Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,303 --> 00:00:10,544
♪ ♪
2
00:00:15,449 --> 00:00:17,285
(RUSSIAN ACCENT): Thank you, Demitri.
3
00:00:21,881 --> 00:00:23,282
(RUSSIAN ACCENT): Is it...
4
00:00:24,767 --> 00:00:25,893
Real?
5
00:00:27,608 --> 00:00:30,708
They believe only 42
of the tsar's 50 eggs
6
00:00:30,732 --> 00:00:31,832
survive today.
7
00:00:32,525 --> 00:00:34,935
This is 43.
8
00:00:35,558 --> 00:00:38,083
As far as any authorities are concerned,
9
00:00:38,107 --> 00:00:40,876
this no longer exists.
10
00:00:40,900 --> 00:00:42,645
Yet there it is.
11
00:00:42,669 --> 00:00:44,246
(CHUCKLES)
12
00:00:44,270 --> 00:00:48,975
Its beauty and value
increasing every year.
13
00:00:50,417 --> 00:00:51,718
Just like me.
14
00:00:52,612 --> 00:00:54,455
(SHORT CHUCKLE)
15
00:00:54,479 --> 00:00:56,626
And exactly how beautiful is it?
16
00:00:56,650 --> 00:00:58,160
Seven million.
17
00:00:58,543 --> 00:01:01,152
And since you are my 100th customer,
18
00:01:01,176 --> 00:01:03,289
I'll give you
the history lesson for free.
19
00:01:07,527 --> 00:01:08,838
(CHUCKLES SOFTLY)
20
00:01:08,862 --> 00:01:10,996
Antonio, we need champagne.
21
00:01:13,365 --> 00:01:14,734
Antonio.
22
00:01:15,556 --> 00:01:17,958
Demitri, find Antonio.
23
00:01:20,266 --> 00:01:22,969
It's so difficult
to find good help these days.
24
00:01:23,910 --> 00:01:26,208
- Don't you think?
- (SPEAKS RUSSIAN)
25
00:01:29,549 --> 00:01:31,827
Ah. Well...
26
00:01:31,851 --> 00:01:34,730
this bubbly isn't going
to pop itself, hmm?
27
00:01:34,754 --> 00:01:36,389
- (GRUNTS)
- (GRUNTS)
28
00:01:40,259 --> 00:01:41,504
Quickly.
29
00:01:41,528 --> 00:01:43,730
Someone will have heard that.
30
00:01:48,367 --> 00:01:49,736
(SPEAKS RUSSIAN)
31
00:01:53,873 --> 00:01:56,585
(DOOR OPENS, CLOSES)
32
00:01:56,609 --> 00:01:59,112
(COUGHING)
33
00:02:01,394 --> 00:02:03,429
(PANTING)
34
00:02:16,563 --> 00:02:18,798
(LAUGHS)
35
00:02:20,667 --> 00:02:22,812
Thank you, Romanovs.
36
00:02:22,836 --> 00:02:26,039
♪ ♪
37
00:02:35,086 --> 00:02:43,086
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
38
00:02:43,111 --> 00:02:44,800
All I'm saying is that maybe a show
39
00:02:44,824 --> 00:02:46,268
where a woman picks her husband
40
00:02:46,292 --> 00:02:49,338
out of a lineup of men after...
what, like, five dates...
41
00:02:49,362 --> 00:02:52,341
is not a great example for
an impressionable young woman.
42
00:02:52,365 --> 00:02:54,143
Give me a break.
She knows it's scripted.
43
00:02:54,167 --> 00:02:56,608
- Rosa knows that it's not real.
- Huh?
44
00:02:57,571 --> 00:03:00,349
And I assumed you did, too.
45
00:03:00,373 --> 00:03:03,185
- Not real?
- (CHUCKLING): What?
46
00:03:03,209 --> 00:03:05,054
I mean, come on, one of the guy's jobs
47
00:03:05,078 --> 00:03:07,790
is "meatball specialist."
That is not a job
48
00:03:07,814 --> 00:03:09,191
in the real world.
49
00:03:09,215 --> 00:03:11,527
Well, I wasn't certain
of the career logistics.
50
00:03:11,551 --> 00:03:13,062
I just thought you were
making meatballs,
51
00:03:13,086 --> 00:03:14,363
- like, all day...
- Hey.
52
00:03:14,387 --> 00:03:16,431
- What? Hey. Hey.
- Hey, guys.
53
00:03:16,455 --> 00:03:17,530
Going on? Hey, hey, hey.
54
00:03:17,554 --> 00:03:18,801
- How's it going?
- Pound.
55
00:03:18,825 --> 00:03:20,803
- Oh. Double pound.
- Hey, hey. Yeah.
56
00:03:20,827 --> 00:03:22,672
- What is going on?
- You haven't happened to
57
00:03:22,696 --> 00:03:25,875
go into the burn room today
at any point?
58
00:03:25,899 --> 00:03:28,043
At 9:00 a.m. on a Monday morning?
59
00:03:28,067 --> 00:03:30,045
Ha! Yeah, that... that'd be crazy.
60
00:03:30,069 --> 00:03:32,147
No reason. Everything's fine.
Good to see you guys.
61
00:03:32,171 --> 00:03:34,482
- No. You do realize
- (CLEARS THROAT)
62
00:03:34,506 --> 00:03:35,751
I'm a detective, right?
63
00:03:35,775 --> 00:03:37,219
Actually we're both detectives, babe.
64
00:03:37,243 --> 00:03:38,821
- See? Nothing gets by us.
- Mm-hmm.
65
00:03:38,845 --> 00:03:40,890
Okay, fine. All right.
66
00:03:40,914 --> 00:03:42,857
Me and Fatima, we keep this list
67
00:03:42,881 --> 00:03:44,226
of absence excuses
in this little notebook
68
00:03:44,250 --> 00:03:45,795
and we hide it in the burn room.
69
00:03:45,819 --> 00:03:47,863
It's the only way we can keep
our stories straight!
70
00:03:47,887 --> 00:03:49,298
Okay, calm down.
71
00:03:49,322 --> 00:03:52,067
But also, have you never
heard of text messages?
72
00:03:52,091 --> 00:03:53,603
A digital trail?!
73
00:03:53,627 --> 00:03:56,105
With Kilbride looking
over our shoulders?
74
00:03:56,129 --> 00:03:57,472
Ain't no way.
75
00:03:57,496 --> 00:03:59,609
Look, Fatima hasn't shown up to work yet
76
00:03:59,633 --> 00:04:00,843
and I can't find the list.
77
00:04:00,867 --> 00:04:03,312
- If Kilbride asks, I'm...
- He is gonna
78
00:04:03,336 --> 00:04:05,314
see straight through
your lies, Pinocchio.
79
00:04:05,338 --> 00:04:06,722
- Agent Rountree.
- Oh.
80
00:04:06,746 --> 00:04:09,084
I know that your generation is,
81
00:04:09,108 --> 00:04:12,154
uh, anti-hustle culture.
82
00:04:12,178 --> 00:04:14,757
But it is 0900
83
00:04:14,781 --> 00:04:17,025
on Monday morning, and I can't
84
00:04:17,049 --> 00:04:20,662
seem to find Agent Namazi anywhere.
85
00:04:20,686 --> 00:04:22,042
- She had a car appointment.
- (CHUCKLES)
86
00:04:22,066 --> 00:04:26,059
An appointment she specifically
made during business hours.
87
00:04:26,993 --> 00:04:29,605
Have her come to my office
when she gets here.
88
00:04:29,629 --> 00:04:30,864
It was a medical emergency.
89
00:04:40,840 --> 00:04:42,231
Was she hurt?
90
00:04:42,255 --> 00:04:45,054
No. Uh... her dog is.
91
00:04:45,078 --> 00:04:46,164
Her dog?
92
00:04:46,188 --> 00:04:47,490
I thought you said
93
00:04:47,514 --> 00:04:49,625
her appointment was for her car.
94
00:04:49,649 --> 00:04:51,561
Yes, I did.
95
00:04:51,585 --> 00:04:53,261
Um, uh...
96
00:04:54,108 --> 00:04:57,733
her dog was... was hit by a car.
97
00:04:57,757 --> 00:04:59,401
- (CLEARS THROAT)
- Oh.
98
00:04:59,425 --> 00:05:03,029
DEEKS: And our thoughts
and prayers are with...
99
00:05:03,937 --> 00:05:05,205
...him.
100
00:05:05,965 --> 00:05:07,400
Thoughts and prayers.
101
00:05:09,081 --> 00:05:10,608
MAN: "Coholay."
102
00:05:11,571 --> 00:05:13,139
"Coholay"?
103
00:05:14,407 --> 00:05:15,842
"Coholay."
104
00:05:18,277 --> 00:05:19,489
"Coholay"?
105
00:05:20,025 --> 00:05:22,658
Vanilla oat milk latte for "Coholay"?
106
00:05:23,275 --> 00:05:24,450
So, what do you think?
107
00:05:25,451 --> 00:05:26,796
Sorry?
108
00:05:26,820 --> 00:05:28,397
What do you think your cup is gonna say?
109
00:05:28,421 --> 00:05:30,299
I've gotten Raft,
110
00:05:30,323 --> 00:05:32,001
Rizzo, Raven.
111
00:05:32,025 --> 00:05:34,770
Two days ago, I got Rafiki.
112
00:05:34,794 --> 00:05:36,289
From The Lion King?
113
00:05:36,313 --> 00:05:37,973
- From The Lion King.
- Huh.
114
00:05:37,997 --> 00:05:40,543
Well, he did write Timon
on my cup yesterday, so...
115
00:05:40,567 --> 00:05:43,567
Huh. Maybe he's going through
a Disney phase.
116
00:05:45,539 --> 00:05:47,184
Hey, I like your necklace.
117
00:05:47,209 --> 00:05:48,719
Oh, thanks.
