Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,108 --> 00:00:24,241
[soft Christmas music]
4
00:00:46,872 --> 00:00:49,136
- [Jasmine] I know, Mom, I know.
5
00:00:49,266 --> 00:00:51,964
Katherine is just
really busy with work.
6
00:00:52,095 --> 00:00:54,054
We're going to New York for
her company holiday party
7
00:00:54,184 --> 00:00:57,579
and we're going to
talk about it then.
8
00:00:57,709 --> 00:01:00,016
There's nothing I want more.
9
00:01:01,757 --> 00:01:03,454
- [Bob] Yes, this
is Bob Burgess,
10
00:01:03,585 --> 00:01:06,066
I need to get a room for, ah...
11
00:01:08,155 --> 00:01:11,245
Let me call you back.
12
00:01:11,375 --> 00:01:13,812
- [Radio Jockey] WTLA, New
York's best alternative rock,
13
00:01:13,943 --> 00:01:16,337
your home for Jack
Livingston tickets
14
00:01:16,467 --> 00:01:19,905
this Saturday at the Flynn.
15
00:01:20,036 --> 00:01:22,038
- [Gabriela] Diego,
are you home?
16
00:01:22,169 --> 00:01:24,475
- [Diego] Yeah, I am,
I got holiday leave.
17
00:01:24,606 --> 00:01:26,390
- [Gabriela] That's great.
18
00:01:26,521 --> 00:01:29,176
- [Diego] Hey, so I
heard about you and Jose.
19
00:01:29,306 --> 00:01:30,829
- [Gabriela] Yeah,
it's pretty messed up.
20
00:01:30,960 --> 00:01:32,483
Right before the winter formal.
21
00:01:32,614 --> 00:01:34,355
I really wanted to go.
22
00:01:34,485 --> 00:01:36,270
- [Diego] Well, I can
take you, you know.
23
00:01:36,400 --> 00:01:37,880
If you want.
24
00:01:38,010 --> 00:01:40,491
- [Gabriela] Um, yeah, sure.
25
00:01:44,191 --> 00:01:47,455
[soft Christmas music]
26
00:02:16,179 --> 00:02:18,138
- [Jason] Ben, hey
buddy, it's Jason.
27
00:02:18,268 --> 00:02:20,183
Ah, listen, I'm looking
over the sales reports
28
00:02:20,314 --> 00:02:22,751
and I see you're down a
good bit for the quarter,
29
00:02:22,881 --> 00:02:24,144
give me a call.
30
00:02:24,274 --> 00:02:26,015
I know you're at the
conference this weekend
31
00:02:26,146 --> 00:02:27,799
but make some time to call me.
32
00:02:27,930 --> 00:02:28,844
Thanks.
33
00:02:38,462 --> 00:02:41,030
- [Ben] Susan, hey, it's Ben.
34
00:02:41,161 --> 00:02:42,684
So I'm here at the hotel.
35
00:02:42,814 --> 00:02:44,033
Call me when you
get in, will you?
36
00:02:44,164 --> 00:02:45,904
I miss my drinking buddy.
37
00:02:46,035 --> 00:02:46,992
All right, bye.
38
00:02:49,125 --> 00:02:52,215
[soft Christmas music]
39
00:03:01,181 --> 00:03:02,878
- [Kate] It's a sold
out show tonight
40
00:03:03,008 --> 00:03:05,185
so we've added another
for tomorrow night.
41
00:03:05,315 --> 00:03:07,839
Oh, and don't forget
about your radio interview
42
00:03:07,970 --> 00:03:08,971
in the morning.
43
00:03:09,101 --> 00:03:10,929
Hudson, shut up.
44
00:03:11,060 --> 00:03:12,017
Call me.
45
00:03:15,978 --> 00:03:19,460
- Man, your brother
hooked us up.
46
00:03:24,639 --> 00:03:28,512
Look at you going all out,
you didn't have to do that.
47
00:03:28,643 --> 00:03:30,122
- Oh, it's nothing.
48
00:03:30,253 --> 00:03:33,038
I just thought you
might like them.
49
00:03:33,169 --> 00:03:36,259
- They're beautiful.
50
00:03:36,390 --> 00:03:39,393
- Do you want a glass
of wine or something?
51
00:03:39,523 --> 00:03:41,003
- Ah, sure.
52
00:03:48,140 --> 00:03:49,838
I'm going to shower.
53
00:03:49,968 --> 00:03:52,971
- Yeah, yeah, I'll just
get the stuff ready.
54
00:03:57,976 --> 00:03:59,108
- It's amazing the
plane could get off
55
00:03:59,239 --> 00:04:00,588
the ground with this thing.
56
00:04:00,718 --> 00:04:03,330
- Be nice, it's our anniversary.
57
00:04:05,332 --> 00:04:06,507
- You miss it?
58
00:04:06,637 --> 00:04:08,117
- Oh, yeah.
59
00:04:10,293 --> 00:04:13,862
- We should see Madeline
while we're here.
60
00:04:13,992 --> 00:04:16,995
- Honey, Madeline
died two years ago.
61
00:04:18,475 --> 00:04:19,520
- [Billy] Where are you dad?
62
00:04:19,650 --> 00:04:20,869
- I'm in New York.
63
00:04:20,999 --> 00:04:22,784
- Oh, when will you be home?
64
00:04:22,914 --> 00:04:24,046
- [Jack] Come home Wednesday.
65
00:04:24,176 --> 00:04:26,135
- [Billy] In time for my game?
66
00:04:26,266 --> 00:04:30,095
- Ah sorry buddy, flight
gets in a little bit later.
67
00:04:30,226 --> 00:04:32,881
- Oh well, when you go back out?
68
00:04:33,011 --> 00:04:35,187
- I've got a show on
New Year's in Vegas.
69
00:04:35,318 --> 00:04:36,885
- Oh.
70
00:04:37,015 --> 00:04:38,365
- But then I'm home
for two months.
71
00:04:38,495 --> 00:04:39,714
- You promise.
72
00:04:39,844 --> 00:04:41,890
- I promise just me and you.
73
00:04:42,020 --> 00:04:45,241
All right buddy, I
gotta run all right?
74
00:04:45,372 --> 00:04:46,590
- [Billy] All right.
75
00:04:46,721 --> 00:04:47,983
- I love you.
76
00:04:48,113 --> 00:04:50,246
- Love you, dad.
77
00:04:50,377 --> 00:04:52,030
- All right buddy.
78
00:04:52,161 --> 00:04:52,988
- [Billy] Bye.
79
00:04:53,118 --> 00:04:54,163
- Bye.
80
00:04:54,294 --> 00:04:56,861
[telephone ringing]
81
00:04:58,341 --> 00:04:59,995
- Hey.
82
00:05:00,125 --> 00:05:04,391
- [Kevin] Hey, how
was your flight?
83
00:05:04,521 --> 00:05:07,263
- Ah, it was, it was good.
84
00:05:11,659 --> 00:05:13,835
Um, you need anything?
85
00:05:15,358 --> 00:05:16,968
- [Kevin] No.
86
00:05:19,667 --> 00:05:22,887
- Okay, well listen,
Maddy's got practice
87
00:05:23,018 --> 00:05:24,019
for the pageant
tomorrow, don't forget
88
00:05:24,149 --> 00:05:26,804
to take her after school.
89
00:05:26,935 --> 00:05:29,329
- [Kevin] Yeah, yeah, okay.
90
00:05:32,593 --> 00:05:36,988
- Listen, I have to run but
I'll call you later, okay?
91
00:05:37,119 --> 00:05:38,425
- [Kevin] I love you.
92
00:05:38,555 --> 00:05:40,165
- Yeah, love you too, Kev.
93
00:05:45,823 --> 00:05:47,172
- [Jasmine] What do you
think of the name Maisie?
94
00:05:47,303 --> 00:05:50,306
- Uh, I like it.
95
00:05:51,699 --> 00:05:54,049
- Maisie more than Emily?
96
00:05:54,179 --> 00:05:56,225
- I like them both.
97
00:05:56,356 --> 00:05:59,620
- Come on Switzerland,
choose one.
98
00:06:00,795 --> 00:06:04,320
- Uh, Maisie.
99
00:06:04,451 --> 00:06:07,062
- Okay good, me too.
100
00:06:07,192 --> 00:06:11,371
And I was thinking we
should let it be a surprise.
101
00:06:12,415 --> 00:06:13,982
- What?
102
00:06:14,112 --> 00:06:16,941
- Sex of the baby.
103
00:06:17,072 --> 00:06:19,117
- You, you do realize
that the unknown
104
00:06:19,248 --> 00:06:21,381
is notoriously
challenging to plan for.
105
00:06:21,511 --> 00:06:23,992
- Yeah, but it's more
exciting when you don't know.
106
00:06:24,122 --> 00:06:26,168
It's a big mystery.
107
00:06:26,298 --> 00:06:29,954
- Yeah, yeah like, um,
the Bermuda Triangle
108
00:06:31,216 --> 00:06:32,957
or Area 51 or Bigfoot.
109
00:06:37,179 --> 00:06:38,049
Mysteries!
110
00:06:38,180 --> 00:06:39,268
- Oh!
111
00:06:39,399 --> 00:06:41,618
- [Katherine] Mm-hmm.
112
00:06:41,749 --> 00:06:43,794
- [Jasmine] Huh!
113
00:06:43,925 --> 00:06:47,015
[bright Christmas music]
114
00:06:47,145 --> 00:06:48,930
[champagne popping]
115
00:06:49,060 --> 00:06:49,974
- Shit.
116
00:06:52,934 --> 00:06:55,719
♪ The snow is falling down
117
00:06:55,850 --> 00:06:58,896
♪ Outside my window
118
00:07:00,724 --> 00:07:02,160
♪ The roads are closed
119
00:07:02,291 --> 00:07:05,990
♪ There's nowhere we can go
120
00:07:08,428 --> 00:07:12,083
♪ And I want to be with somebody
121
00:07:12,214 --> 00:07:15,870
♪ This time of year
is better that way
122
00:07:16,000 --> 00:07:19,874
♪ You're more than just anybody
123
00:07:20,004 --> 00:07:24,008
♪ It's Christmas and
I want you to stay
124
00:07:25,053 --> 00:07:26,663
♪ Whoa
125
00:07:26,794 --> 00:07:28,796
♪ Come here, baby
126
00:07:28,926 --> 00:07:30,754
♪ Why don't we cuddle up
127
00:07:30,885 --> 00:07:33,975
♪ I wanna cuddle up
128
00:07:34,105 --> 00:07:36,630
♪ Come here, baby
129
00:07:36,760 --> 00:07:38,588
♪ Why don't we cuddle up
130
00:07:38,719 --> 00:07:41,983
♪ I wanna cuddle up
131
00:07:42,113 --> 00:07:45,247
♪ Come here, baby
132
00:07:45,377 --> 00:07:46,988
- 1932, come on Bob.
133
00:07:49,033 --> 00:07:50,948
1-9-3-2.
134
00:07:52,167 --> 00:07:53,734
1-9-3.
135
00:08:01,785 --> 00:08:02,656
- Oh.
136
00:08:02,786 --> 00:08:03,700
- Oh.
137
00:08:05,180 --> 00:08:06,964
I just need to get my shampoo.
138
00:08:07,095 --> 00:08:09,445
- Eh, oh, yeah.
139
00:08:17,105 --> 00:08:18,541
Here's your wine.
140
00:08:20,064 --> 00:08:21,413
- Thanks.
141
00:08:31,598 --> 00:08:34,949
[text message dinging]
142
00:08:58,450 --> 00:09:02,933
- Honey, did you make an
appointment with the VA?
143
00:09:03,064 --> 00:09:05,632
- Sweetie, they're always
busy, but I promise
144
00:09:05,762 --> 00:09:08,156
I'll call them when
we get home, okay?
145
00:09:08,286 --> 00:09:10,724
That's a nine pounder.
146
00:09:10,854 --> 00:09:12,639
Hey, baby, that's a nice fish.
147
00:09:12,769 --> 00:09:14,118
- What did he catch it on?
148
00:09:14,249 --> 00:09:16,773
- Little spinner, the top prize
149
00:09:16,904 --> 00:09:19,254
for the tournament is $10,000.
150
00:09:19,384 --> 00:09:22,518
- You should go out and rent
a boat and enter one of those.
151
00:09:22,649 --> 00:09:24,825
You can out fish
anyone on the lake.
152
00:09:24,955 --> 00:09:27,828
- Oh honey, all these
guys are professionals.
153
00:09:27,958 --> 00:09:29,264
- So?
154
00:09:29,394 --> 00:09:30,831
- It's $400 to rent a boat.
155
00:09:30,961 --> 00:09:32,833
I catch just as
many from the shore.
156
00:09:32,963 --> 00:09:36,532
- You say that all the time
and you catch more fish
157
00:09:36,663 --> 00:09:38,752
when you're in a boat.
158
00:09:38,882 --> 00:09:42,669
- Honey, with $400 we could
fix the roof on the garage.
159
00:09:42,799 --> 00:09:45,323
- Or spend a nice
day on the lake.
160
00:09:45,454 --> 00:09:47,761
- Oh, look at that one,
look at that, oh no, oh boy.
161
00:09:47,891 --> 00:09:49,937
- Your birthday's coming up.
162
00:09:50,067 --> 00:09:52,156
- Oh hon, sweetie, I don't
need anything for my birthday.
163
00:09:52,287 --> 00:09:53,505
- [Irene] I think you do.
164
00:09:53,636 --> 00:09:55,856
- Oh, card will do just fine.
165
00:09:57,205 --> 00:10:00,861
[cellphone ringing]
166
00:10:00,991 --> 00:10:02,645
- Hey Kate.
167
00:10:02,776 --> 00:10:04,386
- [Kate] Hi listen,
I just got a call.
168
00:10:04,516 --> 00:10:08,782
Shut up, sorry, I'm dog
sitting for my sister.
169
00:10:08,912 --> 00:10:11,088
The opening band for JRE
dropped out last minute
170
00:10:11,219 --> 00:10:14,091
and they want you
to take their spot.
171
00:10:14,222 --> 00:10:15,832
- Wow, uhh.
