Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:25,417 --> 00:02:29,910
THE FIRST DAY
OF THE REST OF YOUR LIFE
4
00:02:43,750 --> 00:02:47,117
- I'll go before Fleur wakes up.
- This is pathetic.
5
00:02:47,417 --> 00:02:49,160
He's my dog. I decide.
6
00:02:49,375 --> 00:02:51,533
You live life until it's over.
7
00:02:51,709 --> 00:02:54,624
We've been talking about this
for two hours!
8
00:02:55,584 --> 00:02:59,827
He's nearly blind, he's deaf,
he doesn't drink, he doesn't eat.
9
00:03:00,084 --> 00:03:03,083
He's dying.
You want to see him suffer?
10
00:03:03,292 --> 00:03:04,407
He's my age.
11
00:03:04,625 --> 00:03:08,206
You got him when I was born
so you wouldn't be jealous.
12
00:03:08,417 --> 00:03:11,167
As if I could be jealous of you!
13
00:03:11,375 --> 00:03:12,952
True, 18 isn't old.
14
00:03:13,417 --> 00:03:16,617
But one dog year
is like seven for us.
15
00:03:17,250 --> 00:03:18,116
Mom...
16
00:03:18,334 --> 00:03:21,167
Cut it out. We're not kids any more.
17
00:03:21,667 --> 00:03:22,947
7 times 18...
18
00:03:23,417 --> 00:03:24,532
126.
19
00:03:26,375 --> 00:03:27,917
Ok, I'm going.
20
00:03:34,750 --> 00:03:36,161
Ulysse!
21
00:03:44,625 --> 00:03:47,624
WEDNESDAY, AUGUST 24th, 1988
22
00:03:47,792 --> 00:03:52,616
IT'S A DOG'S LIFE
23
00:04:00,292 --> 00:04:01,407
Mr Duval?
24
00:04:26,959 --> 00:04:28,038
There.
25
00:04:29,417 --> 00:04:30,745
Goodbye, boy.
26
00:04:33,500 --> 00:04:34,449
Ulysse,
27
00:04:36,084 --> 00:04:37,910
you've left us too soon.
28
00:04:40,459 --> 00:04:43,031
Our family
will never be the same again.
29
00:05:19,417 --> 00:05:20,580
Here, Mom.
30
00:05:21,042 --> 00:05:23,745
I found this thing in the van.
31
00:05:23,917 --> 00:05:25,790
I don't want him to move out.
32
00:05:25,959 --> 00:05:27,157
I'll never see you.
33
00:05:27,334 --> 00:05:30,167
Of course we'll see each other.
34
00:05:30,334 --> 00:05:31,993
He's not off to China.
35
00:05:32,292 --> 00:05:33,206
Al?
36
00:05:33,417 --> 00:05:34,662
You're not, right?
37
00:05:36,875 --> 00:05:38,583
They're waiting for me.
38
00:05:40,584 --> 00:05:41,994
We're off now.
39
00:05:42,292 --> 00:05:43,074
See you.
40
00:05:44,875 --> 00:05:48,952
This place is huge and you're moving
into some tiny room!
41
00:05:51,334 --> 00:05:52,365
Coming to dinner?
42
00:05:52,584 --> 00:05:53,782
Mom, please...
43
00:05:57,792 --> 00:05:58,574
Don't move.
44
00:05:58,792 --> 00:06:00,286
That won't make me stay.
45
00:06:00,709 --> 00:06:03,033
In a photo it will. Forever.
46
00:06:05,334 --> 00:06:06,792
Smile!
47
00:06:10,875 --> 00:06:13,246
It's crazy. In casualty the other day,
48
00:06:13,459 --> 00:06:18,034
this guy turned up and said
that without doing it on purpose
49
00:06:18,209 --> 00:06:20,663
he'd stuck something in his anus.
50
00:06:20,834 --> 00:06:22,909
He couldn't get it out again.
51
00:06:23,084 --> 00:06:26,332
So my colleague gets a lamp
'
and examines him.
52
00:06:26,500 --> 00:06:28,871
I ask what he can see and he says,
53
00:06:29,042 --> 00:06:30,322
"Believe it or not,
54
00:06:30,500 --> 00:06:33,832
I can see St Michel's Mount
in the snow."
55
00:06:34,000 --> 00:06:34,747
What?
56
00:06:34,917 --> 00:06:37,786
The guy had a snow dome up his ass!
57
00:06:37,959 --> 00:06:39,536
- No!
- I swear.
58
00:06:42,625 --> 00:06:45,790
I'm gonna get
the guy's x-ray framed.
59
00:06:46,000 --> 00:06:48,572
Like a holiday souvenir!
60
00:06:54,417 --> 00:06:56,658
We won't get there
until Christmas at this rate!
61
00:07:23,875 --> 00:07:24,955
Here.
62
00:07:25,334 --> 00:07:26,578
For you.
63
00:07:26,792 --> 00:07:27,823
What's this?
64
00:07:28,042 --> 00:07:29,998
It's new. A nicotine patch.
65
00:07:30,209 --> 00:07:32,994
Stick it on your arm
to get your dose.
66
00:07:33,209 --> 00:07:34,323
Does it work?
67
00:07:34,542 --> 00:07:36,000
It worked on mice.
68
00:07:37,209 --> 00:07:39,414
If mice can kick the habit...
69
00:07:39,625 --> 00:07:41,534
Patients are testing it now.
70
00:07:43,542 --> 00:07:45,333
You need a guinea pig?
71
00:07:46,084 --> 00:07:48,040
Try it. It won't hurt you.
72
00:07:52,084 --> 00:07:53,494
I'll put it on you.
73
00:08:08,959 --> 00:08:13,285
Don't smoke while you're wearing it
or you'll OD on nicotine.
74
00:08:13,667 --> 00:08:16,239
I can't smoke? Pretty restrictive.
75
00:08:17,584 --> 00:08:19,208
Give me that.
76
00:08:24,417 --> 00:08:25,247
That's it.
77
00:08:25,459 --> 00:08:26,455
I gotta go.
78
00:08:26,625 --> 00:08:27,906
- Thanks, man.
- Sure.
79
00:08:28,459 --> 00:08:29,289
Mr Duval...
80
00:08:29,584 --> 00:08:30,746
Bye, Eric. Thanks.
81
00:08:34,459 --> 00:08:37,493
Let's go down and see Grandpa
to thank him
82
00:08:37,709 --> 00:08:38,871
for the room.
83
00:08:39,042 --> 00:08:40,619
What a drag.
84
00:08:40,792 --> 00:08:43,495
We have to go now?
I want to get to bed.
85
00:08:44,084 --> 00:08:46,289
You're right, what a drag.
86
00:08:46,667 --> 00:08:47,533
I'm going.
87
00:08:47,959 --> 00:08:49,417
Do what you want.
88
00:08:52,750 --> 00:08:54,209
The hourglass again...
89
00:10:00,917 --> 00:10:02,873
A minute isn't so long.
90
00:10:03,042 --> 00:10:05,117
Yeah, it's sixty seconds.
91
00:10:05,834 --> 00:10:10,409
You need to look time in the face.
You'll see when you're my age.
92
00:10:11,167 --> 00:10:14,498
So, Albert, are you pleased?
You like the room?
93
00:10:14,667 --> 00:10:17,500
Yes. You really don't want me
to pay rent?
94
00:10:18,209 --> 00:10:19,750
You must be joking.
95
00:10:19,917 --> 00:10:21,541
Keep your money.
96
00:10:21,709 --> 00:10:24,198
I bought your dad a house.
I can lend you a room.
97
00:10:24,375 --> 00:10:26,118
You didn't buy it, Dad!
98
00:10:26,334 --> 00:10:27,958
You loaned me money
99
00:10:28,167 --> 00:10:30,040
that I pay back each month.
100
00:10:30,584 --> 00:10:33,156
I should never have asked you
101
00:10:33,584 --> 00:10:35,492
and gone to the bank instead.
102
00:10:35,959 --> 00:10:38,246
On a cab driver's pay,
103
00:10:38,459 --> 00:10:42,157
you wouldn't have got much.
I don't care about the money.
104
00:10:42,375 --> 00:10:44,497
- I won't mention it again.
- Thanks.
105
00:10:46,667 --> 00:10:48,458
How about you two?
106
00:10:48,750 --> 00:10:50,410
How are the studies going?
107
00:10:52,667 --> 00:10:53,912
Good.
108
00:10:54,084 --> 00:10:56,703
I'm in my third year,
working in casualty.
109
00:10:57,792 --> 00:10:59,250
That's good.
110
00:10:59,417 --> 00:11:01,622
A doctor's handy in a family.
111
00:11:04,792 --> 00:11:06,416
And you, Raph?
112
00:11:07,709 --> 00:11:09,286
I'm enrolled at college.
113
00:11:09,500 --> 00:11:10,414
What in?
114
00:11:11,875 --> 00:11:13,073
I forget now.
115
00:11:13,292 --> 00:11:14,490
Very motivated.
116
00:11:15,500 --> 00:11:17,741
Like father, like son.
117
00:11:18,500 --> 00:11:22,033
I remember a note
a teacher put in your report card.
118
00:11:22,542 --> 00:11:23,740
"At rock bottom..."
119
00:11:23,959 --> 00:11:24,872
"And digging."
120
00:11:33,084 --> 00:11:34,163
Still smoking?
121
00:11:34,375 --> 00:11:35,750
I'm quitting.
122
00:11:36,292 --> 00:11:39,125
You're quitting. Sure.
123
00:11:39,292 --> 00:11:40,455
All hot air.
124
00:11:40,625 --> 00:11:44,122
Like when you promised
to help drain my cellar.
125
00:11:44,292 --> 00:11:47,077
Dad, you mustn't smoke
with the patch.
126
00:11:49,917 --> 00:11:51,576
This thing pisses me off!
127
00:11:51,750 --> 00:11:53,541
It makes me dizzy.
128
00:11:54,375 --> 00:11:58,073
I know what you need
to stop you smoking for good.
129
00:11:58,709 --> 00:12:00,451
Cancer.
130
00:12:27,792 --> 00:12:31,324
Mom, I said I won't be there.
Don't worry about me.
131
00:12:31,500 --> 00:12:35,542
An omelette. Happy now?
No, and stop calling me, OK?
132
00:12:35,750 --> 00:12:37,244
Fleur, we're eating.
133
00:12:38,792 --> 00:12:39,539
Hands clean?
134
00:12:49,084 --> 00:12:51,490
- Who set Albert's place?
- He's coming?
135
00:12:51,709 --> 00:12:53,582
I have something to say.
136
00:12:56,584 --> 00:12:58,871
Today, I lost a child.
137
00:12:59,667 --> 00:13:02,073
You're all going to leave one day
138
00:13:02,250 --> 00:13:04,621
and I'll end up
alone in this house,
139
00:13:04,834 --> 00:13:06,624
bored out of my mind.
140
00:13:06,792 --> 00:13:10,455
So I've decided to study again
and enrol in college.
141
00:13:14,792 --> 00:13:15,823
What in?
142
00:13:16,167 --> 00:13:17,709
In college!
143
00:13:18,459 --> 00:13:21,493
You've lost a child,
but your son's not dead.
144
00:13:21,709 --> 00:13:23,617
Yeah, plus we're still here.
145
00:13:25,209 --> 00:13:27,663
Yes, but you're different, you see?
146
00:13:28,000 --> 00:13:29,411
No.
147
00:13:29,667 --> 00:13:30,947
Can I have his room?
148
00:13:31,292 --> 00:13:33,165
No way! I'm having it!
149
00:13:33,375 --> 00:13:36,493
Stop right there. I'm having it.
For my office.
150
00:13:36,667 --> 00:13:38,540
A taxi driver needs an office?
151
00:13:38,750 --> 00:13:41,074
For my albums. A wall of vinyl.
152
00:13:41,459 --> 00:13:44,162
You're all monstrous!
153
00:13:44,334 --> 00:13:47,037
Our family's breaking up.
Don't you care?
154
00:13:47,250 --> 00:13:48,661
It's a breath of fresh air.
155
00:13:48,875 --> 00:13:50,250
Your son'll be back!
156
00:13:50,750 --> 00:13:53,619
He'll bring his laundry every Sunday
157
00:13:53,792 --> 00:13:56,246
and he'll soon miss your cooking.
158
00:13:56,792 --> 00:13:59,328
His chair won't be empty for long.