118
00:05:48,744 --> 00:05:50,088
A girl from the Muslim
Community Center sells them
119
00:05:50,113 --> 00:05:51,958
to help raise funds
for our volunteer group.
120
00:05:52,078 --> 00:05:55,090
We help displaced families
from Kabul settle in Los Angeles.
121
00:05:55,114 --> 00:05:56,926
I can give you the Etsy link
if you're interested.
122
00:05:56,950 --> 00:05:59,629
Yeah, for sure. That's really cool.
123
00:05:59,653 --> 00:06:01,430
- Yeah, cool.
- (CHUCKLES)
124
00:06:01,454 --> 00:06:03,022
"Coholay."
125
00:06:05,792 --> 00:06:06,936
Chloe?
126
00:06:06,960 --> 00:06:08,303
(EXHALES)
127
00:06:08,327 --> 00:06:10,873
Hooked on Phonics couldn't save us all.
128
00:06:10,897 --> 00:06:12,265
(LAUGHS)
129
00:06:13,332 --> 00:06:14,810
Oh, that's mine.
130
00:06:15,041 --> 00:06:17,010
- Moment of truth.
- Mm.
131
00:06:23,276 --> 00:06:24,486
Susan?
132
00:06:24,510 --> 00:06:27,790
Oh, look at that! Thank you, Danny.
133
00:06:27,814 --> 00:06:30,092
Susan? Is that right? Absolutely not.
134
00:06:30,116 --> 00:06:31,594
Do I look like a Susan to you?
135
00:06:31,618 --> 00:06:33,841
(BOTH LAUGHING)
136
00:06:33,865 --> 00:06:35,631
- I'm Fatima.
- Riffat.
137
00:06:35,655 --> 00:06:36,832
But my friends call me Susan.
138
00:06:36,856 --> 00:06:39,525
- (CHUCKLING)
- DANNY: Simba.
139
00:06:40,326 --> 00:06:42,896
Better have a good reason
for summoning me.
140
00:06:44,692 --> 00:06:46,742
Are we briefing a ghost ship in here?
141
00:06:46,766 --> 00:06:48,210
Where is everyone?
142
00:06:48,234 --> 00:06:50,535
I thought you'd want to be first
to hear this, sir.
143
00:06:52,271 --> 00:06:54,784
Two Russian nationals
were found dead this morning
144
00:06:54,808 --> 00:06:56,731
on a yacht in Marina Del Rey.
145
00:06:56,755 --> 00:06:59,875
Demitri Fedrov and Simeon Babanin.
146
00:06:59,899 --> 00:07:01,323
Now, both of this guys
were in the military
147
00:07:01,347 --> 00:07:03,158
before they eventually started working
148
00:07:03,182 --> 00:07:04,927
for paramilitary Wagner Group.
149
00:07:04,951 --> 00:07:06,495
And most recently,
150
00:07:06,519 --> 00:07:08,798
Demitri's been wanted
for the smuggling and selling
151
00:07:08,822 --> 00:07:10,857
of cultural artifacts out of Syria.
152
00:07:13,192 --> 00:07:16,171
I'm not seeing the point,
Agent Rountree.
153
00:07:16,195 --> 00:07:19,110
When I ran the USCG doc on the boat,
154
00:07:19,134 --> 00:07:22,068
it was registered to none other than...
155
00:07:23,603 --> 00:07:25,080
Arkady Kolcheck.
156
00:07:25,942 --> 00:07:27,717
Why am I not surprised.
157
00:07:27,741 --> 00:07:29,384
Did you contact Agent Callen?
158
00:07:29,408 --> 00:07:31,846
- Arkady was attacked.
- On his boat?
159
00:07:31,870 --> 00:07:33,656
What? No, at his house.
160
00:07:33,680 --> 00:07:34,690
What house?
161
00:07:34,714 --> 00:07:35,825
Arkady's. What boat?
162
00:07:35,849 --> 00:07:36,992
Arkady's.
163
00:07:37,016 --> 00:07:38,728
What the hell is going on here?
164
00:07:38,752 --> 00:07:39,829
You first.
165
00:07:39,853 --> 00:07:42,865
Arkady was attacked
at his house this morning.
166
00:07:42,889 --> 00:07:44,366
He called and left a message for Callen
167
00:07:44,390 --> 00:07:46,201
saying he'd made it to
some sort of safe house.
168
00:07:46,225 --> 00:07:48,370
Do we know if this is related
to the shooting?
169
00:07:48,394 --> 00:07:49,595
- What shooting?
- What shooting?
170
00:07:50,697 --> 00:07:51,941
I'll take this one.
171
00:07:51,965 --> 00:07:53,142
The shooting on a boat this morning
172
00:07:53,166 --> 00:07:54,443
that was registered to Arkady.
173
00:07:54,467 --> 00:07:56,245
No, we don't know anything about that.
174
00:07:56,269 --> 00:07:58,080
But Callen did ask us
to ping this number
175
00:07:58,104 --> 00:08:00,750
from Arkady's burner phone.
I'm sending it to you now.
176
00:08:00,774 --> 00:08:02,484
- But isn't he at a deposition?
- KILBRIDE: All right,
177
00:08:02,508 --> 00:08:05,120
let's get some semblance
of organization here.
178
00:08:05,144 --> 00:08:08,023
Agent Rountree, you run
the search on the burner.
179
00:08:08,047 --> 00:08:09,859
If he is involved in this,
180
00:08:09,883 --> 00:08:11,827
we need to know about it immediately.
181
00:08:11,851 --> 00:08:14,030
DEEKS: Wait a minute.
I thought Arkady was officially
182
00:08:14,054 --> 00:08:15,153
out of the espionage business.
183
00:08:15,177 --> 00:08:17,066
Even if he is, it doesn't mean
that one of his past mistakes
184
00:08:17,090 --> 00:08:18,896
isn't gonna come back
and bite him in the butt.
185
00:08:18,920 --> 00:08:23,038
I think we at least
need to entertain the thought
186
00:08:23,062 --> 00:08:26,175
that perhaps someone
hasn't been as honest
187
00:08:26,199 --> 00:08:29,211
about his retirement
as previously thought.
188
00:08:29,855 --> 00:08:31,690
Should I call Callen?
189
00:08:32,817 --> 00:08:33,983
No.
190
00:08:34,358 --> 00:08:36,318
Want something done right,
you got to do it yourself.
191
00:08:36,900 --> 00:08:39,444
That's what I always...
I never say that.
192
00:08:47,653 --> 00:08:49,655
(ENGINE STOPS)
193
00:08:51,190 --> 00:08:54,069
This is Arkady's last know location?
194
00:08:54,093 --> 00:08:55,370
ROUNTREE: Yes, sir, it's the last place
195
00:08:55,394 --> 00:08:57,807
the burner pinged before losing signal.
196
00:08:57,831 --> 00:08:59,474
(LOUD SLURPING)
197
00:08:59,498 --> 00:09:02,468
("MAKAHA" BY
THE TIKIYAKI ORCHESTRA PLAYING)
198
00:09:10,944 --> 00:09:12,311
Grisha?
199
00:09:14,714 --> 00:09:16,082
Guess again.
200
00:09:30,696 --> 00:09:32,274
What sort of a moron
201
00:09:32,298 --> 00:09:35,677
decides to make a safe house from...
202
00:09:35,960 --> 00:09:38,263
whatever this place is?
203
00:09:38,959 --> 00:09:40,233
Am I alive?
204
00:09:41,274 --> 00:09:44,219
Judging by the looks
of this table, barely.
205
00:09:44,243 --> 00:09:47,122
Listen, a Russian would not
look for another Russian
206
00:09:47,146 --> 00:09:49,925
in a bar that serves rum-based drinks.
207
00:09:49,949 --> 00:09:53,295
It is a brilliant and delicious plan.
208
00:09:53,319 --> 00:09:54,529
(SLURPS)
209
00:09:54,553 --> 00:09:56,565
Okay, let's just pretend that
210
00:09:56,589 --> 00:09:58,801
you've caught me on a good day
211
00:09:58,825 --> 00:10:00,803
and that I am willing to
212
00:10:00,827 --> 00:10:04,306
ignore the gross negligence,
the nepotism,
213
00:10:04,330 --> 00:10:06,413
and the utter ignorance
214
00:10:06,437 --> 00:10:08,941
that has led us to this idiotic moment.
215
00:10:08,965 --> 00:10:12,238
No, I... I was not done with that.
216
00:10:13,272 --> 00:10:16,351
Okay, okay. Relax.
217
00:10:16,375 --> 00:10:17,386
What happened this morning?
218
00:10:17,410 --> 00:10:20,089
I was going to my car
like any other morning,
219
00:10:20,113 --> 00:10:22,091
when suddenly,
two guys run up with guns.
220
00:10:22,115 --> 00:10:25,585
I ran over one of their feet
and then I took off.
221
00:10:25,609 --> 00:10:27,529
How does this relate
to the shooting on your boat?
222
00:10:27,553 --> 00:10:28,597
What boat?
223
00:10:28,621 --> 00:10:29,832
Oh, don't start that with me.
224
00:10:29,856 --> 00:10:31,967
I haven't had a boat in 40 years.
225
00:10:31,991 --> 00:10:34,303
Well there are two dead Russians
on a boat in the Marina
226
00:10:34,327 --> 00:10:35,604
registered in your name.
227
00:10:35,628 --> 00:10:37,306
Any idea why that might be?
228
00:10:37,733 --> 00:10:39,541
Must be...
229
00:10:39,565 --> 00:10:41,442
another Arkady Kolcheck?
230
00:10:41,714 --> 00:10:43,175
KILBRIDE: Make that coffee.
231
00:10:43,385 --> 00:10:45,046
ARKADY: Good idea. Irish coffee.
232
00:10:45,071 --> 00:10:46,239
BARTENDER: You got it.
