All language subtitles for That.70s.Show.S07E25.BDRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:10,000 All right, here's your motel. 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,440 You're gonna love Chicago. 3 00:00:12,480 --> 00:00:16,760 You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old Lake Michigan. 4 00:00:20,200 --> 00:00:22,400 Yeah, I just wish I knew someone here. 5 00:00:23,040 --> 00:00:24,680 A friendly face, you know ? 6 00:00:24,700 --> 00:00:26,680 Don't worry. You're gonna be great. 7 00:00:36,400 --> 00:00:39,840 oh, boy, I got a long drive back. 8 00:00:42,960 --> 00:00:46,360 You know, that door's kind of tricky. You gotta actually open it. 9 00:00:52,360 --> 00:00:55,480 All right, Jackie, do you want me to stay and get a burger with you or something ? 10 00:00:56,280 --> 00:00:59,760 Oh ! Michael, it's like you're a mind reader. 11 00:00:59,800 --> 00:01:03,160 Okay. Wait. Now keep going. Guess what I want on my burger. 12 00:01:03,400 --> 00:01:07,480 Lettuce, tomato and ketchup put on by a waiter born in America. 13 00:01:14,080 --> 00:01:16,760 Eric, you're gonna love teaching in africa. 14 00:01:16,800 --> 00:01:19,480 I hear the women walk around with their hoo-hoos hanging out. 15 00:01:19,960 --> 00:01:20,760 Dad ! 16 00:01:21,480 --> 00:01:22,880 You get your shots yet ? 17 00:01:22,920 --> 00:01:24,000 Wait. What shots ? 18 00:01:24,000 --> 00:01:26,760 The vaccines to protect you against exotic diseases. 19 00:01:26,800 --> 00:01:28,680 I had to get 'em when I was in the military. 20 00:01:28,680 --> 00:01:30,480 You were in the national guard. 21 00:01:31,880 --> 00:01:34,920 What exotic diseases were you afraid you'd catch... 22 00:01:35,400 --> 00:01:38,560 scaredy-cat-eatin'- pie in-a-jacuzzi fever ? 23 00:01:40,880 --> 00:01:43,160 Hey, I'm proud of my service. 24 00:01:43,160 --> 00:01:45,840 Somebody had to stay home and hose down those hippies. 25 00:01:46,720 --> 00:01:48,680 You guys, I leave for Africa in two days. 26 00:01:48,720 --> 00:01:50,600 How come no one told me about these shots ? 27 00:01:50,640 --> 00:01:53,880 Oh, goodness gracious. Did I forget to give you that letter ? 28 00:01:55,760 --> 00:01:59,600 You know, when you get to be my age, sometimes you forget about things. 29 00:01:59,640 --> 00:02:01,200 And sometimes 30 00:02:01,240 --> 00:02:06,080 you hide them in the rarely used Mexican soup section of this gigantic cookbook. 31 00:02:07,080 --> 00:02:09,720 Mom, I need these shots. 32 00:02:09,760 --> 00:02:11,920 Africa is very strict about these things, 33 00:02:11,960 --> 00:02:13,880 and they're not strict about anything. 34 00:02:14,000 --> 00:02:16,360 I mean, the women walk around with their hoo-hoos hanging out. 35 00:02:17,680 --> 00:02:18,600 Kitty, 36 00:02:19,080 --> 00:02:23,200 you have no right to stand in the way of someone's dreams. 37 00:02:23,280 --> 00:02:25,920 And if you don't let Eric go to Africa, 38 00:02:26,000 --> 00:02:29,360 you'll crush my dream of getting rid of him. 39 00:02:30,520 --> 00:02:31,320 Fine. 40 00:02:31,800 --> 00:02:33,880 Eric, I'll give you the shots. 41 00:02:34,040 --> 00:02:36,240 A mother should support her son. 42 00:02:36,560 --> 00:02:40,680 Just know... the needles are big as sausages, 43 00:02:41,240 --> 00:02:45,920 and if I miss the mark by even a hair, your heart might explode. 44 00:02:46,480 --> 00:02:49,640 But don't worry. It only hurts till you die. 45 00:03:25,000 --> 00:03:28,960 Donna, look, there's something really important I need you to do for me. 46 00:03:28,960 --> 00:03:31,840 Eric, I don't care if you're going to africa. I'm not doing that. 47 00:03:32,920 --> 00:03:36,760 Please don't let my mom plan this fancy send-off for me, okay ? 