172
00:10:15,963 --> 00:10:18,879
Wow, uhh, how long is the tour?
173
00:10:19,009 --> 00:10:20,489
- [Kate] About eight months.
174
00:10:20,620 --> 00:10:23,057
God, this is insane.
175
00:10:23,187 --> 00:10:25,799
Why would anyone want
one of these creatures?
176
00:10:25,929 --> 00:10:28,802
He just ate half my sandwich.
177
00:10:28,932 --> 00:10:30,586
- Ah, just don't give
him grapes or chocolate.
178
00:10:30,717 --> 00:10:33,067
- [Kate] Ah, why?
179
00:10:33,197 --> 00:10:35,156
- Cause you'll have a
dead dog on your hands.
180
00:10:35,286 --> 00:10:36,940
- [Kate] Tempting.
181
00:10:39,464 --> 00:10:42,380
[Christmas music]
182
00:10:56,917 --> 00:10:59,876
- Hey, new dress huh?
183
00:11:00,007 --> 00:11:02,183
- Honey, I wore
this dress last week
184
00:11:02,313 --> 00:11:04,185
at Bill and Betty's party.
185
00:11:04,315 --> 00:11:06,056
- Oh yeah, that's, that's right.
186
00:11:06,187 --> 00:11:07,841
Well, you can wear
it again next week
187
00:11:07,971 --> 00:11:10,408
and I'll think it's new again.
188
00:11:10,539 --> 00:11:13,803
Oh look, let's take a selfie.
189
00:11:13,934 --> 00:11:16,066
Laura says all the
kids are doing it.
190
00:11:16,197 --> 00:11:18,025
Yo, yo, here we go.
191
00:11:18,155 --> 00:11:19,374
Let me get you in there.
192
00:11:19,504 --> 00:11:21,028
Merry Christmas.
193
00:11:21,158 --> 00:11:21,942
- Hi! [camera clicking]
194
00:11:22,072 --> 00:11:23,813
- There.
195
00:11:23,944 --> 00:11:26,381
- [Irene] Well, it's
a selfie all right.
196
00:11:26,511 --> 00:11:28,992
- [Kate] So you're in, right?
197
00:11:29,123 --> 00:11:31,038
This is huge.
198
00:11:31,168 --> 00:11:32,779
- Can I think about it?
199
00:11:32,909 --> 00:11:34,258
- [Kate] Wait, hang
on, let's not look
200
00:11:34,389 --> 00:11:37,131
a gift horse in the mouth.
201
00:11:37,261 --> 00:11:40,047
They could find
someone else by then.
202
00:11:40,177 --> 00:11:41,831
- I get it, I just...
203
00:11:41,962 --> 00:11:43,572
I just need the night
to think about it.
204
00:11:43,703 --> 00:11:45,052
Can you tell Mark,
I'll give him an answer
205
00:11:45,182 --> 00:11:46,444
first thing in the morning?
206
00:11:46,575 --> 00:11:47,881
- [Kate] Oh, for the love of...
207
00:11:48,011 --> 00:11:50,100
I'm gonna have to call you back.
208
00:11:50,231 --> 00:11:51,493
- Okay.
209
00:11:57,107 --> 00:11:59,675
[soft music]
210
00:12:03,331 --> 00:12:06,334
[telephone ringing]
211
00:12:06,464 --> 00:12:07,901
- Hello.
212
00:12:08,031 --> 00:12:09,250
- [Receptionist] Ms.
Chen, I have a Mr. Martin
213
00:12:09,380 --> 00:12:11,774
here to see you.
214
00:12:11,905 --> 00:12:14,385
- Ah, yes please,
send him up, thanks.
215
00:12:21,218 --> 00:12:24,047
- What about the name Janine?
216
00:12:24,178 --> 00:12:25,657
- It's nice.
217
00:12:25,788 --> 00:12:27,224
- You like it more than Masie?
218
00:12:27,355 --> 00:12:28,835
- Babe, I really got to get
219
00:12:28,965 --> 00:12:31,054
this contract
reviewed by Monday.
220
00:12:31,185 --> 00:12:33,143
- Okay, sorry.
221
00:12:45,721 --> 00:12:48,942
- I like Masie
better than Janine.
222
00:12:49,072 --> 00:12:52,946
- Babe, I really got to get
this book read by Monday.
223
00:12:54,077 --> 00:12:54,948
- Oh.
224
00:13:34,074 --> 00:13:34,944
- Okay.
225
00:13:39,079 --> 00:13:40,080
Hi.
226
00:13:40,210 --> 00:13:41,211
- Hey.
227
00:13:43,126 --> 00:13:44,301
- Oh, come on in.
228
00:13:49,045 --> 00:13:49,959
You look great.
229
00:13:50,090 --> 00:13:51,743
- Well, thanks.
230
00:13:51,874 --> 00:13:53,136
So do you.
231
00:13:53,267 --> 00:13:56,836
[bright Christmas music]
232
00:14:06,367 --> 00:14:08,499
- [Madison] Mommy, Santa
Claus is coming in nine days!
233
00:14:08,630 --> 00:14:10,284
We need to make
him some cookies.
234
00:14:10,414 --> 00:14:12,286
- Well, what about the milk?
235
00:14:12,416 --> 00:14:15,637
- [Madison] We can't make
milk, cows make milk.
236
00:14:15,767 --> 00:14:18,205
- So then, should we
leave Santa a cow?
237
00:14:18,335 --> 00:14:21,208
- [Madison] No, silly, milk.
238
00:14:21,338 --> 00:14:24,951
- Okay, then milk it is.
239
00:14:25,081 --> 00:14:28,868
All right, listen
little munchkin, get
240
00:14:28,998 --> 00:14:30,957
Ah, will you put daddy
back on the phone?
241
00:14:31,087 --> 00:14:33,176
- [Madison] I love
you, Mommy, sleep good.
242
00:14:33,307 --> 00:14:35,135
- Muah!
243
00:14:35,265 --> 00:14:37,093
- [Kevin] Hey.
244
00:14:37,224 --> 00:14:39,748
- Hey, listen I forgot
to ask, um, did you ever
245
00:14:39,879 --> 00:14:41,968
hear back about the interview?
246
00:14:42,098 --> 00:14:43,883
- [Kevin] No.
247
00:14:44,013 --> 00:14:46,711
- Well, don't you think
you should follow up?
248
00:14:46,842 --> 00:14:48,888
- [Kevin] They'll call
if they're interested.
249
00:14:52,587 --> 00:14:53,805
- Okay.
250
00:14:55,155 --> 00:14:56,373
I'll talk to you later.
251
00:14:56,504 --> 00:14:58,332
- [Kevin] Mm-hmm, bye.
252
00:15:02,292 --> 00:15:04,425
- [Courtney] Are you still
living in the village?
253
00:15:04,555 --> 00:15:06,514
- Yeah, same place.
254
00:15:06,644 --> 00:15:09,734
- Does Gladys still get up
and vacuum at 3:00 a.m.?
255
00:15:09,865 --> 00:15:11,345
- [Sam] Every single night.
256
00:15:11,475 --> 00:15:12,824
- Here you go.
257
00:15:16,524 --> 00:15:17,525
Cheers.
258
00:15:23,966 --> 00:15:26,838
- So um, where are
you these days?
259
00:15:26,969 --> 00:15:28,971
- I've got a place
in L.A. but I,
260
00:15:29,102 --> 00:15:30,842
I don't see it much.
261
00:15:30,973 --> 00:15:32,975
- [Sam] How long
are you in town for?
262
00:15:33,106 --> 00:15:35,195
- Ah, just for tonight.
263
00:15:35,325 --> 00:15:37,980
I have a meeting in the morning
and then I fly to Paris.
264
00:15:38,111 --> 00:15:39,416
How's the painting?
265
00:15:39,547 --> 00:15:40,940
- Shitty.
266
00:15:41,070 --> 00:15:42,811
Fashion?
267
00:15:42,942 --> 00:15:45,118
- It's been a really good year.
268
00:15:45,248 --> 00:15:47,990
We actually started
a new line and it's...
269
00:15:48,121 --> 00:15:50,819
It's doing really well.
270
00:15:50,950 --> 00:15:52,952
- You still working
for your dad?
271
00:15:55,258 --> 00:15:58,000
- My dad died a year ago
so I took over the company.
272
00:16:00,437 --> 00:16:01,961
- I'm sorry.
273
00:16:03,049 --> 00:16:05,225
- Are you?
274
00:16:05,355 --> 00:16:08,184
- Sorry as I would be for
anyone losing their father.
275
00:16:10,491 --> 00:16:11,448
- Thanks.
276
00:16:19,152 --> 00:16:21,110
- You look nice.
277
00:16:21,241 --> 00:16:24,157
- Thanks, who knew you'd
look so hot in a uniform?
278
00:16:31,120 --> 00:16:33,514
Look, I don't wanna
come off as bitchy,
279
00:16:33,644 --> 00:16:37,474
but I just wanted to make sure
280
00:16:37,605 --> 00:16:40,651
you didn't think we
were gonna, you know?
281
00:16:40,782 --> 00:16:42,088
- Oh no, no it's...
282
00:16:42,218 --> 00:16:44,090
No, I knew that.
283
00:16:44,220 --> 00:16:46,179
- I'm dealing with
the whole Jose thing.
284
00:16:46,309 --> 00:16:48,529
And we're friends and I wouldn't
ever want to mess that up.
285
00:16:48,659 --> 00:16:50,009
- No, yeah, yeah, I get it.
286
00:16:50,139 --> 00:16:52,750
Just friends going
to the formal.
287
00:16:52,881 --> 00:16:55,144
That's what I thought this was.
288
00:16:55,275 --> 00:16:57,668
- Now, I feel weird
for bringing it up. Sorry.
289
00:16:57,799 --> 00:16:58,800
- Oh no, it's fine.
290
00:16:58,930 --> 00:16:59,801
It's cool.
291
00:16:59,931 --> 00:17:01,107
- Cool.
292
00:17:03,979 --> 00:17:05,763
You'll still dance
with me though, right?
293
00:17:05,894 --> 00:17:09,202
- I just don't really dance.
294
00:17:09,332 --> 00:17:10,464
- It's easy.
295
00:17:18,037 --> 00:17:19,255
Now you.
296
00:17:19,386 --> 00:17:21,214
- No, I'm good, thank you.
297
00:17:21,344 --> 00:17:22,954
- Follow my lead.
298
00:17:24,043 --> 00:17:24,956
Back.
299
00:17:25,087 --> 00:17:26,045
Forward.
300
00:17:33,704 --> 00:17:34,966
Oh my God, you really need help.
301
00:17:35,097 --> 00:17:36,185
- All right.
302
00:17:36,316 --> 00:17:37,230
- So like.
303
00:17:38,535 --> 00:17:39,667
[door clicking open]
304
00:17:42,148 --> 00:17:44,933
- Oh, hello.
305
00:17:46,587 --> 00:17:47,892
What's your name?
306
00:17:48,023 --> 00:17:49,242
- Hi, I'm Jasmine.
307
00:17:51,287 --> 00:17:52,941
- You think maybe I
could get a little,
308
00:17:53,072 --> 00:17:55,248
sexy time later, Jasmine?
309
00:17:56,249 --> 00:17:57,946
- Maybe.
310
00:17:58,077 --> 00:17:59,165
Guess what color?
311
00:18:01,036 --> 00:18:02,342
- Oh, ah.
312
00:18:03,995 --> 00:18:04,909
Red.
313
00:18:05,040 --> 00:18:06,259
- Mm-mm.
314
00:18:08,652 --> 00:18:10,698
- Blue.
315
00:18:10,828 --> 00:18:11,916
- Nope.
316
00:18:15,050 --> 00:18:16,138
- Nothing.
317
00:18:16,269 --> 00:18:18,140
- Maybe so, maybe not.
318
00:18:19,924 --> 00:18:22,666
See, isn't a little mystery fun?
319
00:18:24,886 --> 00:18:26,888
- Not even a little bit.
320
00:18:27,018 --> 00:18:28,585
- Uh-uh!
321
00:18:28,716 --> 00:18:31,762
You have to finish
this by Monday.
322
00:18:31,893 --> 00:18:34,156
And we don't wanna be
late for the party.
323
00:18:39,379 --> 00:18:42,817
[text message dinging]
324
00:18:47,126 --> 00:18:50,129
[elevator bell dinging]
325
00:18:53,567 --> 00:18:56,961
[text message dinging]
326
00:19:03,142 --> 00:19:06,493
[text message dinging]
327
00:19:13,064 --> 00:19:16,067
[text message dinging]
328
00:19:31,082 --> 00:19:34,173
[text message dinging]
329
00:19:45,096 --> 00:19:48,274
[text message dinging]
330
00:20:10,774 --> 00:20:13,037
- [Courtney] I still have
that painting of yours,
331
00:20:13,168 --> 00:20:15,388
the goat in the sneakers.
332
00:20:15,518 --> 00:20:17,041
- Oh my God.
333
00:20:17,172 --> 00:20:20,001
- That's not a failure
because I smile
334
00:20:20,131 --> 00:20:22,873
every time I look at it.
335
00:20:23,004 --> 00:20:26,573
- I, I had honestly
forgotten about that one.
336
00:20:26,703 --> 00:20:28,488
- It's a good one.
337
00:20:28,618 --> 00:20:29,880
It's my favorite.
338
00:20:30,011 --> 00:20:30,881
- Really?
339
00:20:31,012 --> 00:20:32,796
- Mm-hmm.
340
00:20:32,927 --> 00:20:35,712
- Wow, so I peaked with
a goat in sneakers.
341
00:20:35,843 --> 00:20:38,149
- Yeah, pretty much.
342
00:20:38,280 --> 00:20:43,242
- Oh boy and I used to believe
that art could fill the void.
343
00:20:43,372 --> 00:20:45,592
- [Courtney] And now?
344
00:20:45,722 --> 00:20:49,509
- Now, oh now, I think I should
have become an accountant.
345
00:20:49,639 --> 00:20:51,989
- You are a wonderful artist.
346
00:20:56,255 --> 00:20:58,518
- Keep going straight ahead,
we're heading right over here.