233
00:10:48,174 --> 00:10:49,484
Hold the Irish.
234
00:10:49,508 --> 00:10:50,986
All right. Is this any way
235
00:10:51,010 --> 00:10:53,655
to treat a friend who was
nearly killed today?
236
00:10:53,679 --> 00:10:55,748
"Friend" is a generous term.
237
00:10:57,716 --> 00:11:01,030
Really, I have no idea about a boat.
238
00:11:01,054 --> 00:11:03,732
I swear on the memory of my grandmother.
239
00:11:03,756 --> 00:11:05,801
Forgive me, but I find it
hard to believe
240
00:11:05,825 --> 00:11:09,728
that you have zero ideas
as to how this happened.
241
00:11:11,230 --> 00:11:12,875
Hollace,
242
00:11:12,899 --> 00:11:17,579
I am just your typical
retired ex-KGB agent
243
00:11:17,603 --> 00:11:19,348
that defected to America.
244
00:11:19,372 --> 00:11:21,607
(LAUGHING)
245
00:11:22,575 --> 00:11:24,586
Who could possibly want me dead?
246
00:11:24,610 --> 00:11:27,204
DEEKS: If this actually
turns out to be Arkady's boat
247
00:11:27,228 --> 00:11:28,382
- I'm gonna be pretty pissed
- Photos.
248
00:11:28,406 --> 00:11:30,559
- about the 20 bucks he owes me.
- (CHUCKLES)
249
00:11:30,583 --> 00:11:32,061
- Notes.
- Thanks.
250
00:11:32,085 --> 00:11:33,785
All right. Two victims.
251
00:11:33,809 --> 00:11:35,831
One gunshot wound in the head,
252
00:11:35,855 --> 00:11:37,466
one in the chest.
253
00:11:37,490 --> 00:11:38,834
It's a murder-suicide.
254
00:11:38,858 --> 00:11:40,302
At least that's what
the initial report says.
255
00:11:40,326 --> 00:11:42,071
I don't think it's that clear-cut.
256
00:11:42,095 --> 00:11:44,139
- What do you got?
- Look at this pooling.
257
00:11:44,400 --> 00:11:47,076
I mean, if this guy
shot himself right here...
258
00:11:47,100 --> 00:11:49,378
why is that wall completely clean?
259
00:11:49,742 --> 00:11:51,109
There should be spatter.
260
00:11:51,604 --> 00:11:53,382
These bodies were moved.
261
00:11:53,406 --> 00:11:56,051
Well, LAPD didn't find
any security cameras, so it's
262
00:11:56,075 --> 00:11:58,778
possible somebody just moved
the bodies and then took off.
263
00:11:58,802 --> 00:12:00,822
Okay, that's weird
that they wouldn't have
264
00:12:00,846 --> 00:12:03,649
some kind of surveillance
system installed, right?
265
00:12:05,300 --> 00:12:07,144
I mean, what are you thinking,
Nancy Drew?
266
00:12:07,168 --> 00:12:09,346
I'm thinking that maybe there is one,
267
00:12:09,370 --> 00:12:11,139
just not that someone could see.
268
00:12:12,440 --> 00:12:14,529
- Like a hidden camera.
- Mm-hmm.
269
00:12:14,553 --> 00:12:15,819
Ooh.
270
00:12:15,843 --> 00:12:17,621
Like, for instance,
271
00:12:17,645 --> 00:12:20,491
a fancy two-way mirror!
272
00:12:20,515 --> 00:12:23,494
Nope. That's... that is just a...
273
00:12:23,518 --> 00:12:25,320
That is a regular mirror.
274
00:12:27,222 --> 00:12:28,465
What are you doing?
275
00:12:28,489 --> 00:12:31,135
Well, IR cameras reflect light, right?
276
00:12:31,159 --> 00:12:33,137
So if there is a hidden camera,
277
00:12:33,161 --> 00:12:36,631
we should be able to catch
the refraction in the lens.
278
00:12:37,365 --> 00:12:38,909
And by the way, we should
always remember to do this
279
00:12:38,933 --> 00:12:40,177
when we stay at one of your mother's
280
00:12:40,201 --> 00:12:42,045
"vetted" vacation rentals
'cause nowadays
281
00:12:42,069 --> 00:12:43,880
there's hidden cameras everywhere.
282
00:12:43,904 --> 00:12:45,482
Well, I mean, not everywhere, right?
283
00:12:45,506 --> 00:12:47,518
I mean, let's not be paranoid, right?
284
00:12:47,542 --> 00:12:49,753
- Huh. Vents.
- Vents?
285
00:12:49,777 --> 00:12:51,888
- Hmm. Clocks.
- Clocks?
286
00:12:51,912 --> 00:12:53,023
- Showers.
- Showers?!
287
00:12:53,047 --> 00:12:55,459
- Yep. Oh.
- Oh.
288
00:12:55,483 --> 00:12:57,718
- Smoke detectors.
- Smoke detectors.
289
00:12:58,519 --> 00:13:01,732
Oh, Nancy Drew, you did it again.
290
00:13:01,756 --> 00:13:04,835
I-I'm fine, I promise.
291
00:13:04,859 --> 00:13:06,561
You want to speak with him?
292
00:13:08,535 --> 00:13:09,912
No. He, uh, I-I...
293
00:13:09,937 --> 00:13:11,448
Okay. I'll tell him.
294
00:13:11,473 --> 00:13:13,025
I love you too.
295
00:13:14,231 --> 00:13:15,246
What'd Anna say?
296
00:13:15,733 --> 00:13:18,249
Hmm? Oh, nothing, just...
297
00:13:18,273 --> 00:13:19,850
thank you for saving me,
298
00:13:19,874 --> 00:13:21,718
which you did not do. I saved myself.
299
00:13:21,742 --> 00:13:22,986
But you did drive me here.
300
00:13:23,010 --> 00:13:25,021
But I must tell you, I hate this place.
301
00:13:25,045 --> 00:13:26,323
It smells like crab shack.
302
00:13:26,347 --> 00:13:28,125
At least in my safe house
303
00:13:28,149 --> 00:13:30,256
- we had blended drinks.
- Well, I'll keep that in mind
304
00:13:30,280 --> 00:13:31,686
next time someone decides to attack you.
305
00:13:32,506 --> 00:13:34,572
- Hey, Callen.
- Rountree.
306
00:13:35,160 --> 00:13:36,571
Fatima.
307
00:13:36,595 --> 00:13:38,673
Kensi and Deeks able to find
anything at the crime scene?
308
00:13:38,697 --> 00:13:40,208
They found surveillance footage
309
00:13:40,232 --> 00:13:43,511
from a camera that was hidden
inside of a smoke detector.
310
00:13:43,535 --> 00:13:46,014
And because of our, uh,
311
00:13:46,038 --> 00:13:47,983
complicated relationship with this case,
312
00:13:48,007 --> 00:13:51,286
LAPD has asked us
to analyze the footage.
313
00:13:51,576 --> 00:13:55,280
Now, the angle is a little bit
limited, but uh, check it out.
314
00:13:57,316 --> 00:14:01,253
We got gunfire coming from
multiple angles in the room.
315
00:14:04,289 --> 00:14:06,667
Crime scene was staged postmortem.
316
00:14:06,691 --> 00:14:07,935
Why would they do that?
317
00:14:07,959 --> 00:14:10,505
Uh, I couldn't tell you,
but maybe she can.
318
00:14:10,529 --> 00:14:12,609
Oh, a survivor.
319
00:14:12,633 --> 00:14:14,342
Any chance we can ID her?
320
00:14:14,366 --> 00:14:17,426
Facial rec got a match for
an INTERPOL red notice for...
321
00:14:17,450 --> 00:14:18,708
Mira.
322
00:14:19,871 --> 00:14:21,016
You know this woman?
323
00:14:21,040 --> 00:14:22,517
(CHUCKLES): Oh. Biblically.
324
00:14:22,541 --> 00:14:24,185
FATIMA: Uh, yeah.
325
00:14:24,209 --> 00:14:27,188
That's correct, uh, Miraslava Borisova.
326
00:14:27,212 --> 00:14:28,923
A museum curator from Moscow
327
00:14:28,947 --> 00:14:31,259
turned black market antiquities dealer.
328
00:14:31,283 --> 00:14:33,694
Back in the day,
she had a different alias
329
00:14:33,718 --> 00:14:36,197
for every city she was in.
330
00:14:36,221 --> 00:14:38,966
She had cheekbones that
could cut your throat. And legs...
331
00:14:38,990 --> 00:14:40,792
Stop. Please.
332
00:14:41,560 --> 00:14:42,537
How do you know her?
333
00:14:42,561 --> 00:14:44,505
I gave her her start.
334
00:14:44,529 --> 00:14:48,009
She had the access. I had contacts.
335
00:14:48,033 --> 00:14:51,179
It was symbiotic. In more ways than one.
336
00:14:51,203 --> 00:14:53,814
Great. Do you think you can
still get in touch with her?
337
00:14:53,838 --> 00:14:56,384
It's been 40 years and...
338
00:14:56,408 --> 00:14:57,809
But, uh...
339
00:14:58,810 --> 00:15:00,488
Uh, yeah, I'll try.
340
00:15:00,512 --> 00:15:02,090
Good. Do it.
341
00:15:02,114 --> 00:15:04,109
- Set up a meeting for us.
- With you?
342
00:15:04,133 --> 00:15:07,295
(LAUGHS)
She's not going to talk to cops.
343
00:15:07,319 --> 00:15:09,630
Okay. Then you need to figure out
344
00:15:09,654 --> 00:15:12,057
a way for her to talk with you.
345
00:15:13,024 --> 00:15:15,260
- Well, I can do that.
- Mm.
346
00:15:20,065 --> 00:15:21,718
Who hides out in Beverly Hills?
347
00:15:21,742 --> 00:15:24,479
She's a woman of taste,
and then she blends in here.
