All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] los hijos de Satanás vaqueros película completa espanol [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,320 --> 00:00:28,130 es una historia fugaz es una historia 2 00:00:28,130 --> 00:00:32,800 fugaz de dos vaqueros 3 00:00:33,360 --> 00:00:38,620 los bandoleros en el oeste 4 00:00:38,620 --> 00:00:42,280 fueron perros 5 00:00:43,340 --> 00:00:47,570 pero en el fondo tan solo están sólo los 6 00:00:47,570 --> 00:00:52,720 caros hambrientos 7 00:00:52,930 --> 00:00:56,140 el camino 8 00:00:56,140 --> 00:01:01,890 del amor de la paz 9 00:01:03,239 --> 00:01:06,239 amore 10 00:01:07,670 --> 00:01:10,990 o morimos 11 00:01:12,700 --> 00:01:16,229 como dijo 12 00:01:18,240 --> 00:01:22,320 [Música] 13 00:01:22,320 --> 00:01:26,580 su historia baja en los valles y llega a 14 00:01:26,580 --> 00:01:31,430 los mares con mejor 15 00:01:32,050 --> 00:01:34,670 porque no no 16 00:01:34,670 --> 00:01:37,480 de buscarlo 17 00:01:37,480 --> 00:01:40,800 como los viejos 18 00:01:41,700 --> 00:01:46,069 [Música] 19 00:01:51,320 --> 00:01:54,250 y 20 00:02:00,400 --> 00:02:01,770 pero 21 00:02:01,770 --> 00:02:20,729 [Música] 22 00:02:21,290 --> 00:02:23,860 ah 23 00:02:25,769 --> 00:02:27,950 ah 24 00:02:27,950 --> 00:02:47,560 [Música] 25 00:02:54,590 --> 00:03:06,680 [Música] 26 00:03:06,680 --> 00:03:09,290 ah 27 00:03:09,290 --> 00:03:23,900 [Música] 28 00:03:24,130 --> 00:03:27,370 [Aplausos] 29 00:03:36,960 --> 00:03:39,530 ah 30 00:03:39,660 --> 00:04:05,460 [Música] 31 00:04:05,690 --> 00:04:08,150 otra vez peleándose estos hijos de 32 00:04:08,150 --> 00:04:10,360 satanás 33 00:04:12,110 --> 00:04:15,860 ya más tarde brutos y clases un lugar de 34 00:04:15,860 --> 00:04:17,660 sano recreo y la respetan 35 00:04:17,660 --> 00:04:20,450 si quieren pelearse lárguense a la calle 36 00:04:20,450 --> 00:04:28,040 [Música] 37 00:04:28,990 --> 00:04:31,300 para poder cosas si es como tienen que 38 00:04:31,300 --> 00:04:33,340 estar está bien 39 00:04:33,340 --> 00:04:36,330 esto se acabó 40 00:04:37,360 --> 00:04:48,760 [Música] 41 00:04:59,840 --> 00:05:03,710 porque estuvieran tan buenos que eran 42 00:05:03,710 --> 00:05:08,980 tan sanos la gente 43 00:05:09,689 --> 00:05:15,280 espere les puso por nombre los hijos de 44 00:05:15,280 --> 00:05:17,669 satanás 45 00:05:19,360 --> 00:05:22,470 eran el 22 salvaje 46 00:05:22,470 --> 00:05:25,389 [Música] 47 00:05:25,389 --> 00:05:28,389 20 48 00:05:29,289 --> 00:05:34,390 que buscaron no héroes 49 00:05:34,390 --> 00:05:37,529 [Música] 50 00:05:39,330 --> 00:05:42,860 amor y paz 51 00:05:42,860 --> 00:05:44,280 [Música] 52 00:05:44,280 --> 00:05:46,060 por ippon 53 00:05:46,060 --> 00:05:49,060 [Música] 54 00:05:49,060 --> 00:05:51,570 no 55 00:05:53,820 --> 00:05:57,649 [Música] 56 00:06:01,380 --> 00:06:04,380 sí 57 00:06:04,860 --> 00:06:10,060 [Música] 58 00:06:10,060 --> 00:06:17,430 por nombres de los mismos de todos 59 00:06:18,740 --> 00:06:21,740 amor 60 00:06:23,470 --> 00:06:26,579 [Música] 61 00:06:32,119 --> 00:06:33,220 y 62 00:06:33,220 --> 00:06:35,650 ah 63 00:06:35,650 --> 00:06:53,040 [Música] 64 00:06:57,090 --> 00:07:02,300 [Música] 65 00:07:02,300 --> 00:07:05,680 era aquí ahora la belleza 66 00:07:05,680 --> 00:07:08,560 vamos solo 67 00:07:08,560 --> 00:07:10,789 [Música] 68 00:07:10,789 --> 00:07:14,580 en el oeste 69 00:07:14,580 --> 00:07:17,580 empero 70 00:07:18,340 --> 00:07:21,340 por 71 00:07:23,080 --> 00:07:28,030 con su carreta y bastante dándole al 72 00:07:28,030 --> 00:07:32,780 mundo un cariño 73 00:07:32,780 --> 00:07:34,789 [Música] 74 00:07:34,789 --> 00:07:38,930 yo era un ángel 75 00:07:41,169 --> 00:07:44,200 amor y paz 76 00:07:44,200 --> 00:07:47,290 [Música] 77 00:07:47,290 --> 00:07:50,290 pólipos 78 00:07:50,540 --> 00:07:53,030 [Música] 79 00:07:53,030 --> 00:07:54,880 pólipos 80 00:07:54,880 --> 00:07:57,819 [Música] 81 00:07:57,819 --> 00:08:00,819 cómo 82 00:08:03,970 --> 00:08:06,970 morir 83 00:08:09,180 --> 00:08:15,010 vivan todos los matamos mañana todos 84 00:08:15,010 --> 00:08:20,139 [Música] 85 00:08:20,139 --> 00:08:23,440 pero uno 86 00:08:26,160 --> 00:08:39,799 [Música] 87 00:08:42,570 --> 00:08:45,590 una mujer 88 00:08:47,779 --> 00:08:50,920 porque una mujer 89 00:08:51,150 --> 00:08:52,890 porque ella tiene que decirnos lo que 90 00:08:52,890 --> 00:08:54,529 debemos hacer 91 00:08:54,529 --> 00:08:58,600 ahora somos libres no es así 92 00:08:58,600 --> 00:09:01,980 pero por ello está el libro 93 00:09:03,080 --> 00:09:04,460 todos 94 00:09:04,460 --> 00:09:06,260 no estoy de acuerdo que unas faldas nos 95 00:09:06,260 --> 00:09:08,590 dominen 96 00:09:10,370 --> 00:09:13,040 ustedes 97 00:09:13,040 --> 00:09:15,430 qué dicen 98 00:09:15,430 --> 00:09:18,000 va a multicanal 99 00:09:18,000 --> 00:09:21,480 que prefieren una debilucha mujer o todo 100 00:09:21,480 --> 00:09:24,240 un hombre no cuando menos tiene algo más 101 00:09:24,240 --> 00:09:27,750 que tú jajaja quieres ocupar mi puesto 102 00:09:27,750 --> 00:09:31,300 [Risas] 103 00:09:31,300 --> 00:09:34,230 inténtalo 104 00:09:36,070 --> 00:09:40,230 pero como tú conmigo 105 00:09:40,630 --> 00:09:44,070 no sería una asesinada tu muñeca 106 00:09:44,380 --> 00:09:47,380 pero 107 00:09:49,700 --> 00:09:52,610 cómo 108 00:09:52,610 --> 00:09:55,750 y tú 109 00:09:59,160 --> 00:10:01,920 no quiero volver a verlo llamarlo 110 00:10:01,920 --> 00:10:04,050 caballo y mando al desierto 111 00:10:04,050 --> 00:10:53,029 [Música] 112 00:10:53,029 --> 00:10:55,680 les encargo 113 00:10:55,680 --> 00:10:57,420 tengo que actuar como puedes en el 114 00:10:57,420 --> 00:10:59,510 concurso 115 00:10:59,510 --> 00:11:03,200 y no se peleen juego de manos es de 116 00:11:03,200 --> 00:11:07,769 villanos y ustedes son galanes 117 00:11:07,769 --> 00:11:10,730 damos los caños 118 00:11:32,000 --> 00:11:35,460 atención respetables ciudadanos beyond 119 00:11:35,460 --> 00:11:37,870 the city 120 00:11:37,870 --> 00:11:41,260 por solo un dólar de inscripción 121 00:11:41,260 --> 00:11:44,020 podrán demostrar su habilidad con el 122 00:11:44,020 --> 00:11:46,800 revolver 123 00:11:52,070 --> 00:11:56,060 qué diablos haces aquí 124 00:11:56,209 --> 00:12:00,069 parece que tuvimos la misma idea no 125 00:12:05,939 --> 00:12:08,279 y cómo piensas cargarlas lo que me 126 00:12:08,279 --> 00:12:11,249 preocupa es cómo sacarla pues tendrá que 127 00:12:11,249 --> 00:12:14,300 ser antes de que llegue el escolta 128 00:12:14,300 --> 00:12:18,070 hasta mañana se llevan el dinero 129 00:12:18,209 --> 00:12:20,939 tendrá que ser hoy pero en medio de 130 00:12:20,939 --> 00:12:23,480 tanta gente 131 00:12:23,939 --> 00:12:26,639 ya se me ocurrirá algo pues ya se me 132 00:12:26,639 --> 00:12:29,449 ocurrió a mí vamos 133 00:12:30,370 --> 00:12:35,830 y el vencedor se llevará esta preciosa 134 00:12:35,830 --> 00:12:38,970 bolsa de oro 135 00:12:39,110 --> 00:12:42,360 [Música] 136 00:12:42,360 --> 00:12:48,250 si se quieren con esto y yo también no 137 00:12:48,250 --> 00:12:49,990 pueden estar en la cárcel 138 00:12:49,990 --> 00:12:53,020 responde que escribiste 139 00:12:53,020 --> 00:13:09,730 [Música] 140 00:13:09,730 --> 00:13:12,730 ah 141 00:13:18,940 --> 00:13:20,399 y 142 00:13:20,399 --> 00:13:22,390 ah 143 00:13:22,390 --> 00:13:29,029 [Música] 144 00:13:29,029 --> 00:13:32,029 i 145 00:13:39,250 --> 00:13:40,740 [Música] 146 00:13:40,740 --> 00:13:47,290 [Risas] 147 00:13:57,010 --> 00:13:59,180 porque no tienen dinero para pagar su 148 00:13:59,180 --> 00:14:10,130 inscripción bien es que yo les presto no 149 00:14:10,130 --> 00:14:12,760 me dejen solo 150 00:14:14,420 --> 00:14:17,120 de qué se trata declarar en sus clavos 151 00:14:17,120 --> 00:14:18,639 el que claro el más en el menor tiempo 152 00:14:18,639 --> 00:14:21,910 se secan 153 00:14:26,230 --> 00:14:29,299 [Música] 154 00:14:36,910 --> 00:14:39,470 el mundo 155 00:14:39,470 --> 00:14:53,289 [Aplausos] 156 00:15:10,700 --> 00:15:15,050 muy bien los 6 hasta el fondo 157 00:15:18,790 --> 00:15:22,140 haciendo segundos 158 00:15:24,660 --> 00:15:27,040 empataron y ahora qué va a hacer para 159 00:15:27,040 --> 00:15:32,520 desempatar que tal de fuerza va muy mal 160 00:15:36,060 --> 00:15:38,330 no 161 00:15:40,060 --> 00:15:50,309 [Aplausos] 162 00:15:51,080 --> 00:15:54,080 verano 163 00:16:02,449 --> 00:16:04,030 es lo mismo que usted 164 00:16:04,030 --> 00:16:06,440 [Aplausos] 165 00:16:06,440 --> 00:16:08,480 este 166 00:16:08,480 --> 00:16:13,969 [Aplausos] 167 00:16:16,200 --> 00:16:26,999 [Aplausos] 168 00:16:29,980 --> 00:16:32,630 otra vez empatados 169 00:16:32,630 --> 00:16:38,770 [Aplausos] 170 00:16:38,770 --> 00:17:03,390 [Música] 171 00:17:03,390 --> 00:17:06,390 cómo 172 00:17:12,858 --> 00:17:17,218 [Música] 173 00:17:18,540 --> 00:17:20,069 tú 174 00:17:20,069 --> 00:17:41,579 [Música] 175 00:17:44,810 --> 00:17:48,329 [Música] 176 00:17:48,870 --> 00:17:51,870 ah 177 00:17:51,940 --> 00:17:54,750 a ver 178 00:17:54,830 --> 00:17:55,690 es para 179 00:17:55,690 --> 00:18:10,829 [Música] 180 00:18:13,890 --> 00:18:30,010 [Música] 181 00:18:30,010 --> 00:18:32,930 [Risas] 182 00:18:32,930 --> 00:18:35,590 [Música] 183 00:18:35,590 --> 00:18:38,400 cómo 184 00:18:39,179 --> 00:18:42,779 un muerto 185 00:18:43,090 --> 00:18:45,570 [Música] 186 00:18:45,570 --> 00:18:51,810 parece que está muerto haciendo de él 187 00:18:55,950 --> 00:19:00,210 camarón en las costas del ejército que 188 00:19:00,210 --> 00:19:04,200 por el cargamento de hormonas 189 00:19:04,200 --> 00:19:06,000 el banco 190 00:19:06,000 --> 00:19:09,140 [Música] 191 00:19:11,000 --> 00:19:13,420 de 192 00:19:13,420 --> 00:19:17,330 y ahora necesito desesperados 193 00:19:17,330 --> 00:19:20,640 una u otra 194 00:19:20,640 --> 00:19:23,540 pararlos 195 00:19:28,800 --> 00:19:30,540 esta para que todos los niños que han 196 00:19:30,540 --> 00:19:34,900 emprendido para distinto 197 00:19:34,900 --> 00:19:38,920 se cambió por basilio levante el culo y 198 00:19:38,920 --> 00:19:40,450 me disparó fueron más precisos por lo 199 00:19:40,450 --> 00:19:42,930 tanto es mío 200 00:19:43,750 --> 00:19:45,950 el dinero es mío 201 00:19:45,950 --> 00:19:47,690 servirá para pagar los daños que 202 00:19:47,690 --> 00:19:49,460 causaron en mi cantina y la multa de un 203 00:19:49,460 --> 00:19:53,389 sitio que no los invitó a tomar una 204 00:19:53,389 --> 00:19:55,510 botella 205 00:19:58,000 --> 00:20:01,789 esto no es bueno para una dama 206 00:20:01,789 --> 00:20:05,590 los he visto con mucho más agujeros 207 00:20:08,470 --> 00:20:09,900 para llegar a nosotros 