Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,896 --> 00:00:10,448
[ Birds chirping ]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,206 --> 00:00:23,655
[ Men shouting,
weapons clanging ]
5
00:00:54,241 --> 00:00:55,827
[ Engine stops ]
6
00:00:59,379 --> 00:01:01,896
Morning.
It's Kevin, is it?
7
00:01:01,896 --> 00:01:03,034
-Yeah.
-Andy.
8
00:01:03,034 --> 00:01:05,689
Lance.
9
00:01:05,689 --> 00:01:08,034
So, metal detectors, are ya?
10
00:01:08,034 --> 00:01:09,482
Detectorists.
11
00:01:09,482 --> 00:01:12,655
Metal detectors are in
the boot all ready to go.
12
00:01:12,655 --> 00:01:15,724
So, drawing up a contract
as discussed,
13
00:01:15,724 --> 00:01:18,758
outlining our agreement
that anything of any value
14
00:01:18,758 --> 00:01:20,827
is split 50/50 between us,
15
00:01:20,827 --> 00:01:22,413
the finders,
and you, the landowner.
16
00:01:22,413 --> 00:01:24,068
KEVIN: I'll have a look.
17
00:01:24,068 --> 00:01:26,344
Was wondering if you'd sign
that now, actually, Kevin.
18
00:01:26,344 --> 00:01:29,103
Best to get the paperwork
in place before we get started.
19
00:01:29,103 --> 00:01:30,724
Well, okay.
20
00:01:36,241 --> 00:01:38,275
LANCE: So, which fields
we allowed in?
21
00:01:38,275 --> 00:01:42,275
Well, everything south of here
to the river is ours.
22
00:01:42,275 --> 00:01:45,034
Winter barely is already in
at Brantford Road,
23
00:01:45,034 --> 00:01:47,586
but otherwise,
go where you like.
24
00:01:47,586 --> 00:01:50,448
And nobody's ever searched here
before, to your knowledge?
25
00:01:50,448 --> 00:01:51,689
Metal detectors?
26
00:01:51,689 --> 00:01:54,034
Detectorists, yeah.
27
00:01:54,034 --> 00:01:55,862
Not that I know of.
28
00:01:55,862 --> 00:01:57,551
Well, thanks again.
29
00:01:57,551 --> 00:01:59,172
Cheerio.
30
00:02:05,413 --> 00:02:11,172
Ladies and gentlemen, I give you
10 acres of prime pay dirt,
31
00:02:11,172 --> 00:02:15,827
freshly plowed and months
'til the crops go in.
32
00:02:15,827 --> 00:02:17,655
Bring it on.
33
00:02:17,655 --> 00:02:19,413
You're very welcome.
34
00:02:19,896 --> 00:02:21,620
[ Vehicle departs ]
35
00:02:21,620 --> 00:02:23,517
KEVIN: There are some guys
mending the fence
36
00:02:23,517 --> 00:02:25,586
down by the woods,
but they won't bother you.
37
00:02:25,586 --> 00:02:27,586
Just tell you're
the metal detectors.
38
00:02:40,413 --> 00:02:45,448
♪ Will you search through
the lonely earth for me? ♪
39
00:02:45,448 --> 00:02:49,310
♪ Climb through
the briar and bramble ♪
40
00:02:50,172 --> 00:02:55,275
♪ I'll be your treasure ♪
41
00:02:55,275 --> 00:02:58,793
♪ I'm waiting for you ♪
42
00:02:59,793 --> 00:03:03,241
♪ I'm waiting for you ♪
43
00:03:10,758 --> 00:03:13,068
Oi, archeology.
44
00:03:14,206 --> 00:03:16,689
Eyes only.
45
00:03:16,689 --> 00:03:18,379
Oh, nice, look at that.
46
00:03:18,379 --> 00:03:21,034
That's a -- that's a cup.
47
00:03:21,034 --> 00:03:25,241
Oh, really?
Anything else?
48
00:03:25,241 --> 00:03:27,413
Yeah, that looks like
Colchester ware,
49
00:03:27,413 --> 00:03:29,758
made somewhere
near Colchester.
50
00:03:29,758 --> 00:03:31,482
That's great, completed.
51
00:03:31,482 --> 00:03:32,862
Looks like it's got
some age to it.
52
00:03:32,862 --> 00:03:34,172
Ah.
53
00:03:34,172 --> 00:03:36,482
You like crockery. You keep it.
54
00:03:36,482 --> 00:03:38,241
I don't want it, it's yours.
You found it.
55
00:03:38,241 --> 00:03:39,793
You keep it, you philistine.
56
00:03:39,793 --> 00:03:42,275
[ Sighs ]
57
00:03:42,275 --> 00:03:45,379
Not too bothered
about kitchenware.
58
00:03:45,379 --> 00:03:47,034
I'm looking for metal.
59
00:04:16,241 --> 00:04:20,068
[ Beeping ]
60
00:04:40,448 --> 00:04:43,206
Not happening?
61
00:04:43,206 --> 00:04:45,034
What's that?
A Scooby Doo van?
62
00:04:45,034 --> 00:04:48,379
Mystery Machine, yeah.
63
00:04:48,379 --> 00:04:50,172
Here.
64
00:04:50,172 --> 00:04:53,068
Oh. Yeah.
65
00:04:53,068 --> 00:04:54,896
-You know what that is?
-Think I know what it is.
66
00:04:54,896 --> 00:04:56,896
-Sword pommel.
-That's what I was gonna say.
67
00:04:56,896 --> 00:04:59,103
Will you give me a chance?
68
00:04:59,103 --> 00:05:00,000
You know what period?
69
00:05:00,000 --> 00:05:01,103
-Saxon.
-Saxon.
70
00:05:01,103 --> 00:05:03,413
Bloody hell.
71
00:05:03,413 --> 00:05:06,482
Yeah, nice find.
72
00:05:06,482 --> 00:05:09,034
Something for the finds table
at last.
73
00:05:09,034 --> 00:05:10,103
You going along Tuesday?
74
00:05:10,103 --> 00:05:11,586
What's happening?
75
00:05:11,586 --> 00:05:13,517
Terry's giving a talk
on ground mineralization.
76
00:05:13,517 --> 00:05:16,517
Sounds unmissable.
77
00:05:16,517 --> 00:05:18,517
Tell you what,
come round at 6:00.
78
00:05:18,517 --> 00:05:20,482
I'll knock out a Jalfrezi.
79
00:05:22,862 --> 00:05:24,862
How's Toni?
80
00:05:24,862 --> 00:05:26,448
Yeah, yeah.
81
00:05:26,448 --> 00:05:28,137
Okay.
82
00:05:28,137 --> 00:05:30,793
Moved out a couple of weeks ago
now, back to her boat.
83
00:05:32,827 --> 00:05:34,448
How's that feel?
84
00:05:34,448 --> 00:05:35,896
Ah, I get on by.
85
00:05:35,896 --> 00:05:38,206
Good to have the place
to myself.
86
00:05:38,206 --> 00:05:41,034
She'll still come and say,
but we couldn't live together.
87
00:05:41,034 --> 00:05:44,275
I've got my hobbies, my stuff.
88
00:05:44,275 --> 00:05:46,241
My habits.
89
00:05:46,241 --> 00:05:48,586
She missed her boat.
90
00:05:48,586 --> 00:05:49,793
Why you going this way?
91
00:05:49,793 --> 00:05:51,655
LANCE: It's roadworks up ahead.
92
00:05:51,655 --> 00:05:54,034
Oh, shit.
93
00:05:54,034 --> 00:05:56,206
Sorry, mate, you want me
to turn around?
94
00:05:56,206 --> 00:05:59,034
No, it's all right.
95
00:05:59,034 --> 00:06:00,862
Actually, can you pull
over a minute?
96
00:06:00,862 --> 00:06:02,482
Yeah.
97
00:07:04,379 --> 00:07:06,689
♪ Happy birthday ♪
98
00:07:06,689 --> 00:07:10,206
♪ Happy birthday to you ♪
99
00:07:10,689 --> 00:07:13,241
[ Cheering ]
100
00:07:19,689 --> 00:07:21,275
WOMAN: There's soup
in the kitchen
101
00:07:21,275 --> 00:07:23,586
when you've finished
what you're doing.
102
00:08:06,896 --> 00:08:08,379
BECKY: Andy, is that you?
103
00:08:08,379 --> 00:08:10,206
Can you turn over
the fish fingers?
104
00:08:10,206 --> 00:08:12,241
Yeah, hello.
105
00:08:12,241 --> 00:08:15,827
BECKY: Stan, Daddy's home.
106
00:08:15,827 --> 00:08:18,586
-Daddy!
-Hello, sunshine.
107
00:08:18,586 --> 00:08:21,620
You're too old to be carried.
You're 18.
108
00:08:21,620 --> 00:08:23,310
No, I'm not. I'm 7.
109
00:08:23,310 --> 00:08:24,689
-How old?
-7.
110
00:08:24,689 --> 00:08:27,172
Well, you're too big
to be carried.
111
00:08:27,172 --> 00:08:28,620
Did you find anything?
112
00:08:28,620 --> 00:08:31,758
I did, actually.
I'll show you what I found.
113
00:08:31,758 --> 00:08:34,068
-Hi.
-Hey.
114
00:08:34,068 --> 00:08:35,827
How did the interview go?
115
00:08:35,827 --> 00:08:37,620
It went all right.
116
00:08:37,620 --> 00:08:39,862
I knew everyone on the board.
It was all the school governors.
117
00:08:39,862 --> 00:08:41,620
-The fish fingers.
-Ooh!
118
00:08:41,620 --> 00:08:44,034
[ Laughs ]
119
00:08:51,103 --> 00:08:53,482
Where'd you find
your jar of pipes?
120
00:08:53,482 --> 00:08:55,448
I went to the cottage.
121
00:08:55,448 --> 00:08:58,034
Lance took a wrong turn.
122
00:08:58,034 --> 00:09:00,103
Found it behind some beams.
123
00:09:00,103 --> 00:09:01,793
How was it?
124
00:09:01,793 --> 00:09:03,068
Really overgrown.
125
00:09:03,068 --> 00:09:04,793
Stinging nettles.
126
00:09:04,793 --> 00:09:08,206
Sad, but not as sad as it was.
127
00:09:08,206 --> 00:09:11,172
So, if you get this job,
head teachers wages are what?
128
00:09:11,172 --> 00:09:12,517
Substantially more?
129
00:09:12,517 --> 00:09:14,793
Why? Have you got plans?
130
00:09:14,793 --> 00:09:16,896
I think we should take
the cottage off the market.
131
00:09:16,896 --> 00:09:19,103
-Why?
-I want to try again.
132
00:09:19,103 --> 00:09:20,413
Rebuild it.
133
00:09:20,413 --> 00:09:23,103
We were doing so well
before the fire.
134
00:09:23,103 --> 00:09:25,448
It's gone, Andy.
There's nothing left of it.
135
00:09:25,448 --> 00:09:27,034
We still own the land.
136
00:09:27,034 --> 00:09:29,206
We could sell this place,
moved into a flat
137
00:09:29,206 --> 00:09:30,827
for a couple of months
while the structure goes up
138
00:09:30,827 --> 00:09:32,896
or even a static home,
then we can live onsite.
139
00:09:32,896 --> 00:09:34,310
We were just doing so well,
140
00:09:34,310 --> 00:09:36,413
and I was doing that online
thatching course.
141
00:09:36,413 --> 00:09:39,448
Seems a shame to give up on it.
142
00:09:39,448 --> 00:09:41,620
What did you find
with your metal detector?
143
00:09:41,620 --> 00:09:43,931
I'll show you what I found.
Part of a sword.
144
00:09:43,931 --> 00:09:46,206
-What part?
-You know the blade of a sword?
145
00:09:46,206 --> 00:09:47,655
The long shiny sharp bit
146
00:09:47,655 --> 00:09:49,344
that does all the cutting
and stabbing?
147
00:09:49,344 --> 00:09:50,793
Yes.
148
00:09:50,793 --> 00:09:52,379
Well, not that bit.
149
00:09:52,379 --> 00:09:56,206
The other end of a sword
is a thing called a pommel.
150
00:09:57,724 --> 00:10:00,413
Imagine that at the end
of a sword.
151
00:10:02,310 --> 00:10:08,689
♪ Oh, the hokey cokey,
oh, the hokey cokey ♪
152
00:10:08,689 --> 00:10:12,241
♪ Oh, the hokey cokey ♪
153
00:10:12,241 --> 00:10:16,275
♪ Ears out, eyes in, ra-ra-ra ♪
154
00:10:18,482 --> 00:10:21,241
[ Humming ]
155
00:10:28,793 --> 00:10:30,413
The thing is,
it's nothing fancy.
156
00:10:30,413 --> 00:10:32,034
It's just standard issue,
157
00:10:32,034 --> 00:10:33,620
which could mean
either a military base,
158
00:10:33,620 --> 00:10:37,103
or the site of a battle.
159
00:10:37,103 --> 00:10:38,896
-Go on.
-Battle of Braintree.
160
00:10:38,896 --> 00:10:40,379
599 CE.
161
00:10:40,379 --> 00:10:42,931
Red World of East Anglia
versus Athelbert of Kent
162
00:10:42,931 --> 00:10:45,103
and the first recorded
Christian army in Britain.
163
00:10:45,103 --> 00:10:47,448
So writes Venerable Bede.