159
00:13:59,542 --> 00:14:02,078
I bet my dessert
he'll be back tonight.
160
00:14:11,834 --> 00:14:13,624
Not so loud, please!
161
00:14:20,042 --> 00:14:22,496
Can you turn the music down?
162
00:14:28,125 --> 00:14:29,157
I've done it!
163
00:14:30,292 --> 00:14:32,698
What is this?! I need some peace!
164
00:14:42,667 --> 00:14:43,865
There.
165
00:14:57,792 --> 00:15:00,198
Why did a man like youtake this job?
166
00:15:00,417 --> 00:15:01,745
I don't understand.
167
00:15:02,125 --> 00:15:03,240
Why?
168
00:15:03,625 --> 00:15:05,119
I don't know myself.
169
00:15:05,292 --> 00:15:07,118
It's like a fellow I once knew in El Paso.
170
00:15:07,334 --> 00:15:09,740
stripped and jumped on a cactus.
171
00:15:09,959 --> 00:15:11,785
"I asked him that same question. 'Why?"'
172
00:15:11,959 --> 00:15:12,659
"And?"
173
00:15:13,709 --> 00:15:16,992
"He said it seemed to be
a good idea at the time."
174
00:15:17,834 --> 00:15:19,114
"Oh, hell."
175
00:15:19,334 --> 00:15:22,368
"If that's what's holding things up,
I'll drive it."
176
00:15:22,542 --> 00:15:25,909
"He gets onto a hearse
and Steve McQueen comes to help."
177
00:15:27,667 --> 00:15:30,203
"Never rode shotgun
on a hearse before."
178
00:15:30,417 --> 00:15:32,243
What's going on? Go to bed.
179
00:15:32,417 --> 00:15:33,959
I stay or I scream.
180
00:15:34,167 --> 00:15:35,282
Ok, come here.
181
00:15:35,459 --> 00:15:36,538
Go on.
182
00:15:36,750 --> 00:15:39,619
- Where was I?
- They're about to bury the Indian.
183
00:15:39,792 --> 00:15:40,622
Ok, right.
184
00:15:40,834 --> 00:15:41,948
"Nearly there."
185
00:15:42,167 --> 00:15:44,573
"Fine, but let's not stay there."
186
00:15:52,417 --> 00:15:53,448
"Chris?"
187
00:15:53,667 --> 00:15:54,367
"Yes, Harry."
188
00:15:54,709 --> 00:15:56,831
There was something else, right?
189
00:15:57,125 --> 00:15:58,785
"You had it pegged."
190
00:15:59,000 --> 00:16:01,703
"I knew it. What was it?"
191
00:16:01,917 --> 00:16:03,541
"Gold."
192
00:16:04,125 --> 00:16:05,370
"Sacks of it."
193
00:16:06,750 --> 00:16:09,038
"Sounds beautiful."
194
00:16:13,584 --> 00:16:14,497
Good evening.
195
00:16:15,834 --> 00:16:18,702
I wanted to apologise.
I was a bit upset.
196
00:16:19,292 --> 00:16:21,959
It's silly wasting energy like that
197
00:16:22,125 --> 00:16:24,449
when we plunder nature to make it.
198
00:16:25,834 --> 00:16:26,664
Energy.
199
00:16:31,209 --> 00:16:33,994
So you're Mr Duval's grandson?
200
00:16:34,250 --> 00:16:35,709
You know my granddad?
201
00:16:35,875 --> 00:16:38,199
The old gentleman on the 4th floor?
202
00:16:39,625 --> 00:16:41,285
He's a dear.
203
00:16:41,625 --> 00:16:46,200
I helped to clear his cellar
of the bad vibes attacking his wine.
204
00:16:47,334 --> 00:16:49,539
But the cellar's flooded now
205
00:16:49,750 --> 00:16:50,865
so I can't help.
206
00:16:55,334 --> 00:16:56,413
Weird tea.
207
00:16:57,084 --> 00:17:00,865
The leaves are pre-masticated
lightly by Tibetan monks.
208
00:17:02,334 --> 00:17:03,993
- Pre-masticated?
- Lightly.
209
00:17:04,459 --> 00:17:08,500
The enzymes present in saliva
cause premature fermentation,
210
00:17:09,084 --> 00:17:11,703
creating that slightly bitter taste.
211
00:17:19,209 --> 00:17:20,833
I have to get back to it.
212
00:17:21,000 --> 00:17:23,371
If I fail my exams,
the year's wasted.
213
00:17:24,042 --> 00:17:26,578
I guess I'll see you often, then?
214
00:17:27,500 --> 00:17:28,615
Yes.
215
00:17:31,125 --> 00:17:34,077
There's a thread
hanging from your shirt.
216
00:17:34,292 --> 00:17:35,490
Can I remove it?
217
00:17:36,709 --> 00:17:38,333
I'm itching to do it.
218
00:17:39,125 --> 00:17:40,205
Yes...
219
00:17:48,125 --> 00:17:49,584
It's like a limpet.
220
00:17:49,792 --> 00:17:52,033
- A what?
- A limpet.
221
00:17:52,542 --> 00:17:56,999
A mollusc. You need dynamite
if you want to get one off a rock.
222
00:17:57,209 --> 00:17:59,247
Forget the dynamite for now.
223
00:18:01,417 --> 00:18:02,413
There.
224
00:18:05,334 --> 00:18:06,875
Want it as a souvenir?
225
00:19:09,375 --> 00:19:11,616
ANTI-SMOKING TEST
226
00:20:19,959 --> 00:20:22,164
WUTHERING HEIGHTS
227
00:20:34,584 --> 00:20:37,536
FRIDAY, DECEMBER 3rd, 1993
228
00:20:37,709 --> 00:20:42,166
BLOOD TIES
229
00:20:43,459 --> 00:20:44,408
Hi.
230
00:20:47,084 --> 00:20:48,459
What's that get-up?
231
00:20:51,084 --> 00:20:54,201
Like that,
you look as if a tiger mauled you.
232
00:20:56,625 --> 00:20:58,582
Mom... It's grunge.
233
00:20:59,459 --> 00:21:02,991
Ok, so tell us...
What's grunge?
234
00:21:06,709 --> 00:21:08,617
You can't understand.
235
00:21:10,292 --> 00:21:11,916
Dressing like a tramp?
236
00:21:14,000 --> 00:21:15,115
What is grunge?
237
00:21:15,334 --> 00:21:17,076
I looked in a dictionary.
238
00:21:17,792 --> 00:21:18,990
You read now?
239
00:21:20,000 --> 00:21:21,198
Hold on...
240
00:21:21,792 --> 00:21:25,075
It's a word for the fungus
between your toes.
241
00:21:25,834 --> 00:21:27,375
- No way.
- Charming, huh?
242
00:21:30,375 --> 00:21:33,575
Your father's staying
for dinner tonight.
243
00:21:33,792 --> 00:21:35,250
Can you get some wine?
244
00:21:35,417 --> 00:21:38,369
He's using our cellar
to store his bottles.
245
00:21:38,542 --> 00:21:41,245
Couldn't he try
opening one for once?
246
00:21:42,459 --> 00:21:43,917
He'll appreciate it.
247
00:21:45,250 --> 00:21:48,747
He's only interested in me
when his cellar floods.
248
00:21:50,125 --> 00:21:53,622
Even if I get a really pricey wine,
he'll find it...
249
00:21:55,334 --> 00:21:56,116
"average".
250
00:21:57,292 --> 00:21:58,371
Dad, wait!
251
00:21:58,875 --> 00:22:00,334
Drop me off. I'm late.
252
00:22:03,000 --> 00:22:04,826
Have a good day too.
253
00:22:07,334 --> 00:22:09,621
Fleur, you forgot your scarf!
254
00:22:10,917 --> 00:22:13,489
Haven't you forgotten somehing today?
255
00:22:13,667 --> 00:22:15,575
I don't know. What?
256
00:22:15,750 --> 00:22:16,746
Forget it.
257
00:22:16,917 --> 00:22:18,115
Have a good day.
258
00:22:18,292 --> 00:22:19,537
Dad...
259
00:22:21,084 --> 00:22:22,494
You know, kiddo,
260
00:22:23,167 --> 00:22:27,707
I'm in no position
to nag you about smoking.
261
00:22:27,875 --> 00:22:31,159
But, as your father,
I have to say smoking is...
262
00:22:32,042 --> 00:22:33,322
How can I put it?
263
00:22:33,500 --> 00:22:34,745
It's bad.
264
00:22:35,209 --> 00:22:37,828
Thanks, Dad. I'll remember that.
265
00:22:38,000 --> 00:22:42,706
You should come into class to talk
about the dangers of smoking.
266
00:22:42,875 --> 00:22:45,365
You'd be pretty persuasive.
267
00:22:49,125 --> 00:22:51,366
Is that all you want to say today?
268
00:22:52,334 --> 00:22:53,614
Yes. Why?
269
00:22:54,167 --> 00:22:55,198
No reason.
270
00:22:55,834 --> 00:22:58,323
You'll see that an ox heart
271
00:22:58,542 --> 00:23:00,783
has a strange resemblance to ours.
272
00:23:01,167 --> 00:23:02,993
Put your gloves on, please.
273
00:23:03,167 --> 00:23:04,163
I forgot mine.
274
00:23:04,334 --> 00:23:05,792
Did you and Sacha...
275
00:23:06,000 --> 00:23:09,035
Not until I turn 16, I've decided.
276
00:23:10,167 --> 00:23:11,447
You'll do it with him?
277
00:23:12,625 --> 00:23:14,617
And not your brother's pal?
278
00:23:15,459 --> 00:23:16,952
Eric? No.
279
00:23:17,459 --> 00:23:19,913
Forget it. He treats me like a kid.
280
00:23:21,292 --> 00:23:22,122
When are you 16?
281
00:23:23,417 --> 00:23:24,580
Today.
282
00:23:25,292 --> 00:23:27,118
Sorry. I forgot.
283
00:23:27,542 --> 00:23:28,207
That's ok.
284
00:23:28,667 --> 00:23:31,038
Everyone else forgot too.
285
00:23:33,834 --> 00:23:34,699
Happy birthday.
286
00:23:36,500 --> 00:23:37,781
It's the big day?
287
00:23:38,959 --> 00:23:39,990
I don't know.
288
00:23:40,167 --> 00:23:43,201
We've been together two months.
It's hot.
289
00:23:43,500 --> 00:23:46,037
I can't make him wait any longer.
290
00:23:46,250 --> 00:23:48,076
Last weekend, at his place,
291
00:23:48,542 --> 00:23:50,913
we spent the afternoon making out.
292
00:23:53,084 --> 00:23:54,328
And then,
293
00:23:55,042 --> 00:23:56,584
I don't know why,
294
00:23:58,417 --> 00:24:00,160
I started sucking him off.
295
00:24:01,709 --> 00:24:02,907
Just to try it.
296
00:24:05,167 --> 00:24:08,332
But as soon as my tongue
touched him, bam!
297
00:24:11,959 --> 00:24:12,908
I'm sorry.
298
00:24:14,042 --> 00:24:14,789
You ok?
299
00:24:16,875 --> 00:24:18,203
Down the hall on the left.
300
00:24:25,084 --> 00:24:25,997
Good evening.
301
00:24:27,625 --> 00:24:29,416
You must be Fleur, right?
302
00:24:30,625 --> 00:24:32,285
When the cat's away,
the mice will play.
303
00:24:34,459 --> 00:24:35,739
You're very quiet.
304
00:24:37,959 --> 00:24:39,239
Are you all right?
305
00:24:40,334 --> 00:24:41,496
You've lost your tongue.
306
00:25:03,000 --> 00:25:03,866
Ok, sweetheart?
307
00:25:07,000 --> 00:25:08,826
Pals from college. Olivia...
308
00:25:09,167 --> 00:25:10,033
Marco...
309
00:25:10,375 --> 00:25:11,122
Daphné...
310
00:25:11,292 --> 00:25:13,118
I keep forgetting.
311
00:25:13,292 --> 00:25:15,959
My daughter Fleur
and her friend Clara.
312
00:25:16,375 --> 00:25:17,656
Want some nuggets?
313
00:25:23,042 --> 00:25:25,117
Come on, we'll eat in my room.
314
00:25:27,334 --> 00:25:29,491
That's my daughter Fleur.
315
00:25:37,334 --> 00:25:40,498
It's funny, your mom
being a student. What in?
316
00:25:40,917 --> 00:25:41,831
Visual arts.