347
00:20:58,648 --> 00:20:59,997
I'm gonna sit you
down on the bed.
348
00:21:00,128 --> 00:21:01,390
Everything will--
349
00:21:01,521 --> 00:21:02,565
- I'm worried about this.
350
00:21:02,696 --> 00:21:03,871
- Don't be worried.
351
00:21:04,001 --> 00:21:06,961
Oh, a little more to your left.
352
00:21:07,091 --> 00:21:10,573
Now, we're gonna do
a little turn around.
353
00:21:13,141 --> 00:21:15,752
[soft music]
354
00:21:23,064 --> 00:21:25,936
[knocking on door]
355
00:21:42,910 --> 00:21:45,347
- [Ben] There she is, hey.
356
00:21:45,478 --> 00:21:46,609
- Hey.
357
00:21:46,740 --> 00:21:48,611
- How are you stranger?
358
00:21:48,742 --> 00:21:50,396
- Just so you know we're
sharing a bottle of wine.
359
00:21:50,526 --> 00:21:53,355
We are not sharing
bodily fluids.
360
00:21:53,486 --> 00:21:55,270
- What?
361
00:21:55,401 --> 00:21:56,532
Yeah, then I'm out.
362
00:21:56,663 --> 00:21:58,491
- Hey.
363
00:21:58,621 --> 00:22:00,319
- What, I'm just saying,
there must be somebody
364
00:22:00,449 --> 00:22:02,103
in this hotel willing
to have have sex with me
365
00:22:02,233 --> 00:22:03,278
for a bottle of beautiful
wonderful, Pinot Noir.
366
00:22:03,409 --> 00:22:04,888
- Oh Meiomi.
367
00:22:05,019 --> 00:22:06,281
- What?
368
00:22:06,412 --> 00:22:07,326
- This is my favorite wine.
369
00:22:07,456 --> 00:22:08,936
- Get outta here.
370
00:22:09,066 --> 00:22:11,199
Pure coincidence.
371
00:22:11,330 --> 00:22:14,724
I merely picked the one with
the highest alcohol content.
372
00:22:14,855 --> 00:22:16,335
Come on, you order
it at every function,
373
00:22:16,465 --> 00:22:18,249
it's an easy impress.
374
00:22:21,905 --> 00:22:22,906
- Let's crack this baby open.
375
00:22:23,037 --> 00:22:23,951
- Please.
376
00:22:25,692 --> 00:22:27,911
- Now, keep your eyes closed.
377
00:22:28,042 --> 00:22:29,130
Now, come on Bob.
378
00:22:29,260 --> 00:22:30,436
Come on, 1-9.
379
00:22:32,002 --> 00:22:33,700
Oh.
380
00:22:33,830 --> 00:22:34,744
1-9.
381
00:22:35,832 --> 00:22:36,877
1990.
382
00:22:37,007 --> 00:22:37,921
1930.
383
00:22:39,053 --> 00:22:39,967
No, no, no.
384
00:22:40,097 --> 00:22:41,272
Well, let's see.
385
00:22:46,060 --> 00:22:47,366
Yes, 1932, yes.
386
00:22:49,063 --> 00:22:51,413
Okay, here we are.
387
00:22:51,544 --> 00:22:54,982
There, I'm here now sweetheart.
388
00:22:55,112 --> 00:22:56,418
I'm here as always.
389
00:22:57,463 --> 00:22:59,073
- Are you?
390
00:22:59,203 --> 00:23:00,291
- Here, just stay
right there now.
391
00:23:00,422 --> 00:23:01,945
I'm not finished, not finished.
392
00:23:03,338 --> 00:23:06,863
[soft jazz music]
393
00:23:06,994 --> 00:23:08,038
Open sesame.
394
00:23:09,344 --> 00:23:10,476
- Oh no, oh.
395
00:23:12,782 --> 00:23:13,740
Oh!
396
00:23:17,134 --> 00:23:19,049
Oh, they're beautiful.
397
00:23:22,357 --> 00:23:24,228
- So why am I here, Courtney?
398
00:23:27,928 --> 00:23:29,712
- I want to talk
about what happened.
399
00:23:32,280 --> 00:23:33,977
- I don't really see the point.
400
00:23:34,108 --> 00:23:35,501
We've moved on.
401
00:23:37,372 --> 00:23:38,765
- I, uh.
402
00:23:41,811 --> 00:23:44,945
Really didn't
handle things well.
403
00:23:45,075 --> 00:23:47,164
- No, you didn't.
404
00:23:47,295 --> 00:23:50,690
- Okay, okay, I thought this
was gonna go differently.
405
00:23:53,127 --> 00:23:56,826
But I see you haven't lost your
ability to shut people out.
406
00:23:56,957 --> 00:23:58,915
- Really, you wanna
have that conversation?
407
00:23:59,046 --> 00:24:01,091
- Yeah, actually I do.
408
00:24:01,222 --> 00:24:02,876
- The one where you made the
decision about our child,
409
00:24:03,006 --> 00:24:05,835
not with me, but with
your overbearing,
410
00:24:05,966 --> 00:24:07,576
You wanna have
that conversation?
411
00:24:07,707 --> 00:24:09,535
- I made that decision
Sam, not my father.
412
00:24:09,665 --> 00:24:11,145
- Oh, right, yeah.
413
00:24:13,756 --> 00:24:16,629
[soft jazz music]
414
00:24:31,687 --> 00:24:33,515
- You didn't have
to say anything.
415
00:24:33,646 --> 00:24:35,430
They ask us about having kids
416
00:24:35,561 --> 00:24:37,519
and you immediately
walk off to get a drink.
417
00:24:37,650 --> 00:24:40,000
- Babe, I wanted another drink.
418
00:24:40,130 --> 00:24:41,828
We could have been
talking about the weather.
419
00:24:41,958 --> 00:24:46,659
- But we weren't, we're
talking about our family.
420
00:24:46,789 --> 00:24:48,269
We agreed when we got together
421
00:24:48,399 --> 00:24:50,837
that we both
definitely wanted kids.
422
00:24:52,055 --> 00:24:52,926
What changed?
423
00:24:54,101 --> 00:24:55,058
- Nothing.
424
00:24:56,233 --> 00:24:57,191
- Really?
425
00:25:01,282 --> 00:25:04,328
- I just think we should
wait until I make partner.
426
00:25:04,459 --> 00:25:05,939
- Another year?
427
00:25:06,069 --> 00:25:07,549
- Or so, yeah.
428
00:25:10,204 --> 00:25:13,033
- You know there's never
gonna be a right time?
429
00:25:13,163 --> 00:25:16,732
- But there will
be a better time.
430
00:25:16,863 --> 00:25:18,691
We need to get a bigger place.
431
00:25:18,821 --> 00:25:20,431
We need a bigger car.
432
00:25:20,562 --> 00:25:22,608
I want us to have
more money saved up.
433
00:25:22,738 --> 00:25:24,740
- We could easily have a baby
right now and make it work.
434
00:25:24,871 --> 00:25:27,221
- God, you're driving me nuts.
435
00:25:27,351 --> 00:25:29,789
We have to plan these things.
436
00:25:29,919 --> 00:25:32,835
- Okay, fine, let's
start planning.
437
00:25:32,966 --> 00:25:36,665
I'm tired of babysitting
everybody else's kids.
438
00:25:36,796 --> 00:25:38,972
- Does it have to
be this very minute?
439
00:25:39,102 --> 00:25:40,147
- Yes, it does.
440
00:25:48,155 --> 00:25:49,765
- This one first.
441
00:26:03,170 --> 00:26:05,781
- Where in the world
did you find this?
442
00:26:05,912 --> 00:26:07,653
- [Bob] It was in the attic
when I was getting down
443
00:26:07,783 --> 00:26:09,350
the Christmas decorations.
444
00:26:09,480 --> 00:26:11,787
- I was so nervous that night.
445
00:26:11,918 --> 00:26:13,746
- Yeah, you were
talking a mile a minute.
446
00:26:13,876 --> 00:26:15,965
- Yeah well, you were no help.
447
00:26:16,096 --> 00:26:18,141
You didn't say a word.
448
00:26:18,272 --> 00:26:19,926
- I most certainly did.
449
00:26:20,056 --> 00:26:22,015
I said you looked very pretty
450
00:26:22,145 --> 00:26:24,060
and then my, my,
my voice cracked.
451
00:26:24,191 --> 00:26:27,498
I thought, well, I'd better
quit while I was ahead.
452
00:26:38,074 --> 00:26:39,598
- We were just kids.
453
00:26:42,513 --> 00:26:44,124
It goes by so fast.
454
00:26:45,342 --> 00:26:46,822
- Hey, hey, hey.
455
00:26:51,087 --> 00:26:55,744
- All right, well, maybe it's
my mid-life crisis kicking in.
456
00:26:55,875 --> 00:26:57,877
I guess the kid in me is
just somewhat disappointed
457
00:26:58,007 --> 00:26:59,966
in who the adult
became, you know?
458
00:27:00,096 --> 00:27:03,012
- What did the kid
want you to be?
459
00:27:03,143 --> 00:27:04,971
- Eddie Van Halen.
460
00:27:05,101 --> 00:27:06,625
- You play guitar?
461
00:27:06,755 --> 00:27:08,627
- No.
462
00:27:08,757 --> 00:27:10,541
- Yeah, probably time
to give up that dream.
463
00:27:10,672 --> 00:27:12,761
- You think, huh?
464
00:27:12,892 --> 00:27:14,763
Well, I'm just trying
to find something
465
00:27:14,894 --> 00:27:16,547
that I'm passionate
about that doesn't make
466
00:27:16,678 --> 00:27:18,680
people's eyes glaze over
at cocktail parties.
467
00:27:18,811 --> 00:27:20,639
- All right so,
quit and go do it.
468
00:27:20,769 --> 00:27:22,728
- And give up the company car,
469
00:27:22,858 --> 00:27:24,381
pension, health
benefits, you crazy?
470
00:27:24,512 --> 00:27:26,557
- Then stop
complaining about it.
471
00:27:26,688 --> 00:27:28,647
- Although, correct
me if I'm wrong,
472
00:27:28,777 --> 00:27:32,563
I vaguely recall the
conference in Atlanta
473
00:27:32,694 --> 00:27:36,089
and somebody whose
name rhymes with Busan,
474
00:27:36,219 --> 00:27:38,961
who said that she
wanted to, and I quote,
475
00:27:39,092 --> 00:27:42,530
walk out and go live
on a beach in Mexico?
476
00:27:42,661 --> 00:27:45,185
- You see, see that
was a company problem.
477
00:27:45,315 --> 00:27:46,969
That wasn't a career problem.
478
00:27:47,100 --> 00:27:48,928
I'm very happy now,
thank you very much.
479
00:27:49,058 --> 00:27:49,885
- You are?
480
00:27:50,016 --> 00:27:51,017
- Yes.
481
00:27:51,147 --> 00:27:53,193
- I don't believe you.
482
00:27:53,323 --> 00:27:55,195
I think you've been brainwashed
by the corporate fascists.
483
00:27:55,325 --> 00:27:57,197
- Yeah maybe, but they do
sign the checks that give me
484
00:27:57,327 --> 00:28:01,027
my very comfortable lifestyle,
and yours too buddy.
485
00:28:01,157 --> 00:28:04,117
- I know and I
hate myself for it.
486
00:28:04,247 --> 00:28:08,208
That's why I've decided,
I'm going to be the change.
487
00:28:08,338 --> 00:28:09,905
I'm going to start a revolution.
488
00:28:10,036 --> 00:28:12,168
You in?
489
00:28:12,299 --> 00:28:14,344
- What kind of revolution
are you gonna start?
490
00:28:14,475 --> 00:28:18,914
- I have no idea, but I know
it's going to be significant.
491
00:28:19,045 --> 00:28:23,005
- I'm not really a
revolutionary kind of girl.
492
00:28:23,136 --> 00:28:24,790
- You don't think.
[telephone ringing]
493
00:28:24,920 --> 00:28:27,793
I disagree, I
think it suits you.
494
00:28:29,577 --> 00:28:30,839
You want me to step
out for a second?
495
00:28:30,970 --> 00:28:32,885
- No, no, no, no, it's okay.
496
00:28:39,021 --> 00:28:39,892
- That Kevin?
497
00:28:40,022 --> 00:28:40,893
- Yeah.
498
00:28:43,156 --> 00:28:45,724
- Maybe he's flyin'
out to surprise you.
499
00:28:45,854 --> 00:28:47,943
- Yeah, that would never happen.
500
00:28:52,382 --> 00:28:53,427
- Oh, is this for me too?
501
00:28:53,557 --> 00:28:55,603
- Of course it's for you.
502
00:28:58,911 --> 00:29:02,915
We start in Italy and
we go all through Europe
503
00:29:03,045 --> 00:29:05,961
and I got us a couple
of those Eurail passes.
504
00:29:06,092 --> 00:29:07,876
- We can't afford this.
505
00:29:10,574 --> 00:29:12,054
- I sold the Babe.
506
00:29:13,490 --> 00:29:15,144
- You what?
507
00:29:15,275 --> 00:29:16,972
- It was time.
508
00:29:17,103 --> 00:29:18,452
- Take these back and
you'll get your money back.
509
00:29:18,582 --> 00:29:21,194
And no, you can't sell the Babe.
510
00:29:21,324 --> 00:29:22,848
That card, the Babe Ruth card,
511
00:29:22,978 --> 00:29:25,024
you've had it since
you were a boy.
512
00:29:25,154 --> 00:29:27,330
- Sweetie, sweetie,
it just sat there
513
00:29:27,461 --> 00:29:29,071
in the safe deposit box.
514
00:29:29,202 --> 00:29:32,858
Sweetheart, 50 years
we've been married.
515
00:29:34,424 --> 00:29:35,948
I want this for us.
516
00:29:38,211 --> 00:29:39,908
I want this for us.
517
00:29:42,258 --> 00:29:45,044
- Nothing is going to change
when you make partner.
518
00:29:45,174 --> 00:29:47,176
You're gonna work
just as many hours
519
00:29:47,307 --> 00:29:49,048
and you're gonna be just as
stressed about it, I know you.
