Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,840 --> 00:02:01,600
Nuan Nuan
2
00:02:05,240 --> 00:02:06,000
I
3
00:02:07,160 --> 00:02:07,960
I like you
4
00:02:22,760 --> 00:02:24,960
What kind of strange dream did I have
5
00:02:26,160 --> 00:02:27,440
How did you dream of Gu Yichen
6
00:02:31,000 --> 00:02:32,200
Why is it all sorted out
7
00:02:39,840 --> 00:02:40,640
Is this it, sister Xinran
8
00:02:40,840 --> 00:02:41,520
Right yeah
9
00:02:42,480 --> 00:02:43,280
I'm sorry everybody
10
00:02:43,400 --> 00:02:44,680
I last night I
11
00:02:45,440 --> 00:02:46,360
Sister Xin Ran
12
00:02:46,560 --> 00:02:48,040
This is the background film
13
00:02:48,320 --> 00:02:49,000
Honey honey
14
00:02:49,200 --> 00:02:50,560
This is a reference for character modeling
15
00:02:54,840 --> 00:02:55,560
You guys
16
00:02:56,720 --> 00:02:57,760
What's the matter
17
00:02:59,320 --> 00:03:00,440
Warm the cat
18
00:03:00,760 --> 00:03:01,720
You last night
19
00:03:01,960 --> 00:03:03,560
Have you been confessed?
20
00:03:40,160 --> 00:03:41,120
It's so interesting
21
00:03:50,240 --> 00:03:51,080
Gu Yichen
22
00:03:51,960 --> 00:03:53,080
I was wrong about you
23
00:03:53,360 --> 00:03:54,960
What overbearing president
24
00:03:55,320 --> 00:03:56,760
Clearly a childish ghost
25
00:03:57,080 --> 00:03:59,120
Or the kind that didn't graduate from the kindergarten class
26
00:04:02,280 --> 00:04:03,840
Why can't it be wiped off
27
00:04:07,640 --> 00:04:09,160
Sister Xin Ran
28
00:04:10,040 --> 00:04:11,360
Even you laugh at me
29
00:04:11,600 --> 00:04:13,120
Can we still have fun together
30
00:04:13,880 --> 00:04:14,720
Break up
31
00:04:14,840 --> 00:04:15,680
Divorce
32
00:04:15,920 --> 00:04:17,720
I'm here to deliver you a makeup remover towel
33
00:04:17,880 --> 00:04:19,480
Use this to erase the greasy pen
34
00:04:21,040 --> 00:04:21,920
That's about the same
35
00:04:23,400 --> 00:04:24,080
Gu Zong
36
00:04:24,080 --> 00:04:25,360
I confessed to you
37
00:04:26,080 --> 00:04:27,160
What
38
00:04:28,440 --> 00:04:29,360
Me and him
39
00:04:29,640 --> 00:04:30,640
It can't be
40
00:04:30,800 --> 00:04:31,600
How come it's not possible
41
00:04:32,000 --> 00:04:33,040
I've kissed too
42
00:04:33,240 --> 00:04:34,640
I've held my hand too
43
00:04:34,840 --> 00:04:35,840
Draw your heart
44
00:04:36,000 --> 00:04:37,080
I just like you.
45
00:04:38,080 --> 00:04:39,400
He treats me
46
00:04:39,920 --> 00:04:40,640
Yesterday
47
00:04:41,240 --> 00:04:43,480
Bullying me in the office yesterday
48
00:04:43,720 --> 00:04:45,600
Drawing me like this again at night
49
00:04:46,280 --> 00:04:47,960
What's like liking me
50
00:04:48,320 --> 00:04:50,040
For those who have never had girls around them,
51
00:04:50,040 --> 00:04:51,280
Gu always said
52
00:04:51,600 --> 00:04:52,800
This is like it
53
00:04:53,160 --> 00:04:54,160
Like you
54
00:04:54,360 --> 00:04:56,200
To pull your pigtails
55
00:04:56,360 --> 00:04:57,040
Like you
56
00:04:57,200 --> 00:04:58,640
To draw a heart on your face
57
00:04:59,000 --> 00:04:59,880
Like you
58
00:04:59,880 --> 00:05:01,040
Just kiss you
59
00:05:01,640 --> 00:05:02,600
Zhao Nuannuan's classmate
60
00:05:02,880 --> 00:05:03,960
You wouldn't have come to this
61
00:05:04,240 --> 00:05:05,160
Still out of condition
62
00:05:05,320 --> 00:05:06,720
You still don't understand his mind, do you
63
00:05:07,440 --> 00:05:09,480
How is that possible
64
00:05:12,280 --> 00:05:13,440
Then let's change the angle
65
00:05:13,920 --> 00:05:14,480
What about you
66
00:05:16,840 --> 00:05:17,800
I
67
00:05:18,160 --> 00:05:18,840
You are interested in Mr. Gu
68
00:05:19,000 --> 00:05:19,800
What does it feel like
69
00:05:20,200 --> 00:05:21,120
Do you like it
70
00:05:22,280 --> 00:05:23,200
I
71
00:05:35,680 --> 00:05:37,000
I don't like him
72
00:05:37,320 --> 00:05:38,560
My heart is full now
73
00:05:39,240 --> 00:05:40,120
It's all dreams
74
00:05:40,440 --> 00:05:41,040
Work
75
00:05:41,240 --> 00:05:42,880
I want to finish my first roadshow release
76
00:05:43,200 --> 00:05:45,280
I don't have time to care what I like or not
77
00:05:45,400 --> 00:05:46,320
Love is not love
78
00:05:46,640 --> 00:05:47,840
I'm going to work now
79
00:05:48,240 --> 00:05:49,040
My life
80
00:05:49,280 --> 00:05:50,160
