Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,531 --> 00:01:06,531
Who's out there?
2
00:01:07,809 --> 00:01:09,742
We don't want no trouble now.
3
00:01:10,950 --> 00:01:13,021
George, bring me my ax.
4
00:01:13,056 --> 00:01:14,229
Hurry!
5
00:01:25,068 --> 00:01:26,690
Get the boys down in the hatch.
6
00:01:26,725 --> 00:01:29,969
Quickly, go on!
7
00:01:36,079 --> 00:01:38,529
Quickly, get inside!
8
00:01:44,190 --> 00:01:45,916
- Mommy, I'm scared.
- Hey, hey, hey, shh.
9
00:01:45,951 --> 00:01:48,470
Don't be scared, okay
look, you gotta get inside.
10
00:01:48,505 --> 00:01:50,265
You gotta be quiet, you
mustn't make a sound.
11
00:01:50,300 --> 00:01:52,129
You gotta promise me
you won't make a sound.
12
00:01:52,164 --> 00:01:53,234
- I promise.
- Okay?
13
00:01:53,268 --> 00:01:54,891
You'll be all right, okay?
14
00:02:00,759 --> 00:02:02,381
Go and hide, Lillie.
15
00:02:02,415 --> 00:02:04,348
I'm not leaving you, John.
16
00:02:04,383 --> 00:02:06,040
Come on, Lillian, go!
17
00:02:06,074 --> 00:02:07,074
John!
18
00:05:38,908 --> 00:05:40,599
Stay close, Billy.
19
00:06:19,741 --> 00:06:21,088
Billy!
20
00:06:21,122 --> 00:06:22,122
Bill!
21
00:06:40,279 --> 00:06:41,279
Pa!
22
00:06:42,488 --> 00:06:43,488
Pa!
23
00:08:25,833 --> 00:08:26,937
Shh, child.
24
00:08:28,629 --> 00:08:31,114
You've had a terrible
fever dream, child.
25
00:08:32,564 --> 00:08:34,842
But you're safe now.
26
00:08:34,876 --> 00:08:35,876
Safe with Agnes.
27
00:08:43,644 --> 00:08:46,785
You look a little
younger now you're awake.
28
00:08:46,819 --> 00:08:48,062
Under all that stubble, child,
29
00:08:48,097 --> 00:08:50,651
you must be no more
than 20 years old.
30
00:08:51,824 --> 00:08:54,103
No, you couldn't do
no harm to no one.
31
00:08:55,242 --> 00:08:59,522
Still, you had old Agnes
dreadful frightened.
32
00:08:59,556 --> 00:09:02,697
Thought you was somethin' else.
33
00:09:02,732 --> 00:09:03,526
My father.
34
00:09:03,560 --> 00:09:04,560
Shh, child.
35
00:09:06,080 --> 00:09:10,015
Don't try to speak, there'll
be plenty of time for chatter.
36
00:09:10,050 --> 00:09:12,914
You just gotta
get some rest now.
37
00:09:12,949 --> 00:09:15,848
I've been sittin' here an
hour just tryin' to patch up
38
00:09:15,883 --> 00:09:17,850
that wound in your thigh there.
39
00:09:18,989 --> 00:09:22,165
Tore clean through
your iliotibial band.
40
00:09:22,200 --> 00:09:24,685
Yep, it's gonna hurt bad
41
00:09:24,719 --> 00:09:27,653
tryin' to walk any
distance on that.
42
00:09:27,688 --> 00:09:30,000
You're lucky old Agnes
don't mind the company.
43
00:09:31,416 --> 00:09:32,416
Here.
44
00:09:34,350 --> 00:09:36,593
I've been savin' this
particular bottle.
45
00:09:39,286 --> 00:09:41,633
It's the strong stuff.
46
00:09:46,258 --> 00:09:48,088
It'll help numb your pain.
47
00:09:59,892 --> 00:10:02,654
Sure does get pretty
lonely out here, though.
48
00:10:04,104 --> 00:10:06,865
Sometimes you just gotta do
what you must to pass the time
49
00:10:06,899 --> 00:10:08,591
on a black winter's eve.
50
00:10:11,007 --> 00:10:13,803
Oh, my goodness, child.
51
00:10:13,837 --> 00:10:15,701
Where are my manners?
52
00:10:16,806 --> 00:10:18,118
It's been too long.
53
00:10:19,360 --> 00:10:21,121
My name's Agnes.
54
00:10:24,710 --> 00:10:27,127
You have to understand, child,
55
00:10:28,507 --> 00:10:32,270
when someone creeps up your
front door way out here,
56
00:10:32,304 --> 00:10:34,375
the mind grows awful worried.
57
00:10:35,583 --> 00:10:37,965
Guess I'm thankful
it was only you.
58
00:10:37,999 --> 00:10:41,141
Could've been the bitter
end for old Agnes.
59
00:10:55,016 --> 00:10:58,192
Lucky I keep my
trusty rifle close by.
60
00:11:01,126 --> 00:11:03,232
What were you doing
way out here anyhow?
61
00:11:04,405 --> 00:11:07,684
Me and Father, we
were hunting deer.
62
00:11:07,719 --> 00:11:11,792
Oh hell, child, there
ain't no deer this far out.
63
00:11:11,826 --> 00:11:15,761
Now, your father, he's still
out there in that bitter cold?
64
00:11:15,796 --> 00:11:17,246
Probably looking for me.
65
00:11:17,280 --> 00:11:20,387
Well, child, he ain't
gonna find you here.
66
00:11:21,457 --> 00:11:23,873
It's already past sundown, see?
67
00:11:29,534 --> 00:11:32,916
I ain't heard any fella come by.
68
00:11:32,951 --> 00:11:35,747
You don't wanna get stuck
out there in the dark.
69
00:11:36,920 --> 00:11:39,233
That cold will freeze
the blood in your veins
70
00:11:39,268 --> 00:11:40,683
once the sun's gone down.
71
00:11:42,202 --> 00:11:45,584
If them things
don't get you first.
72
00:11:45,619 --> 00:11:47,621
You get the papers out here?
73
00:11:47,655 --> 00:11:51,521
No, child, I don't
bother with any of that.
74
00:11:51,556 --> 00:11:55,042
What goes on outside this
cabin don't concern me.
75
00:11:55,076 --> 00:11:56,285
A radio?
76
00:11:56,319 --> 00:11:59,564
Well, I did have one once.
77
00:12:00,806 --> 00:12:02,014
Guess it broke.
78
00:12:04,293 --> 00:12:06,398
I'm no good at electronics.
79
00:12:06,433 --> 00:12:08,642
Hell, child, the
devil knows I'm not.
80
00:12:08,676 --> 00:12:10,437
Billy.
81
00:12:10,471 --> 00:12:11,921
Call me Billy.
82
00:12:11,955 --> 00:12:12,955
Billy.
83
00:12:13,819 --> 00:12:15,821
Sweet name.
84
00:12:15,856 --> 00:12:17,582
Little Billy Goat Gruff.
85
00:12:18,652 --> 00:12:20,481
Your mama read you that one?
86
00:12:22,311 --> 00:12:26,901
I'm sorry, Bill, I'll just
shut up and let you rest.
87
00:12:28,558 --> 00:12:31,009
But not until you've
had some of this.
88
00:12:37,153 --> 00:12:39,259
It'll do you good
to warm your bones.
89
00:12:50,200 --> 00:12:52,306
There, there, Billy.
90
00:12:52,341 --> 00:12:54,308
It'll be all right.
91
00:12:54,343 --> 00:12:57,000
Mama Agnes got ya now.
92
00:13:11,083 --> 00:13:12,602
Come on now, Billy.
93
00:13:14,052 --> 00:13:15,087
There you go.
94
00:13:17,227 --> 00:13:19,575
Come on now, just
a few more steps.
95
00:13:24,614 --> 00:13:25,614
There.
96
00:13:26,582 --> 00:13:27,652
There you go.
97
00:13:35,384 --> 00:13:36,730
There you go.
98
00:13:37,903 --> 00:13:40,492
You'll be much more
comfortable here.
99
00:13:40,527 --> 00:13:42,874
Warmest part of the cabin.
100
00:13:42,908 --> 00:13:44,254
Thank you.
101
00:13:44,289 --> 00:13:46,878
Oh, don't thank me, child.
102
00:13:46,912 --> 00:13:48,845
I'm the fool who
did this to you.
103
00:13:50,606 --> 00:13:55,196
I'll be downstairs, you just
yell out if you need me.
104
00:14:36,479 --> 00:14:37,479
King.
105
00:14:44,901 --> 00:14:47,870
You know, some nights
I've snuggled up with King
106
00:14:47,904 --> 00:14:50,493
and just fallen asleep
in his doggie bed.
107
00:14:50,528 --> 00:14:53,669
Can you imagine if anybody
came by and saw that?
108
00:14:53,703 --> 00:14:56,257
How long do you think
it'd take for me to heal?
109
00:14:56,292 --> 00:14:58,536
Well enough to get
back into town, I mean.