164
00:10:47,448 --> 00:10:51,034
But if the Christians
are coming from Canterbury
165
00:10:51,034 --> 00:10:52,689
and the Pagans from Rendlesham,
166
00:10:52,689 --> 00:10:54,586
why do they meet
all the way over there?
167
00:10:54,586 --> 00:10:56,275
You think they met
somewhere around here?
168
00:10:56,275 --> 00:10:58,034
It's a much more direct route.
169
00:10:58,034 --> 00:10:59,896
And a more likely one.
170
00:10:59,896 --> 00:11:01,931
Why's it called
the Battle of Braintree?
171
00:11:01,931 --> 00:11:04,206
Well, it was when the farmer
mentioned Brentford Road.
172
00:11:04,206 --> 00:11:07,206
Brentford would suggest a forge
through the River Brent,
173
00:11:07,206 --> 00:11:08,827
but that river
isn't called the Brent.
174
00:11:08,827 --> 00:11:10,034
-It's called --
-The Blackwater.
175
00:11:10,034 --> 00:11:12,034
Exactly.
So I delved a bit deeper.
176
00:11:12,034 --> 00:11:14,172
Guess what it was called
in Saxon times?
177
00:11:14,172 --> 00:11:15,724
Could it possibly be...
178
00:11:15,724 --> 00:11:18,551
River Brent, from where
Braintree gets its name.
179
00:11:18,551 --> 00:11:19,827
Huh.
180
00:11:19,827 --> 00:11:22,482
So, once again,
the Venerable Bede
181
00:11:22,482 --> 00:11:24,517
is talking out
of his asshole.
182
00:11:26,310 --> 00:11:27,793
[ Dishes clatter ]
183
00:11:27,793 --> 00:11:30,034
Let's not talk about this
at the club tonight.
184
00:11:30,034 --> 00:11:31,896
And I've been thinking,
185
00:11:31,896 --> 00:11:35,379
let's play down the new
permission in general.
186
00:11:35,379 --> 00:11:36,689
Play it down how?
187
00:11:36,689 --> 00:11:38,034
Everyone knows about it.
They'll be asking.
188
00:11:38,034 --> 00:11:40,241
Especially when they see
my sword pommel.
189
00:11:40,241 --> 00:11:42,034
Cupboard or fridge?
190
00:11:42,034 --> 00:11:44,068
Cupboard, you fool.
191
00:11:45,655 --> 00:11:49,034
What about not putting
your sword pommel
192
00:11:49,034 --> 00:11:50,551
on the finds table this week?
193
00:11:50,551 --> 00:11:51,827
What?
194
00:11:51,827 --> 00:11:53,379
That'll just get everyone
all excited.
195
00:11:53,379 --> 00:11:54,827
You're damn right it will.
196
00:11:54,827 --> 00:11:56,172
That's the best thing
I've found in a year.
197
00:11:56,172 --> 00:11:57,793
That's a potential find
of the months.
198
00:11:57,793 --> 00:11:59,448
Well, it's only the first
Tuesday.
199
00:11:59,448 --> 00:12:01,586
You can wait two weeks.
It'll still qualify.
200
00:12:01,586 --> 00:12:05,034
Oh, man, I was looking forward
to showing that off.
201
00:12:05,034 --> 00:12:06,517
Let's just wait and see
if anything else
202
00:12:06,517 --> 00:12:08,310
turns up next visit,
203
00:12:08,310 --> 00:12:10,206
and then we can present
a body of evidence.
204
00:12:10,206 --> 00:12:12,068
Where's that painting
Stan did for you?
205
00:12:12,068 --> 00:12:14,103
-What's that?
-Stan did you a painting at his
206
00:12:14,103 --> 00:12:15,206
Saturday club at the Scout hall.
207
00:12:15,206 --> 00:12:16,896
It was on the fridge here.
208
00:12:16,896 --> 00:12:18,275
Must have chucked it out.
209
00:12:18,275 --> 00:12:19,793
Chucked it out? Why?
Didn't you like it?
210
00:12:19,793 --> 00:12:22,586
Well, it was fine.
It was a kid's painting.
211
00:12:22,586 --> 00:12:24,586
I liked him giving it to me.
I liked the gesture.
212
00:12:24,586 --> 00:12:28,758
But three weeks on the fridge,
I reckon that's fair enough.
213
00:12:28,758 --> 00:12:30,103
Three weeks?
214
00:12:30,103 --> 00:12:32,413
You want me to keep
all of them forever?
215
00:12:32,413 --> 00:12:34,068
Your fridge is a fire hazard.
216
00:12:34,068 --> 00:12:35,379
Mate.
217
00:12:35,379 --> 00:12:37,103
Oh, sorry, mate.
I wasn't thinking.
218
00:12:37,103 --> 00:12:38,586
Do you write a best
before date on them?
219
00:12:38,586 --> 00:12:41,896
Sometimes.
On a Post It note.
220
00:12:41,896 --> 00:12:44,172
Listen, about playing it down,
221
00:12:44,172 --> 00:12:46,482
I just us to have
a proper search
222
00:12:46,482 --> 00:12:49,275
before the hoards
come sniffing about.
223
00:12:49,275 --> 00:12:52,310
If they ask where it is,
just be vague.
224
00:12:56,586 --> 00:13:00,827
I have in my hand a piece
of paper that bears grave news.
225
00:13:00,827 --> 00:13:02,827
That doesn't bode well.
226
00:13:02,827 --> 00:13:04,793
TERRY: Grave news
seldom does, Russell.
227
00:13:04,793 --> 00:13:07,068
It involves the future
of this hall
228
00:13:07,068 --> 00:13:11,620
and all the societies
and clubs that use it.
229
00:13:11,620 --> 00:13:15,137
Long story short,
developers are sniffing around.
230
00:13:15,137 --> 00:13:18,206
And the council are saying that
unless we raise the funds
231
00:13:18,206 --> 00:13:20,482
for refurbishment,
this building will be
232
00:13:20,482 --> 00:13:23,655
demolished and the land sold.
233
00:13:23,655 --> 00:13:27,379
Added to which, it has also
been confirmed
234
00:13:27,379 --> 00:13:31,034
that despite our appeals,
235
00:13:31,034 --> 00:13:33,724
we are to receive
none of the reward
236
00:13:33,724 --> 00:13:37,310
for the 162 Roman gold coins
237
00:13:37,310 --> 00:13:40,862
that fell out of a tree
at our rally on Church Farm.
238
00:13:40,862 --> 00:13:44,034
As you know, we subsequently
discovered that he land
239
00:13:44,034 --> 00:13:45,689
had been sold
to the solar company,
240
00:13:45,689 --> 00:13:48,655
and we, as a club, had
no permission to be there.
241
00:13:48,655 --> 00:13:51,793
Yeah, and Simon
and bloody Garfunkel did, so.
242
00:13:51,793 --> 00:13:53,172
Must as it pains me to say it,
243
00:13:53,172 --> 00:13:57,068
those two Terrafirma
or the Dirt Sharks,
244
00:13:57,068 --> 00:13:59,310
or whatever they're calling
themselves these days,
245
00:13:59,310 --> 00:14:02,068
are claiming the finder's
share of the reward.
246
00:14:02,068 --> 00:14:06,103
So, we are gonna need to do
some serious fund raising
247
00:14:06,103 --> 00:14:07,724
if we're gonna keep this place.
248
00:14:07,724 --> 00:14:11,482
Maybe it's finally time
for the naked calendar.
249
00:14:11,482 --> 00:14:15,379
Well, I was thinking more of
a rally to begin with,
250
00:14:15,379 --> 00:14:18,586
Russell, you know,
with an entrance fee.
251
00:14:18,586 --> 00:14:22,689
But to do that, we are gonna
need some really good land
252
00:14:22,689 --> 00:14:25,655
to detect on.
253
00:14:25,655 --> 00:14:27,655
How's your new permission,
Lance?
254
00:14:27,655 --> 00:14:29,862
Andy?
255
00:14:29,862 --> 00:14:33,172
Yeah.
Yeah, I don't know.
256
00:14:33,172 --> 00:14:35,206
Don't hold out much hope
on that one, Terrance.
257
00:14:35,206 --> 00:14:36,413
No?
258
00:14:36,413 --> 00:14:39,068
Preliminary reces,
disappointing.
259
00:14:39,068 --> 00:14:40,448
Hmm.
260
00:14:41,931 --> 00:14:44,793
Yeah, well, one rally
isn't gonna be enough
261
00:14:44,793 --> 00:14:48,275
to save this place,
but it would be a start.
262
00:14:48,275 --> 00:14:53,448
So, any suggestions for a venue
will be gratefully received.
263
00:14:53,448 --> 00:14:56,379
Along with any other straws
we can clutch at.
264
00:14:56,379 --> 00:14:58,379
Tea's up.
265
00:14:58,379 --> 00:14:59,862
Thanks, love.
266
00:14:59,862 --> 00:15:01,172
Alright, grab
yourselves a cuppa,
267
00:15:01,172 --> 00:15:03,275
and then I'll get
started on my talk.
268
00:15:06,482 --> 00:15:08,034
Who found the cup?
269
00:15:08,034 --> 00:15:09,793
Lance did. Eyes only.
270
00:15:09,793 --> 00:15:11,413
Pah!
271
00:15:11,413 --> 00:15:13,586
How much was that detector
again, Lance?
272
00:15:13,586 --> 00:15:16,103
You know you should get one that
actually detects metal, right?
273
00:15:16,103 --> 00:15:17,758
No, no, Louise.
274
00:15:17,758 --> 00:15:19,793
Any detectorist worth their salt
275
00:15:19,793 --> 00:15:22,827
should regularly be
picking up eyes only finds.
276
00:15:22,827 --> 00:15:24,655
You should be using
all your senses,
277
00:15:24,655 --> 00:15:27,103
constantly scanning
the ground for clues.
278
00:15:27,103 --> 00:15:29,310
Pottery can tell you a lot
about a location.
279
00:15:29,310 --> 00:15:30,793
Uh-huh.
280
00:15:30,793 --> 00:15:34,551
TERRY: A great many gold finds
are eyes only
281
00:15:34,551 --> 00:15:36,586
because, Hugh?
282
00:15:36,586 --> 00:15:38,620
HUGH: 'Cause gold
doesn't corrode.
283
00:15:38,620 --> 00:15:40,275
Good lad.
284
00:15:40,275 --> 00:15:42,862
Comes out of the ground
as shiny as when it went in.
285
00:15:42,862 --> 00:15:44,172
Right.
286
00:15:44,172 --> 00:15:47,896
Are we ready for
this evening's lecture?
287
00:15:47,896 --> 00:15:50,034
Ah.
288
00:15:53,896 --> 00:15:56,034
[ Yawns ]
289
00:16:01,000 --> 00:16:03,103
TERRY: I noticed you were being
very secretive
290
00:16:03,103 --> 00:16:05,827
about your new permission
there, chaps?
291
00:16:05,827 --> 00:16:10,896
No, thing is, Terry, landowner,
Kevin, he's a bit wary.
292
00:16:10,896 --> 00:16:12,482
We need to tread carefully.
293
00:16:12,482 --> 00:16:13,620
He only wants us on there.
294
00:16:13,620 --> 00:16:15,620
Mm. He said that, did he?
295
00:16:15,620 --> 00:16:18,310
Yep.
296
00:16:18,310 --> 00:16:20,068
Yeah, he did.
297
00:16:20,068 --> 00:16:22,241
He said for now at least,
he'd prefer if it was just us.
298
00:16:22,241 --> 00:16:23,793
Hmm.
299
00:16:23,793 --> 00:16:26,068
Hello, DMDC.
300
00:16:26,068 --> 00:16:28,034
Alright, Becks.
Been out this evening?
301
00:16:28,034 --> 00:16:30,034
Yeah, saw some friends.
302
00:16:30,034 --> 00:16:32,068
Alright, Terry.
How'd your talk go?
303
00:16:32,068 --> 00:16:33,517
What was it again?
304
00:16:33,517 --> 00:16:36,517
Oh, uh, the pros and cons
of calibrated balance
305
00:16:36,517 --> 00:16:38,206
versus pulse induction
306
00:16:38,206 --> 00:16:41,793
and coping with
ground mineralization.
307
00:16:41,793 --> 00:16:43,793
-Breathtaking.
-Intoxicating.
308
00:16:43,793 --> 00:16:47,172
Ignore the sarcasm, Becky.
I think it was very informative.
309
00:16:47,172 --> 00:16:48,517
[ Chuckles ] And how did your
310
00:16:48,517 --> 00:16:49,793
Battle of Braintree
theory go down?
311
00:16:49,793 --> 00:16:51,241
What's this now?
312
00:16:51,241 --> 00:16:54,172
Oh, no, no, that was --
you're getting mixed up.
313
00:16:54,172 --> 00:16:55,655
Am I?
Getting mixed up?
314
00:16:55,655 --> 00:16:57,793
Yeah, yeah, that --
that was something else.
315
00:16:57,793 --> 00:17:00,000
Battle of Braintree? 599?
316
00:17:00,000 --> 00:17:02,586
Raedwald vs Ethelbert?
What about it?
317
00:17:02,586 --> 00:17:05,655
Sorry, Terry.
Apparently, I'm confused.
318
00:17:05,655 --> 00:17:08,896
Yes, Becky, I think you'll find
the Battle of Braintree
319
00:17:08,896 --> 00:17:11,103
took place in Braintree.
320
00:17:14,896 --> 00:17:17,379
"You're getting mixed up."
