All language subtitles for Crazy.Six.1997.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,679 --> 00:00:15,850
IT�-EUROOPPA
2
00:00:15,934 --> 00:00:22,899
VUOSIKYMMEN
KOMMUNISMIN ROMAHDUKSESTA
3
00:00:22,982 --> 00:00:27,028
AIKOINAAN OLI TOIVOA
4
00:00:27,111 --> 00:00:32,700
NYT VALLALLA
OVAT PIME�T VOIMAT
5
00:00:32,784 --> 00:00:39,791
ALUEESTA ON TULLUT
KAUPPATIE -
6
00:00:39,874 --> 00:00:45,421
HUUMEIDEN JA ASEIDEN
SALAKULJETUKSELLE
7
00:00:45,505 --> 00:00:51,094
ONNENONKIJOITA TULEE
KAIKKIALTA MAAILMASTA
8
00:00:51,177 --> 00:00:56,891
RIKOLLISIA, HUUMEIDENK�YTT�JI�
JA KADOTETTUJA SIELUJA
9
00:00:56,975 --> 00:01:02,397
NYT ALUETTA SANOTAAN...
10
00:01:02,480 --> 00:01:08,278
RIKOSVY�HYKKEEKSI
11
00:01:47,775 --> 00:01:49,725
He haluavat huoria.
12
00:01:49,808 --> 00:01:53,657
Liian vaarallista,
vaikka oletkin soluttautunut.
13
00:01:54,616 --> 00:01:59,467
T�m� onnistuu, jos saamme apua, Andrew.
- Niin.
14
00:01:59,913 --> 00:02:05,460
Meill� olisi jo varaa h�ipy�.
- L�hte� ja aloittaa uusi el�m�.
15
00:02:30,485 --> 00:02:34,405
Kysyn Crazy sixilt�.
Jokin voi menn� pieleen.
16
00:02:34,489 --> 00:02:40,036
Min� tarvitsen tilaisuuden.
- Tied�n, kulta.
17
00:02:40,119 --> 00:02:42,664
Min� kysyn heilt�.
18
00:03:41,973 --> 00:03:47,187
Miss� Mao on?
- 10 minuuttia, ja teemme sen ilman heit�.
19
00:03:47,270 --> 00:03:52,817
Viyana, kuusi j�tk�� rahojen kanssa.
Kolmella on tavarat.
20
00:03:55,778 --> 00:03:58,740
Okei, kuunnelkaa.
21
00:03:58,823 --> 00:04:04,454
Kun he n�ytt�v�t tavaran, katsokaa
heit� kuin ette luottaisi heihin.
22
00:04:04,537 --> 00:04:07,332
Olkaa ep�ilev�isi�.
23
00:04:07,415 --> 00:04:12,337
Olen jo.
Hoidin yhden heist� sairaalaan.
24
00:04:12,420 --> 00:04:15,255
Ole varovainen.
25
00:04:15,339 --> 00:04:20,303
Andrew, ota sin� ulko-ovi.
Min� menen ikkunasta.
26
00:04:20,386 --> 00:04:24,265
Ei tulitusta, elleiv�t he aloita.
27
00:04:24,349 --> 00:04:30,605
Siin� on parisataatuhatta.
Voimme olla kamoissa loppuel�m�n.
28
00:04:30,688 --> 00:04:33,691
Hallelujaa.
29
00:04:35,610 --> 00:04:39,614
Mentiin.
30
00:04:47,664 --> 00:04:52,085
Raul, hyv�lt� n�ytt��.
31
00:05:09,769 --> 00:05:12,605
Plutoniumia.
32
00:06:34,771 --> 00:06:40,652
Olet my�h�ss�.
- Bijou on kipe�. Pikku koiranikin on.
33
00:06:40,735 --> 00:06:46,824
Pit�� antaa sille insuliinia,
sill� on diabetes. Ik�v� juttu.
34
00:06:49,369 --> 00:06:54,374
Jos ajalla olisi merkityst�, olisimme
saaneet osoitteen v�h�n aiemmin.
35
00:06:54,457 --> 00:07:01,005
Jos olisitte saaneet sen aiemmin,
olisitte repineet rahat minulta.
36
00:07:01,089 --> 00:07:05,718
Kuulitteko? Aika hupaisaa.
37
00:07:05,802 --> 00:07:12,350
Kuules, huumep��. Jos pid�t itsesi
selv�n�, voin hankkia sinulle t�it�.
38
00:07:12,433 --> 00:07:17,605
Raul on niin yritteli�s.
39
00:07:22,360 --> 00:07:28,074
Mene heid�n mukaansa.
�l� tee virheit�.
40
00:07:52,307 --> 00:07:54,642
Hitto vie, Six.
41
00:08:36,518 --> 00:08:41,773
Miss� muut ovat?
- Tulossa ovat.
42
00:09:09,008 --> 00:09:12,387
Tarvitsen raitista ilmaa.
43
00:09:34,826 --> 00:09:38,830
Sitten ihan paikallaan!
- Istukaa.
44
00:09:44,836 --> 00:09:48,047
Istukaa.
45
00:09:49,299 --> 00:09:53,261
Saamarin tyypit.
46
00:09:53,344 --> 00:09:58,516
Nyt kusit kohtalosi!