208 00:20:09,900 --> 00:20:19,820 [Música] 209 00:20:19,820 --> 00:20:22,820 pero 210 00:20:24,100 --> 00:20:37,980 [Música] 211 00:20:39,330 --> 00:20:42,330 queremos 212 00:20:42,410 --> 00:20:44,080 alcalde 213 00:20:44,080 --> 00:20:47,590 ordenó que todos los hombres se preparen 214 00:20:47,590 --> 00:20:50,570 para defender el banco 215 00:20:50,570 --> 00:20:53,480 como sheriff ordenó que todos los 216 00:20:53,480 --> 00:20:59,230 hombres capaces de manejar un arma opere 217 00:20:59,590 --> 00:21:03,549 y como enterrador ordenó que preparemos 218 00:21:03,549 --> 00:21:06,400 los ataúdes 219 00:21:06,400 --> 00:21:08,390 diga 220 00:21:08,390 --> 00:21:10,900 ah 221 00:21:13,220 --> 00:21:16,140 [Música] 222 00:21:16,140 --> 00:21:19,430 hoy te lo detallar 223 00:21:19,870 --> 00:21:22,700 en el ejército puede detenerlos 224 00:21:22,700 --> 00:21:31,780 al negocio y uno rústico 225 00:21:33,059 --> 00:21:35,789 al acopio de armas 226 00:21:35,789 --> 00:21:40,999 el sombrero rápido 227 00:21:40,999 --> 00:21:43,839 lo que falta 228 00:21:48,700 --> 00:21:53,290 le dice estamos a mano 229 00:21:58,900 --> 00:22:02,140 al toque paso libertad cosas pues si ya 230 00:22:02,140 --> 00:22:06,010 pagamos la multa es cierto adelante pues 231 00:22:06,010 --> 00:22:08,550 éste 232 00:22:12,390 --> 00:22:15,270 a quien se le set aliada es el apache 233 00:22:15,270 --> 00:22:17,190 más fiero del oeste 234 00:22:17,190 --> 00:22:19,050 a mí me dijeron que es un bandido del 235 00:22:19,050 --> 00:22:21,710 oeste ruso 236 00:22:22,470 --> 00:22:26,090 y ahora quiere lo que nosotros queremos 237 00:22:26,090 --> 00:22:28,900 ese bandido 238 00:22:28,940 --> 00:22:32,600 es mucho para un solo hombre 239 00:22:32,600 --> 00:22:35,560 vamos cachos 240 00:22:37,260 --> 00:22:39,980 socios 241 00:22:43,059 --> 00:22:45,629 socios 242 00:22:46,720 --> 00:22:49,179 pero nada más por esta vez vamos no 243 00:22:49,179 --> 00:22:52,110 interfieran con la defensa 244 00:22:54,269 --> 00:22:57,389 vengan a recoger sus armas anota los 245 00:22:57,389 --> 00:23:00,559 nombres porque ya he perdido varios 246 00:23:02,840 --> 00:23:05,980 ocurre la pole 247 00:23:15,930 --> 00:23:17,889 [Música] 248 00:23:17,889 --> 00:23:20,889 ah 249 00:23:21,680 --> 00:23:24,590 [Aplausos] 250 00:23:24,590 --> 00:23:26,950 por qué 251 00:23:48,640 --> 00:23:51,689 [Música] 252 00:24:09,350 --> 00:24:14,930 [Aplausos] 253 00:24:14,930 --> 00:24:18,620 podremos asaltar el banco ahora mismo 254 00:24:18,620 --> 00:24:21,970 los borrachos no nos servirán de nada 255 00:24:21,970 --> 00:24:24,680 tejanos han pasado mucho tiempo 256 00:24:24,680 --> 00:24:29,290 encerrado mañana estarán bien 257 00:24:29,290 --> 00:24:31,770 ah 258 00:24:33,630 --> 00:24:36,190 [Aplausos] 259 00:24:36,190 --> 00:24:50,660 [Música] 260 00:24:53,180 --> 00:24:56,080 ahora tú 261 00:24:58,820 --> 00:25:07,020 [Música] 262 00:25:07,020 --> 00:25:08,250 i 263 00:25:08,250 --> 00:25:09,810 [Música] 264 00:25:09,810 --> 00:25:11,720 hace frío verdad 265 00:25:11,720 --> 00:25:22,930 [Música] 266 00:25:31,129 --> 00:25:33,230 2 267 00:25:33,230 --> 00:25:34,350 jeremías 268 00:25:34,350 --> 00:25:41,440 [Música] 269 00:25:42,640 --> 00:25:44,960 jeremías 270 00:25:44,960 --> 00:25:47,480 qué dice tu señora que la burra está 271 00:25:47,480 --> 00:25:49,690 intranquila que vayas a ordeñar la 272 00:25:49,690 --> 00:25:51,690 nombre 273 00:25:51,690 --> 00:25:56,200 de veras e hijos bueno 274 00:25:56,200 --> 00:25:58,760 arica con mi arma ok 275 00:25:58,760 --> 00:26:03,770 [Música] 276 00:26:06,380 --> 00:26:09,779 [Música] 277 00:26:11,130 --> 00:26:12,190 tu turno 278 00:26:12,190 --> 00:26:23,900 [Música] 279 00:26:28,399 --> 00:26:31,399 a 280 00:26:32,540 --> 00:26:34,390 ya me quedan muy pocos 281 00:26:34,390 --> 00:26:42,799 [Música] 282 00:26:42,799 --> 00:26:44,760 abajo 283 00:26:44,760 --> 00:26:46,490 de todo 284 00:26:46,490 --> 00:26:51,340 [Música] 285 00:26:51,340 --> 00:26:53,320 que vayas por el doctor porque tu señora 286 00:26:53,320 --> 00:26:54,640 va a dar a luz 287 00:26:54,640 --> 00:26:57,300 a luz 288 00:26:58,780 --> 00:27:01,380 ok 289 00:27:04,290 --> 00:27:07,320 los signos soy casado ahora va a saber 290 00:27:07,320 --> 00:27:08,980 más que el doctor 291 00:27:08,980 --> 00:27:11,850 ya sólo quedan 12 292 00:27:11,850 --> 00:27:13,620 no 293 00:27:13,620 --> 00:27:15,280 no 294 00:27:15,280 --> 00:27:17,320 [Música] 295 00:27:17,320 --> 00:27:20,380 muchachos ustedes no van a asaltar el 296 00:27:20,380 --> 00:27:23,620 banco no no serían capaces de matar a 297 00:27:23,620 --> 00:27:27,240 todas estas decentes personas 298 00:27:27,240 --> 00:27:31,640 díganme que no por favor por favor 299 00:27:31,640 --> 00:27:37,169 [Música] 300 00:27:37,169 --> 00:27:40,169 22 301 00:27:41,910 --> 00:27:47,819 [Música] 302 00:27:49,460 --> 00:27:55,160 a ver muchachos beban toma toma 303 00:27:55,160 --> 00:27:59,290 hace mucho frío vivan vivan 304 00:28:00,050 --> 00:28:02,560 analí 305 00:28:03,800 --> 00:28:06,230 más más 306 00:28:06,230 --> 00:28:14,180 [Música] 307 00:28:17,620 --> 00:28:21,490 [Música] 308 00:29:16,220 --> 00:29:19,220 cómo 309 00:29:22,320 --> 00:29:25,759 ay ay 310 00:29:28,820 --> 00:29:32,200 cuando guste mañana 311 00:30:07,710 --> 00:30:10,710 bien 312 