How fucking patronizing!
321
00:17:17,379 --> 00:17:19,068
I'm sorry, it was Lance.
322
00:17:19,068 --> 00:17:20,827
He doesn't want anyone to know
about the battle thing.
323
00:17:20,827 --> 00:17:22,517
Why not?
324
00:17:22,517 --> 00:17:25,275
Because he found the farm,
he wants to detect it himself.
325
00:17:25,275 --> 00:17:26,758
So, you're keeping it a secret.
326
00:17:26,758 --> 00:17:29,068
Oh, Jesus, you're like kids.
327
00:17:29,068 --> 00:17:31,172
You're a qualified
archeologist, Andy.
328
00:17:31,172 --> 00:17:32,655
What does that mean?
329
00:17:32,655 --> 00:17:35,517
It means why aren't you
taking this seriously?
330
00:17:35,517 --> 00:17:37,413
The way you enthusiazing
about it,
331
00:17:37,413 --> 00:17:40,068
why aren't you trying to get
funding for a dig or something?
332
00:17:40,068 --> 00:17:42,379
This is my hobby. You know what
happened with the archeology.
333
00:17:42,379 --> 00:17:43,379
I got disillusioned.
334
00:17:43,379 --> 00:17:46,206
Oh, yeah, really quickly.
335
00:17:46,206 --> 00:17:49,862
All those years studying,
you qualify, you do one job,
336
00:17:49,862 --> 00:17:51,172
and then you chuck it all in.
337
00:17:51,172 --> 00:17:52,655
What a waste of time.
338
00:17:52,655 --> 00:17:54,275
Two jobs. And why is
a waste of time?
339
00:17:54,275 --> 00:17:55,793
I've still got
all the knowledge.
340
00:17:55,793 --> 00:17:57,482
Yeah, what do you use it for?
341
00:17:57,482 --> 00:18:00,896
To make pedantic points
on metal detecting forums.
342
00:18:00,896 --> 00:18:02,275
Is this how you feel?
343
00:18:02,275 --> 00:18:03,896
How long have you been
feeling like this?
344
00:18:03,896 --> 00:18:05,689
Oh, I don't know.
I'm probably not.
345
00:18:05,689 --> 00:18:08,310
I'm just pissed off you made me
look like an idiot in there.
346
00:18:08,310 --> 00:18:12,034
But when you talk about
moving us into a caravan
347
00:18:12,034 --> 00:18:13,620
so you can build a house,
348
00:18:13,620 --> 00:18:16,931
while you talk about learning
to thatch, online,
349
00:18:16,931 --> 00:18:20,620
for God's sake, you're not
a thatcher or a builder.
350
00:18:20,620 --> 00:18:22,379
You're an archeologist!
351
00:18:22,379 --> 00:18:24,034
There's no money in archeology.
352
00:18:24,034 --> 00:18:26,689
There's no money
in doing fuck all either!
353
00:18:35,068 --> 00:18:37,068
-LANCE: Y'ello?
-Alright, mate.
354
00:18:37,068 --> 00:18:40,034
Uh, any chance you could get
the afternoon off work?
355
00:18:40,034 --> 00:18:42,758
I was gonna head over
to the farm.
356
00:18:42,758 --> 00:18:44,862
LANCE: Hang on a sec. Kev?!
357
00:18:44,862 --> 00:18:47,379
Alright if I knock off,
once I've done these 'shrooms?
358
00:18:47,379 --> 00:18:51,068
Mum's been taken
into hospital again.
359
00:18:51,068 --> 00:18:54,034
Yeah, okay. I'll pick you up
at yours midday?
360
00:18:54,034 --> 00:18:55,620
Copy that.
361
00:19:10,586 --> 00:19:12,827
You did what? Why?
362
00:19:12,827 --> 00:19:14,275
I was just passing.
363
00:19:14,275 --> 00:19:15,793
I didn't know
when I'd next get the chance.
364
00:19:15,793 --> 00:19:18,655
You had 14 days
to declare that find.
365
00:19:18,655 --> 00:19:20,482
Why did you have to do it
so quick?
366
00:19:20,482 --> 00:19:21,724
Teacher's pet.
367
00:19:21,724 --> 00:19:23,103
It's at the bottom of a pile
this big.
368
00:19:23,103 --> 00:19:24,586
It'll be months
before it's researched.
369
00:19:24,586 --> 00:19:26,586
Yeah, months
before you see it again, too.
370
00:19:26,586 --> 00:19:29,689
And you can forget
find of the month.
371
00:19:29,689 --> 00:19:33,689
You'd better not have told them
about the Battle of Braintree.
372
00:19:33,689 --> 00:19:35,275
Just left it at reception.
373
00:19:47,379 --> 00:19:50,275
[ Beeping ]
374
00:19:55,862 --> 00:19:57,586
[ Beeping ]
375
00:20:17,827 --> 00:20:21,482
[ Beeping ]
376
00:20:21,482 --> 00:20:23,931
[ Rumbling ]
377
00:20:29,689 --> 00:20:31,931
[ Beeping ]
378
00:20:35,172 --> 00:20:37,482
What was that?
Thunder?
379
00:20:37,482 --> 00:20:39,689
ANDY: I don't know.
Earth tremor?
380
00:20:39,689 --> 00:20:41,482
Whatever it was, it came
at exactly the same point
381
00:20:41,482 --> 00:20:44,034
-as a beautiful clear --
-Clear signal.
382
00:20:44,034 --> 00:20:46,724
Yeah, me too.
383
00:20:46,724 --> 00:20:48,758
Right when it happened,
what did you find?
384
00:20:48,758 --> 00:20:50,689
You won't believe it.
385
00:20:50,689 --> 00:20:54,034
Another one,
almost identical.
386
00:20:54,034 --> 00:20:55,172
Shit.
387
00:20:55,172 --> 00:20:56,655
You were right.
388
00:20:56,655 --> 00:20:59,103
This can only be the site
of a battle.
389
00:20:59,103 --> 00:21:01,896
Three of them in the same field.
390
00:21:01,896 --> 00:21:04,034
And that's not all I found.
Look.
391
00:21:04,034 --> 00:21:06,482
That's a bridal fitting,
strap end.
392
00:21:06,482 --> 00:21:08,517
Yeah, buckle.
393
00:21:08,517 --> 00:21:11,482
And, well,
that's part of a spur.
394
00:21:11,482 --> 00:21:13,034
Things were popping up
all over the place.
395
00:21:13,034 --> 00:21:14,827
They were leaping
out of the ground.
396
00:21:14,827 --> 00:21:18,068
I've never known a day like it.
397
00:21:18,068 --> 00:21:21,172
This is massive.
398
00:21:21,172 --> 00:21:26,206
Just think of it,
all that history, right there.
399
00:21:26,206 --> 00:21:28,172
Under the bodie.
400
00:21:29,482 --> 00:21:31,103
Bodie?
401
00:21:31,103 --> 00:21:33,206
Bodie and Doyle, soil.
402
00:21:35,241 --> 00:21:36,793
Speaking of which,
403
00:21:36,793 --> 00:21:39,482
suppose we need to call
in the professionals.
404
00:21:39,482 --> 00:21:41,206
Professionals?
405
00:21:41,206 --> 00:21:43,034
What, archeologists?
406
00:21:43,034 --> 00:21:44,793
Yeah.
Shouldn't we?
407
00:21:44,793 --> 00:21:46,379
This is massive.
You said so yourself.
408
00:21:46,379 --> 00:21:48,482
We need to tell someone,
get a team down there.
409
00:21:48,482 --> 00:21:51,448
We are the team.
We can do it ourselves.
410
00:21:51,448 --> 00:21:54,931
We know what we're doing,
we're careful, diligent.
411
00:21:54,931 --> 00:21:57,206
Archeologists can't excavate
a whole field.
412
00:21:57,206 --> 00:21:58,310
What they gonna do?
413
00:21:58,310 --> 00:22:01,068
Put down a trench
in a battlefield?
414
00:22:01,068 --> 00:22:03,931
No, this site needs to be
detected by detectorists.
415
00:22:03,931 --> 00:22:06,482
-We need to tell someone.
-No, we don't.
416
00:22:06,482 --> 00:22:08,551
Not yet.
417
00:22:08,551 --> 00:22:11,241
Please. Andy.
418
00:22:11,241 --> 00:22:15,896
Look, let's the two of us do it
just for a little bit longer.
419
00:22:15,896 --> 00:22:18,310
It's the best permission
we've had in years.
420
00:22:25,793 --> 00:22:28,379
[ Rumbling, beeping ]
421
00:22:29,413 --> 00:22:31,586
Hey, Andy, do you feel
that one?
422
00:22:33,655 --> 00:22:35,275
Andy!
423
00:22:37,448 --> 00:22:39,413
[ Beeping ]
424
00:23:13,758 --> 00:23:17,034
ANDY: Mate? What you got?
425
00:23:17,034 --> 00:23:19,206
Nothing.
426
00:23:19,206 --> 00:23:20,655
Oh, I thought you called me.
427
00:23:20,655 --> 00:23:22,206
It looked like you had
something, concentrating.
428
00:23:22,206 --> 00:23:24,034
That turned out to be nothing.
429
00:23:24,034 --> 00:23:25,482
Nothing at all?
430
00:23:25,482 --> 00:23:28,413
Uh, it's...
431
00:23:32,758 --> 00:23:36,068
Lead, lump of lead.
432
00:23:36,068 --> 00:23:39,586
Oh, well, can't really complain.
It's been a good day.
433
00:23:39,586 --> 00:23:40,586
Pub?
434
00:23:40,586 --> 00:23:42,896
Yeah. Uh, no.
435
00:23:42,896 --> 00:23:45,586
No, I've got...
436
00:23:45,586 --> 00:23:47,068
I've got to go do and something.
437
00:23:47,068 --> 00:23:49,034
Ah, better get off.
438
00:23:52,034 --> 00:23:53,655
Oof.
439
00:23:56,724 --> 00:23:59,724
Found a buckle and a strap end
in the same hole.
440
00:23:59,724 --> 00:24:02,620
Found a buckle, checked again,
another signal, amazing.
441
00:24:02,620 --> 00:24:04,172
Yeah.
442
00:24:04,172 --> 00:24:05,655
How deep are you finding things?
443
00:24:05,655 --> 00:24:07,379
All of mine were pretty much
within four inches
444
00:24:07,379 --> 00:24:09,172
of the surface.
445
00:24:09,172 --> 00:24:11,655
-Uh-huh.
-Driving a bit fast.
446
00:24:11,655 --> 00:24:13,379
We're under the speed limit.
447
00:24:13,379 --> 00:24:15,586
Just feels fast 'cause we're
close to the ground in this car.
448
00:24:15,586 --> 00:24:17,862
Well, you're driving faster
than you usually do.
449
00:24:17,862 --> 00:24:20,034
Am I?
I hadn't noticed.
450
00:24:24,034 --> 00:24:26,172
Alright if I drop you here?
451
00:24:26,172 --> 00:24:27,379
Here?
452
00:24:27,379 --> 00:24:28,551
Yeah.
453
00:24:28,551 --> 00:24:30,206
Okay.
454
00:24:30,206 --> 00:24:32,896
Well, it's just
a bit further on.
455
00:24:32,896 --> 00:24:35,586
Okay. Cheers for the lift.
456
00:24:46,241 --> 00:24:49,034
Wait, mate, mate! Stop!
457
00:24:56,689 --> 00:24:59,068
You drove off with my detector,
you prick.
458
00:24:59,068 --> 00:25:01,000
Can you make sure it doesn't
stay in the boot all night,
459
00:25:01,000 --> 00:25:03,517
and can you give it a wipe down
with a damp cloth?
460
00:25:03,517 --> 00:25:06,793
And can you make sure it's fully
charged before we go out again.
461
00:25:06,793 --> 00:25:08,172
And give me a ring back
or a text
462
00:25:08,172 --> 00:25:09,793
so I know
you got this message.
463
00:25:13,379 --> 00:25:15,586
[ Door opens ]
464
00:25:17,034 --> 00:25:19,275
Oh, hey.
You're home early.
465
00:25:19,275 --> 00:25:22,448
I didn't get the job, so I took
the rest of the day off.
466
00:25:22,448 --> 00:25:24,896
Ah, shit.
Who got it?
467
00:25:24,896 --> 00:25:27,034
Someone from outside.
Don't know them.
468
00:25:27,034 --> 00:25:28,482
Ah, well.
469
00:25:28,482 --> 00:25:30,379
Bloody Lance drove off
with my blood detector.
470
00:25:30,379 --> 00:25:32,551
I was gonna give a coat
of wax tonight.
471
00:25:32,551 --> 00:25:34,172
"Ah, well"?
472
00:25:34,172 --> 00:25:36,034
Sorry.
I was distracted.
473
00:25:36,034 --> 00:25:37,448
I'm sorry you didn't
get the job.
474
00:25:37,448 --> 00:25:40,034
I gave in my notice.
475
00:25:40,034 --> 00:25:43,103
What? Like, as in...?
476
00:25:43,103 --> 00:25:46,034
You know what "I gave
in my notice" means, Andy.
477
00:25:46,034 --> 00:25:48,448
It means I've resigned.
478
00:25:48,448 --> 00:25:50,758
Okay, wow.
Why are you saying it like that?
479
00:25:50,758 --> 00:25:51,862
Like what?
480
00:25:51,862 --> 00:25:53,586
Like it's my fault.