48 00:03:36,800 --> 00:03:40,000 I can just see her planning this embarrassing farewell with, like, 49 00:03:40,000 --> 00:03:42,760 music and banners and, like, 50 00:03:43,240 --> 00:03:44,240 doves. 51 00:03:45,280 --> 00:03:47,240 Oh, man, it's good to be home. 52 00:03:47,560 --> 00:03:50,960 Jackie was all depressed and crying 'cause she didn't have any friends in chicago, 53 00:03:51,000 --> 00:03:53,800 so I had to lighten the mood with some skee-ball. 54 00:03:55,840 --> 00:03:56,600 Um, 55 00:03:57,200 --> 00:03:58,840 jackie hates skee-ball. 56 00:03:59,360 --> 00:04:00,880 I didn't take jackie. 57 00:04:01,760 --> 00:04:05,360 Well, that explains why she's called me four times since she's been in chicago. 58 00:04:05,400 --> 00:04:08,000 Three of those were to say that she hates my outfit. 59 00:04:09,240 --> 00:04:10,840 How does she know ? 60 00:04:12,400 --> 00:04:13,200 Eric ? 61 00:04:13,800 --> 00:04:16,360 Jackie's on the phone. She wants to talk to you. 62 00:04:16,600 --> 00:04:18,160 Jackie wants to talk to forman ? 63 00:04:18,160 --> 00:04:21,560 Yes. Now pick up, because she's been blabbering for 20 minutes. 64 00:04:21,600 --> 00:04:25,480 And I never noticed it when she was living here, but she's not that interesting. 65 00:04:33,360 --> 00:04:34,160 Hello ? 66 00:04:34,440 --> 00:04:36,200 Hey, eric ? It's jackie. 67 00:04:36,640 --> 00:04:37,760 Uh-huh. 68 00:04:40,320 --> 00:04:44,880 Look, I just realized you're about to leave for africa, and I won't get a chance to say good-bye in person. 69 00:04:44,920 --> 00:04:46,360 That makes me sad. 70 00:04:46,880 --> 00:04:49,200 I mean, you've always been very special to me. 71 00:04:53,280 --> 00:04:56,320 Okay, jackie, if there's a gun to your head, 72 00:04:57,760 --> 00:05:00,120 say the word cream cheese. 73 00:05:01,600 --> 00:05:04,440 No, eric, I'm just gonna miss you is all, okay ? 74 00:05:04,760 --> 00:05:06,840 So just take care of yourself in africa. 75 00:05:06,960 --> 00:05:08,800 Okay. I will. 76 00:05:09,360 --> 00:05:10,880 Wait, you want to talk to who ? 77 00:05:12,640 --> 00:05:14,880 You want to tell him you love him ? 78 00:05:16,000 --> 00:05:19,760 Well, I don't know. You guys didn't really leave on the best of terms. 79 00:05:20,960 --> 00:05:21,760 Okay. 80 00:05:23,320 --> 00:05:25,080 Dad, telephone ! 81 00:05:30,160 --> 00:05:33,160 I don't know eric very well, but he seems like a heck of a nice guy. 82 00:05:33,200 --> 00:05:35,640 Eric ? Eric is good people. Is good people, yes. 83 00:05:38,720 --> 00:05:41,520 I'll never forget. It was the hottest day of summer, 84 00:05:41,800 --> 00:05:44,880 and hyde and kelso dug a hole then covered it with leaves. 85 00:05:46,520 --> 00:05:50,000 And they said, "hey, fez, "want to see a pile of dead leaves ?" 86 00:05:53,720 --> 00:05:55,960 So naturally, I ran over. 87 00:05:57,120 --> 00:05:58,480 What happened ? 88 00:05:58,480 --> 00:05:59,760 I fell in, 89 00:06:00,040 --> 00:06:01,400 and I couldn't get out. 90 00:06:01,680 --> 00:06:03,440 And the sun was beating down. 91 00:06:03,880 --> 00:06:05,760 So hot. So hot. 92 00:06:08,520 --> 00:06:10,640 Finally, eric came over. 93 00:06:10,680 --> 00:06:13,080 And you know what that magnificent boy did ? 