317
00:25:43,125 --> 00:25:46,706
You think it's funny?
I call it pathetic.
318
00:25:46,917 --> 00:25:49,584
The worst is,
she has classes with Raph.
319
00:25:50,750 --> 00:25:53,157
His mom in his class?
I bet he's mad.
320
00:25:53,375 --> 00:25:54,952
Raph? He doesn't care.
321
00:25:55,125 --> 00:25:58,325
He can copy her notes
when he skips a class.
322
00:26:00,042 --> 00:26:02,199
We have to get going, girl.
323
00:26:03,500 --> 00:26:06,997
Sacha's playing with his band.
He told me to stop by.
324
00:26:07,834 --> 00:26:08,664
You're going?
325
00:26:08,875 --> 00:26:09,789
Yeah.
326
00:26:11,959 --> 00:26:13,073
You saw his trousers?
327
00:26:14,750 --> 00:26:16,458
Lizard skin. So sexy...
328
00:26:23,084 --> 00:26:24,577
Does it hurt the first time?
329
00:26:25,667 --> 00:26:26,698
No idea.
330
00:26:29,584 --> 00:26:32,417
Hey, girls,
don't you have a class now?
331
00:26:32,875 --> 00:26:35,282
Mom, you could knock first.
332
00:26:35,500 --> 00:26:37,243
Clara's mom always knocks.
333
00:26:38,917 --> 00:26:40,992
Clara's mom is wonderful, I know.
334
00:26:41,250 --> 00:26:43,538
She doesn't play at being 20.
335
00:26:43,750 --> 00:26:45,161
Don't get me angry.
336
00:26:45,500 --> 00:26:47,706
What's up? It's your period?
337
00:26:48,042 --> 00:26:49,452
Yes, it's my period!
338
00:26:49,709 --> 00:26:51,368
Your mother's a woman!
339
00:26:52,584 --> 00:26:53,746
Can't wait for her menopause.
340
00:26:57,667 --> 00:26:58,581
What's that smell?
341
00:27:06,042 --> 00:27:06,991
What's this?
342
00:27:07,625 --> 00:27:08,788
Mom, please...
343
00:27:09,167 --> 00:27:10,198
Where's it from?
344
00:27:10,375 --> 00:27:11,407
It's mine.
345
00:27:11,625 --> 00:27:12,823
It's my fault.
346
00:27:14,459 --> 00:27:17,031
Your wonderful mother
lets you smoke drugs too...
347
00:27:17,334 --> 00:27:19,124
Mom, it's not drugs.
348
00:27:19,709 --> 00:27:20,907
Tell Dad that.
349
00:27:21,542 --> 00:27:22,491
My joint!
350
00:27:22,709 --> 00:27:23,658
Confiscated.
351
00:27:23,959 --> 00:27:24,789
Wicked...
352
00:27:59,667 --> 00:28:02,121
The problem is the band's no good.
353
00:28:02,292 --> 00:28:03,371
They'll like that.
354
00:28:03,542 --> 00:28:05,617
Wait till I get a record deal.
355
00:28:05,792 --> 00:28:07,665
Sure your folks won't turn up?
356
00:28:07,834 --> 00:28:09,327
Don't worry.
357
00:28:10,292 --> 00:28:11,702
You like The Doors?
358
00:28:11,875 --> 00:28:13,286
Yeah. My dad too.
359
00:28:15,875 --> 00:28:16,575
No kidding?
360
00:28:17,584 --> 00:28:19,326
Mine only listens to crap.
361
00:28:23,625 --> 00:28:26,825
The trousers are a tribute
to the Lizard King?
362
00:28:27,042 --> 00:28:29,330
It's leafy-tailed gecko skin.
363
00:28:30,209 --> 00:28:32,875
The Indians call it taha-fisaka.
364
00:28:33,375 --> 00:28:34,538
That means "demon".
365
00:28:34,875 --> 00:28:35,990
Classy, huh?
366
00:28:36,167 --> 00:28:37,033
Jim Morrison...
367
00:28:37,250 --> 00:28:40,534
He understood life.
That's why he OD'd on LSD.
368
00:28:40,750 --> 00:28:43,370
I often pray at his grave
with the guys.
369
00:28:43,542 --> 00:28:44,207
Can I come?
370
00:28:46,834 --> 00:28:47,664
No.
371
00:28:47,875 --> 00:28:51,822
Visiting Jim's grave is private.
It's introspective.
372
00:28:52,042 --> 00:28:52,789
What do you do?
373
00:28:53,417 --> 00:28:55,907
Smoke weed, drink beer...
374
00:28:56,292 --> 00:28:57,951
and piss on other graves.
375
00:28:58,125 --> 00:28:59,536
Really introspective.
376
00:29:00,417 --> 00:29:01,164
Hold on...
377
00:29:01,542 --> 00:29:04,327
You know he died on July 3rd, '71?
378
00:29:04,500 --> 00:29:06,492
I was born on April 3, '72.
'
379
00:29:06,667 --> 00:29:09,121
Nine months later to the day!
380
00:29:11,709 --> 00:29:13,831
Maybe I'm Jim's reincarnation.
381
00:29:14,084 --> 00:29:16,573
Just a second. You were born in '72?
382
00:29:17,375 --> 00:29:18,750
21 in high school?
383
00:29:20,000 --> 00:29:22,869
My brother had done
four years of medicine by 21.
384
00:29:23,042 --> 00:29:24,950
Screw that. Come to my room.
385
00:30:27,542 --> 00:30:30,707
Hi, it's Sacha.Leave a message. I'll call you.
386
00:30:31,459 --> 00:30:33,332
Hi, Sacha, it's Fleur.
387
00:30:35,042 --> 00:30:36,785
I wanted to tell you
388
00:30:37,209 --> 00:30:39,745
I left my scarf at your place.
389
00:30:40,459 --> 00:30:43,374
My mother knitted it for me.
390
00:30:43,917 --> 00:30:46,158
If I don't get it back,
she'll kill me.
391
00:30:47,709 --> 00:30:50,115
Can you call me?
392
00:30:53,000 --> 00:30:54,957
No one touches the phone!
393
00:30:55,125 --> 00:30:56,998
I'm expecting a vital call!
394
00:31:00,250 --> 00:31:01,246
Hi, it's Sacha.
395
00:31:01,459 --> 00:31:03,415
Leave a message. I'll call you.
396
00:31:04,459 --> 00:31:07,078
Hi, Sacha. It's Fleur again.
397
00:31:07,375 --> 00:31:10,575
I don't want to hassle you
about my scarf but...
398
00:31:10,750 --> 00:31:12,078
Give me a break, OK!
399
00:31:12,250 --> 00:31:14,822
"My mum knitted it."How old are you?
400
00:31:15,000 --> 00:31:16,992
Forget me, ok. Bye.
401
00:31:26,917 --> 00:31:28,708
I'm Richard Gear.
402
00:31:29,459 --> 00:31:31,285
Meet Sandrine Crowfoot.
403
00:31:31,542 --> 00:31:35,074
We run a fan clubdevoted to Richard Gere.
404
00:31:35,292 --> 00:31:37,165
And Cindy Crawford.
405
00:31:42,584 --> 00:31:43,828
We're eating.
406
00:31:48,417 --> 00:31:49,283
Where's Raph?
407
00:31:49,500 --> 00:31:52,167
- The food'll attract him.
- As usual.
408
00:31:52,792 --> 00:31:56,075
Fleur, my dear,
when will you stop growing?
409
00:31:56,500 --> 00:31:58,326
Certainly not today.
410
00:31:58,542 --> 00:31:59,242
Hands clean?
411
00:32:02,709 --> 00:32:04,416
You may not know this
412
00:32:04,625 --> 00:32:07,115
but your cellar's temperature
is ideal.
413
00:32:07,542 --> 00:32:08,372
15°.
414
00:32:08,584 --> 00:32:09,959
Mine was only 13°.
415
00:32:10,125 --> 00:32:10,872
Meaning?
416
00:32:11,042 --> 00:32:13,792
My bottles will age faster here.
417
00:32:13,959 --> 00:32:17,123
If I move to the cellar,
will I age faster too?
418
00:32:17,792 --> 00:32:19,665
That wouldn't be very feng-shui.
419
00:32:20,959 --> 00:32:22,618
And you'd get bored.
420
00:32:23,084 --> 00:32:24,080
I'd get some peace.
421
00:32:26,334 --> 00:32:28,290
I'll be keeping the key.
422
00:32:28,500 --> 00:32:30,160
- To my cellar?
- It's wiser.
423
00:32:31,125 --> 00:32:34,457
I don't want your sons
guzzling my vintage wines.
424
00:32:37,084 --> 00:32:39,371
This place is mine too in a way.
425
00:32:39,584 --> 00:32:42,701
By my reckoning,
I still own half the house.
426
00:32:43,542 --> 00:32:44,408
You see, kids,
427
00:32:44,625 --> 00:32:47,292
Grandpa saved us
from living in a caravan.
428
00:32:52,417 --> 00:32:53,615
Hi.
429
00:32:55,292 --> 00:32:56,620
A present for you.
430
00:32:56,959 --> 00:32:59,625
Over there.
I'm not doing laundry now.
431
00:33:00,084 --> 00:33:02,289
There's a Launderette on your street.
432
00:33:02,459 --> 00:33:04,865
I know but it's not the same.
433
00:33:05,084 --> 00:33:06,542
It smells different.
434
00:33:10,709 --> 00:33:13,115
We finished moving Grandpa's cellar.
435
00:33:13,417 --> 00:33:15,373
Didn't you say you'd help?
436
00:33:15,542 --> 00:33:16,822
I got held up.
437
00:33:17,084 --> 00:33:17,997
By the snow.
438
00:33:18,209 --> 00:33:19,999
By the snow? Sure.
439
00:33:21,209 --> 00:33:23,247
I had to do it all on my own.
440
00:33:23,459 --> 00:33:24,159
Enough.
441
00:33:31,834 --> 00:33:34,074
Lafitte-Rothschild '87.
442
00:33:35,709 --> 00:33:37,250
Spoiling your old dad?
443
00:33:55,542 --> 00:33:56,289
Average.
444
00:33:56,917 --> 00:33:58,197
There we go.
445
00:34:03,917 --> 00:34:04,783
I like it.
446
00:34:05,042 --> 00:34:06,038
What do you know?
447
00:34:07,834 --> 00:34:08,534
It has
448
00:34:10,959 --> 00:34:13,709
a whiff of primary school
pencil shavings.
449
00:34:14,459 --> 00:34:15,289
It interests you?
450
00:34:15,834 --> 00:34:17,292
Yeah. Why?
451
00:34:18,709 --> 00:34:19,989
You'd teach me?
452
00:34:20,250 --> 00:34:22,123
I'm not a very good teacher.
453
00:34:22,292 --> 00:34:26,997
I tried with your dad but, at 18,
he still thought rosé was a blend
454
00:34:27,209 --> 00:34:28,667
of red and white.
455
00:34:31,209 --> 00:34:33,082
That's a mean thing to say.
456
00:34:33,792 --> 00:34:37,075
You never tried
to teach me about wine.
457
00:34:39,125 --> 00:34:40,702
You never gave me a chance.
458
00:34:40,875 --> 00:34:43,993
When Mom died, you sold
the estate without asking me
459
00:34:44,209 --> 00:34:45,702
to take over.
460
00:34:45,917 --> 00:34:48,158
I wasn't worth passing it on to.
461
00:34:48,334 --> 00:34:50,539
I wasn't worth a thing.
462
00:34:50,750 --> 00:34:51,782
Not true.
463
00:34:52,000 --> 00:34:52,949
It's not true?
464
00:34:53,125 --> 00:34:54,785
Dad, I'm your only son.
465
00:34:55,459 --> 00:34:58,327
You don't have one photo
of me at home!
466
00:34:58,542 --> 00:35:01,458
People have photos of their kids.
You don't!
467
00:35:13,459 --> 00:35:15,995
Raph, every Saturday, go down
468
00:35:16,209 --> 00:35:19,208
to your dad's cellar
and pick one of my bottles.
469
00:35:19,417 --> 00:35:21,823
Come to lunch and we'll open it.
470
00:35:22,250 --> 00:35:24,207
If you miss a Saturday,
471
00:35:24,417 --> 00:35:26,456
we stop right there. Got that?
472
00:35:33,042 --> 00:35:33,956
Can I have some?
473
00:35:34,167 --> 00:35:35,874
You're too young, dear.