00:30:26,640 --> 00:30:29,030 ah 313 00:30:45,100 --> 00:30:48,160 [Música] 314 00:31:21,480 --> 00:31:24,340 [Aplausos] 315 00:31:24,340 --> 00:31:28,060 sí no 316 00:31:34,170 --> 00:31:37,289 [Aplausos] 317 00:31:42,920 --> 00:31:46,100 a mí 318 00:31:46,750 --> 00:31:48,670 pero no 319 00:31:48,670 --> 00:31:51,799 [Aplausos] 320 00:32:00,020 --> 00:32:03,190 [Música] 321 00:32:26,000 --> 00:32:32,520 dentro de ella con padecimientos que te 322 00:32:32,520 --> 00:32:35,540 devuelvan los cadáveres 323 00:32:37,990 --> 00:32:41,049 [Música] 324 00:32:41,530 --> 00:32:44,950 ya se fueron 325 00:32:55,660 --> 00:33:03,170 [Música] 326 00:33:03,170 --> 00:33:05,300 hay que acabar nuestros por aquí los que 327 00:33:05,300 --> 00:33:07,580 participaron y la justicia de este 328 00:33:07,580 --> 00:33:09,820 pueblo 329 00:33:14,150 --> 00:33:17,460 tenemos más vale que se guarde ese tonto 330 00:33:17,460 --> 00:33:20,039 orgullo alguacil iba ahora puedo 331 00:33:20,039 --> 00:33:21,659 asegurarles que jon dicen hiciera el 332 00:33:21,659 --> 00:33:24,419 único pueblo de viudas del mundo 333 00:33:24,419 --> 00:33:26,419 e 334 00:33:29,180 --> 00:33:30,680 que sugiere 335 00:33:30,680 --> 00:33:33,010 eres mi general 336 00:33:33,010 --> 00:33:34,990 lo que él quiere decir es que la fuerza 337 00:33:34,990 --> 00:33:36,640 no vencerá a la fuerza en este caso 338 00:33:36,640 --> 00:33:39,080 entonces 339 00:33:39,080 --> 00:33:41,840 mañana 340 00:33:41,840 --> 00:33:45,020 será mi capitán y nosotros seremos la 341 00:33:45,020 --> 00:33:47,960 maña y la sesera 342 00:33:47,960 --> 00:33:51,830 están locos posiblemente pero podemos 343 00:33:51,830 --> 00:33:54,320 intentarlo y si fallamos solos le 344 00:33:54,320 --> 00:33:56,060 pedimos que nos dé los servicios de su 345 00:33:56,060 --> 00:33:58,930 funeraria gratis 346 00:33:58,960 --> 00:34:01,710 la cuarta 347 00:34:03,110 --> 00:34:05,240 tengo algún sustituto 348 00:34:05,240 --> 00:34:07,290 en efecto 349 00:34:07,290 --> 00:34:09,550 se ven 350 00:34:09,550 --> 00:34:12,660 el que cada vez sabe 351 00:34:17,489 --> 00:34:21,190 de aventuras central 352 00:34:21,190 --> 00:34:24,280 con la bella rival 353 00:34:24,280 --> 00:34:27,100 llamada llegará 354 00:34:27,100 --> 00:34:29,268 [Música] 355 00:34:29,268 --> 00:34:32,760 seguir a nacer 356 00:34:32,760 --> 00:34:37,560 los hijos es fatal 357 00:34:37,560 --> 00:34:40,599 [Música] 358 00:34:41,040 --> 00:34:45,310 irán en busca de amor o irán sembrando 359 00:34:45,310 --> 00:34:50,440 el terror como los libera 360 00:34:50,440 --> 00:34:53,210 [Música] 361 00:34:53,210 --> 00:34:56,310 pero no ser 362 00:34:56,310 --> 00:35:02,450 con los hijos te salvará 363 00:35:02,450 --> 00:35:05,719 [Música] 364 00:35:05,820 --> 00:35:08,420 morir 365 00:35:09,690 --> 00:35:10,870 [Música] 366 00:35:10,870 --> 00:35:14,320 por ippon 367 00:35:16,010 --> 00:35:19,480 no morimos 368 00:35:19,480 --> 00:35:21,610 de los hijos 369 00:35:21,610 --> 00:35:22,800 [Música] 370 00:35:22,800 --> 00:35:25,800 no 371 00:35:28,520 --> 00:35:30,540 [Música] 372 00:35:30,540 --> 00:35:34,410 con el corazón 373 00:35:37,910 --> 00:35:43,730 cuál de los dos podrá barrer a esa mujer 374 00:35:43,730 --> 00:35:45,990 shawn holley 375 00:35:45,990 --> 00:35:59,240 [Música] 376 00:35:59,240 --> 00:36:02,240 no 377 00:36:03,420 --> 00:36:05,370 [Música] 378 00:36:05,370 --> 00:36:08,680 y aventuras en grande 379 00:36:08,680 --> 00:36:12,700 con la bella arriba al llamado aquí 380 00:36:12,700 --> 00:36:15,240 ahora 381 00:36:16,800 --> 00:36:20,220 que ir a nacer 382 00:36:20,220 --> 00:36:21,450 los hijos 383 00:36:21,450 --> 00:36:27,320 [Música] 384 00:36:27,320 --> 00:36:31,500 irán en busca de amor o irán sembrando 385 00:36:31,500 --> 00:36:33,770 el terror 386 00:36:33,770 --> 00:36:42,109 como dos piedras y que ir a nacer 387 00:36:42,109 --> 00:36:43,280 los hijos 388 00:36:43,280 --> 00:36:57,550 [Música] 389 00:37:05,410 --> 00:37:09,180 pero no no 390 00:37:09,670 --> 00:37:12,850 [Música] 391 00:37:12,850 --> 00:37:16,720 con él 392 00:37:17,089 --> 00:37:19,400 2 393 00:37:19,400 --> 00:37:24,150 [Música] 394 00:37:25,349 --> 00:37:28,210 habrá que bajar por la flecha 395 00:37:28,210 --> 00:37:31,760 [Música] 396 00:37:31,760 --> 00:37:34,810 por igual 397 00:37:34,810 --> 00:37:36,480 [Música] 398 00:37:36,480 --> 00:37:38,560 amor 399 00:37:38,560 --> 00:37:44,200 [Música] 400 00:37:44,200 --> 00:37:47,099 vivo 401 00:37:47,620 --> 00:37:53,340 [Música] 402 00:37:57,090 --> 00:38:06,760 [Música] 403 00:38:07,460 --> 00:38:10,270 y 404 00:38:17,680 --> 00:38:19,190 el rey porque es noticias 405 00:38:19,190 --> 00:38:57,260 [Música] 406 00:38:57,490 --> 00:39:00,600 el mundo 407 00:39:00,600 --> 00:39:03,110 i 408 00:39:03,520 --> 00:39:07,160 [Música] 409 00:39:07,160 --> 00:39:10,290 [Aplausos] 410 00:39:11,110 --> 00:39:54,160 [Música] 411 00:39:54,160 --> 00:39:56,890 vale dónde estaba 412 00:39:56,890 --> 00:40:00,969 [Música] 413 00:40:02,250 --> 00:40:05,150 la llamada 414 00:40:11,260 --> 00:40:13,380 y 415 00:40:13,800 --> 00:40:15,450 [Música] 416 00:40:15,450 --> 00:40:18,450 ahora 417 00:40:26,720 --> 00:40:28,940 aquí abajo hay una cueva bosque dt 418 00:40:28,940 --> 00:40:31,820 mirando la ropa y los caballos yo voy 419 00:40:31,820 --> 