Just work
81
00:05:50,840 --> 00:05:52,000
Work is my life
82
00:06:17,520 --> 00:06:18,560
Gently, gently
83
00:06:18,760 --> 00:06:19,640
Pain, pain, pain
84
00:06:19,920 --> 00:06:20,760
Pain
85
00:06:20,960 --> 00:06:21,840
Pain
86
00:06:30,520 --> 00:06:31,120
Hurry up
87
00:06:41,040 --> 00:06:41,880
Redo
88
00:06:46,120 --> 00:06:47,000
Main poster of the project
89
00:06:47,240 --> 00:06:47,920
Replace
90
00:06:54,800 --> 00:06:55,880
The font needs to be changed
91
00:06:56,480 --> 00:06:57,400
Such a font
92
00:06:57,600 --> 00:06:58,480
At the project promotion meeting,
93
00:06:58,840 --> 00:07:00,080
Without any advantage
94
00:07:22,840 --> 00:07:24,320
You are biased
95
00:07:24,680 --> 00:07:26,640
It's almost to the South Pacific, isn't it
96
00:07:28,440 --> 00:07:29,400
What are you talking about
97
00:07:30,960 --> 00:07:33,600
All four projects will be on the press conference tonight
98
00:07:33,800 --> 00:07:35,560
You are so strict in the first three
99
00:07:35,800 --> 00:07:36,600
The fourth
100
00:07:36,760 --> 00:07:38,360
You just signed it and passed it
101
00:07:40,640 --> 00:07:42,520
I said your balance is flat
102
00:07:43,000 --> 00:07:44,440
Isn't it too uneven
103
00:07:44,760 --> 00:07:45,560
This project
104
00:07:45,720 --> 00:07:46,920
Maybe not the best
105
00:07:47,240 --> 00:07:48,440
But every one of its programs
106
00:07:48,640 --> 00:07:50,000
There are three or four alternatives
107
00:07:50,560 --> 00:07:52,200
There is no need for our adjustment at all
108
00:07:52,560 --> 00:07:53,320
Already
109
00:07:53,640 --> 00:07:54,960
Is the best solution
110
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
I used to think
111
00:07:56,560 --> 00:07:57,720
She is only good at drawing
112
00:07:58,000 --> 00:07:58,840
Didn't expect
113
00:07:59,400 --> 00:08:00,440
Copywriting planning
114
00:08:00,640 --> 00:08:01,600
It's so perfect, too
115
00:08:02,600 --> 00:08:03,760
Only truly on your own project
116
00:08:03,760 --> 00:08:04,800
A passionate person
117
00:08:05,200 --> 00:08:07,480
To be so detailed and perfect
118
00:08:07,800 --> 00:08:08,680
Since
119
00:08:08,880 --> 00:08:10,640
Her copywriting plan is so good
120
00:08:11,120 --> 00:08:11,800
Or
121
00:08:12,040 --> 00:08:13,000
Transfer to my men
122
00:08:16,160 --> 00:08:17,000
Think beautifully
123
00:08:19,040 --> 00:08:19,880
How
124
00:08:20,080 --> 00:08:21,000
Reluctant
125
00:08:25,680 --> 00:08:26,680
You won't
126
00:08:27,640 --> 00:08:29,240
Are you in love with her
127
00:08:34,480 --> 00:08:35,360
Gu Yichen
128
00:08:35,559 --> 00:08:36,359
There's nobody else here
129
00:08:36,480 --> 00:08:37,280
You tell me
130
00:08:37,640 --> 00:08:39,200
Are you really in love with her
131
00:08:40,000 --> 00:08:40,880
Do you want it
132
00:08:41,159 --> 00:08:42,399
I'll take a message for you
133
00:08:42,600 --> 00:08:43,440
Or
134
00:08:44,120 --> 00:08:45,880
I'll help you go after her
135
00:08:46,400 --> 00:08:47,080
Quickly
136
00:08:47,240 --> 00:08:48,040
Fuck off
137
00:08:50,120 --> 00:08:51,320
Gu Yichen
138
00:08:51,800 --> 00:08:53,600
You have today, too
139
00:09:04,760 --> 00:09:05,480
No problem
140
00:09:05,640 --> 00:09:06,520
Just do as you say
141
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
I'm going to have lunch
142
00:09:08,720 --> 00:09:09,800
I'll be back in a minute
143
00:09:09,960 --> 00:09:10,840
Everyone has worked hard
144
00:09:12,040 --> 00:09:13,000
I'm sorry I'm sorry
145
00:09:14,440 --> 00:09:15,400
Shen Yan
146
00:09:15,640 --> 00:09:16,320
Warm
147
00:09:19,640 --> 00:09:20,400
What a surprise
148
00:09:20,560 --> 00:09:21,680
I can meet you here
149
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
Digital Expo
150
00:09:23,640 --> 00:09:24,280
Within the industry
151
00:09:24,600 --> 00:09:26,480
Almost all the companies came to attend
152
00:09:27,720 --> 00:09:28,520
Right, too
153
00:09:29,640 --> 00:09:31,760
I just heard you on the phone
154
00:09:31,920 --> 00:09:32,680
Yes
155
00:09:32,840 --> 00:09:33,720
Your project
156
00:09:34,320 --> 00:09:35,040
Right
157
00:09:35,240 --> 00:09:37,360
Today is the project launch of our company
158
00:09:37,760 --> 00:09:38,880
My Love Mobile Tour Project
159
00:09:39,080 --> 00:09:39,960
It is also one of them