474
00:35:36,084 --> 00:35:38,703
Stop it!
Stop saying I'm too young!
475
00:35:39,084 --> 00:35:40,577
Know how old I am? 16!
476
00:35:40,875 --> 00:35:42,666
Today!
477
00:35:43,042 --> 00:35:46,041
Weird, it's my birthday today.
You piss me off!
478
00:35:58,375 --> 00:36:00,450
I can't think for everyone!
479
00:36:00,667 --> 00:36:01,449
You can.
480
00:36:01,667 --> 00:36:02,995
I'm not your secretary!
481
00:36:05,709 --> 00:36:08,328
You all leave
the table shouting here?
482
00:36:10,375 --> 00:36:11,917
Open up, Fleur.
483
00:36:12,459 --> 00:36:14,783
Go away. Leave me alone.
484
00:36:16,000 --> 00:36:17,411
Fleur, please.
485
00:36:17,584 --> 00:36:20,250
There's a party at Eric's.
Want to come?
486
00:36:20,417 --> 00:36:23,202
I asked Dad.
You can stay until midnight.
487
00:36:33,375 --> 00:36:34,703
What's wrong?
488
00:36:51,542 --> 00:36:52,657
No trouble, ok?
489
00:36:53,125 --> 00:36:55,034
We get my scarf and leave.
490
00:36:55,209 --> 00:36:56,453
Don't worry.
491
00:36:58,625 --> 00:36:59,574
This him?
492
00:37:01,959 --> 00:37:02,789
Stop it!
493
00:37:03,834 --> 00:37:04,699
What the hell...
494
00:37:06,125 --> 00:37:06,872
What's up?
495
00:37:07,084 --> 00:37:08,459
You must be Sacha.
496
00:37:13,084 --> 00:37:14,743
I'll cut you in two.
497
00:37:16,042 --> 00:37:16,908
Please...
498
00:37:18,709 --> 00:37:22,573
Listen up. You made my little sister
shed blood and tears.
499
00:37:23,125 --> 00:37:24,240
From now on,
500
00:37:24,667 --> 00:37:26,623
don't even think of her again
501
00:37:26,834 --> 00:37:29,406
or you'll think of me too
and if you do,
502
00:37:29,625 --> 00:37:31,000
I'll waste you.
503
00:37:36,209 --> 00:37:36,873
Got that?
504
00:37:48,584 --> 00:37:49,828
You big midget.
505
00:38:13,792 --> 00:38:16,116
- Got any ABBA?
- No.
506
00:38:35,209 --> 00:38:37,745
- And Ba... Barananama.
- No.
507
00:38:38,792 --> 00:38:41,874
- Got any Eagles?
- Piss off.
508
00:38:51,209 --> 00:38:53,165
Deneb Alpha what?
509
00:38:54,709 --> 00:38:56,665
Deneb Alpha Centauri.
510
00:38:59,875 --> 00:39:02,827
A star 1,600 light years from Earth.
511
00:39:03,792 --> 00:39:04,823
Are you cold?
512
00:39:09,084 --> 00:39:11,834
I don't believe it.
He's picking up Fleur!
513
00:39:12,000 --> 00:39:13,909
Let her live a bit.
514
00:39:17,000 --> 00:39:19,039
Shit, Dad's an hour late!
515
00:39:19,209 --> 00:39:20,786
Chill out!
516
00:39:31,000 --> 00:39:33,703
If they watch, 1,600 years from now,
517
00:39:36,417 --> 00:39:38,208
they'll see you and me
518
00:39:39,375 --> 00:39:40,869
in this garden.
519
00:39:45,375 --> 00:39:47,332
You go. I'll only get mad.
520
00:39:47,500 --> 00:39:48,745
You're a pain!
521
00:39:58,500 --> 00:39:59,580
Where were you?
522
00:39:59,959 --> 00:40:00,990
You forgot her?
523
00:40:01,209 --> 00:40:03,615
You said midnight. It's after one!
524
00:40:04,209 --> 00:40:05,619
I'm not a kid!
525
00:40:05,792 --> 00:40:07,369
- Lay off.
- Shut up!
526
00:40:07,584 --> 00:40:09,161
That's enough. Calm down.
527
00:40:09,375 --> 00:40:11,332
Don't talk to me like that!
528
00:40:11,542 --> 00:40:14,375
I will if I want. I'm your father.
529
00:40:15,625 --> 00:40:17,498
Don't shove me, you jerk!
530
00:40:17,709 --> 00:40:19,202
Goddam loser!
531
00:41:15,709 --> 00:41:17,202
You see, Dad,
532
00:41:17,917 --> 00:41:19,576
that's grunge.
533
00:41:59,792 --> 00:42:02,625
Friday, December 3rd, '93.
534
00:42:02,792 --> 00:42:05,412
The first dayof the rest of my life.
535
00:43:22,375 --> 00:43:24,533
LIFE IS
A SEXUALLY TRANSMITTED DISEASE
536
00:43:47,542 --> 00:43:51,453
Saturday, June 22nd, 1996
537
00:44:09,584 --> 00:44:11,575
Raph isn't here right now.
538
00:44:12,292 --> 00:44:14,864
It's Mom.Today's your brother's wedding.
539
00:44:15,042 --> 00:44:16,073
Be on time.
540
00:44:16,250 --> 00:44:17,578
Thank you, dear.
541
00:44:26,000 --> 00:44:28,122
I didn't get a bottle today.
542
00:44:28,292 --> 00:44:29,620
I didn't have time.
543
00:44:29,792 --> 00:44:31,997
Come in. I've made tripe.
544
00:44:34,959 --> 00:44:36,915
My own private reserve.
545
00:44:38,375 --> 00:44:39,122
I'm listening.
546
00:44:48,084 --> 00:44:50,455
Purplish hue...
547
00:44:50,750 --> 00:44:52,908
Orangey reflections...
548
00:44:54,584 --> 00:44:55,449
First whiff...
549
00:44:59,500 --> 00:45:00,532
Preserved fruit.
550
00:45:02,542 --> 00:45:04,996
With airing, the notes become...
551
00:45:06,459 --> 00:45:07,917
- What's the word?
- More vegetal.
552
00:45:08,084 --> 00:45:08,831
That's it.
553
00:45:09,042 --> 00:45:10,205
Typical of St Emilion?
554
00:45:13,709 --> 00:45:16,743
At the second taste,
we find ripe fruit,
555
00:45:16,959 --> 00:45:18,369
comfortable,
556
00:45:18,584 --> 00:45:19,912
welcoming...
557
00:45:20,167 --> 00:45:22,870
Spicy notes too: pepper, paprika...
558
00:45:23,334 --> 00:45:24,827
and damp earth.
559
00:45:26,750 --> 00:45:29,915
I drank this wine
every day for a year.
560
00:45:31,209 --> 00:45:32,667
Your dad didn't tell you?
561
00:45:33,834 --> 00:45:36,074
I was in the Resistance.
562
00:45:36,292 --> 00:45:40,287
I didn't do much but the Gestapo
arrested me all the same.
563
00:45:40,459 --> 00:45:41,621
I escaped.
564
00:45:42,125 --> 00:45:44,449
I fled to the Bordeaux area
565
00:45:44,625 --> 00:45:48,371
where a family of winegrowers
ran the risk of hiding me.
566
00:45:48,750 --> 00:45:51,702
I stayed there
until France was liberated,
567
00:45:51,875 --> 00:45:53,286
safe in their cellar.
568
00:45:53,584 --> 00:45:55,077
Where they stocked this?
569
00:45:55,250 --> 00:45:57,408
Château Sainte-Claudine.
570
00:45:58,792 --> 00:46:00,831
Named after their daughter.
571
00:46:02,084 --> 00:46:03,328
Your grandmother.
572
00:46:07,292 --> 00:46:10,291
I never dared
open one of these before.
573
00:46:11,750 --> 00:46:15,247
Even the best scents
can make you suffer.
574
00:46:17,292 --> 00:46:19,995
Is remembering her that painful?
575
00:46:20,209 --> 00:46:21,537
You know,
576
00:46:22,834 --> 00:46:24,790
everything reminds me of her.
577
00:46:27,209 --> 00:46:30,124
These trinkets,
the furniture she hunted down.
578
00:46:31,459 --> 00:46:33,616
That armchair was her favourite.
579
00:46:33,792 --> 00:46:36,957
I can still see her sit down in it,
580
00:46:37,792 --> 00:46:39,250
cross her legs...
581
00:46:41,125 --> 00:46:42,157
and smile at me.
582
00:46:47,125 --> 00:46:49,247
This apartment is a bit like...
583
00:46:49,875 --> 00:46:51,583
a time machine?
584
00:46:52,584 --> 00:46:53,366
A bit.
585
00:47:17,750 --> 00:47:20,702
Fleur, come and see. Come on, dear.
586
00:47:22,375 --> 00:47:23,952
This is impossible.
587
00:47:24,125 --> 00:47:26,697
I ask you to help
and you mess up!
588
00:47:26,875 --> 00:47:30,040
You've put Aunt Anna
next to cousin Jean.
589
00:47:30,584 --> 00:47:31,746
So?
590
00:47:31,917 --> 00:47:34,371
They haven't spoken for 25 years!
591
00:47:34,625 --> 00:47:36,333
This'll be a chance to.
592
00:47:36,500 --> 00:47:39,120
It won't. They can't be together.
593
00:49:19,709 --> 00:49:22,033
You Shook Me All Night Long
by AC/DC.
594
00:49:22,209 --> 00:49:23,916
Angus Young is the greatest.
595
00:49:24,084 --> 00:49:25,957
He goes wild on the solos.
596
00:49:26,125 --> 00:49:29,373
Angus Young...
The guy knows three chords.
597
00:49:29,542 --> 00:49:32,956
He got famous with a duck-walk
stolen from Chuck Berry.
598
00:49:33,709 --> 00:49:35,665
Hendrix's Voodoo Child, then.
599
00:49:35,834 --> 00:49:39,034
Better but still not
the greatest rock solo.
600
00:49:39,209 --> 00:49:41,449
Who, then? Pink Floyd? Van Halen?
601
00:49:41,625 --> 00:49:43,202
- Come on.
- I don't know.
602
00:49:43,375 --> 00:49:46,659
Led Zep? Black Sabbath?
Not Bon Jovi, surely?
603
00:49:46,834 --> 00:49:48,660
Lynyrd Skynyrd, Freebird.
604
00:49:48,834 --> 00:49:52,580
Alan Collins, on his Explorer.
A solo that really rocks.
605
00:49:52,750 --> 00:49:54,825
Five minutes of madness.
606
00:49:55,042 --> 00:49:57,662
Just pray your fingers don't melt.
607
00:50:39,792 --> 00:50:42,328
That's the third
Angus Young wannabe
608
00:50:42,500 --> 00:50:43,994
I've seen tonight...
609
00:50:44,250 --> 00:50:45,910
Angus Young...
610
00:50:46,584 --> 00:50:47,959
He knows three chords.
611
00:50:48,584 --> 00:50:50,326
He got famous with a duck-walk
612
00:50:50,542 --> 00:50:52,498
stolen from Chuck Berry.
613
00:50:57,667 --> 00:51:00,452
You play guitar? I mean, for real.
614
00:51:00,875 --> 00:51:03,412
No, that's my air-guitar case.
615
00:51:04,417 --> 00:51:05,247
Just kidding.
616
00:51:06,875 --> 00:51:08,120
I teach guitar.
617
00:51:09,500 --> 00:51:10,698
Do you play too?
618
00:51:10,875 --> 00:51:11,622
A little.
619
00:51:14,292 --> 00:51:15,916
Would you teach me?
620
00:51:17,959 --> 00:51:18,990
Trying to pick me up?
621
00:51:20,792 --> 00:51:22,202
I'm not trying anything.
622
00:51:23,375 --> 00:51:24,917
Pity.
623
00:51:28,459 --> 00:51:31,908
Hold on, let me guess.
I bet your style is...
624
00:51:33,334 --> 00:51:34,283
romantic.
625
00:51:34,459 --> 00:51:35,869
Still in love
626
00:51:36,084 --> 00:51:39,497
with a childhood sweetheart
you last saw 15 years ago.
627
00:51:40,667 --> 00:51:41,616
Sarah Chevalier.
628
00:51:43,417 --> 00:51:45,124
No, I've blanked her out.
629
00:51:45,584 --> 00:51:47,540
You see? I knew it.