94 00:06:15,000 --> 00:06:17,400 He poured soda all over me, 95 00:06:17,920 --> 00:06:20,320 because that's what friends do. 96 00:06:21,640 --> 00:06:22,880 And then the ants came. 97 00:06:24,640 --> 00:06:25,760 Hey, guys. 98 00:06:26,600 --> 00:06:28,080 Oh, eric. 99 00:06:29,280 --> 00:06:30,960 about you leaving, uh, 100 00:06:31,520 --> 00:06:33,560 I just want you to know that, uh... 101 00:06:35,560 --> 00:06:37,920 oh, here comes the waterworks ! 102 00:06:42,840 --> 00:06:44,920 - Hey, hyde, man. - Hey, man. 103 00:06:45,720 --> 00:06:49,360 Listen, I want some tunes, so I need to find a record store. 104 00:06:56,640 --> 00:06:58,440 Leo, you're in a record store. 105 00:06:58,920 --> 00:07:00,920 Whoa, that was fast, man ! 106 00:07:03,080 --> 00:07:04,680 So what are you doing here ? 107 00:07:04,720 --> 00:07:06,080 I'm the boss, man, 108 00:07:06,120 --> 00:07:08,840 which is ironic, 'cause I'm also the least-motivated employee. 109 00:07:09,840 --> 00:07:14,280 So if you have a whole record store, how come you've been kind of mopey lately, man ? 110 00:07:15,040 --> 00:07:16,400 I'm not mopey. I'm fine. 111 00:07:16,720 --> 00:07:19,720 Well, where's that loud girl you're always hangin' with ? 112 00:07:21,880 --> 00:07:23,520 Jackie ? She's in chicago. 113 00:07:24,120 --> 00:07:26,520 Loud girl's in chicago ! 114 00:07:27,080 --> 00:07:29,440 Hey, that's why you're sad, man. 115 00:07:29,440 --> 00:07:31,280 You love loud girl. 116 00:07:32,280 --> 00:07:33,360 Maybe I do. 117 00:07:33,520 --> 00:07:35,960 You know what ? The only reason I'm admitting that 118 00:07:36,000 --> 00:07:39,480 is because you have no short-term memory. You're gonna forget this conversation when it's over. 119 00:07:40,480 --> 00:07:42,920 Hey, that's not true, man. 120 00:07:43,160 --> 00:07:45,080 Hey, guess what I found out. 121 00:07:45,120 --> 00:07:46,040 What, leo ? 122 00:07:46,280 --> 00:07:48,400 Loud girl's in chicago. 123 00:07:53,520 --> 00:07:56,600 Oh, crap. It's almost time for me to go get my shots. 124 00:07:56,800 --> 00:07:59,000 Yeah, why do I have to get shots anyway ? 125 00:07:59,120 --> 00:08:01,040 So I get yellow fever. 126 00:08:02,320 --> 00:08:03,920 I could use a little color. 127 00:08:05,080 --> 00:08:06,640 You guys, this might be our last circle together. 128 00:08:07,360 --> 00:08:11,800 We're growing up. I mean, these two have jobs, and eric is off to start his life, and 129 00:08:13,360 --> 00:08:15,320 I'm doing more shaving than ever. 130 00:08:16,120 --> 00:08:20,360 Eric, I know you're scared of getting your shots. So I'm gonna be a pal 131 00:08:20,400 --> 00:08:24,640 and get 'em with you, 'cause I owe you for that time that I chucked that dead raccoon at you, 132 00:08:24,640 --> 00:08:29,240 and then it turned out to not be dead. And then it bit you, and you kicked it back at me, 133 00:08:29,280 --> 00:08:33,040 and then it bit me, and then we both had to go and get rabies shots. 134 00:08:34,480 --> 00:08:36,200 Remember on the way to the hospital, 135 00:08:36,200 --> 00:08:39,040 kelso saw that dog, and he jumped out of the car' cause he wanted to go pet it, 136 00:08:39,080 --> 00:08:41,440 but he forgot the car was moving, and he broke his arm ? 137 00:08:41,800 --> 00:08:45,800 That was the funniest, bloodiest, most rabies-filled day ever. 138 00:08:47,720 --> 00:08:48,880 Look at us. 139 00:08:49,360 --> 00:08:52,080 Best friends offering to help each other. 140 00:08:53,120 --> 00:08:55,920 You know, we always have to remember this moment. 141 00:09:08,080 --> 00:09:09,160 What ? 142 00:09:09,760 --> 00:09:12,120 Upstairs ! Now ! 143 00:09:15,400 --> 00:09:17,520 I am in huge 144 00:09:17,640 --> 00:09:18,720 trouble. 