348
00:15:24,503 --> 00:15:26,614
I must admit, I'm a little nervous.
349
00:15:26,638 --> 00:15:27,982
CALLEN: You're sure you're up for this?
350
00:15:28,006 --> 00:15:29,084
ARKADY: Like I said,
351
00:15:29,108 --> 00:15:31,352
Mira is a very reasonable person,
352
00:15:31,376 --> 00:15:32,953
but you are you.
353
00:15:32,977 --> 00:15:34,922
- I mean, she'll trust me.
- Okay, well,
354
00:15:34,946 --> 00:15:36,291
if anything does go south...
355
00:15:36,315 --> 00:15:38,608
I've been doing this since
before you were born.
356
00:15:39,084 --> 00:15:40,795
Give me some credit.
357
00:15:40,819 --> 00:15:43,231
♪ ♪
358
00:15:43,255 --> 00:15:45,224
(MUTTERING IN RUSSIAN)
359
00:15:46,491 --> 00:15:48,403
Miraslava Borisova.
360
00:15:48,427 --> 00:15:50,171
Well, that is a... that is a mouthful.
361
00:15:50,195 --> 00:15:51,853
CALLEN: He knows her from his KGB days.
362
00:15:51,877 --> 00:15:53,774
Apparently they dated
before he met Anna's mom.
363
00:15:53,798 --> 00:15:55,910
- Uh-oh.
- Do we know if it ended well?
364
00:15:55,934 --> 00:15:57,578
Don't know. Something about a...
365
00:15:57,602 --> 00:16:00,381
relationship that was hotter
than Bonnie and Clyde, and...
366
00:16:00,405 --> 00:16:02,146
I pretty much stopped
listening at that point.
367
00:16:02,170 --> 00:16:03,165
Yeah, that's fair.
368
00:16:03,189 --> 00:16:04,733
That's actually when
I'd start listening.
369
00:16:05,583 --> 00:16:07,819
(MUTTERING)
370
00:16:13,884 --> 00:16:15,253
Mira?
371
00:16:18,923 --> 00:16:20,259
Oh.
372
00:16:22,053 --> 00:16:23,555
Mira?
373
00:16:26,765 --> 00:16:28,267
(DOOR CLOSES)
374
00:16:31,536 --> 00:16:32,904
Mira?
375
00:16:33,672 --> 00:16:35,783
- (YELLS)
- (GROANS)
376
00:16:35,807 --> 00:16:36,851
Mira.
377
00:16:36,875 --> 00:16:38,953
- Wow, you look great.
- Oh, you...
378
00:16:38,977 --> 00:16:39,920
(GRUNTING)
379
00:16:39,944 --> 00:16:41,055
Uh-oh, here we go.
380
00:16:41,079 --> 00:16:42,567
It's Arkady.
381
00:16:43,415 --> 00:16:44,292
Kolcheck.
382
00:16:44,316 --> 00:16:46,667
I know who the hell you are.
383
00:16:47,786 --> 00:16:49,530
CALLEN: Guys, what's going on in there?
384
00:16:49,554 --> 00:16:50,721
Can't really tell
385
00:16:50,745 --> 00:16:51,799
yet.
386
00:16:51,823 --> 00:16:53,468
40 years.
387
00:16:53,492 --> 00:16:54,769
And you call now,
388
00:16:54,793 --> 00:16:57,905
on the day I nearly died.
389
00:16:57,929 --> 00:16:59,474
- Oh.
- ARKADY: Sorry, I had to do that,
390
00:16:59,498 --> 00:17:01,067
but you really need to calm down.
391
00:17:03,034 --> 00:17:04,445
MIRA: You set me up, didn't you?
392
00:17:04,469 --> 00:17:07,482
- Just like you did in Malta.
- Listen.
393
00:17:07,506 --> 00:17:09,750
They're fighting.
they're definitely fighting.
394
00:17:09,774 --> 00:17:11,219
That is the understatement
of the century.
395
00:17:11,243 --> 00:17:13,454
It's more like a geriatric WWE.
396
00:17:13,478 --> 00:17:15,668
KENSI: Uh, Callen,
do you want us to go in?
397
00:17:15,692 --> 00:17:17,225
I mean, we could
398
00:17:17,249 --> 00:17:18,893
- wait a minute.
- Remember the time he made us
399
00:17:18,917 --> 00:17:20,828
de-rig that car with explosives
400
00:17:20,852 --> 00:17:23,898
because he forgot to mention
he boobytrapped it?
401
00:17:23,922 --> 00:17:25,266
Mm, and do you remember the time
402
00:17:25,290 --> 00:17:27,860
where he screwed over
your mission in Chechnya?
403
00:17:27,884 --> 00:17:29,937
How about the time
he cursed my engagement?
404
00:17:29,961 --> 00:17:31,071
(ARKADY AND MIRA GRUNTING)
405
00:17:31,095 --> 00:17:32,541
So maybe we just give it a minute.
406
00:17:32,565 --> 00:17:34,842
- Yeah, just a minute.
- MIRA: 40 years
407
00:17:34,866 --> 00:17:35,876
- ago!
- Listen!
408
00:17:35,900 --> 00:17:37,812
I just... want...
409
00:17:37,836 --> 00:17:39,980
to... chat.
410
00:17:40,525 --> 00:17:43,351
Then you should have
shown up at that dock
411
00:17:43,375 --> 00:17:46,521
like you said you would 40 years ago!
412
00:17:46,545 --> 00:17:49,089
I see you're still upset
and that is fair.
413
00:17:49,113 --> 00:17:50,958
It was miscommunication.
414
00:17:50,982 --> 00:17:53,161
Don't. Put down the rack.
415
00:17:53,185 --> 00:17:54,395
All right, guys, now we got to help him.
416
00:17:54,419 --> 00:17:55,696
Let's talk about this,
'cause I really would
417
00:17:55,720 --> 00:17:57,632
like to know what happened in Malta.
418
00:17:57,656 --> 00:18:01,236
- Don't. That is my retirement.
- These things
419
00:18:01,260 --> 00:18:02,970
aren't even worth anything anymore.
420
00:18:02,994 --> 00:18:04,095
Don't, don't, don't!
421
00:18:05,163 --> 00:18:06,507
(ARKADY YELLING)
422
00:18:06,531 --> 00:18:07,442
Ready?
423
00:18:07,466 --> 00:18:09,076
- Oh, I'm excited.
- Uh-huh.
424
00:18:09,100 --> 00:18:11,336
- (MIRA GRUNTING)
- (THUMPING)
425
00:18:12,404 --> 00:18:15,206
- (GROANS)
- KENSI: Oh. Federal agents.
426
00:18:18,777 --> 00:18:20,211
Amicably, huh?
427
00:18:21,580 --> 00:18:22,957
I, uh...
428
00:18:22,981 --> 00:18:26,285
I may have left out
a couple of minor details.
429
00:18:37,228 --> 00:18:39,264
♪ ♪
430
00:18:42,667 --> 00:18:43,711
Agent Namazi.
431
00:18:43,735 --> 00:18:45,145
Admiral Kilbride.
432
00:18:45,169 --> 00:18:47,715
I, um... I wanted to
apologize for my tardiness.
433
00:18:47,739 --> 00:18:49,216
Oh, no need. No need at all.
434
00:18:49,240 --> 00:18:52,019
Agent Rountree's already
told me everything.
435
00:18:52,043 --> 00:18:53,020
Yes, my dog.
436
00:18:53,044 --> 00:18:54,154
- Mm.
- Yeah. he's feeling
437
00:18:54,178 --> 00:18:55,290
much better.
438
00:18:55,314 --> 00:18:56,724
- Oh, that's so good to hear.
- Yeah.
439
00:18:56,748 --> 00:18:59,260
You know, it might
surprise you to know that
440
00:18:59,284 --> 00:19:02,430
- I too have a real soft spot for dogs.
- Oh.
441
00:19:02,454 --> 00:19:04,565
Have had ever since I befriended
442
00:19:04,589 --> 00:19:06,634
a whole pack of them at Cam Ranh Bay.
443
00:19:06,658 --> 00:19:07,868
Mm.
444
00:19:07,892 --> 00:19:09,837
And you might think this is, uh, kind of
445
00:19:09,861 --> 00:19:12,840
out of character for me,
but I think you ought to
446
00:19:12,864 --> 00:19:14,642
bring your dog into work with you.
447
00:19:14,666 --> 00:19:16,143
You know, while he recovers.
448
00:19:16,167 --> 00:19:18,979
Oh. (CHUCKLES SOFTLY)
That's not necessary, sir.
449
00:19:19,003 --> 00:19:21,349
He's really doing much, much better.
450
00:19:21,373 --> 00:19:23,918
- Well, good. I'm glad to hear that.
- Yeah.
451
00:19:23,942 --> 00:19:26,678
Bring him in anyway.
I'd like to meet him.
452
00:19:28,347 --> 00:19:30,315
Sure, sir.
453
00:19:34,317 --> 00:19:36,597
Well, couldn't avoid him forever.
454
00:19:36,621 --> 00:19:38,466
Sorry, I panicked.
455
00:19:38,490 --> 00:19:40,768
A dog? I don't even own a dog.
456
00:19:40,792 --> 00:19:42,102
What am I supposed to do?
457
00:19:42,126 --> 00:19:44,539
(CHUCKLES) How's that
iced coffee tasting now?
458
00:19:45,131 --> 00:19:46,371
Deeks, Kensi.
459
00:19:46,395 --> 00:19:47,398
What do you got for us?
460
00:19:47,422 --> 00:19:48,976
Got some good news and some bad news.
461
00:19:49,000 --> 00:19:51,061
Bad news is we still haven't found
462
00:19:51,085 --> 00:19:52,337
anything conclusive on the shooters.
463
00:19:52,361 --> 00:19:53,848
- And the good news?