630
00:51:48,125 --> 00:51:49,868
You might even be the kind
631
00:51:50,042 --> 00:51:53,491
to fall in love with a girl
and not dare talk to her.
632
00:51:55,250 --> 00:51:56,827
I'm talking to you.
633
00:52:00,500 --> 00:52:01,994
Baby Stardust...
634
00:52:02,167 --> 00:52:03,744
You're on in five.
635
00:52:03,917 --> 00:52:06,288
- Baby Stardust?
- What?
636
00:52:06,459 --> 00:52:07,703
When am I on?
637
00:52:07,875 --> 00:52:09,203
What's your name?
638
00:52:10,709 --> 00:52:11,622
Magic Fingers.
639
00:52:14,334 --> 00:52:15,283
Just after her.
640
00:52:15,500 --> 00:52:16,496
Let's go.
641
00:52:18,125 --> 00:52:20,082
See you later...
642
00:52:36,375 --> 00:52:37,538
I'm on next.
643
00:52:39,459 --> 00:52:41,367
Great. Are you ready?
644
00:52:42,584 --> 00:52:45,915
Show me
how you hold your air-guitar.
645
00:52:48,542 --> 00:52:50,084
Your hand further out.
646
00:52:50,250 --> 00:52:52,917
It's not a Fender Stratocaster.
647
00:52:53,417 --> 00:52:56,120
You can hold it askew like this too.
648
00:52:56,292 --> 00:52:58,165
Frank Zappa style.
649
00:52:58,959 --> 00:53:00,915
And use your face as well.
650
00:53:01,084 --> 00:53:03,787
When Hendrix
hit high notes in a solo,
651
00:53:03,959 --> 00:53:05,997
he'd pull a face like this.
652
00:53:07,209 --> 00:53:09,035
Like this.
653
00:53:12,334 --> 00:53:13,614
That's it.
654
00:53:14,459 --> 00:53:15,372
Like this too...
655
00:53:19,500 --> 00:53:20,663
There, that's it.
656
00:53:22,417 --> 00:53:25,451
As if his fingers
were in a river of piranhas.
657
00:55:02,084 --> 00:55:05,415
It's like you had that guitar
in your hands.
658
00:55:06,375 --> 00:55:08,995
I could feel the strings vibrating.
659
00:55:09,167 --> 00:55:10,246
It was fantastic!
660
00:55:12,375 --> 00:55:13,371
By the way,
661
00:55:13,750 --> 00:55:17,697
remember to put
your mom's leopard-skin coat back.
662
00:55:18,584 --> 00:55:19,912
She'll have kittens.
663
00:55:25,000 --> 00:55:26,411
What's up with you?
664
00:55:29,000 --> 00:55:29,949
It's that girl.
665
00:55:30,667 --> 00:55:32,244
She didn't say goodbye.
666
00:55:33,000 --> 00:55:34,708
It's not looking good.
667
00:55:35,959 --> 00:55:38,081
You know, when I met your mom,
668
00:55:38,292 --> 00:55:40,331
it didn't look good either.
669
00:55:44,042 --> 00:55:45,322
But now...
670
00:55:59,584 --> 00:56:00,497
What's that?
671
00:56:02,417 --> 00:56:03,662
Her number.
672
00:56:03,875 --> 00:56:05,748
It's not looking so bad, then.
673
00:56:06,042 --> 00:56:09,124
FOR GUITAR LESSONS...
674
00:56:17,750 --> 00:56:18,830
Shit!
675
00:56:19,959 --> 00:56:21,239
Stop the car!
676
00:56:22,334 --> 00:56:23,413
Shit!
677
00:56:27,542 --> 00:56:29,948
Come on, we'll never find it now.
678
00:57:00,917 --> 00:57:04,035
Hi, I'm not herebut you can leave a message.
679
00:57:04,459 --> 00:57:08,288
Hello, Moira, it's...
It's Raphaël Duval.
680
00:57:08,875 --> 00:57:13,119
We met six or seven years ago
681
00:57:13,292 --> 00:57:16,457
at a guitar competition.
682
00:57:16,625 --> 00:57:20,455
Well, a guitar competition
without guitars and...
683
00:57:21,459 --> 00:57:25,074
I just found your number and...
684
00:57:27,250 --> 00:57:32,537
If you want, you can call me
on 01 43 54 92 17.
685
00:57:33,417 --> 00:57:34,875
Raphaël Duval.
686
00:57:38,625 --> 00:57:39,953
Magic Fingers.
687
00:57:46,542 --> 00:57:47,573
I do.
688
00:57:55,250 --> 00:57:56,448
Already?!
689
00:57:58,334 --> 00:57:59,330
Trust you!
690
00:57:59,542 --> 00:58:00,822
Did he say "I do"?
691
00:58:01,042 --> 00:58:02,157
Yes, he did.
692
00:58:02,334 --> 00:58:03,532
A second ago.
693
00:58:09,042 --> 00:58:11,413
Mr Mayor, excuse me...
694
00:58:11,667 --> 00:58:13,955
I hate to have to ask you this
695
00:58:14,125 --> 00:58:16,662
but could we backtrack a bit?
696
00:58:18,459 --> 00:58:21,458
Back to where my brother
has to say "I do"?
697
00:58:23,417 --> 00:58:24,532
That suits me.
698
00:58:25,084 --> 00:58:26,708
I can do it better.
699
00:58:29,417 --> 00:58:32,084
Exceptionally, we'll redo the vows.
700
00:58:34,875 --> 00:58:37,116
Raph, did you see Grandpa today?
701
00:58:37,292 --> 00:58:39,828
We had lunch, like every Saturday.
702
00:58:40,000 --> 00:58:41,957
- He said he'd be here?
- Yeah.
703
00:58:43,542 --> 00:58:45,581
Where the hell is he?
704
00:58:48,584 --> 00:58:50,042
Want me to go and see?
705
00:58:51,334 --> 00:58:52,116
I do.
706
00:58:54,375 --> 00:58:58,157
I declare you bound
by the bonds of matrimony.
707
00:59:00,209 --> 00:59:02,449
Dad? It's me.
708
00:59:05,292 --> 00:59:06,702
Come over, please.
709
00:59:35,875 --> 00:59:38,081
What is this? You didn't cancel?
710
00:59:38,334 --> 00:59:41,167
Honey,
it's already complicated enough...
711
00:59:41,625 --> 00:59:43,617
Robert, we can't just cancel.
712
00:59:44,542 --> 00:59:47,576
I'm very sorry
about your father but...
713
00:59:47,792 --> 00:59:51,241
- I'm sure he'd have...
- Don't think for him!
714
00:59:51,959 --> 00:59:54,081
You feel like partying?
715
00:59:54,417 --> 00:59:57,167
It's their wedding. They decide.
716
00:59:57,334 --> 01:00:00,084
Honey, your father's dead.
It's terrible.
717
01:00:00,250 --> 01:00:03,036
But what can we do?
It's your son's wedding.
718
01:00:03,250 --> 01:00:04,744
Think of him.
719
01:00:06,084 --> 01:00:07,459
Wrecking my wedding?
720
01:00:07,625 --> 01:00:08,953
Shit, Grandpa's dead!
721
01:00:09,167 --> 01:00:10,198
Calm down!
722
01:00:10,375 --> 01:00:12,616
Fine, we'll all cry tomorrow.
723
01:00:13,500 --> 01:00:16,037
Even so, Albert, I find you selfish.
724
01:00:16,667 --> 01:00:20,532
Don't tell me what I'm like.
You've never looked at me!
725
01:00:20,750 --> 01:00:23,702
All these years
and you never noticed me.
726
01:00:23,875 --> 01:00:25,867
No encouragement, nothing.
727
01:00:26,084 --> 01:00:27,246
I see you now.
728
01:00:28,584 --> 01:00:29,449
And I don't recognise you.
729
01:00:30,334 --> 01:00:33,617
Like your dad,
you can't recognise your own son!
730
01:00:34,584 --> 01:00:36,540
My father felt
I wasn't worthy of him.
731
01:00:36,709 --> 01:00:37,823
It's different.
732
01:00:38,250 --> 01:00:39,164
No.
733
01:00:39,584 --> 01:00:42,073
I'll never be worthy of you.
Know why?
734
01:00:42,250 --> 01:00:45,368
Because I was dumb
and rated you too highly.
735
01:00:45,584 --> 01:00:47,243
Want to wreck everything?
736
01:00:47,417 --> 01:00:48,697
Let's do it!
737
01:01:41,959 --> 01:01:43,832
You have a new message.
738
01:01:44,084 --> 01:01:46,750
Today, at 4:12 p.m.
739
01:01:47,042 --> 01:01:50,124
Hello.You left me a message earlier.
740
01:01:50,292 --> 01:01:52,165
I'm afraidyou have the wrong number.
741
01:01:52,334 --> 01:01:55,368
There's no Moira here.
742
01:02:45,250 --> 01:02:47,123
SOCIAL SECURITY CARD
743
01:03:47,667 --> 01:03:49,742
FRIDAY, SEPTEMBER 25th, 1998
744
01:03:49,917 --> 01:03:52,122
IF THE EARTH TURNS,
745
01:03:52,292 --> 01:03:54,284
YOU TURN WITH IT
746
01:04:00,375 --> 01:04:04,417
Sorry to disturb you.
I'd like to talk to Antoine, please.
747
01:04:04,584 --> 01:04:08,033
Antoine? He's in bed.It's 4 a.m., goddamit!
748
01:04:08,209 --> 01:04:10,698
Why d'you want my son?Who are you?
749
01:04:10,875 --> 01:04:14,372
I'm the mother of Fleur,
one of your son's friends and...
750
01:04:20,959 --> 01:04:22,038
What now?
751
01:04:22,209 --> 01:04:24,533
I woke you and you're not pleased
752
01:04:24,875 --> 01:04:26,417
but you can still be polite!
753
01:04:28,459 --> 01:04:29,372
Seen the time?
754
01:04:30,625 --> 01:04:32,831
- Come to bed.
- Let's call the police.
755
01:04:33,042 --> 01:04:35,578
Sure. And why not the FBI too?
756
01:04:35,750 --> 01:04:37,125
To say what?
757
01:04:37,292 --> 01:04:39,035
Your 20-year-old daughter
isn't home?
758
01:04:39,292 --> 01:04:41,912
She's over age.
Let her live her life.
759
01:04:42,084 --> 01:04:44,371
Two days without a word.
I'm frantic.
760
01:04:47,084 --> 01:04:49,206
She's pulled this one before.
761
01:04:49,542 --> 01:04:51,699
While she is living under this roof,
she can respect us.
762
01:04:51,875 --> 01:04:54,163
She comes home or she calls!
763
01:04:57,334 --> 01:04:59,906
She was still a baby only yesterday.
764
01:05:02,125 --> 01:05:04,449
Some of us are trying to sleep.
765
01:05:13,584 --> 01:05:15,908
- Come to bed now.
- Just a second.
766
01:06:14,250 --> 01:06:16,325
Friday, December 2nd, 1988.
767
01:06:16,500 --> 01:06:19,167
I had this diaryfor my birthday today.
768
01:06:19,334 --> 01:06:22,582
I mentioned it to Mumafter reading Anne Frank's.
769
01:06:22,750 --> 01:06:26,580
She was my age.I hope my life won't be as tragic.
770
01:06:30,250 --> 01:06:31,709
Saturday, February 4th, 1989.
771
01:06:31,875 --> 01:06:35,159
What a rotten party.No one asked me to dance.
772
01:06:35,334 --> 01:06:37,325
I feel short and ugly.
773
01:06:37,500 --> 01:06:39,409
The others call me "microbe".
774
01:06:39,584 --> 01:06:43,448
My parents call me "little flea".Which one's smaller?
775
01:06:45,209 --> 01:06:46,702
Sunday, August 19th, 1990.
776
01:06:47,625 --> 01:06:49,617
Mathieu kissed me at last!
777
01:06:49,834 --> 01:06:52,951
Maybe my tongue wentthe wrong way. I'll ask Clara to show me.
778
01:07:04,375 --> 01:07:06,663
Friday, December 3rd, 1993.
779
01:07:06,834 --> 01:07:09,205
The first dayof the rest of my life.
780
01:07:09,375 --> 01:07:10,703
I picked the wrong guy.
781
01:07:10,875 --> 01:07:14,456
I wish it had been Ericand not that clown Sacha.
782
01:07:14,625 --> 01:07:16,996
I think I've always loved Eric.
