Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,820 --> 00:00:33,230
[Follow My Dear General]
2
00:00:33,430 --> 00:00:35,410
[Episode 5]
3
00:00:38,710 --> 00:00:40,100
General, don't make jokes about me.
4
00:00:40,410 --> 00:00:43,480
A woman can never be so rough like me.
5
00:00:43,670 --> 00:00:46,300
All I want is to serve you well.
6
00:00:46,300 --> 00:00:48,070
I won't have any improper thoughts.
7
00:00:48,070 --> 00:00:48,910
General,
8
00:00:49,140 --> 00:00:50,910
is there anything else I can do for you?
9
00:00:54,500 --> 00:00:56,110
Go wash the clothes that
10
00:00:56,110 --> 00:00:56,970
General just took off.
11
00:00:57,600 --> 00:00:58,170
Yes.
12
00:00:58,630 --> 00:00:59,270
Yes.
13
00:01:18,700 --> 00:01:19,410
Keep an eye on him.
14
00:01:20,170 --> 00:01:21,800
Keep him busy in case he runs around.
15
00:01:21,940 --> 00:01:22,539
Yes.
16
00:01:23,230 --> 00:01:23,720
By the way,
17
00:01:24,580 --> 00:01:25,840
get some women here.
18
00:01:26,550 --> 00:01:27,130
Yes.
19
00:01:34,610 --> 00:01:35,240
It's so heavy.
20
00:01:35,240 --> 00:01:36,080
Why's a man
21
00:01:36,080 --> 00:01:37,650
having so many clothes to change?
22
00:01:50,509 --> 00:01:51,610
How come the women
23
00:01:51,979 --> 00:01:53,770
are in men's clothing?
24
00:02:02,610 --> 00:02:03,480
How come.
25
00:02:06,010 --> 00:02:06,910
Next group.
26
00:02:19,610 --> 00:02:20,410
Touch.
27
00:02:26,180 --> 00:02:27,079
Next.
28
00:02:35,810 --> 00:02:36,770
How come.
29
00:02:41,870 --> 00:02:42,840
Next.
30
00:02:43,510 --> 00:02:44,450
Next group.
31
00:02:46,070 --> 00:02:47,170
Next.
32
00:02:47,680 --> 00:02:48,250
Touch.
33
00:02:53,710 --> 00:02:54,710
Next.
34
00:03:02,180 --> 00:03:03,010
Next group.
35
00:03:18,900 --> 00:03:20,050
So tired
36
00:03:20,870 --> 00:03:21,770
and hungry.
37
00:03:23,210 --> 00:03:24,510
Life is so hard.
38
00:03:26,110 --> 00:03:27,280
I'm pretty sure General
39
00:03:27,280 --> 00:03:28,680
is making things difficult for me.
40
00:03:29,990 --> 00:03:30,800
Attendant An,
41
00:03:30,800 --> 00:03:32,740
get ready to serve General lunch.
42
00:03:37,910 --> 00:03:39,690
Oh my goodness!
43
00:03:40,170 --> 00:03:41,300
Mei!
44
00:03:41,300 --> 00:03:43,280
Someone, help me!
45
00:03:51,520 --> 00:03:52,570
Mei,
46
00:03:52,570 --> 00:03:54,350
you're finally here!
47
00:03:55,160 --> 00:03:57,380
You can still recognize me.
48
00:03:58,070 --> 00:03:59,890
I can even if you become ashes.
49
00:04:08,930 --> 00:04:10,550
Mei, how can you
50
00:04:10,670 --> 00:04:12,610
just leave me here
51
00:04:12,610 --> 00:04:13,660
regardless of my situation?
52
00:04:14,510 --> 00:04:16,200
My sweet Chen,
53
00:04:16,370 --> 00:04:18,670
the pressure gives you an impetus.
54
00:04:18,709 --> 00:04:20,320
You can take the opportunity
55
00:04:20,320 --> 00:04:21,500
to steal the Deployment Map.
56
00:04:21,660 --> 00:04:22,830
Once you get it,
57
00:04:22,830 --> 00:04:24,490
we'll share the credit.
58
00:04:25,540 --> 00:04:27,190
You're good at calculating.