00:40:33,040 por ella 420 00:40:33,040 --> 00:40:43,810 [Música] 421 00:40:45,760 --> 00:40:48,120 no 422 00:40:49,730 --> 00:40:53,290 los matamos mañana 423 00:40:56,450 --> 00:41:00,120 y ahora no que era un guerrero apache 424 00:41:00,120 --> 00:41:01,920 tú decías que era un bandido del oeste 425 00:41:01,920 --> 00:41:04,190 ruso 426 00:41:04,960 --> 00:41:07,100 una vez 427 00:41:07,100 --> 00:41:38,929 [Música] 428 00:41:48,710 --> 00:41:51,710 ah 429 00:41:54,490 --> 00:41:57,580 [Música] 430 00:42:03,980 --> 00:42:06,070 a 431 00:42:19,710 --> 00:42:22,730 no no no 432 00:42:31,230 --> 00:42:33,450 por qué 433 00:42:33,450 --> 00:42:50,780 [Música] 434 00:42:51,780 --> 00:42:54,780 y 435 00:42:54,849 --> 00:42:57,850 el otro me parece yo 436 00:42:57,850 --> 00:43:00,370 seguro se lo llevó la corriente lo peor 437 00:43:00,370 --> 00:43:02,330 para él 438 00:43:02,330 --> 00:43:05,590 la última 439 00:43:25,140 --> 00:43:28,280 [Música] 440 00:43:28,290 --> 00:43:31,640 el gato de caminar 441 00:43:32,610 --> 00:43:35,170 van a desarrollar vivo 442 00:43:35,170 --> 00:43:37,089 no hay cuchillo que traspasa su pellejo 443 00:43:37,089 --> 00:43:39,250 en este momento 444 00:43:39,250 --> 00:43:41,049 no doy dos sentados por su amigo con 445 00:43:41,049 --> 00:43:44,530 todo y pellejo esta mujer es la misma 446 00:43:44,530 --> 00:43:47,069 estaba desamparada 447 00:43:47,069 --> 00:43:50,940 ahora viendo lo que siente 448 00:43:53,349 --> 00:43:55,350 ah 449 00:43:55,350 --> 00:44:23,599 [Música] 450 00:44:23,690 --> 00:44:25,750 e 451 00:44:28,910 --> 00:44:31,910 [Música] 452 00:44:31,910 --> 00:44:33,940 muy bien 453 00:44:33,940 --> 00:44:35,680 que andaban haciendo por aquí tú y tu 454 00:44:35,680 --> 00:44:37,829 amigo 455 00:44:37,829 --> 00:44:40,940 y los preguntas 456 00:44:43,750 --> 00:44:47,520 ya no 457 00:44:56,320 --> 00:44:59,160 quieto 458 00:45:00,670 --> 00:45:03,240 déjenme la mayor 459 00:45:03,240 --> 00:45:05,650 no no quiero que lo mates 460 00:45:05,650 --> 00:45:07,579 todavía no 461 00:45:07,579 --> 00:45:11,019 puede ser un agente federal 462 00:45:17,400 --> 00:45:25,489 [Música] 463 00:45:25,800 --> 00:45:28,730 ah 464 00:45:32,070 --> 00:45:36,120 [Música] 465 00:45:36,120 --> 00:45:36,810 i 466 00:45:36,810 --> 00:45:45,040 [Música] 467 00:45:47,550 --> 00:45:50,070 miren ya llegó el almuerzo 468 00:45:50,070 --> 00:45:54,510 [Música] 469 00:45:54,510 --> 00:45:55,560 m 470 00:45:55,560 --> 00:45:59,340 [Música] 471 00:46:02,090 --> 00:46:10,550 [Música] 472 00:46:11,650 --> 00:46:13,300 j 473 00:46:13,300 --> 00:46:16,369 [Música] 474 00:46:21,070 --> 00:46:23,160 qué fue eso 475 00:46:23,160 --> 00:46:26,300 parece que va a llover 476 00:46:27,330 --> 00:46:30,410 vayan a averiguar 477 00:46:37,680 --> 00:46:40,860 [Música] 478 00:46:51,160 --> 00:46:54,210 [Música] 479 00:47:00,940 --> 00:47:02,670 1 480 00:47:02,670 --> 00:47:06,650 y ustedes buscan bien 481 00:47:08,200 --> 00:47:11,200 1 482 00:47:14,180 --> 00:47:17,180 ah 483 00:47:18,920 --> 00:47:21,430 no 484 00:47:22,700 --> 00:47:29,399 [Música] 485 00:47:31,810 --> 00:47:36,409 [Música] 486 00:47:38,990 --> 00:47:42,880 con que solamente nos daban en el río 487 00:47:49,450 --> 00:47:52,980 avísame cuando vuelve en sí 488 00:48:10,170 --> 00:48:14,490 y basta resolver todo que pasó fallo la 489 00:48:14,490 --> 00:48:17,000 mañana claudio cayó prisionero 490 00:48:17,000 --> 00:48:19,110 y es así como vamos a acabar con los 491 00:48:19,110 --> 00:48:22,340 bandidos de rescatar a tu amigo 492 00:48:22,350 --> 00:48:24,990 se perdió una batalla 493 00:48:24,990 --> 00:48:28,860 no la guerra muy bonito pensamiento pero 494 00:48:28,860 --> 00:48:30,900 inútil voy a tener que hacer los juegos 495 00:48:30,900 --> 00:48:34,650 de manera inténtelo y seré yo quien 496 00:48:34,650 --> 00:48:37,280 acabe con el pueblo 497 00:48:37,280 --> 00:48:40,780 no me gustan las viudas 498 00:48:51,060 --> 00:48:53,900 qué te ocurre algo 499 00:48:54,130 --> 00:48:56,460 claro que sí 500 00:48:56,460 --> 00:48:57,999 [Música] 501 00:48:57,999 --> 00:48:59,589 por qué 502 00:48:59,589 --> 00:49:01,480 i 503 00:49:01,480 --> 00:49:04,849 [Música] 504 00:49:09,440 --> 00:49:11,890 [Música] 505 00:49:11,890 --> 00:49:14,890 e 506 00:49:16,250 --> 00:49:20,400 otra vez mi cama 507 00:49:20,400 --> 00:49:24,440 pero me da 508 00:49:24,440 --> 00:49:26,950 ah 509 00:49:28,270 --> 00:49:40,309 [Música] 510 00:49:53,580 --> 00:49:59,890 en total como me gusta hombre no sea 511 00:49:59,890 --> 00:50:04,560 celosa viejas no se hacen rosas 512 00:50:05,500 --> 00:50:08,500 déjalo 513 00:50:09,339 --> 00:50:11,440 las cosas hasta ahora no han sido 514 00:50:11,440 --> 00:50:13,800 parejas 515 00:50:13,800 --> 00:50:19,160 sobre todo para este no va a ser con él 516 00:50:21,080 --> 00:50:24,250 si no conmigo 517 00:50:24,700 --> 00:50:29,690 [Música] 518 00:50:35,340 --> 00:50:38,609 [Música] 519 00:50:52,780 --> 00:50:55,590 no 520 00:50:57,360 --> 00:51:00,069 deprimente 521 00:51:00,069 --> 00:51:02,240 qué pasa 522 00:51:02,240 --> 00:51:05,569 no puedo pegarle una mujer 523 00:51:05,569 --> 00:51:08,930 como un macho 524 00:51:10,260 --> 00:51:13,250 pero este pelado 525 00:51:17,750 --> 00:51:25,460 [Música] 526 00:51:29,680 --> 00:51:43,340 [Música] 527 00:51:43,340 --> 