783
01:07:21,625 --> 01:07:23,949
Friday, March 25th, 1994.
784
01:07:24,125 --> 01:07:26,792
Eric's avoiding me.He won't talk to me.
785
01:07:26,959 --> 01:07:30,076
It's over, I can tell.He's met someone else.
786
01:07:30,250 --> 01:07:32,242
I'll never fall in love again.
787
01:07:32,417 --> 01:07:33,792
Never again!
788
01:07:39,834 --> 01:07:42,406
Sunday, April 5th, 1994.
789
01:07:42,667 --> 01:07:44,374
Kurt Cobain has died.
790
01:07:44,542 --> 01:07:48,074
The gun in his mouth,his finger on the trigger...
791
01:07:49,959 --> 01:07:52,709
"I don't have a gun," he sang.Like hell.
792
01:07:56,792 --> 01:07:59,495
Thursday, January 30th, 1995.
793
01:07:59,709 --> 01:08:02,791
Last night, I sleptwith a total stranger.
794
01:08:03,417 --> 01:08:06,451
We didn't speakor even swap phone numbers.
795
01:08:07,625 --> 01:08:11,288
Is that how to avoid suffering?Sleep with a stranger
796
01:08:11,500 --> 01:08:13,208
and never see him again?
797
01:08:21,167 --> 01:08:23,787
Friday, February 23rd, 1996.
798
01:08:24,084 --> 01:08:27,699
Clara came to the clinic with me.It went so fast.
799
01:08:27,917 --> 01:08:30,205
I only had time to ask myself...
800
01:08:32,209 --> 01:08:34,331
Where do they put the fetus?
801
01:08:34,750 --> 01:08:35,782
In the bin?
802
01:08:48,417 --> 01:08:50,823
Sunday, April 27th, 1997.
803
01:08:51,042 --> 01:08:54,041
It's a year sinceAl came to the house.
804
01:08:54,209 --> 01:08:56,781
Ever since his apocalyptic wedding.
805
01:08:56,959 --> 01:08:59,993
I miss him. Maybe he's right.
806
01:09:00,167 --> 01:09:03,285
Families are machinesthat eradicate feelings.
807
01:09:04,584 --> 01:09:05,663
Shit!
808
01:09:05,875 --> 01:09:08,163
Tuesday, February 10th, 1998.
809
01:09:08,334 --> 01:09:10,372
Mom keeps pissing me off.
810
01:09:10,584 --> 01:09:13,583
I want to get out of here.I feel stifled!
811
01:09:13,750 --> 01:09:17,662
She's such a pain.Isn't she getting enough or what?
812
01:09:18,459 --> 01:09:21,458
How long is itsince Dad last touched her?
813
01:09:27,375 --> 01:09:28,407
Why're you in my room?
814
01:09:29,125 --> 01:09:31,662
Where were you?
Call if you don't come home!
815
01:09:33,709 --> 01:09:35,535
Don't ever touch my things.
816
01:09:35,709 --> 01:09:37,784
And don't come in here again!
817
01:10:33,959 --> 01:10:35,287
I told you to turn left.
818
01:10:40,584 --> 01:10:43,536
Honey...
Do you still desire me?
819
01:10:43,792 --> 01:10:44,955
Of course. Why?
820
01:10:46,959 --> 01:10:48,417
We never make love.
821
01:10:50,084 --> 01:10:51,198
We do.
822
01:10:51,792 --> 01:10:52,622
Don't we?
823
01:10:54,292 --> 01:10:55,786
My body disgusts you?
824
01:10:57,000 --> 01:10:58,957
Of course not.
825
01:11:00,834 --> 01:11:04,034
What a crazy idea. Stop this.
What's wrong?
826
01:11:04,584 --> 01:11:06,955
What's wrong is I'm old and ugly.
827
01:11:07,542 --> 01:11:09,948
Plus you don't want me any more.
828
01:11:10,959 --> 01:11:12,701
Frustrated, that's it.
829
01:11:13,042 --> 01:11:14,322
I feel frustrated.
830
01:11:16,250 --> 01:11:18,870
I'll get out here. I'll take a taxi.
831
01:11:19,584 --> 01:11:21,540
You're in a taxi.
832
01:11:22,250 --> 01:11:23,792
Don't go!
833
01:11:33,375 --> 01:11:34,407
Your first time?
834
01:11:36,459 --> 01:11:37,455
My fourth.
835
01:11:39,292 --> 01:11:40,206
Respect...
836
01:11:41,667 --> 01:11:44,998
The first two times,
I was too dangerous to drive.
837
01:11:45,209 --> 01:11:47,698
But it wasn't my fault last time.
838
01:11:47,917 --> 01:11:51,284
This tiny little squirrel
hopped onto the road.
839
01:11:51,459 --> 01:11:52,952
So I braked hard.
840
01:11:53,625 --> 01:11:54,953
Wouldn't you?
841
01:11:55,250 --> 01:11:58,000
A tiny little squirrel, really tiny.
842
01:11:58,625 --> 01:11:59,823
Tiny, was it?
843
01:12:00,000 --> 01:12:04,209
The examiner said braking so hard
could cause a pile-up.
844
01:12:04,417 --> 01:12:06,788
I should have run the squirrel down.
845
01:12:07,000 --> 01:12:08,032
He failed me.
846
01:12:09,792 --> 01:12:11,831
That's sick. Right?
847
01:12:12,125 --> 01:12:13,667
Yeah, it's sick.
848
01:12:15,750 --> 01:12:18,240
Smoke this. It eases the stress.
849
01:12:20,125 --> 01:12:21,370
I seem stressed?
850
01:12:22,125 --> 01:12:23,074
Smoke it.
851
01:12:27,667 --> 01:12:28,782
Wicked, huh?
852
01:12:30,375 --> 01:12:31,289
Dead wicked.
853
01:12:34,667 --> 01:12:36,291
Can I ask you something?
854
01:12:36,875 --> 01:12:40,740
Be honest. We won't meet again,
so we can afford to be.
855
01:12:43,750 --> 01:12:46,584
What do you think of me, physically?
856
01:12:49,959 --> 01:12:50,706
Straight up?
857
01:12:54,834 --> 01:12:58,331
Straight up, given your age,
I think you're...
858
01:12:59,709 --> 01:13:00,740
really hot.
859
01:13:07,625 --> 01:13:08,740
But...
860
01:13:08,917 --> 01:13:11,205
How old do you think I am?
861
01:13:13,375 --> 01:13:14,241
Fifty-five?
862
01:13:17,709 --> 01:13:19,499
Fifty-four?
863
01:13:20,209 --> 01:13:21,407
Fifty-three?
864
01:13:22,792 --> 01:13:23,823
Asshole.
865
01:13:26,209 --> 01:13:27,074
What?
866
01:13:33,084 --> 01:13:34,992
Marie-Jeanne Duval?
867
01:13:39,917 --> 01:13:42,288
Very good. Head back to the start.
868
01:13:42,959 --> 01:13:45,116
Perfect driving, no mistakes.
869
01:13:45,334 --> 01:13:46,448
Congratulations.
870
01:13:47,459 --> 01:13:48,289
Thank you.
871
01:13:59,417 --> 01:14:01,325
Are you crazy? Didn't you see it?
872
01:14:14,542 --> 01:14:18,074
Don't worry.
I'm sure he'll be all right.
873
01:14:19,625 --> 01:14:21,913
It's not your fault.
874
01:14:22,500 --> 01:14:24,955
Rocky has always been a bit loopy.
875
01:14:25,625 --> 01:14:28,577
I'd taught him to use the crossing
876
01:14:29,209 --> 01:14:31,035
but he's so young.
877
01:14:31,542 --> 01:14:33,119
Only 10, almost a baby.
878
01:14:35,084 --> 01:14:39,161
Actually, it's different for dogs.
The years aren't the same.
879
01:14:40,709 --> 01:14:42,535
You multiply by seven.
880
01:14:42,750 --> 01:14:45,453
- So Rocky was...
- Is.
881
01:14:46,917 --> 01:14:47,699
Is.
882
01:14:49,167 --> 01:14:50,874
Rocky is...
883
01:14:51,625 --> 01:14:52,870
10 times 7, 70.
884
01:14:53,459 --> 01:14:55,534
70. He's no spring chicken.
885
01:14:57,542 --> 01:14:59,866
I'm 70!
886
01:15:05,042 --> 01:15:06,536
Sorry, I can't stay.
887
01:15:07,959 --> 01:15:10,116
Here, this is my number.
888
01:15:11,500 --> 01:15:14,535
Tell me what happens...
about the dog.
889
01:15:15,375 --> 01:15:16,075
Goodbye.
890
01:15:23,000 --> 01:15:25,455
You certainly don't look your age.
891
01:15:25,750 --> 01:15:28,121
What keeps you looking so young?
892
01:15:29,667 --> 01:15:30,865
Love.
893
01:15:32,459 --> 01:15:33,324
Just kidding.
894
01:15:34,334 --> 01:15:36,124
Plastic surgery. The works.
895
01:15:37,375 --> 01:15:39,699
Here, here, here...
896
01:15:40,959 --> 01:15:43,993
When my husband first saw
my new breasts,
897
01:15:44,167 --> 01:15:46,491
he literally pounced on them!
898
01:15:48,459 --> 01:15:49,703
Good, aren't they?
899
01:15:50,417 --> 01:15:51,745
Men want us to be 20.
900
01:15:55,084 --> 01:15:56,494
I told you already.
901
01:16:00,584 --> 01:16:02,706
Prune, we're not arguing again.
902
01:16:15,875 --> 01:16:16,990
What are you doing?
903
01:16:18,250 --> 01:16:19,578
I'll see you later.
904
01:16:21,584 --> 01:16:22,663
Mom...
905
01:16:23,667 --> 01:16:24,698
Stop it, please.
906
01:16:25,125 --> 01:16:26,500
Come on, tell me.
907
01:16:27,000 --> 01:16:29,039
Can these still turn a man on?
908
01:16:29,500 --> 01:16:30,911
Operate, please!
909
01:16:31,334 --> 01:16:32,283
Get dressed.
910
01:16:33,334 --> 01:16:35,409
Why? You see breasts every day.
911
01:16:35,667 --> 01:16:38,334
Last time I saw yours,
you were breastfeeding me.
912
01:16:38,500 --> 01:16:39,911
It's a happy memory.
913
01:16:43,334 --> 01:16:44,199
What's wrong?
914
01:16:46,209 --> 01:16:47,074
I'm getting old.
915
01:16:48,084 --> 01:16:50,408
So am I. Everyone gets old.
916
01:16:50,584 --> 01:16:52,706
It's a mess
since you and Dad fought.
917
01:16:53,417 --> 01:16:55,741
Fleur thinks I'm frustrated.
She's not wrong.
918
01:16:56,667 --> 01:16:58,659
Your father never touches me.
919
01:16:58,875 --> 01:17:03,000
And since Raph moved back in,
he's getting so much like a baby,
920
01:17:03,209 --> 01:17:06,824
we'll have to bottle-feed him
and change his diapers soon.
921
01:17:07,500 --> 01:17:09,457
I wish things were different.
922
01:17:14,542 --> 01:17:16,368
Like before.
923
01:17:18,209 --> 01:17:22,156
When your father was passionate
and only I counted for you.
924
01:17:23,000 --> 01:17:26,035
It's funny.
It's always the same thing.
925
01:17:26,209 --> 01:17:30,748
People come here thinking
I've invented a time machine.
926
01:17:31,792 --> 01:17:34,328
But nothing can ever be like before.
927
01:17:38,125 --> 01:17:40,082
Can't you do my wrinkles?
928
01:17:40,500 --> 01:17:41,366
Mom!
929
01:18:06,417 --> 01:18:08,705
Raph, you can't go on like this.
930
01:18:09,292 --> 01:18:11,782
It's like having a ghost around.
931
01:18:12,584 --> 01:18:14,540
Can't you haunt another home?
932
01:18:14,750 --> 01:18:16,707
You don't scare us any more.
933
01:18:19,084 --> 01:18:20,791
Sent your applications?
934
01:18:22,917 --> 01:18:23,948
Tomorrow.
935
01:18:25,042 --> 01:18:27,247
Ever heard of procrastination?
936
01:18:27,667 --> 01:18:29,042
Procra-what?
937
01:18:29,250 --> 01:18:30,246
Procrastination.
938
01:18:30,584 --> 01:18:31,864
A pathological need
939
01:18:32,209 --> 01:18:34,959
to put things off
until the next day.
