 Are you figuring out a way to let me down easy? 121 00:04:24,306 --> 00:04:26,433 No. 122 00:04:26,433 --> 00:04:28,602 I'm just wondering what took you so long. 123 00:04:28,602 --> 00:04:34,399 ♪♪ 124 00:04:34,399 --> 00:04:37,486 Hey. 125 00:04:37,486 --> 00:04:39,738 Well? [ Inhales sharply ] 126 00:04:39,738 --> 00:04:41,114 [ Laughter ] 127 00:04:41,114 --> 00:04:44,618 Okay. What is going on over here? 128 00:04:44,618 --> 00:04:47,287 Oh, it's not my tea to spill. B? 129 00:04:47,287 --> 00:04:48,455 Well, the tea's still brewing. 130 00:04:48,455 --> 00:04:51,249 I-I think I'll wait till it's, you know, hot. 131 00:04:51,249 --> 00:04:52,834 Carter: Hey, look who's back. 132 00:04:52,834 --> 00:04:54,920 Hey! Hey! 133 00:04:54,920 --> 00:04:56,213 [ Cheers and applause ] 134 00:04:56,213 --> 00:04:57,923 Too soon, in my opinion. 135 00:04:57,923 --> 00:05:01,051 I agree. You had emergency heart surgery. 136 00:05:01,051 --> 00:05:03,303 You should be off at least another week. 137 00:05:03,303 --> 00:05:04,679 Simone, please. We have work to do. 138 00:05:04,679 --> 00:05:06,973 Tío, remember, ease yourself back in. 139 00:05:06,973 --> 00:05:09,518 You promised me you'd implement a relaxed approach from now on. 140 00:05:09,518 --> 00:05:11,353 I know. I know. But that was this morning. 141 00:05:11,353 --> 00:05:13,897 So as you've all probably already heard, 142 00:05:13,897 --> 00:05:16,233 Congressman Damien Roberts was almost killed in a car bombing. 143 00:05:16,233 --> 00:05:18,777 I just received a call from HQ saying that the congressman 144 00:05:18,777 --> 00:05:21,780 is gonna need a protection detail until he returns to D. C., 145 00:05:21,780 --> 00:05:24,741 and he is specifically requested that our team do the honors. 146 00:05:24,741 --> 00:05:26,159 He requested us? 147 00:05:26,159 --> 00:05:28,036 But since when did we become babysitters? 148 00:05:28,036 --> 00:05:30,705 Hey, Laura, if our work is getting noticed in D. C., 149 00:05:30,705 --> 00:05:32,290 that's a good thing, right? 150 00:05:32,290 --> 00:05:34,334 Now, I've already contacted his office for a list of people 151 00:05:34,334 --> 00:05:36,419 who may have posed threats against him. 152 00:05:36,419 --> 00:05:38,421 Carter, you and Simone are on 24-hour watch 153 00:05:38,421 --> 00:05:40,799 over the congressman until he leaves tomorrow, okay? 154 00:05:40,799 --> 00:05:42,759 Laura, Brendon, you take point on this bombing. 155 00:05:42,759 --> 00:05:45,345 You find the bomber, you eliminate that threat. 156 00:05:45,345 --> 00:05:46,388 Got it. 157 00:05:46,388 --> 00:05:48,014 And what are you going to be doing? 158 00:05:48,014 --> 00:05:49,391 I will be drinking a green juice, 159 00:05:49,391 --> 00:05:51,101 followed by 10 minutes of guided meditation. 160 00:05:55,564 --> 00:05:57,440 Antoinette. Hi. 161 00:05:57,440 --> 00:05:59,359 Just checking to see if you have the bomb fragments already. 162 00:05:59,359 --> 00:06:00,694 Just logging them in. 163 00:06:00,694 --> 00:06:02,195 Going to take some time to analyze, 164 00:06:02,195 --> 00:06:03,822 but these parts look rudimentary. 165 00:06:03,822 --> 00:06:05,866 Both: Possibly the work of an amateur. 166 00:06:05,866 --> 00:06:09,202 [ Mid-tempo music plays ] 167 00:06:09,202 --> 00:06:10,829 Great minds. 168 00:06:10,829 --> 00:06:14,249 For instance, this is part of a cheap radio-controlled receiver. 169 00:06:14,249 --> 00:06:15,584 It must have been on the same frequency 170 00:06:15,584 --> 00:06:16,835 as the driver's key fob, 171 00:06:16,835 --> 00:06:18,378 which is why it detonated the bomb. 172 00:06:18,378 --> 00:06:20,130 So I'll attempt to source the components 173 00:06:20,130 --> 00:06:22,549 and search for prints, biologicals. 174 00:06:22,549 --> 00:06:24,175 Text you if anything pops. 175 00:06:24,175 --> 00:06:26,428 Sounds good. 176 00:06:26,428 --> 00:06:27,929 Thank you. Mm. 177 00:06:27,929 --> 00:06:30,807 So that's the tea. 178 00:06:30,807 --> 00:06:32,392 Hmm? 179 00:06:32,392 --> 00:06:34,603 Carter: All of the FBI units in L. A., 180 00:06:34,603 --> 00:06:37,105 and the congressman requests our team. 181 00:06:37,105 --> 00:06:38,732 Don't you find that strange? 182 00:06:38,732 --> 00:06:42,485 Uh, I find it strange that you're selling us short. 183 00:06:42,485 --> 00:06:45,989 I mean, for a new team that includes two rookie agents, 184 00:06:45,989 --> 00:06:49,784 hm, we've been kicking ass and taking names. 185 00:06:49,784 --> 00:06:51,369 Probably did his homework. 186 00:06:53,038 --> 00:06:53,955 [ Perfume spritzes ] 187 00:06:53,955 --> 00:06:54,998 Yeah. 188 00:06:57,208 --> 00:06:58,126 What are you doing, and where the hell 189 00:06:58,126 --> 00:07:00,170 did you get that perfume? 190 00:07:00,170 --> 00:07:03,340 I keep a beauty go-bag in the glove compartment 191 00:07:03,340 --> 00:07:05,675 in case I ever need a little refresh. 192 00:07:05,675 --> 00:07:08,219 Do I have to remind you this is a job, not a date? 193 00:07:08,219 --> 00:07:09,971 You're damn right it's not a date. 194 00:07:09,971 --> 00:07:11,890 I wouldn't give him the satis-- 195 00:07:14,184 --> 00:07:15,352 Is there something you need to disclose? 196 00:07:17,270 --> 00:07:19,981 Don't tell me you know the congressman socially. 197 00:07:21,733 --> 00:07:24,694 Let me remind you, lying is the number-one sin in the FBI. 198 00:07:24,694 --> 00:07:26,946 Okay. 199 00:07:26,946 --> 00:07:28,698 Well, then, yeah, kinda sorta. 200 00:07:28,698 --> 00:07:30,575 How "kinda sorta?" 201 00:07:30,575 --> 00:07:32,535 We hooked up once or twice. 202 00:07:32,535 --> 00:07:35,622 Okay. Actually, two dozen times when I lived in D. C. 203 00:07:35,622 --> 00:07:37,957 The man ain't lying when he says he supports feminism 204 00:07:37,957 --> 00:07:39,709 'cause it was crazy sexual equality -- 205 00:07:39,709 --> 00:07:41,878 All right, enough. Sorry I asked. 206 00:07:41,878 --> 00:07:44,297 But I do need to know if anything's still going on. 207 00:07:44,297 --> 00:07:46,549 I haven't spoken to him in over a year, Carter. 208 00:07:46,549 --> 00:07:49,636 But you know how it is when you see your ex-piece. 209 00:07:49,636 --> 00:07:52,722 They need to know what they missing. 210 00:07:52,722 --> 00:07:56,017 I suppose it's not exactly a conflict of interest, 211 00:07:56,017 --> 00:07:57,519 but still a cause for concern. 212 00:07:57,519 --> 00:07:59,688 You need to be professional, Simone. 213 00:07:59,688 --> 00:08:01,231 When am I not? 214 00:08:03,191 --> 00:08:07,237 Damien: This morning was terrifying, almost deadly, 215 00:08:07,237 --> 00:08:09,197 but not as deadly as millions of Americans 216 00:08:09,197 --> 00:08:11,825 without adequate health insurance. 217 00:08:11,825 --> 00:08:15,036 And that's why I'm not gonna let anyone scare me off my message. 218 00:08:15,036 --> 00:08:19,040 The risk is worth it. But that's me. 219 00:08:19,040 --> 00:08:21,000 It doesn't have to be you. 220 00:08:21,000 --> 00:08:23,586 Folks, your safety is everything to me. 221 00:08:23,586 --> 00:08:25,714 [ Door opens ] So if anyone feels 222 00:08:25,714 --> 00:08:27,966 uncomfortable working here right now, 223 00:08:27,966 --> 00:08:29,634 it's okay to leave. I understand. 224 00:08:29,634 --> 00:08:31,845 We're not going anywhere, Damien. Right? 225 00:08:31,845 --> 00:08:34,931 [ Shouts of agreement ] 226 00:08:34,931 --> 00:08:38,059 Thank you. Thank you. 227 00:08:38,059 --> 00:08:40,019 Emma: Okay, then. Back to work. 228 00:08:40,019 --> 00:08:41,771 We have to sell the congressman's bill 229 00:08:41,771 --> 00:08:44,107 to the country before it goes into committee. 