All language subtitles for Stargate SG-1 - S08E10 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:04,856 These two liquids mixed together 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,441 form a most virulent poison. 3 00:00:06,465 --> 00:00:07,859 Am I supposed to hold my breath? 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,944 The poison is only deadly to symbiotes. 5 00:00:09,968 --> 00:00:11,196 There's enough material in that vial 6 00:00:11,220 --> 00:00:13,781 to kill every tok'ra on this base twice over. 7 00:00:13,805 --> 00:00:16,034 Anubis once probed Thor's mind. 8 00:00:16,058 --> 00:00:18,578 They would've gained access to asgard beaming technology. 9 00:00:18,602 --> 00:00:20,330 Did you really think that they were going to let you 10 00:00:20,354 --> 00:00:22,207 tell a secret like this? Brian, what are you... 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,626 They call themselves "the trust." 12 00:00:24,650 --> 00:00:26,294 They've been funding various secret endeavors, 13 00:00:26,318 --> 00:00:30,215 all aimed at controlling alien technology for their own purposes. 14 00:00:30,239 --> 00:00:31,966 The symbols, Dr. Jackson, 15 00:00:31,990 --> 00:00:34,219 we know it's the language of the ancients. 16 00:00:34,243 --> 00:00:36,346 We need them translated into Goa'uld. 17 00:00:36,370 --> 00:00:39,164 So either you give us what we want... 18 00:00:43,126 --> 00:00:45,546 Or I will kill her. 19 00:01:01,562 --> 00:01:03,790 What's going on? 20 00:01:03,814 --> 00:01:05,190 Not much. 21 00:01:09,695 --> 00:01:11,256 I hate the graveyard shift. 22 00:01:11,280 --> 00:01:13,574 Nothing exciting ever happens on it. 23 00:01:15,409 --> 00:01:16,302 Hey... 24 00:01:16,326 --> 00:01:17,679 Just 'cause it's 3:00 A.M. here 25 00:01:17,703 --> 00:01:20,205 doesn't mean it's not daylight on other planets. 26 00:01:25,294 --> 00:01:30,275 There could be ateam coming in hot any second now. 27 00:01:30,299 --> 00:01:32,551 Yeah. That's true. 28 00:01:39,433 --> 00:01:41,560 So, coffee? Yeah. 29 00:01:45,314 --> 00:01:46,291 Let me ask you something. 30 00:01:46,315 --> 00:01:48,960 It's late at night, and there's not that many people around. 31 00:01:48,984 --> 00:01:51,671 Do you ever get the urge just to dial up the gate 32 00:01:51,695 --> 00:01:53,047 and check out another planet? 33 00:01:53,071 --> 00:01:55,049 Just for a few minutes? 34 00:01:55,073 --> 00:01:56,467 That'd be a "no." 35 00:01:56,491 --> 00:01:58,535 Me... me neither. 36 00:02:00,704 --> 00:02:06,001 What the hell? 37 00:02:23,226 --> 00:02:25,872 The gate's gone. 38 00:02:25,896 --> 00:02:28,774 I... I can see that. 39 00:02:29,775 --> 00:02:32,569 Are we gonna get in trouble for this? 40 00:03:47,436 --> 00:03:48,955 What about your instruments? 41 00:03:48,979 --> 00:03:51,165 Were you detecting any signs of gate activity? 42 00:03:51,189 --> 00:03:51,666 No, sir. 43 00:03:51,690 --> 00:03:53,876 Did anyone approach the gate at any time? 44 00:03:53,900 --> 00:03:55,169 No. No. 45 00:03:55,193 --> 00:03:57,612 So no unusual activity of any kind? 46 00:04:01,616 --> 00:04:03,428 Okay. 47 00:04:03,452 --> 00:04:04,429 Sir, are we going to be facing 48 00:04:04,453 --> 00:04:06,848 any kind of disciplinary action for this? 49 00:04:06,872 --> 00:04:08,391 No, sergeant, I think it's safe to say 50 00:04:08,415 --> 00:04:12,061 there was nothing you could have done. 51 00:04:12,085 --> 00:04:13,438 Thank god. 52 00:04:13,462 --> 00:04:14,439 I mean, there wasn't. 53 00:04:14,463 --> 00:04:15,523 One minute, we were getting coffee, 54 00:04:15,547 --> 00:04:18,443 and the next minute, the gate's gone... Wait a minute! 55 00:04:18,467 --> 00:04:20,469 You were getting coffee? 56 00:04:21,803 --> 00:04:24,264 Um... it's... 57 00:04:25,348 --> 00:04:26,617 I'm joking. I'm joking. 58 00:04:26,641 --> 00:04:28,870 It's just a joke. Okay, that's all. 59 00:04:28,894 --> 00:04:31,480 Thank you, guys, I appreciate it. Okay. 60 00:04:41,740 --> 00:04:42,675 Boy, I'd hate to be the guy 61 00:04:42,699 --> 00:04:45,952 that has to explain this to the president. 62 00:04:48,789 --> 00:04:49,682 Sir. 63 00:04:49,706 --> 00:04:52,417 I've got the video surveillance footage. 64 00:04:58,507 --> 00:05:01,486 The gate disappeared at 0307. 65 00:05:01,510 --> 00:05:03,279 There were two airmen in the gate room 66 00:05:03,303 --> 00:05:05,156 and two technicians in the control room, 67 00:05:05,180 --> 00:05:10,393 but none of them saw or heard anything out of the ordinary prior to the flash. 68 00:05:15,857 --> 00:05:19,003 Is it just me, or does that look like an asgard beam? 69 00:05:19,027 --> 00:05:20,838 It does, which makes no sense. 70 00:05:20,862 --> 00:05:22,632 Why would they take our gate? 71 00:05:22,656 --> 00:05:23,508 Yeah. 72 00:05:23,532 --> 00:05:26,511 Usually they ask nicely before they ignore us 73 00:05:26,535 --> 00:05:28,805 and do whatever they damn well please. 74 00:05:28,829 --> 00:05:29,639 What about the prometheus? 75 00:05:29,663 --> 00:05:31,516 Didn't the asgard install beam technology 76 00:05:31,540 --> 00:05:32,767 as well as a hyperdrive? 