940
01:18:38,750 --> 01:18:40,292
You have to stop.
941
01:18:41,000 --> 01:18:43,371
One day, you'll have so much to do,
942
01:18:43,584 --> 01:18:45,908
the rest of your life
won't be enough.
943
01:18:49,542 --> 01:18:52,327
There you go.
I just got eaten by a wolf.
944
01:18:53,500 --> 01:18:54,745
Thanks a lot, Mom.
945
01:18:56,250 --> 01:18:57,827
Come here.
946
01:18:58,042 --> 01:19:00,496
I have a favour to ask of you.
947
01:19:19,709 --> 01:19:20,574
Good evening.
948
01:19:21,500 --> 01:19:22,698
Good evening.
949
01:19:38,792 --> 01:19:40,665
Isn't this a bit illegal?
950
01:19:41,459 --> 01:19:44,327
Let's not quibble
over a 70-year-old dog.
951
01:19:46,709 --> 01:19:49,198
It's kind but I'd rather not.
952
01:19:51,250 --> 01:19:53,242
I'm not cut out to drive.
953
01:19:58,084 --> 01:19:59,708
A glass of champagne.
954
01:20:15,500 --> 01:20:16,615
Coming?
955
01:20:24,750 --> 01:20:29,124
When Monica Lewinsky gets outher dirty laundry, a blue dress,
956
01:20:29,334 --> 01:20:31,124
the White House turns pale.
957
01:20:31,292 --> 01:20:34,326
A stain has been foundon Monica's dress.
958
01:20:34,625 --> 01:20:37,743
A stain madeby President Clinton's sperm
959
01:20:37,917 --> 01:20:40,702
says the former White House trainee
960
01:20:40,875 --> 01:20:43,447
on a tape recorded by a friend.
961
01:20:43,625 --> 01:20:47,407
"I'll never wash this dress,"Monica Lewinsky said.
962
01:20:48,000 --> 01:20:51,533
The item was deliveredto Kenneth Star on Friday.
963
01:20:52,042 --> 01:20:55,705
It is now in the handsof the FBI's forensic teams.
964
01:20:55,875 --> 01:20:59,075
Hillary Clintonhas made no comment.
965
01:21:01,250 --> 01:21:02,744
I was worried.
966
01:21:02,917 --> 01:21:05,241
I almost called the police.
967
01:21:07,334 --> 01:21:08,247
Where were you?
968
01:21:09,292 --> 01:21:10,786
I needed some air.
969
01:21:13,959 --> 01:21:15,203
They're for you.
970
01:21:18,750 --> 01:21:19,948
They're beautiful.
971
01:21:24,917 --> 01:21:25,996
Have you eaten?
972
01:21:26,667 --> 01:21:28,742
I stuffed myself with these.
973
01:21:29,209 --> 01:21:30,371
They're not bad.
974
01:21:31,334 --> 01:21:34,119
Pumpkin seeds. Prune brought them.
975
01:21:34,292 --> 01:21:36,828
You don't eat them raw,
you roast them.
976
01:21:38,417 --> 01:21:41,451
I hope they don't sprout in my gut.
977
01:21:42,125 --> 01:21:44,994
If they do,
they'll grow out of my ass.
978
01:22:04,459 --> 01:22:05,408
Sorry for earlier.
979
01:22:07,834 --> 01:22:08,865
That's all right.
980
01:22:10,917 --> 01:22:12,197
How did the test go?
981
01:22:12,417 --> 01:22:14,041
No squirrels this time?
982
01:22:14,209 --> 01:22:15,074
No squirrels.
983
01:22:19,584 --> 01:22:20,663
What's this?
984
01:22:20,959 --> 01:22:21,955
You read it?
985
01:22:22,167 --> 01:22:24,075
- Listen...
- I'll never forgive you!
986
01:22:24,292 --> 01:22:25,702
I was worried...
987
01:22:25,917 --> 01:22:27,327
No respect. I hate you!
988
01:22:27,542 --> 01:22:29,617
Watch your tone with your mom!
989
01:22:29,875 --> 01:22:30,824
Get off my back.
990
01:22:37,875 --> 01:22:38,706
I'm gone.
991
01:22:39,667 --> 01:22:41,125
And I'll never be back.
992
01:22:42,917 --> 01:22:44,992
She's starting to piss me off.
993
01:22:45,917 --> 01:22:46,996
Where are you going?
994
01:22:48,792 --> 01:22:50,867
Where are you going? Come back!
995
01:23:20,792 --> 01:23:21,741
Mom!
996
01:23:22,417 --> 01:23:25,286
Help me! Call an ambulance!
997
01:23:25,625 --> 01:23:26,823
Mom!
998
01:25:12,375 --> 01:25:15,291
I'D LKE TO SEE YOU AGAIN.
PHILIPPE
999
01:25:52,167 --> 01:25:54,123
TOMORROW, I QUIT
1000
01:26:57,584 --> 01:27:00,073
OUR FATHER
1001
01:27:00,250 --> 01:27:04,459
FRIDAY, MAY 26th, 2000
1002
01:27:23,500 --> 01:27:25,409
Dad, can you drop me off?
1003
01:27:39,750 --> 01:27:40,497
Morning!
1004
01:27:41,417 --> 01:27:43,208
Aren't you running late?
1005
01:27:43,459 --> 01:27:44,490
That's ok.
1006
01:27:45,625 --> 01:27:47,498
There are classes all day.
1007
01:27:48,125 --> 01:27:50,994
I can't give you a lift to college.
1008
01:27:51,584 --> 01:27:53,741
I'm seeing the doctor in 20 minutes.
1009
01:27:54,000 --> 01:27:56,039
What's wrong?
1010
01:27:57,250 --> 01:27:58,448
Backache.
1011
01:27:59,625 --> 01:28:00,788
You were in shape earlier.
1012
01:28:03,667 --> 01:28:06,785
His back has 30 years
in a taxi behind it.
1013
01:28:07,667 --> 01:28:11,330
When are you going to retire?
Give up the taxi.
1014
01:28:11,875 --> 01:28:13,832
Haven't you worked enough?
1015
01:28:14,542 --> 01:28:15,822
Enjoy life now.
1016
01:28:17,417 --> 01:28:18,117
Soon.
1017
01:28:18,667 --> 01:28:19,912
I'll stop soon.
1018
01:28:23,500 --> 01:28:24,828
Come in.
1019
01:28:28,459 --> 01:28:29,739
Have a seat.
1020
01:28:30,500 --> 01:28:33,832
Mr Duval... Robert Duval.
1021
01:28:34,959 --> 01:28:37,625
Just like Robert Duvall the actor?
1022
01:28:37,959 --> 01:28:38,741
Yes.
1023
01:28:39,000 --> 01:28:41,455
Colonel Kilgore in Apocalypse Now!
1024
01:28:42,042 --> 01:28:44,662
Yes, but I'm Duval with one "L".
1025
01:28:51,875 --> 01:28:54,578
"If I say it's safe
to surf this beach,
1026
01:28:54,750 --> 01:28:57,322
then it's safe to surf this beach!"
1027
01:28:57,500 --> 01:29:00,037
"Either you surf or you fight."
1028
01:29:04,959 --> 01:29:07,283
"Smell that? You smell that?"
1029
01:29:08,792 --> 01:29:10,700
"Nothing in the world
smells like that."
1030
01:29:11,000 --> 01:29:13,241
"I love the smell of napalm
in the morning."
1031
01:29:13,459 --> 01:29:15,699
And Tom Hagen in The Godfather.
1032
01:29:15,875 --> 01:29:18,365
Sorry, I'm a fan of Robert Duvall,
1033
01:29:18,709 --> 01:29:19,788
like you are.
1034
01:29:20,292 --> 01:29:23,374
But to get back
to what brings me here...
1035
01:29:24,750 --> 01:29:27,370
My doctor, Dr Lehman, advised me
1036
01:29:27,584 --> 01:29:30,701
to come to see you. He told me...
1037
01:29:30,875 --> 01:29:33,330
well, not to wait,
that it was urgent.
1038
01:29:33,500 --> 01:29:34,828
That's not good.
1039
01:29:35,500 --> 01:29:36,663
Is it, Doctor?
1040
01:29:37,625 --> 01:29:40,992
A specialist like you, urgently.
That's never good.
1041
01:29:42,042 --> 01:29:44,709
We'll see, Mr Duval, we'll see.
1042
01:30:10,250 --> 01:30:13,498
Hello.
23, Rue de l'Oratoire, please.
1043
01:30:14,417 --> 01:30:15,615
I'm on my way.
1044
01:30:15,834 --> 01:30:18,039
Wherever you want.
1045
01:30:19,375 --> 01:30:22,623
Are you kidding?
After the night we had?
1046
01:30:28,625 --> 01:30:30,084
Is it your first?
1047
01:30:30,667 --> 01:30:33,785
Yes, it's my first.
Do you have children?
1048
01:30:35,084 --> 01:30:36,033
I have three.
1049
01:30:36,792 --> 01:30:38,499
They're grown up now.
1050
01:30:39,292 --> 01:30:41,284
Look, he's driving!
1051
01:30:43,542 --> 01:30:44,538
That's great.
1052
01:30:44,834 --> 01:30:45,747
Faster now.
1053
01:30:45,917 --> 01:30:46,747
See that?
1054
01:30:47,084 --> 01:30:49,490
- Thank you.
- Goodbye.
1055
01:30:54,125 --> 01:30:57,409
Hello, Rue Evariste Galois, please.
1056
01:31:06,000 --> 01:31:07,624
Know who he was?
1057
01:31:19,084 --> 01:31:20,115
Who was who?
1058
01:31:21,292 --> 01:31:24,208
Evariste Galois. Know who he was?
1059
01:31:24,750 --> 01:31:25,746
A mathematician.
1060
01:31:26,334 --> 01:31:28,491
He invented an arithmetic function.
1061
01:31:28,709 --> 01:31:29,823
Exactly.
1062
01:31:30,959 --> 01:31:32,749
He died aged 20 in a duel.
1063
01:31:33,167 --> 01:31:34,625
The night before,
1064
01:31:34,792 --> 01:31:38,952
he stayed up writing theories
that still stand in mathematics.
1065
01:31:40,709 --> 01:31:42,499
He should have slept instead.
1066
01:31:42,667 --> 01:31:45,500
Maybe he'd have won his duel then.
1067
01:31:45,667 --> 01:31:48,749
He'd have had a lifetime
for his dumb theories.
1068
01:31:49,500 --> 01:31:50,532
Maybe.
1069
01:31:54,125 --> 01:31:55,240
You know the way?
1070
01:31:55,459 --> 01:31:56,787
Don't worry.
1071
01:32:03,667 --> 01:32:05,244
Don't you ever go wrong?
1072
01:32:06,250 --> 01:32:08,123
Take the wrong route, say?
1073
01:32:08,292 --> 01:32:10,828
All of a sudden,
you're totally lost.
1074
01:32:11,000 --> 01:32:12,328
Alone by the road.
1075
01:32:13,875 --> 01:32:16,033
Hoping a taxi will pass by?
1076
01:32:25,167 --> 01:32:27,075
We don't get along.
1077
01:32:27,500 --> 01:32:29,042
Not any more.
1078
01:32:30,959 --> 01:32:31,990
In fact,
1079
01:32:32,875 --> 01:32:34,701
we never got along.
1080
01:32:35,584 --> 01:32:37,077
Know how Prune and I met?
1081
01:32:38,167 --> 01:32:41,083
I was making too much noise.
It disturbed her.
1082
01:32:42,084 --> 01:32:45,166
That hasn't changed.
That, plus my dumb job...
1083
01:32:47,292 --> 01:32:49,331
Know what a patient wanted?
1084
01:32:49,709 --> 01:32:51,202
A mad old bat...
1085
01:32:51,917 --> 01:32:54,453
She wanted her bulldog's nose done.
1086
01:32:56,834 --> 01:32:59,868
"A little snub nose
like Nicole Kidman's."
1087
01:33:02,542 --> 01:33:03,621
Dumb bitch.
1088
01:33:06,875 --> 01:33:09,447
Dad, I feel like
I've screwed up for years.
1089
01:33:11,084 --> 01:33:13,408
So why don't you stop screwing up?
1090
01:33:14,000 --> 01:33:15,163
Gentlemen...
1091
01:33:15,334 --> 01:33:17,658
Loupiac-Goudillet '98.