230 00:08:44,107 --> 00:08:45,650 Feds, I presume. 231 00:08:45,650 --> 00:08:47,944 Special Agent Carter Hope, Congressman. 232 00:08:47,944 --> 00:08:49,821 Please, please call me Damien. 233 00:08:49,821 --> 00:08:51,823 And this is Emma Taylor, my chief of staff. 234 00:08:51,823 --> 00:08:53,241 Hello. Hi. 235 00:08:53,241 --> 00:08:54,784 And who might you be? 236 00:08:54,784 --> 00:08:56,327 Cut the act, Damien. 237 00:08:56,327 --> 00:08:58,580 I already disclosed our little history. 238 00:08:58,580 --> 00:09:00,498 Ah. I told Emma, too. 239 00:09:00,498 --> 00:09:03,460 Carter: Our unit is already exploring the bombing. 240 00:09:03,460 --> 00:09:05,003 We'll have a team sweep your home and this office 241 00:09:05,003 --> 00:09:06,713 for surveillance devices. 242 00:09:06,713 --> 00:09:08,465 Carter and I will drive you to all your events, 243 00:09:08,465 --> 00:09:10,717 and we will guard you in public places. 244 00:09:10,717 --> 00:09:12,719 Stay close and do as you're told. 245 00:09:12,719 --> 00:09:13,928 We'll need to see your schedule. 246 00:09:13,928 --> 00:09:15,430 Oh, here. I'll give you a copy. 247 00:09:15,430 --> 00:09:16,806 Thank you, Emma. 248 00:09:19,142 --> 00:09:22,228 Do as I'm told? [ Chuckles ] 249 00:09:22,228 --> 00:09:24,439 I almost forgot how feisty you can be. 250 00:09:24,439 --> 00:09:26,316 Forget nothing. 251 00:09:26,316 --> 00:09:29,444 Not a day goes by you don't think on all of this. 252 00:09:29,444 --> 00:09:31,529 I admit nothing. 253 00:09:31,529 --> 00:09:34,491 Except for the fact that you've already made 254 00:09:34,491 --> 00:09:36,785 a reputation for saving the day. 255 00:09:36,785 --> 00:09:37,869 Carter: Something going on? 256 00:09:37,869 --> 00:09:39,287 Absolutely nothing. 257 00:09:39,287 --> 00:09:41,164 What's on the agenda? 258 00:09:41,164 --> 00:09:43,083 Uh, next up, the congressman has an event 259 00:09:43,083 --> 00:09:44,626 at St. Stephen's Hospital. 260 00:09:44,626 --> 00:09:46,211 The healthcare leadership speech. 261 00:09:46,211 --> 00:09:47,587 Yeah, we're gonna need specifics -- 262 00:09:47,587 --> 00:09:48,963 Who organized it? Who was invited? 263 00:09:48,963 --> 00:09:50,757 Is any security in place? 264 00:09:50,757 --> 00:09:52,425 Settle down, people. 265 00:09:52,425 --> 00:09:54,886 So, after sifting through threats 266 00:09:54,886 --> 00:09:56,221 from the online bots, trolls, 267 00:09:56,221 --> 00:09:58,264 and foreign disinformation campaigns, 268 00:09:58,264 --> 00:09:59,849 there are four credible bombing subjects 269 00:09:59,849 --> 00:10:02,602 in the Los Angeles area -- 270 00:10:02,602 --> 00:10:04,854 Oswald Largent, a doomsday prepper 271 00:10:04,854 --> 00:10:06,981 and anti-government conspiracy theorist, 272 00:10:06,981 --> 00:10:08,817 Teddy Booker, who has ties 273 00:10:08,817 --> 00:10:12,320 to the far-right militant group The Citizen's Freedom Movement, 274 00:10:12,320 --> 00:10:14,447 and Becky-Lynn Douglas and Melanie White, 275 00:10:14,447 --> 00:10:16,533 both radical conservative influencers 276 00:10:16,533 --> 00:10:19,119 who have posted threats against Congressman Roberts. 277 00:10:19,119 --> 00:10:21,621 Now, they all have means and access. 278 00:10:21,621 --> 00:10:23,915 Well, Becky-Lynn certainly has the motivation to do it. 279 00:10:25,667 --> 00:10:27,627 All right, get out of my way. Get out of my way. I got this. 280 00:10:27,627 --> 00:10:33,007 ♪♪ 281 00:10:33,007 --> 00:10:36,094 Now, my initial profiles are the women 282 00:10:36,094 --> 00:10:38,596 are suburban armchair pundits, 283 00:10:38,596 --> 00:10:40,098 all bluster, no muster. 284 00:10:40,098 --> 00:10:42,267 And the doomsday prepper, 285 00:10:42,267 --> 00:10:44,435 he barely gets out in the sunlight. 286 00:10:44,435 --> 00:10:47,647 But then there is Booker. Now, he could be our unsub. 287 00:10:47,647 --> 00:10:48,773 What makes you say that? 288 00:10:48,773 --> 00:10:50,358 His word choice. 289 00:10:50,358 --> 00:10:52,610 He's detailed, articulate, educated, 290 00:10:52,610 --> 00:10:55,071 which makes what he says all the more frightening. 291 00:10:55,071 --> 00:10:57,240 He believes every word of his threats. 292 00:10:57,240 --> 00:10:58,867 And has quite the rap sheet -- assaults, 293 00:10:58,867 --> 00:11:00,660 illegal firearm charges. 294 00:11:00,660 --> 00:11:01,995 Okay, go talk to him. See what you can shake out. 295 00:11:01,995 --> 00:11:03,371 But be careful. Tac up. 296 00:11:03,371 --> 00:11:05,373 Yeah. 297 00:11:05,373 --> 00:11:07,333 [ Knock on door ] 298 00:11:07,333 --> 00:11:08,626 FBI! 299 00:11:08,626 --> 00:11:11,880 ♪♪ 300 00:11:11,880 --> 00:11:14,924 Uh...you got a warrant? 301 00:11:14,924 --> 00:11:18,386 No, but we can come back with one and 15 more agents. 302 00:11:18,386 --> 00:11:19,929 Might make a bit of a mess. 303 00:11:19,929 --> 00:11:21,139 Or we can have a quick chat now. 304 00:11:21,139 --> 00:11:24,767 Fine. Let me put on some pants. 305 00:11:24,767 --> 00:11:26,102 [ Door closes ] 306 00:11:26,102 --> 00:11:28,938 [ Thudding ] 307 00:11:28,938 --> 00:11:32,317 ♪ Got tricked by a pretty lie ♪ 308 00:11:32,317 --> 00:11:35,153 ♪ It's no greener on the other side ♪ 309 00:11:35,153 --> 00:11:36,988 Hey, stop! 310 00:11:36,988 --> 00:11:38,781 You go. I'll try to head him off. 311 00:11:38,781 --> 00:11:40,950 ♪♪ 312 00:11:40,950 --> 00:11:42,243 [ Grunts ] 313 00:11:42,243 --> 00:11:44,996 ♪ Don't care if I live or die ♪ 314 00:11:44,996 --> 00:11:47,373 ♪ Modern life is a firefight ♪ 315 00:11:47,373 --> 00:11:49,792 ♪ And I'm -- I'm not a soldier ♪ 316 00:11:49,792 --> 00:11:52,587 ♪ I'm not a soldier ♪ 317 00:11:52,587 --> 00:11:54,464 ♪♪ 318 00:11:54,464 --> 00:11:59,052 ♪ Back up, bad luck, she's at it again ♪ 319 00:11:59,052 --> 00:12:02,805 ♪ Yeah, I got real big problem ♪ 320 00:12:02,805 --> 00:12:04,599 ♪ And she don't care ♪ 321 00:12:04,599 --> 00:12:09,270 ♪♪ 322 00:12:09,270 --> 00:12:10,772 Where'd he go? Did he pass you? 323 00:12:10,772 --> 00:12:12,690 No. 324 00:12:20,156 --> 00:12:23,243 There's a lot of guns and ammo, but no bomb-making material. 325 00:12:23,243 --> 00:12:25,912 Well, maybe he keeps his explosives somewhere else. 326 00:12:25,912 --> 00:12:27,956 Oh, and check out his writings. 327 00:12:27,956 --> 00:12:30,083 This guy goes way beyond obsessing 328 00:12:30,083 --> 00:12:31,584 over harming the congressman. 329 00:12:31,584 --> 00:12:33,920 He's also very into cosplay. 330 00:12:33,920 --> 00:12:35,838 Hmm? 331 00:12:37,882 --> 00:12:40,843 Ah. A man of many faces. 332 00:12:40,843 --> 00:12:42,679 And identities, yeah. 333 00:12:42,679 --> 00:12:44,055 Oh, look. 334 00:12:44,055 --> 00:12:46,266 Fake I. D. to St. Stephen Hospital. 335 00:12:46,266 --> 00:12:49,060 The congressman has an event there. We should go. 336 00:12:49,060 --> 00:12:52,480 Emma: Your revised talking points. 337 00:12:52,480 --> 00:12:55,233 Healthcare as a human right, check, 338 00:12:55,233 --> 00:12:57,610 broken system, prescription drugs. 339 00:12:57,610 --> 00:12:59,445 This is still too generic. 340 00:12:59,445 --> 00:13:01,322 Where's my Aunt Winnie May's cancer story? 341 00:13:01,322 --> 00:13:03,616 Oh, I love that story. 342 00:13:03,616 --> 00:13:05,285 Especially how she made wigs 343 00:13:05,285 --> 00:13:07,287 for all the chemo patients at her clinic. 