110
00:14:58,570 --> 00:15:02,919
Well, as long as it doesn't
get infected, you should
111
00:15:02,954 --> 00:15:06,440
be all right to walk on that
in maybe a couple of weeks.
112
00:15:06,475 --> 00:15:10,548
But you just need to rest till
then, your father can wait.
113
00:15:10,582 --> 00:15:12,722
Don't you have a
radio or somethin'?
114
00:15:12,757 --> 00:15:14,355
Just, most people do when
they're this far out.
115
00:15:14,379 --> 00:15:15,932
Well, I'd have
radioed for help,
116
00:15:15,967 --> 00:15:18,694
if I did have one
now, wouldn't I?
117
00:15:18,728 --> 00:15:19,971
Right.
118
00:15:20,005 --> 00:15:22,732
You just need to rest
your sweet head, child,
119
00:15:22,767 --> 00:15:25,770
and let Agnes take care
of every little thing.
120
00:15:34,882 --> 00:15:37,229
Nighty night, child.
121
00:15:37,264 --> 00:15:38,852
Goodnight, Agnes.
122
00:16:34,355 --> 00:16:35,598
What are you doing?
123
00:16:35,633 --> 00:16:36,634
Oh, Billy.
124
00:16:38,083 --> 00:16:42,053
You should get back into bed,
you need to get some rest.
125
00:16:42,087 --> 00:16:43,882
You're expecting
unwanted company?
126
00:16:47,541 --> 00:16:49,992
I guess I have something
to tell you, Billy.
127
00:16:51,165 --> 00:16:53,409
This'll all make
a lot more sense.
128
00:16:54,859 --> 00:16:59,173
Now, I didn't
wanna say at first.
129
00:16:59,208 --> 00:17:02,763
Hell, child, you were
frightened enough, I'm sure.
130
00:17:03,937 --> 00:17:06,595
But I need to tell you
why you're really here.
131
00:17:06,629 --> 00:17:11,220
That is to say, why I
fired my rifle at you.
132
00:17:11,254 --> 00:17:14,050
See them doors,
front and back there?
133
00:17:14,085 --> 00:17:17,813
See how I got them
beams up against 'em?
134
00:17:17,847 --> 00:17:20,505
That's to keep something
from getting in here.
135
00:17:20,540 --> 00:17:22,024
Bears?
136
00:17:22,058 --> 00:17:23,058
Oh, Billy.
137
00:17:23,853 --> 00:17:25,786
I don't mean animals.
138
00:17:25,821 --> 00:17:27,857
I don't mean people.
139
00:17:27,892 --> 00:17:31,516
Hell, you'll probably think
me a lame-brain old cook,
140
00:17:31,551 --> 00:17:32,724
but you'd be wrong.
141
00:17:33,863 --> 00:17:38,834
It was about, let's
see, 12 or so days ago.
142
00:17:40,214 --> 00:17:43,493
On most mornings since, there's
been a strange happening.
143
00:17:44,391 --> 00:17:46,669
I wake up, come to the door,
144
00:17:46,704 --> 00:17:50,949
and let King out to take
a leak or whatever else,
145
00:17:50,984 --> 00:17:55,989
and I fill these old lungs
with that cold, icy air.
146
00:17:57,162 --> 00:17:59,406
Except, on this day,
I opened the door,
147
00:18:00,821 --> 00:18:05,136
and there it is, the big
long trail of footprints,
148
00:18:05,170 --> 00:18:09,071
right up to the doormat,
over to the window,
149
00:18:09,105 --> 00:18:12,522
and then back out
again into the forest.
150
00:18:12,557 --> 00:18:15,353
It sure ain't often
I get visitors,
151
00:18:15,387 --> 00:18:16,803
so I thought it mighty curious
152
00:18:16,837 --> 00:18:21,497
that someone would walk up
to my cabin and then just go.
153
00:18:21,531 --> 00:18:23,706
I thought this place was
abandoned, it looked like
154
00:18:23,741 --> 00:18:26,536
it hadn't been touched in
50 years from the outside.
155
00:18:26,571 --> 00:18:30,506
Well, footprints
don't stay long, Billy.
156
00:18:30,540 --> 00:18:32,646
They were lost in the
snow that afternoon.
157
00:18:33,820 --> 00:18:36,961
Next day, though, I
go to let King out
158
00:18:36,995 --> 00:18:38,687
and can you guess what?
159
00:18:38,721 --> 00:18:40,654
- More footprints.
- Same thing.
160
00:18:40,689 --> 00:18:44,140
Nobody knocks,
nobody leaves a note.
161
00:18:44,175 --> 00:18:45,659
Just takes a look in at me.
162
00:18:45,694 --> 00:18:48,904
Hell, I'm on my own out here!
163
00:18:48,938 --> 00:18:52,493
Could be anybody fixing
to do something to me.
164
00:18:52,528 --> 00:18:55,704
That's why I always keep my
rifle close by since then.
165
00:18:55,738 --> 00:18:58,672
I haven't had it loaded since
I shot down a snowshoe hare
166
00:18:58,707 --> 00:19:00,329
the size of a wolf last spring.
167
00:19:01,779 --> 00:19:05,334
And there's something I still
haven't told you, Billy,
168
00:19:05,368 --> 00:19:07,750
- about them footprints.
- Oh?
169
00:19:07,785 --> 00:19:09,994
They're blood-red.
170
00:19:10,028 --> 00:19:12,582
Every one of them.
171
00:19:12,617 --> 00:19:16,172
Red like the devil with a fever.
172
00:19:16,207 --> 00:19:18,588
Agnes, nothing on this
earth makes a red footprint.
173
00:19:18,623 --> 00:19:21,350
Who said it was of this earth?
174
00:19:21,384 --> 00:19:23,214
Just what is it that
you think you've seen?
175
00:19:23,248 --> 00:19:26,873
Six days after these
mysterious tracks, I'm out
176
00:19:26,907 --> 00:19:31,912
in the snow, cuttin' wood
for the fire, and I see it.
177
00:19:33,362 --> 00:19:35,709
It chills me to the bone,
the sheer memory of it.
178
00:19:38,643 --> 00:19:41,715
Tall as a man,
shaped like a man.
179
00:19:41,750 --> 00:19:46,478
Had hands, feet, arms,
legs, except it was naked.
180
00:19:48,480 --> 00:19:53,485
Totally blood-red, not a
single patch of skin on it.
181
00:19:54,659 --> 00:19:58,007
Just sticky-red muscle
and bone underneath.
182
00:19:58,042 --> 00:19:59,595
A man without skin?
183
00:19:59,629 --> 00:20:02,322
The red man is what
me and King calls it.
184
00:20:03,495 --> 00:20:05,221
It looked at me
for a short moment
185
00:20:05,256 --> 00:20:07,879
with its milky-white eyes.
186
00:20:09,018 --> 00:20:10,986
I couldn't believe
what I was lookin' at.
187
00:20:12,125 --> 00:20:15,818
Yet, I couldn't
take my eyes off it.
188
00:20:15,853 --> 00:20:18,683
Then it staggered off
between the trees.
189
00:20:20,133 --> 00:20:24,482
I can still see those
terrible eyes lookin' at me.
190
00:20:24,516 --> 00:20:27,002
The terror won't leave my body.
191
00:20:27,036 --> 00:20:29,038
I can just imagine the
thing in the room with us
192
00:20:29,073 --> 00:20:32,628
here right now, comin'
on up behind you, child.
193
00:20:32,662 --> 00:20:36,287
Comin' to take you off to
whatever hell it crawled out of!
194
00:20:58,171 --> 00:20:59,171
King knows.
195
00:21:00,276 --> 00:21:03,072
Don't you, King?
196
00:21:03,107 --> 00:21:06,213
I dare not let the
poor thing outside.
197
00:21:06,248 --> 00:21:07,570
And so you thought
I was that creature,
198
00:21:07,594 --> 00:21:10,562
- comin' by your window.
- Oh, you bet I did.
199
00:21:10,597 --> 00:21:13,013
I thought I heard
my traps goin' off.
200
00:21:15,119 --> 00:21:16,120
That's your story?
201
00:21:17,880 --> 00:21:22,091
You just think I'm more
cuckoo than a clock factory.
202
00:21:22,126 --> 00:21:23,161
Don't you, child?
203
00:21:26,855 --> 00:21:30,582
There has to be a logical
explanation, surely to God.
204
00:21:31,963 --> 00:21:36,519
All I know is, you sure
stumbled into the wrong cabin.
205
00:22:42,344 --> 00:22:43,793
King.
206
00:22:43,828 --> 00:22:44,829
Damn dog.
207
00:22:52,043 --> 00:22:55,288
You wanna get outta
here too, huh, boy?
208
00:22:59,154 --> 00:23:00,569
Come on, let's go.
209
00:23:33,636 --> 00:23:35,224
Come on, boy.
210
00:23:35,259 --> 00:23:36,985
Let's get outta here.
211
00:23:41,472 --> 00:23:42,472
King, King.
212
00:23:45,683 --> 00:23:47,409
Sorry, Agnes.
213
00:23:47,443 --> 00:23:49,514
Looks like you ain't gettin' me.