- ROUNTREE: Good news is
464
00:19:53,872 --> 00:19:55,182
we think we may have identified
465
00:19:55,206 --> 00:19:57,481
the missing object
in question from the yacht.
466
00:19:57,505 --> 00:20:00,321
It's hard to authenticate
without seeing it in person,
467
00:20:00,345 --> 00:20:02,323
but we think it could be one
of eight currently missing
468
00:20:02,347 --> 00:20:04,058
decorative eggs that was manufactured
469
00:20:04,082 --> 00:20:05,926
for the Russian royal family.
470
00:20:05,950 --> 00:20:08,162
Which puts the piece's
value in the millions.
471
00:20:08,186 --> 00:20:10,365
If Mira's the middleman,
why try to kill her?
472
00:20:10,389 --> 00:20:13,033
Ooh, I think the more
important question is
473
00:20:13,057 --> 00:20:15,169
why come for Arkady after the fact?
474
00:20:15,193 --> 00:20:17,438
Unless it was about
something more personal.
475
00:20:17,462 --> 00:20:18,839
Uh, Fatima,
476
00:20:18,863 --> 00:20:20,548
send that picture to Callen.
He's in interrogation
477
00:20:20,572 --> 00:20:21,874
- with Mira right now.
- Will do.
478
00:20:21,898 --> 00:20:23,844
We got to find out how
Arkady ties into all of this.
479
00:20:23,868 --> 00:20:25,946
- Where... where is Arkady?
- (CHUCKLES)
480
00:20:25,970 --> 00:20:27,948
Arkady is on a time-out on the deck
481
00:20:27,972 --> 00:20:29,650
because him and Mira won't stop
482
00:20:29,674 --> 00:20:31,051
throwing things at each other
483
00:20:31,075 --> 00:20:32,953
and they need to learn
to use their words!
484
00:20:32,977 --> 00:20:35,880
- ARKADY: She started it.
- I will finish it.
485
00:20:38,783 --> 00:20:40,461
Miraslava.
486
00:20:40,485 --> 00:20:42,630
You want to tell me what
you were doing with this
487
00:20:42,654 --> 00:20:44,298
- on that boat yesterday?
- (CHUCKLES)
488
00:20:44,322 --> 00:20:47,001
You must have me mistaken
for someone else.
489
00:20:47,025 --> 00:20:48,469
I've never seen that before.
490
00:20:48,493 --> 00:20:50,070
- Really?
- Mm-hmm.
491
00:20:50,094 --> 00:20:53,331
Because the, uh, surveillance
footage would say otherwise.
492
00:20:55,483 --> 00:20:56,611
What do you want?
493
00:20:56,635 --> 00:20:58,245
That boat you were conducting
494
00:20:58,269 --> 00:21:00,722
unsanctioned sales on yesterday...
495
00:21:00,746 --> 00:21:02,517
it's registered in Arkady's name.
496
00:21:02,541 --> 00:21:03,651
Why-why is that?
497
00:21:03,675 --> 00:21:05,285
No idea.
498
00:21:05,483 --> 00:21:08,229
Perhaps you should ask
Mr. Smirnoff Ice himself.
499
00:21:08,253 --> 00:21:10,565
I did. And he didn't know either.
500
00:21:10,589 --> 00:21:13,702
So I guess I'll just contact the DOJ
501
00:21:13,726 --> 00:21:15,336
and see if the Task Force
KleptoCapture has
502
00:21:15,360 --> 00:21:16,771
any interest in this Russian yacht.
503
00:21:16,795 --> 00:21:18,640
Okay, okay.
504
00:21:18,664 --> 00:21:20,032
It's my boat.
505
00:21:20,899 --> 00:21:22,534
I'm listening.
506
00:21:25,804 --> 00:21:29,550
Arkady is my de jure business partner.
507
00:21:29,574 --> 00:21:31,485
I've been putting his name on everything
508
00:21:31,509 --> 00:21:34,355
from lock boxes to condos
from here to Cape Town.
509
00:21:34,379 --> 00:21:35,624
(CHUCKLES)
510
00:21:35,648 --> 00:21:37,883
As far as the world is concerned...
511
00:21:38,784 --> 00:21:43,031
...he's been working with me
behind the curtain for, hmm...
512
00:21:43,055 --> 00:21:44,398
40 years?
513
00:21:44,422 --> 00:21:45,734
Hmm.
514
00:21:45,758 --> 00:21:48,002
Why have an alias
when you can have revenge.
515
00:21:48,026 --> 00:21:51,460
It's petty, but effective.
516
00:21:51,485 --> 00:21:53,165
Mm-hmm.
517
00:21:55,367 --> 00:21:58,370
Arkady was attacked this morning.
518
00:21:59,437 --> 00:22:01,449
Most likely because
you've convinced the world
519
00:22:01,473 --> 00:22:04,185
that the two of you
are in business together.
520
00:22:04,209 --> 00:22:06,645
That little stunt of yours
almost got him killed.
521
00:22:08,246 --> 00:22:11,862
Admittedly, it's, uh,
a hazard of his career.
522
00:22:12,059 --> 00:22:14,359
The fake career that
you created for him?
523
00:22:15,333 --> 00:22:16,876
Those men are still out there.
524
00:22:17,058 --> 00:22:19,500
As far as they're concerned, I'm dead.
525
00:22:19,524 --> 00:22:20,659
So what do I care?
526
00:22:21,459 --> 00:22:23,838
Because they're still after Arkady.
527
00:22:23,862 --> 00:22:26,464
This may be over for you
but he is still in danger.
528
00:22:29,735 --> 00:22:32,781
Well, I suppose he has helped me
make a lot of money.
529
00:22:32,805 --> 00:22:34,082
Some money.
530
00:22:34,106 --> 00:22:36,474
Completely legal money.
531
00:22:37,661 --> 00:22:38,829
In Colombia.
532
00:22:44,282 --> 00:22:46,961
These men... they're new clients.
533
00:22:46,985 --> 00:22:49,275
I never met the buyer before.
534
00:22:49,788 --> 00:22:52,366
But since they were vetted
by the auction house,
535
00:22:52,390 --> 00:22:55,269
well, I-I didn't
pay much attention to it.
536
00:22:55,293 --> 00:22:57,662
You're a fence. Why would
you need an auction house?
537
00:22:58,530 --> 00:23:02,410
Antiquities require museum-level care.
538
00:23:02,434 --> 00:23:05,546
You can't just expect
da Vinci's Codex Leicester
539
00:23:05,570 --> 00:23:09,784
to survive in Big Bob's
public storage locker.
540
00:23:10,233 --> 00:23:12,344
Were they the only ones
that knew about the sale?
541
00:23:13,545 --> 00:23:17,775
Them. Well, and, of course, the seller.
542
00:23:18,616 --> 00:23:21,610
Alexey Pasternik. (CHUCKLES SOFTLY)
543
00:23:21,634 --> 00:23:24,025
He was very motivated.
544
00:23:24,422 --> 00:23:27,335
Wanted to move the piece fast.
545
00:23:27,359 --> 00:23:30,304
So Pasternik needed cash
and he needed it quickly.
546
00:23:30,328 --> 00:23:32,364
And if you want my opinion...
547
00:23:33,765 --> 00:23:35,943
..."moving fast" is equivalent
548
00:23:35,968 --> 00:23:38,346
to a discount in the millions.
549
00:23:38,371 --> 00:23:40,750
In this industry, that means
550
00:23:40,775 --> 00:23:43,978
there's something wrong
with your seller.
551
00:23:51,416 --> 00:23:54,062
- Yo, Fatima.
- Hey.
552
00:23:54,086 --> 00:23:55,463
You got anything?
553
00:23:55,487 --> 00:23:57,298
Yeah. Thanks to our girl Mira,
554
00:23:57,322 --> 00:23:58,967
I was able to track down Pasternik,
555
00:23:58,991 --> 00:24:01,235
- our OG egg owner.
- Yeah?
556
00:24:01,259 --> 00:24:03,237
Get this: he just died three days ago.
557
00:24:03,261 --> 00:24:04,839
- What?
- Yeah.
558
00:24:04,863 --> 00:24:08,109
He threw himself through
a closed glass window
559
00:24:08,133 --> 00:24:10,711
on the 12th floor of a condo complex.
560
00:24:10,735 --> 00:24:12,446
Please tell me how's that possible.
561
00:24:12,470 --> 00:24:15,383
Okay, another suspicious death?
562
00:24:15,407 --> 00:24:17,285
That's like what happened
on the boat this morning.
563
00:24:17,309 --> 00:24:18,686
Yeah. I'm starting to think
564
00:24:18,710 --> 00:24:20,789
this isn't just some dark coincidence.
565
00:24:20,813 --> 00:24:24,425
Actually, I think it's
a pattern. Check this out.
566
00:24:24,449 --> 00:24:26,928
Okay, this is a flight map
of all the private jets
567
00:24:26,952 --> 00:24:28,797
that left Russia on February 22.
568
00:24:28,821 --> 00:24:32,566
Now, this is all of the private
jets that left on the 24th,
569
00:24:32,590 --> 00:24:34,035
the day of the Ukraine invasion.
570
00:24:34,059 --> 00:24:35,636
So at the first sign of war,
571
00:24:35,660 --> 00:24:37,538
we have all these billionaires
taking their money
572
00:24:37,562 --> 00:24:39,207
- and running all over the world.
- Mm-hmm.
573
00:24:39,231 --> 00:24:40,302
Including L.A.
574
00:24:40,326 --> 00:24:41,843
This is where it gets real interesting.
575
00:24:41,867 --> 00:24:43,845
Out of all the oligarchs
that ran on the 24th,
576
00:24:43,869 --> 00:24:46,781
more than half
have faced untimely deaths.
577
00:24:46,805 --> 00:24:48,049
Within a year.
578
00:24:48,073 --> 00:24:49,483
- Half?