481
00:25:53,586 --> 00:25:58,034
Please don't make it about you,
Andy, for Christ sakes.
482
00:25:58,034 --> 00:26:00,137
You didn't want to check
with me first?
483
00:26:00,137 --> 00:26:02,172
What happened to
discussing things
484
00:26:02,172 --> 00:26:04,275
and figuring them
out together?
485
00:26:16,517 --> 00:26:18,724
[ Lock clicks ]
486
00:26:54,655 --> 00:26:57,586
It was spur of the moment.
487
00:26:57,586 --> 00:26:59,862
I didn't know I was gonna do it,
but the minute they told me
488
00:26:59,862 --> 00:27:02,034
I hadn't got the job,
I realized I was relieved.
489
00:27:02,034 --> 00:27:03,620
It was a weight
off my shoulders.
490
00:27:03,620 --> 00:27:06,103
I don't want to stay in that
same place
491
00:27:06,103 --> 00:27:08,827
with more work
and more responsibility.
492
00:27:08,827 --> 00:27:12,275
I want a complete change.
493
00:27:12,275 --> 00:27:13,448
Change from me?
494
00:27:13,448 --> 00:27:15,620
[ Sighs ]
495
00:27:17,344 --> 00:27:18,448
[ Sobs ]
496
00:27:18,448 --> 00:27:21,034
That's about what I said, Andy.
497
00:27:23,379 --> 00:27:27,620
I love you, but...
498
00:27:27,620 --> 00:27:29,655
I'm so tired.
499
00:27:29,655 --> 00:27:31,068
[ Sobs ]
500
00:27:31,068 --> 00:27:34,275
I haven't stopped.
501
00:27:34,275 --> 00:27:37,068
Not after the fire.
502
00:27:37,068 --> 00:27:38,689
Not after Mum died.
503
00:27:38,689 --> 00:27:40,379
[ Sobs ]
504
00:27:40,379 --> 00:27:42,448
And dealing with all her
affairs, it's been...
505
00:27:42,448 --> 00:27:44,620
[ Sniffs ]
506
00:27:44,620 --> 00:27:47,241
It's been exhausting.
507
00:27:47,241 --> 00:27:49,206
I'm so tired.
508
00:27:49,206 --> 00:27:53,172
I need you to help me, Andy.
509
00:27:53,172 --> 00:27:55,275
I need you to step up.
510
00:27:56,793 --> 00:27:59,275
[ Sobs ]
511
00:28:02,068 --> 00:28:05,068
Gree, greeden...
512
00:28:05,068 --> 00:28:09,172
greg, gleg...
513
00:28:09,172 --> 00:28:11,586
gregormy.
514
00:28:11,586 --> 00:28:13,482
Gregormy?
515
00:28:16,827 --> 00:28:19,034
[ Cellphone buzzing ]
516
00:28:19,034 --> 00:28:20,448
What?
517
00:28:20,448 --> 00:28:21,862
[ Buzzing continues ]
518
00:28:21,862 --> 00:28:23,517
Oh.
519
00:28:27,758 --> 00:28:30,586
Hi, love.
520
00:28:30,586 --> 00:28:32,413
Hmm?
521
00:28:32,413 --> 00:28:36,310
No, no, don't -- don't come,
don't come round.
522
00:28:36,310 --> 00:28:38,034
I'll meet you at the pub.
523
00:28:38,034 --> 00:28:40,034
[ Laughs ] Yeah.
524
00:28:40,034 --> 00:28:42,206
Alright, yeah.
525
00:28:42,206 --> 00:28:44,068
Alright, love.
526
00:28:44,068 --> 00:28:46,275
Okay, see you soon.
527
00:28:46,275 --> 00:28:47,413
Yep.
528
00:28:47,413 --> 00:28:50,310
Mm, me too.
529
00:28:53,551 --> 00:28:55,206
[ Sighs ]
530
00:29:01,896 --> 00:29:05,689
Gregormy, greg or me.
531
00:29:06,068 --> 00:29:09,034
Greg orme.
532
00:29:09,034 --> 00:29:12,310
Ah. Gregorme.
533
00:29:12,310 --> 00:29:13,793
[ Gasps ]
534
00:29:13,793 --> 00:29:15,034
[ Pounding on door ]
535
00:29:15,034 --> 00:29:17,275
Ah!
536
00:29:26,379 --> 00:29:28,310
-Who is it?
-ANDY: It's me, Andy.
537
00:29:36,689 --> 00:29:39,793
-Alright?
-Alright, mate.
538
00:29:39,793 --> 00:29:42,241
You're not gonna invite me in?
539
00:29:42,241 --> 00:29:46,379
Thing is, I was just getting
ready to go out and see Toni.
540
00:29:46,379 --> 00:29:48,620
Okay.
Well, can I get my detector?
541
00:29:48,620 --> 00:29:50,206
I haven't got your detector.
542
00:29:50,206 --> 00:29:51,379
You drove off with it,
you bastard.
543
00:29:51,379 --> 00:29:53,241
I left you a message.
544
00:29:53,241 --> 00:29:56,862
Oh, yeah, I saw you rang.
I haven't listened to it.
545
00:29:56,862 --> 00:29:59,241
I'll go get the key.
546
00:30:04,068 --> 00:30:05,517
[ Sighs ]
547
00:30:15,620 --> 00:30:18,689
Mate, I've got a confession.
I lied to you.
548
00:30:18,689 --> 00:30:20,241
I did tell
the archeology service
549
00:30:20,241 --> 00:30:22,103
about
the Battle of Braintree idea,
550
00:30:22,103 --> 00:30:23,413
and they're really interested.
551
00:30:23,413 --> 00:30:24,793
I knew you did.
552
00:30:24,793 --> 00:30:27,034
Teacher's pet.
553
00:30:27,034 --> 00:30:28,310
So that's that, is it?
554
00:30:28,310 --> 00:30:30,103
They'll soon be down.
555
00:30:30,103 --> 00:30:36,310
Their cordons and their
little trowels and brushes.
556
00:30:36,310 --> 00:30:38,517
Brush me off my own permission.
557
00:30:38,517 --> 00:30:40,655
They said the sword pommel
wasn't enough to go on,
558
00:30:40,655 --> 00:30:43,379
but if something of significance
were to turn up,
559
00:30:43,379 --> 00:30:46,379
then there might be funding
available for an excavation.
560
00:30:46,379 --> 00:30:47,862
I think what we found today,
561
00:30:47,862 --> 00:30:50,482
including three sword pommels,
is significant,
562
00:30:50,482 --> 00:30:52,379
and you wouldn't be
turfed off your permission
563
00:30:52,379 --> 00:30:54,206
because I want to
go back to work.
564
00:30:54,206 --> 00:30:56,172
I want to be part of the team
that does the dig,
565
00:30:56,172 --> 00:30:58,758
and you can, too,
you can be involved.
566
00:30:58,758 --> 00:31:00,862
Very noble of you.
567
00:31:00,862 --> 00:31:03,034
This is Becky's doing, isn't it?
568
00:31:03,034 --> 00:31:06,275
"Becky's doing"?
What, like a spell?
569
00:31:06,275 --> 00:31:08,137
We talk about stuff,
and we talked about me
570
00:31:08,137 --> 00:31:10,793
going back to work, and we
decided it was a good idea.
571
00:31:10,793 --> 00:31:12,172
She didn't put a curse on me.
572
00:31:12,172 --> 00:31:15,655
Oh. Do you know what?
573
00:31:15,655 --> 00:31:19,103
I don't think three sword
pommels is very significant.
574
00:31:19,103 --> 00:31:20,655
I think it's little more
than a coincidence.
575
00:31:20,655 --> 00:31:22,793
What? What about,
"This is massive"?
576
00:31:22,793 --> 00:31:25,068
What about, "All that history
under the bodie?"
577
00:31:25,068 --> 00:31:29,241
Oh, I was just excited after
finding a few interesting bits.
578
00:31:29,241 --> 00:31:31,586
Do what you want.
579
00:31:31,586 --> 00:31:34,931
Gonna be late.
Got to go meet Toni.
580
00:31:34,931 --> 00:31:38,586
Mate, come on,
this is important to me.
581
00:31:38,586 --> 00:31:40,862
I'm telling the club on Tuesday.
582
00:31:40,862 --> 00:31:42,689
I'm gonna put all my finds
on the finds table.
583
00:31:42,689 --> 00:31:44,310
Do what you want.
584
00:31:46,068 --> 00:31:47,724
[ Sighs ]
585
00:31:48,896 --> 00:31:50,379
[ Door closes ]
586
00:31:50,379 --> 00:31:54,103
[ Laughter in background ]
587
00:31:54,103 --> 00:31:55,551
Hello, you.
588
00:31:55,551 --> 00:31:57,793
Hi, love.
589
00:31:57,793 --> 00:31:59,586
Sorry. You been here long?
590
00:31:59,586 --> 00:32:02,448
Uh, five minutes.
You're all right.
591
00:32:10,413 --> 00:32:12,034
Expecting someone?
592
00:32:14,586 --> 00:32:17,034
I need you to take
something for me.
593
00:32:17,034 --> 00:32:18,586
Look after it on your boat.
594
00:32:18,586 --> 00:32:20,310
Stash it somewhere safe.
595
00:32:25,413 --> 00:32:26,620
What's in it?
596
00:32:26,620 --> 00:32:28,827
I can't tell you.
597
00:32:28,827 --> 00:32:30,413
No, then.
598
00:32:30,413 --> 00:32:31,862
Pardon?
599
00:32:31,862 --> 00:32:34,758
Sorry, you're asking me
to hide a briefcase?
600
00:32:34,758 --> 00:32:36,275
No, I won't.
601
00:32:36,275 --> 00:32:38,586
What are you talking about,
Lance? What's in it?
602
00:32:38,586 --> 00:32:40,620
Just something I found
metal detecting.
603
00:32:40,620 --> 00:32:42,310
Well, it's obviously not just
something you found,
604
00:32:42,310 --> 00:32:44,517
or it wouldn't be
in a briefcase.
605
00:32:44,517 --> 00:32:46,413
Why is it in a briefcase?
606
00:32:46,413 --> 00:32:48,034
Where did you get
a briefcase from?
607
00:32:48,034 --> 00:32:50,689
[ Sighs ] God.
608
00:32:50,689 --> 00:32:54,206
You can't tell anyone.
609
00:32:54,206 --> 00:32:57,448
I've broken protocol, badly.
610
00:33:08,482 --> 00:33:11,275
Oh, I see.
611
00:33:11,275 --> 00:33:12,310
Shiny.
612
00:33:12,310 --> 00:33:13,551
Yeah.
613
00:33:13,551 --> 00:33:15,172
Gold.
614
00:33:15,172 --> 00:33:16,620
TONI: What is it?
615
00:33:16,620 --> 00:33:17,655
Dunno.
616
00:33:17,655 --> 00:33:19,896
Can't find out.
617
00:33:19,896 --> 00:33:21,379
Is that writing?
618
00:33:21,379 --> 00:33:23,379
-Yeah.
-What does it say?
619
00:33:23,379 --> 00:33:27,103
I don't know.
Can't find out.
620
00:33:27,103 --> 00:33:29,206
How've you broken the protocol?
621
00:33:29,206 --> 00:33:32,068
I hid it from Andy.
622
00:33:32,068 --> 00:33:33,758
Didn't tell him.
623
00:33:33,758 --> 00:33:35,793
Why not?
624
00:33:35,793 --> 00:33:39,482
Because he wants to call in the
beards and it's my permission.
625
00:33:39,482 --> 00:33:43,103
He wants to turn it
into a proper organized dig.
626
00:33:43,103 --> 00:33:44,689
[ Sighs ]
627
00:33:44,689 --> 00:33:47,689
He's talking about going
back to work in archeology,
628
00:33:47,689 --> 00:33:49,689
and he thinks
he's gonna head a team
629
00:33:49,689 --> 00:33:54,448
that's gonna discover the site
of a major historic battle.
630
00:33:54,448 --> 00:33:57,862
Well, that all sounds amazing.
631
00:33:57,862 --> 00:34:01,068
Well, when I put it
like that, it does, yeah.
632
00:34:01,068 --> 00:34:02,724
How else might you put it?
633
00:34:02,724 --> 00:34:05,620
It's my permission.
I found that permission.
634
00:34:05,620 --> 00:34:08,379
I want to do it
with my metal detector.
635
00:34:08,379 --> 00:34:10,655
Lance, listen to yourself.
636
00:34:10,655 --> 00:34:12,827
This sounds like an incredible
opportunity for Andy.
637
00:34:12,827 --> 00:34:16,448
It sounds really exciting.
For you, as well.
638
00:34:16,448 --> 00:34:19,172
Just tell him.
Show him the gold.
639
00:34:19,172 --> 00:34:21,172
I broke it.
640
00:34:21,172 --> 00:34:23,068
He'd never trust me again.
641
00:34:27,034 --> 00:34:28,862
Can't you find it again?
642
00:34:28,862 --> 00:34:30,034
What?
643
00:34:30,034 --> 00:34:31,448
Find it again.
644
00:34:31,448 --> 00:34:34,034
But this time make sure
Andy sees you find it.
645
00:34:37,034 --> 00:34:38,517
I could.
646
00:34:39,758 --> 00:34:41,241
I could find it again.
647
00:34:41,241 --> 00:34:43,068
Even better.
648
00:34:43,068 --> 00:34:45,517
Have loads of witnesses, hold
one of your detecting rallies.