145 00:09:25,860 --> 00:09:32,140 I can't believe that is what you idiots have been doing in my basement all these years ! 146 00:09:33,860 --> 00:09:37,580 I wish I had 2,000 feet 147 00:09:38,140 --> 00:09:42,540 so I could put 500 of them in each of your asses ! 148 00:09:44,820 --> 00:09:46,180 I'm shocked. 149 00:09:46,700 --> 00:09:50,140 The basement door closes and out come the lighters and the drugs. 150 00:09:50,180 --> 00:09:54,580 And I am sure donna's down there bouncing around without a bra. 151 00:09:54,660 --> 00:09:57,540 It's like amsterdam down there. 152 00:09:59,380 --> 00:10:01,980 Did someone shove a vacuum up your nose 153 00:10:02,020 --> 00:10:05,380 and suck out your last lonely brain cell ? 154 00:10:08,180 --> 00:10:10,820 What is going on in your head ? 155 00:10:14,980 --> 00:10:19,540 I am so disappointed in you boys. 156 00:10:19,780 --> 00:10:23,300 And here I thought it was my dryer that made our clothes smell funny. 157 00:10:24,300 --> 00:10:26,260 who taught you how to do this ? 158 00:10:26,860 --> 00:10:29,540 Was it those damn beatles ? 159 00:10:30,100 --> 00:10:32,300 "All you need is love." 160 00:10:32,500 --> 00:10:35,380 All you need is a job and a haircut ! 161 00:10:36,100 --> 00:10:37,100 And you... 162 00:10:37,420 --> 00:10:42,500 wipe that stupid smirk off your dopey, dope-fiend face ! 163 00:10:43,940 --> 00:10:45,260 Do you know what drugs do to you ? 164 00:10:46,300 --> 00:10:51,260 They shrink your brain until one day you wake up, and you think you're superman and you can fly, 165 00:10:51,260 --> 00:10:55,180 and then you wind up jumping off the roof in your underpants. 166 00:10:58,420 --> 00:11:00,860 Oh, this idiot doesn't need drugs for that. 167 00:11:00,900 --> 00:11:02,740 He does that every saturday. 168 00:11:06,620 --> 00:11:10,020 Well, this is the worst thing that you have ever done ! 169 00:11:10,300 --> 00:11:12,660 Eric, I am gonna make you... 170 00:11:14,740 --> 00:11:16,060 I am going to... 171 00:11:17,860 --> 00:11:20,780 well, I can't think of anything worse than sending you to africa. 172 00:11:21,500 --> 00:11:22,860 You're going to africa ! 173 00:11:26,460 --> 00:11:27,420 Hey, leo. 174 00:11:29,260 --> 00:11:30,100 So 175 00:11:30,420 --> 00:11:33,700 I decided that tomorrow after I say good-bye to forman, I'm gonna go to chicago. 176 00:11:33,740 --> 00:11:35,980 Hey, loud girl's in chicago. 177 00:11:36,900 --> 00:11:38,340 You should look her up. 178 00:11:39,780 --> 00:11:40,820 Good idea. 179 00:11:41,620 --> 00:11:44,820 Anyway, what I was thinking is, while I'm gone, you could run the record store. 180 00:11:44,900 --> 00:11:46,980 It'd be fun, man, like the old days at the fotohut. 181 00:11:51,300 --> 00:11:53,540 You know, the film place you used to own ? 182 00:11:53,540 --> 00:11:57,420 Wait. Was it a little blue house in the middle of a parking 183 00:11:57,460 --> 00:11:59,420 with a drive-up window ? 184 00:12:00,860 --> 00:12:01,740 Exactly. 185 00:12:02,940 --> 00:12:04,900 I don't remember that at all, man. 186 00:12:07,140 --> 00:12:07,980 Okay, 187 00:12:08,580 --> 00:12:12,180 michael, eric, pull your pants down and lean over the table. 188 00:12:12,980 --> 00:12:15,540 I'll go get those gigantic needles. 189 00:12:16,820 --> 00:12:19,900 I just hope somebody remembered to bring them in out of the rain 190 00:12:19,940 --> 00:12:21,740 so they're not all rusty. 191 00:12:24,500 --> 00:12:28,100 Hey, donna, I'm gonna need you to help me pull my pants off. 192 00:12:28,260 --> 00:12:29,940 Fine. Turn around. 