160
00:09:40,680 --> 00:09:41,480
Really
161
00:09:42,520 --> 00:09:43,560
Well, congratulations
162
00:09:44,000 --> 00:09:44,960
Heard
163
00:09:45,160 --> 00:09:46,760
You've been working on this project
164
00:09:46,920 --> 00:09:48,640
Now I finally got my wish
165
00:09:49,920 --> 00:09:50,760
Not yet
166
00:09:51,080 --> 00:09:53,080
Now it's just a pre-notice release
167
00:09:53,440 --> 00:09:54,320
From setting up a team
168
00:09:54,520 --> 00:09:55,320
And start production
169
00:09:55,520 --> 00:09:56,480
It's still a long way off
170
00:09:57,120 --> 00:09:58,400
As long as there is a beginning,
171
00:09:58,600 --> 00:09:59,560
Just step by step
172
00:09:59,760 --> 00:10:00,960
Towards completion
173
00:10:01,240 --> 00:10:02,080
Isn't it
174
00:10:02,360 --> 00:10:03,240
You're right
175
00:10:03,760 --> 00:10:05,080
As long as I keep trying
176
00:10:05,240 --> 00:10:06,400
Cherish every opportunity
177
00:10:06,640 --> 00:10:07,960
It's just about making the project I want
178
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
Fulfill my dream
179
00:10:09,680 --> 00:10:10,520
It's not far away
180
00:10:11,200 --> 00:10:12,120
Seems
181
00:10:13,120 --> 00:10:14,080
Gu Yichen
182
00:10:14,600 --> 00:10:16,120
It's really good for you
183
00:10:17,120 --> 00:10:17,960
And he
184
00:10:18,560 --> 00:10:19,800
It doesn't matter
185
00:10:22,560 --> 00:10:23,440
You and
186
00:10:24,760 --> 00:10:25,560
What
187
00:10:26,480 --> 00:10:27,280
Nothing
188
00:10:28,680 --> 00:10:29,180
But
189
00:10:29,520 --> 00:10:30,040
Are you really not considering
190
00:10:30,240 --> 00:10:31,200
Come to our Hechuan
191
00:10:31,440 --> 00:10:32,400
As long as you can come over
192
00:10:32,720 --> 00:10:34,600
I promise you the best team
193
00:10:34,880 --> 00:10:36,000
The best treatment
194
00:10:36,560 --> 00:10:37,920
As long as it's something I can transfer
195
00:10:38,600 --> 00:10:39,800
I can give it to you
196
00:10:43,280 --> 00:10:44,600
Thank you for your trust
197
00:10:44,880 --> 00:10:46,600
But I'm in Z mobile game
198
00:10:46,800 --> 00:10:47,920
Work well
199
00:10:48,080 --> 00:10:49,360
My colleagues care about me very much
200
00:10:49,760 --> 00:10:51,040
The teachers are also guiding me
201
00:10:51,360 --> 00:10:52,200
My boss
202
00:10:54,360 --> 00:10:55,200
It's also very good
203
00:10:56,640 --> 00:10:57,880
I'm not going to leave Z Mobile Tour
204
00:10:59,000 --> 00:10:59,840
Warm
205
00:11:00,440 --> 00:11:02,480
Z mobile game is my starting from college
206
00:11:02,680 --> 00:11:04,120
The company I always wanted to go to
207
00:11:04,520 --> 00:11:06,040
Now not only do I work smoothly
208
00:11:06,240 --> 00:11:07,200
With my project
209
00:11:07,360 --> 00:11:08,920
Enter the company's alternative startup together
210
00:11:10,840 --> 00:11:12,760
I really don't want anything else right now
211
00:11:13,160 --> 00:11:14,720
I just want to finish my project well
212
00:11:15,640 --> 00:11:16,720
Fulfill my dream
213
00:11:17,920 --> 00:11:18,840
I see
214
00:11:19,280 --> 00:11:20,080
Before
215
00:11:20,440 --> 00:11:21,960
It has caused you a lot of trouble
216
00:11:22,480 --> 00:11:23,760
But not anymore
217
00:11:24,000 --> 00:11:25,200
Let's call it a day
218
00:11:26,320 --> 00:11:27,360
I'll go first
219
00:11:28,160 --> 00:11:29,480
Let's finish our meal first
220
00:11:29,680 --> 00:11:30,440
Maybe next time
221
00:11:36,520 --> 00:11:37,200
Wait a minute
222
00:11:37,360 --> 00:11:38,200
Your stuff
223
00:12:42,080 --> 00:12:42,920
Boss
224
00:12:43,200 --> 00:12:44,160
This afternoon's press conference
225
00:12:45,000 --> 00:12:45,760
Will you go
226
00:12:48,440 --> 00:12:49,240
Didn't you already arrange
227
00:12:49,440 --> 00:12:50,480
Director of Operations
228
00:12:50,640 --> 00:12:51,480
Was it at the scene
229
00:12:51,640 --> 00:12:52,800
Arrangement is arrangement
230
00:12:53,040 --> 00:12:54,000
But
231
00:12:54,680 --> 00:12:55,800
Do you really rest assured
232
00:12:56,920 --> 00:12:58,200
What are you worried about
233
00:12:58,480 --> 00:13:00,320
This time is different from the past
234
00:13:00,520 --> 00:13:01,640
At this year's press conference,
235
00:13:01,800 --> 00:13:02,880
Of a certain project
236
00:13:03,040 --> 00:13:04,440
A certain person in charge