649
00:34:45,517 --> 00:34:49,275
Find the gold, take the glory,
and then do the right thing
650
00:34:49,275 --> 00:34:54,275
and hand it all over to Andy and
the beards, as you call them.
651
00:34:54,275 --> 00:34:56,931
-I'd have to dance.
-Hm?
652
00:34:56,931 --> 00:34:59,896
I'd have to fake
a convincing gold dance.
653
00:34:59,896 --> 00:35:02,689
At a rally, it'd be expected.
654
00:35:02,689 --> 00:35:05,724
Do you want me to help you
work something out?
655
00:35:05,724 --> 00:35:11,172
No, no, I could throw
a few moves together.
656
00:35:11,172 --> 00:35:13,793
Make it look spontaneous.
657
00:35:13,793 --> 00:35:15,448
Not too slick.
658
00:35:15,448 --> 00:35:17,931
[ Laughs ]
659
00:36:30,448 --> 00:36:35,793
Well, this is unprecedented.
660
00:36:35,793 --> 00:36:40,482
The first time we have ever had
to extend the finds table.
661
00:36:43,793 --> 00:36:45,551
Sorry I'm late.
662
00:36:45,551 --> 00:36:46,896
Hello, Russ.
663
00:36:46,896 --> 00:36:49,034
You look well.
664
00:36:49,034 --> 00:36:51,413
I didn't know you played squash.
665
00:36:51,413 --> 00:36:53,034
Just taken it up.
666
00:36:57,448 --> 00:36:59,448
Oh, hello. You had a trim?
667
00:36:59,448 --> 00:37:00,413
Just a tidy up.
668
00:37:00,413 --> 00:37:02,827
Whay hey, look at this.
669
00:37:02,827 --> 00:37:05,172
You're gonna need
a bigger finds table.
670
00:37:05,172 --> 00:37:06,655
You know, like, in "Jaws."
671
00:37:06,655 --> 00:37:08,034
Whose is all this?
672
00:37:08,034 --> 00:37:11,068
Lance and Andy's new permission.
673
00:37:11,068 --> 00:37:13,793
Well, you know what all this
is saying to me?
674
00:37:13,793 --> 00:37:17,103
It's saying, "Site of
potentially great importance."
675
00:37:17,103 --> 00:37:19,068
Yeah, well, I got a theory
about that.
676
00:37:19,068 --> 00:37:20,586
Actually, Terry,
I've been looking into it,
677
00:37:20,586 --> 00:37:22,172
and I think it'll be
worth informing
678
00:37:22,172 --> 00:37:23,310
the Archeology Service.
679
00:37:23,310 --> 00:37:25,172
I agree.
680
00:37:25,172 --> 00:37:26,172
Do you?
681
00:37:26,172 --> 00:37:27,896
Yeah. Makes sense.
682
00:37:27,896 --> 00:37:30,206
I was wondering, Terry,
683
00:37:30,206 --> 00:37:33,206
if we were to detect
the whole site first,
684
00:37:33,206 --> 00:37:36,034
catalog all the finds
just below the surface,
685
00:37:36,034 --> 00:37:37,413
give them a better idea
686
00:37:37,413 --> 00:37:39,068
of where to put down
their little trenches.
687
00:37:39,068 --> 00:37:41,379
Do you reckon you could get us
all on that permission?
688
00:37:41,379 --> 00:37:43,310
Yeah, I've already spoken
to Kevin.
689
00:37:43,310 --> 00:37:45,379
Give him a bell.
He's happy to let anyone on.
690
00:37:45,379 --> 00:37:47,034
What's this?
691
00:37:47,034 --> 00:37:48,413
Yeah, don't you think?
692
00:37:48,413 --> 00:37:50,068
Share the wealth?
693
00:37:50,068 --> 00:37:52,862
How quickly can you scramble
a rally, Telford?
694
00:37:52,862 --> 00:37:54,586
-This weekend?
-Sunday?
695
00:37:54,586 --> 00:37:56,482
I think it's eminently doable.
696
00:37:56,482 --> 00:37:57,724
What are you doing?
697
00:37:57,724 --> 00:37:59,517
What about asking me first?
698
00:37:59,517 --> 00:38:00,758
I thought it was
what you wanted?
699
00:38:00,758 --> 00:38:02,034
ANDY: That's not what I said.
700
00:38:02,034 --> 00:38:03,448
Gets loads of people down there.
701
00:38:03,448 --> 00:38:04,862
Yeah, archeologists.
702
00:38:04,862 --> 00:38:06,689
You said yourself.
703
00:38:06,689 --> 00:38:08,034
The archeologists
will only come
704
00:38:08,034 --> 00:38:09,758
if we find
something significant.
705
00:38:09,758 --> 00:38:11,034
More people that get down there,
706
00:38:11,034 --> 00:38:12,793
the better chance
we have of finding it.
707
00:38:12,793 --> 00:38:15,275
Then you can invite
all your beady bum chums.
708
00:38:15,275 --> 00:38:16,655
TERRY: What, five pounds each?
709
00:38:16,655 --> 00:38:19,034
What do you reckon, tenner?
710
00:38:19,034 --> 00:38:22,931
[ Indistinct chatter ]
711
00:38:38,310 --> 00:38:39,379
Hi, Andy. How are you?
712
00:38:39,379 --> 00:38:41,172
I'm well. Thanks, Toni.
713
00:38:41,172 --> 00:38:43,206
Have we got that
gold dance, ready?
714
00:38:43,206 --> 00:38:46,172
Partner, got a gold dance ready?
715
00:38:46,172 --> 00:38:48,724
Got a good feeling about today.
716
00:38:48,724 --> 00:38:52,275
Does everyone want to start
gathering round?
717
00:38:52,275 --> 00:38:55,310
That's it, folks.
Welcome, everybody.
718
00:38:55,310 --> 00:39:00,310
Now, first thing's first,
many thanks to Lance and Andy
719
00:39:00,310 --> 00:39:02,068
for sharing their permission.
720
00:39:02,068 --> 00:39:06,206
The lunch whistle will be blown
at midday precisely,
721
00:39:06,206 --> 00:39:08,344
and, Russell,
722
00:39:08,344 --> 00:39:11,034
I believe you're gonna read
the blessing for us today.
723
00:39:16,896 --> 00:39:21,620
Our farmer, who art named Kevin,
furrowed be thy plain.
724
00:39:21,620 --> 00:39:27,586
Viking for some, Saxon, Roman
unearthed, so it isn't hidden.
725
00:39:27,586 --> 00:39:29,896
Give us permission this day
to tread
726
00:39:29,896 --> 00:39:32,068
so we won't be trespassers,
727
00:39:32,068 --> 00:39:35,034
as trespassing leaves
a bad taste among us
728
00:39:35,034 --> 00:39:37,620
and lead us not
into frustration,
729
00:39:37,620 --> 00:39:40,275
but deliver us medieval.
730
00:39:40,275 --> 00:39:44,034
Decline aluminum,
whatever the weather.
731
00:39:44,034 --> 00:39:45,206
Amen.
732
00:39:45,206 --> 00:39:46,827
-Amen.
-Amen.
733
00:39:46,827 --> 00:39:54,068
♪♪
734
00:39:54,068 --> 00:40:01,275
♪♪
735
00:40:01,275 --> 00:40:04,068
[ Beeping ]
736
00:40:04,068 --> 00:40:13,241
♪♪
737
00:40:13,241 --> 00:40:22,379
♪♪
738
00:40:22,379 --> 00:40:31,517
♪♪
739
00:40:31,517 --> 00:40:37,034
♪ Will you swim through
the briny sea for me? ♪
740
00:40:37,034 --> 00:40:41,000
♪ All along the ocean's floor ♪
741
00:40:41,827 --> 00:40:46,586
♪ I'll be your treasure ♪
742
00:40:53,413 --> 00:40:58,689
♪ And with the ghosts of the men
who come dancing again ♪
743
00:40:58,689 --> 00:41:01,034
♪ There's a face, follow me ♪
744
00:41:01,034 --> 00:41:05,724
♪ We're alone, lost at sea ♪
745
00:41:07,724 --> 00:41:10,689
♪ He's waiting for you ♪
746
00:41:10,689 --> 00:41:12,793
[ Whistle blows ]
747
00:41:12,793 --> 00:41:17,689
♪ He's waiting for you ♪
748
00:41:22,068 --> 00:41:24,517
Marked the spot with
a big lump of of flint.
749
00:41:24,517 --> 00:41:26,689
It's called a hack stone.
750
00:41:26,689 --> 00:41:30,620
Farmers used to hang them in
their barns, ward off witches.
751
00:41:30,620 --> 00:41:31,689
That one.
752
00:41:31,689 --> 00:41:33,482
I know, I'm on it.
753
00:41:33,482 --> 00:41:35,862
I was watching you.
You're behaving so suspiciously.
754
00:41:35,862 --> 00:41:38,586
I'm surprised nobody's guessed.
Why haven't you found it yet?
755
00:41:38,586 --> 00:41:41,206
Keep your voice down.
756
00:41:41,206 --> 00:41:43,068
When are you going to find it?
757
00:41:43,068 --> 00:41:48,724
No gold has ever been found
before lunch, ever.
758
00:41:48,724 --> 00:41:50,172
If I'd have dug it up
this morning,
759
00:41:50,172 --> 00:41:51,448
they'd have smelled a rat.
760
00:41:51,448 --> 00:41:53,620
That's rubbish.
761
00:41:53,620 --> 00:41:56,379
Ideally, it'd be the last signal
of the day.
762
00:41:56,379 --> 00:41:58,517
Gold usually is.
763
00:41:58,517 --> 00:42:00,310
But I'll know when the time
is right.
764
00:42:00,310 --> 00:42:01,482
That one.
765
00:42:01,482 --> 00:42:03,103
I know, I've got it.
766
00:42:03,103 --> 00:42:05,034
Didn't realize you were actually
gonna bury the gold.
767
00:42:05,034 --> 00:42:07,172
Could you not just had it
in your pocket
768
00:42:07,172 --> 00:42:09,241
and dropped it in a hole?
769
00:42:09,241 --> 00:42:11,448
Oh, bloody hell.
770
00:42:11,448 --> 00:42:13,172
That's a much better idea.
771
00:42:15,034 --> 00:42:16,896
What a fool.
772
00:42:17,586 --> 00:42:19,620
[ Vehicle approaching ]
773
00:42:26,103 --> 00:42:28,724
[ Door opens ]
774
00:42:40,793 --> 00:42:42,413
Unbelievable.
775
00:42:47,241 --> 00:42:49,413
Well, hello there.
776
00:42:49,413 --> 00:42:51,827
Didn't know the DMDC
was still going.
777
00:42:51,827 --> 00:42:54,172
This our rally.
778
00:42:54,172 --> 00:42:55,758
Go on, get lost.
779
00:42:55,758 --> 00:42:57,034
You're not welcome.
780
00:42:57,034 --> 00:42:59,034
I believe it was
an open invitation.
781
00:42:59,034 --> 00:43:01,827
You greedy pigs.
782
00:43:01,827 --> 00:43:04,448
You didn't find those coins.
783
00:43:04,448 --> 00:43:07,206
Neither did any of you.
They fell out the trees.
784
00:43:07,206 --> 00:43:09,689
Truth is, when they heard
the DMDC didn't have
785
00:43:09,689 --> 00:43:11,241
the correct paperwork in place,
786
00:43:11,241 --> 00:43:13,620
we had to distance
ourselves from you.
787
00:43:13,620 --> 00:43:16,724
You must understand to share
the reward money with the DMDC
788
00:43:16,724 --> 00:43:19,758
would mean
we condone your behavior.
789
00:43:19,758 --> 00:43:21,206
We were in a corner.
790
00:43:21,206 --> 00:43:25,137
We needed that money
to save our Scout hall.
791
00:43:25,137 --> 00:43:30,862
Do you know how many clubs
and societies use that hall?
792
00:43:30,862 --> 00:43:34,241
Ugh, Sheila,
you're breaking my heart.
793
00:43:34,241 --> 00:43:36,896
He's shaking
my confidence daily.
794
00:43:36,896 --> 00:43:39,172
TERRY: Go on, hop it.
795
00:43:41,379 --> 00:43:44,482
If the National Council
for Metal Detecting were to
796
00:43:44,482 --> 00:43:46,206
find out you held
a rally on land
797
00:43:46,206 --> 00:43:51,206
you had no right to be on,
if someone were to tell them,
798
00:43:51,206 --> 00:43:55,034
well, they might just
strip you of your license.
799
00:43:55,034 --> 00:43:56,827
This is Craig.
800
00:43:56,827 --> 00:43:58,379
He helps us out.
801
00:43:58,379 --> 00:44:02,310
Oh, hello, Craig.
802
00:44:02,310 --> 00:44:03,931
Shall we?
803
00:44:10,655 --> 00:44:12,827
[ Indistinct chatter ]
804
00:44:15,068 --> 00:44:18,068
Did I see you detecting
backwards earlier?
805
00:44:18,068 --> 00:44:20,586
Just trying something out.
806
00:44:20,586 --> 00:44:22,482
-Oi, where'd you get that?
-Found it.
807
00:44:22,482 --> 00:44:24,275
-Call 'em mag stones.
-I know what they call 'em.
808
00:44:24,275 --> 00:44:25,827
Yeah, farmers used to hang 'em
in their barns
809
00:44:25,827 --> 00:44:27,103
to ward off the witches.