193 00:12:35,060 --> 00:12:36,180 Wedgie ! 194 00:12:38,100 --> 00:12:40,340 Oh, I'm sorry. Did you say off ? 195 00:12:40,340 --> 00:12:42,380 I thought you said up your butt. 196 00:12:44,220 --> 00:12:45,860 I still liked it. 197 00:13:00,620 --> 00:13:02,500 I can't believe you're leaving tomorrow. 198 00:13:03,580 --> 00:13:04,460 Yeah. 199 00:13:06,180 --> 00:13:10,020 And it's kind of weird spending our last moments together 200 00:13:11,180 --> 00:13:13,500 bent over a table with our naked butts in the air. 201 00:13:18,140 --> 00:13:20,020 This is how I always hoped it'd be. 202 00:13:24,860 --> 00:13:25,620 You know, 203 00:13:26,540 --> 00:13:28,780 I was gonna say that I'll miss you, but 204 00:13:29,500 --> 00:13:31,300 I'm not a nancy-boy. 205 00:13:34,620 --> 00:13:36,940 And, kelso, there's something I want to say to you... 206 00:13:37,300 --> 00:13:38,780 son of a bitch ! 207 00:13:39,980 --> 00:13:42,420 Oh, that hurt like hell ! 208 00:13:45,460 --> 00:13:47,740 That was the alcohol swab. 209 00:13:49,660 --> 00:13:51,460 Well, it was freezing. 210 00:13:57,300 --> 00:13:59,300 Well, this is it. 211 00:13:59,620 --> 00:14:03,140 Just have to make it past mom's farewell ambush, and then 212 00:14:03,500 --> 00:14:04,940 off to africa. 213 00:14:05,100 --> 00:14:08,140 Actually, eric, I wanted to talk to you first. 214 00:14:08,740 --> 00:14:10,540 I don't know if you know this, but 215 00:14:11,100 --> 00:14:14,700 I've been looking forward to you getting out of the house for a long time. 216 00:14:16,540 --> 00:14:18,980 Yeah. I believe your exact words were, 217 00:14:19,020 --> 00:14:21,300 "it will be more glorious than d-day." 218 00:14:22,300 --> 00:14:23,940 Yeah. Well, 219 00:14:25,220 --> 00:14:26,620 you're my son, and 220 00:14:27,180 --> 00:14:28,780 I'm your father, so... 221 00:14:31,140 --> 00:14:32,060 here. 222 00:14:34,260 --> 00:14:36,220 That's your pocket knife from korea. 223 00:14:37,220 --> 00:14:42,180 You said if I ever touched that, I'd meet the same fate as hundreds of other godless commies. 224 00:14:43,900 --> 00:14:44,860 Well, 225 00:14:46,140 --> 00:14:48,420 I want you to take it to africa with you. 226 00:14:50,220 --> 00:14:51,060 Really ? 227 00:14:53,900 --> 00:14:56,060 Wow, dad, that means a lot. 228 00:14:56,860 --> 00:14:58,900 And, son, I want you to know that 229 00:14:59,300 --> 00:15:02,220 I'm gonna miss you, and I love you, and have a good trip. 230 00:15:03,780 --> 00:15:05,660 Wait a second. What did you just say ? 231 00:15:07,180 --> 00:15:08,620 I said have a good trip. 232 00:15:09,580 --> 00:15:11,780 No, before that. 233 00:15:13,020 --> 00:15:14,100 You heard me. 234 00:15:18,740 --> 00:15:21,300 Wow, this feels like one of those moments when, 235 00:15:22,660 --> 00:15:24,700 you know, normal people would hug. 236 00:15:31,100 --> 00:15:32,180 Thank you, dad. 237 00:15:36,420 --> 00:15:38,620 So really, any last-minute advice ? 238 00:15:38,660 --> 00:15:39,860 Uh, yeah. 239 00:15:42,220 --> 00:15:44,380 You lose that knife, don't come home. 240 00:15:55,740 --> 00:15:56,780 surprise. 241 00:15:57,900 --> 00:15:59,100 It's just you ? 242 00:16:00,300 --> 00:16:04,620 Donna, this is the best surprise ever. 243 00:16:06,620 --> 00:16:08,300 So vista cruiser, huh ? 244 00:16:09,940 --> 00:16:11,900 This is where we had our first kiss. 245 00:16:11,940 --> 00:16:13,380 I know. I remember. 246 00:16:23,940 --> 00:16:24,740 Wow. 247 00:16:25,180 --> 00:16:27,380 Well, it's gotta last a really long time. 248 00:16:31,380 --> 00:16:32,740 This is weird. 