77 00:05:32,791 --> 00:05:33,518 Yeah. It's in the hangar. 78 00:05:33,542 --> 00:05:36,479 We're still making adjustments to the new engines. 79 00:05:36,503 --> 00:05:37,522 There is another possibility. 80 00:05:37,546 --> 00:05:40,775 We know that Anubis possessed asgard beam technology. 81 00:05:40,799 --> 00:05:44,028 We also know that ba'al took over much of his fleet. 82 00:05:44,052 --> 00:05:46,113 You think ba'al stole our gate? 83 00:05:46,137 --> 00:05:49,075 To be honest, right now I don't know what to think. 84 00:05:49,099 --> 00:05:50,868 Well, I need some answers. 85 00:05:50,892 --> 00:05:52,537 That's not going to be easy, sir. 86 00:05:52,561 --> 00:05:55,957 Without a gate, we have no access to offworld intel. 87 00:05:55,981 --> 00:05:59,085 We have no way of knowing what's going on out there. 88 00:05:59,109 --> 00:06:01,546 You'll think of something. 89 00:06:01,570 --> 00:06:07,033 In the meantime, I have a phone call to make. 90 00:06:11,121 --> 00:06:13,432 Is Teal'c still on p4s 161? 91 00:06:13,456 --> 00:06:17,353 Yeah, his meeting with the rebel Jaffa leaders should be over by now. 92 00:06:17,377 --> 00:06:18,145 When he can't contact us, 93 00:06:18,169 --> 00:06:20,881 he'll follow protocol and head to the Alpha site. 94 00:06:41,610 --> 00:06:43,337 Colonel Pierce. 95 00:06:43,361 --> 00:06:44,255 Teal'c. 96 00:06:44,279 --> 00:06:45,047 What is the situation? 97 00:06:45,071 --> 00:06:48,259 We've been out of contact with earth for seven hours now. 98 00:06:48,283 --> 00:06:48,926 We can establish a wormhole, 99 00:06:48,950 --> 00:06:51,846 but all we get is a "do not proceed" response to our IDC. 100 00:06:51,870 --> 00:06:55,892 As was the case when I attempted to return from my mission. 101 00:06:55,916 --> 00:06:57,393 They've had lockdowns before, 102 00:06:57,417 --> 00:07:00,521 but the fact that they're not responding to any of our radio calls 103 00:07:00,545 --> 00:07:01,355 has me concerned. 104 00:07:01,379 --> 00:07:05,216 Right now, we have no idea what's happening at Stargate command. 105 00:07:06,551 --> 00:07:09,113 I will return to p4s 161. 106 00:07:09,137 --> 00:07:11,616 The rebel Jaffa will provide me with a cargo ship, 107 00:07:11,640 --> 00:07:15,119 which I will then take to earth. 108 00:07:15,143 --> 00:07:16,662 Teal'c... 109 00:07:16,686 --> 00:07:18,623 We're not jumping to conclusions. 110 00:07:18,647 --> 00:07:20,625 This may be just a malfunction, 111 00:07:20,649 --> 00:07:24,962 but it's also possible earth has been compromised. 112 00:07:24,986 --> 00:07:26,780 Indeed. 113 00:07:34,371 --> 00:07:35,014 Find anything? 114 00:07:35,038 --> 00:07:36,849 Yeah, as a matter of fact, I have. 115 00:07:36,873 --> 00:07:40,645 I've been going over gate room security tapes and the sensor logs. 116 00:07:40,669 --> 00:07:42,647 Fortwo days before the gate disappeared, 117 00:07:42,671 --> 00:07:45,191 we were getting this anomalous reading. 118 00:07:45,215 --> 00:07:46,651 We assumed it was residual feedback 119 00:07:46,675 --> 00:07:49,028 from a recent overhaul of the superconductors, 120 00:07:49,052 --> 00:07:51,989 but I don't think so. 121 00:07:52,013 --> 00:07:53,013 Look at this. 122 00:08:02,357 --> 00:08:03,668 What was that? 123 00:08:03,692 --> 00:08:04,627 I don't know, 124 00:08:04,651 --> 00:08:05,461 but I checked the time code, 125 00:08:05,485 --> 00:08:07,421 and this corresponds with the exact moment 126 00:08:07,445 --> 00:08:09,489 that the sensors began recording the anomaly. 127 00:08:21,292 --> 00:08:24,772 I think we need to talk to this guy. 128 00:08:24,796 --> 00:08:27,692 Dr. Kevin hartkins. 129 00:08:27,716 --> 00:08:29,694 He's been with the program seven months. 130 00:08:29,718 --> 00:08:31,779 Clean record, nothing out of the ordinary. 131 00:08:31,803 --> 00:08:33,406 Except that he's gone missing. 132 00:08:33,430 --> 00:08:34,699 He failed to report for duty this morning. 133 00:08:34,723 --> 00:08:37,535 We checked his apartment. It was cleaned out. 134 00:08:37,559 --> 00:08:40,079 This is starting to sound familiar. 135 00:08:40,103 --> 00:08:41,414 You think it's the trust? 136 00:08:41,438 --> 00:08:42,707 Well, they've been busy lately. 137 00:08:42,731 --> 00:08:45,710 They had Teal'c under surveillance, they blackmailed you, 138 00:08:45,734 --> 00:08:46,794 and they tried to kill Alec Colson. 139 00:08:46,818 --> 00:08:50,715 Obviously, the operation is a lot bigger than we first thought. 140 00:08:50,739 --> 00:08:51,632 Now, as far as we know, 141 00:08:51,656 --> 00:08:53,718 the nid has been clean for over a year, 142 00:08:53,742 --> 00:08:55,970 but there are still dozens of ex-agents 143 00:08:55,994 --> 00:08:56,721 who are unaccounted for, 144 00:08:56,745 --> 00:08:59,640 and they continue to receive financing from unknown sources. 145 00:08:59,664 --> 00:09:01,851 If they can take the gate out from under us, 146 00:09:01,875 --> 00:09:04,729 they could empty the vault at fort Knox. 147 00:09:04,753 --> 00:09:05,730 Not necessarily. 