810
00:44:27,103 --> 00:44:28,620
I know what farmers used
to do with 'em.
811
00:44:28,620 --> 00:44:31,275
Think I might pop that
on the finds table.
812
00:44:31,275 --> 00:44:33,275
Eyes only.
813
00:44:34,862 --> 00:44:37,655
Hardly a find, is it?
814
00:44:37,655 --> 00:44:39,482
Should have left it
where it was.
815
00:45:18,206 --> 00:45:19,655
[ Beeping ]
816
00:45:19,655 --> 00:45:21,310
Hey!
817
00:45:23,034 --> 00:45:24,689
[ Beeping ]
818
00:45:30,655 --> 00:45:32,862
-[ Beeping ]
-MAN: Over here!
819
00:45:37,482 --> 00:45:39,068
Ah, it's nothing.
820
00:45:43,310 --> 00:45:45,241
[ Beeping ]
821
00:45:53,689 --> 00:45:57,172
Alright, Lance.
822
00:45:57,172 --> 00:45:58,413
Anything?
823
00:45:58,413 --> 00:46:01,689
Nothing much to speak of,
really. You?
824
00:46:01,689 --> 00:46:04,827
Late 20th century pocket drop.
825
00:46:04,827 --> 00:46:07,413
And a bunch of keys.
826
00:46:07,413 --> 00:46:12,724
£1.22, and a Nokia 5110.
827
00:46:15,827 --> 00:46:18,620
-Look at that.
-Yeah.
828
00:46:18,620 --> 00:46:21,206
Yeah, I haven't seen
one of them in years.
829
00:46:23,586 --> 00:46:25,586
My first mobile
was one of these.
830
00:46:26,482 --> 00:46:28,620
[ Beeping ]
831
00:46:32,310 --> 00:46:34,517
Hugh!
832
00:46:34,517 --> 00:46:36,758
Come over and check
this signal for me.
833
00:46:36,758 --> 00:46:38,689
[ Beeping ]
834
00:46:40,379 --> 00:46:42,034
Right there.
835
00:46:43,206 --> 00:46:45,517
[ Beeping ]
836
00:46:49,068 --> 00:46:50,931
[ Beeping ]
837
00:46:53,172 --> 00:46:54,793
You want to dig that?
838
00:46:57,586 --> 00:47:02,206
This was fashion accessory
of the year in 1999.
839
00:47:02,896 --> 00:47:04,689
Got mine in '98.
840
00:47:04,689 --> 00:47:05,931
[ Laughs ]
841
00:47:05,931 --> 00:47:08,862
What's the circuitry
in one of those?
842
00:47:08,862 --> 00:47:10,310
What sort of signal reading
did you get?
843
00:47:10,310 --> 00:47:11,655
ANDY: Terry!
844
00:47:11,655 --> 00:47:13,172
Russell!
845
00:47:13,172 --> 00:47:14,724
-Come have a look at this.
-What's that?
846
00:47:14,724 --> 00:47:18,689
-Louise!
-Is he dancing?
847
00:47:24,310 --> 00:47:26,172
It's gold!
848
00:47:26,172 --> 00:47:28,068
Bloody hell!
849
00:47:29,482 --> 00:47:32,034
[ All clamoring ]
850
00:47:36,413 --> 00:47:39,620
HUGH: Whoa, whoa, whoa, whoa,
careful, careful.
851
00:47:39,620 --> 00:47:41,586
TERRY: Now, just stand back,
stand back.
852
00:47:41,586 --> 00:47:42,620
Give it some room.
853
00:47:42,620 --> 00:47:44,068
What we got, Andy?
854
00:47:44,068 --> 00:47:46,206
About six inches down,
popped straight out.
855
00:47:46,206 --> 00:47:51,034
We are gonna need tape cordons
and GPS coordinates.
856
00:47:51,034 --> 00:47:55,068
Terry for Sheila.
Sheila do you copy, over?
857
00:47:55,068 --> 00:47:57,275
Oh, forgot to give her
the other unit.
858
00:47:57,275 --> 00:48:00,000
Sheila! Cordons!
859
00:48:06,379 --> 00:48:09,310
First things first,
we need to get that into
860
00:48:09,310 --> 00:48:11,034
a humidity controlled
environment.
861
00:48:11,034 --> 00:48:12,724
-Where's Lance?
-Oh, it's all right.
862
00:48:12,724 --> 00:48:13,758
I can see Sheila come
with some tape.
863
00:48:13,758 --> 00:48:15,379
Where's Lance?
864
00:48:17,413 --> 00:48:19,275
What?
Something significant?
865
00:48:19,275 --> 00:48:21,241
I think I might have.
866
00:48:24,448 --> 00:48:27,068
Congratulations.
867
00:48:28,896 --> 00:48:31,379
Did you check your hole?
868
00:48:31,379 --> 00:48:33,482
Hugh? Could you?
869
00:48:35,551 --> 00:48:37,689
[ Beeping ]
870
00:48:47,034 --> 00:48:50,068
[ Cheers and applause ]
871
00:49:05,517 --> 00:49:06,862
So you can hold it there, mate.
872
00:49:06,862 --> 00:49:09,275
We'll take some more away
if we need to.
873
00:49:18,206 --> 00:49:20,448
So, what are you gonna do,
Jobless?
874
00:49:20,448 --> 00:49:23,206
-[ Laughs ]
-Sign on?
875
00:49:23,206 --> 00:49:25,655
I don't know.
876
00:49:25,655 --> 00:49:28,310
I'm gonna take a year,
try and turn Mum's
877
00:49:28,310 --> 00:49:31,827
mid-century museum into a home.
878
00:49:31,827 --> 00:49:34,275
Hang out with Stan.
879
00:49:34,413 --> 00:49:38,241
I don't know, maybe try
and learn something new.
880
00:49:38,241 --> 00:49:39,448
Hey!
881
00:49:39,448 --> 00:49:42,241
Come down!
882
00:49:42,241 --> 00:49:45,068
Come and detect the spoil heap.
883
00:49:45,068 --> 00:49:47,103
Do you want to?
884
00:49:47,103 --> 00:49:50,206
I don't detect spoil heaps.
885
00:49:50,206 --> 00:49:51,827
Vulgar.
886
00:49:55,034 --> 00:49:56,862
Do you think they'll be okay?
887
00:49:56,862 --> 00:50:00,655
Yeah.
He'll get over it.
888
00:50:00,655 --> 00:50:02,689
It was a good thing he did.
889
00:50:02,689 --> 00:50:05,068
Andy's so excited.
890
00:50:05,068 --> 00:50:07,827
I know. Look at him.
He's in his element.
891
00:50:07,827 --> 00:50:10,413
Mm-hmm.
892
00:50:12,448 --> 00:50:16,517
[ Men shouting,
weapons clanging ]
893
00:50:18,655 --> 00:50:22,034
Are you ready, Lance?
Shall we leave them to it?
894
00:50:22,034 --> 00:50:23,586
Yeah.
895
00:50:29,758 --> 00:50:31,896
You're very welcome.
896
00:50:31,896 --> 00:50:39,172
♪♪
897
00:50:39,172 --> 00:50:46,413
♪♪
898
00:50:46,413 --> 00:50:53,724
♪♪
899
00:51:03,034 --> 00:51:05,862
[ Door closes ]
900
00:51:07,793 --> 00:51:09,827
Why is there a party
at Uncle Terry
901
00:51:09,827 --> 00:51:11,586
and Auntie Sheila's house?
902
00:51:11,586 --> 00:51:13,896
You remember I told you all
the things we found in the field
903
00:51:13,896 --> 00:51:15,827
went to the big museum in London
904
00:51:15,827 --> 00:51:18,275
and the metal detecting club
is getting all the reward money.
905
00:51:18,275 --> 00:51:21,448
-Will Lance be there?
-I hope so.
906
00:51:21,448 --> 00:51:24,172
Has he really not been metal
detecting for a whole year?
907
00:51:24,172 --> 00:51:25,517
So he says.
908
00:51:25,517 --> 00:51:28,068
Unless he's been out secretly.
909
00:51:28,068 --> 00:51:30,827
You know how you don't get
to keep the gold that you found?
910
00:51:30,827 --> 00:51:32,379
Yeah, sadly.
911
00:51:32,379 --> 00:51:35,379
-We don't have to be sad.
-No?
912
00:51:35,379 --> 00:51:38,344
No, because I made you
some treasure at Saturday Club.
913
00:51:38,344 --> 00:51:41,034
Did you?
914
00:51:41,034 --> 00:51:43,206
Wait 'til you get an eye
full of this.
915
00:51:45,586 --> 00:51:48,620
[ Gasps ] Wow!
916
00:51:48,620 --> 00:51:51,206
That is magnificent.
917
00:51:51,206 --> 00:51:54,241
-Do you like it?
-I love it.
918
00:51:54,241 --> 00:51:56,068
Do you know who'd love
it even more than me?
919
00:51:56,068 --> 00:51:58,068
-Who?
-Uncle Lance.
920
00:51:58,068 --> 00:51:59,482
He loves treasure.
921
00:51:59,482 --> 00:52:01,793
I reckon he'd put this
on his special shelf
922
00:52:01,793 --> 00:52:05,103
with all his favorite finds,
if you asked him.
923
00:52:05,103 --> 00:52:06,655
Can I give it to Uncle Lance?
924
00:52:06,655 --> 00:52:09,793
Oh, yes.
925
00:52:09,793 --> 00:52:11,413
You wait 'til you see his face.
926
00:52:11,413 --> 00:52:13,310
He is gonna love this.
927
00:52:22,379 --> 00:52:25,413
Oh, there they are.
Hello, Lance. Hello, Toni.
928
00:52:25,413 --> 00:52:27,068
We're just having a photo done.
929
00:52:27,068 --> 00:52:28,655
-RUSSELL: Terry, move in a bit.
-[ Clear throat ]
930
00:52:28,655 --> 00:52:32,034
Ah-ah. That's it. Now, Andy,
hold your hands like this.
931
00:52:32,034 --> 00:52:33,379
What are we doing?
932
00:52:33,379 --> 00:52:35,103
Do we have to go through
all of this, Russell?
933
00:52:35,103 --> 00:52:36,517
Can't we just take the photo?
934
00:52:36,517 --> 00:52:39,482
RUSSELL: Hold on, this is
going to be good.
935
00:52:39,482 --> 00:52:41,689
Okay. And smile.
936
00:52:42,586 --> 00:52:44,103
[ Camera shutter clicks ]
937
00:52:44,103 --> 00:52:46,517
[ Laughs ]
938
00:52:46,517 --> 00:52:49,793
Hey, there she is, folks.
939
00:52:49,793 --> 00:52:53,448
65 big ones to renovate
the scout hall,
940
00:52:53,448 --> 00:52:55,310
starting with the kitchen.
941
00:52:55,310 --> 00:52:59,379
And then on Saturday,
a press conference at
942
00:52:59,379 --> 00:53:01,689
the British Museum,
where all the findings
943
00:53:01,689 --> 00:53:03,586
will be revealed to the world.
944
00:53:03,586 --> 00:53:08,206
Pity we can't all be there, but
I'm sure our two star members,
945
00:53:08,206 --> 00:53:10,310
well, they'll be great
ambassadors for the club.
946
00:53:10,310 --> 00:53:15,379
So, please raise your glasses
to Andy and Hugh.
947
00:53:15,379 --> 00:53:16,896
Cheers, boys.
948
00:53:16,896 --> 00:53:18,689
ALL: Cheers.
949
00:53:18,689 --> 00:53:20,758
Hey, hello, mate.
950
00:53:20,758 --> 00:53:22,172
Look at that.
951
00:53:22,172 --> 00:53:24,827
Cheers. 65,000.
952
00:53:28,448 --> 00:53:32,068
Lemonade, Louise? Varde?
953
00:53:32,068 --> 00:53:35,034
No, you're all right.
We're all set. Thanks, Sheila.
954
00:53:35,034 --> 00:53:37,034
Craig. Lemonade.
955
00:53:37,034 --> 00:53:38,620
Thanks, Sheila.
Very kind.
956
00:53:41,793 --> 00:53:44,172
Yeah, so soon after
they fired me,
957
00:53:44,172 --> 00:53:45,482
they changed
their name again.
958
00:53:45,482 --> 00:53:47,896
-SHEILA: Lemonade?
-From Terrafirma
959
00:53:47,896 --> 00:53:49,724
to Absolute Hunters.
960
00:53:49,724 --> 00:53:51,758
Ah, come on,
you're kidding me.
961
00:53:51,758 --> 00:53:54,862
No "E" in Absolut.
962
00:53:54,862 --> 00:53:57,310
Like the vodka.
963
00:53:57,310 --> 00:53:59,068
Wankers.
964
00:53:59,068 --> 00:54:03,379
They got new bomber jackets
with "AH" on the back.
965
00:54:03,379 --> 00:54:05,689
Ass holes.
966
00:54:05,689 --> 00:54:07,310
Exactly.
967
00:54:26,310 --> 00:54:29,586
-Who's that?
-Uncle Russell.
968
00:54:29,586 --> 00:54:31,275
And who are they?
969
00:54:31,275 --> 00:54:33,344
Aunty Louise and Aunty Varde.
970
00:54:33,344 --> 00:54:36,034
When's your new kitchen arriving
for the Scout hall, Terry?
971
00:54:36,034 --> 00:54:38,068
Oh, couple of weeks.
Yeah.