520
00:29:49,178 --> 00:29:53,052
- Sweetie, we will
do this, I promise.
521
00:29:53,182 --> 00:29:55,315
- I'm 34 now.
522
00:29:55,445 --> 00:29:58,144
Let's say it takes you a year
to make partner then I'm 35.
523
00:29:58,274 --> 00:30:00,059
Who's to say that that year
won't be the difference
524
00:30:00,189 --> 00:30:03,410
between me being able
to conceive and not?
525
00:30:03,540 --> 00:30:04,977
You always said you
wanted two kids.
526
00:30:05,107 --> 00:30:06,587
You hated being an only child.
527
00:30:06,717 --> 00:30:09,590
- We have time, Leslie was 40.
528
00:30:09,720 --> 00:30:11,853
- Yeah and you know what
Leslie went through.
529
00:30:11,984 --> 00:30:15,161
Do you honestly want to see
me go through that hell?
530
00:30:15,291 --> 00:30:18,033
Having a baby at 40 should
not be the goal here.
531
00:30:18,164 --> 00:30:21,036
- Jas, I just can't
handle anything else
532
00:30:21,167 --> 00:30:23,343
on my plate right now.
533
00:30:23,473 --> 00:30:24,648
I already feel like I need
534
00:30:24,779 --> 00:30:27,956
five extra hours a day as it is.
535
00:30:28,087 --> 00:30:29,915
- But you wanted us to take
a cooking class together
536
00:30:30,045 --> 00:30:31,786
two nights a week.
537
00:30:34,658 --> 00:30:37,009
I'd rather have a baby than
learn to make an omelet.
538
00:30:41,970 --> 00:30:44,930
- Let's see what we've got here.
539
00:30:45,060 --> 00:30:45,887
A surprise.
540
00:30:48,020 --> 00:30:48,890
Oh.
541
00:30:51,762 --> 00:30:52,676
Okay.
542
00:30:57,899 --> 00:30:58,813
What's...
543
00:31:00,032 --> 00:31:00,902
Oh!
544
00:31:03,383 --> 00:31:04,688
Oh, what do we...
545
00:31:04,819 --> 00:31:06,821
- I know you hated the movie,
546
00:31:06,952 --> 00:31:10,912
but these are the best
seats in the house.
547
00:31:11,043 --> 00:31:12,479
- Les Miserables, huh?
548
00:31:12,609 --> 00:31:14,829
Look at that, oh tomorrow night.
549
00:31:14,960 --> 00:31:16,657
- And, uh, Laura and the
kids will be with us.
550
00:31:16,787 --> 00:31:17,919
- Oh, that's gonna be great.
551
00:31:18,050 --> 00:31:19,007
- You're right.
552
00:31:19,138 --> 00:31:20,443
- Well, thank you.
553
00:31:20,574 --> 00:31:21,792
- Is there...
554
00:31:21,923 --> 00:31:24,839
Is there anything else in there?
555
00:31:25,971 --> 00:31:27,668
- Let's see.
556
00:31:27,798 --> 00:31:29,670
Let's see if we got
anything in here.
557
00:31:29,800 --> 00:31:30,758
Oh!
558
00:31:32,020 --> 00:31:32,891
Oh, my gosh.
559
00:31:41,508 --> 00:31:42,901
Oh sweet.
560
00:31:43,031 --> 00:31:43,902
A boat?
561
00:31:44,032 --> 00:31:45,077
- Mm-hmm.
562
00:31:45,207 --> 00:31:46,513
It's from everybody.
563
00:31:48,036 --> 00:31:49,864
- Ho, ho, ho!
564
00:31:49,995 --> 00:31:52,911
I'm gonna give those pros
a run for their money.
565
00:31:53,041 --> 00:31:54,913
- Of course you will.
566
00:31:58,003 --> 00:32:01,876
[crowd applauding]
567
00:32:02,007 --> 00:32:05,053
- Thank you very
much, I appreciate it.
568
00:32:05,184 --> 00:32:07,403
It's always good to
be back in New York,
569
00:32:07,534 --> 00:32:10,754
you guys always make
a guy feel welcome.
570
00:32:10,885 --> 00:32:14,062
Anyways, this next song,
I wrote for my dad.
571
00:32:14,193 --> 00:32:17,152
He was troubadour if
there ever was one.
572
00:32:17,283 --> 00:32:21,896
Not too many roads he didn't
go down, probably twice.
573
00:32:22,027 --> 00:32:24,899
[guitar music]
574
00:32:44,440 --> 00:32:52,971
♪ Oh to live and rise
575
00:32:53,101 --> 00:33:00,674
♪ In the morning light
576
00:33:00,804 --> 00:33:08,769
♪ Burning the holly berry tree
577
00:33:08,899 --> 00:33:16,429
♪ I'll be there
waiting on my knees
578
00:33:16,559 --> 00:33:20,911
♪ But oh, oh, oh
579
00:33:21,042 --> 00:33:24,045
♪ Going home
580
00:33:24,176 --> 00:33:27,048
♪ And, oh, oh, oh
581
00:33:29,181 --> 00:33:32,662
- [Susan] How's that
OCD working out for you?
582
00:33:32,793 --> 00:33:35,013
- [Ben] I have no idea
what you're talking about.
583
00:33:35,143 --> 00:33:37,015
- [Susan] I have seen the inside
584
00:33:37,145 --> 00:33:38,886
of your briefcase my friend.
585
00:33:39,017 --> 00:33:41,062
- Whatever, it's just
a regular briefcase.
586
00:33:41,193 --> 00:33:42,803
So what?
587
00:33:42,933 --> 00:33:44,935
I like things to
go where they go.
588
00:33:45,066 --> 00:33:46,807
- [Susan] I can't even imagine,
what your house looks like.
589
00:33:46,937 --> 00:33:48,374
- [Ben] It's a romper
room, let me tell you.
590
00:33:48,504 --> 00:33:51,072
- [Susan] Right,
I'm sure, the mess.
591
00:33:51,203 --> 00:33:52,682
- Wanna hear a secret?
592
00:33:52,813 --> 00:33:54,293
I don't tell this
to just anyone,
593
00:33:54,423 --> 00:33:56,295
so ah, that must
mean I trust you.
594
00:33:56,425 --> 00:33:58,471
- [Susan] Oh, now you got
me all hot and bothered.
595
00:33:58,601 --> 00:34:02,344
- Okay, I have an
apothecary in my bedroom.
596
00:34:05,173 --> 00:34:07,262
- [Susan] A what?
597
00:34:07,393 --> 00:34:08,959
- An apothecary, why does
nobody know what an apothecary--
598
00:34:09,090 --> 00:34:10,700
- [Susan] What is an apothecary?
599
00:34:10,831 --> 00:34:12,398
- It's an ornate
piece of furniture
600
00:34:12,528 --> 00:34:15,053
with some nice
glass on the front.
601
00:34:15,183 --> 00:34:17,055
You know what, pharmacists
back in the day,
602
00:34:17,185 --> 00:34:18,752
they used to store
their medicine in there.
603
00:34:18,882 --> 00:34:20,971
I obviously don't do that.
604
00:34:21,102 --> 00:34:23,583
But what I do store, are my
deodorants and my flank oils.
605
00:34:23,713 --> 00:34:25,846
- I'm, I'm sorry, deodorants?
606
00:34:25,976 --> 00:34:28,153
As in plural?
607
00:34:28,283 --> 00:34:30,329
- Yeah, yeah, I ship them in
from New York, I'm not kidding.
608
00:34:30,459 --> 00:34:33,462
- [Susan] No, you
always smell good.
609
00:34:34,724 --> 00:34:36,596
- I wasn't his puppet.
610
00:34:36,726 --> 00:34:38,467
I was his little girl.
611
00:34:38,598 --> 00:34:39,947
You know, he wanted
what was best for me.
612
00:34:40,078 --> 00:34:42,036
- What he wanted was a pedigree
613
00:34:42,167 --> 00:34:43,777
he could brag about
to his golf buddies.
614
00:34:43,907 --> 00:34:45,605
Not some broke, white artist.
615
00:34:45,735 --> 00:34:47,868
- He didn't care
that you were white.
616
00:34:47,998 --> 00:34:49,696
- He would've preferred
me to be Korean.
617
00:34:49,826 --> 00:34:51,915
- He was worried that
you couldn't support me.
618
00:34:52,046 --> 00:34:52,873
- And were you?
619
00:34:53,003 --> 00:34:53,917
- No.
620
00:34:56,355 --> 00:34:57,443
Yeah.
621
00:35:01,708 --> 00:35:03,405
I don't know.
622
00:35:03,536 --> 00:35:04,711
- Exactly, I wasn't
good enough for you.
623
00:35:04,841 --> 00:35:06,495
- Of course you were.
624
00:35:06,626 --> 00:35:07,975
- That's why you asked
me, where do you see
625
00:35:08,106 --> 00:35:10,325
yourself in five years?
626
00:35:10,456 --> 00:35:12,240
Why you turned away when your
friends asked me what I did?
627
00:35:12,371 --> 00:35:14,242
Why you kept on talking
about the graphic design jobs
628
00:35:14,373 --> 00:35:15,548
at your dad's company?
629
00:35:15,678 --> 00:35:17,898
- 'Cause I was trying to help.
630
00:35:18,028 --> 00:35:20,118
Not that it mattered
because all you
631
00:35:20,248 --> 00:35:22,424
cared about was your art.
632
00:35:25,471 --> 00:35:28,691
If only I'd been one
of your paintings.
633
00:35:28,822 --> 00:35:31,129
- And only if I had a
place in the Hamptons.
634
00:35:41,226 --> 00:35:43,184
[telephone ringing]
635
00:35:50,060 --> 00:35:51,714
- Yeah, what's goin' on?
636
00:35:51,845 --> 00:35:53,629
- [Kevin] Where were you?
637
00:35:53,760 --> 00:35:56,415
- Um, I was ah, you
know, just out to dinner.
638
00:35:56,545 --> 00:35:58,765
I'm, I'm back at the hotel now.
639
00:35:58,895 --> 00:36:00,854
- [Kevin] I'm out
of sleeping pills.
640
00:36:00,984 --> 00:36:04,858
- Okay, well the pharmacy
on Tunnel is open 24 hours
641
00:36:04,988 --> 00:36:07,121
or you know, I did buy you
that homeopathic stuff,
642
00:36:07,252 --> 00:36:09,079
it's in the bedroom.
643
00:36:09,210 --> 00:36:10,907
- [Kevin] I'll just
go to the pharmacy.
644
00:36:12,605 --> 00:36:13,475
- Okay.
645
00:36:15,347 --> 00:36:16,957
I'll talk to you later?
646
00:36:17,087 --> 00:36:18,915
- [Kevin] Yeah, sure.
647
00:36:22,136 --> 00:36:23,790
- You okay?
648
00:36:23,920 --> 00:36:25,008
- You know that
second bottle of wine
649
00:36:25,139 --> 00:36:27,837
is sounding real good right now.
650
00:36:27,968 --> 00:36:28,882
- You got it.
651
00:36:31,014 --> 00:36:32,842
- Vanessa Vasquez?
652
00:36:32,973 --> 00:36:34,670
What a slut!
653
00:36:34,801 --> 00:36:36,716
She's had sex with
the entire school.
654
00:36:36,846 --> 00:36:39,066
- I never had sex with her.
655
00:36:39,197 --> 00:36:41,764
- Would you want to?
656
00:36:41,895 --> 00:36:43,331
- Well, I...
657
00:36:43,462 --> 00:36:45,028
No, no, not really.
658
00:36:49,903 --> 00:36:51,687
- This was two weeks ago.
659
00:36:55,038 --> 00:36:57,084
He told me he loved me.
660
00:36:57,215 --> 00:36:59,565
- Probably just wanted
to have sex with you.
661
00:36:59,695 --> 00:37:01,088
- We'd already done it.
662
00:37:01,219 --> 00:37:02,829
- Oh.
663
00:37:02,959 --> 00:37:03,960
Right.
664
00:37:07,137 --> 00:37:09,139
- Why do I only like assholes?
665
00:37:09,270 --> 00:37:13,100
- Well, I mean, you know, not,
not all guys are assholes.
666
00:37:15,363 --> 00:37:17,844
- Sorry if I bummed you out.
667
00:37:17,974 --> 00:37:19,280
- It's cool.
668
00:37:19,411 --> 00:37:22,240
- Why are you so nice to me?
669
00:37:22,370 --> 00:37:23,458
- I don't know.
670
00:37:23,589 --> 00:37:26,026
[text messaging dinging]
671
00:37:30,944 --> 00:37:33,076
- I don't even want
to go to the party.
672
00:37:33,207 --> 00:37:35,078
- We don't have to, you know.
673
00:37:35,209 --> 00:37:37,864
We could probably just stay
here and just hang out.
674
00:37:37,994 --> 00:37:38,908
- No.
675
00:37:40,519 --> 00:37:41,520
Let's go.
676
00:37:42,782 --> 00:37:44,262
I'm gonna change.
677
00:37:45,350 --> 00:37:46,394
- [Diego] Okay.
678
00:37:58,406 --> 00:38:00,408
- This is non-negotiable for me.
679
00:38:02,976 --> 00:38:04,238
- Meaning?
680
00:38:07,197 --> 00:38:10,940
- Well, if this isn't
something you're willing
681
00:38:11,071 --> 00:38:15,380
to do right now, I need
to consider my options.
682
00:38:21,777 --> 00:38:23,649
- What are you talking about?
683
00:38:23,779 --> 00:38:26,782
- Finding someone who
actually wants to have kids.
684
00:38:26,913 --> 00:38:28,523
- Jas, I wanna have kids.
685
00:38:28,654 --> 00:38:30,264
I just don't wanna
have them right now.
686
00:38:33,049 --> 00:38:34,790
- I don't believe you.
687
00:38:38,490 --> 00:38:42,015
- So let me get this straight.
688
00:38:44,322 --> 00:38:48,543
If I don't agree to have
kids now, you're leaving me.
689
00:38:54,854 --> 00:38:56,334
You're giving me an ultimatum.
690
00:38:58,945 --> 00:38:59,902
- I guess so.