214
00:23:55,037 --> 00:23:56,936
King, King!
215
00:26:15,833 --> 00:26:20,113
God, King, no!
216
00:26:20,148 --> 00:26:22,046
What did they do to you?
217
00:26:22,081 --> 00:26:23,081
No!
218
00:26:24,911 --> 00:26:29,916
King!
219
00:26:32,574 --> 00:26:34,127
They got him!
220
00:26:34,162 --> 00:26:35,439
I don't know how,
221
00:26:35,473 --> 00:26:38,097
but they broke in here
and took him from us!
222
00:26:38,131 --> 00:26:40,271
Oh, Jesus Christ.
223
00:26:40,306 --> 00:26:42,101
I'm sorry, Agnes.
224
00:26:42,135 --> 00:26:44,448
I woke up in the night,
he was scratching.
225
00:26:44,482 --> 00:26:46,105
I just let him out for a moment.
226
00:26:46,139 --> 00:26:47,968
- You let him out?
- He wanted to go.
227
00:26:48,003 --> 00:26:50,005
I told you, Billy!
228
00:26:50,039 --> 00:26:52,214
I told you about
those red devils.
229
00:26:53,560 --> 00:26:55,873
You dog-killer!
230
00:26:55,907 --> 00:26:59,842
He's dead because of you!
231
00:27:04,882 --> 00:27:05,882
You dog...
232
00:27:06,815 --> 00:27:09,231
- I can exp...
- Killer, Billy!
233
00:27:09,266 --> 00:27:10,888
Killer, Billy, dog!
234
00:27:12,303 --> 00:27:17,308
I'm sorry, I'm sorry!
235
00:27:27,663 --> 00:27:32,668
I'm sorry, Billy, that I
ever let you into my home.
236
00:27:51,894 --> 00:27:53,068
Oh, King.
237
00:27:53,102 --> 00:27:54,587
King.
238
00:27:54,621 --> 00:27:55,795
Oh, King, shh.
239
00:27:58,384 --> 00:27:59,902
Oh, King.
240
00:27:59,937 --> 00:28:02,698
You're sleepin' in
a better place now.
241
00:28:04,010 --> 00:28:06,564
My little angel.
242
00:28:06,599 --> 00:28:11,362
You'll be waitin', waitin'
with the rest of them.
243
00:28:11,397 --> 00:28:15,642
Waitin' on up in heaven
for mama to come on home.
244
00:28:17,575 --> 00:28:19,059
Oh, King.
245
00:28:19,094 --> 00:28:22,201
You were the only one that
ever listened to Mama Agnes.
246
00:28:23,616 --> 00:28:28,310
You were only one who ever
kept old Mama Agnes' secrets.
247
00:28:31,244 --> 00:28:35,421
You reminded me of mine
and Daddy's little angel.
248
00:28:35,455 --> 00:28:38,941
Before Mama came and
took her from me.
249
00:28:43,014 --> 00:28:47,018
And just look what
happened to Mama.
250
00:29:05,554 --> 00:29:08,281
I'm goin' out for
some fresh air.
251
00:29:09,696 --> 00:29:14,183
You better get a new bandage
on that, or it'll get infected.
252
00:31:44,368 --> 00:31:45,368
Billy!
253
00:31:46,474 --> 00:31:47,474
Bill!
254
00:31:49,338 --> 00:31:50,547
Answer me, son.
255
00:31:53,826 --> 00:31:54,965
Please, Billy.
256
00:31:56,484 --> 00:31:58,278
Just answer.
257
00:31:58,313 --> 00:32:02,628
Any sign of the kid, over.
258
00:32:02,662 --> 00:32:05,907
Nothin' out here, Ruth.
259
00:32:05,941 --> 00:32:07,702
Not a sign of him.
260
00:32:07,736 --> 00:32:09,980
We won't stop
lookin' till we find your boy,
261
00:32:10,014 --> 00:32:13,466
Mr. Cavanagh, you have my word.
262
00:32:13,501 --> 00:32:15,123
Where are you, Bill?
263
00:32:28,205 --> 00:32:29,793
Oh, Billy.
264
00:32:29,827 --> 00:32:33,831
Billy, child, why don't
you come downstairs?
265
00:32:33,866 --> 00:32:35,557
I've been callin' ya.
266
00:32:35,592 --> 00:32:36,627
I heard you, Agnes.
267
00:32:42,633 --> 00:32:44,532
Oh, Billy, I'm sorry.
268
00:32:45,981 --> 00:32:50,158
I overreacted, I
understand that now.
269
00:32:50,192 --> 00:32:52,919
You weren't to know, child.
270
00:32:52,954 --> 00:32:57,924
It's just that King
was everything I had.
271
00:32:59,167 --> 00:33:02,308
He was my only friend out here.
272
00:33:02,342 --> 00:33:06,139
Now I've had time
to calm myself down,
273
00:33:06,174 --> 00:33:08,176
I know it was an accident.
274
00:33:09,867 --> 00:33:11,155
What the hell did
that to him, Agnes?
275
00:33:11,179 --> 00:33:12,629
You believe me?
276
00:33:12,663 --> 00:33:15,563
You believe this terrible
thing's out there?
277
00:33:15,597 --> 00:33:16,771
I believe you.
278
00:33:16,805 --> 00:33:20,533
Oh, Billy, we've
gotta stick together.
279
00:33:20,568 --> 00:33:22,777
We've gotta keep
each other safe.
280
00:33:25,573 --> 00:33:27,471
Come on, Billy.
281
00:33:27,506 --> 00:33:32,200
Come downstairs now, see what
Mama Agnes has made for ya.
282
00:33:49,217 --> 00:33:51,219
Tell me what it's
like back home, child.
283
00:33:52,427 --> 00:33:54,015
Tell me somethin'
about your family.
284
00:33:55,464 --> 00:33:58,053
Father's a big part of
the community back in town.
285
00:33:58,088 --> 00:34:01,470
Likes to help people out,
knows everything and everyone.
286
00:34:01,505 --> 00:34:03,680
He's always chomping
on a fat, old cigar.
287
00:34:04,888 --> 00:34:06,027
Smells like him, too.
288
00:34:07,304 --> 00:34:09,202
- Is that right?
- He fixes up snow mobiles.
289
00:34:09,237 --> 00:34:10,825
Mountain slides,
that kind of thing.
290
00:34:10,859 --> 00:34:13,413
- Uh-huh?
- I do the same.
291
00:34:13,448 --> 00:34:15,692
Well, I help out.
292
00:34:15,726 --> 00:34:18,142
We don't have much
money, you see, so,
293
00:34:18,177 --> 00:34:22,181
- I just do what extra I can.
- He sounds like a fine daddy.
294
00:34:22,215 --> 00:34:25,287
When I was little,
we just had dogs.
295
00:34:25,322 --> 00:34:27,704
I don't know how to
use all that machinery.
296
00:34:28,567 --> 00:34:30,327
I can fire a gun.
297
00:34:30,361 --> 00:34:32,398
Yeah, I know.
298
00:34:32,432 --> 00:34:33,606
That's about it.
299
00:34:33,641 --> 00:34:36,367
Even for huntin', I'm
more likely to use
300
00:34:36,402 --> 00:34:38,646
those little traps
my daddy taught me.
301
00:34:39,819 --> 00:34:41,614
You should've seen the
size of some of them
302
00:34:41,649 --> 00:34:43,167
double-swing steels.
303
00:34:44,583 --> 00:34:47,896
They went all rusted and
broke, eventually, but they
304
00:34:47,931 --> 00:34:51,072
were strong enough to snap
the bone in the beast's leg.
305
00:34:51,106 --> 00:34:53,902
That is, if it didn't
chew it off first.
306
00:34:55,076 --> 00:34:57,768
I used to collect
the abandoned limbs
307
00:34:57,803 --> 00:35:00,046
that I found caught
in the teeth.
308
00:35:00,081 --> 00:35:05,086
My daddy, he used them into
little furry necklaces for me.
309
00:35:06,294 --> 00:35:08,296
And your mother let
him show you all that?
310
00:35:09,538 --> 00:35:14,095
Mama wasn't around
much after she left.
311
00:35:14,129 --> 00:35:15,129
Oh.
312
00:35:15,959 --> 00:35:16,959
Mine, neither.
313
00:35:17,926 --> 00:35:19,652
Actually, I don't
know my mother at all.
314
00:35:20,791 --> 00:35:22,517
And Father doesn't
talk about it.
315
00:35:22,551 --> 00:35:26,141
- That's sad to hear, child.
- Makes no difference to me.
316
00:35:26,176 --> 00:35:28,212
Father's everything
I've ever needed.
317
00:35:28,247 --> 00:35:31,526
I just can't imagine how a
mother could turn their back
318
00:35:31,560 --> 00:35:33,562
on a boy like you, Billy.
319
00:35:33,597 --> 00:35:36,738
He said the cold made
her crazy, so she moved on.
320
00:35:36,773 --> 00:35:41,260
Oh, now you've Mama
Agnes to take care of you.
321
00:35:41,294 --> 00:35:46,299
Show you that motherly love
and tender care you never had.