972
00:54:38,068 --> 00:54:40,517
And we'll be very glad
of your new found joinery skills
973
00:54:40,517 --> 00:54:42,379
when the time comes, Becky.
974
00:54:42,379 --> 00:54:46,068
But, I do have a skip
coming on Saturday, so,
975
00:54:46,068 --> 00:54:49,275
anyone who's free and wants
to lend a hand dismantling
976
00:54:49,275 --> 00:54:52,275
the old kitchen, filling a skip,
the more the merrier.
977
00:54:52,275 --> 00:54:55,034
-And who's that?
-Uncle Hugh.
978
00:54:55,034 --> 00:54:56,517
And who are they?
979
00:54:56,517 --> 00:54:58,517
Uncle Lance and Aunty Sheila.
980
00:54:58,517 --> 00:55:00,517
LANCE: In terms of safety,
981
00:55:00,517 --> 00:55:03,068
you don't need to keep
this refrigerated.
982
00:55:03,068 --> 00:55:05,655
The main components
are tomatoes and vinegar
983
00:55:05,655 --> 00:55:07,724
and they preserve it
at room temperature
984
00:55:07,724 --> 00:55:09,482
'cause of their
natural acidity.
985
00:55:13,275 --> 00:55:15,482
HUGH: Alright, Lance.
986
00:55:15,482 --> 00:55:17,068
Can I have a word?
987
00:55:17,068 --> 00:55:20,068
Alright, Hugh.
988
00:55:20,068 --> 00:55:22,413
I was wondering if you'd
take my place on Saturday
989
00:55:22,413 --> 00:55:24,206
at the press conference.
990
00:55:24,206 --> 00:55:25,413
Why?
991
00:55:25,413 --> 00:55:27,448
I want to help out
with the skip.
992
00:55:27,448 --> 00:55:29,689
I love skips.
I don't want to miss it.
993
00:55:29,689 --> 00:55:31,206
That's rhubarb, Hugh.
994
00:55:31,206 --> 00:55:33,827
I know what you're doing
and it's very kind of you.
995
00:55:33,827 --> 00:55:35,206
You're a good lad.
996
00:55:35,206 --> 00:55:36,655
-I'm 38.
-It should be you and Andy
997
00:55:36,655 --> 00:55:38,068
who go there.
998
00:55:38,068 --> 00:55:39,448
No. Really.
999
00:55:39,448 --> 00:55:41,689
I don't want to miss that skip.
1000
00:55:41,689 --> 00:55:43,620
Seriously?
1001
00:55:43,620 --> 00:55:48,310
Well, thanks but, uh, I have
plans for Saturday.
1002
00:55:48,310 --> 00:55:49,931
Oh.
1003
00:55:54,275 --> 00:55:55,862
No, you don't.
1004
00:55:55,862 --> 00:55:57,379
I might have.
1005
00:55:57,379 --> 00:56:00,310
Well, you don't because
you told me in the car
1006
00:56:00,310 --> 00:56:02,034
on the way over here.
1007
00:56:04,517 --> 00:56:07,448
Swallow your pride.
Go and talk to him.
1008
00:56:25,620 --> 00:56:27,137
Alright.
1009
00:56:27,206 --> 00:56:29,413
Alright.
1010
00:56:29,413 --> 00:56:32,034
Get to find out on Saturday if
we were right about the battle.
1011
00:56:32,034 --> 00:56:34,586
Yeah. Exciting.
1012
00:56:34,586 --> 00:56:38,103
Sorry, it's just
the two invites.
1013
00:56:38,103 --> 00:56:40,275
Hugh reckons he's not going.
1014
00:56:40,275 --> 00:56:41,551
Really?
1015
00:56:41,551 --> 00:56:43,172
He likes skips.
1016
00:56:43,172 --> 00:56:44,517
Yeah?
1017
00:56:44,517 --> 00:56:46,310
Well then, you can come.
1018
00:56:46,310 --> 00:56:48,551
Ah, I'm busy, I'm afraid.
1019
00:56:48,551 --> 00:56:50,034
Meeting.
1020
00:56:50,034 --> 00:56:52,103
What sort of meeting?
1021
00:56:52,103 --> 00:56:53,482
General meeting.
1022
00:56:53,482 --> 00:56:54,586
Nothing you can get out of?
1023
00:56:54,586 --> 00:56:57,310
Doubtful.
1024
00:56:57,310 --> 00:57:00,241
Well, I'm catching the 8:30
from Henburystone.
1025
00:57:03,448 --> 00:57:05,172
Stan, Uncle Lance is here.
1026
00:57:05,172 --> 00:57:07,206
He made you something
at Saturday Club.
1027
00:57:07,206 --> 00:57:08,793
-I don't want it.
-Stan, come and show
1028
00:57:08,793 --> 00:57:09,896
Uncle Lance what you made.
1029
00:57:09,896 --> 00:57:12,379
I don't want it.
1030
00:57:12,379 --> 00:57:14,586
Hello, Stan.
1031
00:57:14,586 --> 00:57:15,862
What the devil is that?
1032
00:57:15,862 --> 00:57:17,379
Is that for me?
1033
00:57:17,379 --> 00:57:18,448
STAN: I made it.
1034
00:57:18,448 --> 00:57:20,862
It's great.
What is it?
1035
00:57:20,862 --> 00:57:23,827
Treasure because you
didn't find any gold.
1036
00:57:23,827 --> 00:57:25,689
Oh, right, I see.
1037
00:57:25,689 --> 00:57:28,827
He wants you to put it
on your special shelf, Lance.
1038
00:57:28,827 --> 00:57:30,517
You mean the shelf on which
I display
1039
00:57:30,517 --> 00:57:33,172
my best finds
and more treasured possessions?
1040
00:57:33,172 --> 00:57:35,172
Yeah. That shelf.
1041
00:57:35,172 --> 00:57:37,034
Ask him how long
he'll keep it for, Stan.
1042
00:57:37,034 --> 00:57:38,793
How long will you keep it for?
1043
00:57:38,793 --> 00:57:42,103
Well, I'll level with you Stan.
I'll keep it for three weeks.
1044
00:57:42,103 --> 00:57:44,068
How long is three weeks?
1045
00:57:44,068 --> 00:57:49,206
21 days precisely,
so that's, um, 29th of August.
1046
00:57:49,206 --> 00:57:51,034
Fair enough.
1047
00:57:51,034 --> 00:57:52,586
Good lad.
1048
00:57:56,689 --> 00:57:58,172
[ Vehicle approaching ]
1049
00:58:08,379 --> 00:58:11,620
[ Train whistle blowing ]
1050
00:58:16,862 --> 00:58:19,034
[ Panting ]
1051
00:58:21,758 --> 00:58:24,275
-Alright?
-Alright.
1052
00:58:24,275 --> 00:58:26,379
You're cutting it fine.
1053
00:58:26,379 --> 00:58:28,034
Car wouldn't start.
1054
00:58:37,793 --> 00:58:40,034
[ Clears throat ]
1055
00:58:45,793 --> 00:58:47,517
Been watching
"University Challenge"?
1056
00:58:47,517 --> 00:58:50,275
I keep half an eye on it.
1057
00:58:50,275 --> 00:58:52,620
-Did you see the episode --
-Questions on Sutton Hoo?
1058
00:58:52,620 --> 00:58:53,896
That's the one. Yeah.
1059
00:58:53,896 --> 00:58:56,620
Episode five.
About 13 minutes in.
1060
00:58:56,620 --> 00:58:59,586
Unbelievable.
What a bunch of ignoramuses.
1061
00:58:59,586 --> 00:59:01,862
Not a single correct answer.
1062
00:59:01,862 --> 00:59:02,827
Assume you got 'em all right?
1063
00:59:02,827 --> 00:59:04,206
Yes, easy.
1064
00:59:04,206 --> 00:59:05,689
LANCE: Me too.
1065
00:59:05,689 --> 00:59:07,793
Easy.
1066
00:59:07,793 --> 00:59:10,586
Excited to see your gold again?
1067
00:59:10,586 --> 00:59:13,034
Hey, did you see the landowner,
Kevin, on the "One Show"?
1068
00:59:13,034 --> 00:59:14,827
He's come out of his shell.
1069
00:59:14,827 --> 00:59:17,172
I read he might be doing
"Strictly."
1070
00:59:17,172 --> 00:59:19,241
So, who do you think
will be there?
1071
00:59:19,241 --> 00:59:23,724
Journalists, academics,
everyone I reckon.
1072
00:59:23,724 --> 00:59:26,413
Yeah, archeology's
the new rock and roll.
1073
00:59:26,413 --> 00:59:30,034
All the big hitters
will be interested in this one.
1074
00:59:30,034 --> 00:59:32,482
Do you think she'll be there?
1075
00:59:32,482 --> 00:59:34,413
Professor Alice Roberts?
1076
00:59:36,172 --> 00:59:37,793
It's not impossible.
1077
00:59:49,068 --> 00:59:50,310
Ready?
1078
00:59:50,310 --> 00:59:52,413
Born ready.
1079
00:59:52,655 --> 00:59:54,517
[ Indistinct chatter ]
1080
01:00:15,172 --> 01:00:17,482
[ Clears throat ]
Excuse me.
1081
01:00:17,482 --> 01:00:19,103
Thank you, ladies and gentlemen.
1082
01:00:19,103 --> 01:00:21,103
Please come on forwards.
1083
01:00:21,103 --> 01:00:23,103
There's some seats
here to fill up.
1084
01:00:23,103 --> 01:00:24,620
Yes, we have some space.
Thank you.
1085
01:00:24,620 --> 01:00:26,827
Lovely to see you.
Good, good, yes.
1086
01:00:26,827 --> 01:00:29,586
Excellent. Everybody in? Good.
1087
01:00:29,586 --> 01:00:31,896
I'd like to introduce
Professor Stephen Drinkwater
1088
01:00:31,896 --> 01:00:34,068
from the
Early Medieval Collections
1089
01:00:34,068 --> 01:00:37,862
and Jennifer Maynard from
the Portable Antiquity Scheme.
1090
01:00:37,862 --> 01:00:39,482
[ Clears throat ]
1091
01:00:39,482 --> 01:00:41,482
So, to begin.
1092
01:00:41,482 --> 01:00:45,206
Is it too early to be
renaming the Battle of Braintree
1093
01:00:45,206 --> 01:00:46,689
the Battle of Danebury?
1094
01:00:46,689 --> 01:00:49,586
Well, the evidence
is extremely compelling.
1095
01:00:49,586 --> 01:00:51,482
It makes a very good argument
for that very...
1096
01:00:51,482 --> 01:00:54,620
TERRY: You're all right,
you're all right.
1097
01:00:54,620 --> 01:00:57,206
You're all right.
1098
01:00:57,206 --> 01:00:59,034
-Right. Oh!
-[ Watch beeping ]
1099
01:00:59,034 --> 01:01:01,137
There we go.
1100
01:01:01,137 --> 01:01:03,586
That'll be the press conference
starting down in London.
1101
01:01:03,586 --> 01:01:07,206
Yeah. Andy said he'd give us
a shout when it's all finished.
1102
01:01:07,206 --> 01:01:10,689
Right, this is being
picked up later today,
1103
01:01:10,689 --> 01:01:12,172
so we don't have much time.
1104
01:01:12,172 --> 01:01:15,137
Let's try and fill it,
and let's be ruthless.
1105
01:01:15,137 --> 01:01:18,034
Anything we don't need goes
straight in there.
1106
01:01:18,034 --> 01:01:20,517
Come on then.
1107
01:01:20,517 --> 01:01:25,034
This inscription, we believe,
when complete would have read
1108
01:01:25,034 --> 01:01:28,068
"Gregoriouis mekhet Gerikan."
1109
01:01:28,068 --> 01:01:30,068
"Gregory had me made."
1110
01:01:30,068 --> 01:01:32,034
And we now believe that this
is a panel
1111
01:01:32,034 --> 01:01:34,482
from an early
Christian reliquary.
1112
01:01:34,482 --> 01:01:36,379
As many of you know,
Augustine of Canterbury
1113
01:01:36,379 --> 01:01:38,310
was sent
by Pope Gregory to convert
1114
01:01:38,310 --> 01:01:41,172
King Ethelbert of Kent
to Christianity.
1115
01:01:41,172 --> 01:01:43,379
And he came, so writes
Sir Venerable Bede,
1116
01:01:43,379 --> 01:01:46,896
with many gifts,
including a gilded box
1117
01:01:46,896 --> 01:01:49,862
containing a holy relic.
1118
01:01:49,862 --> 01:01:51,517
Now, according to Bede,
1119
01:01:51,517 --> 01:01:53,275
this relic was subsequently
taken into several battles
1120
01:01:53,275 --> 01:01:56,068
but we can find no reference
of what became of it.
1121
01:01:56,068 --> 01:01:58,448
So, what relic would
it have contained?
1122
01:01:58,448 --> 01:02:01,206
Again, there's nothing
documented about its contents.
1123
01:02:01,206 --> 01:02:04,310
Most commonly, these reliquaries
claim to hold a bone fragment
1124
01:02:04,310 --> 01:02:07,517
or piece of the true cross,
but it's that old adage,
1125
01:02:07,517 --> 01:02:10,379
if all the pieces of the true
cross were gathered together,
1126
01:02:10,379 --> 01:02:13,034
there'd be enough timber
for 100 crosses.
1127
01:02:13,034 --> 01:02:14,103
-[ Laughter ]
-Thank you.