00:51:46,030 entonces 528 00:51:47,069 --> 00:51:48,190 ella 529 00:51:48,190 --> 00:51:58,280 [Música] 530 00:51:58,280 --> 00:51:59,650 i 531 00:51:59,650 --> 00:52:18,099 [Música] 532 00:52:18,820 --> 00:52:20,760 por qué 533 00:52:20,760 --> 00:52:34,119 [Música] 534 00:52:34,119 --> 00:52:36,960 vigilando 535 00:52:40,650 --> 00:52:50,250 [Música] 536 00:52:50,250 --> 00:52:53,380 [Aplausos] 537 00:52:54,090 --> 00:53:00,550 [Música] 538 00:53:06,660 --> 00:53:08,720 [Música] 539 00:53:08,720 --> 00:53:11,040 y comenzó el juego 540 00:53:11,040 --> 00:53:14,550 pero ahora me toca jugar mis cartas 541 00:53:14,550 --> 00:53:15,880 traigan el prisionero 542 00:53:15,880 --> 00:53:26,650 [Música] 543 00:53:26,650 --> 00:53:28,730 a 544 00:53:28,730 --> 00:53:36,079 [Música] 545 00:53:36,079 --> 00:53:39,249 y vaya por el río 546 00:53:39,390 --> 00:53:42,040 [Música] 547 00:53:42,040 --> 00:53:45,309 cierren el paso 548 00:53:45,940 --> 00:53:48,120 pero en el cañón 549 00:53:48,120 --> 00:54:00,750 [Música] 550 00:54:00,750 --> 00:54:01,170 [Aplausos] 551 00:54:01,170 --> 00:54:06,320 [Música] 552 00:54:06,320 --> 00:54:09,290 tu amigo anda de nuevo por aquí 553 00:54:09,290 --> 00:54:11,890 mi amigo 554 00:54:11,890 --> 00:54:14,670 qué amigos 555 00:54:17,160 --> 00:54:18,920 preparen 556 00:54:18,920 --> 00:54:27,530 [Música] 557 00:54:32,190 --> 00:54:35,530 con este caño no se juega 558 00:54:35,530 --> 00:54:38,779 puede matar a sus mismos hombres 559 00:54:38,779 --> 00:54:41,380 mala suerte por un lado 560 00:54:41,380 --> 00:54:43,420 pero bueno por el otro si entre los 561 00:54:43,420 --> 00:54:46,580 muertos está tu amigo 562 00:54:46,580 --> 00:54:56,510 [Música] 563 00:54:56,510 --> 00:54:58,510 i 564 00:54:58,510 --> 00:55:02,020 [Música] 565 00:55:02,020 --> 00:55:05,020 y 566 00:55:12,450 --> 00:55:15,740 scariolo otra vez 567 00:55:16,049 --> 00:55:18,499 i 568 00:55:22,910 --> 00:55:25,780 a por él 569 00:55:27,700 --> 00:55:31,690 am arreglo a la boca del cañón y espere 570 00:55:31,690 --> 00:55:35,410 un momento señora usted dijo hace rato 571 00:55:35,410 --> 00:55:38,230 que ese hombre era enemigo no cree nada 572 00:55:38,230 --> 00:55:39,500 de eso 573 00:55:39,500 --> 00:55:42,980 ese desgraciado dejará que me des pan 574 00:55:42,980 --> 00:55:45,440 xuren como una mosca 575 00:55:45,440 --> 00:55:48,760 qué mala suerte 576 00:55:53,400 --> 00:55:56,740 [Música] 577 00:55:56,740 --> 00:55:59,120 espero me perdone mi falta de estilo 578 00:55:59,120 --> 00:56:01,170 para decir oraciones 579 00:56:01,170 --> 00:56:03,440 [Música] 580 00:56:03,440 --> 00:56:06,130 cómo 581 00:56:06,240 --> 00:56:08,580 [Música] 582 00:56:08,580 --> 00:56:12,059 pero ya no 583 00:56:12,059 --> 00:56:15,150 padre nuestro ni tampoco dejes que ese 584 00:56:15,150 --> 00:56:17,800 maldito mal amigo me abandoné 585 00:56:17,800 --> 00:56:23,160 y si me abandona que se ve la mecha 586 00:56:23,160 --> 00:56:25,690 a hijos 587 00:56:25,690 --> 00:56:28,080 i 588 00:56:28,760 --> 00:56:31,780 me escuchas 589 00:56:31,950 --> 00:56:36,109 y me estás soñando desgraciado 590 00:56:42,070 --> 00:56:55,559 [Música] 591 00:56:59,120 --> 00:57:00,860 [Música] 592 00:57:00,860 --> 00:57:04,250 no sé qué 593 00:57:10,770 --> 00:57:13,550 ah 594 00:57:23,030 --> 00:57:25,570 ah 595 00:57:29,490 --> 00:57:32,090 e 596 00:57:38,370 --> 00:57:40,850 y 597 00:57:47,690 --> 00:57:56,549 [Música] 598 00:57:56,549 --> 00:57:59,479 mañana 599 00:58:02,090 --> 00:58:02,800 [Música] 600 00:58:02,800 --> 00:58:04,800 ah 601 00:58:32,090 --> 00:58:40,949 [Música] 602 00:58:44,820 --> 00:59:12,380 [Música] 603 00:59:13,380 --> 00:59:16,499 [Aplausos] 604 00:59:18,550 --> 00:59:28,909 [Música] 605 00:59:30,720 --> 00:59:33,590 e 606 00:59:35,430 --> 00:59:38,060 [Música] 607 00:59:38,060 --> 00:59:39,790 cual 608 00:59:39,790 --> 00:59:41,329 ahora 609 00:59:41,329 --> 00:59:44,170 nadie 610 00:59:44,480 --> 00:59:55,989 [Música] 611 01:00:00,290 --> 01:00:03,040 bueno 612 01:00:05,380 --> 01:00:07,980 no 613 01:00:07,980 --> 01:00:10,670 mira 614 01:00:12,420 --> 01:00:15,380 bueno 615 01:00:22,460 --> 01:00:25,180 no 616 01:00:33,980 --> 01:00:36,340 i 617 01:00:47,280 --> 01:00:50,559 [Música] 618 01:01:02,360 --> 01:01:08,710 [Música] 619 01:01:08,710 --> 01:01:10,020 ah 620 01:01:10,020 --> 01:01:11,290 [Música] 621 01:01:11,290 --> 01:01:14,099 2 622 01:01:14,099 --> 01:01:16,440 ah 623 01:01:16,440 --> 01:01:16,920 ah 624 01:01:16,920 --> 01:01:20,709 [Música] 625 01:01:26,450 --> 01:01:28,900 y 626 01:01:30,860 --> 01:01:43,999 [Música] 627 01:01:43,999 --> 01:01:45,380 más 628 01:01:45,380 --> 01:01:55,469 [Música] 629 01:01:57,010 --> 01:01:59,580 e 630 01:02:03,200 --> 01:02:07,880 [Música] 631 01:02:14,090 --> 01:02:16,210 ah 632 01:02:18,750 --> 01:02:21,620 una vez 633 01:02:28,440 --> 01:02:53,960 [Música] 634 01:02:57,920 --> 01:02:59,410 más o menos 635 01:02:59,410 --> 01:03:03,630 [Música] 636 01:03:03,630 --> 01:03:06,870 qué tal 637 01:03:09,270 --> 01:03:10,760 dónde está el oro 638 01:03:10,760 --> 01:03:13,289 [Música] 639 01:03:13,289 --> 01:03:14,680 ah 640 01:03:14,680 --> 01:03:17,140 no te preocupes quédate con el dinero yo 641 01:03:17,140 --> 01:03:18,930 me encargo de ella 642 01:03:18,930 --> 01:03:21,809 y yo me quedo con ella de ninguna