322
00:35:47,024 --> 00:35:48,267
And you, Agnes?
323
00:35:48,301 --> 00:35:50,821
How did you end up out
here all by yourself?
324
00:35:50,856 --> 00:35:52,996
You must have a
family some place.
325
00:35:53,030 --> 00:35:54,030
Sure.
326
00:35:55,032 --> 00:35:56,965
I had that.
327
00:35:57,000 --> 00:36:01,936
And two little girls of my own,
little Susie and Sally-Ann.
328
00:36:02,695 --> 00:36:04,904
I guess they never
liked the cold, neither.
329
00:36:04,939 --> 00:36:08,736
To me, this white hell
has always been my home.
330
00:36:08,770 --> 00:36:11,290
So, you don't see
them at all now?
331
00:36:11,324 --> 00:36:12,324
Oh, I see them.
332
00:36:13,361 --> 00:36:15,018
Oh, I see them.
333
00:36:16,019 --> 00:36:18,849
But they don't need
old Agnes no more.
334
00:36:26,926 --> 00:36:29,032
Hell!
335
00:36:29,066 --> 00:36:31,344
That was some appetite you had.
336
00:36:31,379 --> 00:36:32,760
I haven't eaten
since yesterday.
337
00:36:32,794 --> 00:36:35,210
Mama Agnes sure
cooks a tidy stew.
338
00:36:35,245 --> 00:36:36,453
It's delicious.
339
00:36:36,487 --> 00:36:40,319
Well, I'm glad we
put King to good use.
340
00:36:40,353 --> 00:36:41,769
What?
341
00:36:41,803 --> 00:36:43,332
It's hard enough to come
by good meat out here.
342
00:36:43,356 --> 00:36:44,772
Couldn't let him go to waste.
343
00:36:45,738 --> 00:36:47,498
You cooked the dog?
344
00:36:47,533 --> 00:36:50,018
Hell, he's as good as any
other creature out there
345
00:36:50,053 --> 00:36:51,951
that I'd have had to
shoot down to feed us!
346
00:36:51,986 --> 00:36:53,884
You're the one who killed him!
347
00:36:55,368 --> 00:36:57,336
Old Agnes ain't stupid.
348
00:36:57,370 --> 00:37:00,511
I don't see good meat go
to waste, the devil I...
349
00:37:00,546 --> 00:37:02,410
You oughta told me first.
350
00:37:02,444 --> 00:37:04,515
I was afraid you
wouldn't eat it.
351
00:37:04,550 --> 00:37:05,758
You need your strength.
352
00:37:05,793 --> 00:37:08,312
Hell, I can't manage it
all by myself, Billy.
353
00:37:08,347 --> 00:37:11,143
I would've preferred
to know, that's all.
354
00:37:11,177 --> 00:37:12,177
Oh.
355
00:37:12,972 --> 00:37:14,215
No.
356
00:37:14,249 --> 00:37:15,249
You're right.
357
00:37:16,286 --> 00:37:19,047
I could've told you,
I just didn't think.
358
00:37:21,463 --> 00:37:22,463
Stupid.
359
00:37:23,465 --> 00:37:24,708
Stupid, stupid.
360
00:37:26,675 --> 00:37:27,918
Stupid, stupid.
361
00:37:34,028 --> 00:37:35,028
Stupid!
362
00:37:35,823 --> 00:37:36,823
Stupid.
363
00:37:37,825 --> 00:37:41,311
Silly, stupid, very
stupid, bad Agnes!
364
00:37:41,345 --> 00:37:42,761
Bad, stupid Agnes.
365
00:37:42,795 --> 00:37:45,280
Bad, bad, bad, bad, bad!
366
00:37:45,315 --> 00:37:48,421
- Listen to your father!
- Calm down, stop!
367
00:37:53,910 --> 00:37:55,290
It was fine.
368
00:37:55,325 --> 00:37:56,360
It tasted fine.
369
00:37:57,499 --> 00:37:59,087
It was just surprising.
370
00:39:55,445 --> 00:39:57,033
Oh, butter fingers.
371
00:40:38,212 --> 00:40:40,559
I stayed up all night
watching you, Agnes.
372
00:40:41,801 --> 00:40:42,801
Did you know that?
373
00:40:44,218 --> 00:40:45,391
Obviously you don't.
374
00:40:46,910 --> 00:40:49,188
Anyone sitting guard with
a loaded gun in their hands
375
00:40:49,223 --> 00:40:52,329
fearing for their lives
does not sleep that easy.
376
00:40:55,056 --> 00:40:56,333
Is the gun even loaded?
377
00:40:57,679 --> 00:40:59,612
What are you
talkin' about, child?
378
00:40:59,647 --> 00:41:01,890
I just wanna know
if your gun is loaded.
379
00:41:03,202 --> 00:41:05,204
You wanna know if it's loaded?
380
00:41:08,449 --> 00:41:09,760
You think it isn't, Billy?
381
00:41:11,141 --> 00:41:13,972
You think I dreamed up this
whole nightmare-fantasy?
382
00:41:15,594 --> 00:41:18,562
Maybe I'm going a little
stir-crazy here, Agnes,
383
00:41:18,597 --> 00:41:21,358
but I can't decide whether
you're playing games with me,
384
00:41:21,393 --> 00:41:24,085
or whether you're simply not
playing with a full deck.
385
00:41:25,190 --> 00:41:28,020
I knew it.
386
00:41:28,055 --> 00:41:31,230
I just knew you'd
think I was crazy.
387
00:41:32,438 --> 00:41:35,096
When all I'm tryin' to
do is look after you,
388
00:41:35,131 --> 00:41:37,098
and care for you.
389
00:41:37,133 --> 00:41:41,033
Hell, you're just like the
rest of them, ain't ya?
390
00:41:41,068 --> 00:41:43,553
Always pickin' on old Agnes.
391
00:41:45,141 --> 00:41:49,076
Well, I didn't
stand for it then,
392
00:41:49,110 --> 00:41:51,319
and I ain't gonna
stand for it now.
393
00:41:51,354 --> 00:41:53,114
Agnes, I just wanna talk.
394
00:41:53,149 --> 00:41:55,185
Too late, Billy boy!
395
00:41:55,220 --> 00:41:57,291
Whoa, Agnes, stop, stop!
396
00:42:08,095 --> 00:42:10,683
Course the gun ain't loaded!
397
00:42:10,718 --> 00:42:13,272
But you knew that, didn't ya?
398
00:42:19,106 --> 00:42:23,248
I ain't gonna blow my
brains out while I sleep.
399
00:42:23,282 --> 00:42:26,561
Got the bullets right
here if I need 'em.
400
00:42:27,873 --> 00:42:30,082
Agnes ain't stupid, you know.
401
00:42:31,221 --> 00:42:35,605
You might think I
am, but you're wrong.
402
00:43:03,115 --> 00:43:06,981
Sweet Jesus Christ
on a flaming cross.
403
00:43:08,155 --> 00:43:10,571
Get your barf bags, boys.
404
00:43:10,605 --> 00:43:13,298
This is by far
the worst one yet.
405
00:43:13,332 --> 00:43:15,127
Is it Billy?
406
00:43:15,162 --> 00:43:16,162
Don't think so.
407
00:43:17,198 --> 00:43:19,269
It's old man Clark's place.
408
00:43:19,304 --> 00:43:20,374
Look at the pictures.
409
00:43:31,281 --> 00:43:33,387
Hmm, little Sally-Ann.
410
00:43:35,389 --> 00:43:36,942
Sweet angel.
411
00:43:42,603 --> 00:43:47,297
What in the Lord's name have
they done to deserve this?
412
00:43:50,197 --> 00:43:52,509
I think I'm gonna be sick.
413
00:43:53,959 --> 00:43:58,136
Fellas, it's a bonafide
massacre in this hell-hole,
414
00:43:59,551 --> 00:44:02,554
but it ain't young Billy
and it ain't Rus Cavanagh.
415
00:44:03,693 --> 00:44:06,005
Gonna have to call
in another one, Pete!
416
00:44:07,800 --> 00:44:11,632
Get someone out here
to search this place
417
00:44:11,666 --> 00:44:14,635
from tippy-top to bloody-bottom.
418
00:44:16,188 --> 00:44:17,983
And see what we can find.
419
00:44:19,881 --> 00:44:23,161
Ain't gonna be more
than half a town left,
420
00:44:23,195 --> 00:44:27,510
unless we end this
manhunt A-S-A-P.
421
00:44:30,340 --> 00:44:33,171
Chuck, open this hatch, will ya?
422
00:44:33,205 --> 00:44:36,001
My crooked old back
can't take the weight.
423
00:44:37,416 --> 00:44:39,901
What do you think's down
there, old friend Ruth?
424
00:44:41,248 --> 00:44:42,766
There's a lot of blood here.
425
00:44:45,390 --> 00:44:47,185
But no bodies.
426
00:44:49,428 --> 00:44:50,429
Open her up.
427
00:45:04,063 --> 00:45:06,376
What's happened to them?
428
00:45:07,791 --> 00:45:11,381
Some twisted son of a
bitch has taken their skin.