- Half.
579
00:24:49,507 --> 00:24:52,775
Honestly, this reminds me of something.
580
00:24:53,211 --> 00:24:54,688
Do you remember that rogue group
581
00:24:54,712 --> 00:24:56,457
and what happened to all those
frontline workers in China
582
00:24:56,481 --> 00:24:58,659
when they tried to
blow the whistle on COVID-19?
583
00:24:58,683 --> 00:25:00,877
Who knew hospital windows
were so dangerous.
584
00:25:00,901 --> 00:25:03,331
Yeah. They're doing
their own dirty work.
585
00:25:03,355 --> 00:25:05,457
- I'm calling Callen.
- Yeah.
586
00:25:08,660 --> 00:25:10,128
(CALLEN SIGHS)
587
00:25:11,102 --> 00:25:14,571
Your, uh, client,
Alexey Pasternik, is dead.
588
00:25:17,435 --> 00:25:19,872
"Fell" out of a 12th story window.
589
00:25:21,598 --> 00:25:23,017
Well, that is why
590
00:25:23,041 --> 00:25:25,854
I am a ground-floor kind of gal.
591
00:25:25,878 --> 00:25:27,121
Too many flying Russians.
592
00:25:27,145 --> 00:25:29,190
Well, actually, falling Russians.
593
00:25:29,214 --> 00:25:30,591
You know, honestly,
594
00:25:30,615 --> 00:25:32,894
I think our national bird
should be the dodo.
595
00:25:32,918 --> 00:25:35,429
Look, you said he was trying
to sell his egg fast.
596
00:25:35,453 --> 00:25:36,664
He needed cash.
597
00:25:36,688 --> 00:25:38,256
Who's he trying to get away from?
598
00:25:38,783 --> 00:25:40,595
Not who...
599
00:25:40,812 --> 00:25:42,179
but what.
600
00:25:43,525 --> 00:25:44,705
For years now,
601
00:25:44,729 --> 00:25:46,340
it's been believed
that the Russian government
602
00:25:46,364 --> 00:25:49,443
has siphoned the money
to its party members,
603
00:25:49,467 --> 00:25:52,905
oligarchs whose loyalties
have been bought.
604
00:25:53,738 --> 00:25:55,649
Or so they thought.
605
00:25:55,740 --> 00:25:57,485
But now that sanctions are tightening
606
00:25:57,509 --> 00:26:00,913
and they are in desperate need
of cash flow, well...
607
00:26:02,380 --> 00:26:04,392
Those oligarchs finally see
608
00:26:04,416 --> 00:26:07,595
what that money was really meant for.
609
00:26:07,619 --> 00:26:09,063
Which is?
610
00:26:09,442 --> 00:26:11,299
They're blood banks.
611
00:26:11,608 --> 00:26:14,702
A living, breathing fund
for the government
612
00:26:14,726 --> 00:26:16,309
to hide wealth in.
613
00:26:17,256 --> 00:26:18,339
And...
614
00:26:18,363 --> 00:26:21,442
for those whose loyalties
are in question,
615
00:26:22,200 --> 00:26:24,136
it's time to make a withdrawal.
616
00:26:25,103 --> 00:26:28,049
Why are they after Arkady?
He's not an oligarch.
617
00:26:28,073 --> 00:26:29,850
Mm... No.
618
00:26:29,874 --> 00:26:32,987
But he is the head of my operation.
619
00:26:33,011 --> 00:26:36,690
And they didn't like the way
you... and by proxy Arkady... were
620
00:26:36,714 --> 00:26:38,726
liquidating Pasternik's assets
621
00:26:38,750 --> 00:26:40,995
before they could collect on him.
622
00:26:41,019 --> 00:26:42,358
Mm...
623
00:26:43,021 --> 00:26:44,356
Among others.
624
00:26:45,290 --> 00:26:47,101
KENSI: Am I getting this right
625
00:26:47,125 --> 00:26:48,769
in saying that someone within Russia
626
00:26:48,793 --> 00:26:50,438
is putting a hit on their own oligarchs?
627
00:26:50,462 --> 00:26:51,906
So, party members were fed for years
628
00:26:51,930 --> 00:26:53,741
knowing those funds
were reclaimable, right?
629
00:26:53,765 --> 00:26:55,476
And then once those blood banks die,
630
00:26:55,500 --> 00:26:57,145
the private estate reverts
back to the motherland.
631
00:26:57,169 --> 00:26:59,847
And so if that was happening
to several of Mira's clients,
632
00:26:59,871 --> 00:27:01,950
no wonder they put a hit on her, too.
633
00:27:01,974 --> 00:27:03,952
I mean, she was liquidating
the targets' assets.
634
00:27:03,976 --> 00:27:06,554
Ultimately stealing funds
from the national nest egg.
635
00:27:06,578 --> 00:27:08,689
Fatima's theory is correct.
636
00:27:08,713 --> 00:27:11,592
That these recent suspicious
deaths are actually murders.
637
00:27:11,616 --> 00:27:13,127
All of it... moving the bodies, uh,
638
00:27:13,151 --> 00:27:15,529
Pasternik taking a header
off the 12th floor... I mean,
639
00:27:15,553 --> 00:27:18,366
all of it was set up to hide
what was really happening.
640
00:27:18,390 --> 00:27:19,867
Deeks, those flight maps
641
00:27:19,891 --> 00:27:22,527
show that this
is not just isolated to L.A.
642
00:27:23,528 --> 00:27:25,463
This is happening all over the world.
643
00:27:26,664 --> 00:27:28,967
This is so much bigger than we thought.
644
00:27:39,944 --> 00:27:41,189
Agent Deeks, Agent Blye.
645
00:27:41,213 --> 00:27:43,191
- Sir.
- Admiral. Any news?
646
00:27:43,215 --> 00:27:46,995
I spoke with the
KleptoCapture task force.
647
00:27:47,019 --> 00:27:50,198
They, unfortunately,
will not be assisting
648
00:27:50,222 --> 00:27:52,566
any further in our investigation.
649
00:27:52,590 --> 00:27:54,235
- What about the DOJ?
- Their official statement
650
00:27:54,259 --> 00:27:58,039
is they are exploring allegations
651
00:27:58,063 --> 00:28:00,318
of transnational efforts
652
00:28:00,342 --> 00:28:02,977
by a certain unnamed country
653
00:28:03,001 --> 00:28:06,480
to reclaim assets of their citizens,
654
00:28:06,504 --> 00:28:09,150
and that some associated deaths
655
00:28:09,174 --> 00:28:10,851
have, in fact, been reported.
656
00:28:10,875 --> 00:28:12,620
Okay, and the unofficial statement?
657
00:28:12,644 --> 00:28:16,057
Russia's getting backed into
a corner on the world stage.
658
00:28:16,081 --> 00:28:18,292
They will never admit defeat
659
00:28:18,983 --> 00:28:21,062
and each day that goes by,
660
00:28:21,086 --> 00:28:24,565
their options to end
the conflict in Ukraine dwindle.
661
00:28:24,589 --> 00:28:28,236
And right now there is growing fear
662
00:28:28,260 --> 00:28:32,073
that tactical nukes
are not entirely off the table.
663
00:28:32,097 --> 00:28:35,076
In other words, they
appreciate our limited
664
00:28:35,100 --> 00:28:37,111
and discreet involvement.
665
00:28:37,135 --> 00:28:39,247
And to add insult to injury,
666
00:28:39,271 --> 00:28:41,249
Agent Callen has being pulled.
667
00:28:41,273 --> 00:28:43,130
We received the phone call
668
00:28:43,154 --> 00:28:44,597
we'd been expecting.
669
00:28:44,621 --> 00:28:48,522
He is to join Hanna's joint
task force undercover operation.
670
00:28:48,546 --> 00:28:50,691
- Now?
- As soon as he is finished
671
00:28:50,715 --> 00:28:53,618
in interrogation, there
is a plane waiting for him.
672
00:28:54,252 --> 00:28:56,064
We haven't been able
to ID the gunman yet.
673
00:28:56,088 --> 00:28:57,265
How are we supposed to find them?
674
00:28:57,289 --> 00:28:59,433
Well, maybe we don't have to, you know?
675
00:28:59,457 --> 00:29:02,170
The auction house owner that
set Mira up with the sale
676
00:29:02,194 --> 00:29:03,771
is the only other person
that knows about it
677
00:29:03,795 --> 00:29:06,340
and so therefore the most
likely person to have ratted out
678
00:29:06,364 --> 00:29:07,708
Mira and Arkady.
679
00:29:07,732 --> 00:29:09,610
Which means that they
would know who the gunmen are
680
00:29:09,634 --> 00:29:10,837
and how to contact them.
681
00:29:10,861 --> 00:29:12,680
Right, so the auction
house owner thinks that
682
00:29:12,704 --> 00:29:15,049
- Mira and Arkady are still partners.
- Uh-huh.
683
00:29:15,073 --> 00:29:17,551
So let's just say Arkady
goes to the auction house
684
00:29:17,575 --> 00:29:19,387
under the pretense he needs to pull
685
00:29:19,411 --> 00:29:21,189
something for a client and...
686
00:29:21,213 --> 00:29:23,657
- And then our rat might strike again.
- (DOOR OPENS)
687
00:29:23,681 --> 00:29:24,978
- And we'll have our guys.
- Ah.
688
00:29:25,002 --> 00:29:26,551
(DOOR CLOSES)
689
00:29:30,408 --> 00:29:32,343
Why are you looking at me like that?
690
00:29:34,492 --> 00:29:35,603
♪ ♪
691
00:29:35,627 --> 00:29:36,904
Mm.
692
00:29:36,928 --> 00:29:41,142
I'll do it. But I have a few notes.
693
00:29:41,166 --> 00:29:44,078
For this to work, you need my ears.