148 00:09:05,754 --> 00:09:07,982 If they could take the gate any time they wanted, they would have, 149 00:09:08,006 --> 00:09:12,594 but that doesn't explain what hartkins was doing, or the anomalous signal. 150 00:09:13,636 --> 00:09:14,697 Got atheory? 151 00:09:14,721 --> 00:09:16,991 The prometheus has asgard beam technology, 152 00:09:17,015 --> 00:09:18,284 but not asgard sensors, 153 00:09:18,308 --> 00:09:20,995 which means that we can't pinpoint specific targets 154 00:09:21,019 --> 00:09:23,372 unless they've been tagged in advance. 155 00:09:23,396 --> 00:09:25,750 What if whoever did this has the same problem? 156 00:09:25,774 --> 00:09:27,752 You think the anomaly was a locator beacon. 157 00:09:27,776 --> 00:09:30,880 Yeah, which hartkins placed directly on the gate. 158 00:09:30,904 --> 00:09:33,966 I mean, there's no other way they could pull this off. 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,427 So my stamp collection is safe. 160 00:09:36,451 --> 00:09:37,887 How does that help us find the gate? 161 00:09:37,911 --> 00:09:39,764 Well, if they want to keep using the beam, 162 00:09:39,788 --> 00:09:41,766 they'll have to keep using the beacons. 163 00:09:41,790 --> 00:09:43,684 We could request NSA satellite time 164 00:09:43,708 --> 00:09:45,835 to see if we could detect the signal. 165 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 Do it. 166 00:10:12,779 --> 00:10:14,030 M'zel. 167 00:10:15,031 --> 00:10:16,616 Teal'c. 168 00:10:17,700 --> 00:10:19,887 What has happened here? 169 00:10:19,911 --> 00:10:23,456 When I arrived, they were all dead. 170 00:10:24,833 --> 00:10:26,209 All? 171 00:10:27,710 --> 00:10:29,504 I will show you. 172 00:10:55,738 --> 00:10:57,091 We took out a couple of guards, 173 00:10:57,115 --> 00:10:58,175 and we have the area secured. 174 00:10:58,199 --> 00:10:59,426 Satellite intel puts the signal 175 00:10:59,450 --> 00:11:01,262 somewhere inside this complex. 176 00:11:01,286 --> 00:11:02,263 You three are with us. 177 00:11:02,287 --> 00:11:04,849 Keep your men on the perimeter. No one in, no one out. 178 00:11:04,873 --> 00:11:05,766 Understood. 179 00:11:05,790 --> 00:11:08,293 Teams two and three, retain on perimeter. 180 00:11:35,528 --> 00:11:37,113 Sam! 181 00:11:41,784 --> 00:11:43,888 Daniel, these are vx rockets. 182 00:11:43,912 --> 00:11:45,890 Yeah? What's this? 183 00:11:45,914 --> 00:11:47,892 Methylphosphonothioic acid. 184 00:11:47,916 --> 00:11:49,101 Which is? Nerve gas. 185 00:11:49,125 --> 00:11:51,061 Okay, putting that back. 186 00:11:51,085 --> 00:11:54,231 There's enough here to kill several hundred thousand people. 187 00:11:54,255 --> 00:11:57,318 What would the ex-nid be doing stockpiling this stuff? 188 00:11:57,342 --> 00:11:58,718 I've no idea. 189 00:11:59,719 --> 00:12:01,429 Drop it! 190 00:12:15,318 --> 00:12:17,671 Ah! We got a problem here. 191 00:12:17,695 --> 00:12:20,007 What do we do? 192 00:12:20,031 --> 00:12:21,741 It's too late. 193 00:12:26,579 --> 00:12:28,766 Nothing's happening. 194 00:12:28,790 --> 00:12:29,934 This doesn't make sense. 195 00:12:29,958 --> 00:12:32,436 The effects are almost instantaneous. 196 00:12:32,460 --> 00:12:34,379 We should all be dead. 197 00:12:49,811 --> 00:12:51,771 You see? 198 00:13:17,880 --> 00:13:22,861 We managed to identify the liquid we found in the warehouse. 199 00:13:22,885 --> 00:13:24,822 It's symbiote poison. 200 00:13:24,846 --> 00:13:27,658 Specifically, the new formula we were working on 201 00:13:27,682 --> 00:13:28,993 in conjunction with the tok'ra. 202 00:13:29,017 --> 00:13:32,162 It's more stable than the original and easier to produce, 203 00:13:32,186 --> 00:13:34,164 but just as deadly to the Goa'uld. 204 00:13:34,188 --> 00:13:35,416 And the Jaffa. 205 00:13:35,440 --> 00:13:36,125 Exactly, 206 00:13:36,149 --> 00:13:38,002 which is why we agreed not to use it 207 00:13:38,026 --> 00:13:39,878 except in defensive situations. 208 00:13:39,902 --> 00:13:43,007 Sir, the people behind this have the gate, 209 00:13:43,031 --> 00:13:46,010 and they have rockets capable of delivering the poison 210 00:13:46,034 --> 00:13:48,012 in aerosol form over large areas. 211 00:13:48,036 --> 00:13:49,722 I think the trust intends to launch 212 00:13:49,746 --> 00:13:52,182 a full-scale chemical attack against the Goa'uld, 213 00:13:52,206 --> 00:13:55,060 without any regard for the millions of Jaffa lives 214 00:13:55,084 --> 00:13:57,229 that could be lost in the process. 215 00:13:57,253 --> 00:13:59,630 Sothey didn't get the memo. 216 00:14:00,882 --> 00:14:03,485 The guy from the warehouse isn't talking, 217 00:14:03,509 --> 00:14:06,095 but he was carrying this. 218 00:14:09,932 --> 00:14:12,977 It's an area 51 identification badge. 219 00:14:22,278 --> 00:14:23,630 Colonel Carter, Dr. Jackson, 220 00:14:23,654 --> 00:14:24,381 sorry to keep you waiting. 221 00:14:24,405 --> 00:14:28,135 Dr. Bricksdale, I believe you've been briefed on our situation. 222 00:14:28,159 --> 00:14:29,053 Yes, I have. 223 00:14:29,077 --> 00:14:29,928 As a result of our investigation, 224 00:14:29,952 --> 00:14:32,973 we have reason to believe that your security has been compromised. 