237
00:13:04,640 --> 00:13:05,680
But for the first time
238
00:13:05,880 --> 00:13:07,520
At such an important press conference
239
00:13:07,680 --> 00:13:08,360
And
240
00:13:08,520 --> 00:13:10,840
I have to elaborate on stage for the first time
241
00:13:12,320 --> 00:13:13,600
If you don't go
242
00:13:13,880 --> 00:13:15,040
Really rest assured
243
00:13:15,280 --> 00:13:16,920
Are you really willing to give up
244
00:13:17,360 --> 00:13:18,440
That man
245
00:13:18,640 --> 00:13:21,080
But my last name is Zhao
246
00:13:24,800 --> 00:13:25,840
Sheng Tezhu
247
00:13:26,000 --> 00:13:28,080
Zero zero one and twenty-four times seven
248
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
Which do you choose
249
00:13:30,160 --> 00:13:31,280
What's the difference
250
00:13:33,240 --> 00:13:33,800
It seems that you are not
251
00:13:34,000 --> 00:13:34,920
Look very satisfied
252
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
That's it, then
253
00:13:36,440 --> 00:13:38,560
Twenty-four times thirty
254
00:13:39,800 --> 00:13:42,040
You take personal vendetta
255
00:13:43,880 --> 00:13:44,800
But
256
00:13:45,000 --> 00:13:45,880
If you will tell me
257
00:13:46,040 --> 00:13:48,000
Who exactly is the person you like
258
00:13:48,200 --> 00:13:49,520
Twenty-four times thirty
259
00:13:50,120 --> 00:13:51,560
I admit it, too
260
00:13:55,280 --> 00:13:56,080
You tell me
261
00:13:56,280 --> 00:13:57,200
Who the hell is it
262
00:13:57,680 --> 00:13:59,000
The people you like
263
00:13:59,640 --> 00:14:00,920
Is it her
264
00:14:03,280 --> 00:14:04,480
Who do I like
265
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
You don't know
266
00:14:07,760 --> 00:14:08,680
Oh, Roy
267
00:14:10,080 --> 00:14:10,800
What for
268
00:14:11,000 --> 00:14:11,920
Don't make a fuss
269
00:14:26,200 --> 00:14:27,000
Honey honey
270
00:14:27,200 --> 00:14:28,440
Do you see the warmth
271
00:14:28,640 --> 00:14:30,640
Nuan just seemed to have gone to eat
272
00:14:30,800 --> 00:14:31,640
What do you want to see her about
273
00:14:31,800 --> 00:14:32,640
There are a few minor modifications
274
00:14:32,800 --> 00:14:34,200
I want to check with her again
275
00:14:34,640 --> 00:14:35,400
But
276
00:14:35,600 --> 00:14:36,120
I can't find it all the time
277
00:14:36,240 --> 00:14:37,720
Where is she
278
00:14:37,960 --> 00:14:38,520
Or
279
00:14:38,760 --> 00:14:40,160
You go to the lounge and have a look
280
00:14:40,560 --> 00:14:41,060
All right
281
00:14:41,160 --> 00:14:42,080
OK, then I'll go first
282
00:14:48,800 --> 00:14:50,040
This is not
283
00:15:05,920 --> 00:15:07,000
Who do I like
284
00:15:07,600 --> 00:15:08,560
You don't know
285
00:15:08,720 --> 00:15:09,480
Oh, Roy
286
00:15:11,320 --> 00:15:12,240
Liar
287
00:15:12,480 --> 00:15:14,400
Clearly, I already have someone I like
288
00:15:14,600 --> 00:15:16,320
Why would you do that to me
289
00:15:16,520 --> 00:15:17,920
Why do you want to come close to me
290
00:15:18,320 --> 00:15:19,680
Why be nice to me
291
00:15:20,040 --> 00:15:21,000
Why
292
00:15:21,560 --> 00:15:22,560
Kiss me
293
00:15:23,080 --> 00:15:24,240
Like you
294
00:15:24,440 --> 00:15:26,480
To pull your pigtails
295
00:15:26,680 --> 00:15:27,320
Like you
296
00:15:27,480 --> 00:15:28,920
To draw a heart on your face
297
00:15:29,240 --> 00:15:30,120
Like you
298
00:15:30,280 --> 00:15:31,480
Just kiss you
299
00:15:31,840 --> 00:15:33,000
Zhao Nuannuan's classmate
300
00:15:33,200 --> 00:15:34,440
You wouldn't have come to this
301
00:15:34,640 --> 00:15:35,480
Still out of condition
302
00:15:35,680 --> 00:15:37,120
You still don't understand his mind, do you
303
00:15:37,640 --> 00:15:38,360
You are interested in Mr. Gu
304
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
What does it feel like
305
00:15:39,760 --> 00:15:40,880
Do you like it
306
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
Dislike
307
00:15:43,760 --> 00:15:45,320
I don't like him at all
308
00:15:45,680 --> 00:15:47,320
I hate him to death
309
00:15:50,440 --> 00:15:51,320
Warm
310
00:15:51,480 --> 00:15:52,320
What's the matter
311
00:15:53,000 --> 00:15:54,240
Sister Xin Ran
312
00:15:54,640 --> 00:15:56,000
What happened
313
00:15:56,280 --> 00:15:57,240
I was just outside
314
00:15:57,400 --> 00:15:58,760