344 00:13:07,287 --> 00:13:09,747 I put your aunt's story right at the end. 345 00:13:09,747 --> 00:13:13,167 It's heartwarming, Damien. You should open with it. 346 00:13:13,167 --> 00:13:16,713 Agree. I'll launch with Winnie May. 347 00:13:16,713 --> 00:13:18,631 How would you like to close? 348 00:13:18,631 --> 00:13:20,466 Personal and immediate. 349 00:13:20,466 --> 00:13:22,302 My driver is recovering at this very hospital 350 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 from a car bomb intended for me. 351 00:13:24,429 --> 00:13:26,139 I'm gonna tell Tony's story and how I'm paying 352 00:13:26,139 --> 00:13:28,808 his medical costs his insurance doesn't cover. 353 00:13:28,808 --> 00:13:31,436 Then I will close with inspiring people 354 00:13:31,436 --> 00:13:34,022 to imagine a world with single-pay healthcare. 355 00:13:34,022 --> 00:13:36,858 [ Cellphone rings ] 356 00:13:36,858 --> 00:13:38,443 Laura, you're on speaker with Simone, 357 00:13:38,443 --> 00:13:39,944 the congressman, and his chief of staff. 358 00:13:39,944 --> 00:13:41,904 We may have identified our unsub. 359 00:13:41,904 --> 00:13:43,531 Teddy Booker. 360 00:13:43,531 --> 00:13:44,741 Sending his photo now. 361 00:13:44,741 --> 00:13:47,160 [ Cellphone chimes ] 362 00:13:47,160 --> 00:13:48,244 Simone: You recognize him? 363 00:13:48,244 --> 00:13:49,954 No. Not at all. 364 00:13:49,954 --> 00:13:51,873 Oh, it makes sense. He wears disguises. 365 00:13:51,873 --> 00:13:53,166 We found racks full of costumes 366 00:13:53,166 --> 00:13:54,917 and a fake I. D. to St. Stephen's Hospital. 367 00:13:54,917 --> 00:13:56,335 He -- He may show up. 368 00:13:56,335 --> 00:13:58,171 We have to cancel this appearance. It's too high-risk. 369 00:13:58,171 --> 00:13:59,797 My whole career is high risk. 370 00:13:59,797 --> 00:14:01,674 I've managed crackpots 371 00:14:01,674 --> 00:14:03,468 the day I announced my candidacy. 372 00:14:03,468 --> 00:14:05,553 I get that, but our job is to protect you, sir. 373 00:14:05,553 --> 00:14:07,930 And my job is to lead and inspire. 374 00:14:07,930 --> 00:14:09,223 You do yours, I'll do mine. 375 00:14:09,223 --> 00:14:10,683 Damien, be reasonable. 376 00:14:10,683 --> 00:14:13,519 I will not be deterred by hate. 377 00:14:13,519 --> 00:14:15,605 Okay, but we're not leaving your side. 378 00:14:15,605 --> 00:14:19,108 We're on our way. And we'll call for more backup. 379 00:14:19,108 --> 00:14:20,777 See? 380 00:14:20,777 --> 00:14:23,988 This right here is why I broke up with you. 381 00:14:23,988 --> 00:14:25,364 Excuse me? 382 00:14:25,364 --> 00:14:27,241 You don't listen. You're stubborn. 383 00:14:27,241 --> 00:14:29,494 I see you study revisionist history. 384 00:14:29,494 --> 00:14:30,870 I broke up with you. 385 00:14:30,870 --> 00:14:33,456 Uh, boo, you may recall our fight 386 00:14:33,456 --> 00:14:36,292 at The Capital Grille when you laid out your terms 387 00:14:36,292 --> 00:14:39,295 and I refused them because no one dictates my life. 388 00:14:39,295 --> 00:14:41,047 Except me, who can fire you for any reason. 389 00:14:41,047 --> 00:14:42,799 Now, we have a credible threat. 390 00:14:42,799 --> 00:14:44,675 Are you willing to comport yourself or not? 391 00:14:44,675 --> 00:14:45,968 Yes, sir. 392 00:14:45,968 --> 00:14:47,762 [ Siren chirping ] 393 00:14:47,762 --> 00:14:49,430 Because I'm not the one who got dumped. 394 00:14:49,430 --> 00:14:52,141 ♪♪ 395 00:14:52,141 --> 00:14:53,768 What the hell? What is it? 396 00:14:53,768 --> 00:14:55,937 My old agent just wrote, "Hope you're doing okay," 397 00:14:55,937 --> 00:14:58,940 and my dad said, "Any publicity is good publicity." 398 00:14:58,940 --> 00:15:00,274 What the hell's going on? 399 00:15:00,274 --> 00:15:01,818 I don't know, and I don't care. 400 00:15:01,818 --> 00:15:03,611 Right now, neither do you. Put your phone away. 401 00:15:03,611 --> 00:15:05,530 Oh, right, sorry. 402 00:15:05,530 --> 00:15:09,117 Not because the patients she treated didn't make it, no. 403 00:15:09,117 --> 00:15:10,409 Okay. What are we looking for? 404 00:15:10,409 --> 00:15:12,620 All right, we always start with the three A's -- 405 00:15:12,620 --> 00:15:15,248 assess, aim, adapt. 406 00:15:15,248 --> 00:15:18,084 What ate at her were the patients she didn't get to treat 407 00:15:18,084 --> 00:15:19,877 because they lacked health insurance. 408 00:15:19,877 --> 00:15:21,587 First, we assess the location. 409 00:15:21,587 --> 00:15:23,631 Three entries, three exits. Mm-hmm. 410 00:15:23,631 --> 00:15:25,091 Was my mama alone in this, 411 00:15:25,091 --> 00:15:26,592 or does it break your hearts, too? 412 00:15:26,592 --> 00:15:28,970 [ Applause ] And aim? 413 00:15:28,970 --> 00:15:30,638 Minimize the congressman's exposure. 414 00:15:30,638 --> 00:15:32,390 That's why we placed him at the north side of the lobby 415 00:15:32,390 --> 00:15:33,766 so we can see all the exits. 416 00:15:33,766 --> 00:15:35,852 Very good. And adapt? 417 00:15:35,852 --> 00:15:37,728 Be ready for it all to go to hell. 418 00:15:37,728 --> 00:15:41,691 [ Applause ] 419 00:15:41,691 --> 00:15:44,777 Damien: ...in a modern society -- in a moral society. 420 00:15:44,777 --> 00:15:48,364 [ Applause ] 421 00:15:48,364 --> 00:15:49,407 Gun! 422 00:15:49,407 --> 00:15:50,575 [ Crowd screaming ] 423 00:15:50,575 --> 00:15:52,827 Hey, hey, hey, hey! Everyone, get down! 424 00:15:52,827 --> 00:15:54,495 Laura: Get down! 425 00:15:54,495 --> 00:15:55,997 ♪♪ 426 00:15:55,997 --> 00:15:57,248 ♪ Hold up, hold up ♪ 427 00:15:57,248 --> 00:15:59,667 [ Indistinct shouting ] 428 00:15:59,667 --> 00:16:01,669 ♪ Hold up, hold up ♪ 429 00:16:01,669 --> 00:16:04,672 Come on. Stay close. I have Damien. 430 00:16:04,672 --> 00:16:06,299 I'm taking him to the secured location. 431 00:16:06,299 --> 00:16:08,092 Is all this necessary? 432 00:16:08,092 --> 00:16:10,261 That's what you say to me after I just saved your ass? 433 00:16:10,261 --> 00:16:11,679 Technically, Carter did most of the saving. 434 00:16:11,679 --> 00:16:13,931 Wow. Unbelievable. 435 00:16:13,931 --> 00:16:16,309 Unh-unh. Move and you're dead. 436 00:16:16,309 --> 00:16:18,060 Looks like you're coming with us, sweetheart. 437 00:16:18,060 --> 00:16:19,520 ♪ Negativity, you playin' ♪ 438 00:16:19,520 --> 00:16:21,147 ♪ Twirlin' in a dress all day and slayin' ♪ 439 00:16:21,147 --> 00:16:22,356 ♪ Sayin' some weird, weird ♪ 440 00:16:22,356 --> 00:16:23,399 ♪ Wipe your mind like the tooth fairy ♪ 441 00:16:23,399 --> 00:16:25,568 Simone, we got Booker in custody. 442 00:16:25,568 --> 00:16:27,820 You can come out of the secured room. 443 00:16:27,820 --> 00:16:29,655 Simone? 444 00:16:29,655 --> 00:16:31,490 Does anybody have eyes on Simone? 445 00:16:31,490 --> 00:16:34,076 Okay, get into the van. Come on! 446 00:16:34,076 --> 00:16:37,079 Simone: Damien, remember when we used to go to the Rosebar in D. C.? 447 00:16:37,079 --> 00:16:38,873 What did I always tell you when we danced? 448 00:16:38,873 --> 00:16:40,124 Follow your lead. 449 00:16:40,124 --> 00:16:41,209 Both of you, shut up! 450 00:16:41,209 --> 00:16:42,293 [ Glass shatters ] 451 00:16:42,293 --> 00:16:44,545 [ Men grunting ] 452 00:16:44,545 --> 00:16:46,964 ♪ Hold up, I'mma keep it runnin', I'mma keep it runnin' ♪ 453 00:16:46,964 --> 00:16:48,549 ♪ I'm fierce, I'm fabulous ♪ 454 00:16:48,549 --> 00:16:49,884 [ Gunshots ] 455 00:16:49,884 --> 00:16:51,177 ♪ I'm a black sheep ♪ 456 00:16:51,177 --> 00:16:52,678 ♪ Bye, baby, I'm a black sheep ♪ 457 00:16:52,678 --> 00:16:54,513 ♪ I'm fierce, I'm fabulous ♪ 458 00:16:54,513 --> 00:16:56,515 ♪ I'm everything you wanna be ♪ 459 00:16:56,515 --> 00:17:01,479 ♪ Bye, baby, I'm a black sheep ♪ 460 00:17:01,479 --> 00:17:02,980 [ Breathlessly ] This is Simone Clark. 