59
00:04:28,770 --> 00:04:30,670
I guess my hands will
60
00:04:31,070 --> 00:04:32,850
get wasted from washing too many clothes
61
00:04:33,290 --> 00:04:35,190
before I steal the Deployment Map.
62
00:04:37,170 --> 00:04:37,730
Well,
63
00:04:38,060 --> 00:04:40,600
I've touched countless treasures.
64
00:04:40,720 --> 00:04:42,659
See what I'm doing now.
65
00:04:42,700 --> 00:04:44,080
Wash a man's stinky clothes,
66
00:04:44,080 --> 00:04:44,680
socks,
67
00:04:44,680 --> 00:04:45,530
and shoes.
68
00:04:48,360 --> 00:04:50,260
Poor hands.
69
00:04:50,380 --> 00:04:51,270
Show me.
70
00:04:51,470 --> 00:04:52,280
God.
71
00:04:52,920 --> 00:04:53,770
It's okay.
72
00:04:53,890 --> 00:04:55,020
Hang in there,
73
00:04:55,020 --> 00:04:56,280
and you'll soon
74
00:04:56,280 --> 00:04:57,210
get out of here.
75
00:04:59,950 --> 00:05:01,370
Easy for you to say.
76
00:05:01,410 --> 00:05:03,510
The General is paranoid.
77
00:05:03,670 --> 00:05:05,160
It's not easy for you to get it done.
78
00:05:07,470 --> 00:05:08,430
Shh.
79
00:05:13,520 --> 00:05:15,140
I found a big secret
80
00:05:15,140 --> 00:05:16,630
of General.
81
00:05:16,630 --> 00:05:17,240
What?
82
00:05:17,930 --> 00:05:20,190
You found his treasury!
83
00:05:21,080 --> 00:05:22,980
What else is on your mind
84
00:05:22,980 --> 00:05:24,350
except for money?
85
00:05:25,440 --> 00:05:26,690
I'm better than you.
86
00:05:26,850 --> 00:05:29,000
Your head just makes you look tall.
87
00:05:31,740 --> 00:05:32,710
Gotta go.
88
00:05:35,140 --> 00:05:36,270
Secret.
89
00:05:36,270 --> 00:05:37,360
Tell me the secret.
90
00:05:42,930 --> 00:05:43,980
I'll tell you.
91
00:05:44,140 --> 00:05:45,440
I know why General
92
00:05:45,800 --> 00:05:47,540
stays away from womanizing.
93
00:05:47,540 --> 00:05:48,670
Why?
94
00:05:48,870 --> 00:05:49,440
He
95
00:05:50,080 --> 00:05:52,100
is allergic to women.
96
00:06:00,710 --> 00:06:01,270
You.
97
00:06:01,630 --> 00:06:02,280
Touch it.
98
00:06:07,370 --> 00:06:09,070
He gets rash on
99
00:06:09,070 --> 00:06:10,040
any part that is touched by a woman,
100
00:06:10,040 --> 00:06:11,170
just like being poisoned.
101
00:06:11,170 --> 00:06:11,730
So,
102
00:06:11,730 --> 00:06:12,620
you should avoid
103
00:06:12,620 --> 00:06:13,470
getting close to him,
104
00:06:13,470 --> 00:06:15,530
in case he finds out you're a woman.
105
00:06:15,930 --> 00:06:17,070
No way.
106
00:06:17,710 --> 00:06:19,730
I hugged him when he was undressed.
107
00:06:19,730 --> 00:06:20,900
There was nothing wrong with him.
108
00:06:22,280 --> 00:06:23,690
Undressed?
109
00:06:25,270 --> 00:06:26,150
So juicy?
110
00:06:33,060 --> 00:06:35,200
It's because he's allergic to women
111
00:06:35,320 --> 00:06:36,740
that I saw him
112
00:06:36,740 --> 00:06:39,120
sending women in men's clothing
113
00:06:39,120 --> 00:06:40,450
to his room.
114
00:06:42,270 --> 00:06:43,400
No wonder.
115
00:06:43,650 --> 00:06:45,300
Why isn't General allergic to you?
116
00:06:45,460 --> 00:06:47,200
He must have taken you as a man.
117
00:06:47,200 --> 00:06:47,930
Look at you.