429
00:45:13,314 --> 00:45:18,008
Taken their skin and gifted
the rest to the maggots.
430
00:45:20,942 --> 00:45:23,117
Fuck it, I've seen enough.
431
00:45:41,653 --> 00:45:44,587
Dinner's almost
ready, Billy boy.
432
00:46:13,029 --> 00:46:15,514
Rus, you out there?
433
00:46:15,549 --> 00:46:18,448
You've gotta get back on
the code I have you on.
434
00:46:18,483 --> 00:46:20,554
Come on, answer, damn it.
435
00:47:18,991 --> 00:47:20,372
- Billy!
- Agnes!
436
00:47:20,407 --> 00:47:22,098
What're you doing
out of bed, child?
437
00:47:22,132 --> 00:47:24,514
Agnes, it's right there!
438
00:47:24,549 --> 00:47:29,381
Red hell, it must've followed
me back here, take my gun!
439
00:47:32,833 --> 00:47:34,869
What does it want?
440
00:47:34,904 --> 00:47:37,527
I told you, child,
it's after us.
441
00:47:37,562 --> 00:47:41,393
But no, you never
listened to old Agnes.
442
00:47:41,428 --> 00:47:43,499
Is that door gonna hold?
443
00:47:43,533 --> 00:47:47,157
- Do you believe me now?
- Yes, Agnes, I believe you.
444
00:47:47,192 --> 00:47:48,745
Fuck, where are the bullets?
445
00:47:48,780 --> 00:47:53,785
Oh, now you need bullets, now
there's somethin' out there!
446
00:47:55,269 --> 00:47:56,729
Agnes, I'm not screwin'
around here, come on now!
447
00:47:56,753 --> 00:47:58,962
Oh, you can't shoot down
somethin' which is just
448
00:47:58,997 --> 00:48:01,517
in Mama Agnes' crazy old head.
449
00:48:01,551 --> 00:48:03,760
Oh, Jesus, what does it want?
450
00:48:03,795 --> 00:48:04,796
I told you, child.
451
00:48:06,004 --> 00:48:07,246
It's the red man.
452
00:48:08,420 --> 00:48:10,767
He's finally come
for the pair of us.
453
00:48:10,802 --> 00:48:11,699
Pass the damn bullets!
454
00:48:11,734 --> 00:48:15,082
Should've listened, Billy boy.
455
00:48:15,116 --> 00:48:17,256
I'm sorry, I'm
sorry, you were right!
456
00:48:17,291 --> 00:48:18,741
I should've listened to you.
457
00:48:18,775 --> 00:48:21,813
You were right the whole
damn time, you're not crazy!
458
00:48:21,847 --> 00:48:22,952
Good child.
459
00:48:30,028 --> 00:48:32,375
Better hurry, Billy boy.
460
00:48:34,377 --> 00:48:36,206
He's gettin' in!
461
00:49:18,559 --> 00:49:21,182
Get that thing, Billy!
462
00:49:55,631 --> 00:49:58,081
Kill it, Billy, kill it!
463
00:50:40,814 --> 00:50:43,402
Go back to hell, you red devil!
464
00:50:56,381 --> 00:50:57,589
Kill it, Billy!
465
00:51:10,222 --> 00:51:11,741
Kill it, Billy!
466
00:51:13,053 --> 00:51:14,226
Billy!
467
00:52:02,999 --> 00:52:05,415
- Agnes?
- Nothin' gets out.
468
00:52:05,450 --> 00:52:06,762
Nothin' gets in.
469
00:52:07,694 --> 00:52:09,557
Agnes, we can't stay here.
470
00:52:09,592 --> 00:52:13,423
You seen what's out there,
Billy, you seen that red devil.
471
00:52:13,458 --> 00:52:14,632
Agnes, it's dead.
472
00:52:14,666 --> 00:52:16,092
But there'll be
more of those things!
473
00:52:16,116 --> 00:52:20,327
- How do you know that?
- 'Cause Agnes knows.
474
00:52:20,361 --> 00:52:22,053
I've gotta get
outta this cabin.
475
00:52:22,087 --> 00:52:25,573
Oh, you're not leavin'
me alone with those things.
476
00:52:25,608 --> 00:52:29,163
God damn it, we almost
got ourselves killed!
477
00:52:29,198 --> 00:52:30,820
Agnes, it's over!
478
00:52:30,855 --> 00:52:34,686
- We have to get outta here.
- Oh, no, you're staying put.
479
00:52:34,721 --> 00:52:37,240
You're staying
right here with me!
480
00:52:37,275 --> 00:52:40,002
- I'm keepin' you safe!
- You're keepin' me prisoner!
481
00:52:41,003 --> 00:52:42,694
Go to bed, Billy.
482
00:52:42,729 --> 00:52:45,835
You are upset and confused.
483
00:52:55,949 --> 00:52:57,536
I don't know if
that thing really is
484
00:52:57,571 --> 00:52:59,193
the monster out here, Agnes.
485
00:53:00,643 --> 00:53:05,303
You don't do as I say, then
you might find out it isn't.
486
00:54:21,689 --> 00:54:24,313
You'd kill old
Agnes in cold blood,
487
00:54:25,486 --> 00:54:27,592
after all I've done for you?
488
00:54:28,904 --> 00:54:30,768
I'm gonna die in
this cabin, Agnes.
489
00:54:31,803 --> 00:54:32,803
I know that now.
490
00:54:34,288 --> 00:54:36,704
I'm gonna die alone in
this white wilderness.
491
00:54:38,120 --> 00:54:41,468
And seein' as I don't know
how much longer I have left,
492
00:54:41,502 --> 00:54:44,264
I better do what my father
dragged me out here to do.
493
00:54:46,473 --> 00:54:49,994
There are no deer in these woods,
you were right about that.
494
00:54:50,995 --> 00:54:52,651
But I wasn't hunting deer.
495
00:54:54,101 --> 00:54:58,174
No, Billy, you're
not like them, child.
496
00:54:58,209 --> 00:54:59,209
No.
497
00:55:00,349 --> 00:55:01,833
But maybe I wish I was.
498
00:55:03,317 --> 00:55:06,251
And maybe if I hadn't suffered
this bullet wound to the leg,
499
00:55:06,286 --> 00:55:08,667
you'd be long dead already.
500
00:55:08,702 --> 00:55:11,636
Or maybe I would've
starved to death by now.
501
00:55:11,670 --> 00:55:13,465
Or frozen out there in the cold.
502
00:55:13,500 --> 00:55:14,915
It's not what
you think, Billy.
503
00:55:14,950 --> 00:55:15,950
Stop it.
504
00:55:17,124 --> 00:55:20,093
Let me tell you a story, Agnes.
505
00:55:20,127 --> 00:55:23,027
Let me explain how I
came to find you here.
506
00:55:23,061 --> 00:55:27,479
Back in town, about two
weeks ago, maybe longer,
507
00:55:28,653 --> 00:55:31,035
we started to notice
somethin' strange.
508
00:55:31,069 --> 00:55:34,521
You see, Big Johnnie Carver
who lives on the edge of town,
509
00:55:34,555 --> 00:55:37,075
not as far out as the
forest, but far out,
510
00:55:38,180 --> 00:55:40,009
in one of those beat-up
old shack houses,
511
00:55:40,044 --> 00:55:42,046
he lives there with
his family, a wife,
512
00:55:42,080 --> 00:55:43,944
and two boys, I think it was.
513
00:55:45,152 --> 00:55:46,602
Now, we don't see much them.
514
00:55:47,914 --> 00:55:49,674
Except for, Big
John comes into town
515
00:55:49,708 --> 00:55:53,678
like clockwork every
week to pick up his beer,
516
00:55:53,712 --> 00:55:57,164
his paper and a copy
of Cheeks Magazine.
517
00:55:57,199 --> 00:55:59,684
Get those in special,
just for him.
518
00:55:59,718 --> 00:56:02,721
Guess it gets pretty lonely
out there in the snow, huh?
519
00:56:02,756 --> 00:56:04,240
Even for a married man.
520
00:56:04,275 --> 00:56:05,759
Sure does, Billy.
521
00:56:06,933 --> 00:56:09,142
So, one day I go
in and I see there's
522
00:56:09,176 --> 00:56:11,903
two copies of Cheeks Magazine.
523
00:56:11,938 --> 00:56:14,664
You see, I would always notice
'em there since I was little,
524
00:56:14,699 --> 00:56:18,392
and I say to shopkeeper Willard,
"I see John Carver hasn't"
525
00:56:18,427 --> 00:56:21,430
"come by to pick up his
jazz mags this past month,"
526
00:56:21,464 --> 00:56:24,571
and Willard says, "Nope."
527
00:56:24,605 --> 00:56:26,504
In fact, he says he
hasn't seen John Carver
528
00:56:26,538 --> 00:56:28,644
in near over a month.
529
00:56:28,678 --> 00:56:32,441
So, they head out
to Big John's shack.
530
00:56:32,475 --> 00:56:35,444
Chimney's been smokin',
so he's gotta be home.