461 00:17:02,980 --> 00:17:05,524 We got two down in the boiler room. 462 00:17:05,524 --> 00:17:07,026 The congressman is secure. 463 00:17:07,026 --> 00:17:08,694 ♪ Black sheep, bye, baby, I'm a black sheep ♪ 464 00:17:12,949 --> 00:17:14,700 [ Door opens ] 465 00:17:14,700 --> 00:17:17,536 That was a pretty bold scheme 466 00:17:17,536 --> 00:17:20,122 you and your boys tried to pull off, Mr. Booker. 467 00:17:20,122 --> 00:17:22,541 [ Door closes ] 468 00:17:22,541 --> 00:17:27,129 Arresting a few patriots is not gonna stop the revolution. 469 00:17:27,129 --> 00:17:30,967 The Great Reset will take this nation by storm. 470 00:17:30,967 --> 00:17:33,177 Great Reset. Huh. Okay. 471 00:17:33,177 --> 00:17:37,723 How about kidnapping Congressman Roberts, huh? 472 00:17:37,723 --> 00:17:39,850 Is that part of the Great Reset? 473 00:17:39,850 --> 00:17:41,018 It was only the beginning. 474 00:17:41,018 --> 00:17:42,478 Wasn't the beginning planting that bomb 475 00:17:42,478 --> 00:17:45,189 on the congressman's vehicle this morning? 476 00:17:45,189 --> 00:17:48,693 [ Laughs ] You think that was us? 477 00:17:48,693 --> 00:17:51,654 The Citizen's Freedom Movement had nothing to do with that. 478 00:17:51,654 --> 00:17:53,781 We're supposed to just take your word for it, right? 479 00:17:53,781 --> 00:17:56,742 Is that it? Our plan was to film him 480 00:17:56,742 --> 00:17:59,495 recanting his radical socialist agenda. 481 00:17:59,495 --> 00:18:01,664 Kill him? 482 00:18:01,664 --> 00:18:03,082 Please. 483 00:18:03,082 --> 00:18:06,127 He's worth much more to the revolution alive. 484 00:18:09,755 --> 00:18:11,048 [ Cellphone chiming ] 485 00:18:11,048 --> 00:18:13,843 [ Sighs ] 486 00:18:13,843 --> 00:18:15,928 Okay, what is going on? Is there an emergency? 487 00:18:15,928 --> 00:18:19,265 Yes. Well, no. Kind of. 488 00:18:19,265 --> 00:18:20,725 You know my ex-girlfriend, Heather Jacobs? 489 00:18:20,725 --> 00:18:22,310 The model? Yeah. 490 00:18:22,310 --> 00:18:23,686 So apparently, she wrote a memoir. 491 00:18:23,686 --> 00:18:25,688 She dropped a couple of chapters online. 492 00:18:25,688 --> 00:18:27,315 Mm. I take it you don't come off well. 493 00:18:27,315 --> 00:18:28,774 Uh, no. 494 00:18:28,774 --> 00:18:30,192 She wrote that I'm a narcissistic serial dater 495 00:18:30,192 --> 00:18:31,902 who's deathly afraid of being alone, 496 00:18:31,902 --> 00:18:34,405 oh, and -- and needs constant validation in order to breathe. 497 00:18:34,405 --> 00:18:35,906 [ Laughs ] 498 00:18:35,906 --> 00:18:37,450 What? That's not funny. Sorry. No, not funny. 499 00:18:37,450 --> 00:18:39,076 No, I -- Just -- I don't like my personal business 500 00:18:39,076 --> 00:18:40,703 being blasted out around the world. 501 00:18:40,703 --> 00:18:42,121 [ Sighs ] You know, people here just stopped -- Hey -- 502 00:18:42,121 --> 00:18:43,581 talking about "Vampire Cop." 503 00:18:43,581 --> 00:18:44,665 I just -- You know, I don't like the office -- 504 00:18:44,665 --> 00:18:46,459 Would you relax? What? 505 00:18:46,459 --> 00:18:48,336 No one here even remotely cares about your personal life. 506 00:18:48,336 --> 00:18:50,755 Hey, hey, hey, Elena. 507 00:18:50,755 --> 00:18:52,757 You read it? Oh, God. Is it bad? 508 00:18:52,757 --> 00:18:54,550 Have you read the comments? No. 509 00:18:54,550 --> 00:18:56,969 Don't. But it's okay. We'll fix this. 510 00:18:56,969 --> 00:18:58,638 We'll file a libel suit against Heather, 511 00:18:58,638 --> 00:19:00,389 a cease and desist for the publisher, 512 00:19:00,389 --> 00:19:01,474 run a social media campaign against the allegations. 513 00:19:01,474 --> 00:19:02,642 No, no, no, you can't do that. 514 00:19:02,642 --> 00:19:04,352 Why not? Because it's all true. 515 00:19:04,352 --> 00:19:05,853 Okay. 516 00:19:05,853 --> 00:19:07,688 If you're worried about Antoinette, don't be. 517 00:19:07,688 --> 00:19:09,649 I'm -- I'm -- I'm sure she didn't read it. 518 00:19:09,649 --> 00:19:11,692 She is way above all the office gossip. 519 00:19:11,692 --> 00:19:13,944 Right. Oh, hey. 520 00:19:15,863 --> 00:19:17,782 Oh, God. Unless she's not. 521 00:19:17,782 --> 00:19:19,784 [ Sighs ] 522 00:19:19,784 --> 00:19:21,827 You all right? 523 00:19:21,827 --> 00:19:24,955 Ooh, I think I tweaked my damn knee kicking that guy. 524 00:19:24,955 --> 00:19:27,333 You don't get that kind of action on Capitol Hill, huh? 525 00:19:27,333 --> 00:19:29,210 [ Chuckling ] Oh, no, not like that. 526 00:19:29,210 --> 00:19:31,420 ♪♪ 527 00:19:31,420 --> 00:19:34,048 You put yourself between me and a shooter. 528 00:19:34,048 --> 00:19:36,050 That's the job, boo. 529 00:19:37,259 --> 00:19:38,719 And you're worth it. 530 00:19:38,719 --> 00:19:41,722 We may have a problem. 531 00:19:41,722 --> 00:19:44,350 Mr. Booker denies being involved with the bombing. 532 00:19:44,350 --> 00:19:46,394 Well, he must be lying, right? 533 00:19:46,394 --> 00:19:48,938 Possibly. There are some inconsistencies. 534 00:19:48,938 --> 00:19:51,190 One of the members of The Citizen's Freedom Movement 535 00:19:51,190 --> 00:19:53,943 served in the Army, has extensive munitions experience. 536 00:19:53,943 --> 00:19:55,653 But the bomb was the work of an amateur. 537 00:19:55,653 --> 00:19:58,364 So either they did it on purpose to confuse us 538 00:19:58,364 --> 00:19:59,990 or there is someone else behind this. 539 00:19:59,990 --> 00:20:01,492 And until we know for sure and can completely 540 00:20:01,492 --> 00:20:03,369 rule them out, we need to stay vigilant. 541 00:20:03,369 --> 00:20:04,995 Congressman, we had your house swept again, 542 00:20:04,995 --> 00:20:06,497 and we strongly suggest you stay there 543 00:20:06,497 --> 00:20:08,290 until we can root out a viable suspect. 544 00:20:08,290 --> 00:20:11,127 [ Sighs ] Oh, for goodness sakes, listen to them. 545 00:20:13,462 --> 00:20:15,214 All right, fine. I'll cancel the rest of my day. 546 00:20:15,214 --> 00:20:17,508 But tomorrow is a different story. 547 00:20:17,508 --> 00:20:20,886 My rally could make or break the next election cycle. 548 00:20:20,886 --> 00:20:22,847 Okay, well, then we'll enhance your security detail 549 00:20:22,847 --> 00:20:24,306 for the event. Good. 550 00:20:24,306 --> 00:20:25,516 As for now, Simone and I will stand watch. 551 00:20:25,516 --> 00:20:26,934 I'll go with you now and take the first shift. 552 00:20:26,934 --> 00:20:29,645 Simone, relieve me at 9:00 p. m. 553 00:20:29,645 --> 00:20:33,315 Oh, wait a minute, though. Why do I have to work graveyard? 554 00:20:33,315 --> 00:20:35,526 I mean, you want to rock, paper, scissors for it? 555 00:20:35,526 --> 00:20:37,778 Oh. 9:00 p. m. sharp. 556 00:20:37,778 --> 00:20:39,572 Shall we, Congressman? 557 00:20:42,116 --> 00:20:45,286 [ Ringing ] ♪ She on the phone and sounding so sexy ♪ 558 00:20:45,286 --> 00:20:48,080 ♪ But she be on the block like don't test me ♪ 559 00:20:48,080 --> 00:20:49,248 [ Knock on door ] 560 00:20:49,248 --> 00:20:51,083 Hey. Hot date tonight? 561 00:20:51,083 --> 00:20:52,418 [ Laughs ] 562 00:20:52,418 --> 00:20:55,129 No, I'm just getting ready for work, 563 00:20:55,129 --> 00:20:56,922 and I want to look my best. 564 00:20:56,922 --> 00:20:58,257 And I'm trying to decide between 565 00:20:58,257 --> 00:21:01,677 what's doing too much and what's just right. 