I heard your voice
315
00:16:01,840 --> 00:16:02,800
Nothing
316
00:16:03,080 --> 00:16:05,120
I just suddenly discovered something
317
00:16:05,520 --> 00:16:07,320
Just want to understand one thing
318
00:16:09,960 --> 00:16:11,400
I don't want to do it for love
319
00:16:11,640 --> 00:16:13,080
Give up my dream
320
00:16:13,880 --> 00:16:15,440
I must do a good job in the press conference
321
00:16:15,800 --> 00:16:17,320
Fulfill my dream well
322
00:16:17,680 --> 00:16:19,240
I don't need any Gu Yichen
323
00:16:19,600 --> 00:16:21,520
I don't need any love
324
00:16:25,120 --> 00:16:26,120
Do you want to rehearse
325
00:16:26,560 --> 00:16:27,520
Let's go
326
00:16:29,600 --> 00:16:30,400
Warm up and wait a minute
327
00:16:30,600 --> 00:16:31,200
One more thing
328
00:16:31,400 --> 00:16:32,520
The host of the press conference asked me to inform you
329
00:16:32,680 --> 00:16:34,320
There may be an off-stage question and answer later
330
00:17:27,920 --> 00:17:29,320
You're next
331
00:17:32,120 --> 00:17:32,920
Warm
332
00:17:34,760 --> 00:17:35,960
Warm up. What's wrong with you
333
00:17:36,360 --> 00:17:37,280
How did you get back from this afternoon
334
00:17:37,440 --> 00:17:39,080
I've been distracted
335
00:17:40,680 --> 00:17:41,560
Nothing
336
00:17:42,360 --> 00:17:43,200
Warm
337
00:17:43,560 --> 00:17:44,080
This is you
338
00:17:44,240 --> 00:17:45,960
The conference of the first mobile game project
339
00:17:46,120 --> 00:17:48,000
Another chance you finally got
340
00:17:48,160 --> 00:17:49,800
You must grasp it well
341
00:17:51,680 --> 00:17:52,800
I know
342
00:17:53,120 --> 00:17:54,400
But Sister Xin Ran
343
00:17:54,960 --> 00:17:55,880
Warm
344
00:17:56,080 --> 00:17:57,680
You are no longer the unlucky one
345
00:17:57,880 --> 00:17:58,720
By your own efforts
346
00:17:58,880 --> 00:18:00,320
The best results have been achieved
347
00:18:00,520 --> 00:18:01,020
Warm
348
00:18:01,160 --> 00:18:01,880
Believe in Yourself
349
00:18:04,600 --> 00:18:05,480
Good
350
00:18:05,640 --> 00:18:06,800
I will definitely refuel
351
00:18:08,960 --> 00:18:09,920
I used to
352
00:18:10,720 --> 00:18:12,520
A man has walked a long way
353
00:18:13,680 --> 00:18:14,880
I used to
354
00:18:15,520 --> 00:18:16,840
In a dark world
355
00:18:17,600 --> 00:18:19,360
Can't find the direction to go
356
00:18:20,320 --> 00:18:21,360
Until
357
00:18:22,120 --> 00:18:23,360
Meet you
358
00:18:24,520 --> 00:18:25,200
Welcome everyone to
359
00:18:25,400 --> 00:18:27,080
Z Mobile Game Project Promotion Conference
360
00:18:27,280 --> 00:18:28,240
I'm a project producer
361
00:18:28,400 --> 00:18:29,280
Zhao Nuannuan
362
00:18:34,840 --> 00:18:35,520
Here
363
00:18:35,680 --> 00:18:37,160
I solemnly recommend this one to you
364
00:18:37,360 --> 00:18:37,860
Aestheticism
365
00:18:37,960 --> 00:18:38,480
Romantic
366
00:18:38,640 --> 00:18:39,560
Love to mobile game
367
00:18:39,720 --> 00:18:40,760
Meet you
368
00:18:41,560 --> 00:18:42,240
This mobile game
369
00:18:42,440 --> 00:18:43,760
It's me and Z Mobile Tour Company
370
00:18:43,960 --> 00:18:44,920
A model created together
371
00:18:45,120 --> 00:18:45,800
Female love
372
00:18:45,960 --> 00:18:46,480
Turn-based system
373
00:18:46,640 --> 00:18:47,520
Love mobile game
374
00:18:48,080 --> 00:18:49,600
The original intention of making this mobile game
375
00:18:49,800 --> 00:18:51,160
Because for a long time
376
00:18:51,400 --> 00:18:52,600
Women's mobile games in China
377
00:18:52,760 --> 00:18:55,160
Are monopolized by major foreign game manufacturers
378
00:18:55,680 --> 00:18:57,200
Female players in our country
379
00:18:57,360 --> 00:18:58,000
Or give up
380
00:18:58,280 --> 00:18:59,360
Or forced to accept
381
00:18:59,520 --> 00:19:01,520
Mobile games that are different from our culture
382
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
Make this mobile game
383
00:19:03,680 --> 00:19:04,480
Not only more hope
384
00:19:04,640 --> 00:19:07,120
Add the cultural elements of our nation
385
00:19:07,480 --> 00:19:08,120
More
386
00:19:08,320 --> 00:19:09,600
I hope to make a model
387
00:19:09,920 --> 00:19:11,920
In line with the habits of our female players
388
00:19:12,080 --> 00:19:12,680
Plot
389
00:19:12,840 --> 00:19:13,440
Bridge section