- Ei tappamista nyt.
47
00:09:58,600 --> 00:10:01,936
Per��nny.
48
00:10:02,020 --> 00:10:05,440
Saatanan kamap��.
49
00:11:05,750 --> 00:11:10,380
Okei, jaa rahat Avin kanssa.
50
00:11:10,463 --> 00:11:13,925
N�hd��n klubilla, kuten sovittiin.
51
00:11:14,008 --> 00:11:19,180
Mit� sin� puuhaat?
- He n�kiv�t sinut. He l�yt�v�t sinut.
52
00:11:19,264 --> 00:11:23,017
T�m� ei kuulu sinulle, p��st� h�net.
53
00:11:23,101 --> 00:11:27,272
Michelle! Riitt�� jo.
54
00:11:30,817 --> 00:11:34,070
Saatana.
55
00:11:39,033 --> 00:11:46,040
Olkaa varovaisia. Jos jokin j�ljitet��n
minuun, min� j�ljit�n teid�t.
56
00:11:49,335 --> 00:11:54,299
Mene h�nen mukaansa.
Katso, ett� h�n laskee oikein.
57
00:11:55,758 --> 00:12:00,096
Ent� sin�?
58
00:12:00,180 --> 00:12:06,603
N�hd��n my�hemmin.
�l� mene kotiin. L�hde pois jo illalla.
59
00:12:06,686 --> 00:12:10,273
Olkaa varovaisia.
60
00:12:24,495 --> 00:12:28,791
Ala tulla, lapsonen.
�l� ujostele, autoon vain.
61
00:14:06,890 --> 00:14:10,268
Onko t�m� erityinen ilta?
62
00:15:52,996 --> 00:15:56,875
Sinulla on kaksi vuorokautta.
63
00:16:06,426 --> 00:16:10,597
Maksamme hyv�t rahat
v�ltt��ksemme t�llaisen paskan.
64
00:16:10,680 --> 00:16:15,268
Min� hoidin jo asian.
65
00:18:22,353 --> 00:18:29,527
Anna. Tule, kultaseni.
Tunnetko yst�v�ni Crazy Sixin?
66
00:18:29,611 --> 00:18:35,283
Crazy Six?
- Olen kuudes lapsi.
67
00:18:35,366 --> 00:18:38,578
Ja hullu?
68
00:18:38,661 --> 00:18:42,373
Ihan pikkaisen. V�h�isen.
69
00:18:44,751 --> 00:18:48,755
Teill� kahdella on paljon yhteist�.
70
00:18:52,008 --> 00:18:58,056
Ei minulla. Min� lopetan.
- Vai ett� sill� tavalla.
71
00:18:58,139 --> 00:19:03,645
Sori, kaveri. H�n on yl�puolellasi nyt.
Mutta ainakin yritin.
72
00:19:03,728 --> 00:19:08,233
Anteeksi, pit�� menn�.
- Mene pois vain.
73
00:19:08,316 --> 00:19:12,070
Kiitos. N�hd��n, Crazy.
74
00:19:14,030 --> 00:19:18,493
Sano Billy.
- Billy.
75
00:19:21,579 --> 00:19:28,127
�l� lannistu. Saat nuo ihanat pitk�t
s��ret pienell� heroiinim��r�ll�.
76
00:19:29,754 --> 00:19:34,425
Se on sen arvoista. Vai mit�, Bijou?
77
00:20:10,837 --> 00:20:15,884
Meill� on leikin aika. Palaillaan.
78
00:22:02,365 --> 00:22:05,201
Miss� Mao on?
79
00:22:48,828 --> 00:22:53,499
Sinulla on jotain minulle kuuluvaa.
- Painu vittuun.
80
00:22:55,710 --> 00:22:59,297
Min� saan kaiken takaisin.
81
00:23:01,674 --> 00:23:04,594
Billy!
82
00:23:28,409 --> 00:23:32,205
Sinuun osui.
83
00:23:32,288 --> 00:23:36,543
Poliisi ja ambulanssi hakevat minut.
84
00:23:36,626 --> 00:23:40,255
Mene jo.
85
00:24:44,527 --> 00:24:49,282
Tied�t, mit� haluan.
86
00:24:49,365 --> 00:24:53,244
Kerro, miss� Six on.
87
00:24:55,371 --> 00:24:59,334
Sin� kerrot viel�.
88
00:25:23,858 --> 00:25:28,488
En.
- Kyll� sin� kerrot.
89
00:25:32,116 --> 00:25:35,828
Ala kertoa!
90
00:25:44,671 --> 00:25:47,966
He n�kiv�t sinut.
91
00:25:56,391 --> 00:26:01,104
Ei, �l� tee sit�.
92
00:26:07,026 --> 00:26:09,821
Ei.
93
00:26:14,117 --> 00:26:18,162
Toivottavasti h�n on t�m�n arvoinen.
94
00:29:36,236 --> 00:29:40,782
Dakota?
- Jep.
95
00:29:40,865 --> 00:29:45,662
Se on vain lihashaava. H�n selvi��.
96
00:29:45,745 --> 00:29:50,458
Kuulin, ett� se oli plutoniumia.
Haluat kai kuulustella h�nt� heti?