566 00:21:01,677 --> 00:21:05,931 Uh-huh. And what kind of work does the FBI have you doing now? 567 00:21:05,931 --> 00:21:08,350 I'm on protective detail for Congressman Roberts 568 00:21:08,350 --> 00:21:09,935 until he leaves town. 569 00:21:09,935 --> 00:21:12,938 Oh, so you trying to capture more than a criminal 570 00:21:12,938 --> 00:21:14,732 this evening? 571 00:21:14,732 --> 00:21:17,943 Daddy, I have a confession. 572 00:21:17,943 --> 00:21:21,363 I didn't just meet Damien in D. C. 573 00:21:21,363 --> 00:21:23,157 We actually dated for a little bit. 574 00:21:23,157 --> 00:21:24,617 How did you keep that a secret? 575 00:21:24,617 --> 00:21:26,786 Well, because it didn't work out. 576 00:21:26,786 --> 00:21:30,247 And 'cause I'm over him. 577 00:21:30,247 --> 00:21:32,583 Well, not according to that outfit. 578 00:21:32,583 --> 00:21:36,170 [ Laughs ] Oh, and just so you know, 579 00:21:36,170 --> 00:21:38,339 I'm rooting for you. 580 00:21:38,339 --> 00:21:39,632 Bam. 581 00:21:39,632 --> 00:21:41,383 ♪♪ 582 00:21:41,383 --> 00:21:42,843 ♪ Heartbreaker ♪ 583 00:21:48,432 --> 00:21:49,683 [ Engine shuts off ] 584 00:21:55,773 --> 00:21:59,443 Special Agent Simone Clark reporting for graveyard duty. 585 00:21:59,443 --> 00:22:00,986 Seriously? 586 00:22:00,986 --> 00:22:03,322 That's how you dress to sit in a car on lookout? 587 00:22:03,322 --> 00:22:04,657 What are you thinking? 588 00:22:04,657 --> 00:22:06,659 That being cute has never held me back. 589 00:22:06,659 --> 00:22:08,327 Simone, look me in my eyes. 590 00:22:09,495 --> 00:22:10,913 You gonna keep it professional? 591 00:22:10,913 --> 00:22:13,707 Of course, Carter. 592 00:22:13,707 --> 00:22:14,708 Good night. 593 00:22:14,708 --> 00:22:16,001 [ Sighs ] 594 00:22:16,001 --> 00:22:17,294 [ Engine starts ] 595 00:22:23,717 --> 00:22:25,135 [ Knock on door ] 596 00:22:25,135 --> 00:22:26,637 ♪ Call me ♪ 597 00:22:26,637 --> 00:22:29,473 ♪ Call me by my name ♪ 598 00:22:29,473 --> 00:22:32,101 Wow. Uh, you look nice. 599 00:22:32,101 --> 00:22:34,353 Thank you. 600 00:22:34,353 --> 00:22:36,021 I just wanted to let you know that I was here, 601 00:22:36,021 --> 00:22:37,731 and I'll be out front, 602 00:22:37,731 --> 00:22:41,318 and give me a call if there's any sign of trouble. 603 00:22:41,318 --> 00:22:44,238 Will do. Appreciate it. 604 00:22:44,238 --> 00:22:47,074 Hey, are you hungry? 605 00:22:47,074 --> 00:22:50,119 I, uh, had the Dungeness crab and garlic noodles 606 00:22:50,119 --> 00:22:51,996 delivered from Crustacean. 607 00:22:51,996 --> 00:22:55,040 You did not. 608 00:22:55,040 --> 00:22:58,002 Pricy. And my favorite. 609 00:22:58,002 --> 00:23:00,629 See, I see what you did there. 610 00:23:00,629 --> 00:23:03,215 You know what? No, thank you. Right? 611 00:23:03,215 --> 00:23:06,135 I am here to keep you alive, not have dinner. 612 00:23:06,135 --> 00:23:08,721 ♪♪ 613 00:23:08,721 --> 00:23:12,391 But technically -- technically, it would be easier 614 00:23:12,391 --> 00:23:15,352 to guard your body if I was inside 615 00:23:15,352 --> 00:23:18,898 where your body actually is. 616 00:23:18,898 --> 00:23:21,525 ♪ Call me by my... ♪ 617 00:23:21,525 --> 00:23:24,111 I've got something. 618 00:23:24,111 --> 00:23:25,154 Remember the radio-control switch 619 00:23:25,154 --> 00:23:26,906 that detonated the bomb? Yeah. 620 00:23:26,906 --> 00:23:28,699 I found a partial serial number 621 00:23:28,699 --> 00:23:30,451 and was able to source it. 622 00:23:30,451 --> 00:23:33,996 Made by A. R. A. Industries, model number BY-2990. 623 00:23:33,996 --> 00:23:36,457 It's quite a common device used for dozens 624 00:23:36,457 --> 00:23:40,377 of completely innocent, non-bomb-related applications. 625 00:23:40,377 --> 00:23:43,631 Well, there could be tens of thousands of people on this, 626 00:23:43,631 --> 00:23:45,507 but, um, one of them could be our bomber, 627 00:23:45,507 --> 00:23:46,926 so I'll have the eggheads check it out. 628 00:23:46,926 --> 00:23:48,260 Nice work. Thanks. 629 00:23:50,054 --> 00:23:53,474 Hey, uh, you, uh -- you okay? 630 00:23:56,101 --> 00:23:57,645 Oh, okay. 631 00:23:57,645 --> 00:24:00,898 Um, you read the excerpt from my ex-girlfriend's book. 632 00:24:00,898 --> 00:24:03,609 Got it. Um... 633 00:24:03,609 --> 00:24:05,402 Look, I'm -- I'm not that guy anymore. 634 00:24:05,402 --> 00:24:06,820 I believe you. 635 00:24:06,820 --> 00:24:10,157 It's just a reminder you're still famous. 636 00:24:10,157 --> 00:24:12,785 No, I-I'm not chasing that anymore. 637 00:24:12,785 --> 00:24:14,745 Yet it's still following you. 638 00:24:14,745 --> 00:24:17,414 I left Paris because my father is a giant in the wine industry, 639 00:24:17,414 --> 00:24:19,041 and my mother was a model. 640 00:24:19,041 --> 00:24:21,585 There were eyes on me the moment I was born. 641 00:24:21,585 --> 00:24:23,796 I literally crossed an ocean to get away from all that. 642 00:24:23,796 --> 00:24:26,882 I understand that. I like you, Brendon. 643 00:24:26,882 --> 00:24:30,135 I'd just be more comfortable if we remained friends. 644 00:24:31,220 --> 00:24:32,429 I'm sorry. 645 00:24:32,429 --> 00:24:33,973 [ Sighs ] 646 00:24:37,226 --> 00:24:39,436 [ Chuckles ] Mmm. 647 00:24:39,436 --> 00:24:41,271 Let me tell you something. 648 00:24:41,271 --> 00:24:43,774 I thought dating in my 20s was rough. 649 00:24:43,774 --> 00:24:47,569 Lately, my love life has just taken a back seat to my career. 650 00:24:47,569 --> 00:24:49,196 Same. 651 00:24:49,196 --> 00:24:51,490 That's why they say at our age, 652 00:24:51,490 --> 00:24:53,659 we should date someone we already know. 653 00:24:53,659 --> 00:24:55,285 [ Laughs ] Is that what they say? 654 00:24:55,285 --> 00:24:58,622 Yes, that getting acquainted phase can, you know, 655 00:24:58,622 --> 00:25:00,416 waste precious time with the wrong person. 656 00:25:00,416 --> 00:25:01,959 Mm. 657 00:25:01,959 --> 00:25:03,711 ♪ All about ♪ 658 00:25:03,711 --> 00:25:04,878 ♪ Can't you see ♪ 659 00:25:04,878 --> 00:25:07,506 I gotta admit, 660 00:25:07,506 --> 00:25:09,550 when you ended things with me, I was a little shook. 661 00:25:09,550 --> 00:25:11,218 Whoa, whoa. Can, uh -- 662 00:25:11,218 --> 00:25:13,220 Can you speak into the mic, Congressman? 663 00:25:13,220 --> 00:25:16,181 [ Laughs ] Did you just finally admit 664 00:25:16,181 --> 00:25:18,058 that I was the one who broke up with you? 665 00:25:18,058 --> 00:25:20,477 Yeah, yeah, yeah. 666 00:25:20,477 --> 00:25:23,605 It's just [sighs] 667 00:25:23,605 --> 00:25:26,275 I'm just so used to doing everything on my own terms. 668 00:25:26,275 --> 00:25:28,068 It's -- It's a hard habit to break, 669 00:25:28,068 --> 00:25:30,070 and I'm trying to evolve, 670 00:25:30,070 --> 00:25:33,240 to be open to someone else taking the lead. 671 00:25:33,240 --> 00:25:34,700 It's just... 672 00:25:34,700 --> 00:25:39,705 ♪ Just stay ♪ 673 00:25:39,705 --> 00:25:41,331 It's just a hard thing for me to do. 674 00:25:41,331 --> 00:25:43,375 ♪ I swear to God ♪ 675 00:25:43,375 --> 00:25:46,003 I think I better get back to my post. 676 00:25:46,003 --> 00:25:48,130 Outside. 677 00:25:48,130 --> 00:25:51,842 ♪ Cross my heart ♪ 678 00:25:51,842 --> 00:25:54,094 ♪ Yeah, I promise ♪ 679 00:25:54,094 --> 00:25:56,638 ♪ Oh, baby ♪ 680 00:25:56,638 --> 00:25:57,931 Thanks for dinner. 681 00:25:57,931 --> 00:25:59,516 ♪ We ain't gotta fight no more ♪ 682 00:25:59,516 --> 00:26:01,435 Listen, I know your job is to protect me, 683 00:26:01,435 --> 00:26:05,481 but how can I in good conscience 684 00:26:05,481 --> 00:26:09,193 send a woman I care about into potential danger? 