694
00:29:44,102 --> 00:29:48,449
Without guidance, you aren't
getting a step into that place.
695
00:29:48,473 --> 00:29:51,385
They can smell a trap a mile away.
696
00:29:51,409 --> 00:29:54,054
The client is going to need
to be important,
697
00:29:54,078 --> 00:29:56,790
someone you bend rules for.
698
00:29:56,814 --> 00:29:59,927
Luckily for you, I have many.
699
00:29:59,951 --> 00:30:03,131
Rodgers and Hammerstein called.
They want their costume back.
700
00:30:03,155 --> 00:30:04,298
Oh, how dare you?
701
00:30:04,322 --> 00:30:06,234
I'm a member of the Swedish nobility.
702
00:30:06,258 --> 00:30:10,204
MIRA: Most importantly,
remember what this place is.
703
00:30:10,228 --> 00:30:12,673
It protects objects, not humans.
704
00:30:12,697 --> 00:30:14,708
You don't want to get stuck somewhere
705
00:30:14,732 --> 00:30:17,360
if the fire suppression system goes off.
706
00:30:17,384 --> 00:30:18,871
Trust me.
707
00:30:18,895 --> 00:30:20,881
And what is it that
you want in exchange?
708
00:30:20,905 --> 00:30:23,007
A second chance.
709
00:30:32,942 --> 00:30:36,029
An Agent Castor arrived
with your jacket.
710
00:30:36,053 --> 00:30:38,532
Thank you. You are out?
711
00:30:38,556 --> 00:30:41,559
- Mm. Good behavior.
- (CHUCKLES)
712
00:30:43,733 --> 00:30:46,207
You never got any better at that?
713
00:30:46,231 --> 00:30:48,342
Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk, tsk, tsk.
714
00:30:48,366 --> 00:30:49,710
Oh, you...
715
00:30:49,734 --> 00:30:53,414
the man who single-handedly
drank the Louvre curator
716
00:30:53,438 --> 00:30:56,384
out of the real Amore e Psiche.
717
00:30:56,408 --> 00:30:57,951
Remember getting it down the stairs?
718
00:30:57,975 --> 00:30:59,287
- I still have back pain.
- Oh, well,
719
00:30:59,311 --> 00:31:01,455
you weren't the one doing it in heels.
720
00:31:01,479 --> 00:31:03,824
- (CHUCKLES)
- What did you say to those officers?
721
00:31:03,848 --> 00:31:05,493
"Bonsoir, officers,
722
00:31:05,517 --> 00:31:08,629
the gift shop...
they ran out of large bags."
723
00:31:08,653 --> 00:31:10,655
(LAUGHS)
724
00:31:14,972 --> 00:31:16,483
Mira...
725
00:31:17,195 --> 00:31:19,067
About Malta,
726
00:31:19,364 --> 00:31:21,299
I should have believed you.
727
00:31:22,500 --> 00:31:24,077
The necklace was not worth...
728
00:31:24,101 --> 00:31:25,213
Shh.
729
00:31:25,237 --> 00:31:27,171
Today I almost got you killed.
730
00:31:28,039 --> 00:31:30,718
Let's just call us even.
731
00:31:31,541 --> 00:31:33,143
Even?
732
00:31:33,311 --> 00:31:36,414
There. That should do it. Mm?
733
00:31:37,215 --> 00:31:39,126
(CHUCKLES)
734
00:31:39,150 --> 00:31:42,029
(CHUCKLES SOFTLY) Oh...
735
00:31:42,053 --> 00:31:44,188
Oh, that smile.
736
00:31:46,258 --> 00:31:48,460
It never aged a bit.
737
00:31:49,194 --> 00:31:52,673
- And now for the finishing touch.
- Oh?
738
00:31:52,797 --> 00:31:54,942
I requested something special
739
00:31:54,966 --> 00:31:57,044
to help you get into character.
740
00:31:57,068 --> 00:31:59,713
("RASPUTIN" BY BONNIE M. PLAYING)
741
00:32:00,290 --> 00:32:01,613
Behold...
742
00:32:02,807 --> 00:32:05,686
...the real Arkady Kolcheck.
743
00:32:05,710 --> 00:32:07,379
Oh, groovy!
744
00:32:08,513 --> 00:32:12,460
♪ There lived a certain man
in Russia long ago ♪
745
00:32:12,484 --> 00:32:15,663
♪ He was big and strong,
in his eyes a flaming glow ♪
746
00:32:15,687 --> 00:32:18,098
♪ Most people look at him ♪
747
00:32:18,122 --> 00:32:19,867
♪ With terror and with fear ♪
748
00:32:19,891 --> 00:32:23,937
♪ But to Moscow chicks,
he was such a lovely dear ♪
749
00:32:23,961 --> 00:32:25,639
♪ Ra-Ra-Rasputin ♪
750
00:32:25,663 --> 00:32:28,242
♪ Russia's greatest love machine ♪
751
00:32:28,266 --> 00:32:31,312
♪ It was a shame how he carried on ♪
752
00:32:31,817 --> 00:32:33,581
Arkady Kolcheck.
753
00:32:33,605 --> 00:32:36,450
♪ Oh, those Russians. ♪
754
00:32:36,474 --> 00:32:37,842
CASTOR (OVER COMMS): Mic is live.
755
00:32:38,540 --> 00:32:40,521
Rupert is expecting me.
756
00:32:40,545 --> 00:32:42,514
Rupert is expecting me.
757
00:32:43,515 --> 00:32:44,825
MIRA: It's for account
758
00:32:44,849 --> 00:32:46,026
822...
759
00:32:46,050 --> 00:32:47,828
0037.
760
00:32:47,852 --> 00:32:49,363
For account 822...
761
00:32:49,387 --> 00:32:52,052
- 0037.
- Of course.
762
00:32:52,076 --> 00:32:54,635
But your bodyguard will
have to stay outside.
763
00:32:54,659 --> 00:32:56,794
Company policy. Follow me.
764
00:32:57,829 --> 00:32:59,397
(MUTTERS)
765
00:33:00,665 --> 00:33:02,209
KENSI: Fatima, anything?
766
00:33:02,233 --> 00:33:04,144
FATIMA: No. Rupert's dragging his feet.
767
00:33:04,168 --> 00:33:05,513
He still hasn't made the call.
768
00:33:05,537 --> 00:33:07,572
That is so weird.
What is he waiting for?
769
00:33:09,941 --> 00:33:12,286
Mr. Kolcheck, in the flesh.
770
00:33:12,310 --> 00:33:14,622
I have to say I've worked with Miraslava
771
00:33:14,646 --> 00:33:16,424
for years on your behalf,
but never imagined
772
00:33:16,448 --> 00:33:18,125
I'd have the pleasure
of meeting you in person.
773
00:33:18,149 --> 00:33:19,593
Well, my client deserved
774
00:33:19,617 --> 00:33:22,388
special escort. I mean,
he did come long way for this.
775
00:33:22,412 --> 00:33:23,755
Yes.
776
00:33:25,022 --> 00:33:27,792
(SPEAKING SWEDISH)
777
00:33:34,866 --> 00:33:36,143
Ja.
778
00:33:36,167 --> 00:33:39,079
I studied abroad in Stockholm years ago.
779
00:33:39,375 --> 00:33:42,712
I still remember the little
day trips to Tyresta.
780
00:33:44,769 --> 00:33:45,936
Ja.
781
00:33:47,712 --> 00:33:49,122
Well...
782
00:33:49,146 --> 00:33:51,158
Mr. Kolcheck, if you'll just
follow my assistant,
783
00:33:51,182 --> 00:33:54,027
uh, she'll take you to your
lockbox to procure your item.
784
00:33:54,342 --> 00:33:55,963
Under the circumstances,
785
00:33:55,987 --> 00:33:58,065
I mean, could you have them
bring it out to us?
786
00:33:58,089 --> 00:34:00,233
Well, I'm afraid you will have
to use your personal key.
787
00:34:00,257 --> 00:34:03,495
But don't worry, I'll entertain
your guest till you get back.
788
00:34:05,361 --> 00:34:06,763
Vault number two.
789
00:34:07,817 --> 00:34:09,185
Ja.
790
00:34:11,521 --> 00:34:14,490
(SPEAKING SWEDISH)
791
00:34:16,206 --> 00:34:17,517
Skol.
792
00:34:17,541 --> 00:34:19,151
ARKADY: Look, no one mentioned a key.
793
00:34:19,175 --> 00:34:20,653
Mira? Hello?
794
00:34:20,677 --> 00:34:22,222
I lost Mira.
795
00:34:22,246 --> 00:34:23,757
Fatima, can you check her comms?
796
00:34:23,781 --> 00:34:25,359
FATIMA: It says it's still connected.
797
00:34:25,383 --> 00:34:26,727
- What about Castor?
- FATIMA: I'm not getting
798
00:34:26,751 --> 00:34:28,920
an answer from Castor's cell either.
799
00:34:36,427 --> 00:34:38,405
(KEYPAD BEEPING)
800
00:34:38,429 --> 00:34:40,007
- (LOCK CLICKS)
- You may enter.
801
00:34:40,031 --> 00:34:42,199
(MUTTERING)
802
00:34:53,043 --> 00:34:54,622
Oh.
803
00:34:54,646 --> 00:34:56,481
Oh.
804
00:34:58,583 --> 00:35:00,552
Hello, Rad'noy.
805
00:35:12,464 --> 00:35:14,775
FATIMA: Guys,
I'm still not getting through to Castor.
806
00:35:14,799 --> 00:35:16,434
Arkady, come in.
807
00:35:17,454 --> 00:35:18,998
Arkady?
808
00:35:19,103 --> 00:35:20,714
I lost Arkady's comms.
809
00:35:20,738 --> 00:35:21,884
Something's up. I'm going in.
810
00:35:21,908 --> 00:35:23,875
Copy that.
I'll head in through the back.