97
00:29:50,542 --> 00:29:56,130
Heti, kun se onnistuu.
- H�n her�� puolen tunnin p��st�.
98
00:29:56,214 --> 00:30:01,886
No, min� menen sy�m��n.
Tuletko mukaan?
99
00:30:01,970 --> 00:30:07,308
Ei kiitos. Laihdutuskuuri.
Olen kuin yhdeks�nnell� kuukaudella.
100
00:30:07,392 --> 00:30:09,147
Miten isipappasi voi?
101
00:30:09,230 --> 00:30:13,147
Hyvin. Tekee sit�,
mit� sinun pit�isi. Rentoutuu.
102
00:30:14,816 --> 00:30:18,987
Mikset palaa takaisin Valtoihin?
103
00:30:19,070 --> 00:30:24,617
En tied�. T�m� kaupunki
sopii minulle niin hyvin.
104
00:30:24,701 --> 00:30:30,290
Niin v�h�n aivoja ja niin paljon aseita.
105
00:30:31,958 --> 00:30:37,964
Selv�. N�hd��n, rikosetsiv�.
- N�hd��n. Mene tappamaan joku.
106
00:30:38,047 --> 00:30:43,011
Min�p� menen.
- Tiedet��n.
107
00:31:17,170 --> 00:31:20,465
T�t�k� etsit?
108
00:31:20,548 --> 00:31:23,760
Hei, min� tarvitsen sit�.
109
00:31:27,013 --> 00:31:32,268
He tappoivat h�net. Viilteliv�t auki.
110
00:31:32,352 --> 00:31:37,023
Etk� kuuntele?
He viilsiv�t h�net auki.
111
00:31:37,106 --> 00:31:42,278
Hyv� on. Saat puolet
tienaamistani rahoista.
112
00:31:42,362 --> 00:31:46,449
Saatanan perse. Olet s��litt�v�.
113
00:31:46,533 --> 00:31:52,080
Sin� petit yst�v�si.
T�ll� maksan hautajaiset.
114
00:32:10,223 --> 00:32:14,769
Voitteko poistua hetkeksi?
- Toki.
115
00:32:16,813 --> 00:32:21,860
Hei, neiti Anna.
- Hei, herra Texas.
116
00:32:21,943 --> 00:32:28,116
Kerran viel�: stetson
ei tee sinusta teksasilaista.
117
00:32:28,199 --> 00:32:33,037
Tied�n. Olet se amerikkalainen kytt�.
118
00:32:33,121 --> 00:32:36,124
Viime tapaamisella pid�tit veljeni.
119
00:32:36,207 --> 00:32:41,713
Niin tulin tehneeksi.
Jotkut ovat syntyneet j��m��n kiinni.
120
00:32:41,796 --> 00:32:47,177
Oletko ollut kunnolla?
- T�ll� kertaa ongelmat l�ysiv�t minut.
121
00:32:47,260 --> 00:32:53,057
T��ll� kukaan ei liikoja vanhene.
- Sin� tunnut vanhenevan.
122
00:32:56,603 --> 00:33:00,732
Oletko pysynyt erossa kamasta?
123
00:33:00,815 --> 00:33:03,943
Viisi kuukautta.
124
00:33:04,027 --> 00:33:08,531
Viisi kuukautta? Vau.
125
00:33:08,615 --> 00:33:12,619
Mit� tuo hopeakiilto silmiss�si on?
126
00:33:12,702 --> 00:33:18,249
Pelkk�� kiiltoa.
Jotta olen n�tti, kun laulan.
127
00:33:18,333 --> 00:33:23,254
T�ytyy tulla kuuntelemaan.
- Et sin� siit� tykk�isi.
128
00:33:23,338 --> 00:33:27,634
Sin� tykk��t Perry Comosta.
- Niinp� tykk��n.
129
00:33:27,717 --> 00:33:32,680
Meit� on kahdenlaisia. Jotkut pit�v�t
Neil Diamondista, toiset eiv�t.
130
00:33:32,764 --> 00:33:37,644
Min� en.
- Min� rakastan Neil Diamondia.
131
00:33:37,727 --> 00:33:42,205
Totta kai. Olisi v�h�n kysytt�v��.
132
00:33:43,029 --> 00:33:47,393
Min� en tied� mit��n.
- Kyll� sin� taidat tiet��.
133
00:33:48,154 --> 00:33:52,825
Varoitit jotakuta laulukeikallasi.
134
00:33:52,909 --> 00:33:57,432
Mist� oikein saat tietosi?
- Kuka on Billy?
135
00:33:58,776 --> 00:34:04,323
Billy? Oliko se oodi Billy Joelille?
136
00:34:05,380 --> 00:34:11,386
Tuskinpa oli. Se on huono biisi,
etk� laulaisi sit�.
137
00:34:13,679 --> 00:34:19,643
Dakota, olen aina tyk�nnyt sinusta.
- Tied�n.
138
00:34:19,726 --> 00:34:22,855
Ollaksesi amerikkalainen kytt�.
139
00:34:22,938 --> 00:34:28,652
Mutta tyyliini ei kuulu vasikoida
ihmisist�. Sin� tied�t sen.
140
00:34:29,904 --> 00:34:34,033
Se voi sit� paitsi
olla pahaksi terveydelle.