685 00:26:09,193 --> 00:26:12,196 Well, it's not your choice, boo. 686 00:26:12,196 --> 00:26:15,783 And besides, we both know I can handle myself. 687 00:26:15,783 --> 00:26:17,743 ♪ I apologize ♪ 688 00:26:17,743 --> 00:26:19,369 Good night, Damien. 689 00:26:19,369 --> 00:26:20,996 ♪ I didn't mean the word I said before ♪ 690 00:26:20,996 --> 00:26:22,581 Night. 691 00:26:22,581 --> 00:26:25,918 ♪ So listen, boy, don't walk out of the door ♪ 692 00:26:25,918 --> 00:26:27,920 ♪ Begging, pleading ♪ 693 00:26:27,920 --> 00:26:30,172 ♪ Hear me out ♪ 694 00:26:30,172 --> 00:26:33,926 ♪ Baby, what's this all about? ♪ 695 00:26:33,926 --> 00:26:36,053 ♪ Can't you see that, baby ♪ 696 00:26:39,139 --> 00:26:40,891 Hmm. Morning. Hey. 697 00:26:40,891 --> 00:26:42,017 You're here early. 698 00:26:42,017 --> 00:26:43,894 So, warrants were executed 699 00:26:43,894 --> 00:26:45,479 at the other two kidnappers' residences. 700 00:26:45,479 --> 00:26:47,898 They found an arsenal of weapons, 701 00:26:47,898 --> 00:26:49,316 but no bomb-making material. 702 00:26:49,316 --> 00:26:52,444 Hm. Oh, uh, speaking of, the radio-control switch 703 00:26:52,444 --> 00:26:53,904 that Antoinette sourced? 704 00:26:53,904 --> 00:26:55,989 The techies compiled a list of all the consumers 705 00:26:55,989 --> 00:26:57,533 who used a credit card to purchase one. 706 00:26:57,533 --> 00:26:59,159 Neither Booker nor any of his boys were on it, 707 00:26:59,159 --> 00:27:01,161 so unless they were smart enough to use cash... 708 00:27:01,161 --> 00:27:02,788 I doubt it. These guys are morons. 709 00:27:02,788 --> 00:27:04,623 Here, look. 710 00:27:04,623 --> 00:27:08,127 They videotaped themselves planning the entire kidnapping. 711 00:27:08,127 --> 00:27:11,171 Oh. Look at this police stuff, right? Like, authentic. 712 00:27:11,171 --> 00:27:13,423 Elena: Hey, Brendon? Yeah. 713 00:27:13,423 --> 00:27:15,926 Boss wants to see you in this office. 714 00:27:15,926 --> 00:27:18,512 Oh. Just me? Yeah. 715 00:27:18,512 --> 00:27:21,348 That can't be good. Usually, no. 716 00:27:21,348 --> 00:27:23,517 Okay. Good luck. 717 00:27:23,517 --> 00:27:24,309 Yep. 718 00:27:27,521 --> 00:27:31,400 Hey, boss. Uh, look, about that tell-all book -- 719 00:27:31,400 --> 00:27:33,443 I don't give a crap about that. Shut the door and sit down. 720 00:27:34,987 --> 00:27:36,321 [ Clears throat ] 721 00:27:38,740 --> 00:27:40,534 What's up? 722 00:27:40,534 --> 00:27:43,370 A little birdie told me you asked Antoinette out. 723 00:27:43,370 --> 00:27:45,998 A little birdie, huh? Yeah. 724 00:27:46,790 --> 00:27:48,333 Elena? [ Chuckles ] 725 00:27:48,333 --> 00:27:49,877 When I was a probie, 726 00:27:49,877 --> 00:27:51,670 I was stationed in Tampa with a fellow trainee. 727 00:27:51,670 --> 00:27:53,505 Her name was Candace. 728 00:27:53,505 --> 00:27:55,507 She was a markswoman, 729 00:27:55,507 --> 00:27:57,968 as smart as she was deadly, and I was a goner, Brendon. 730 00:27:57,968 --> 00:27:59,761 I was smitten. 731 00:27:59,761 --> 00:28:02,055 Wow. So -- So what happened? 732 00:28:02,055 --> 00:28:04,641 She became my first ex-wife. 733 00:28:04,641 --> 00:28:06,685 Oh. 734 00:28:06,685 --> 00:28:08,228 After the divorce, we had to continue working together 735 00:28:08,228 --> 00:28:11,315 in the same field office for a year. 736 00:28:11,315 --> 00:28:13,066 Awkward. As hell. 737 00:28:13,066 --> 00:28:16,194 Yeah. So, word of advice -- 738 00:28:16,194 --> 00:28:19,072 think hard before you jump into an office romance. 739 00:28:19,072 --> 00:28:21,408 No, it's a -- it's a moot point. 740 00:28:21,408 --> 00:28:25,579 Antoinette, she -- she turned me down. 741 00:28:25,579 --> 00:28:28,290 Well, trust me, that's probably the best thing 742 00:28:28,290 --> 00:28:29,541 that could have ever happened to you. 743 00:28:29,541 --> 00:28:31,084 Totally. Yeah. 744 00:28:33,003 --> 00:28:34,171 All right, that's it. You can go. 745 00:28:39,801 --> 00:28:43,096 Hey, uh, Candace -- I mean, it obviously, 746 00:28:43,096 --> 00:28:46,975 you know, ended badly, but, uh, when it was good? 747 00:28:49,269 --> 00:28:53,065 It was...magic. 748 00:28:57,361 --> 00:29:00,238 Oh, hey, good morning. Get some sleep? 749 00:29:00,238 --> 00:29:03,367 Of course not. I'm on duty. 750 00:29:03,367 --> 00:29:05,744 Yeah. Duty, huh? Could have fooled me. 751 00:29:05,744 --> 00:29:08,789 [ Laughs ] 752 00:29:08,789 --> 00:29:11,875 Except for that little break we took last night. 753 00:29:11,875 --> 00:29:14,127 But it still shouldn't have happened. 754 00:29:16,880 --> 00:29:19,758 Yeah, but it did. 755 00:29:19,758 --> 00:29:22,844 And you know what? 756 00:29:22,844 --> 00:29:24,846 I can get used to this. 757 00:29:27,099 --> 00:29:29,685 Maybe a couple brushes with death 758 00:29:29,685 --> 00:29:32,729 can make a man appreciate the finer things. 759 00:29:32,729 --> 00:29:34,731 [ Chuckles ] 760 00:29:34,731 --> 00:29:37,901 Okay. Mm. Mm. Mm. Okay, okay. 761 00:29:37,901 --> 00:29:40,278 Enough of that. 762 00:29:40,278 --> 00:29:42,155 Go get your fine ass dressed. 763 00:29:42,155 --> 00:29:45,867 Go on. Shoo, fly, shoo. 764 00:29:45,867 --> 00:29:47,327 Laura: Boss, you need to see this. 765 00:29:47,327 --> 00:29:49,121 One of the congressman's attempted kidnappers 766 00:29:49,121 --> 00:29:50,747 did some recon at the site of his first speech. 767 00:29:50,747 --> 00:29:52,290 Got it all on video. 768 00:29:52,290 --> 00:29:53,875 Oh, can we see them plant the bomb? 769 00:29:53,875 --> 00:29:55,669 Yeah. Just watch. 770 00:29:55,669 --> 00:30:00,132 [ Protestors booing, shouting indistinctly ] 771 00:30:00,132 --> 00:30:02,009 I almost missed it the first time, 772 00:30:02,009 --> 00:30:03,301 but watch when he pans. 773 00:30:03,301 --> 00:30:04,219 [ Rewinding ] 774 00:30:04,219 --> 00:30:05,971 [ Dramatic music plays ] 775 00:30:10,350 --> 00:30:11,685 So they're not the bombers. 776 00:30:11,685 --> 00:30:14,146 No. He is. 777 00:30:14,146 --> 00:30:15,397 Okay, Brendon, put out a BOLO 778 00:30:15,397 --> 00:30:16,940 and check all surveillance cameras in the area. 779 00:30:16,940 --> 00:30:18,567 We might get lucky. 780 00:30:18,567 --> 00:30:20,027 Laura, go update Carter and Simone. 781 00:30:20,027 --> 00:30:21,319 Yeah. 782 00:30:21,319 --> 00:30:23,989 Our unsub is still at large. 783 00:30:25,073 --> 00:30:26,324 Good morning, Emma. 784 00:30:26,324 --> 00:30:27,451 Good morning. 785 00:30:29,202 --> 00:30:31,371 And how are you this morning? 786 00:30:31,371 --> 00:30:33,498 Simone is in the house with me and not outside in the car 787 00:30:33,498 --> 00:30:36,001 because we were going over the day's schedule. 788 00:30:36,001 --> 00:30:37,711 If you were wondering. 789 00:30:37,711 --> 00:30:39,421 I wasn't. But okay. 790 00:30:39,421 --> 00:30:40,756 [ Tires screech ] 791 00:30:40,756 --> 00:30:42,007 Get down! 792 00:30:42,007 --> 00:30:44,009 [ Gunfire ] 793 00:30:44,009 --> 00:30:46,053 [ Tires squeal ] 794 00:30:46,053 --> 00:30:48,889 ♪♪ 795 00:30:53,101 --> 00:30:55,854 Three assassination attempts in two days. 796 00:30:55,854 --> 00:30:57,564 Damien, we're canceling the rest of the L. A. itinerary. 797 00:30:57,564 --> 00:30:59,941 Why don't the two of you come back to our field office 798 00:30:59,941 --> 00:31:01,693 until your flight back to D. C. tonight? 