531
00:56:35,478 --> 00:56:39,275
And well, you wouldn't
wanna know what they found.
532
00:56:40,380 --> 00:56:41,968
Wouldn't even tell me, actually.
533
00:56:43,072 --> 00:56:44,660
But they were real shook up.
534
00:56:46,075 --> 00:56:47,950
I knew they'd seen something
they couldn't unsee
535
00:56:47,974 --> 00:56:49,251
and wish they never saw.
536
00:56:50,424 --> 00:56:52,944
Even my pa, and
nothin' gets him.
537
00:56:52,979 --> 00:56:55,567
Is that right, child?
538
00:56:56,844 --> 00:56:59,606
All I know is
John Carver's dead.
539
00:56:59,640 --> 00:57:02,678
Had been since the month
before, probably as long
540
00:57:02,712 --> 00:57:05,612
as that dirty magazine
arrived on that shelf.
541
00:57:05,646 --> 00:57:06,751
His whole family, too.
542
00:57:07,717 --> 00:57:09,098
They found the youngest boy.
543
00:57:10,410 --> 00:57:11,894
Jesus.
544
00:57:11,929 --> 00:57:14,966
He couldn't have been any
more than 10 years old.
545
00:57:15,001 --> 00:57:19,522
They found him out in the
snow, frozen stiff as a brick.
546
00:57:21,007 --> 00:57:22,215
Poor little thing.
547
00:57:22,249 --> 00:57:25,045
Now, what could make a
boy run from his family,
548
00:57:25,080 --> 00:57:27,013
and keep on runnin' till
his legs froze solid
549
00:57:27,047 --> 00:57:28,669
and he couldn't run no more?
550
00:57:28,704 --> 00:57:29,704
Child.
551
00:57:30,533 --> 00:57:31,534
I wouldn't know.
552
00:57:32,466 --> 00:57:34,917
Oh, I think you might, Agnes.
553
00:57:34,952 --> 00:57:37,885
Strange thing is, when
they found John's family
554
00:57:37,920 --> 00:57:42,062
massacred in that shack,
Willard recalled seeing smoke
555
00:57:42,097 --> 00:57:44,375
coming from the
chimney all month long.
556
00:57:45,479 --> 00:57:46,479
Somebody was home.
557
00:57:47,826 --> 00:57:50,012
Somebody didn't mind stayin'
around with just them corpses
558
00:57:50,036 --> 00:57:53,004
for company for damn
near an entire month.
559
00:57:54,454 --> 00:57:57,905
Until not a crumb of food was
left, or a twig of firewood.
560
00:57:57,940 --> 00:58:01,944
Well, it gets mighty
lonely in the woods.
561
00:58:01,979 --> 00:58:04,084
This ain't even your
cabin, is it, Agnes?
562
00:58:05,775 --> 00:58:08,226
We came looking, a
whole bunch of us.
563
00:58:08,261 --> 00:58:11,989
Still are lookin', 'cause
someone butchered that family
564
00:58:12,023 --> 00:58:13,956
and they're still out here.
565
00:58:13,991 --> 00:58:17,270
And little boy Billy
thinks he's found his killer.
566
00:58:18,478 --> 00:58:20,652
You think it's me,
don't you, child?
567
00:58:21,584 --> 00:58:22,584
Bitch.
568
00:58:23,379 --> 00:58:25,105
I know it's you.
569
00:58:32,112 --> 00:58:33,424
Agnes, no!
570
00:58:39,844 --> 00:58:41,742
You dumb boy.
571
00:58:41,777 --> 00:58:45,091
You think Mama Agnes is
some old fool, don't ya?
572
00:58:45,125 --> 00:58:48,542
I seen those bullets
under my mattress.
573
00:58:48,577 --> 00:58:51,304
Just how long you been
fixin' to shoot me dead,
574
00:58:51,338 --> 00:58:52,822
I don't wanna know.
575
00:58:52,857 --> 00:58:55,342
Oh, just fuckin' kill me
if that's what you want.
576
00:58:55,377 --> 00:58:57,724
Oh, I ain't gonna
kill you, boy.
577
00:58:57,758 --> 00:59:01,210
I just ain't one
to refuse company.
578
00:59:01,245 --> 00:59:03,419
But I am gonna have
to take precautions,
579
00:59:04,869 --> 00:59:08,769
because bad boys do have to
be punished by their mama.
580
00:59:08,804 --> 00:59:11,634
Stop calling yourself
mother, you crazy bitch!
581
00:59:11,669 --> 00:59:15,052
Crazy or not, you're
stuck here with me!
582
00:59:15,086 --> 00:59:19,366
And I will teach you to be
a good boy to your mama.
583
00:59:20,609 --> 00:59:21,609
No!
584
00:59:32,966 --> 00:59:34,933
Just smell that fur.
585
00:59:36,073 --> 00:59:37,729
That's a fine smell.
586
00:59:38,972 --> 00:59:43,114
You did say your daddy's
cigars had a fine smell.
587
00:59:43,149 --> 00:59:45,427
You were right
about that, child.
588
00:59:47,670 --> 00:59:50,225
Smells of home.
589
00:59:50,259 --> 00:59:52,434
Bet you can't
smell a damn thing.
590
00:59:52,468 --> 00:59:55,920
Think I just about
busted your nose.
591
00:59:55,954 --> 01:00:00,062
But a boy must be
punished if he misbehaves.
592
01:00:00,097 --> 01:00:04,791
And I call fixing to shoot
me dead in my slumber,
593
01:00:07,000 --> 01:00:08,588
a misbehavior.
594
01:00:10,590 --> 01:00:13,351
You only get as good
as you give, child.
595
01:00:13,386 --> 01:00:16,941
I calls it tough love,
that's all it is.
596
01:00:16,975 --> 01:00:19,116
- Tough love?
- That's right, child.
597
01:00:20,600 --> 01:00:22,981
You better keep a close
eye on that rifle, Agnes,
598
01:00:24,328 --> 01:00:26,916
'cause I'm gonna find it
tough not to love seeing your
599
01:00:26,951 --> 01:00:30,782
fucking skull blasted right
open the second you put it down.
600
01:00:30,817 --> 01:00:33,164
Is that right, Billy boy?
601
01:00:33,199 --> 01:00:36,374
I wouldn't go makin'
promises you can't keep now.
602
01:00:36,409 --> 01:00:39,308
You ain't gonna be in no
fit state to fire a gun
603
01:00:39,343 --> 01:00:43,105
when Mama Agnes is done
with her punishment.
604
01:00:44,520 --> 01:00:48,938
Did I divulge I ain't
smoked in about 10 years?
605
01:00:52,252 --> 01:00:54,185
It's a little treat
for Mama Agnes.
606
01:00:56,774 --> 01:00:59,501
Just imagine all the
things you can find
607
01:00:59,535 --> 01:01:01,882
in the pockets of old coats.
608
01:01:01,917 --> 01:01:04,989
Enough to tell you half
the story of a man's life.
609
01:01:05,886 --> 01:01:06,991
And look what I found.
610
01:01:08,441 --> 01:01:10,477
My granddaddy had
one just like it.
611
01:01:13,825 --> 01:01:15,689
You recognize it,
don't you, child?
612
01:01:16,897 --> 01:01:19,245
Had you been able
to smell the fur,
613
01:01:19,279 --> 01:01:22,420
you'd have sooner
recognized my new coat, too.
614
01:01:22,455 --> 01:01:23,870
Ain't that right?
615
01:01:23,904 --> 01:01:27,149
- Where did you get that?
- Daddy would know.
616
01:01:27,184 --> 01:01:29,255
But mama forgot to ask him.
617
01:01:30,221 --> 01:01:33,120
Where is he?
618
01:01:34,121 --> 01:01:35,502
What the hell have you done?
619
01:01:37,918 --> 01:01:39,713
What have I done
to your daddy?
620
01:01:41,025 --> 01:01:45,892
Well, Billy child,
if you do recall,
621
01:01:45,926 --> 01:01:50,034
you're the one who
shot him in the head.
622
01:01:50,068 --> 01:01:51,068
Billy!
623
01:01:54,176 --> 01:01:55,626
That's right, child.
624
01:01:55,660 --> 01:02:00,355
He came all the way out
here to find his little boy,
625
01:02:01,114 --> 01:02:02,288
and what did he find?
626
01:02:02,322 --> 01:02:05,636
Just old Mama Agnes
out choppin' firewood
627
01:02:05,670 --> 01:02:09,156
to keep young Billy
boy warm and cozy.
628
01:02:09,191 --> 01:02:11,297
No, no, no.
629
01:02:13,437 --> 01:02:17,544
Well, your daddy asked
me if I'd seen his boy.
630
01:02:17,579 --> 01:02:19,546
"Oh, I seen him," I said.
631
01:02:19,581 --> 01:02:22,066
"I got him all looked
after back up in my cabin."
632
01:02:22,100 --> 01:02:25,207
- No, no.
- So I led him on up here.
633
01:02:26,519 --> 01:02:29,936
And when his back was
turned, I smacked him!
634
01:02:29,970 --> 01:02:33,215
One good hard one across
the back of the head.