141
00:34:34,117 --> 00:34:37,453
Palaa kotiin, kun t�m� on ohi.
142
00:34:39,330 --> 00:34:46,129
Ei ole minne palata. Homma karkaa
k�sist�, jopa t�k�l�isiss� oloissa.
143
00:34:46,212 --> 00:34:51,801
Homma on karannut k�sist�
koko el�m�ni ajan.
144
00:34:56,054 --> 00:35:02,228
Eiv�t he voi pit�� minua t��ll�. Pyyd�
hoitajaa kirjoittamaan minut ulos.
145
00:35:02,312 --> 00:35:05,940
Min� h�ivyn.
146
00:35:06,024 --> 00:35:08,109
Hyv� on.
147
00:35:12,655 --> 00:35:16,117
Onneksi olkoon, muuten.
148
00:35:16,201 --> 00:35:21,456
Mist�?
- Ett� olet ollut kuivilla niin kauan.
149
00:35:21,539 --> 00:35:27,712
Onhan se aina jotain.
- On hemmetiss�.
150
00:36:15,969 --> 00:36:20,515
Dirty Maon varastossa.
151
00:36:34,487 --> 00:36:39,075
Hiukka rajaa.
Olitte tappaa koirani, perkeleet.
152
00:36:39,158 --> 00:36:44,956
Minulla ei ole montaa yst�v��.
Koira on yst�v�ni.
153
00:36:45,039 --> 00:36:51,588
Onko minulla yst�vi�? Ei ole.
Tapatteko ainoan yst�v�ni?
154
00:36:51,671 --> 00:36:57,010
Pyyt�k�� anteeksi. Ei minulta, p�lj�.
H�nelt�. Bijoulta.
155
00:36:57,093 --> 00:37:00,889
Anteeksi, Bijou.
156
00:37:13,109 --> 00:37:15,319
Mit� hapankaali?
157
00:37:15,705 --> 00:37:18,531
It�valtalainen sy� strudelia,
ei hapankaalia.
158
00:37:18,615 --> 00:37:23,995
Sama se. Mit� uutta?
- 23-vuotias nainen. Rituaalimurha.
159
00:37:24,078 --> 00:37:26,623
Viilletty auki.
160
00:37:26,706 --> 00:37:31,085
Vasikkani sanoi, ett� Crazy Six -
161
00:37:31,169 --> 00:37:36,633
ry�sti eilen asekauppiaan.
Crazy Six ja ruumis olivat kimpassa.
162
00:37:37,800 --> 00:37:41,346
Crazy Six?
163
00:37:41,429 --> 00:37:47,852
H�n on kuin isorokko.
Tartunnalta ei voi v�ltty�.
164
00:37:49,812 --> 00:37:55,693
H�n on kuolleempi kuin Kelseyn pallit.
- Kuka on Kelsey?
165
00:37:55,777 --> 00:38:00,823
En tied�. En ole koskaan
tajunnut sit� sanontaa.
166
00:38:00,907 --> 00:38:06,287
Jos Raul ei tuo kamoja kahteen
vuorokauteen, kaikki on ohi.
167
00:38:06,371 --> 00:38:12,293
Haluan saada Crazy Sixin liekaan
ja antaa Raulille kamansa takaisin.
168
00:38:12,377 --> 00:38:15,880
Siten saisimme h�net itse teosta.
169
00:38:15,964 --> 00:38:20,093
Olemme olleet liian kauan yhdess�.
Alat tulla liian fiksuksi.
170
00:38:20,176 --> 00:38:26,015
Valvotteko Billy�?
- Pian meill� on osoite.
171
00:38:48,371 --> 00:38:51,624
Billy?
172
00:38:53,418 --> 00:38:56,880
Billy, oletko siell�?
173
00:38:58,673 --> 00:39:03,636
Billy. T��ll� Anna klubilta.
174
00:39:06,139 --> 00:39:09,017
Min� t�ss� vain.
175
00:39:13,396 --> 00:39:18,401
Mit� sin� t��ll�?
- Jacie kertoi olinpaikkasi.
176
00:39:18,484 --> 00:39:22,071
Anteeksi tuo.
177
00:39:23,907 --> 00:39:28,244
Istutaanko tai jotain?
178
00:39:30,163 --> 00:39:32,248
Joo.
179
00:39:37,879 --> 00:39:44,552
Miten jalkasi voi?
- Ihan hyvin. Ei tunnu miss��n.
180
00:39:57,190 --> 00:40:00,610
Miksi he ovat per�ss�si?
181
00:40:06,991 --> 00:40:10,411
Tulin ry�st�neeksi pari spanskia.
182
00:40:11,913 --> 00:40:16,626
Tarvitsin asemiehi�,
joten soitin Dirty Maolle.
183
00:40:18,378 --> 00:40:22,215
Se oli iso keikka. Tosi iso.
184
00:40:23,550 --> 00:40:29,722
Mutta se meni vituroilleen.
Mao lavasti minut. Mieheni kuolivat.
185
00:40:33,810 --> 00:40:38,106
Viyana tappoi heid�t, se on varmaa.
186
00:40:41,526 --> 00:40:45,405
Tuleeko t�st� sota?