691
00:39:01,251 --> 00:39:03,689
[somber music]
692
00:39:22,925 --> 00:39:23,883
So?
693
00:39:25,972 --> 00:39:26,886
Nothing?
694
00:39:28,453 --> 00:39:30,759
No response?
695
00:39:30,890 --> 00:39:33,371
- I think it's best,
considering how
696
00:39:33,501 --> 00:39:35,547
I feel about ultimatums.
697
00:39:43,859 --> 00:39:45,339
- I'm going to take a shower.
698
00:39:51,127 --> 00:39:52,738
[door slamming shut]
699
00:39:52,868 --> 00:39:56,002
- I wasn't ready
to have a child.
700
00:39:56,132 --> 00:39:57,873
My father had nothing
to do with it.
701
00:39:58,004 --> 00:40:01,355
- Look, he's gone,
stop protecting him.
702
00:40:02,965 --> 00:40:04,967
Just...
703
00:40:05,098 --> 00:40:06,229
Just tell me the truth.
704
00:40:06,360 --> 00:40:08,580
I think I deserve at least that.
705
00:40:11,670 --> 00:40:13,149
- It wasn't yours.
706
00:40:16,022 --> 00:40:16,979
- What?
707
00:40:19,504 --> 00:40:21,549
- The baby wasn't yours.
708
00:40:27,381 --> 00:40:29,905
- Well then, whose whose was it?
709
00:40:30,036 --> 00:40:31,211
- Doesn't matter.
710
00:40:35,694 --> 00:40:39,349
- Well, it, it matters
a hell of a lot to me.
711
00:40:41,569 --> 00:40:42,440
- Peter.
712
00:40:45,225 --> 00:40:46,487
- Pete...
713
00:40:47,619 --> 00:40:48,881
Peter, your ex?
714
00:40:52,058 --> 00:40:53,712
Yeah, um...
715
00:40:53,842 --> 00:40:54,930
How long, how long
was this going on?
716
00:40:55,061 --> 00:40:57,019
- It was just once.
717
00:40:57,150 --> 00:40:58,064
- Oh, it was just once?
718
00:40:58,194 --> 00:41:00,066
So um...
719
00:41:00,196 --> 00:41:01,589
You just saw him out
somewhere and then you
720
00:41:01,720 --> 00:41:02,938
just decided to
have sex with him?
721
00:41:03,069 --> 00:41:06,115
- No, we were...
722
00:41:06,246 --> 00:41:10,903
We were at a bar, we had too
many drinks and it just...
723
00:41:11,033 --> 00:41:13,732
It just happened.
724
00:41:13,862 --> 00:41:15,864
- It just happened,
it just happened.
725
00:41:15,995 --> 00:41:16,822
Did he know?
726
00:41:16,952 --> 00:41:17,866
- No
727
00:41:24,220 --> 00:41:25,874
- Merry Christmas.
728
00:41:32,533 --> 00:41:34,796
- So, is this how you seduce
729
00:41:34,927 --> 00:41:40,541
all of your unsuspecting
ladies at conferences?
730
00:41:40,672 --> 00:41:43,849
You know a little foot massage,
a couple of bottles of wine?
731
00:41:43,979 --> 00:41:45,503
- I have no idea what
you're talking about,
732
00:41:45,633 --> 00:41:48,897
I give all my friends
fancy foot rubs.
733
00:41:49,028 --> 00:41:52,466
- Spare me the details.
734
00:41:52,597 --> 00:41:57,253
No but seriously, what's
ah, what's your MO?
735
00:41:59,212 --> 00:42:01,519
- What if I told you
I don't have one?
736
00:42:01,649 --> 00:42:03,085
- Oh, come on.
737
00:42:05,914 --> 00:42:09,831
- Well let's put it this
way, I have never ever,
738
00:42:09,962 --> 00:42:13,400
bought anyone a bottle
of Meiomi before.
739
00:43:09,021 --> 00:43:11,806
[telephone ringing]
740
00:43:11,937 --> 00:43:13,503
- Yes.
741
00:43:21,337 --> 00:43:22,295
I can't.
742
00:43:26,038 --> 00:43:28,083
I, I'm, I'm so...
743
00:43:28,214 --> 00:43:30,782
I really want to, I really,
really want to, I just...
744
00:43:30,912 --> 00:43:31,783
- It's okay.
745
00:43:31,913 --> 00:43:32,784
- I can't.
746
00:43:32,914 --> 00:43:34,133
- I know.
747
00:43:34,263 --> 00:43:35,917
- Yeah, but it's my fault.
748
00:43:36,048 --> 00:43:39,051
I'm the one that invited
you up here and--
749
00:43:39,965 --> 00:43:41,706
- Hey.
750
00:43:41,836 --> 00:43:43,925
- I'm just in a really
weird place right now.
751
00:43:44,056 --> 00:43:45,884
- I get it.
752
00:43:46,014 --> 00:43:46,841
- I'm sorry.
753
00:43:52,368 --> 00:43:55,284
- I'm gonna go to bed okay?
754
00:43:55,415 --> 00:43:58,810
- Okay, I'll see you tomorrow.
755
00:44:19,569 --> 00:44:21,920
[soft music]
756
00:44:44,594 --> 00:44:47,597
[telephone ringing]
757
00:44:47,728 --> 00:44:48,555
- [Kevin] Hello.
758
00:44:48,686 --> 00:44:49,948
- What?
759
00:44:50,078 --> 00:44:51,166
- [Kevin] What's wrong with you?
760
00:44:51,297 --> 00:44:52,254
- What's wrong with you?
761
00:44:52,385 --> 00:44:53,603
You keep calling me.
762
00:44:53,734 --> 00:44:55,867
- [Kevin] And you don't answer.
763
00:44:55,997 --> 00:44:57,869
- Yeah, 'cause maybe I don't
wanna talk to you right now.
764
00:44:57,999 --> 00:44:59,914
You could send me a text,
you could leave me a message.
765
00:45:00,045 --> 00:45:02,003
Really, can you, can you not
figure out how to get online
766
00:45:02,134 --> 00:45:04,963
and find a pharmacy
that's open right now?
767
00:45:05,093 --> 00:45:06,747
- [Kevin] Well I was going to.
768
00:45:06,878 --> 00:45:08,923
- Maybe you could
get up off the couch
769
00:45:09,054 --> 00:45:10,838
and take Maddy to a movie.
770
00:45:10,969 --> 00:45:12,492
Huh?
771
00:45:12,622 --> 00:45:13,667
Maybe I just don't
feel like being
772
00:45:13,798 --> 00:45:15,451
your mother for one night.
773
00:45:15,582 --> 00:45:17,323
- [Kevin] So you've
been drinking?
774
00:45:17,453 --> 00:45:19,151
- I don't know.
775
00:45:19,281 --> 00:45:20,892
I had a couple glasses
of wine with dinner.
776
00:45:21,022 --> 00:45:22,720
Who cares?
777
00:45:22,850 --> 00:45:24,069
- [Kevin] Sorry to interrupt.
778
00:45:24,199 --> 00:45:25,374
Enjoy your evening.
779
00:45:25,505 --> 00:45:26,724
- Hey, Kevin.
780
00:45:27,899 --> 00:45:28,813
Kev.
781
00:45:28,943 --> 00:45:31,206
[phone beeping]
782
00:45:33,643 --> 00:45:35,515
[knocking on door]
783
00:45:42,043 --> 00:45:44,176
- All these years.
784
00:45:44,306 --> 00:45:49,834
All these years, all you
had to do was, was tell me.
785
00:45:49,964 --> 00:45:53,968
Would've been a clean
break, but no, no.
786
00:45:54,099 --> 00:45:56,536
No, you couldn't even do that.
787
00:45:59,060 --> 00:46:03,195
- If it was yours, I would
have absolutely kept it.
788
00:46:12,247 --> 00:46:13,945
- [Shannon] Is that the same
guitar you had last time?
789
00:46:14,075 --> 00:46:17,078
- No, that one was a Martin
790
00:46:17,209 --> 00:46:19,777
that I picked up at a
pawn shop in Nashville.
791
00:46:19,907 --> 00:46:21,822
- It's beautiful.
792
00:46:23,476 --> 00:46:26,958
- '74, good year for guitars.
793
00:46:27,088 --> 00:46:29,482
- How many of those do you have?
794
00:46:29,612 --> 00:46:32,833
- I don't know, 12 or 15, maybe?
795
00:46:32,964 --> 00:46:36,315
See I'm always buying
and selling them.
796
00:46:36,445 --> 00:46:39,666
My life has become a constant
search for the perfect guitar.
797
00:46:44,062 --> 00:46:45,846
- It's not that one?
798
00:46:45,977 --> 00:46:46,847
- No.
799
00:46:48,501 --> 00:46:51,156
I thought it was, but it wasn't.
800
00:46:54,072 --> 00:46:56,814
- They're like men.
801
00:46:56,944 --> 00:47:01,949
Perfect at first, but
then their flaws come out.
802
00:47:02,080 --> 00:47:04,082
- Their tone's not as sweet
and their A-string buzzes.
803
00:47:04,212 --> 00:47:05,126
- Exactly.
804
00:47:08,347 --> 00:47:10,044
And then you get rid of them
805
00:47:10,175 --> 00:47:11,698
and all you can think about
is how perfect they were.
806
00:47:11,829 --> 00:47:13,918
- And you try to get them back,
807
00:47:14,048 --> 00:47:16,572
but somebody else
is playing them.
808
00:47:16,703 --> 00:47:19,837
- And round and round
and round we go.
809
00:47:29,716 --> 00:47:32,414
Maybe it's not
about the guitars?
810
00:47:35,983 --> 00:47:36,854
- Maybe.
811
00:47:39,378 --> 00:47:42,381
[knocking on door]
812
00:47:53,261 --> 00:47:54,219
- Hey.
813
00:48:05,926 --> 00:48:08,929
- If I could do it over, I
would do it so differently.
814
00:48:15,022 --> 00:48:16,371
- Maybe then I...
815
00:48:19,200 --> 00:48:21,724
Maybe I'd have been a
little less self-absorbed.
816
00:48:23,901 --> 00:48:25,293
- I wouldn't have asked you
817
00:48:25,424 --> 00:48:27,556
where you saw yourself
in five years.
818
00:48:30,777 --> 00:48:32,648
- I'm sorry about your dad.
819
00:48:34,520 --> 00:48:35,434
- Thanks.
820
00:48:41,701 --> 00:48:46,140
I'm sorry that Gladys
still vacuums at 3:00 a.m.
821
00:48:46,271 --> 00:48:47,228
- Yep.
822
00:48:58,152 --> 00:49:01,547
- I hope that bitch
gives him a disease.
823
00:49:04,854 --> 00:49:06,682
Is there any more Vodka?
824
00:49:06,813 --> 00:49:09,163
- I can get you some water.
825
00:49:15,300 --> 00:49:17,084
- Do you have a cigarette?
826
00:49:17,215 --> 00:49:18,129
- Nope.
827
00:49:55,818 --> 00:49:58,821
- You can do me if you want.
828
00:49:58,952 --> 00:50:01,824
- Oh, um.
829
00:50:01,955 --> 00:50:03,870
I'm alright.
830
00:50:04,001 --> 00:50:06,873
- You don't wanna
have sex with me?
831
00:50:07,004 --> 00:50:08,266
- Just not like this.
832
00:50:10,398 --> 00:50:14,054
- All right then, whatever.
833
00:50:28,242 --> 00:50:30,853
[Bob snoring]
834
00:50:48,001 --> 00:50:51,396
[soft Christmas music]
835
00:51:12,156 --> 00:51:15,594
[text message dinging]
836
00:51:18,858 --> 00:51:22,253
It's Jose, wants to
know what room we're in.
837
00:51:22,383 --> 00:51:23,863
I wonder why.
838
00:51:23,993 --> 00:51:25,865
- Just don't answer.
839
00:51:33,046 --> 00:51:34,743
Here come on, let's go.
840
00:51:41,837 --> 00:51:44,275
- I never thought
I'd be this girl,
841
00:51:47,321 --> 00:51:48,844
in so many ways.
842
00:51:53,022 --> 00:51:54,850
- Why do you stay, hmm?
843
00:51:59,159 --> 00:52:04,730
- Because, well, because
there's a lot of history there.
844
00:52:04,860 --> 00:52:06,166
- Yeah.
845
00:52:06,297 --> 00:52:07,472
- There's a lotta love there.
846
00:52:07,602 --> 00:52:08,821
Well, at least there used to be.
847
00:52:11,128 --> 00:52:14,740
Uh, because of Maddy.
848
00:52:14,870 --> 00:52:16,133
That's the truth,
I stay for Maddy.
849
00:52:19,092 --> 00:52:20,833
- How old is she now?
850
00:52:20,963 --> 00:52:22,356
- Six.
851
00:52:22,487 --> 00:52:23,401
- Hmm.
852
00:52:27,013 --> 00:52:29,755
My folks separated
when I was 11.
853
00:52:29,885 --> 00:52:30,886
- Hmm.
854
00:52:31,017 --> 00:52:32,061
- Ah nah, c'mon.
855
00:52:33,976 --> 00:52:35,717
It was miserable.
856
00:52:35,848 --> 00:52:37,241
There was a lot of
shouting in my house.
857
00:52:41,114 --> 00:52:44,683
Anyway around that
time, my dad he,
858
00:52:44,813 --> 00:52:48,165
he took me to a Dodger's game.
859
00:52:48,295 --> 00:52:50,123
I'll never forget it.
860
00:52:50,254 --> 00:52:53,518
There was this old
couple sitting next to us
861
00:52:53,648 --> 00:52:56,042
and on the screen they
were paying tribute
862
00:52:56,173 --> 00:53:01,047
to the 1932 Olympics in
LA and, the old woman,
863
00:53:01,178 --> 00:53:04,877
she turned to me with the
biggest smile on her face.
864
00:53:05,007 --> 00:53:07,096
She said, we were there.
865
00:53:09,360 --> 00:53:14,539
She was so proud, so
happy, and she leaned over
866
00:53:14,669 --> 00:53:16,758
to her husband, wrapped
her arms around him
867
00:53:18,804 --> 00:53:21,937
and put her head on his
shoulder right there.