635
01:02:33,250 --> 01:02:36,356
Now, I strip him down first,
636
01:02:36,391 --> 01:02:38,876
so your daddy was out
there in the cold,
637
01:02:38,910 --> 01:02:43,915
hung up by the arms from
that tall tree out back.
638
01:02:45,123 --> 01:02:46,549
I tell ya, his skin
had turned icy-blue
639
01:02:46,573 --> 01:02:49,680
by the time I got
to work on him.
640
01:02:49,714 --> 01:02:52,717
His little pecker had
shriveled right up
641
01:02:52,752 --> 01:02:54,271
to the size of a walnut.
642
01:02:54,305 --> 01:02:59,172
A little white walnut, and
I did worry he'd be so numb
643
01:03:00,553 --> 01:03:05,143
that he wouldn't feel the final
job old Agnes had in store.
644
01:03:06,317 --> 01:03:08,733
But I tell you, child,
he felt my blade on him.
645
01:03:09,907 --> 01:03:11,460
The screams comin'
out of that man
646
01:03:11,495 --> 01:03:14,808
were some of the
finest I ever heard.
647
01:03:14,843 --> 01:03:17,984
Made the hairs on the back
of my neck stand tall.
648
01:03:19,434 --> 01:03:21,539
Pretty sure that's
what woke you up.
649
01:03:30,099 --> 01:03:32,826
It was my daddy who
taught me how to skin,
650
01:03:34,276 --> 01:03:37,348
and ever since I was a little
girl, I've always loved how
651
01:03:37,383 --> 01:03:41,870
the skin would just peel
away like a sticky glove,
652
01:03:41,904 --> 01:03:45,529
slippin' off to reveal the
beautiful red meat underneath.
653
01:03:50,223 --> 01:03:54,296
You know, everybody looks
different without their skin.
654
01:03:54,331 --> 01:03:57,437
With nothing to hide behind.
655
01:03:57,472 --> 01:04:01,234
No lies, no deception,
just their true selves.
656
01:04:02,373 --> 01:04:05,203
You start with the neck,
a good clean slice.
657
01:04:07,344 --> 01:04:09,829
Loosens things up a little.
658
01:04:09,863 --> 01:04:12,383
Then you get your
hands in there.
659
01:04:12,418 --> 01:04:15,421
Then you hook your nails in.
660
01:04:15,455 --> 01:04:17,871
And when you've had
practice, like Mama Agnes,
661
01:04:19,390 --> 01:04:22,669
you can pull it wide
open in just two pieces.
662
01:04:26,639 --> 01:04:27,778
It's a little rusty,
663
01:04:29,400 --> 01:04:32,507
but you just ain't to be
trusted with a firearm present.
664
01:04:33,646 --> 01:04:36,752
That's why these ten
little digits gotta go.
665
01:04:36,787 --> 01:04:39,445
God, Agnes, no, please,
whatever idea you've got
666
01:04:39,479 --> 01:04:42,171
in that crazy head,
you keep it in there!
667
01:04:42,206 --> 01:04:44,864
We're gonna see to it that
you don't have the physical
668
01:04:44,898 --> 01:04:49,247
capability to shoot your
Mama Agnes in her sleep.
669
01:04:49,282 --> 01:04:50,697
Please!
670
01:04:50,732 --> 01:04:54,218
And to do that, we gotta
make some alterations,
671
01:04:55,461 --> 01:04:58,291
- to your body.
- Oh, my God, Agnes, please!
672
01:04:58,325 --> 01:05:01,121
- Please stop, please, please!
- Oh, hold still!
673
01:05:01,156 --> 01:05:04,435
- Come on, mama's got you now.
- Please, no!
674
01:05:04,470 --> 01:05:06,230
Hold still, Billy.
675
01:05:06,264 --> 01:05:08,163
Hold still, hold still.
676
01:05:12,478 --> 01:05:14,790
- Stop wrigglin' now, will ya?
- Please!
677
01:05:14,825 --> 01:05:19,070
- Hold still now, son!
- Please, I'm begging you!
678
01:05:19,105 --> 01:05:22,073
- It's all right, mama's got ya.
- No, no!
679
01:05:22,108 --> 01:05:26,353
Mama's got you.
680
01:05:26,388 --> 01:05:28,114
- Oh, there we go.
- No!
681
01:05:29,978 --> 01:05:33,568
Oh, come on now,
it's not hurtin'!
682
01:05:36,122 --> 01:05:37,434
Hold still now, son!
683
01:05:47,271 --> 01:05:50,067
Rise and shine,
little sleepy head.
684
01:05:51,724 --> 01:05:53,588
Oh, I know we haven't
seen eye-to-eye
685
01:05:53,622 --> 01:05:55,486
over the last couple of days,
686
01:05:55,521 --> 01:05:59,628
but Agnes is gonna change that,
I'm gonna make it up to you.
687
01:05:59,663 --> 01:06:00,767
You'll see.
688
01:06:00,802 --> 01:06:03,494
- Fuck you.
- Oh, Billy.
689
01:06:03,529 --> 01:06:05,807
That's no way to
speak to your mama.
690
01:06:05,841 --> 01:06:08,706
I bandaged you up
real nice, see?
691
01:06:10,777 --> 01:06:12,848
Oh, Jesus!
692
01:06:12,883 --> 01:06:14,609
What have you done?
693
01:06:14,643 --> 01:06:16,990
What have you done to my hands?
694
01:06:17,025 --> 01:06:18,785
You stupid bitch!
695
01:06:18,820 --> 01:06:21,650
You will learn to
say nice things to me!
696
01:06:21,685 --> 01:06:25,309
Oh, it might take a little
while, and it might cause you
697
01:06:25,343 --> 01:06:29,175
a lot of pain and suffering,
but we'll get there.
698
01:06:29,209 --> 01:06:31,729
Either you take
it fast and easy,
699
01:06:31,764 --> 01:06:35,561
or we take it slow, hard
and very painfully, child.
700
01:06:36,527 --> 01:06:39,841
You choose.
701
01:06:39,875 --> 01:06:43,776
Oh, Billy, you're just
one big blubberin' baby.
702
01:06:44,984 --> 01:06:48,953
I've seen men climb
out of their own skins
703
01:06:48,988 --> 01:06:53,371
before I've had time to finish
cutting it from their bodies,
704
01:06:53,406 --> 01:06:56,478
because they were
savage and determined.
705
01:06:56,513 --> 01:06:57,859
You want savage,
you just wait.
706
01:06:57,893 --> 01:07:00,931
You don't scare
me, Billy, you goose!
707
01:07:02,519 --> 01:07:05,073
You're here because I
want you here with me.
708
01:07:07,075 --> 01:07:11,320
People who scare old Agnes
end up skinned alive!
709
01:07:32,134 --> 01:07:36,311
I just dare you to
kill me, child, go on!
710
01:07:36,345 --> 01:07:41,247
And we'll see who's gonna feed
you and tend to your wounds.
711
01:07:41,281 --> 01:07:44,871
You'll never make it back to
town without freezing to death!
712
01:07:44,906 --> 01:07:48,116
You little sissy!
713
01:07:56,711 --> 01:07:58,160
Shut the fuck up.
714
01:08:48,694 --> 01:08:49,694
Okay.
715
01:08:59,774 --> 01:09:01,120
Please, God.
716
01:09:01,154 --> 01:09:02,431
Please, God, help me now.
717
01:09:04,917 --> 01:09:05,917
Hello?
718
01:09:06,608 --> 01:09:08,230
Is anybody receiving me, over.
719
01:09:10,716 --> 01:09:11,855
Can anybody hear me?
720
01:09:12,787 --> 01:09:14,098
My name is Billy Cavanagh.
721
01:09:15,203 --> 01:09:16,722
I'm stuck out in an old cabin.
722
01:09:17,930 --> 01:09:19,138
I'm being held hostage.
723
01:09:20,553 --> 01:09:22,633
It's the killer, the one
everyone's been looking for.
724
01:09:22,659 --> 01:09:23,659
She's here.
725
01:09:24,384 --> 01:09:26,559
Billy, it's Ruth.
726
01:09:27,974 --> 01:09:29,934
We're receiving you, but
it's a weak signal, over.
727
01:09:30,736 --> 01:09:31,978
Oh, God, Ruth.
728
01:09:32,013 --> 01:09:34,394
Jesus Christ, am I glad
to hear your voice.
729
01:09:34,429 --> 01:09:36,845
Now, you just calm down, son,
730
01:09:36,880 --> 01:09:39,814
and tell where you are
and tell me what happened.
731
01:09:39,848 --> 01:09:42,126
You've gotta come
and save me, Ruth.
732
01:09:42,161 --> 01:09:44,404
I'm hurt, I'm hurt real bad.
733
01:09:45,785 --> 01:09:48,305
Just head out way past
Johnnie Carver's place.
734
01:09:48,339 --> 01:09:50,687
About two miles dead-north,
it's hard to find
735
01:09:50,721 --> 01:09:52,792
'cause it's deep in the
forest, but it's there.
736
01:09:52,827 --> 01:09:55,001
It's an old cabin, it
looks empty, but it's not.