187
00:40:45,488 --> 00:40:48,867
Siihen suuntaan.
188
00:41:06,050 --> 00:41:09,137
Et viel�k��n muista minua.
189
00:41:13,808 --> 00:41:18,730
Teit ennen bisnest� veljeni Jossin kanssa.
190
00:41:20,398 --> 00:41:24,527
Oletko Jossin sisko?
191
00:41:28,281 --> 00:41:30,533
Anteeksi.
192
00:41:31,659 --> 00:41:35,163
Sellaista ei saisi unohtaa.
193
00:41:45,798 --> 00:41:50,011
Etk� sin� ollut lopettanut?
194
00:41:50,094 --> 00:41:53,431
Lopetin min�.
195
00:41:53,515 --> 00:41:58,978
Min� en aio. En voi enk� halua.
196
00:42:09,989 --> 00:42:13,451
Sitten min� palaan bisneksiin.
197
00:42:20,416 --> 00:42:25,046
He ovat tuolla.
- Niin, mutta pit�isi raportoida.
198
00:42:25,129 --> 00:42:28,299
Saatana.
199
00:42:44,816 --> 00:42:47,777
Aseet esiin!
200
00:42:52,240 --> 00:42:55,368
Nyt mentiin.
201
00:43:14,220 --> 00:43:18,057
�l� kuole, sakemanni.
202
00:43:18,141 --> 00:43:22,812
Olen it�valtalainen.
203
00:43:25,231 --> 00:43:28,359
Paha tuska.
204
00:43:41,164 --> 00:43:44,083
Laske se ase!
205
00:43:50,924 --> 00:43:55,803
Minne matka, p�lj�?
Et p��se en�� minnek��n.
206
00:44:00,642 --> 00:44:04,979
Tule mukaasi, Billy.
- Hyv� valinta, Anna!
207
00:44:05,063 --> 00:44:08,858
Painu helvettiin, Texas!
208
00:44:21,454 --> 00:44:25,416
Six p��si pakoon. Poliisia ammuttiin.
209
00:44:30,255 --> 00:44:35,635
Minne me menemme?
- Ainoa j�ljell� olevan yst�v�ni luo.
210
00:44:38,847 --> 00:44:43,726
H�nell� on seuraa,
joten pysy l�hell�ni.
211
00:45:20,889 --> 00:45:27,437
Miten meni?
- Huono viikko. Niit� on joka puolella.
212
00:45:27,520 --> 00:45:32,567
Sinun t�ytyy pysy� piilossa.
- Niin.
213
00:46:14,609 --> 00:46:18,196
Dakota.
214
00:46:18,279 --> 00:46:21,783
Olen pahoillani.
215
00:46:51,563 --> 00:46:57,777
Kun j�in kiikkiin viimeksi
Jacksonvilless� -
216
00:46:58,945 --> 00:47:01,948
min� hypp�sin rahtilaivaan.
217
00:47:02,031 --> 00:47:07,036
Halusin putsata p��ni
ja lakata polttamasta kamaa.
218
00:47:09,539 --> 00:47:15,128
Kolmen p�iv�n p��st� kiivin seinille
ja halusin tappaa kapteenin.
219
00:47:17,380 --> 00:47:20,842
Tulimme Marseilles'iin.
220
00:47:20,925 --> 00:47:25,722
Kolme tuntia, ja poltin taas.
221
00:47:25,805 --> 00:47:29,184
Siit� on viisi vuotta.
222
00:47:30,393 --> 00:47:34,689
Ehk� sinun kannattaisi palata kotiin?
223
00:47:34,772 --> 00:47:38,026
Ehk�.
224
00:47:40,653 --> 00:47:44,741
Min� haluaisin Amerikkaan.
225
00:47:50,163 --> 00:47:54,584
Jacie sanoi minua koksuhuoraksi.
226
00:47:54,667 --> 00:48:01,132
Kuukauden Kool-Aid: "Sinisilm�inen
mansikka". Halusin hakata h�net.
227
00:48:01,216 --> 00:48:06,638
Itse h�n on "Vinoutunut viiniryp�le"
tai "L�ssytt�v� limetti".
228
00:48:11,059 --> 00:48:16,731
Min� taisin olla polttaessani
"Sekop��-Sitruuna".
229
00:48:20,443 --> 00:48:23,821
Sit� makua ei taida olla.
230
00:48:23,905 --> 00:48:28,368
Eik� se juoma ollut Kool-Aid.
231
00:48:28,451 --> 00:48:34,123
Oli yksi amerikkalainen Kool-Aid.
Erikoiskampanja.
232
00:48:34,207 --> 00:48:37,293
Joo.
233
00:48:37,377 --> 00:48:40,880
Voit olla oikeassa.
234
00:48:46,719 --> 00:48:51,474
Kuules, "Kirvoittava Kirsikka."
235
00:48:51,558 --> 00:48:55,019
Sin� olet kiva.
236
00:49:04,612 --> 00:49:09,284
En voi olla kanssasi sill� tavalla.
237
00:49:10,577 --> 00:49:13,496
Tied�n.
238
00:49:18,543 --> 00:49:22,338
Enk� v�lit�.
239
00:49:41,608 --> 00:49:45,695
Menn��n ostamaan kamaa.