799 00:31:01,693 --> 00:31:03,987 Yeah. It's gonna be the safest place for you right now. 800 00:31:03,987 --> 00:31:06,823 Damien, you go. I'll head back to the office. 801 00:31:06,823 --> 00:31:08,700 I don't want this stealing focus from your healthcare initiative. 802 00:31:08,700 --> 00:31:10,410 [ Siren wails ] 803 00:31:10,410 --> 00:31:12,496 Appreciate you. We'll get through this. 804 00:31:14,206 --> 00:31:15,791 We need to get you to safety. 805 00:31:16,917 --> 00:31:18,460 Simone. 806 00:31:18,460 --> 00:31:20,337 Just curious -- when the shooting happened, 807 00:31:20,337 --> 00:31:22,672 why were you in the congressman's house? 808 00:31:22,672 --> 00:31:26,426 Coffee. Do you really need to know anything else? 809 00:31:26,426 --> 00:31:28,553 No. 810 00:31:28,553 --> 00:31:30,555 But can't say the same for Carter. 811 00:31:30,555 --> 00:31:31,973 He's waiting for you back in the office. 812 00:31:31,973 --> 00:31:34,059 [ Indistinct conversations ] 813 00:31:36,978 --> 00:31:38,814 Hey, Antoinette. Hey. 814 00:31:38,814 --> 00:31:41,108 So I-I-I thought a lot about our conversation, 815 00:31:41,108 --> 00:31:42,609 and I respect your decision. 816 00:31:42,609 --> 00:31:45,695 Thank you. Will you answer these two questions? 817 00:31:45,695 --> 00:31:46,988 Excuse me? Just two questions. 818 00:31:46,988 --> 00:31:48,365 Come on. Humor me. 819 00:31:48,365 --> 00:31:49,491 Hey, Bob. Hey. 820 00:31:49,491 --> 00:31:52,369 So, one, do you like spending time with me? 821 00:31:52,369 --> 00:31:54,121 Yes. 822 00:31:54,121 --> 00:31:56,123 Okay. Yes. There you go. Amazing. 823 00:31:56,123 --> 00:31:58,166 And, two, will you regret it 824 00:31:58,166 --> 00:32:00,710 if you don't at least try to give us a chance? 825 00:32:02,921 --> 00:32:04,297 You know what? You don't have to answer. 826 00:32:04,297 --> 00:32:07,259 Just take your time. Think about it. 827 00:32:07,259 --> 00:32:09,261 [ Police radio chatter ] 828 00:32:11,388 --> 00:32:13,473 [ Chuckles ] It's a blank screen. 829 00:32:13,473 --> 00:32:15,684 I am being bombarded by messages. 830 00:32:15,684 --> 00:32:17,686 Is there a space where I can return some e-mails, calls? 831 00:32:17,686 --> 00:32:18,854 Uh, the fishbowl is open. 832 00:32:18,854 --> 00:32:20,647 All right. Thanks. 833 00:32:20,647 --> 00:32:23,066 Mm. 834 00:32:23,066 --> 00:32:27,487 He is fronting like he's brave, but inside, that man is rattled. 835 00:32:27,487 --> 00:32:29,990 You determine that when you were in his house this morning, 836 00:32:29,990 --> 00:32:31,741 bonding over your coffee? 837 00:32:33,869 --> 00:32:35,287 Would you like me to tell you what happened, Carter? 838 00:32:35,287 --> 00:32:36,663 I already know. 839 00:32:36,663 --> 00:32:38,331 What if the killer came back last night 840 00:32:38,331 --> 00:32:40,417 and caught you with your guard and pants down? 841 00:32:40,417 --> 00:32:42,002 At best, you've embarrassed the Bureau. 842 00:32:42,002 --> 00:32:44,254 At worst, you're both dead. 843 00:32:44,254 --> 00:32:45,964 You're right. 844 00:32:45,964 --> 00:32:48,175 You got lucky. 845 00:32:52,179 --> 00:32:53,221 Think about it, though, Carter. 846 00:32:53,221 --> 00:32:56,433 W-W-Was it luck? 847 00:32:56,433 --> 00:33:00,687 I mean, I was alone with Damien last night. 848 00:33:00,687 --> 00:33:02,564 The unsub could have come at any time. 849 00:33:02,564 --> 00:33:04,900 But he waited for the sun to rise? 850 00:33:04,900 --> 00:33:07,194 Why? Our unsub isn't a pro. 851 00:33:07,194 --> 00:33:08,695 Remember, the bomb was basic, 852 00:33:08,695 --> 00:33:10,488 and shooting at a target through a window from a car 853 00:33:10,488 --> 00:33:12,741 is a terrible idea, tactically speaking. 854 00:33:12,741 --> 00:33:16,161 No. But it seems like we're missing something. 855 00:33:16,161 --> 00:33:19,164 I'm protecting him last night, 856 00:33:19,164 --> 00:33:21,291 but they don't show up to attack 857 00:33:21,291 --> 00:33:23,251 until after Emma gets there? 858 00:33:23,251 --> 00:33:25,587 Shots rang out when she was there, 859 00:33:25,587 --> 00:33:28,298 and the bomb was in a car she was about to get into. 860 00:33:28,298 --> 00:33:31,509 Damien has had so many death threats against him 861 00:33:31,509 --> 00:33:34,763 that if an unsub killed him and Emma was with him, 862 00:33:34,763 --> 00:33:37,057 people would just assume she was collateral damage. 863 00:33:37,057 --> 00:33:38,934 And no one would look into who would want her dead. 864 00:33:38,934 --> 00:33:41,311 Damn. Hold up, hold up, hold up. 865 00:33:41,311 --> 00:33:43,563 There is no way this is about Emma. 866 00:33:43,563 --> 00:33:46,066 How much do you know about her? I mean her personal life. 867 00:33:46,066 --> 00:33:48,151 I-I-Is she going through a bad breakup, 868 00:33:48,151 --> 00:33:49,778 having a problem with her family, 869 00:33:49,778 --> 00:33:51,613 her -- her finances? No. 870 00:33:51,613 --> 00:33:53,365 But, you know, there was this one thing, about a year ago. 871 00:33:53,365 --> 00:33:56,117 She was driving home from a fundraiser. 872 00:33:56,117 --> 00:33:58,578 It was late, and she accidentally hit a young man 873 00:33:58,578 --> 00:33:59,746 running across Sunset. 874 00:33:59,746 --> 00:34:00,997 He was only 19 years old. 875 00:34:00,997 --> 00:34:02,165 He wasn't in a crosswalk. 876 00:34:02,165 --> 00:34:03,959 He died at the scene. Hit and run? 877 00:34:03,959 --> 00:34:05,585 No. She called the police immediately. 878 00:34:05,585 --> 00:34:07,587 There were witnesses that backed her story, 879 00:34:07,587 --> 00:34:09,339 and the police report said that she was 880 00:34:09,339 --> 00:34:11,216 completely sober. Were charges filed? 881 00:34:11,216 --> 00:34:12,634 No. It was a tragic accident. 882 00:34:12,634 --> 00:34:15,053 But, you know, a couple months ago, the boy's father, 883 00:34:15,053 --> 00:34:15,971 he launched a civil suit against her, 884 00:34:15,971 --> 00:34:17,722 but a judge dismissed it. 885 00:34:17,722 --> 00:34:19,516 Carter, this is the kind of thing 886 00:34:19,516 --> 00:34:21,518 a-a-a grieving father would do. 887 00:34:21,518 --> 00:34:23,603 I mean, he's hurt. He's vengeful. 888 00:34:23,603 --> 00:34:25,063 You know his name? 889 00:34:25,063 --> 00:34:26,314 The father? No idea. 890 00:34:26,314 --> 00:34:29,150 But the boy, I believe it was, um, Connor. 891 00:34:29,150 --> 00:34:30,193 Connor Morgan. 892 00:34:30,193 --> 00:34:32,279 We've got a list of over 10,000 people 893 00:34:32,279 --> 00:34:34,531 who purchased a part that was used in the bomb. 894 00:34:34,531 --> 00:34:36,116 Call Emma right now. 895 00:34:36,116 --> 00:34:38,159 And there's one Morgan -- Ian Morgan. 896 00:34:38,159 --> 00:34:39,577 Could be him. Went straight to voicemail. 897 00:34:39,577 --> 00:34:40,954 Let's go. I'm coming. 898 00:34:40,954 --> 00:34:42,330 You stay here. I'm coming. 899 00:34:42,330 --> 00:34:45,041 No, you're not. 900 00:34:45,041 --> 00:34:49,421 [ Indistinct conversations ] 901 00:34:49,421 --> 00:35:10,900 ♪♪ 902 00:35:10,900 --> 00:35:12,569 Simone: Carter, that's him. 903 00:35:15,989 --> 00:35:17,198 Langston: He's got a gun! 904 00:35:17,198 --> 00:35:18,992 You're -- You're Connor's father. 905 00:35:18,992 --> 00:35:20,201 I'm sorry. FBI! 906 00:35:22,537 --> 00:35:24,706 Mr. Morgan, drop your weapon! No. 907 00:35:24,706 --> 00:35:25,999 Simone: We know what happened with your son. 908 00:35:25,999 --> 00:35:27,500 It was an accident. 909 00:35:27,500 --> 00:35:29,753 Ran him over like a dog and then tried to cover it up. 910 00:35:29,753 --> 00:35:31,171 That's not what happened. 