811
00:35:27,745 --> 00:35:31,783
And I thought I was going to
have to kill you twice.
812
00:35:33,117 --> 00:35:35,262
I'm sorry, Arkachev.
813
00:35:35,286 --> 00:35:38,832
One has to go where the
business opportunities are.
814
00:35:38,856 --> 00:35:42,503
Immunity and a modest profit
815
00:35:42,527 --> 00:35:44,572
in exchange for you
816
00:35:44,596 --> 00:35:46,970
and our client list.
817
00:35:46,995 --> 00:35:48,306
Well,
818
00:35:48,331 --> 00:35:50,900
that's far better than prison,
don't you agree?
819
00:35:53,997 --> 00:35:55,132
The deal?
820
00:36:02,887 --> 00:36:04,197
Aim for the head.
821
00:36:04,788 --> 00:36:06,857
Don't make the same mistake I did.
822
00:36:11,835 --> 00:36:13,245
(GRUNTS)
823
00:36:13,818 --> 00:36:14,975
Duck!
824
00:36:15,000 --> 00:36:16,902
(ALARM BLARING)
825
00:36:20,797 --> 00:36:21,795
Is that the fire alarm?
826
00:36:21,820 --> 00:36:24,403
ROUNTREE: Worse.
It's the CO2 suppression system.
827
00:36:25,929 --> 00:36:27,441
(GRUMBLES)
828
00:36:27,466 --> 00:36:29,410
It's probably coming from
one of these storage facilities.
829
00:36:29,435 --> 00:36:32,347
FATIMA: Where Arkady is?
CO2 levels only need to be
830
00:36:32,372 --> 00:36:34,517
seven percent of the air
for someone to suffocate.
831
00:36:34,542 --> 00:36:37,154
In a room that tight,
that could happen in minutes.
832
00:36:37,179 --> 00:36:39,190
(SIGHS) Awesome.
833
00:36:39,283 --> 00:36:41,185
Arkady, get away from the door!
834
00:36:43,020 --> 00:36:44,798
(GRUNTING)
835
00:36:44,822 --> 00:36:46,858
(ALARM CONTINUING)
836
00:36:48,660 --> 00:36:49,737
Aah!
837
00:36:49,761 --> 00:36:51,195
(BOTH GRUNTING)
838
00:36:52,864 --> 00:36:54,675
Arkady!
839
00:36:54,699 --> 00:36:56,868
(GRUNTING)
840
00:36:59,303 --> 00:37:01,238
(GROANS)
841
00:37:04,809 --> 00:37:06,811
(COUGHING)
842
00:37:07,812 --> 00:37:10,525
(WHISPERING): I have eyes on
Arkady, but they're surrounded.
843
00:37:11,816 --> 00:37:14,051
(PANTING, COUGHING)
844
00:37:16,886 --> 00:37:18,421
"They?"
845
00:37:30,500 --> 00:37:32,336
(MIRA COUGHING)
846
00:37:33,957 --> 00:37:35,368
Hey.
847
00:37:35,393 --> 00:37:37,171
(EXCLAIMS)
848
00:37:37,221 --> 00:37:38,556
(GRUNTS)
849
00:37:44,481 --> 00:37:45,793
(EXHAUSTING PANTING)
850
00:37:45,817 --> 00:37:47,685
Oh, ja.
851
00:37:50,822 --> 00:37:52,624
(GRUNTING)
852
00:38:02,066 --> 00:38:03,484
All right.
853
00:38:04,401 --> 00:38:06,146
I could use a little help here, guys.
854
00:38:06,170 --> 00:38:07,571
DEEKS: I'm heading to you now.
855
00:38:08,285 --> 00:38:10,583
Kensi!
What is she going to do with that?
856
00:38:12,744 --> 00:38:14,078
(GROANS)
857
00:38:15,051 --> 00:38:16,400
Oh, never mind.
858
00:38:31,668 --> 00:38:32,769
Throw it.
859
00:38:35,846 --> 00:38:37,190
Stay down!
860
00:38:37,468 --> 00:38:40,104
- Kens, you okay?
- Yeah. You're a little late.
861
00:38:41,773 --> 00:38:43,694
Did you take this guy with a
serving platter?
862
00:38:43,718 --> 00:38:44,718
(CLICKS TONGUE)
863
00:38:44,742 --> 00:38:46,586
Listen, there isn't much time.
864
00:38:46,610 --> 00:38:49,189
I will distract them
and you make run for it.
865
00:38:49,213 --> 00:38:50,648
Not this time.
866
00:38:57,066 --> 00:38:59,102
We'll always have Malta.
867
00:39:06,597 --> 00:39:08,742
(EXHALES) All right.
So, what are we thinking...
868
00:39:08,766 --> 00:39:10,587
tacos or... Ooh.
869
00:39:10,611 --> 00:39:11,945
Maybe we switch it up,
870
00:39:11,969 --> 00:39:13,814
head to Sawtelle for some udon, mm?
871
00:39:13,838 --> 00:39:16,516
- I'm actually gonna have to pass.
- What?
872
00:39:16,775 --> 00:39:19,887
I have plans with a new friend.
873
00:39:20,317 --> 00:39:21,621
A new friend?
874
00:39:21,645 --> 00:39:24,348
Mm-hmm. I actually met her
at the coffee shop this morning.
875
00:39:25,316 --> 00:39:27,327
Well, at least something good
came out of it.
876
00:39:27,351 --> 00:39:28,937
(CHUCKLES) Yeah, seriously.
877
00:39:28,961 --> 00:39:30,864
(LAUGHS) Hey, you know what?
878
00:39:30,888 --> 00:39:34,301
I might have found a solution
for our little problem, okay?
879
00:39:34,325 --> 00:39:35,703
- Oh.
- Hear me out.
880
00:39:35,727 --> 00:39:36,904
There's this shelter,
881
00:39:36,928 --> 00:39:39,873
and they actually let you
walk the foster dogs.
882
00:39:39,897 --> 00:39:42,209
So what I'm thinking is...
I'm just gonna tell him.
883
00:39:42,233 --> 00:39:44,201
I mean, we can't
keep doing this forever.
884
00:39:45,400 --> 00:39:46,680
Admiral Kilbride, I...
885
00:39:46,704 --> 00:39:50,083
Your espionage training
really shone through today.
886
00:39:50,107 --> 00:39:52,710
- I...
- Oh, that...
887
00:39:54,491 --> 00:39:56,135
- Uh...
- Uh...
888
00:39:56,160 --> 00:39:59,959
Just get here on time
from now on, Agent Namazi.
889
00:39:59,984 --> 00:40:02,629
Doesn't take much of a sleuth
to figure out
890
00:40:02,653 --> 00:40:05,498
where all those empty Frappuccino cups
891
00:40:05,522 --> 00:40:07,458
in Ops are coming from.
892
00:40:10,527 --> 00:40:12,463
I'll let you hang on to that.
893
00:40:13,464 --> 00:40:15,266
Damn it.
894
00:40:16,133 --> 00:40:17,501
Hey.
895
00:40:18,469 --> 00:40:20,881
Mira asked me to give you this.
896
00:40:20,905 --> 00:40:22,515
(BOTH CHUCKLING)
897
00:40:22,539 --> 00:40:25,209
- Her retirement.
- Oh, yeah?
898
00:40:26,410 --> 00:40:28,255
Have you spoken with Grisha?
899
00:40:28,279 --> 00:40:29,790
No. He's deep undercover,
900
00:40:29,814 --> 00:40:32,150
but we'll get word to him
as soon as we can.
901
00:40:33,744 --> 00:40:35,188
Are you gonna be okay?
902
00:40:35,213 --> 00:40:37,524
Me? Of course.
903
00:40:37,621 --> 00:40:41,525
I have Anna, Grisha. My family.
904
00:40:42,827 --> 00:40:46,373
No matter how dysfunctional we may be,
905
00:40:46,397 --> 00:40:49,042
I would not rewrite
one moment of my life
906
00:40:49,066 --> 00:40:50,868
if it meant losing them.
907
00:40:51,936 --> 00:40:54,671
I happen to know that
they feel the exact same way.
908
00:40:57,541 --> 00:41:01,052
And besides, Mira is never really gone.
909
00:41:01,076 --> 00:41:02,442
Oh?
910
00:41:02,814 --> 00:41:04,724
Every time my credit score goes down,
911
00:41:04,748 --> 00:41:07,550
I know she is taking out
a new account in my name.
912
00:41:07,574 --> 00:41:09,997
(LAUGHS)
913
00:41:10,021 --> 00:41:14,034
But more importantly,
she is thinking about me.
914
00:41:14,058 --> 00:41:16,336
Oh. Okay.
915
00:41:16,900 --> 00:41:18,371
So, she never figured out
916
00:41:18,395 --> 00:41:20,774
that that thing is completely worthless?
917
00:41:20,798 --> 00:41:23,334
- Mm.
- (SCOFFS)
918
00:41:30,074 --> 00:41:32,576
(DOOR OPENS, CLOSES)
919
00:41:40,151 --> 00:41:42,386
(EXHALES)
920
00:41:46,549 --> 00:41:47,918
Mira.
921
00:41:49,552 --> 00:41:51,187
(CLICKS TONGUE)
922
00:41:54,631 --> 00:41:56,200
♪ ♪
923
00:42:00,604 --> 00:42:02,349
Mm... no.
924
00:42:02,373 --> 00:42:04,308
Too expensive.
925
00:42:07,311 --> 00:42:09,513
(PHONE RINGS)
926
00:42:16,346 --> 00:42:17,957
Anna?
927
00:42:18,035 --> 00:42:20,213
How is my favorite daughter?
928
00:42:20,424 --> 00:42:21,869
About the wedding.
929
00:42:21,893 --> 00:42:25,196
I have a new idea about the open bar...
930
00:42:25,963 --> 00:42:28,199
(LAUGHING)
65754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.