868
00:53:24,201 --> 00:53:28,379
I remember thinking that's
it, it's that simple.
869
00:53:29,989 --> 00:53:31,643
That's what I want.
870
00:53:37,126 --> 00:53:43,176
- Listen, it was, it was
good to see you again.
871
00:53:43,307 --> 00:53:47,702
- And, really, thank you
for coming out tonight.
872
00:53:47,833 --> 00:53:51,532
- Sure, have a safe flight.
873
00:53:51,663 --> 00:53:52,664
- Thanks.
874
00:53:54,840 --> 00:53:56,494
And let's not make it 10 years
875
00:53:56,624 --> 00:53:57,799
before we see each other again.
876
00:53:57,930 --> 00:53:58,800
Yeah?
877
00:53:58,931 --> 00:53:59,845
- Okay.
878
00:53:59,975 --> 00:54:00,933
Yeah, deal.
879
00:54:04,023 --> 00:54:05,285
- Merry Christmas, Sam.
880
00:54:06,982 --> 00:54:08,114
- Merry Christmas.
881
00:54:18,646 --> 00:54:19,604
- Bye.
882
00:54:26,611 --> 00:54:28,830
[Gabriela retching]
883
00:54:33,618 --> 00:54:36,098
- Why do I keep
doing this to myself?
884
00:54:36,229 --> 00:54:37,839
- I have no idea.
885
00:54:39,188 --> 00:54:41,756
- I hate throwing up.
886
00:54:41,887 --> 00:54:44,629
Why did I have had those
three shots of tequila?
887
00:54:44,759 --> 00:54:45,630
- Five.
888
00:54:45,760 --> 00:54:46,718
- What?
889
00:54:46,848 --> 00:54:47,762
- You had five.
890
00:54:57,859 --> 00:54:59,557
- [Operator] Room
service, can I help you?
891
00:54:59,687 --> 00:55:04,562
- Hi, could I get a
bottle of the Pinot Noir
892
00:55:04,692 --> 00:55:07,434
and what kind of
cake do you have?
893
00:55:09,393 --> 00:55:13,788
- I think maybe six months ago
894
00:55:16,878 --> 00:55:20,360
and he blames his
medications, but it's hard
895
00:55:20,491 --> 00:55:22,580
not to take it
personally, you know?
896
00:55:22,710 --> 00:55:24,712
- Sure.
897
00:55:24,843 --> 00:55:29,021
- I bought some lingerie
and wore it into bed
898
00:55:29,151 --> 00:55:32,720
and he told me I looked nice
and then he fell asleep.
899
00:55:32,851 --> 00:55:33,852
- Oh.
900
00:55:36,202 --> 00:55:38,683
- [Susan] My dad always says,
you can't be responsible
901
00:55:38,813 --> 00:55:40,728
for someone else's happiness.
902
00:55:43,078 --> 00:55:45,080
- Sounds like a smart man.
903
00:55:45,211 --> 00:55:46,168
- He was.
904
00:55:51,086 --> 00:55:51,826
- Can I ask you something?
905
00:55:51,957 --> 00:55:55,090
- [Susan] Hmm.
906
00:55:55,221 --> 00:56:00,531
- Do you think that maybe,
maybe it's time you move on?
907
00:56:04,839 --> 00:56:08,016
- You don't like your
job and you don't quit.
908
00:56:08,147 --> 00:56:10,018
- It's true but it's
a little different.
909
00:56:10,149 --> 00:56:13,892
- Yeah, it's a lot harder
to quit a marriage.
910
00:56:14,022 --> 00:56:16,024
- I don't know, is it?
911
00:56:16,155 --> 00:56:18,462
- Yeah, you don't just like
hand in your resignation
912
00:56:18,592 --> 00:56:19,854
and give two weeks' notice.
913
00:56:19,985 --> 00:56:21,900
- I get that.
914
00:56:22,030 --> 00:56:23,945
You know what, I've
invested 10 years of my life
915
00:56:24,076 --> 00:56:26,034
into building my career.
916
00:56:26,165 --> 00:56:27,949
I'm not saying it's
the exact same but--
917
00:56:28,080 --> 00:56:29,603
- Then what are you saying?
918
00:56:29,734 --> 00:56:31,736
- Well, look, I
might not be married
919
00:56:31,866 --> 00:56:33,955
but I certainly have
commitments in my life.
920
00:56:34,086 --> 00:56:37,872
- Okay, but if you quit, the
company wouldn't be devastated.
921
00:56:38,003 --> 00:56:41,093
They would just replace
you and move on.
922
00:56:41,223 --> 00:56:43,138
- That might be true,
but what are you sayin',
923
00:56:43,269 --> 00:56:47,273
that you're not leaving because
Kevin will be devastated?
924
00:56:47,404 --> 00:56:48,274
- Yeah, partly.
925
00:56:48,405 --> 00:56:49,406
- Partly.
926
00:56:49,536 --> 00:56:51,103
- Yeah, of course.
927
00:56:51,233 --> 00:56:52,757
- See, that makes
no sense to me.
928
00:56:52,887 --> 00:56:53,801
- Why?
929
00:56:53,932 --> 00:56:54,802
- I'm sorry.
930
00:56:54,933 --> 00:56:56,500
Why?
931
00:56:56,630 --> 00:56:58,415
You've already told
me that you're,
932
00:56:58,545 --> 00:56:59,981
you're not happy, Susan.
933
00:57:00,112 --> 00:57:01,896
And neither is
Kevin for that fact,
934
00:57:02,027 --> 00:57:07,641
so isn't it time you
looked at other options?
935
00:57:07,772 --> 00:57:11,776
- Says the single guy who
picks up girls at conferences.
936
00:57:11,906 --> 00:57:12,864
- Come on.
937
00:57:12,994 --> 00:57:15,083
- No, no really.
938
00:57:15,214 --> 00:57:17,172
Ben, you don't know anything
about my situation, okay.
939
00:57:17,303 --> 00:57:19,827
So don't like sit there all
smugly after you've fucked me--
940
00:57:19,958 --> 00:57:21,089
- Come on.
941
00:57:21,220 --> 00:57:22,221
- [Ben] And judge me.
942
00:57:22,351 --> 00:57:23,178
- Who's judging you?
943
00:57:23,309 --> 00:57:24,179
- You are.
944
00:57:28,227 --> 00:57:33,014
- Don't you think you're kind
of playing the victim, here?
945
00:57:33,145 --> 00:57:34,320
- Okay, okay.
946
00:57:34,451 --> 00:57:36,365
It is not the same thing.
947
00:57:36,496 --> 00:57:37,671
- I'm not saying
it's the same thing.
948
00:57:37,802 --> 00:57:38,977
I'm just trying to make a point.
949
00:57:39,107 --> 00:57:41,283
- All right, I'll tell you what,
950
00:57:41,414 --> 00:57:45,940
I will go on playing the
victim here and you can keep
951
00:57:46,071 --> 00:57:50,031
boring the shit out of
people at cocktail parties.
952
00:57:50,162 --> 00:57:53,078
- Susan, it's not what I meant.
953
00:57:53,208 --> 00:57:55,863
Hey, I'm sorry, okay.
954
00:57:55,994 --> 00:57:57,865
Just come back to bed.
955
00:58:05,264 --> 00:58:08,485
[door slamming shut]
956
00:58:11,618 --> 00:58:12,837
[knocking on door]
957
00:58:17,929 --> 00:58:19,060
- What?
958
00:58:19,191 --> 00:58:20,540
I mugged the bellhop.
959
00:58:20,671 --> 00:58:21,933
- Should I call security?
960
00:58:22,063 --> 00:58:23,021
- I would.
961
00:58:44,085 --> 00:58:47,915
- Why are you always
so nice to me?
962
00:58:48,046 --> 00:58:50,918
- Why are you such a bitch?
963
00:58:51,049 --> 00:58:52,006
- What?
964
00:58:54,095 --> 00:58:56,097
- Look, you're probably
not gonna remember this
965
00:58:56,228 --> 00:58:58,752
in the morning, all right, so
I'm just gonna say it anyway.
966
00:58:58,883 --> 00:59:01,059
Whenever I'm with you, it's
like there's two people.
967
00:59:01,189 --> 00:59:04,236
There's this girl that's
sweet and funny and charming
968
00:59:04,366 --> 00:59:05,803
and there's this pain in the ass
969
00:59:05,933 --> 00:59:07,631
that's selfish and
drinks too much.
970
00:59:07,761 --> 00:59:09,546
All right, it just
drives me crazy.
971
00:59:09,676 --> 00:59:11,330
I don't even know what
you see in guys like Jose.
972
00:59:11,460 --> 00:59:14,246
You're better than that.
973
00:59:14,376 --> 00:59:15,769
You didn't even need
my help in math.
974
00:59:15,900 --> 00:59:17,423
You could have done
it on your own.
975
00:59:17,554 --> 00:59:18,555
You could probably
go to any college
976
00:59:18,685 --> 00:59:20,513
if you really wanted to.
977
00:59:20,644 --> 00:59:22,776
You just always
sell yourself short.
978
00:59:22,907 --> 00:59:23,821
And...
979
00:59:26,127 --> 00:59:28,042
And I've been in love
with you this whole time.
980
00:59:38,749 --> 00:59:42,535
Here just take
a shower, all right.
981
00:59:42,666 --> 00:59:44,668
It'll probably make
you feel better.
982
00:59:53,938 --> 00:59:56,636
You know, I was really
looking forward to tonight.
983
01:00:09,997 --> 01:00:12,696
[piano music]
984
01:00:12,826 --> 01:00:14,262
- I know, I know I
got a better one.
985
01:00:14,393 --> 01:00:15,655
- Okay, all right, what is it?
986
01:00:15,786 --> 01:00:17,788
- This is for old times' sake.
987
01:00:17,918 --> 01:00:19,877
[piano music]
988
01:00:20,007 --> 01:00:21,792
- Oh, my favorite.
989
01:00:21,922 --> 01:00:22,793
Here I come.
990
01:00:24,969 --> 01:00:25,839
So fancy.
991
01:00:28,537 --> 01:00:28,973
You like that?
992
01:00:29,103 --> 01:00:30,409
- Whoa.
993
01:00:30,539 --> 01:00:32,063
- Did that throw you off?
- I can't keep up with that.
994
01:00:32,193 --> 01:00:33,368
- Watch this.
995
01:00:33,499 --> 01:00:34,674
- No, if you gonna
freestyle like that,
996
01:00:34,805 --> 01:00:36,415
I'm in all sorts of trouble.
997
01:00:36,545 --> 01:00:38,852
I can't.
998
01:00:38,983 --> 01:00:42,595
- I think we're kind
of falling apart here.
999
01:00:42,726 --> 01:00:44,466
Oh wait, I'll follow.
1000
01:00:51,952 --> 01:00:54,868
[soft Christmas music]
1001
01:01:13,670 --> 01:01:16,890
[elevator door dinging]
1002
01:01:25,203 --> 01:01:28,162
[knocking on door]
1003
01:01:32,166 --> 01:01:35,169
[knocking on door]
1004
01:01:41,959 --> 01:01:42,829
- Hey Diego.
1005
01:01:42,960 --> 01:01:43,830
- Hey.
1006
01:01:46,311 --> 01:01:47,616
- What's up homie?
1007
01:01:47,747 --> 01:01:49,967
- Hey so, where's Vanessa?
1008
01:01:52,360 --> 01:01:54,798
- Dude, she like passed out.
1009
01:02:01,979 --> 01:02:05,112
Where's Gabriela?
1010
01:02:05,243 --> 01:02:07,593
- Well, I mean she's not feeling
well right now, you know,
1011
01:02:07,724 --> 01:02:10,857
so just don't be a dick, right.
1012
01:02:10,988 --> 01:02:12,729
She's a good girl.
1013
01:02:13,947 --> 01:02:14,818
- Yeah.
1014
01:02:15,949 --> 01:02:16,863
Damn man.
1015
01:02:19,039 --> 01:02:21,085
She's got you fooled bro.
1016
01:02:26,264 --> 01:02:27,178
Gabriela?
1017
01:02:31,138 --> 01:02:33,401
- What are you doing here?
1018
01:02:35,229 --> 01:02:37,971
- Hey, I just
wanted to apologize
1019
01:02:38,102 --> 01:02:40,844
about that whole other thing.
1020
01:02:40,974 --> 01:02:41,845
I messed up.
1021
01:02:45,065 --> 01:02:47,328
Can you forgive me?
1022
01:02:47,459 --> 01:02:49,853
- You're a dick.
1023
01:02:49,983 --> 01:02:51,593
I can't believe I
had sex with you.
1024
01:02:56,207 --> 01:02:57,861
- This fool right here said
he's gonna leave us alone
1025
01:02:57,991 --> 01:02:59,863
for a minute so you
and I can have a talk.
1026
01:02:59,993 --> 01:03:00,820
All right?
1027
01:03:02,300 --> 01:03:03,910
Can you please go?
1028
01:03:04,041 --> 01:03:05,912
- Dude, I think you
should just leave.
1029
01:03:06,043 --> 01:03:07,827
- I think you shut up?
1030
01:03:07,958 --> 01:03:10,525
- You know what?
1031
01:03:10,656 --> 01:03:12,789
Diego got this room for us.
1032
01:03:15,530 --> 01:03:16,836
There were flowers
and a bottle of wine
1033
01:03:16,967 --> 01:03:18,838
when I came in, okay?
1034
01:03:18,969 --> 01:03:20,927
He told me I was pretty.
1035
01:03:21,058 --> 01:03:22,799
He didn't have sex with
me when I was drunk.
1036
01:03:22,929 --> 01:03:24,713
That's how I deserve
to be treated.
1037
01:03:27,194 --> 01:03:30,894
You know what, I'm sure Vanessa
is wondering where you are.
1038
01:03:31,024 --> 01:03:32,417
Don't touch me.
1039
01:03:44,037 --> 01:03:44,995
- Whatever.
1040
01:03:47,736 --> 01:03:50,783
You weren't worth it anyway.
1041
01:03:50,914 --> 01:03:51,958
Not one bit.