225 00:14:32,997 --> 00:14:36,101 With all due respect, colonel, we're not the ones who lost the Stargate. 226 00:14:36,125 --> 00:14:40,522 But alien technology has gone missing from area 51 before. 227 00:14:40,546 --> 00:14:42,066 Yes, however, our security measures 228 00:14:42,090 --> 00:14:44,068 have been significantly increased since then. 229 00:14:44,092 --> 00:14:45,569 No one's allowed to bring anything in or out, 230 00:14:45,593 --> 00:14:50,366 no computers, no cell phones, not even their street clothes, as you've seen. 231 00:14:50,390 --> 00:14:51,075 All personnel are subject 232 00:14:51,099 --> 00:14:54,203 to athorough search and scan every time they leave. 233 00:14:54,227 --> 00:14:56,622 Look, whoever took the Stargate 234 00:14:56,646 --> 00:14:59,083 has access to asgard beam technology. 235 00:14:59,107 --> 00:15:00,834 Last year, when osiris came to earth, 236 00:15:00,858 --> 00:15:02,044 she used that same technology, 237 00:15:02,068 --> 00:15:04,838 which she activated remotely with a wrist device. 238 00:15:04,862 --> 00:15:06,131 After she was captured, that wrist device 239 00:15:06,155 --> 00:15:09,218 was brought here, and you worked on it. 240 00:15:09,242 --> 00:15:12,179 And it's been here ever since. 241 00:15:12,203 --> 00:15:15,498 Well, if you don't mind, we'd like to see it. 242 00:15:21,921 --> 00:15:25,901 Dr. Harris checked out some of the dead Jaffa on p4s 161. 243 00:15:25,925 --> 00:15:28,153 You were right. It was the tok'ra symbiote poison. 244 00:15:28,177 --> 00:15:31,824 I would not have believed it had I not seen it with my own eyes. 245 00:15:31,848 --> 00:15:33,867 I knew the tok'ra had lost Patience with the alliance, 246 00:15:33,891 --> 00:15:37,079 but I never thought they'd do anything like this. 247 00:15:37,103 --> 00:15:38,938 Teal'c! 248 00:15:40,189 --> 00:15:43,252 I have received word from our Jaffa brothers. 249 00:15:43,276 --> 00:15:46,922 Three more Goa'uld planets have been attacked. 250 00:15:46,946 --> 00:15:48,698 Millions are dead. 251 00:16:09,427 --> 00:16:12,072 You see? Right where we left it. 252 00:16:12,096 --> 00:16:13,532 Sorry if I'm a little skeptical, 253 00:16:13,556 --> 00:16:16,893 but we've been down this road before. 254 00:16:21,814 --> 00:16:23,167 It's real. 255 00:16:23,191 --> 00:16:24,710 Like I said. 256 00:16:24,734 --> 00:16:26,962 We figured if osiris's ship was still up there, 257 00:16:26,986 --> 00:16:29,923 we could use the wrist device to get on board. 258 00:16:29,947 --> 00:16:30,966 Unfortunately, it's not only keyed 259 00:16:30,990 --> 00:16:33,427 to presence of naquadah in the blood of the user, 260 00:16:33,451 --> 00:16:36,013 but also specific Goa'uld DNA. 261 00:16:36,037 --> 00:16:37,181 We tried to create an adapter 262 00:16:37,205 --> 00:16:38,891 using samples of both elements, 263 00:16:38,915 --> 00:16:40,017 but we didn't get anywhere. 264 00:16:40,041 --> 00:16:43,896 So the ship is probably still in orbit, but cloaked. 265 00:16:43,920 --> 00:16:46,714 In which case, we have no way to find it. 266 00:16:49,091 --> 00:16:52,779 The tok'ra will be made to pay for this treachery! 267 00:16:52,803 --> 00:16:54,990 Let's just calm down a second. 268 00:16:55,014 --> 00:16:56,658 We need to figure out what's going on. 269 00:16:56,682 --> 00:16:59,036 What more do you need to know? 270 00:16:59,060 --> 00:17:01,205 The Jaffa are being murdered, 271 00:17:01,229 --> 00:17:02,206 poisoned like vermin. 272 00:17:02,230 --> 00:17:05,584 The tok'ra have had this chemical weapon for a long time. 273 00:17:05,608 --> 00:17:07,794 Why would they suddenly decide to use it now? 274 00:17:07,818 --> 00:17:08,921 Perhaps the failure of the alliance 275 00:17:08,945 --> 00:17:11,715 convinced them that there is no other way. 276 00:17:11,739 --> 00:17:13,967 There's something else going on. 277 00:17:13,991 --> 00:17:16,053 It's not a coincidence that this happened 278 00:17:16,077 --> 00:17:18,913 immediately after we lost contact with earth. 279 00:17:23,334 --> 00:17:25,604 That does seem unlikely. 280 00:17:25,628 --> 00:17:28,524 We must speak to the tok'ra directly. 281 00:17:28,548 --> 00:17:30,234 That's not so easy. 282 00:17:30,258 --> 00:17:31,360 Ever since they left the Alpha site, 283 00:17:31,384 --> 00:17:34,071 we haven't had much intelligence on their movements. 284 00:17:34,095 --> 00:17:35,322 We have no idea where their new base is. 285 00:17:35,346 --> 00:17:38,033 We still know the locations of some of their operatives. 286 00:17:38,057 --> 00:17:41,245 I believe our best chance for contact is p3s 114. 287 00:17:41,269 --> 00:17:43,121 The tok'ra operative named zarin is undercover, 288 00:17:43,145 --> 00:17:45,374 commanding one of ba'al's garrisons on that world. 