249 00:16:33,900 --> 00:16:35,500 I mean, me leaving. 250 00:16:37,860 --> 00:16:39,220 It's like it's real. 251 00:16:39,260 --> 00:16:43,700 Yeah, but you're gonna be back before you know it, and then we're gonna have our whole lives to spend together. 252 00:16:44,180 --> 00:16:45,740 Listen to me, donna. 253 00:16:47,540 --> 00:16:49,300 I love you so much. 254 00:16:50,300 --> 00:16:52,180 You know, you're my best friend. 255 00:16:52,700 --> 00:16:53,580 And I... 256 00:16:57,260 --> 00:16:58,260 I love you. 257 00:17:00,980 --> 00:17:04,500 And thank you for not letting my mom plan this, like, going-away 258 00:17:04,540 --> 00:17:06,100 surprise thing. 259 00:17:08,740 --> 00:17:09,940 I love you, too, eric. 260 00:17:11,220 --> 00:17:12,500 And I'm sorry. 261 00:17:12,980 --> 00:17:13,860 For what ? 262 00:17:14,260 --> 00:17:15,580 For this... okay, guys ! 263 00:17:15,620 --> 00:17:16,380 Oh... 264 00:17:17,860 --> 00:17:19,380 - Surprise ! - Surprise ! 265 00:17:21,100 --> 00:17:22,060 Mom ! 266 00:17:23,420 --> 00:17:25,500 Oh, you know, who am I kidding ? I wanted this. 267 00:17:26,980 --> 00:17:28,340 Oh, eric ! 268 00:17:29,700 --> 00:17:31,220 Okay, charlie, 269 00:17:31,380 --> 00:17:34,940 I'm gonna put you in charge of this. If you ever wantto cheer fez up, 270 00:17:35,180 --> 00:17:36,260 here's a little trick. 271 00:17:36,340 --> 00:17:38,220 I got you ! Who got you ? 272 00:17:38,220 --> 00:17:40,140 - You do, eric. - Okay. 273 00:17:43,980 --> 00:17:45,220 Here you go, forman. 274 00:17:45,340 --> 00:17:46,700 A little going-away gift. 275 00:17:46,740 --> 00:17:48,300 Oh, thanks, man. 276 00:17:51,900 --> 00:17:53,460 Hyde, this bag is empty. 277 00:17:55,060 --> 00:17:57,420 Yeah. I heard about the stuff they have over in africa. 278 00:17:57,460 --> 00:17:59,420 Fill that bad boy up, send it back to me. 279 00:18:07,780 --> 00:18:08,660 Honey, 280 00:18:10,260 --> 00:18:12,820 I'm sorry if I smothered you. 281 00:18:12,980 --> 00:18:15,140 That's just what a mother does. 282 00:18:16,300 --> 00:18:18,900 But I've accepted that you're leaving, and 283 00:18:18,940 --> 00:18:20,700 I'm ready to let you go. 284 00:18:20,740 --> 00:18:21,700 Oh, mom. 285 00:18:29,500 --> 00:18:31,220 Mom, you... I'm 286 00:18:31,340 --> 00:18:33,660 really only allowed one carry-on, so... 287 00:18:34,580 --> 00:18:35,380 dad ? 288 00:18:36,820 --> 00:18:38,580 Come on, kitty. Come on. 289 00:18:39,140 --> 00:18:44,140 Eric, I'm not real good with words, so I thought I'd say good-bye the only way I know how. 290 00:18:44,180 --> 00:18:45,420 Hit it, boys. 291 00:19:05,740 --> 00:19:07,820 so long, point place ! 292 00:19:19,300 --> 00:19:21,660 oh, for pete's sake. 293 00:19:21,700 --> 00:19:22,620 Come on. 294 00:19:28,140 --> 00:19:30,100 so long, point place ! 295 00:19:39,180 --> 00:19:40,140 come in. 296 00:19:43,820 --> 00:19:44,540 Hey. 297 00:19:45,180 --> 00:19:46,940 Steven ! What, um, 298 00:19:48,020 --> 00:19:49,500 what are you doing here ? 299 00:19:50,060 --> 00:19:54,220 Uh, nothing. Had some free time, thought I'd check out chicago. 300 00:19:55,460 --> 00:19:56,780 How's it goin' ? 301 00:19:57,100 --> 00:19:58,500 Um, good. 302 00:20:00,260 --> 00:20:02,860 Hey, do you want to go take a walk, maybe get something to eat ? 303 00:20:02,900 --> 00:20:05,860 Jackie, I checked. No one can see us doing it from the parking lot ! 304 00:20:14,100 --> 00:20:15,140 You're dead. 305 00:20:19,220 --> 00:20:20,740 I'm nude ! 23042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.