1042
01:03:57,007 --> 01:03:58,399
I'll be seeing you, bro.
1043
01:04:10,890 --> 01:04:14,807
- [Charlie] So, uh,
things are going well?
1044
01:04:14,938 --> 01:04:15,895
- Yeah, Dad.
1045
01:04:16,026 --> 01:04:16,983
Things are good.
1046
01:04:17,114 --> 01:04:18,289
Just got an offer to--
1047
01:04:18,419 --> 01:04:20,813
- Did you get my postcard?
1048
01:04:20,944 --> 01:04:22,859
- Yeah, I did.
1049
01:04:22,989 --> 01:04:27,951
- Yeah, I was up in Montana
last week, Billings.
1050
01:04:28,081 --> 01:04:31,476
Yeah, they had a couple
of gigs up there.
1051
01:04:31,606 --> 01:04:34,871
It's a really beautiful
country, I'll...
1052
01:04:35,001 --> 01:04:37,003
I'll take you next time.
1053
01:04:37,134 --> 01:04:38,831
- Yeah, all right.
1054
01:04:40,572 --> 01:04:41,834
Make you a drink?
1055
01:04:41,965 --> 01:04:43,183
- Uh, no, no, no.
1056
01:04:43,314 --> 01:04:44,228
I'm okay.
1057
01:04:46,186 --> 01:04:48,362
Nice guitar.
1058
01:04:48,493 --> 01:04:50,277
- Yeah, picked it
up at a pawn shop.
1059
01:04:50,408 --> 01:04:53,802
- Yeah, that mahogany,
it ages real nice.
1060
01:04:53,933 --> 01:04:54,803
- It does.
1061
01:04:59,069 --> 01:05:00,897
You sure I can't
make you a drink?
1062
01:05:01,027 --> 01:05:02,942
- No, I gotta get going.
1063
01:05:06,946 --> 01:05:08,730
- No, you don't.
1064
01:05:08,861 --> 01:05:10,863
Look just hang out
for a little bit.
1065
01:05:10,994 --> 01:05:15,128
- Yeah I'd love to,
buddy, but I gotta go.
1066
01:05:15,259 --> 01:05:17,609
- Please Dad, please.
1067
01:05:17,739 --> 01:05:20,525
- I think my ride's here.
1068
01:05:20,655 --> 01:05:21,526
I gotta go.
1069
01:05:22,962 --> 01:05:24,094
- Yeah, okay.
1070
01:05:26,313 --> 01:05:27,749
See you around.
1071
01:05:55,734 --> 01:05:58,128
[guitar music]
1072
01:06:06,310 --> 01:06:09,182
[water splashing]
1073
01:06:30,856 --> 01:06:33,902
- Do you really think
I can go to college?
1074
01:06:34,033 --> 01:06:36,035
- I think you can do
anything you want.
1075
01:06:39,778 --> 01:06:42,955
- I'm not smart like you.
1076
01:06:43,086 --> 01:06:45,697
I'm barely getting
through high school.
1077
01:06:45,827 --> 01:06:47,829
- You just, just
gotta keep trying.
1078
01:06:47,960 --> 01:06:52,747
You can always go to community
college and then transfer.
1079
01:06:52,878 --> 01:06:54,445
- Can I call you every night
1080
01:06:54,575 --> 01:06:55,663
so you can help me
with my homework?
1081
01:06:55,794 --> 01:06:58,014
- Yeah, yeah, yeah, of course.
1082
01:07:01,887 --> 01:07:04,455
- You be careful out there.
1083
01:07:04,585 --> 01:07:05,499
- I will.
1084
01:07:10,417 --> 01:07:12,767
- You're like, so grown up.
1085
01:07:16,293 --> 01:07:17,990
Don't get all cocky.
1086
01:07:22,647 --> 01:07:25,824
[soft Christmas music]
1087
01:08:04,167 --> 01:08:06,952
[birds chirping]
1088
01:09:03,226 --> 01:09:05,097
- [Radio Jockey] Thanks
for stickin' with us.
1089
01:09:05,228 --> 01:09:07,839
We are back on WTLA, New
York's best alternative rock.
1090
01:09:07,969 --> 01:09:09,971
We are on the phone
with Jack Livingston.
1091
01:09:10,102 --> 01:09:11,799
And we have four tickets
to his sold out show
1092
01:09:11,930 --> 01:09:13,714
at The Flynn tonight.
1093
01:09:13,845 --> 01:09:15,586
We'll give those away in
the nine o'clock hour,
1094
01:09:15,716 --> 01:09:17,979
but Jack talk to us about
your writing process.
1095
01:09:18,110 --> 01:09:20,504
Everybody wants to
know what comes first,
1096
01:09:20,634 --> 01:09:22,636
the words or the music?
1097
01:09:22,767 --> 01:09:25,857
- Typically words, you know,
get an idea from somethin'
1098
01:09:25,987 --> 01:09:29,991
I read about or somethin'
that sorta just, you know,
1099
01:09:30,122 --> 01:09:32,907
strikes me and I gotta
get it down on the page.
1100
01:09:33,038 --> 01:09:34,561
- [Radio Jockey] Yeah,
that makes sense.
1101
01:09:34,692 --> 01:09:36,476
Lemme ask you this
Jack, between being
1102
01:09:36,607 --> 01:09:39,740
in the studio recording,
playing shows or writing,
1103
01:09:39,871 --> 01:09:42,569
which would you say
that you enjoy the most?
1104
01:09:42,700 --> 01:09:44,745
- I love bein' on the...
1105
01:09:48,880 --> 01:09:52,927
You know, it's funny, I was
gonna say being on the road.
1106
01:09:55,234 --> 01:09:59,064
You know, you spend your whole
life working for one thing
1107
01:09:59,195 --> 01:10:02,676
and you want it so badly
so you put in all the hours
1108
01:10:02,807 --> 01:10:07,899
writing or recording
or out on the road,
1109
01:10:08,029 --> 01:10:13,078
in vans and playing
in tiny little clubs.
1110
01:10:13,209 --> 01:10:17,038
And then you taste that,
just that touch of success,
1111
01:10:17,169 --> 01:10:20,041
which don't get me wrong,
I'm, I'm grateful for it,
1112
01:10:20,172 --> 01:10:21,347
so thank you.
1113
01:10:23,306 --> 01:10:25,090
But if I am honest
with you, I think...
1114
01:10:25,221 --> 01:10:26,309
I think the thing that brings me
1115
01:10:26,439 --> 01:10:31,009
the most pleasure is
bein' with my son.
1116
01:10:31,139 --> 01:10:33,620
- [Radio Jockey] Spoken
like a true rockstar, man.
1117
01:10:33,751 --> 01:10:35,274
- Yeah, something like that.
1118
01:10:42,238 --> 01:10:43,761
- Erika Edwards.
1119
01:10:46,938 --> 01:10:55,163
We were in kindergarten
and she had those cornrows,
1120
01:10:55,294 --> 01:11:02,649
those braids, with the little
beads on the end and the foil.
1121
01:11:02,780 --> 01:11:10,266
They would click when she
walked and she was so pretty.
1122
01:11:15,749 --> 01:11:20,450
The day she held my
hand, it changed my life.
1123
01:11:23,191 --> 01:11:24,280
I loved her.
1124
01:11:28,240 --> 01:11:33,898
I was so excited to tell
my dad that Erika Edwards
1125
01:11:34,028 --> 01:11:35,508
held my hand
1126
01:11:37,989 --> 01:11:43,386
and how happy
it made me feel.
1127
01:11:43,516 --> 01:11:48,739
I just went on and on and
on and on, on the ride home
1128
01:11:52,873 --> 01:11:57,965
and then when we, we got in
the driveway he looked at me
1129
01:11:58,096 --> 01:12:02,405
and he said, what are
you talking about?
1130
01:12:06,104 --> 01:12:09,847
Why are you talking about
that girl, that way?
1131
01:12:12,153 --> 01:12:15,679
It's weird, unnatural.
1132
01:12:20,814 --> 01:12:22,947
That's probably why I waited
till he died to come out.
1133
01:12:25,819 --> 01:12:33,044
The thought of bringing
a kid into this world
1134
01:12:33,174 --> 01:12:41,008
where there's so much pain
possible, it just terrifies me.
1135
01:12:45,186 --> 01:12:52,629
I don't want our children to
suffer because of who we are.
1136
01:12:52,759 --> 01:12:54,413
- We're gonna be
such good parents
1137
01:12:54,544 --> 01:12:56,981
that everybody's gonna
wish they had two moms.
1138
01:13:06,860 --> 01:13:07,774
- Yeah.
1139
01:13:10,386 --> 01:13:11,299
Yeah.
1140
01:13:14,259 --> 01:13:15,303
We will be.
1141
01:13:26,140 --> 01:13:29,056
Just promise me that our
baby will have your eyes.
1142
01:13:33,887 --> 01:13:35,280
Promise?
1143
01:13:37,717 --> 01:13:38,588
Okay.
1144
01:13:55,343 --> 01:13:57,128
- What are you doing?
1145
01:14:00,218 --> 01:14:03,264
No, I look awful.
1146
01:14:03,395 --> 01:14:05,136
- I'll be the judge of that.
1147
01:14:05,266 --> 01:14:09,096
- Hey you're supposed to
say you look fabulous.
1148
01:14:11,098 --> 01:14:12,926
- I think you're gonna like it.
1149
01:14:20,717 --> 01:14:21,587
- Hey.
1150
01:14:21,718 --> 01:14:23,546
- Hey.
1151
01:14:23,676 --> 01:14:24,503
Breakfast?
1152
01:14:34,121 --> 01:14:35,949
- Strawberry, my favorite.
1153
01:14:36,080 --> 01:14:38,648
- Yeah, I remember you
used to eat them at school.
1154
01:14:38,778 --> 01:14:40,432
Do you want anything
for your coffee?
1155
01:14:40,563 --> 01:14:43,391
I mean some cream and sugar?
1156
01:14:43,522 --> 01:14:45,002
- I'll take both.
1157
01:14:45,132 --> 01:14:47,787
- Okay, cool, just one second.
1158
01:14:56,013 --> 01:14:57,797
Yeah, they are all out of cream.
1159
01:14:57,928 --> 01:14:58,798
- It's fine.
1160
01:14:58,929 --> 01:15:00,626
- That's cool.
1161
01:15:00,757 --> 01:15:04,804
Hey, so how's your head?
1162
01:15:04,935 --> 01:15:06,545
- Not too bad.
1163
01:15:06,676 --> 01:15:07,894
I think I threw it
all up last night.
1164
01:15:10,897 --> 01:15:12,595
- So I...
1165
01:15:12,725 --> 01:15:14,031
I, I kinda got you a gift.
1166
01:15:14,161 --> 01:15:16,947
You know, it's nothing big.
1167
01:15:17,077 --> 01:15:18,339
I just thought, you know,
I wasn't gonna see you
1168
01:15:18,470 --> 01:15:20,820
for Christmas and everything.
1169
01:15:22,343 --> 01:15:23,606
- That's so sweet, Diego.
1170
01:15:23,736 --> 01:15:25,303
You didn't have to do that.
1171
01:15:27,958 --> 01:15:29,568
Should I open it?
1172
01:15:29,699 --> 01:15:32,049
- Yeah, I mean if
you want, it's cool.
1173
01:15:43,408 --> 01:15:44,801
- It's beautiful.
1174
01:15:47,455 --> 01:15:48,369
Thank you.
1175
01:15:51,764 --> 01:15:52,722
Thank you.
1176
01:16:01,687 --> 01:16:04,342
- [Irene] Honey, can
you help me with this?
1177
01:16:04,472 --> 01:16:06,866
- Sure, okay just a minute.
1178
01:16:06,997 --> 01:16:09,521
Let me see what we
have got here now.
1179
01:16:09,652 --> 01:16:10,566
Okie dokie.
1180
01:16:13,133 --> 01:16:14,308
- You got it?
1181
01:16:16,006 --> 01:16:17,573
- You look so sweet.
1182
01:16:17,703 --> 01:16:19,618
I'm such a lucky guy.
1183
01:16:19,749 --> 01:16:22,055
- No, I'm the lucky one.
1184
01:16:22,186 --> 01:16:23,753
- Got it.
1185
01:16:29,933 --> 01:16:31,935
- [Jasmine] Kevin?
1186
01:16:32,065 --> 01:16:35,634
- I love Kevin, but do
we really want our child
1187
01:16:35,765 --> 01:16:38,768
to be a vegan
conspiracy theorist?
1188
01:16:38,898 --> 01:16:40,900
- Good point.
1189
01:16:41,031 --> 01:16:42,728
- What about Paul?
1190
01:16:42,859 --> 01:16:45,818
- Paul goes out of
his way to avoid kids.
1191
01:16:45,949 --> 01:16:48,168
- Well, that might
be a good thing.
1192
01:16:48,299 --> 01:16:50,736
He won't want to
be too involved.
1193
01:16:50,867 --> 01:16:51,781
- That's true.
1194
01:16:53,304 --> 01:16:54,914
I don't know would it be weird?
1195
01:16:55,045 --> 01:16:57,830
'Cause we see him and
Rick all the time.
1196
01:16:57,961 --> 01:16:59,832
- I don't think so.
1197
01:16:59,963 --> 01:17:01,442
He'd be Uncle Paul.
1198
01:17:03,227 --> 01:17:05,098
- He's not a
conspiracy theorist.
1199
01:17:05,229 --> 01:17:06,143
- He's super smart.
1200
01:17:06,273 --> 01:17:08,101
- Tall.
1201
01:17:08,232 --> 01:17:11,496
- And really one of
our favorite people.
1202
01:17:11,627 --> 01:17:13,193
- Think he'd do it?
1203
01:17:14,760 --> 01:17:16,762
- We did help them move.
1204
01:17:16,893 --> 01:17:18,851
- Yeah.
1205
01:17:18,982 --> 01:17:20,113
- That took all damn day.
1206
01:17:20,244 --> 01:17:21,637
- All damn day.
1207
01:17:24,074 --> 01:17:26,946
- I think that deserves
a couple good swimmers.
1208
01:17:30,515 --> 01:17:31,908
- So, what's your day like?
