All language subtitles for 001-How to Get Help-git.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,680 Hello and welcome. 2 00:00:01,680 --> 00:00:05,730 My name is Steven Greider and I'm gonna teach you everything I know about micro services inside this 3 00:00:05,730 --> 00:00:06,750 course. 4 00:00:06,750 --> 00:00:10,470 We're going to cover a tremendous amount of content and we're going to get to it very soon. 5 00:00:10,470 --> 00:00:15,690 But first just one quick administrative note if you get stuck at any point in time throughout this course 6 00:00:15,720 --> 00:00:18,530 there are three places for you to go to get some help. 7 00:00:18,570 --> 00:00:21,930 First place to go is the Hewlett you'd meet Q A discussion boards. 8 00:00:22,050 --> 00:00:27,360 If you are running into some issue chances are someone else is as well to check out the Q A discussion 9 00:00:27,360 --> 00:00:30,540 boards and you might even find a solution on there right away. 10 00:00:30,540 --> 00:00:35,160 Failing that you can always reach out to me directly through Udemy or you can reach out to me through 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,590 Twitter as well. 12 00:00:36,630 --> 00:00:42,380 I usually respond to questions for about an hour or three hours every morning Monday through Friday. 13 00:00:42,390 --> 00:00:45,150 I almost never get around to answering questions on the weekends. 14 00:00:45,150 --> 00:00:49,110 If you asked me for a question on the weekend you might want to follow up with me on Monday just in 15 00:00:49,110 --> 00:00:50,280 case. 16 00:00:50,340 --> 00:00:55,260 So with all that mind let's take a pause right here and dive into our first technical topic in the next 17 00:00:55,260 --> 00:00:55,650 video. 1752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.