390
00:19:13,600 --> 00:19:14,100
Romantic mobile game
391
00:19:19,200 --> 00:19:20,120
Warm is great
392
00:19:21,520 --> 00:19:22,640
The ideal is very happy
393
00:19:22,880 --> 00:19:23,840
But what about reality
394
00:19:24,600 --> 00:19:25,920
Love women mobile game
395
00:19:26,200 --> 00:19:27,440
Are you kidding
396
00:19:31,720 --> 00:19:32,480
Boss
397
00:19:32,680 --> 00:19:34,480
You have a video conference to attend tonight
398
00:19:34,920 --> 00:19:36,040
Specific time
399
00:19:36,200 --> 00:19:37,040
Let me have a look
400
00:19:42,360 --> 00:19:43,640
It should be
401
00:19:50,200 --> 00:19:50,800
You go instead of me
402
00:19:50,920 --> 00:19:51,720
Why
403
00:19:52,080 --> 00:19:53,160
I'm going to the convention center now
404
00:19:55,120 --> 00:19:56,280
Why did you leave suddenly
405
00:19:56,920 --> 00:19:58,120
Love women mobile game
406
00:19:58,360 --> 00:19:59,920
It sounds very tall
407
00:20:00,280 --> 00:20:01,040
But you know the industry
408
00:20:01,120 --> 00:20:02,560
Is there no shortage of such projects
409
00:20:02,960 --> 00:20:03,520
Do you know that
410
00:20:03,680 --> 00:20:05,320
Why do foreign countries monopolize this business
411
00:20:05,520 --> 00:20:06,560
Think you are unique
412
00:20:06,720 --> 00:20:07,720
Can lead the trend
413
00:20:07,920 --> 00:20:08,520
But did you know that
414
00:20:08,680 --> 00:20:09,760
Now domestic female players
415
00:20:09,960 --> 00:20:11,520
I am not keen on mobile games at all
416
00:20:23,800 --> 00:20:25,240
I can answer this question
417
00:20:26,560 --> 00:20:27,960
Women's mobile games in China
418
00:20:28,080 --> 00:20:30,400
It really went through a long period of time
419
00:20:31,200 --> 00:20:32,320
But why
420
00:20:32,520 --> 00:20:33,720
Later, many projects
421
00:20:33,920 --> 00:20:35,560
There is no way to transplant it to the mobile game
422
00:20:35,840 --> 00:20:36,680
And eventually
423
00:20:36,920 --> 00:20:38,240
Was abandoned by the players
424
00:20:38,480 --> 00:20:39,200
First
425
00:20:39,360 --> 00:20:40,040
Many projects
426
00:20:40,240 --> 00:20:41,640
Have no long-lasting vitality
427
00:20:41,840 --> 00:20:42,560
Game line
428
00:20:42,760 --> 00:20:43,320
Story line
429
00:20:43,560 --> 00:20:45,320
Too single and convergent
430
00:20:45,480 --> 00:20:46,120
Second
431
00:20:46,280 --> 00:20:47,480
Many women travel by hand
432
00:20:47,680 --> 00:20:49,480
There is no sense of experience for female players
433
00:20:49,680 --> 00:20:50,200
Sense of substitution
434
00:20:50,280 --> 00:20:50,880
Do your best
435
00:20:51,200 --> 00:20:52,680
As for the monopoly of foreign projects
436
00:20:53,040 --> 00:20:53,680
You can have a look
437
00:20:53,880 --> 00:20:55,640
The investment they made in the early stage
438
00:20:55,960 --> 00:20:57,400
Post sound effects and
439
00:20:57,560 --> 00:20:59,320
Huge cost in sound excellence
440
00:20:59,760 --> 00:21:01,240
Only one hundred percent of the heart
441
00:21:01,400 --> 00:21:02,880
To make the perfect project
442
00:21:09,320 --> 00:21:10,440
It's so lively
443
00:21:10,600 --> 00:21:12,280
But how to improve user satisfaction
444
00:21:12,640 --> 00:21:14,840
For domestic women to play less mobile games,
445
00:21:15,000 --> 00:21:16,360
Is there any way you can make a change
446
00:21:16,640 --> 00:21:18,160
This is the most important thing
447
00:21:29,760 --> 00:21:30,880
What about Sister Xin Ran
448
00:21:31,080 --> 00:21:31,680
Yeah
449
00:21:41,560 --> 00:21:42,520
What shall I do
450
00:21:46,240 --> 00:21:47,400
Domestic mobile game industry
451
00:21:47,680 --> 00:21:48,800
It is not that there are fewer female players
452
00:22:30,560 --> 00:22:31,200
Gu Zong
453
00:22:31,400 --> 00:22:32,360
Mr. Gu is here
454
00:22:33,320 --> 00:22:34,400
Domestic mobile game industry
455
00:22:34,760 --> 00:22:36,400
It is not that there are fewer female players
456
00:22:36,560 --> 00:22:38,000
It's us mobile game companies
457
00:22:38,160 --> 00:22:39,640
There is no substitution experience for female players
458
00:22:39,960 --> 00:22:41,000
Do your best
459
00:22:44,120 --> 00:22:45,280
Domestic mobile game industry
460
00:22:45,480 --> 00:22:46,760
It is not that there are fewer female players
461
00:22:47,000 --> 00:22:48,360
It's us mobile game companies