240
00:50:15,016 --> 00:50:19,187
N�yt� rahat.
- N�yt� hepo.
241
00:50:53,179 --> 00:50:58,643
Jacie, tule t�nne. Tule, kultaseni.
242
00:50:58,726 --> 00:51:05,650
Haluamme teet�,
karpalomehua ja lihaa Bijoulle.
243
00:51:05,733 --> 00:51:11,197
Vai mit�, Bijou?
Vain lihaa, ei rasvaa t�ll� kertaa.
244
00:51:28,631 --> 00:51:34,971
Spanskit mokasivat taas.
- Korotanko palkkiota? Min� menen.
245
00:51:35,054 --> 00:51:41,060
Siirret��nk� kamat?
- Ei. Nelj� miest�, odottakaa minua.
246
00:51:41,144 --> 00:51:45,023
Menk��.
247
00:51:45,106 --> 00:51:50,278
T�ss�, hauva.
248
00:51:50,361 --> 00:51:55,366
Jacie, miss� toimintah�iri�inen
laululintumme on t�n��n?
249
00:51:55,450 --> 00:51:58,995
H�net haettiin illalla.
250
00:51:59,078 --> 00:52:04,626
Onko h�nell� yst�vi� erityisell� tasolla?
251
00:52:50,296 --> 00:52:53,550
Mik� sinua vaivaa?
252
00:52:59,138 --> 00:53:02,892
En voi taas aloittaa.
253
00:53:05,019 --> 00:53:08,398
Ala h�ipy�.
254
00:55:37,755 --> 00:55:42,343
Mit� sin� meinaat? Mit� oikein aiot.
255
00:55:42,427 --> 00:55:46,222
Haluatko olla h�nenlaisensa?
256
00:55:46,306 --> 00:55:52,228
Mit� sin� oikein luulet?
Pit��k� h�nest� tulla is�si kaltainen?
257
00:55:52,312 --> 00:55:56,232
�l� sin� kerro, mit� minun pit�� tehd�!
258
00:55:56,316 --> 00:56:02,947
�l� huuda.
Anna kuulua itsest�si ainakin illalla.
259
00:56:03,031 --> 00:56:06,659
Ei t�ss� ole mit��n j�rke�.
260
00:56:18,796 --> 00:56:23,134
Katsos, kun �idill� ei ole rahaa.
261
00:56:24,385 --> 00:56:29,224
Mutta kuka tykk�� �idist�?
- Min�!
262
00:56:30,725 --> 00:56:34,729
Saanko menn� keinumaan?
- Saat.
263
00:56:34,812 --> 00:56:37,065
Tule.
264
00:56:40,318 --> 00:56:43,279
Juokse.
265
00:56:49,994 --> 00:56:52,288
Yksi, kaksi, kolme...
266
00:58:30,303 --> 00:58:35,433
Viyana on kuollut.
Dirty Mao kusetti meit�.
267
00:58:35,517 --> 00:58:40,063
N�in h�nen l�htev�n kamojen kanssa.
268
00:58:42,273 --> 00:58:46,027
Meid�n el�m�st�mme
ei ole mit��n j�ljell�, Six.
269
00:58:46,110 --> 00:58:51,616
Me vaihdoimme kaiken siihen
paskaan, ja nyt ei ole sit�k��n.
270
00:58:54,827 --> 00:58:59,541
Ajan my�t� kaiken pit�isi helpottaa,
mutta ei se niin ole.
271
00:58:59,624 --> 00:59:03,920
Kaikki k�y vain vaikeammaksi.
272
00:59:09,342 --> 00:59:13,304
Olen niin helvetin eksyksiss�.
273
00:59:28,236 --> 00:59:31,990
Olemme pett�neet itsemme, Six.
274
00:59:33,950 --> 00:59:38,997
Menetimme kaiken.
- Billy? Billy.
275
00:59:41,624 --> 00:59:44,627
Billy.
276
00:59:48,006 --> 00:59:52,886
Jacie, auta! Auta minua!
277
01:01:01,663 --> 01:01:04,666
Billy.
278
01:01:06,417 --> 01:01:10,171
Funny Face.
279
01:01:10,255 --> 01:01:15,593
Funny Face oli sen juoman nimi.
L�ssytt�j�-Limetti.
280
01:01:15,677 --> 01:01:19,848
Vinoutunut viiniryp�le. Funny Face.
281
01:01:22,225 --> 01:01:27,689
Milloin sin� nuo keksit?
- Ihan �sken.
282
01:01:32,694 --> 01:01:35,572
Billy.
283
01:01:37,574 --> 01:01:42,495
Ne spanskit tulivat per��ni.
284
01:01:44,080 --> 01:01:49,544
Miss�?
- Kaupungilla.
285
01:01:49,627 --> 01:01:54,966
P�rj�sitk�?
- Joo.
286
01:01:55,049 --> 01:02:00,638
Pikku tytt�ni ja min� p��timme...
- Tytt�?
287
01:02:00,722 --> 01:02:05,602
Minulla on viisivuotias,
joka asuu �itini luona.
288
01:02:05,685 --> 01:02:12,192
Vien h�net Wieniin, siell� kaikki
on hyvin. Voin laulaa siell�.