118
00:06:48,130 --> 00:06:49,140
From top to bottom,
119
00:06:49,140 --> 00:06:50,110
inside and out,
120
00:06:50,150 --> 00:06:50,750
which part of you
121
00:06:51,000 --> 00:06:51,640
makes you look like
122
00:06:52,370 --> 00:06:53,180
a woman?
123
00:06:55,600 --> 00:06:57,460
So the mission
124
00:06:57,460 --> 00:06:58,750
is perfect for me.
125
00:06:58,870 --> 00:06:59,840
About the bonus,
126
00:07:00,410 --> 00:07:01,220
I get 80% of it and you get the rest.
127
00:07:02,470 --> 00:07:03,520
One more word and you'll only get 10%.
128
00:07:06,750 --> 00:07:07,560
You...
129
00:07:16,160 --> 00:07:17,170
Make it three to seven.
130
00:07:17,740 --> 00:07:19,270
My material package,
131
00:07:20,040 --> 00:07:21,090
muscle coat,
132
00:07:22,710 --> 00:07:23,720
elevator shoes,
133
00:07:25,050 --> 00:07:26,620
and my treasure.
134
00:07:25,450 --> 00:07:27,390
[Getting Rich]
135
00:07:28,440 --> 00:07:29,290
Deal.
136
00:07:31,920 --> 00:07:32,400
Sit.
137
00:07:32,600 --> 00:07:33,490
Listen,
138
00:07:33,530 --> 00:07:35,150
your priority now is
139
00:07:35,230 --> 00:07:36,680
to hide your gender,
140
00:07:36,930 --> 00:07:38,340
win General's trust,
141
00:07:38,340 --> 00:07:39,670
and steal the Deployment Map.
142
00:07:39,670 --> 00:07:40,480
OK.
143
00:07:43,150 --> 00:07:44,400
My general,
144
00:07:44,800 --> 00:07:45,970
I'm coming.
145
00:07:46,500 --> 00:07:48,920
Flattering, warm, and obliging.
146
00:07:49,040 --> 00:07:52,400
I can be any type he wants.
147
00:07:58,460 --> 00:07:59,710
I'm allergic to women,
148
00:07:59,870 --> 00:08:01,730
and women in men's clothing,
149
00:08:03,260 --> 00:08:05,200
expect him?
150
00:08:06,490 --> 00:08:08,840
Is he a man or a woman?
151
00:08:10,780 --> 00:08:11,460
General,
152
00:08:11,790 --> 00:08:12,840
it's time to take the medicine.
153
00:08:19,540 --> 00:08:20,510
General,
154
00:08:20,710 --> 00:08:22,730
I'm here to serve you lunch.
155
00:08:33,200 --> 00:08:34,159
Have the clothes
156
00:08:34,409 --> 00:08:35,700
been washed clean?
157
00:08:36,510 --> 00:08:37,320
All done.
158
00:08:37,320 --> 00:08:38,730
As good as new.
159
00:08:42,650 --> 00:08:44,340
I'll bring the soup for you.
160
00:08:46,360 --> 00:08:47,330
Um.
161
00:08:47,740 --> 00:08:48,990
It's hot these days.
162
00:08:49,070 --> 00:08:50,320
I should get change more often.
163
00:08:51,170 --> 00:08:51,900
So do you.
164
00:08:52,300 --> 00:08:53,390
My attendant
165
00:08:53,760 --> 00:08:54,770
is supposed to be neat and tidy.
166
00:08:59,530 --> 00:09:00,340
General,
167
00:09:01,470 --> 00:09:02,930
enjoy your lunch.
168
00:09:03,170 --> 00:09:05,190
Why does it take so long for the soup to bring over?
169
00:09:06,240 --> 00:09:07,490
I'll go take a look.
170
00:09:19,080 --> 00:09:20,090
Such a harum-scarum.
171
00:09:21,100 --> 00:09:22,680
Go get changed.
172
00:09:23,970 --> 00:09:24,980
My attendant
173
00:09:25,220 --> 00:09:26,440
should be neat and tidy.
174
00:09:30,640 --> 00:09:31,440
Yes.
175
00:09:44,690 --> 00:09:45,700
Don't worry.
176
00:09:45,780 --> 00:09:47,640
The soup is not hot anymore.
177
00:09:48,650 --> 00:09:49,460
Let's go.
10160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.