1092
01:33:19,750 --> 01:33:21,292
Thank you, young man.
1093
01:33:29,834 --> 01:33:30,913
It's perfect.
1094
01:33:35,459 --> 01:33:37,497
Actually, Château Yquem '79.
1095
01:33:38,750 --> 01:33:40,825
- Be careful.
- You only live once.
1096
01:33:54,042 --> 01:33:57,788
At 15, I was in love
with Delphine, a girl at school.
1097
01:33:58,042 --> 01:34:02,167
One day, God knows why,
I sent her some hairs.
1098
01:34:02,959 --> 01:34:03,824
Hairs?
1099
01:34:04,709 --> 01:34:06,084
Yes, hairs.
1100
01:34:06,292 --> 01:34:07,241
Pubic hairs?
1101
01:34:07,792 --> 01:34:09,618
Pubic hairs. By mail.
1102
01:34:13,000 --> 01:34:15,572
I couldn't manage a love letter.
1103
01:34:15,917 --> 01:34:17,708
So you sent pubes. Logical.
1104
01:34:20,959 --> 01:34:23,792
I don't know why I did it.
I think it turned me on
1105
01:34:23,959 --> 01:34:25,701
to think she touched them
1106
01:34:26,709 --> 01:34:29,661
or that when
she opened the envelope,
1107
01:34:29,875 --> 01:34:31,867
a hair had fallen on her bed.
1108
01:34:33,334 --> 01:34:34,496
But that's not all.
1109
01:34:34,792 --> 01:34:38,040
Delphine was totally traumatised
by the letter.
1110
01:34:38,209 --> 01:34:42,417
She threw it away, disgusted,
saying that if it happened again,
1111
01:34:42,584 --> 01:34:43,663
she'd tell her father
1112
01:34:43,834 --> 01:34:44,783
who was a cop.
1113
01:34:46,917 --> 01:34:48,292
So what I did...
1114
01:34:50,709 --> 01:34:52,866
was create a false lead.
1115
01:34:53,709 --> 01:34:55,416
After our gym class,
1116
01:34:55,750 --> 01:35:00,041
while the guys were in the showers,
I got some pubes
1117
01:35:00,375 --> 01:35:03,042
from Mathias Moreau's briefs.
1118
01:35:03,417 --> 01:35:04,911
The class whipping boy.
1119
01:35:05,125 --> 01:35:07,117
And I sent them to Delphine.
1120
01:35:07,292 --> 01:35:09,414
Mathias Moreau was expelled.
1121
01:35:09,750 --> 01:35:11,125
How did they know it was him?
1122
01:35:11,500 --> 01:35:14,167
He was a redhead. A real redhead.
1123
01:35:14,875 --> 01:35:16,832
The only one in the school.
1124
01:35:17,459 --> 01:35:21,205
You realise you probably
screwed up his education?
1125
01:35:22,167 --> 01:35:24,289
He probably ended up a delinquent.
1126
01:35:24,542 --> 01:35:26,119
Or a junkie.
1127
01:35:26,959 --> 01:35:27,872
A transsexual.
1128
01:35:28,084 --> 01:35:29,115
A communist.
1129
01:35:29,375 --> 01:35:30,407
A carnie.
1130
01:35:44,209 --> 01:35:45,916
Mathias Moreau?
1131
01:35:46,667 --> 01:35:47,367
Yes.
1132
01:35:47,625 --> 01:35:48,870
Robert Duval.
1133
01:35:50,125 --> 01:35:51,039
Remember me?
1134
01:35:52,542 --> 01:35:55,375
Châteaubriand High. Robert Duval.
1135
01:35:55,875 --> 01:35:56,741
Bobby!
1136
01:35:58,584 --> 01:35:59,497
Robert Duval?
1137
01:35:59,709 --> 01:36:00,989
He's gonna belt him.
1138
01:36:03,209 --> 01:36:04,205
I don't remember.
1139
01:36:04,417 --> 01:36:06,325
We were in the same class.
1140
01:36:06,500 --> 01:36:08,706
The year of the pubic hair thing.
1141
01:36:11,209 --> 01:36:12,407
The pubic hair...
1142
01:36:14,959 --> 01:36:16,157
Robert Duval.
1143
01:36:19,542 --> 01:36:22,742
Yes, I remember you now.
1144
01:36:23,084 --> 01:36:23,949
Bobby.
1145
01:36:27,209 --> 01:36:29,698
How about that.
What brings you here?
1146
01:36:33,125 --> 01:36:34,702
I need to talk to you.
1147
01:36:34,917 --> 01:36:35,783
Just a second...
1148
01:36:36,084 --> 01:36:38,999
If we were classmates,
you know my wife.
1149
01:36:39,834 --> 01:36:40,913
Delphine!
1150
01:36:42,959 --> 01:36:44,038
Delphine?
1151
01:36:44,375 --> 01:36:47,742
I recognised Delphine right way.
1152
01:36:48,459 --> 01:36:51,327
I mean,
we were all in love with her.
1153
01:36:51,542 --> 01:36:54,078
And Mathias Moreau got her!
1154
01:36:54,834 --> 01:36:56,541
I don't believe it.
1155
01:36:58,084 --> 01:37:01,948
She thought he did it out of love
and she fell for him.
1156
01:37:02,125 --> 01:37:03,288
- Seriously?
- Yes.
1157
01:37:03,542 --> 01:37:06,660
35 years they've been married,
with four kids.
1158
01:37:08,542 --> 01:37:11,292
Do the kids know
how their parents met?
1159
01:37:20,500 --> 01:37:22,042
Wait for me!
1160
01:37:27,459 --> 01:37:28,739
Where are you going?
1161
01:37:30,000 --> 01:37:31,163
Dad!
1162
01:37:34,375 --> 01:37:36,450
What the hell's he doing?
1163
01:37:39,750 --> 01:37:42,157
Shit! My Berlutis...
1164
01:38:15,917 --> 01:38:18,869
I found a bottle
from the year I was born.
1165
01:38:19,084 --> 01:38:21,656
That's kind of old.
It might be vinegar now.
1166
01:38:23,250 --> 01:38:24,330
Aren't we witty?
1167
01:38:33,042 --> 01:38:34,584
This one's a goody.
1168
01:38:38,459 --> 01:38:39,490
Not bad.
1169
01:38:42,375 --> 01:38:44,497
Haut Brion 1945.
1170
01:38:44,917 --> 01:38:45,699
Not bad?
1171
01:38:47,334 --> 01:38:49,456
One of the world's top ten wines
1172
01:38:49,917 --> 01:38:52,702
and you down it in one,
eating pâté.
1173
01:38:52,875 --> 01:38:54,250
Bravo. Very classy!
1174
01:38:56,709 --> 01:38:57,953
Very original.
1175
01:39:02,459 --> 01:39:04,118
Dad, this is for you.
1176
01:39:05,625 --> 01:39:06,456
Thank you.
1177
01:39:06,625 --> 01:39:08,202
It's not much but...
1178
01:39:08,584 --> 01:39:09,959
It's pretty.
1179
01:39:14,625 --> 01:39:15,870
What is it?
1180
01:39:16,959 --> 01:39:18,583
A tiny little anorak.
1181
01:39:21,542 --> 01:39:24,873
No! It's to put behind your back
when you drive.
1182
01:39:25,084 --> 01:39:26,992
I heard it works really well.
1183
01:39:30,334 --> 01:39:31,448
Cut it out.
1184
01:39:31,667 --> 01:39:32,746
It's a great idea.
1185
01:39:32,959 --> 01:39:33,908
I want one.
1186
01:39:34,625 --> 01:39:36,700
All US taxi drivers have one.
1187
01:39:37,584 --> 01:39:40,120
If the taxi drivers
have adopted it...
1188
01:39:40,334 --> 01:39:41,662
Thank you, kiddo.
1189
01:39:41,917 --> 01:39:44,241
By the way,
I'm getting an apartment.
1190
01:39:44,459 --> 01:39:46,249
You'll be alone here at last.
1191
01:39:46,417 --> 01:39:48,409
Alone here...
1192
01:39:48,584 --> 01:39:49,615
We'll see.
1193
01:39:49,834 --> 01:39:52,039
Can this wait until tomorrow?
1194
01:39:52,250 --> 01:39:54,123
I'd offer you a share
1195
01:39:54,292 --> 01:39:56,959
but Eric's squatting
on my couch for now.
1196
01:39:57,917 --> 01:40:01,248
How's Homo erectus?
I haven't seen him in ages.
1197
01:40:02,042 --> 01:40:03,121
Not so good.
1198
01:40:03,875 --> 01:40:05,666
Caroline threw him out.
1199
01:40:05,834 --> 01:40:08,074
He wanted a kid. She got a lover.
1200
01:40:10,667 --> 01:40:12,493
When do we get grandkids?
1201
01:40:17,375 --> 01:40:18,750
Isn't it about time?
1202
01:40:18,959 --> 01:40:20,287
Didn't anyone tell you?
1203
01:40:20,500 --> 01:40:21,414
What?
1204
01:40:21,625 --> 01:40:23,498
We're skipping a generation.
1205
01:40:27,667 --> 01:40:31,792
Don't joke about that.
A family's important, you know.
1206
01:40:32,000 --> 01:40:35,995
Watching you three grow
is the best thing I've ever seen.
1207
01:40:38,459 --> 01:40:40,201
Having kids...
1208
01:40:40,959 --> 01:40:43,034
is a wonderful experience.
1209
01:41:06,959 --> 01:41:08,832
I've drunk too much.
1210
01:41:09,000 --> 01:41:10,873
What are you doing?
1211
01:41:14,667 --> 01:41:16,493
Trying out Fleur's present.
1212
01:41:19,334 --> 01:41:22,037
Can't it wait? Come inside now.
1213
01:41:28,292 --> 01:41:31,824
When I was a kid,
my pals and I used to play...
1214
01:41:34,000 --> 01:41:36,620
in the woods near my grandparents'.
1215
01:41:39,125 --> 01:41:41,034
There was a ditch.
A huge one.
1216
01:41:41,250 --> 01:41:43,207
We wanted to jump over it.
1217
01:41:43,375 --> 01:41:46,824
"You're not up to it,"
we'd say, taunting each other.
1218
01:41:47,875 --> 01:41:51,573
But no one ever dared
to jump over the death ditch.
1219
01:41:51,750 --> 01:41:53,541
That's what we called it.
1220
01:41:55,042 --> 01:41:57,994
When you're a kid,
you say things like
1221
01:41:58,209 --> 01:42:02,950
the death leap, the death gully,
the death dive...
1222
01:42:07,584 --> 01:42:09,990
Why are you telling me this, honey?
1223
01:42:11,000 --> 01:42:14,414
Because I went back
to the death ditch today.
1224
01:42:15,375 --> 01:42:17,035
To try to cross it.
1225
01:42:30,750 --> 01:42:31,664
You know what?
1226
01:42:33,000 --> 01:42:34,411
When I got there,
1227
01:42:34,625 --> 01:42:36,831
it was the same ditch.
1228
01:42:37,667 --> 01:42:41,164
Exactly the same one,
still as deep, still as impressive.
1229
01:42:44,750 --> 01:42:46,244
I still couldn't jump.
1230
01:42:48,042 --> 01:42:50,081
I wasn't up to it.
1231
01:42:57,542 --> 01:42:59,664
I quit smoking today.
1232
01:43:00,000 --> 01:43:01,624
Yeah, sure.
1233
01:43:01,834 --> 01:43:03,790
No, for good.
1234
01:43:07,292 --> 01:43:08,750
I love you.
1235
01:43:19,167 --> 01:43:21,408
I have to tell you something.
1236
01:43:30,125 --> 01:43:32,994
4 MONTHS LATER
1237
01:43:45,709 --> 01:43:46,788
Mom?
1238
01:44:00,125 --> 01:44:01,157
All right.
1239
01:44:04,792 --> 01:44:06,416
Hi, Eric and Fleur.
1240
01:44:07,042 --> 01:44:08,619
Leave us a message.
1241
01:44:08,917 --> 01:44:10,790
Sweetheart, it's Mom.
1242
01:44:11,167 --> 01:44:12,874
Call me back, please.
1243
01:44:28,750 --> 01:44:29,865
Mom?
1244
01:45:03,167 --> 01:45:05,573
ROBERT JEAN DUVAL
1245
01:45:05,750 --> 01:45:09,247
DATE OF DEATH: SEPTEMBER 3rd...
77782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.