289
01:02:17,655 --> 01:02:21,576
Haluan sinut mukaamme.
290
01:02:21,659 --> 01:02:24,579
Ei siit� hyv�� seuraisi.
291
01:02:24,662 --> 01:02:29,792
Sellainen el�m� ei sovi minulle.
292
01:02:38,384 --> 01:02:43,598
Kun kuumeesi laskee,
me haemme sinut.
293
01:02:43,681 --> 01:02:48,228
Oletko varma, ett� haluat el�� kanssani?
294
01:02:50,939 --> 01:02:53,858
Olen.
295
01:02:55,777 --> 01:03:01,699
Haluan lopettaa crackin polton.
Ihan tosissani.
296
01:03:11,209 --> 01:03:16,256
Hyv�. Me tulemme hakemaan sinut.
297
01:04:46,012 --> 01:04:50,099
Tehd��n se, Six.
298
01:05:39,065 --> 01:05:41,985
Katso itse�si.
299
01:05:45,113 --> 01:05:50,201
Olet s��litt�v�! Petit yst�v�si!
300
01:05:53,872 --> 01:05:57,375
Ole varovainen.
301
01:06:24,861 --> 01:06:29,616
Billy? Billy.
302
01:07:30,176 --> 01:07:32,971
Heill� on Anna!
303
01:08:16,139 --> 01:08:20,435
Terve!
- Billy, mit� vittua sin� puuhaat?
304
01:08:20,518 --> 01:08:27,399
Mit� sin� t��ll�?
- Piti saada piilopaikka. Luoja.
305
01:08:29,319 --> 01:08:34,573
Raul nappasi Annan.
H�n haluaa kamansa.
306
01:08:36,033 --> 01:08:39,328
Tapaan h�net klubilla illalla.
307
01:08:39,412 --> 01:08:43,499
�l� sekaannu siihen. Katso itse�si.
308
01:08:46,669 --> 01:08:53,051
Ei h�t��. Ei h�n minun
taholtani odota ongelmia.
309
01:08:58,680 --> 01:09:03,478
Huonot kertoimet.
Haluatko apua minulta?
310
01:10:16,092 --> 01:10:19,095
�l� ujostele.
311
01:10:25,518 --> 01:10:28,521
Hyv� tytt�.
312
01:10:36,029 --> 01:10:40,533
Dirty Maon varastossa.
313
01:10:53,630 --> 01:10:57,634
Anna suukko, Bijou.
314
01:11:09,437 --> 01:11:15,193
Ei h�t��, min� hoidin sen.
Kaikki hallinnassa.
315
01:11:15,276 --> 01:11:18,238
Soitan takaisin.
316
01:11:45,890 --> 01:11:50,812
Hei, Bijou. Juu.
317
01:12:47,452 --> 01:12:52,790
Miss� kamat?
- Haista sin� paska.
318
01:12:52,874 --> 01:12:56,503
Haista vittu.
319
01:13:02,842 --> 01:13:06,471
Ala kertoa, helvetti!
- Miss� he ovat?
320
01:13:06,554 --> 01:13:10,683
Ei sinusta ole siihen.
321
01:13:10,767 --> 01:13:16,689
Miss� kamat?
Haluatko kuolla, saatana?
322
01:13:17,899 --> 01:13:23,272
Miss� vitussa ne kamat ovat?
Teit� on viel� yhdeks�n, miss�?
323
01:13:23,905 --> 01:13:26,545
Haista vittu!
324
01:13:27,850 --> 01:13:30,036
Paskap��!
325
01:13:30,119 --> 01:13:34,874
Miss� ne ovat?
- Min� tapan sinut!
326
01:13:34,958 --> 01:13:38,670
Miss� ne ovat?
Haluatko kuolla siihen?
327
01:13:38,753 --> 01:13:43,341
Haluat siis kuolla.
Kerro, miss� ne ovat?
328
01:14:10,034 --> 01:14:15,331
Joo, anna menn�. Olisi paras niin.
329
01:14:15,415 --> 01:14:19,669
Saanko kertoa pari asiaa ensin?
330
01:14:21,421 --> 01:14:26,634
Olen yli 50. S�in eilen leiv�n,
joka oli teit� vanhempi.
331
01:14:27,760 --> 01:14:31,556
Minulla on koko ajan tuskia.
332
01:14:31,639 --> 01:14:36,644
42 murtunutta luuta,
2 luodinhaavaa ja poistettu perna.
333
01:14:36,728 --> 01:14:40,106
Tied�ttek�, mik� sattuu eniten?
334
01:14:40,190 --> 01:14:43,902
Minulta vietiin poika.
335
01:14:43,985 --> 01:14:46,988
He veiv�t poikani.
336
01:14:47,071 --> 01:14:51,534
Siksi ymm�rr�tte,
etten v�lit� paskaakaan.
337
01:14:53,453 --> 01:14:58,958
Nyt saatte mit� tilaatte.
338
01:14:59,042 --> 01:15:03,755
Raulilla on tytt�ni.
H�n haluaa tehd� vaihdon.
339
01:15:03,838 --> 01:15:07,342
Raulilla?
340
01:15:07,425 --> 01:15:13,014
En luottaisi Rauliin, vaikka h�n
olisi tulessa ja minulla olisi vett�.