911 00:35:31,171 --> 00:35:33,882 [ Crying ] Please. Please. 912 00:35:35,425 --> 00:35:37,969 Ian: It wasn't supposed to go down like this! 913 00:35:39,721 --> 00:35:42,390 I had to be clever. 914 00:35:42,390 --> 00:35:44,601 I had to be clever, had to be clever 915 00:35:44,601 --> 00:35:46,269 and kill her when she's with the congressman. 916 00:35:46,269 --> 00:35:48,313 And nobody would suspect that. 917 00:35:48,313 --> 00:35:50,231 Losing a child is the most painful thing 918 00:35:50,231 --> 00:35:51,524 a person can feel. 919 00:35:51,524 --> 00:35:53,109 You're broken. 920 00:35:53,109 --> 00:35:55,487 [ Muttering indistinctly ] 921 00:35:55,487 --> 00:35:56,655 Carter: Don't do this. 922 00:35:56,655 --> 00:35:58,365 I just wanted to -- to get away with it 923 00:35:58,365 --> 00:36:00,909 like she got away with killing my son. 924 00:36:00,909 --> 00:36:02,702 Look at me. 925 00:36:02,702 --> 00:36:04,788 Connor loved you. 926 00:36:09,501 --> 00:36:10,960 I'm a coward. 927 00:36:10,960 --> 00:36:13,963 Don't you dare dishonor his memory. 928 00:36:13,963 --> 00:36:16,508 [ Somber music plays ] 929 00:36:16,508 --> 00:36:30,021 ♪♪ 930 00:36:30,021 --> 00:36:31,314 [ Handcuffs click ] 931 00:36:35,527 --> 00:36:36,569 Take care. Thank you. 932 00:36:37,404 --> 00:36:40,448 Simone. Simone. 933 00:36:40,448 --> 00:36:42,409 Were you just gonna leave without saying goodbye? 934 00:36:42,409 --> 00:36:44,077 It's not like that. 935 00:36:44,077 --> 00:36:48,707 I mean, you're busy and your people need you. 936 00:36:48,707 --> 00:36:51,000 Yeah, but what if I need you? 937 00:36:53,253 --> 00:36:55,922 Let's, uh -- Let's give it another chance. 938 00:36:55,922 --> 00:36:59,342 Look, I know I'm mostly at the Capitol, 939 00:36:59,342 --> 00:37:02,262 but I'm often here amongst my constituents. 940 00:37:02,262 --> 00:37:05,265 Or better yet, you can put in a transfer to D. C. I can -- 941 00:37:05,265 --> 00:37:08,518 Like I should upend my life to make time for yours? 942 00:37:08,518 --> 00:37:10,311 I don't think so. 943 00:37:10,311 --> 00:37:12,564 You know why this would never work? 944 00:37:12,564 --> 00:37:14,482 Because after raising my babies 945 00:37:14,482 --> 00:37:17,527 and putting myself last for years, 946 00:37:17,527 --> 00:37:19,738 I finally get to be the sun. 947 00:37:22,782 --> 00:37:24,492 You're right. 948 00:37:24,492 --> 00:37:28,663 [ Devon Gilfillian's "You Make It Better" plays ] 949 00:37:28,663 --> 00:37:32,542 ♪ Ooooh ♪ 950 00:37:32,542 --> 00:37:34,961 Well, has the Internet stopped dragging you? 951 00:37:34,961 --> 00:37:37,630 Oh, please. I'm too afraid to look. 952 00:37:37,630 --> 00:37:39,174 You should be. 953 00:37:39,174 --> 00:37:40,800 There are some pretty harsh memes popping up on social media 954 00:37:40,800 --> 00:37:44,012 and #VampireCopSucks is trending. Oh, nice. 955 00:37:44,012 --> 00:37:46,931 Oh, just give it two weeks and the trolls will, 956 00:37:46,931 --> 00:37:49,017 you know, focus on something even more meaningless. 957 00:37:49,017 --> 00:37:51,269 Meaningless? I mean, this blew my chance with Antoinette. 958 00:37:51,269 --> 00:37:53,271 It's not meaningless. Okay, so don't look now, 959 00:37:53,271 --> 00:37:58,276 but Antoinette is over there chatting it up with Clancy. 960 00:37:58,276 --> 00:38:00,403 Laura: Ooh. Yeah. Clancy. 961 00:38:00,403 --> 00:38:02,030 Don't you find that a bit odd? 962 00:38:02,030 --> 00:38:03,698 Yes. Yes, Yes. Who's Clancy? 963 00:38:03,698 --> 00:38:05,658 Everyone knows you don't make eye contact with Clancy 964 00:38:05,658 --> 00:38:08,661 unless you want a 15-minute conversation about his cats. 965 00:38:08,661 --> 00:38:09,621 Oy. And nobody wants that. 966 00:38:09,621 --> 00:38:10,997 No. 967 00:38:10,997 --> 00:38:12,290 ♪ You make it better ♪ 968 00:38:12,290 --> 00:38:14,250 Ooh. Yeah. Oh. 969 00:38:14,250 --> 00:38:17,003 Well, now if that is not a look of, 970 00:38:17,003 --> 00:38:19,380 "Ooh, I'm still interested," I don't know what is. 971 00:38:19,380 --> 00:38:20,924 [ Sighs ] Special Agent Acres, 972 00:38:20,924 --> 00:38:22,967 is this going to be a problem? 973 00:38:22,967 --> 00:38:25,011 No, sir. 974 00:38:25,011 --> 00:38:25,929 [ Elevator bell dings ] 975 00:38:25,929 --> 00:38:27,305 ♪ You make it better ♪ 976 00:38:27,305 --> 00:38:29,224 Go make sure it ain't. 977 00:38:29,224 --> 00:38:34,103 ♪♪ 978 00:38:34,103 --> 00:38:37,941 Hey, I gotta talk to Antoinette about a case. 979 00:38:37,941 --> 00:38:39,025 ♪ Weeks, days ♪ 980 00:38:39,025 --> 00:38:41,069 What case? 981 00:38:41,069 --> 00:38:44,239 Uh, the case of you sneaking peeks at me. 982 00:38:44,239 --> 00:38:46,866 I have no idea what you're talking about. 983 00:38:46,866 --> 00:38:50,495 I was just having a lovely chat with Clancy. 984 00:38:50,495 --> 00:38:52,413 Oh. 985 00:38:52,413 --> 00:38:55,542 Did you know a group of cats is called a clowder? 986 00:38:55,542 --> 00:38:57,418 [ Laughs ] No, I didn't. 987 00:38:57,418 --> 00:38:59,796 ♪ You're the light that helps me find my way back ♪ 988 00:38:59,796 --> 00:39:03,675 Okay. I'm gonna... 989 00:39:03,675 --> 00:39:05,844 Wait. [ Chuckles ] 990 00:39:05,844 --> 00:39:07,512 ♪ When it all gets tough ♪ 991 00:39:07,512 --> 00:39:11,349 I thought about the second question you asked me. 992 00:39:11,349 --> 00:39:13,101 Oh. 993 00:39:13,101 --> 00:39:15,603 And, uh... you have an answer? 994 00:39:15,603 --> 00:39:17,397 Yes. 995 00:39:17,397 --> 00:39:20,108 I like quiet. 996 00:39:20,108 --> 00:39:24,070 And though it's not your fault, everything around you is loud. 997 00:39:24,070 --> 00:39:26,781 Obnoxiously so at times. 998 00:39:26,781 --> 00:39:30,159 I abhor that, Brendon. 999 00:39:30,159 --> 00:39:36,708 Yet still...I would regret not giving us a try. 1000 00:39:36,708 --> 00:39:38,751 ♪ You make it better ♪ 1001 00:39:38,751 --> 00:39:40,503 [ Chuckles ] Wait, that's it? 1002 00:39:40,503 --> 00:39:41,588 ♪ You make it better ♪ 1003 00:39:41,588 --> 00:39:44,132 Yes. 1004 00:39:44,132 --> 00:39:46,968 Until our date Saturday night. 1005 00:39:46,968 --> 00:39:49,095 ♪ Take my hand ♪ 1006 00:39:49,095 --> 00:39:53,892 I'll wear something quiet. 1007 00:39:53,892 --> 00:39:55,184 Damien: I'm just -- I'm just grateful 1008 00:39:55,184 --> 00:39:57,228 that no one got hurt today. 1009 00:39:57,228 --> 00:40:00,815 Rather than vilifying the man behind the attacks, 1010 00:40:00,815 --> 00:40:05,028 I want to highlight the state's role in mental health. 1011 00:40:05,028 --> 00:40:08,907 This is why I push so hard for a more progressive 1012 00:40:08,907 --> 00:40:12,285 healthcare package -- one that reaches everyone in need. 1013 00:40:12,285 --> 00:40:15,914 So, when is my future son-in-law coming over to dinner? 1014 00:40:15,914 --> 00:40:18,333 Uh, sorry to disappoint you, Daddy, 1015 00:40:18,333 --> 00:40:21,127 but Damien and I are not gonna work out. 1016 00:40:21,127 --> 00:40:23,254 What did you do? 1017 00:40:23,254 --> 00:40:25,548 What did I do? 1018 00:40:25,548 --> 00:40:26,966 Geez! 1019 00:40:26,966 --> 00:40:29,469 If you think he's so perfect, why don't you date the man? 1020 00:40:29,469 --> 00:40:32,263 ♪ You ♪ 1021 00:40:32,263 --> 00:40:36,100 ♪ You, you make it better ♪ 1022 00:40:36,100 --> 00:40:39,103 ♪ You make it better ♪ 1023 00:40:43,983 --> 00:40:46,986 - - Captions by VITAC -- 1024 00:40:46,986 --> 00:41:11,886 ♪♪ 74665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.