289 00:17:45,398 --> 00:17:47,209 I will come with you. 290 00:17:47,233 --> 00:17:48,669 Whoa, hold on a minute here. 291 00:17:48,693 --> 00:17:51,838 You're talking about walking into Goa'uld occupied territory, 292 00:17:51,862 --> 00:17:54,508 and there's no Jaffa fifth column there to help you out. 293 00:17:54,532 --> 00:17:57,386 Without sympathetic warriors in zarin's ranks, 294 00:17:57,410 --> 00:18:00,013 how do you plan to avoid being captured? 295 00:18:00,037 --> 00:18:01,223 We do not. 296 00:18:01,247 --> 00:18:03,642 What? Only by being captured 297 00:18:03,666 --> 00:18:05,936 will we be brought before the commander. 298 00:18:05,960 --> 00:18:07,563 That's how you're going to make contact? 299 00:18:07,587 --> 00:18:09,481 We must speak to the tok'ra. 300 00:18:09,505 --> 00:18:11,567 There is no other way. It's too risky. 301 00:18:11,591 --> 00:18:12,901 You walk in there unannounced, 302 00:18:12,925 --> 00:18:14,570 and zarin could have you sacrificed 303 00:18:14,594 --> 00:18:15,946 just to maintain her cover. 304 00:18:15,970 --> 00:18:18,431 That is a great possibility. 305 00:18:20,725 --> 00:18:24,288 You realize the second you walk through that gate, 306 00:18:24,312 --> 00:18:25,521 you're on your own. 307 00:18:28,232 --> 00:18:29,942 Understood. 308 00:19:00,222 --> 00:19:01,491 So, what's the big emergency? 309 00:19:01,515 --> 00:19:02,951 I can't do this anymore. 310 00:19:02,975 --> 00:19:04,328 You've already taken the money, doctor. 311 00:19:04,352 --> 00:19:05,579 It's a little late for cold feet. 312 00:19:05,603 --> 00:19:07,623 You don't understand. They came to see me. 313 00:19:07,647 --> 00:19:09,333 They asked me about the wrist device. 314 00:19:09,357 --> 00:19:12,669 Who? Two people from Stargate command. 315 00:19:12,693 --> 00:19:15,339 And you arranged a meeting with me? 316 00:19:15,363 --> 00:19:16,781 What? 317 00:19:18,449 --> 00:19:20,159 You were followed. 318 00:19:49,063 --> 00:19:52,316 Hold your fire! We need him alive! 319 00:20:45,077 --> 00:20:47,472 - Brooks. - Go ahead. 320 00:20:47,496 --> 00:20:48,432 We've got a small problem here. 321 00:20:48,456 --> 00:20:52,436 Take a locator beacon and get down to hoskins' last position. 322 00:20:52,460 --> 00:20:54,271 What happened? 323 00:20:54,295 --> 00:20:56,422 We've got an uninvited guest. 324 00:21:12,730 --> 00:21:14,332 Speak. 325 00:21:14,356 --> 00:21:15,417 My lord zarin, 326 00:21:15,441 --> 00:21:19,296 two enemy Jaffa have been captured near the gate. 327 00:21:19,320 --> 00:21:22,615 One of them is the Shol'va, Teal'c. 328 00:21:24,700 --> 00:21:26,118 Are you certain? 329 00:21:29,121 --> 00:21:30,182 I am. 330 00:21:30,206 --> 00:21:33,501 Lord ba'al will be most pleased, will he not? 331 00:21:35,211 --> 00:21:36,813 Yes. 332 00:21:36,837 --> 00:21:38,899 Of course. 333 00:21:38,923 --> 00:21:41,651 You have done well. 334 00:21:41,675 --> 00:21:44,613 Now, bring them to me. 335 00:21:44,637 --> 00:21:46,305 Yes, my lord. 336 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 I'm going to ask you again. 337 00:22:00,402 --> 00:22:02,756 Where's colonel Carter? 338 00:22:02,780 --> 00:22:04,824 I don't know! 339 00:22:23,676 --> 00:22:26,905 You're going to need to start cooperating. 340 00:22:26,929 --> 00:22:27,614 I can't. 341 00:22:27,638 --> 00:22:29,533 A decorated officer in the United States air force 342 00:22:29,557 --> 00:22:30,659 and a member of one of our government's 343 00:22:30,683 --> 00:22:33,537 most top secret organizations is missing, 344 00:22:33,561 --> 00:22:35,247 and you're implicated. 345 00:22:35,271 --> 00:22:38,607 I don't think you're going to just walk away from this. 346 00:22:39,650 --> 00:22:41,127 They'll kill me. 347 00:22:41,151 --> 00:22:42,403 We can protect you. 348 00:22:45,155 --> 00:22:46,633 And we can also choose to ignore 349 00:22:46,657 --> 00:22:49,743 your $2 million Cayman island account. 350 00:22:53,664 --> 00:22:56,375 You didn't think we'd find out about that, huh? 351 00:23:03,465 --> 00:23:06,444 So if I help you, I can keep the money? 352 00:23:06,468 --> 00:23:08,888 We could come to an arrangement. 353 00:23:30,659 --> 00:23:33,555 The prisoners, my lord. 354 00:23:33,579 --> 00:23:35,765 Leave us. 355 00:23:35,789 --> 00:23:36,999 My lord? 356 00:23:38,500 --> 00:23:40,896 I intend to question them myself. 357 00:23:40,920 --> 00:23:42,755 Leave us now. 358 00:23:53,515 --> 00:23:56,620 Are you mad? What are you doing here? 359 00:23:56,644 --> 00:23:58,079 We must speak with you. 360 00:23:58,103 --> 00:23:58,747 Speak with me? 361 00:23:58,771 --> 00:24:01,249 Do you not realize that by coming here, 362 00:24:01,273 --> 00:24:03,460 you have placed all our lives in danger? 363 00:24:03,484 --> 00:24:06,129 Are you not in control of this Garrison? 364 00:24:06,153 --> 00:24:08,256 I am, and as such, 365 00:24:08,280 --> 00:24:10,592 it is my responsibility to see to it 366 00:24:10,616 --> 00:24:13,136 that you are tortured for information. 367 00:24:13,160 --> 00:24:14,054 Until such time 368 00:24:14,078 --> 00:24:17,790 that ba'al arrives to witness your execution. 369 00:24:28,801 --> 00:24:31,303 So what's it going to be? 370 00:24:33,347 --> 00:24:35,432 You said colonel Carter was missing? 