341
01:15:15,642 --> 01:15:19,687
Min� nappaan h�net sinun kanssasi.
342
01:15:22,148 --> 01:15:25,527
Dirty Mao huijasi meit�.
343
01:15:27,862 --> 01:15:31,115
Ei hyv� juttu.
344
01:15:36,871 --> 01:15:42,126
Min� tarvitsen tilaisuuden.
- Min� kysyn Sixilt�.
345
01:15:42,210 --> 01:15:45,547
Bisnest� se vain on.
346
01:15:45,630 --> 01:15:48,716
Katso itse�si.
347
01:15:54,639 --> 01:16:00,144
Billy. Min� h�ivyn.
348
01:16:04,691 --> 01:16:08,319
Haluan lopettaa.
349
01:16:16,369 --> 01:16:20,081
Miss� kamani ovat?
350
01:16:20,164 --> 01:16:22,292
Autossa.
351
01:17:02,081 --> 01:17:05,001
Ent� Anna?
352
01:17:05,084 --> 01:17:10,882
V�h�n k�rsineen n�k�inen.
Mutta h�nell� oli hauskaa.
353
01:17:13,218 --> 01:17:19,224
P��st� h�net.
- Menetk� pojukaverisi luo? Mene.
354
01:17:19,307 --> 01:17:22,810
Siit� vain.
355
01:17:24,771 --> 01:17:28,316
Vai haluatko lis�� kamaa?
356
01:17:30,235 --> 01:17:34,280
Kaikilla meill� on kuolemankaipuu.
357
01:17:55,844 --> 01:18:01,224
Tehd��n se.
- Olen valmis. Hyv�t kertoimet.
358
01:18:01,307 --> 01:18:05,186
Tehd��n se.
359
01:18:09,232 --> 01:18:15,280
29 vastaan 2. Paremmat kertoimet.
360
01:18:15,363 --> 01:18:20,785
Hitto, kyt�t. J�imme kiinni.
- Lopetetaan paskanjauhaminen.
361
01:18:20,869 --> 01:18:24,956
Tehd��n se, cowboy-tyyliin.
362
01:18:25,039 --> 01:18:30,044
Kiva tyyli sinulla, kytt�. Tosiaankin.
363
01:18:41,890 --> 01:18:46,936
Ota nelj� miest� mukaasi
ja odota minua. Ala menn�.
364
01:19:34,484 --> 01:19:37,153
Billy?
365
01:19:38,821 --> 01:19:44,035
Kiitos, ett� hoidit kilpailijat.
366
01:19:49,958 --> 01:19:55,547
Ihan kuin elokuvissa. Pattitilanne.
367
01:19:55,630 --> 01:19:59,425
Paitsi ettei kukaan ammu.
368
01:20:18,486 --> 01:20:23,867
Voitte tarvita t�t�, koska tapoitte
Raulin ja kusetitte kaikkia muita.
369
01:20:23,950 --> 01:20:29,622
Teit� tullaan viel� etsim��n.
- Senh�n sin� takaat.
370
01:20:29,706 --> 01:20:35,295
Rahoilla voitte alkaa alusta. Lopeta
huumeet, niin annan sinulle ty�t�.
371
01:20:37,630 --> 01:20:40,216
Heippa, kaveri.
372
01:21:07,327 --> 01:21:11,831
Mit� sin� itket?
En min� koiraa ampunut.
373
01:22:07,846 --> 01:22:11,641
Nyt t�ytyy l�hte�.
374
01:22:11,724 --> 01:22:15,395
On pitk� ajo edess�.
375
01:22:15,478 --> 01:22:18,565
En voi l�hte� mukaasi.
376
01:22:18,648 --> 01:22:23,778
Kuuntele.
- Anna olla. Min� h�vi�n.
377
01:22:27,574 --> 01:22:31,202
Voisimme el�� el�m�n yhdess�.
378
01:22:31,286 --> 01:22:36,624
Olen suunnitellut sit�.
- Minua v�sytt��.
379
01:22:48,803 --> 01:22:53,016
Kaveri on puhdas.
380
01:22:53,099 --> 01:22:58,730
Mik� koiran nimi on?
- Uusi parini, Killer.
381
01:23:02,859 --> 01:23:06,988
En voi en�� palata t�h�n.
382
01:23:07,071 --> 01:23:11,409
Haluan tavata tytt�reni.
383
01:23:13,203 --> 01:23:16,664
Min� voin lopettaa huumeet.
384
01:23:30,845 --> 01:23:34,974
Tulen katsomaan, kun sinulla on liveb�ndi.
385
01:23:35,058 --> 01:23:40,605
Haluan viel�kin laulaa Perry Comoa.
- Tulen silti katsomaan.
386
01:23:50,073 --> 01:23:53,701
Min� pystyn lopettamaan.
387
01:23:54,911 --> 01:23:58,039
Min�...
388
01:25:03,521 --> 01:25:07,400
Kiitos, ett� olet yst�v�ni.
389
01:25:15,700 --> 01:25:18,870
Pid� huolta itsest�si.
390
01:27:58,738 --> 01:28:02,367
Sanoinhan, ett� pystyn siihen.
30074