1128
01:02:14,103 --> 01:02:16,586
Thank you very much indeed.
1129
01:02:16,586 --> 01:02:20,586
The only visual reference
we can find
1130
01:02:20,586 --> 01:02:22,517
for a reliquary of this period
1131
01:02:22,517 --> 01:02:25,172
is depicted as containing
a bejeweled challis,
1132
01:02:25,172 --> 01:02:29,517
presumably the so-called
"holy grail".
1133
01:02:29,517 --> 01:02:32,689
But, as I say, the contents
of these reliquaries
1134
01:02:32,689 --> 01:02:35,655
were largely symbolic,
and Christ at the Last Supper
1135
01:02:35,655 --> 01:02:39,034
would certainly not have been
handing around a golden challis.
1136
01:02:39,034 --> 01:02:40,896
-[ Laughter ]
-The real Holy Grail
1137
01:02:40,896 --> 01:02:45,034
would have much more likely
been a simple clay cup.
1138
01:03:07,034 --> 01:03:10,172
What happened to the cup?
1139
01:03:10,172 --> 01:03:12,275
-I don't know.
-Have you still got --
1140
01:03:12,275 --> 01:03:15,655
Just trying to think.
1141
01:03:15,655 --> 01:03:17,862
What did I do with it?
1142
01:03:17,862 --> 01:03:21,034
I found it, and then I...
1143
01:03:21,034 --> 01:03:22,896
Ah! I threw it to you.
1144
01:03:22,896 --> 01:03:24,896
I threw it back.
1145
01:03:24,896 --> 01:03:26,275
It was on the finds table.
1146
01:03:26,275 --> 01:03:27,482
I remember you put it
on the finds table
1147
01:03:27,482 --> 01:03:28,551
that following Tuesday.
1148
01:03:28,551 --> 01:03:29,758
Yes.
1149
01:03:29,758 --> 01:03:31,034
And Louise took the piss.
1150
01:03:31,034 --> 01:03:32,068
So, what happened to it
after that?
1151
01:03:32,068 --> 01:03:33,068
Did you take it back?
1152
01:03:33,068 --> 01:03:34,793
-I don't know.
-Think!
1153
01:03:34,793 --> 01:03:36,793
What do you suppose I am doing?
Not thinking?
1154
01:03:36,793 --> 01:03:38,275
Shut up.
1155
01:03:38,275 --> 01:03:40,827
I've never thought so hard
in all my life.
1156
01:03:43,034 --> 01:03:45,482
Russell drank his tea from it.
1157
01:03:45,482 --> 01:03:47,517
Yes, and then the week
after he trimmed his beard,
1158
01:03:47,517 --> 01:03:49,275
he looked years younger.
1159
01:03:49,275 --> 01:03:51,068
It must have been washed up
in the Scout hall kitchen.
1160
01:03:51,068 --> 01:03:54,034
The kitchen that everyone's
currently throwing into a skip.
1161
01:03:54,034 --> 01:03:55,655
Hell and blood.
1162
01:03:58,413 --> 01:03:59,827
[ Cellphone buzzing ]
1163
01:03:59,827 --> 01:04:01,310
WOMAN: Varde, can you
help me, please?
1164
01:04:01,310 --> 01:04:02,448
[ Shatters ]
1165
01:04:02,448 --> 01:04:04,413
Careful, Varde.
1166
01:04:04,413 --> 01:04:06,517
What was that?
1167
01:04:06,517 --> 01:04:08,172
Do you want to sweep up
those pieces
1168
01:04:08,172 --> 01:04:10,103
before someone treads in it?
1169
01:04:11,517 --> 01:04:13,206
Are we getting new crockery?
1170
01:04:13,206 --> 01:04:14,827
Oh, yes.
1171
01:04:14,827 --> 01:04:16,896
Matching cups and sauces
for everyone from now on, Russ.
1172
01:04:16,896 --> 01:04:18,241
Shall I chuck these, then?
1173
01:04:18,241 --> 01:04:20,724
Well, just see if there's
anything in there
1174
01:04:20,724 --> 01:04:23,379
that's good enough
for the charity shop first, huh?
1175
01:04:30,862 --> 01:04:35,758
Oh, Tesser, give me a ring back
as soon as you get this message.
1176
01:04:35,758 --> 01:04:37,275
Yeah.
1177
01:04:37,275 --> 01:04:41,586
There was a cup, a clay cup,
on the finds table.
1178
01:04:41,586 --> 01:04:43,034
Might be in lost property.
1179
01:04:43,034 --> 01:04:44,586
Yeah, it might e
in lost property.
1180
01:04:44,586 --> 01:04:46,344
But just don't
throw anything away,
1181
01:04:46,344 --> 01:04:49,310
Tesser, and give me a ring back
as soon as you get this message.
1182
01:04:49,310 --> 01:04:50,931
Hmm.
1183
01:04:56,379 --> 01:04:58,379
So you didn't declare it,
1184
01:04:58,379 --> 01:04:59,965
you didn't record
the GPS coordinates,
1185
01:04:59,965 --> 01:05:01,379
you didn't even take a photo.
1186
01:05:01,379 --> 01:05:02,896
It was just a cup.
1187
01:05:02,896 --> 01:05:04,379
You said it was from Colchester.
1188
01:05:04,379 --> 01:05:05,620
I thought it was.
1189
01:05:05,620 --> 01:05:08,034
There we are.
It probably was.
1190
01:05:08,034 --> 01:05:09,689
This is ridiculous.
1191
01:05:09,689 --> 01:05:12,034
Why we even talking about it?
1192
01:05:12,034 --> 01:05:14,586
Are we seriously entertaining
the idea
1193
01:05:14,586 --> 01:05:16,034
that we might have found...
1194
01:05:16,034 --> 01:05:17,482
[ Cellphone ringing ]
1195
01:05:17,482 --> 01:05:18,758
Tessler.
1196
01:05:18,758 --> 01:05:21,275
A what?
1197
01:05:22,448 --> 01:05:25,896
No, look, sorry,
you're breaking up.
1198
01:05:25,896 --> 01:05:28,586
Hello?
1199
01:05:28,758 --> 01:05:30,379
Signal.
1200
01:05:32,827 --> 01:05:34,206
What shall I do with these,
Terry?
1201
01:05:34,206 --> 01:05:37,379
Oh, what's in there?
Anything interesting?
1202
01:05:37,379 --> 01:05:39,655
Nah.
Nothing of interest.
1203
01:05:39,655 --> 01:05:41,586
Chuck it, I reckon.
1204
01:05:41,586 --> 01:05:43,413
Or leave it on the side
1205
01:05:43,413 --> 01:05:46,034
in case anyone else
wants another look through.
1206
01:05:46,034 --> 01:05:48,482
-[ Cellphone buzzing ]
-Hang on.
1207
01:05:48,482 --> 01:05:50,379
Hello, Lance. Sorry, mate.
We got cut off there.
1208
01:05:50,379 --> 01:05:51,413
I don't know what happened.
1209
01:05:51,413 --> 01:05:54,448
Terry. Terry?
1210
01:05:54,448 --> 01:05:55,724
Hello?
1211
01:05:55,724 --> 01:05:58,034
Yeah, no, I can hear you.
Can you hear me?
1212
01:05:58,034 --> 01:06:01,034
-Terry?
-Yeah, no, I can hear you.
1213
01:06:01,034 --> 01:06:03,206
Can you hear me?
1214
01:06:03,206 --> 01:06:04,827
I can't hear him.
1215
01:06:13,655 --> 01:06:16,034
[ Grunting ]
1216
01:06:24,793 --> 01:06:26,310
[ Groans ]
1217
01:06:27,896 --> 01:06:31,310
[ Engine starts ]
1218
01:06:31,310 --> 01:06:32,620
[ Engine revs ]
1219
01:06:32,620 --> 01:06:34,793
What was that?
1220
01:06:34,793 --> 01:06:36,379
Forgot to pay the car park.
1221
01:06:36,379 --> 01:06:38,034
Good job.
1222
01:06:41,551 --> 01:06:43,172
Bag!
1223
01:06:45,379 --> 01:06:48,172
You're all right,
you're all right.
1224
01:06:48,172 --> 01:06:49,793
You're all right.
1225
01:07:03,034 --> 01:07:05,034
LANCE: No! Wait!
1226
01:07:05,034 --> 01:07:06,275
-ANDY: Wait!
-LANCE: No!
1227
01:07:06,275 --> 01:07:07,413
Don't let it go!
1228
01:07:07,413 --> 01:07:09,310
What?
1229
01:07:09,310 --> 01:07:11,586
-Stop it.
-What?
1230
01:07:11,586 --> 01:07:13,896
[ Panting ]
1231
01:07:15,793 --> 01:07:17,034
What's going on?
1232
01:07:17,034 --> 01:07:18,551
-Has he gone?
-You've finished?
1233
01:07:18,551 --> 01:07:20,586
TERRY: Yeah, why?
1234
01:07:20,586 --> 01:07:24,034
Everything is all --
you've cleaned everything out?
1235
01:07:24,034 --> 01:07:25,620
What have you lost?
1236
01:07:32,586 --> 01:07:34,482
-Nothing.
-Nothing.
1237
01:07:34,482 --> 01:07:37,482
[ Breathing heavily ]
1238
01:07:39,482 --> 01:07:43,034
[ Wheezing ]
1239
01:07:49,655 --> 01:07:52,068
I should have gone
to the landfill site.
1240
01:07:52,068 --> 01:07:53,275
Might have been obvious
where they'd dumped
1241
01:07:53,275 --> 01:07:54,689
the most recent stuff.
1242
01:07:54,689 --> 01:07:56,758
Ah, mate.
1243
01:07:56,758 --> 01:07:59,068
That way madness lies.
1244
01:07:59,068 --> 01:08:02,241
Imagine trying to explain
that one to Becky.
1245
01:08:02,241 --> 01:08:04,000
Just got to let it go.
1246
01:08:05,517 --> 01:08:10,172
Assume it wasn't what we don't
really believe it was anyway.
1247
01:08:10,172 --> 01:08:12,068
Don't we?
1248
01:08:12,068 --> 01:08:14,034
Don't we think
it could have been?
1249
01:08:17,379 --> 01:08:19,241
LANCE: Oi, archeology.
1250
01:08:21,896 --> 01:08:24,310
Eyes only.
1251
01:08:24,310 --> 01:08:26,586
ANDY: Oh.
Nice, look at that.
1252
01:08:26,586 --> 01:08:28,793
That's a cup.
1253
01:08:28,793 --> 01:08:32,482
Oh, really?
Anything else?
1254
01:08:32,482 --> 01:08:34,413
Yeah, looks like
Colchester ware.
1255
01:08:34,413 --> 01:08:36,206
Somewhere near Colchester.
1256
01:08:39,758 --> 01:08:41,793
[ Sheep bleating ]
1257
01:08:52,620 --> 01:08:55,517
[ Crowd clamoring ]
1258
01:09:25,655 --> 01:09:28,586
[ Speaking native language ]
1259
01:11:18,034 --> 01:11:21,034
[ Hooves clopping ]
1260
01:11:22,034 --> 01:11:24,172
♪♪
1261
01:11:24,172 --> 01:11:26,724
[ Grunting ]
1262
01:11:27,448 --> 01:11:29,275
[ Thunder crashes ]
1263
01:11:40,172 --> 01:11:49,241
♪♪
1264
01:11:49,241 --> 01:11:51,827
[ Weapons clanging ]
1265
01:11:51,827 --> 01:11:56,689
♪♪
1266
01:11:56,689 --> 01:11:59,034
[ Men shouting ]
1267
01:11:59,034 --> 01:12:02,241
[ Weapons clanging ]
1268
01:12:02,241 --> 01:12:04,241
[ Grunting ]
1269
01:12:07,586 --> 01:12:16,275
♪♪
1270
01:12:16,275 --> 01:12:25,034
♪♪
1271
01:12:29,241 --> 01:12:31,034
No, mate.
1272
01:12:31,034 --> 01:12:33,517
That way madness lies.
1273
01:12:33,517 --> 01:12:35,034
That way, too, huh?
1274
01:12:35,034 --> 01:12:36,620
Afraid so.
1275
01:12:36,620 --> 01:12:38,448
It's a minefield of madness.
1276
01:12:39,793 --> 01:12:42,413
-Pub?
-Go on then.
1277
01:12:46,310 --> 01:12:51,241
LANCE: Ah, probably better we
didn't find the Holy Grail.
1278
01:12:51,241 --> 01:12:53,034
Imagine all the...
1279
01:12:53,034 --> 01:12:54,758
ANDY: Hullaballoo?
1280
01:12:54,758 --> 01:12:57,068
LANCE: Right old brew ha-ha.
1281
01:12:58,655 --> 01:13:01,620
-[ Rumbling ]
-Do you feel that?
1282
01:13:01,620 --> 01:13:06,413
-What is that?
-I don't know. Sonic boom?
1283
01:13:06,413 --> 01:13:09,034
Fracking?
1284
01:13:09,034 --> 01:13:11,517
LANCE: Have to ask the interweb.
1285
01:13:15,655 --> 01:13:19,034
[ Rumbling ]
1286
01:13:22,689 --> 01:13:31,103
♪♪
1287
01:13:31,103 --> 01:13:39,482
♪♪
1288
01:13:39,482 --> 01:13:47,896
♪♪
1289
01:13:47,896 --> 01:13:56,310
♪♪
1290
01:13:56,310 --> 01:14:04,758
♪♪
84046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.