371 00:24:39,561 --> 00:24:42,749 Well, she's probably on the ship. 372 00:24:42,773 --> 00:24:45,543 Osiris's ship? 373 00:24:45,567 --> 00:24:47,820 So you did manage to get on board. 374 00:24:50,197 --> 00:24:53,176 About a year ago, some men came to see me. 375 00:24:53,200 --> 00:24:57,305 They knew everything about my work. The Stargate, osiris. 376 00:24:57,329 --> 00:24:58,306 They knew there was a possibility 377 00:24:58,330 --> 00:25:03,728 that a cloaked ship had been left in orbit, and they wanted it badly. 378 00:25:03,752 --> 00:25:07,399 I told them that the key was the wrist device, 379 00:25:07,423 --> 00:25:08,692 but I couldn't get it out of there, 380 00:25:08,716 --> 00:25:10,652 at least not through the front door. 381 00:25:10,676 --> 00:25:12,320 What do you mean? 382 00:25:12,344 --> 00:25:16,199 One day, I was in the lab working on the adapter, 383 00:25:16,223 --> 00:25:19,619 and the next thing I know, I found myself on the ship. 384 00:25:19,643 --> 00:25:23,456 I had remotely activated the transport beam. 385 00:25:23,480 --> 00:25:25,357 Which you failed to report. 386 00:25:28,110 --> 00:25:28,837 It was killing me 387 00:25:28,861 --> 00:25:32,799 that I wasn't able to tell anybody I'd figured it out. 388 00:25:32,823 --> 00:25:35,635 I had to keep telling them it wasn't working. 389 00:25:35,659 --> 00:25:36,720 Anyway, after that, 390 00:25:36,744 --> 00:25:39,597 I went back and forth half a dozen times. 391 00:25:39,621 --> 00:25:40,598 But at the end of the day, 392 00:25:40,622 --> 00:25:43,143 the wrist device was always back where it belonged. 393 00:25:43,167 --> 00:25:46,146 And you beamed the others up using locator beacons. 394 00:25:46,170 --> 00:25:47,272 Well, the beam was the only thing 395 00:25:47,296 --> 00:25:50,191 that worked without the command codes... 396 00:25:50,215 --> 00:25:52,551 And that's where you came in. 397 00:25:54,136 --> 00:25:56,138 The translation. 398 00:25:57,639 --> 00:25:59,951 Osiris worked for Anubis, 399 00:25:59,975 --> 00:26:01,828 and Anubis had all his command codes 400 00:26:01,852 --> 00:26:04,456 translated into ancient. 401 00:26:04,480 --> 00:26:07,959 Once they had full control of the ship, thanks to you, 402 00:26:07,983 --> 00:26:08,710 they had no need for me. 403 00:26:08,734 --> 00:26:13,631 They kept a permanent presence up there, 24-7, worked in shifts. 404 00:26:13,655 --> 00:26:18,011 I went back to area 51 and sabotaged the adapter. 405 00:26:18,035 --> 00:26:20,704 The project was shelved, and no one was the wiser. 406 00:26:22,498 --> 00:26:25,935 Can you get the wrist device to work again? 407 00:26:25,959 --> 00:26:28,128 Absolutely. 408 00:26:38,514 --> 00:26:40,283 Launch window in three minutes. 409 00:26:40,307 --> 00:26:41,117 Ready for upgrade. 410 00:26:41,141 --> 00:26:43,870 Get down to the engine room. Check the power relays. 411 00:26:43,894 --> 00:26:45,270 Yes, sir. 412 00:26:47,356 --> 00:26:48,857 Sir. 413 00:26:51,485 --> 00:26:54,964 Colonel Carter. Welcome aboard. 414 00:26:54,988 --> 00:26:56,091 Where are we? 415 00:26:56,115 --> 00:26:58,676 We're in a polar orbit around the moon. 416 00:26:58,700 --> 00:26:59,868 Cloaked, of course. 417 00:27:01,036 --> 00:27:03,473 This is the ship osiris left behind. 418 00:27:03,497 --> 00:27:04,557 We really have to thank you. 419 00:27:04,581 --> 00:27:07,435 If you hadn't caught her, we never would've had this opportunity. 420 00:27:07,459 --> 00:27:09,979 You know they're going to come after you. 421 00:27:10,003 --> 00:27:12,148 Prometheusis undergoing a refit. 422 00:27:12,172 --> 00:27:13,983 They still have sub-light engines. 423 00:27:14,007 --> 00:27:16,402 Once they realize you're in a ship, they'll launch, 424 00:27:16,426 --> 00:27:19,697 and even with a cloak, you're giving off an energy signature. 425 00:27:19,721 --> 00:27:22,075 We're operating at minimal power. 426 00:27:22,099 --> 00:27:24,160 Maybe after a year of intensive scans, 427 00:27:24,184 --> 00:27:26,246 they might be able to find us, 428 00:27:26,270 --> 00:27:28,081 but this won't take that long. 429 00:27:28,105 --> 00:27:31,417 You're going to launch a chemical attack against the Goa'uld. 430 00:27:31,441 --> 00:27:33,211 We already have. 431 00:27:33,235 --> 00:27:35,505 We're starting with ba'al's territory, 432 00:27:35,529 --> 00:27:38,299 since he's the most immediate threat right now. 433 00:27:38,323 --> 00:27:41,845 You realize you're killing millions of innocent Jaffa. 434 00:27:41,869 --> 00:27:42,846 Spare me, colonel. 435 00:27:42,870 --> 00:27:44,848 The Jaffa are a race of warriors, 436 00:27:44,872 --> 00:27:46,808 bred specifically to serve the Goa'uld 437 00:27:46,832 --> 00:27:49,144 and enslave humans throughout the galaxy. 438 00:27:49,168 --> 00:27:50,728 They're indoctrinated from childhood 439 00:27:50,752 --> 00:27:52,856 to believe that the Goa'uld are their gods. 440 00:27:52,880 --> 00:27:53,982 They don't have a choice. 441 00:27:54,006 --> 00:27:56,276 So they're just following orders, right? 442 00:27:56,300 --> 00:27:59,195 Where've I heard that argument before? 