1209
01:17:32,038 --> 01:17:34,519
- Hmm.
1210
01:17:34,650 --> 01:17:38,088
I am hanging Christmas
lights for one of my clients.
1211
01:17:38,218 --> 01:17:40,177
- That's good.
1212
01:17:40,307 --> 01:17:42,527
- Yeah, I'd rather be
beaten with a two by four.
1213
01:17:42,658 --> 01:17:44,268
- Can't be that bad.
1214
01:17:44,398 --> 01:17:46,052
- Oh it's worse,
they're always tangled,
1215
01:17:46,183 --> 01:17:47,706
there's always one
strand that doesn't work
1216
01:17:47,837 --> 01:17:50,448
and it is cold as
hell up that ladder.
1217
01:17:50,578 --> 01:17:53,756
- But it's so pretty
when they're all up.
1218
01:17:53,886 --> 01:17:54,757
- I guess.
1219
01:17:56,584 --> 01:17:57,847
Oh, she does give
me hot chocolate
1220
01:17:57,977 --> 01:17:59,892
with Bailey's in it, so...
1221
01:18:00,023 --> 01:18:02,112
- Does she try to
seduce you too?
1222
01:18:02,242 --> 01:18:06,812
- Every year, but she's 105.
1223
01:18:06,943 --> 01:18:08,771
So I politely decline.
1224
01:18:11,643 --> 01:18:14,602
- Well, I'm glad you
didn't politely decline me.
1225
01:18:14,733 --> 01:18:15,603
[knocking on door]
1226
01:18:15,734 --> 01:18:16,604
- Hold on.
1227
01:18:26,223 --> 01:18:27,137
- Hey.
1228
01:18:28,051 --> 01:18:28,965
- Hey.
1229
01:18:31,619 --> 01:18:32,446
Come on in.
1230
01:18:32,577 --> 01:18:33,491
Just--
1231
01:18:45,677 --> 01:18:48,854
Look, I'm sorry about last
night, about everything.
1232
01:18:48,985 --> 01:18:51,248
- No, no it's okay.
1233
01:18:51,378 --> 01:18:53,772
You woke me up.
1234
01:18:53,903 --> 01:18:56,862
You made me see
things differently.
1235
01:18:56,993 --> 01:18:58,734
Thank you for that.
1236
01:19:00,823 --> 01:19:01,737
I am.
1237
01:19:05,001 --> 01:19:08,047
Uh, I'm gonna leave Kevin.
1238
01:19:11,877 --> 01:19:13,487
- Well, um...
1239
01:19:17,448 --> 01:19:18,362
- Yeah.
1240
01:19:24,324 --> 01:19:25,369
- You okay?
1241
01:19:27,893 --> 01:19:28,851
- I'm okay.
1242
01:19:33,856 --> 01:19:35,814
- Please don't do that
because of what I said.
1243
01:19:35,945 --> 01:19:38,599
- Oh, come on, no.
1244
01:19:38,730 --> 01:19:41,733
Look, I don't want Maddy
growing up thinking
1245
01:19:41,864 --> 01:19:45,519
it's okay to be in a
relationship like this.
1246
01:19:45,650 --> 01:19:46,999
I want her to be,
you know, that woman
1247
01:19:47,130 --> 01:19:49,349
at the baseball game one day.
1248
01:19:53,353 --> 01:19:55,791
- Then, I think you're
doing the right thing.
1249
01:19:55,921 --> 01:19:58,271
- Oh, I hope so.
1250
01:19:58,402 --> 01:20:03,146
- Well look, I did, uh, I did
wanna say something to you.
1251
01:20:03,276 --> 01:20:06,714
This whole thing, it wasn't just
1252
01:20:06,845 --> 01:20:09,326
a conference hook-up for me.
1253
01:20:10,588 --> 01:20:12,068
It's more than that.
1254
01:20:14,418 --> 01:20:15,332
- Okay.
1255
01:20:24,863 --> 01:20:27,474
- I can call down, get
us a late check out.
1256
01:20:27,605 --> 01:20:28,693
- [Susan] Really tempted.
1257
01:20:28,824 --> 01:20:29,825
- Yeah.
1258
01:20:37,223 --> 01:20:38,790
- Merry Christmas.
1259
01:20:40,661 --> 01:20:42,750
- Yeah, Merry Christmas.
1260
01:20:47,886 --> 01:20:50,671
- Wait, why don't
I hear any barking?
1261
01:20:50,802 --> 01:20:52,151
What'd you do with
the dog, Kate?
1262
01:20:52,282 --> 01:20:53,631
- [Kate] I put some
whiskey in his bowl
1263
01:20:53,761 --> 01:20:55,894
and he's been asleep ever since.
1264
01:20:57,113 --> 01:20:58,810
- Seriously?
1265
01:20:58,941 --> 01:21:00,072
- [Kate] Yes.
1266
01:21:00,203 --> 01:21:03,684
- You're ridiculous.
1267
01:21:03,815 --> 01:21:07,775
- [Kate] So we're moving
ahead with the tour, right?
1268
01:21:10,126 --> 01:21:11,040
- No.
1269
01:21:12,824 --> 01:21:15,827
- [Kate] Jack,
it's eight months.
1270
01:21:15,958 --> 01:21:18,134
- I know.
1271
01:21:18,264 --> 01:21:20,614
Look, I haven't seen one of
Billy's games in six months.
1272
01:21:20,745 --> 01:21:22,703
I missed his birthday, Kate.
1273
01:21:22,834 --> 01:21:25,010
- [Kate] Fly home more
often between shows.
1274
01:21:25,141 --> 01:21:26,011
This is--
1275
01:21:26,142 --> 01:21:27,012
- No.
1276
01:21:29,058 --> 01:21:32,148
- [Kate] Jack, it could
change your career.
1277
01:21:34,106 --> 01:21:36,369
- No, I'm sorry.
1278
01:21:39,242 --> 01:21:42,027
- [Kate] Okay, I'll tell them.
1279
01:21:42,158 --> 01:21:43,072
- Thanks.
1280
01:21:50,731 --> 01:21:52,211
- [Ben] Hey Jason, it's Ben.
1281
01:21:52,342 --> 01:21:54,474
- [Jason] Hey Ben.
1282
01:21:54,605 --> 01:21:56,172
- Yeah, listen I'll make it
official tomorrow, but I wanted
1283
01:21:56,302 --> 01:22:00,132
you to know I'm handin'
in my two weeks' notice.
1284
01:22:01,655 --> 01:22:04,397
- [Jason] Wow, are you sure?
1285
01:22:04,528 --> 01:22:05,442
- Yeah.
1286
01:22:07,357 --> 01:22:08,836
Yeah, I'm sure.
1287
01:22:08,967 --> 01:22:11,404
- [Jason] What are you gonna do?
1288
01:22:11,535 --> 01:22:12,928
- I have no idea.
1289
01:22:14,886 --> 01:22:15,800
Not this.
1290
01:22:18,716 --> 01:22:20,805
- Aww, that one is cute.
1291
01:22:22,850 --> 01:22:25,244
I look messed up in that one.
1292
01:22:25,375 --> 01:22:27,725
- I like that one.
1293
01:22:27,855 --> 01:22:28,769
- You would.
1294
01:22:33,905 --> 01:22:36,952
[soft Christmas music]
1295
01:22:54,795 --> 01:22:57,276
- Have fun with those lights.
1296
01:22:58,408 --> 01:22:59,800
- I can't wait.
1297
01:23:00,888 --> 01:23:01,802
Enjoy Paris.
1298
01:23:03,108 --> 01:23:04,022
- Thanks.
1299
01:23:22,867 --> 01:23:24,129
Do you...
1300
01:23:24,260 --> 01:23:26,349
Do you want to come with me?
1301
01:23:29,917 --> 01:23:31,441
- To Paris?
1302
01:23:31,571 --> 01:23:32,485
- Yeah.
1303
01:23:34,444 --> 01:23:35,314
- Today?
1304
01:23:36,881 --> 01:23:37,795
- Yeah.
1305
01:23:39,449 --> 01:23:41,494
But it's, it's okay if not.
1306
01:23:41,625 --> 01:23:45,716
I mean, never mind,
it's a crazy idea.
1307
01:23:45,846 --> 01:23:47,413
You've got a really busy
week and you gotta put up
1308
01:23:47,544 --> 01:23:48,762
Christmas lights and
I know you got to--
1309
01:23:48,893 --> 01:23:49,894
- I'd love to.
1310
01:23:52,027 --> 01:23:52,984
- Really?
1311
01:23:58,294 --> 01:23:59,208
- Really.
1312
01:24:01,427 --> 01:24:04,082
- What about those lights?
1313
01:24:04,213 --> 01:24:06,171
- What about the lights?
1314
01:24:06,302 --> 01:24:08,217
Paris has great lights.
1315
01:24:09,305 --> 01:24:11,785
[upbeat music]
1316
01:24:31,588 --> 01:24:34,112
♪ It's been three years
1317
01:24:34,243 --> 01:24:37,159
♪ Of running for cover
1318
01:24:37,289 --> 01:24:39,944
♪ I just want to slow it down
1319
01:24:40,075 --> 01:24:42,860
♪ I just want to slow it down
1320
01:24:42,990 --> 01:24:45,776
♪ Where it's headed
1321
01:24:45,906 --> 01:24:47,604
♪ I don't need to know
1322
01:24:47,734 --> 01:24:51,390
♪ But we're gonna find it out
1323
01:24:51,521 --> 01:24:54,437
♪ We're gonna find out
1324
01:24:54,567 --> 01:24:56,917
♪ Can't imagine where I'd be
1325
01:24:57,048 --> 01:25:00,791
♪ If I had control of me now
1326
01:25:05,752 --> 01:25:08,494
♪ Every time I see you
1327
01:25:08,625 --> 01:25:12,759
♪ It keeps me from
spinning around
1328
01:25:15,893 --> 01:25:18,852
♪ I could be yours
1329
01:25:21,290 --> 01:25:24,771
♪ And you could be mine
1330
01:25:27,383 --> 01:25:30,342
♪ I could be yours
1331
01:25:32,736 --> 01:25:36,087
♪ And you could be mine
1332
01:25:45,923 --> 01:25:48,534
♪ If you find yourself
1333
01:25:48,665 --> 01:25:52,799
♪ Wanting more than you could
never get from somewhere else
1334
01:25:54,410 --> 01:25:57,195
♪ Maybe I could give to you
1335
01:25:57,326 --> 01:25:59,850
♪ It's been too long
1336
01:25:59,980 --> 01:26:02,809
♪ Since I've held you
1337
01:26:02,940 --> 01:26:05,638
♪ Never felt the way
it feels with you
1338
01:26:05,769 --> 01:26:08,772
♪ Maybe only one
thing left to do
1339
01:26:08,902 --> 01:26:11,557
♪ Open the door
1340
01:26:11,688 --> 01:26:15,213
♪ What are you waiting for
1341
01:26:20,131 --> 01:26:22,612
♪ Can't imagine where I'd be
1342
01:26:22,742 --> 01:26:26,659
♪ If I had control of me now
1343
01:26:31,621 --> 01:26:34,145
♪ Every time I see you
1344
01:26:34,276 --> 01:26:38,454
♪ It keeps me from
spinning around
1345
01:26:41,674 --> 01:26:44,677
♪ I could be yours
1346
01:26:46,984 --> 01:26:50,379
♪ And you could be mine
1347
01:26:52,946 --> 01:26:55,819
♪ I could be yours
1348
01:26:58,517 --> 01:27:01,781
♪ And you could be mine
1349
01:27:11,704 --> 01:27:14,098
♪ If you find yourself
1350
01:27:14,229 --> 01:27:18,537
♪ Wanting more than you could
never get from somewhere else
1351
01:27:20,017 --> 01:27:22,802
♪ Maybe I can give to you
1352
01:27:22,933 --> 01:27:25,588
♪ It's been too long
1353
01:27:25,718 --> 01:27:28,678
♪ Since I've held you
1354
01:27:28,808 --> 01:27:31,637
♪ Never felt the way
it feels with you
1355
01:27:31,768 --> 01:27:34,727
♪ Maybe only one
thing left to do
1356
01:27:34,858 --> 01:27:36,990
♪ Open the door
1357
01:27:37,121 --> 01:27:40,777
♪ What are you waiting for
1358
01:27:45,738 --> 01:27:48,437
♪ Can't imagine where I'd be
1359
01:27:48,567 --> 01:27:52,267
♪ If I had control of me now
1360
01:27:57,228 --> 01:27:59,752
♪ Every time I see you
1361
01:27:59,883 --> 01:28:04,104
♪ It keeps me from
spinning around
1362
01:28:07,369 --> 01:28:10,285
♪ I could be yours
1363
01:28:12,722 --> 01:28:16,073
♪ And you could be mine
1364
01:28:18,728 --> 01:28:21,731
♪ I could be yours
1365
01:28:24,081 --> 01:28:27,476
♪ And you could be mine
1366
01:28:37,224 --> 01:28:40,010
♪ If you find yourself
1367
01:28:40,140 --> 01:28:44,319
♪ Wanting more than you could
never get from somewhere else
1368
01:28:45,842 --> 01:28:48,540
♪ Maybe I could give to you
1369
01:28:48,671 --> 01:28:51,326
♪ It's been too long
1370
01:28:51,456 --> 01:28:54,372
♪ Since I've held you
1371
01:28:54,503 --> 01:28:57,201
♪ Never felt the way
it feels with you
1372
01:28:57,332 --> 01:29:00,073
♪ Maybe only one
thing left to do
1373
01:29:00,204 --> 01:29:02,728
♪ Open the door
1374
01:29:02,859 --> 01:29:06,602
♪ What are you waiting for
1375
01:29:11,650 --> 01:29:14,044
♪ Can't imagine where I'd be
1376
01:29:14,174 --> 01:29:17,874
♪ If I had control of me now
1377
01:29:22,966 --> 01:29:25,447
♪ Every time I see you
1378
01:29:25,577 --> 01:29:29,755
♪ It keeps me from
spinning around
1379
01:29:32,976 --> 01:29:35,892
♪ I could be yours
88521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.