462
00:22:48,520 --> 00:22:50,480
There is no substitution experience for female players
463
00:22:50,680 --> 00:22:51,480
Do your best
464
00:22:51,640 --> 00:22:52,880
Want to improve user satisfaction
465
00:22:53,040 --> 00:22:54,920
But to achieve the highest level of your own project
466
00:22:55,280 --> 00:22:56,800
Substitute them naturally
467
00:22:57,000 --> 00:22:58,880
No one wants to play games that are not fun
468
00:22:59,080 --> 00:22:59,580
Regardless
469
00:22:59,680 --> 00:23:00,280
How much do you use
470
00:23:00,280 --> 00:23:01,720
Online and offline publicity
471
00:23:01,880 --> 00:23:03,040
Send more red envelopes
472
00:23:03,240 --> 00:23:05,000
Players will be willing to enter
473
00:23:05,200 --> 00:23:06,440
What really allows players to enter
474
00:23:06,640 --> 00:23:07,920
It will always be a mobile game
475
00:23:08,120 --> 00:23:09,320
One's own attraction
476
00:23:09,520 --> 00:23:11,400
It is the experience it brings to players
477
00:23:11,560 --> 00:23:12,280
Sense of substitution
478
00:23:12,480 --> 00:23:13,080
Harvest
479
00:23:13,240 --> 00:23:14,200
And hope
480
00:23:32,160 --> 00:23:32,960
My project of Z mobile game
481
00:23:33,120 --> 00:23:34,040
Be more and more interested
482
00:23:34,440 --> 00:23:35,040
Me too
483
00:23:35,240 --> 00:23:36,480
Especially this love mobile game
484
00:23:36,640 --> 00:23:37,840
I really want them to go online soon
485
00:23:38,040 --> 00:23:39,240
I want to play at once
486
00:23:39,400 --> 00:23:40,200
Me too me too
487
00:23:40,360 --> 00:23:41,480
Let's make an online reservation when we go back
488
00:23:41,640 --> 00:23:42,400
Walk, walk
489
00:23:46,520 --> 00:23:47,120
Warm
490
00:23:47,360 --> 00:23:48,720
You were just amazing
491
00:23:51,160 --> 00:23:53,280
Sister Xin Ran, have you seen it
492
00:23:57,160 --> 00:23:58,080
See what
493
00:24:06,200 --> 00:24:06,920
Nothing
494
00:24:21,000 --> 00:24:21,560
I'm sorry
495
00:24:21,800 --> 00:24:22,300
There are too many things
496
00:24:22,320 --> 00:24:23,080
Didn't see you
497
00:24:29,760 --> 00:24:30,880
Get to know each other
498
00:24:31,240 --> 00:24:32,600
Why are you so polite
499
00:24:33,320 --> 00:24:34,640
How come it's you
500
00:24:34,920 --> 00:24:36,280
What are you talking about
501
00:24:36,440 --> 00:24:37,280
Reunion after a long separation
502
00:24:37,600 --> 00:24:38,800
Shouldn't you be happy
503
00:24:39,920 --> 00:24:40,400
I've been talking to you
504
00:24:40,400 --> 00:24:41,080
It doesn't matter anymore
505
00:24:41,160 --> 00:24:42,000
Give me back my things
506
00:24:42,960 --> 00:24:44,800
I want to take it back so easily
507
00:24:45,360 --> 00:24:46,440
So what do you want
508
00:24:46,880 --> 00:24:48,040
You give me a kiss
509
00:24:48,240 --> 00:24:49,080
I'll give it back to you
510
00:24:55,440 --> 00:24:56,400
You give it back to me
511
00:24:56,640 --> 00:24:57,560
Give it back to me
512
00:25:00,920 --> 00:25:01,480
You
513
00:25:01,640 --> 00:25:02,640
How am I
514
00:25:02,800 --> 00:25:03,560
Be capable
515
00:25:03,760 --> 00:25:05,120
Come and hit me
516
00:25:08,000 --> 00:25:09,840
I don't like you for a long time
517
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
When we broke up,
518
00:25:11,200 --> 00:25:12,320
And you slapped me
519
00:25:12,760 --> 00:25:15,040
See how I call back today
520
00:25:20,040 --> 00:25:20,760
Ming Yang
521
00:25:20,880 --> 00:25:21,380
Ming Yang
522
00:25:21,440 --> 00:25:22,600
Don't fight Ming Yang
523
00:25:23,640 --> 00:25:24,680
Time to change clothes
524
00:25:24,840 --> 00:25:26,200
It's all gone
525
00:25:26,480 --> 00:25:27,840
None of them wait for me
526
00:25:31,520 --> 00:25:32,680
Oh, no
527
00:25:34,720 --> 00:25:36,720
Don't you have a car here
528
00:25:37,280 --> 00:25:37,920
What
529
00:25:38,960 --> 00:25:40,760
It will take another fifty minutes
530
00:25:47,120 --> 00:25:48,040
Or
531
00:25:49,440 --> 00:25:51,600
Call Senior Nan
532
00:25:57,200 --> 00:25:58,640
Southern senior
533
00:25:58,920 --> 00:25:59,960
Beauty, get in the car
534
00:26:01,160 --> 00:26:02,480
I'll take you to drink
535
00:26:03,520 --> 00:26:05,000
I don't know you
536
00:26:05,400 --> 00:26:06,280
Get into my brother's car
537
00:26:06,280 --> 00:26:07,240
Don't you know each other?