443 00:27:59,219 --> 00:28:00,947 What about the rebel Jaffa? 444 00:28:00,971 --> 00:28:02,949 They're growing in numbers every day. 445 00:28:02,973 --> 00:28:07,704 We consider them acceptable losses. 446 00:28:07,728 --> 00:28:09,789 It's very simple, colonel. 447 00:28:09,813 --> 00:28:11,875 Earth faces an imminent threat, 448 00:28:11,899 --> 00:28:15,920 and we have a weapon that can eliminate that threat. 449 00:28:15,944 --> 00:28:17,738 We intend to use it. 450 00:28:19,781 --> 00:28:21,617 We're ready. 451 00:28:23,619 --> 00:28:25,787 What's the next target? 452 00:28:28,207 --> 00:28:29,708 P3s 114. 453 00:28:30,792 --> 00:28:31,793 Dial it. 454 00:28:33,378 --> 00:28:34,713 Yes, sir. 455 00:28:41,386 --> 00:28:45,200 You force me to choose between abandoning my mission 456 00:28:45,224 --> 00:28:46,826 and allowing you to die. 457 00:28:46,850 --> 00:28:51,355 I would worry more about my own life if I were you, tok'ra. 458 00:28:52,522 --> 00:28:53,649 M'zel! 459 00:28:55,943 --> 00:28:58,153 I feel as you do, brother... 460 00:28:59,821 --> 00:29:02,574 But this is not the way. 461 00:29:13,543 --> 00:29:14,437 Why are you here? 462 00:29:14,461 --> 00:29:17,232 We know about the attacks. 463 00:29:17,256 --> 00:29:17,899 What attacks? 464 00:29:17,923 --> 00:29:21,569 The tok'ra have been using symbiote poison against the Goa'uld. 465 00:29:21,593 --> 00:29:25,073 The Jaffa of three worlds have been annihilated thus far. 466 00:29:25,097 --> 00:29:26,115 Impossible. 467 00:29:26,139 --> 00:29:28,159 We have seen it with our own eyes... 468 00:29:28,183 --> 00:29:30,954 An entire Jaffa army lying dead on the ground, 469 00:29:30,978 --> 00:29:33,957 with no wounds, no signs of battle. 470 00:29:33,981 --> 00:29:36,042 How do you explain this? 471 00:29:36,066 --> 00:29:37,001 I cannot, 472 00:29:37,025 --> 00:29:41,839 but I can assure you that the tok'ra are not responsible. 473 00:29:41,863 --> 00:29:43,967 If these attacks had been planned, 474 00:29:43,991 --> 00:29:46,535 I would have been informed. 475 00:29:54,876 --> 00:29:57,355 Initiating launch sequence. 476 00:29:57,379 --> 00:29:59,774 You can't do this. It's murder. 477 00:29:59,798 --> 00:30:01,985 That's where you're wrong, colonel. 478 00:30:02,009 --> 00:30:02,902 It's war. 479 00:30:02,926 --> 00:30:06,805 Launching in three, two, one. 480 00:30:26,616 --> 00:30:28,076 What was that? 481 00:30:31,538 --> 00:30:34,017 My lord, we are under attack. 482 00:30:34,041 --> 00:30:36,894 How? A weapon was fired through the gate. 483 00:30:36,918 --> 00:30:38,337 It exploded over the city... 484 00:30:39,963 --> 00:30:41,840 Lord zarin... 485 00:30:44,009 --> 00:30:45,802 Lord zarin. 486 00:30:52,059 --> 00:30:55,371 Brothers, we must leave immediately. 487 00:30:55,395 --> 00:30:56,605 Kree ta'lak! 488 00:30:58,482 --> 00:31:00,877 You are not going anywhere, Shol'va. 489 00:31:00,901 --> 00:31:02,110 You do not understand. 490 00:31:09,951 --> 00:31:11,262 M'zel... 491 00:31:11,286 --> 00:31:13,663 There may still be time. 492 00:31:21,963 --> 00:31:24,841 I die free. 493 00:31:32,766 --> 00:31:34,017 Indeed. 494 00:32:02,337 --> 00:32:05,358 Sensor grid r-14 shows no anomalies, sir. 495 00:32:05,382 --> 00:32:08,152 Very well. Proceed to the next grid. 496 00:32:08,176 --> 00:32:09,904 Yes, sir. 497 00:32:09,928 --> 00:32:11,930 She's out there somewhere. 498 00:32:24,151 --> 00:32:25,944 Make it work. 499 00:32:28,238 --> 00:32:32,593 Our next target is p5r 357. 500 00:32:32,617 --> 00:32:33,344 Let's dot. 501 00:32:33,368 --> 00:32:36,139 I wouldn't bother. 502 00:32:36,163 --> 00:32:38,349 Ba'al abandoned that planet sixmonths ago 503 00:32:38,373 --> 00:32:41,853 when the naquadah mines went dry. 504 00:32:41,877 --> 00:32:43,146 She's lying. 505 00:32:43,170 --> 00:32:45,565 Go ahead, waste another rocket. 506 00:32:45,589 --> 00:32:48,258 That's one less planet you'll be able to destroy. 507 00:32:50,385 --> 00:32:54,973 She does have more up-to-date intelligence. 508 00:32:56,850 --> 00:32:58,494 She's bluffing. 509 00:32:58,518 --> 00:33:01,831 You could make this a lot less painful if you help us select 510 00:33:01,855 --> 00:33:04,125 optimum targets. 511 00:33:04,149 --> 00:33:05,460 What are you talking about? 512 00:33:05,484 --> 00:33:06,711 You know as much about the current tactical 513 00:33:06,735 --> 00:33:10,798 and strategic positions of the different system lords as anyone on earth. 514 00:33:10,822 --> 00:33:12,383 I don't know as much as you think. 515 00:33:12,407 --> 00:33:14,635 You know enough to help us get maximum effect 516 00:33:14,659 --> 00:33:17,180 with minimum collateral damage. 517 00:33:17,204 --> 00:33:19,998 You're the one who wants to save innocent lives. 518 00:33:22,125 --> 00:33:23,668 Nice try. 519 00:33:25,670 --> 00:33:27,148 So... 520 00:33:27,172 --> 00:33:30,008 Are we going for p5r 357 or not? 521 00:33:35,096 --> 00:33:37,265 Go to the next one on the list. 522 00:33:55,325 --> 00:33:58,888 All right. Tell me again why I should agree to this. 523 00:33:58,912 --> 00:34:01,349 Because it's the only way we have to get on the ship, 524 00:34:01,373 --> 00:34:02,892 and if they've changed the command codes, 525 00:34:02,916 --> 00:34:04,936 I'm the best chance to decipher the ancient symbols. 