manera 643 01:03:21,809 --> 01:03:24,270 quédate con el dinero que ya me encargo 644 01:03:24,270 --> 01:03:29,510 yo no seas necio quédate con el dinero 645 01:03:30,500 --> 01:03:33,990 y está arriba las manos 646 01:03:33,990 --> 01:03:35,600 no la vi primero 647 01:03:35,600 --> 01:03:51,939 [Música] 648 01:03:52,130 --> 01:03:54,050 ten gracias de que llegue a tiempo para 649 01:03:54,050 --> 01:03:58,480 salvarles la vida dónde está el dinero 650 01:04:15,930 --> 01:04:18,910 hay que estar dinero 651 01:04:18,910 --> 01:04:21,830 [Música] 652 01:04:21,830 --> 01:04:25,850 en la corte 653 01:04:26,170 --> 01:04:28,460 calles 654 01:04:28,460 --> 01:04:31,460 este tribunal debe decidir si hay 655 01:04:31,460 --> 01:04:34,400 pruebas suficientes para comprobar los 656 01:04:34,400 --> 01:04:37,700 delitos que se achacan al acusar 657 01:04:37,700 --> 01:04:39,890 por favor nos están comiendo los 658 01:04:39,890 --> 01:04:42,670 embutidos 659 01:04:44,750 --> 01:04:47,650 apuntaré 660 01:04:50,430 --> 01:04:52,970 para pintar 661 01:04:53,790 --> 01:04:56,250 tiene algo que alegar en su defensa la 662 01:04:56,250 --> 01:04:57,890 acusada 663 01:04:57,890 --> 01:05:01,810 alguna prueba de descargo 664 01:05:08,810 --> 01:05:24,389 [Música] 665 01:05:24,720 --> 01:05:26,910 o 666 01:05:26,910 --> 01:05:38,190 [Música] 667 01:05:38,690 --> 01:05:42,310 no no 668 01:05:43,320 --> 01:05:45,800 no 669 01:05:48,940 --> 01:05:53,629 [Música] 670 01:05:53,799 --> 01:05:56,729 aquí 671 01:05:57,000 --> 01:06:01,700 [Música] 672 01:06:01,700 --> 01:06:04,600 1 673 01:06:17,140 --> 01:06:18,530 [Música] 674 01:06:18,530 --> 01:06:20,620 o 675 01:06:21,540 --> 01:07:27,020 [Música] 676 01:07:29,059 --> 01:07:31,280 e 677 01:07:31,280 --> 01:07:51,179 [Música] 678 01:08:02,340 --> 01:08:12,830 [Música] 679 01:08:15,260 --> 01:08:18,369 [Música] 680 01:08:21,050 --> 01:08:23,530 cómo 681 01:08:28,770 --> 01:08:37,270 [Música] 682 01:08:40,578 --> 01:08:43,578 e 683 01:08:43,670 --> 01:08:58,149 [Música] 684 01:08:58,149 --> 01:09:01,489 [Aplausos] 685 01:09:03,410 --> 01:09:10,499 [Música] 686 01:09:14,310 --> 01:09:16,880 ah 687 01:09:19,429 --> 01:09:21,729 ah 688 01:09:25,220 --> 01:09:29,320 la acusada póngase de pie 689 01:09:30,029 --> 01:09:33,439 mejor siéntese 690 01:09:34,299 --> 01:09:37,650 la cruzada es 691 01:09:40,979 --> 01:09:43,470 equinos 692 01:09:43,470 --> 01:09:52,659 [Aplausos] 693 01:09:52,859 --> 01:09:55,339 y 694 01:09:55,540 --> 01:09:58,300 me van a romper 695 01:09:58,300 --> 01:10:13,020 [Aplausos] 696 01:10:19,660 --> 01:10:21,790 [Aplausos] 697 01:10:21,790 --> 01:10:23,080 [Música] 698 01:10:23,080 --> 01:10:26,080 efe 699 01:10:32,390 --> 01:10:41,130 [Música] 700 01:10:41,130 --> 01:10:44,120 i 701 01:10:51,170 --> 01:10:53,770 no 702 01:10:55,270 --> 01:11:01,489 [Música] 703 01:11:02,720 --> 01:11:05,410 no 704 01:11:06,490 --> 01:11:14,810 [Música] 705 01:11:15,170 --> 01:11:17,660 [Aplausos] 706 01:11:17,660 --> 01:11:18,510 [Música] 707 01:11:18,510 --> 01:11:21,560 [Aplausos] 708 01:11:24,700 --> 01:12:03,169 [Música] 709 01:12:05,830 --> 01:12:32,370 [Música] 710 01:12:44,520 --> 01:13:17,590 [Música] 711 01:13:17,590 --> 01:13:20,889 y ahora ahora una danza cala vaciada 712 01:13:20,889 --> 01:13:24,989 para que todos tengan su oportunidad 713 01:13:25,810 --> 01:13:37,990 [Música] 714 01:13:37,990 --> 01:13:41,420 quiero aprovechar para decirte que desde 715 01:13:41,420 --> 01:13:44,840 que te vi azote como un chango y sentí 716 01:13:44,840 --> 01:13:47,300 por ti lo que por ninguna otra mujer que 717 01:13:47,300 --> 01:13:49,240 esto expresa escuchar estas palabras 718 01:13:49,240 --> 01:13:51,620 [Música] 719 01:13:51,620 --> 01:13:54,020 y desde que te vi te quise mucho y 720 01:13:54,020 --> 01:13:56,690 quiero que seas mi esposa que hermosa lo 721 01:13:56,690 --> 01:13:59,720 que me diste eres mi trompudo me la voy 722 01:13:59,720 --> 01:14:01,610 a llevar para méxico a que haga una 723 01:14:01,610 --> 01:14:04,640 casota blanca blanca llena de flores y 724 01:14:04,640 --> 01:14:07,190 tendremos hartos chilpayates y aquí si 725 01:14:07,190 --> 01:14:08,990 una muchacha tras así de grandotes como 726 01:14:08,990 --> 01:14:12,680 sus ojos y viviremos juntos ok yo no hay 727 01:14:12,680 --> 01:14:14,850 cariño equipo su trompudo te 728 01:14:14,850 --> 01:14:16,410 por qué 729 01:14:16,410 --> 01:14:19,710 desde la más grande y más hermoso que te 730 01:14:19,710 --> 01:14:21,980 puedas imaginar 731 01:14:24,170 --> 01:14:27,420 si podré olvidar mi niñez desvalida te 732 01:14:27,420 --> 01:14:29,570 protegeré de toda esta bola de bellacos 733 01:14:29,570 --> 01:14:32,520 siempre velará por tu mujer es el hombre 734 01:14:32,520 --> 01:14:34,950 con quien se siempre soñado por marido 735 01:14:34,950 --> 01:14:37,970 fuerte y protector 736 01:14:40,610 --> 01:14:43,580 en estos opciones las termitas ellas 737 01:14:43,580 --> 01:14:46,219 para mis muchachos por favor sin embargo 738 01:14:46,219 --> 01:14:49,360 no te metas no te metas 739 01:14:49,360 --> 01:14:52,639 nuestra amistad se acabó amigo tuyo 740 01:14:52,639 --> 01:14:58,540 sobramos más bien tú quieres decidirlo 741 01:14:58,820 --> 01:15:00,730 cuándo 742 01:15:00,730 --> 01:15:03,780 al amanecer 743 01:15:05,330 --> 01:15:08,670 y el día llegó 