737
01:09:55,036 --> 01:09:59,592
Slow down, we've got guys
out now looking for your pa,
738
01:09:59,626 --> 01:10:01,283
and some others that
have gone missing.
739
01:10:01,318 --> 01:10:03,941
They're dead, Ruth,
they're all dead!
740
01:10:03,976 --> 01:10:05,494
She's killed them all!
741
01:10:05,529 --> 01:10:06,955
You're tellin' me it's a
woman been doin' all this?
742
01:10:06,979 --> 01:10:09,153
I have her here right now.
743
01:10:09,188 --> 01:10:11,190
You just hang on in there, son.
744
01:10:11,224 --> 01:10:15,125
She's unconscious, but
I don't know for how long.
745
01:10:15,159 --> 01:10:18,197
Hello, Billy?
746
01:10:18,231 --> 01:10:20,647
Everything all right, son?
747
01:10:20,682 --> 01:10:23,133
We're heading out
right now, Billy.
748
01:10:23,167 --> 01:10:26,964
You're gonna be all right,
just hold on tight.
749
01:10:29,518 --> 01:10:31,831
Poor little Bill.
750
01:10:31,866 --> 01:10:33,937
Skinned against his will.
751
01:10:35,145 --> 01:10:37,319
Watch his red blood spill.
752
01:10:38,873 --> 01:10:40,529
Agnes gets a thrill.
753
01:10:44,913 --> 01:10:46,604
Who is that?
754
01:10:46,639 --> 01:10:48,572
You let that boy go, damn you.
755
01:10:48,606 --> 01:10:50,343
We're go a lot easier
on you when we catch ya,
756
01:10:50,367 --> 01:10:53,404
if you leave that boy
alone, do you hear me?
757
01:11:02,344 --> 01:11:05,969
You think you can
outsmart old Agnes?
758
01:11:06,003 --> 01:11:08,419
You're just like my mother.
759
01:11:08,454 --> 01:11:10,974
Thought she knew better than me!
760
01:11:11,008 --> 01:11:14,425
But she didn't know what
Agnes and Daddy were up to.
761
01:11:14,460 --> 01:11:16,462
Oh, no.
762
01:11:16,496 --> 01:11:19,983
But when she did find
out, I took my gun,
763
01:11:20,017 --> 01:11:22,364
and shot a hole in her head!
764
01:11:31,580 --> 01:11:35,343
I didn't mean to hurt
our little angel,
765
01:11:35,377 --> 01:11:37,794
but she was just so
small and fragile.
766
01:11:39,657 --> 01:11:43,489
She was born weak, she
had problems, Billy.
767
01:11:43,523 --> 01:11:46,803
Daddy said we shouldn't
have done those things,
768
01:11:47,976 --> 01:11:50,945
and it was all over,
just like that.
769
01:11:59,781 --> 01:12:01,576
Daddy was so mad.
770
01:12:02,853 --> 01:12:06,339
All Agnes ever tried to
do was make him happy,
771
01:12:06,374 --> 01:12:09,826
but he, he, he beat me!
772
01:12:09,860 --> 01:12:14,831
And he sliced me all over
and said he'd skin me alive
773
01:12:15,728 --> 01:12:17,178
like he skinned his beasts!
774
01:12:23,218 --> 01:12:27,913
But I got him first, because
nobody can outsmart old Agnes.
775
01:12:28,879 --> 01:12:30,916
Not even you, Billy Cavanagh.
776
01:12:31,882 --> 01:12:35,644
And if you don't do what I say,
777
01:12:35,679 --> 01:12:40,511
I'll take your skin, just
like the rest of them!
778
01:13:08,160 --> 01:13:10,265
Now, them folks are gonna
come by here real soon
779
01:13:10,300 --> 01:13:14,925
and find us here, so you're
gonna climb on in that hole,
780
01:13:14,960 --> 01:13:18,239
and stay real god-damn quiet.
781
01:13:18,273 --> 01:13:21,414
Or else I'm gonna put a
bullet in your brain, child,
782
01:13:21,449 --> 01:13:25,487
and you'll never see the
outside of this cabin again.
783
01:14:19,645 --> 01:14:20,645
Get in.
784
01:14:22,406 --> 01:14:23,406
Get out.
785
01:14:26,548 --> 01:14:28,757
Be god damn quiet, Billy.
786
01:14:28,792 --> 01:14:32,140
You keep god damn quiet or
I'll blow your brains out.
787
01:14:33,935 --> 01:14:35,247
You hear me?
788
01:14:35,281 --> 01:14:36,281
One word!
789
01:14:44,394 --> 01:14:47,190
It's darker in here
than a bison's asshole.
790
01:14:47,224 --> 01:14:51,021
It's the wrong place, I
told you it looked abandoned.
791
01:14:51,056 --> 01:14:52,402
Oh, shut up, Chuck.
792
01:14:53,713 --> 01:14:55,301
This is the place.
793
01:14:55,336 --> 01:14:56,958
It ain't even on the map.
794
01:14:57,890 --> 01:14:58,890
Exactly.
795
01:15:00,030 --> 01:15:01,618
Nobody's home.
796
01:15:01,652 --> 01:15:05,553
You're entirely right,
it does look that way.
797
01:15:06,968 --> 01:15:10,696
But you gotta learn to use
your nose, Chuck, 'cause I can
798
01:15:10,730 --> 01:15:15,218
smell somethin' that's tellin'
an entirely different story.
799
01:15:21,603 --> 01:15:23,122
Yep.
800
01:15:23,157 --> 01:15:24,158
Still warm.
801
01:15:26,091 --> 01:15:29,680
Boys, somebody's
been stayin' here,
802
01:15:29,715 --> 01:15:31,579
who don't want us to know.
803
01:15:35,790 --> 01:15:38,586
Sweet heaven almighty.
804
01:15:38,620 --> 01:15:41,313
That's a damn fine stew.
805
01:15:41,347 --> 01:15:43,073
Well, then all right!
806
01:15:53,187 --> 01:15:55,258
Don't get too cozy, fellas.
807
01:15:55,292 --> 01:16:00,228
We're here to find Billy and
put an end to this grotesquery.
808
01:16:33,296 --> 01:16:37,127
So, this is where all
the good meat's at.
809
01:16:37,162 --> 01:16:38,680
I'll say.
810
01:16:38,715 --> 01:16:41,131
Don't taste a pinch
like Maggie's stew.
811
01:16:41,166 --> 01:16:45,791
My poor wife can't
cook a damn thing.
812
01:16:45,825 --> 01:16:48,552
Never stopped her
tryin', though,
813
01:16:48,587 --> 01:16:52,142
and never stopped me
appreciatin' what a sweetheart
814
01:16:52,177 --> 01:16:56,181
she's been to me all
these cold, long years.
815
01:16:57,941 --> 01:16:58,941
Damn!
816
01:17:02,359 --> 01:17:05,121
I don't think that looks
like an animal's tooth.
817
01:17:07,330 --> 01:17:11,575
Boys, I think it's time
we put the stew aside.
818
01:17:11,610 --> 01:17:14,095
We might just have
found Billy Cavanagh.
819
01:17:15,786 --> 01:17:16,786
God damn it, Pete!
820
01:17:18,410 --> 01:17:19,859
Hand me that radio.
821
01:17:22,724 --> 01:17:25,037
Someone might just
answer on this thing.
822
01:17:26,211 --> 01:17:27,636
- Billy, it's Ruth.
- Billy, it's Ruth.
823
01:17:27,660 --> 01:17:29,535
- Can you hear me, over.
- Can you hear me, over.
824
01:17:29,559 --> 01:17:30,905
Hey, Ruth?
825
01:17:30,939 --> 01:17:32,389
- What?
- What?
826
01:17:41,778 --> 01:17:43,020
Well, I'll be damned.
827
01:17:44,401 --> 01:17:47,991
It looks like we're in
the right cabin after all.
828
01:17:48,025 --> 01:17:49,510
Ruth, I'm down here!
829
01:20:33,363 --> 01:20:34,916
Billy, get her gun!
830
01:20:34,951 --> 01:20:36,401
Shoot her, Billy!
831
01:20:36,435 --> 01:20:38,541
Kill this crazy bitch and
get the hell outta here!
832
01:20:38,575 --> 01:20:42,130
Now, why'd you have to go
and say a thing like that?
833
01:21:01,046 --> 01:21:03,842
Choke on it, you fucking bitch!
834
01:21:11,228 --> 01:21:12,402
Get the fuck off of me!
835
01:21:12,437 --> 01:21:14,128
Give me that gun!
836
01:21:14,162 --> 01:21:15,819
You fucking bitch.
837
01:21:20,859 --> 01:21:23,586
Let go, you fucking old hag!
838
01:21:29,764 --> 01:21:31,110
Run, Billy, run!
839
01:21:48,714 --> 01:21:52,235
You're everythin'
I have, Billy.
840
01:21:52,269 --> 01:21:54,962
And you're everythin'
Mama Agnes ever...
841
01:22:04,834 --> 01:22:08,493
And all I ever wanted
was to see you dead.
61711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.