538
00:26:07,560 --> 00:26:08,400
Brother
539
00:26:08,880 --> 00:26:10,520
You think I'm a kindergarten
540
00:26:11,120 --> 00:26:12,200
I'm not going
541
00:26:17,840 --> 00:26:18,920
Don't go, beautiful woman
542
00:26:19,440 --> 00:26:20,600
Make a friend
543
00:26:20,840 --> 00:26:21,720
Don't you touch me
544
00:26:21,920 --> 00:26:22,760
Take a ride
545
00:26:23,120 --> 00:26:24,120
Let's have a drink together
546
00:26:24,320 --> 00:26:25,240
Is it okay to make a friend
547
00:26:46,880 --> 00:26:48,400
Want to take my girlfriend for a ride
548
00:26:48,920 --> 00:26:50,440
Do you want to call me with you
549
00:26:59,680 --> 00:27:00,440
Don't get me wrong
550
00:27:01,440 --> 00:27:02,320
Don't think about it
551
00:27:04,960 --> 00:27:05,760
Don't look at me
552
00:27:11,120 --> 00:27:12,040
Southern senior
553
00:27:12,800 --> 00:27:13,640
You wait for me
554
00:27:13,960 --> 00:27:14,840
Southern senior
555
00:27:15,360 --> 00:27:16,880
Senior Nan, don't go
556
00:27:17,120 --> 00:27:17,720
Southern senior
557
00:27:17,880 --> 00:27:18,960
I've told you so many times
558
00:27:19,120 --> 00:27:19,960
Don't follow me
559
00:27:20,160 --> 00:27:21,640
If I don't follow you, I can
560
00:27:22,240 --> 00:27:23,960
Then you put the sentence you just said
561
00:27:24,080 --> 00:27:25,080
Say it again
562
00:27:25,440 --> 00:27:26,400
Don't follow me
563
00:27:27,000 --> 00:27:28,400
That's not the sentence
564
00:27:30,160 --> 00:27:31,840
I've told you so many times
565
00:27:32,160 --> 00:27:34,800
It's the sentence you said to the boy just now
566
00:27:37,000 --> 00:27:38,280
Southern senior
567
00:27:38,760 --> 00:27:39,800
Don't follow me
568
00:27:40,480 --> 00:27:41,600
I didn't say anything
569
00:27:49,320 --> 00:27:50,040
I heard it
570
00:27:50,520 --> 00:27:51,000
You said
571
00:27:51,000 --> 00:27:51,680
I'm your girlfriend
572
00:27:51,840 --> 00:27:52,400
Fang Mi
573
00:28:03,880 --> 00:28:04,680
Southern senior
574
00:28:05,680 --> 00:28:06,560
Thank you
575
00:28:25,360 --> 00:28:26,080
Come
576
00:28:26,240 --> 00:28:27,080
Don't worry about it
577
00:28:27,960 --> 00:28:28,760
Be obedient
578
00:28:35,440 --> 00:28:36,120
Come here
579
00:28:38,120 --> 00:28:38,880
Hurry up
580
00:28:42,040 --> 00:28:42,880
It hurts
581
00:28:46,280 --> 00:28:47,480
Now I know it hurts
582
00:28:48,880 --> 00:28:50,640
Why didn't you say it when you just got into a fight
583
00:28:50,800 --> 00:28:52,080
Fighting is also for you
584
00:28:57,160 --> 00:28:58,440
He's my ex-boyfriend
585
00:29:00,920 --> 00:29:02,840
Or lied to my 300,000 ex-boyfriend
586
00:29:06,240 --> 00:29:08,280
We have reached the point of talking about marriage
587
00:29:10,640 --> 00:29:12,040
His parents also like him very much
588
00:29:12,760 --> 00:29:14,200
He gave me three hundred thousand
589
00:29:14,960 --> 00:29:16,880
That's all their savings
590
00:29:18,960 --> 00:29:20,560
Want us to get married early
591
00:29:21,480 --> 00:29:22,600
Buy a house
592
00:29:23,280 --> 00:29:25,440
I didn't know until I saw the house later
593
00:29:26,240 --> 00:29:28,040
He is already engaged to someone else
594
00:29:29,240 --> 00:29:31,160
And took all my money
595
00:29:31,840 --> 00:29:32,920
I hit him less
596
00:29:36,240 --> 00:29:38,160
I haven't seen him for a long time
597
00:29:38,440 --> 00:29:39,840
I have long forgotten him, too
598
00:29:40,600 --> 00:29:41,800
After that incident
599
00:29:42,440 --> 00:29:43,920
I've never been in love again
600
00:29:45,440 --> 00:29:46,720
It's not that I don't want to
601
00:29:49,120 --> 00:29:50,560
I was too scared
602
00:29:51,480 --> 00:29:53,240
I'm afraid of getting hurt again
603
00:29:54,040 --> 00:29:56,400
I'm more afraid that my mentality will hurt others
604
00:29:56,880 --> 00:29:58,160
So Mingyang
605
00:29:58,760 --> 00:30:00,360
It's not that you're not good enough
606
00:30:00,600 --> 00:30:01,640
It's me
607
00:30:01,920 --> 00:30:03,240
It's too bad
608
00:30:03,840 --> 00:30:05,120
I dare not accept you
609
00:30:05,520 --> 00:30:07,080
I dare not approach you
610
00:30:07,720 --> 00:30:09,200
I don't want Nuan to know
611
00:30:09,960 --> 00:30:12,000
I don't know how to face you
612
00:30:13,760 --> 00:30:14,920
Ming Yang
613
00:30:15,200 --> 00:30:16,160
I'm sorry
614
00:30:18,000 --> 00:30:19,360
It's all my fault
615
00:30:21,680 --> 00:30:22,640
I'm sorry
616
00:30:43,040 --> 00:30:44,200
Zhao Nuannuan
617
00:30:44,560 --> 00:30:46,040
You should stop imagining foolish things
618
00:30:46,760 --> 00:30:48,160
He already has someone he likes
619
00:30:48,920 --> 00:30:50,120
Who do I like
620
00:30:50,360 --> 00:30:51,320
You don't know
621
00:30:51,640 --> 00:30:52,440
Oh, Roy
622
00:30:54,000 --> 00:30:55,400
You're a fool
623
00:30:56,240 --> 00:30:57,560
It was just a kiss
624
00:30:58,040 --> 00:30:58,720
Do you really think
625
00:30:58,840 --> 00:30:59,520
He treats you
626
00:31:00,640 --> 00:31:01,200
To you
627
00:31:02,400 --> 00:31:02,960
He's always been
628
00:31:03,120 --> 00:31:04,600
Gu Yichen, who is high above
629
00:31:05,160 --> 00:31:06,440
You are a bad luck
630
00:31:06,640 --> 00:31:07,800
It's just bad luck
631
00:31:08,320 --> 00:31:11,600
How could he possibly like you
35748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.