744 01:15:08,670 --> 01:15:13,730 y el destino marcó la hora muerte 745 01:15:13,730 --> 01:15:16,170 [Música] 746 01:15:16,170 --> 01:15:20,150 y se enfrentaron 747 01:15:20,150 --> 01:15:25,510 los hijos de satanás 748 01:15:25,510 --> 01:15:28,370 [Música] 749 01:15:28,370 --> 01:15:35,400 una vez la mujer fue la causa mortal de 750 01:15:35,400 --> 01:15:43,620 su suerte una vez llega mujer 751 01:15:43,620 --> 01:15:49,760 y robó el corazón de los dos 752 01:15:56,060 --> 01:15:57,659 [Música] 753 01:15:57,659 --> 01:16:01,619 y morimos 754 01:16:02,949 --> 01:16:06,770 o no 755 01:16:06,770 --> 01:16:08,570 los hijos 756 01:16:08,570 --> 01:16:11,979 [Música] 757 01:16:14,739 --> 01:16:19,980 todo el mundo corrió en suspenso espero 758 01:16:19,980 --> 01:16:29,499 que la suerte decidiera por fin cuál de 759 01:16:29,499 --> 01:16:32,740 ellos tendría que morir 760 01:16:32,740 --> 01:16:38,100 [Música] 761 01:16:41,570 --> 01:16:43,659 i 762 01:16:44,520 --> 01:17:22,310 [Música] 763 01:17:22,310 --> 01:17:29,000 el destino marcó la hora muerte 764 01:17:30,140 --> 01:17:43,230 dicen 40 los hijos de satanás una bella 765 01:17:43,230 --> 01:17:44,800 mujer 766 01:17:44,800 --> 01:17:54,310 buena causa mortal de su suerte una 767 01:17:54,310 --> 01:17:59,470 bella mujer que robó el corazón de los 768 01:17:59,470 --> 01:18:01,830 dos 769 01:18:02,110 --> 01:18:04,860 buena suerte 770 01:18:04,860 --> 01:18:07,429 por qué 771 01:18:08,880 --> 01:18:12,870 como viejo 772 01:18:14,100 --> 01:18:17,580 como dijo 773 01:18:19,030 --> 01:18:21,989 no 774 01:18:23,690 --> 01:18:25,610 [Música] 775 01:18:25,610 --> 01:18:30,870 barrios y en suspenso espero que la 776 01:18:30,870 --> 01:18:33,140 suerte 777 01:18:34,399 --> 01:18:39,499 tan siquiera por vi cuál de ellos 778 01:18:39,499 --> 01:18:42,720 tendría que morir 779 01:18:42,720 --> 01:18:48,390 [Música] 780 01:18:56,140 --> 01:19:01,240 amor y pagar 781 01:19:01,460 --> 01:19:02,820 para 782 01:19:02,820 --> 01:19:07,610 [Música] 783 01:19:07,610 --> 01:19:10,360 bueno 784 01:19:19,800 --> 01:19:22,200 i 785 01:19:22,200 --> 01:19:26,500 [Música] 786 01:19:26,500 --> 01:19:29,190 bueno 787 01:19:35,430 --> 01:19:38,420 ah 788 01:19:38,420 --> 01:19:45,340 [Música] 789 01:19:45,340 --> 01:19:48,199 ah 790 01:19:48,199 --> 01:19:50,590 aquí 791 01:19:50,630 --> 01:19:53,170 ah 792 01:19:55,160 --> 01:19:58,820 una a una las balas 793 01:19:58,820 --> 01:20:01,730 chocaron fundiendo sheldon 794 01:20:01,730 --> 01:20:05,959 [Música] 795 01:20:05,959 --> 01:20:08,350 y ninguna llegó 796 01:20:08,350 --> 01:20:09,450 [Música] 797 01:20:09,450 --> 01:20:13,460 alcanzar su destino fatal 798 01:20:13,460 --> 01:20:15,000 bueno 799 01:20:15,000 --> 01:20:17,190 [Música] 800 01:20:17,190 --> 01:20:22,890 y esos hombres tenían marcado el sello 801 01:20:22,890 --> 01:20:31,590 del [ __ ] el [ __ ] y lo llamaban por 802 01:20:31,590 --> 01:20:32,070 eso 803 01:20:32,070 --> 01:20:33,820 [Música] 804 01:20:33,820 --> 01:20:39,480 los hijos los demás 805 01:20:40,570 --> 01:20:43,570 y 806 01:20:50,810 --> 01:20:52,990 mi banco 807 01:20:52,990 --> 01:20:57,610 vivanco están gastando mi banco 808 01:21:23,420 --> 01:21:26,870 hay gente que quería tirarlos a la 809 01:21:26,870 --> 01:21:35,960 pradera mira mira mira hay otra vez aquí 810 01:21:35,960 --> 01:21:37,340 con que tú querías poner un ranchito 811 01:21:37,340 --> 01:21:39,650 todo blanco y lleno de hijos y 812 01:21:39,650 --> 01:21:42,520 compromiso 813 01:21:44,770 --> 01:21:48,000 alto el nombre de la ley 814 01:21:48,000 --> 01:21:50,990 mi placa 815 01:21:52,210 --> 01:21:55,369 [Música] 816 01:21:58,020 --> 01:22:00,370 más 817 01:22:00,370 --> 01:22:02,850 a 818 01:22:13,270 --> 01:22:15,720 y 819 01:22:16,230 --> 01:22:18,980 tanto 820 01:22:21,560 --> 01:22:24,120 él está detenido 821 01:22:24,120 --> 01:22:30,710 bueno es que no está 822 01:22:31,329 --> 01:22:32,410 ah 823 01:22:32,410 --> 01:22:35,600 [Aplausos] 824 01:22:37,590 --> 01:22:41,070 dónde está mi atuendo 825 01:22:42,940 --> 01:22:47,800 ahora sí alto nombre de la ley 826 01:22:51,739 --> 01:22:56,510 que se va a tomar el caso 827 01:23:01,510 --> 01:23:04,510 nietos 828 01:23:04,830 --> 01:23:12,530 hijos de satanás entornos 829 01:23:20,670 --> 01:23:29,970 [Música] 830 01:23:36,800 --> 01:23:40,850 es una historia fugaz es una historia 831 01:23:40,850 --> 01:23:45,490 jugar de dos colores 832 01:23:45,789 --> 01:23:52,020 los bandoleros género de estrés 833 01:23:52,020 --> 01:23:55,020 bueno 834 01:23:56,760 --> 01:24:02,130 [Música] 835 01:24:02,130 --> 01:24:05,130 hambriento 836 01:24:05,700 --> 01:24:08,479 el camino 837 01:24:08,479 --> 01:24:14,229 del amor de la paz 838 01:24:14,930 --> 01:24:18,299 [Música] 839 01:24:20,670 --> 01:24:23,670 morimos 840 01:24:25,030 --> 01:24:28,050 el amor 841 01:24:31,410 --> 01:24:34,699 [Música] 842 01:24:34,710 --> 01:24:37,310 se disponía a bajar 843 01:24:37,310 --> 01:24:40,210 [Música] 844 01:24:40,210 --> 01:24:43,160 por qué 845 01:24:43,160 --> 01:24:44,429 [Música] 846 01:24:44,429 --> 01:24:50,050 porque los hombres que buscaron 847 01:24:50,050 --> 01:24:53,050 amore 848 01:24:53,100 --> 01:25:21,449 [Música] 849 01:25:23,940 --> 01:25:34,470 [Música] 43910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.