526 00:34:04,960 --> 00:34:08,022 And if there are when you get there, 527 00:34:08,046 --> 00:34:10,107 you're the one that's going to... 528 00:34:10,131 --> 00:34:11,258 Get... 529 00:34:13,051 --> 00:34:15,112 Better ideas? 530 00:34:15,136 --> 00:34:18,032 Look, Daniel, just because I don't have a better idea 531 00:34:18,056 --> 00:34:20,058 is no reason to do anything. 532 00:34:23,186 --> 00:34:24,830 Look, once I shut down the cloak, 533 00:34:24,854 --> 00:34:27,041 prometheuswill be able to pinpoint the ship's location. 534 00:34:27,065 --> 00:34:30,253 Then I disable the hyperdrive and wait for the cavalry. 535 00:34:30,277 --> 00:34:31,212 They'll never see it coming. 536 00:34:31,236 --> 00:34:35,800 Which is one of the advantages of atotally insane idea. 537 00:34:35,824 --> 00:34:38,493 Yeah, where'd I learn that from? 538 00:34:41,079 --> 00:34:42,080 Okay. 539 00:35:01,182 --> 00:35:02,309 See you soon. 540 00:35:29,210 --> 00:35:30,670 Come on. 541 00:35:34,215 --> 00:35:35,634 Fine. 542 00:35:56,154 --> 00:35:58,382 Sir, we have something. Definitely a ship. 543 00:35:58,406 --> 00:36:00,885 Bearings 157 by 229. 544 00:36:00,909 --> 00:36:04,555 Battle stations. Plot an intercept course. Yes, sir. 545 00:36:04,579 --> 00:36:07,224 General O'Neill, this is prometheus. 546 00:36:07,248 --> 00:36:09,810 Go ahead. Looks like Dr. Jackson pulled it off, sir. 547 00:36:09,834 --> 00:36:13,147 We have them on our screens, and we're moving in. 548 00:36:13,171 --> 00:36:14,214 Understood. 549 00:36:25,016 --> 00:36:25,868 We've got a problem. 550 00:36:25,892 --> 00:36:30,247 I just monitored a 60% drop in our power consumption. 551 00:36:30,271 --> 00:36:31,582 The cloak. 552 00:36:31,606 --> 00:36:33,441 Stay with her. 553 00:37:04,723 --> 00:37:05,616 Get up to the bridge. 554 00:37:05,640 --> 00:37:09,227 Get that cloak back online. Yes, sir. 555 00:37:16,025 --> 00:37:17,670 We're in weapons range, sir. 556 00:37:17,694 --> 00:37:18,754 Have they noticed us yet? 557 00:37:18,778 --> 00:37:22,133 I don't think so. They seem to be operating at minimal power. 558 00:37:22,157 --> 00:37:25,052 No evasive maneuvers. What about the hyperdrive? 559 00:37:25,076 --> 00:37:28,013 Still no signal from Dr. Jackson. 560 00:37:28,037 --> 00:37:29,890 General O'Neill, we have a problem. 561 00:37:29,914 --> 00:37:30,850 The ship's cloak is down, sir, 562 00:37:30,874 --> 00:37:32,435 but Dr. Jackson has yet to confirm 563 00:37:32,459 --> 00:37:35,044 whether he has disabled the hyperdrive or not. 564 00:37:36,212 --> 00:37:38,232 Just give him a little more time. 565 00:37:38,256 --> 00:37:40,443 Right now, sir, they are sitting ducks. 566 00:37:40,467 --> 00:37:41,444 If they spot us, they can run, 567 00:37:41,468 --> 00:37:42,445 and we won't be able to catch them. 568 00:37:42,469 --> 00:37:44,697 We can't afford to let them get away, general. 569 00:37:44,721 --> 00:37:48,933 I recommend we open fire immediately. 570 00:37:51,019 --> 00:37:54,063 General, please advise. 571 00:38:23,259 --> 00:38:25,488 Where the hell did he come from? 572 00:38:25,512 --> 00:38:27,490 He had the wrist device. 573 00:38:27,514 --> 00:38:29,492 Any chance there's more of them on board? 574 00:38:29,516 --> 00:38:31,577 It only lets one person up at a time. 575 00:38:31,601 --> 00:38:33,704 Hoskins, this is Brooks. 576 00:38:33,728 --> 00:38:35,080 Go ahead. 577 00:38:35,104 --> 00:38:36,081 The cloak's been disabled. 578 00:38:36,105 --> 00:38:39,418 I don't know if I can get it back online. 579 00:38:39,442 --> 00:38:41,212 This position is compromised. 580 00:38:41,236 --> 00:38:43,130 We need to get out of here now. 581 00:38:43,154 --> 00:38:44,507 Yes, sir. 582 00:38:44,531 --> 00:38:45,508 What about them? 583 00:38:45,532 --> 00:38:46,509 We can't take them with us. 584 00:38:46,533 --> 00:38:49,619 I don't mind going for a little ride. Me neither. 585 00:38:52,455 --> 00:38:54,791 Sorry about this, Dr. Jackson. 586 00:38:59,420 --> 00:39:01,089 Incoming. 587 00:39:09,264 --> 00:39:12,785 This is teal'c of SG-1. 588 00:39:12,809 --> 00:39:15,079 Please respond. 589 00:39:15,103 --> 00:39:18,249 This is teal'c of SG-1. 590 00:39:18,273 --> 00:39:22,753 Repeat, this is teal'c. Does anyone read? 591 00:39:22,777 --> 00:39:23,546 Repeat, this is teal'c. 592 00:39:23,570 --> 00:39:27,365 Teal'c, this is Daniel! We need your help! Come on through! 593 00:39:44,799 --> 00:39:46,527 Somebody want to untie me? 594 00:39:46,551 --> 00:39:50,346 Cargo hold, what's happening down there? 595 00:39:51,598 --> 00:39:54,660 Cargo hold, respond. 596 00:39:54,684 --> 00:39:57,645 Jennings, hoskins, where the hell are you? 597 00:40:20,877 --> 00:40:22,754 What's happening? 598 00:40:29,719 --> 00:40:32,722 She's bringing the hyperdrive online. Get to the gate. 599 00:40:43,107 --> 00:40:45,294 They're trying to run, sir. 600 00:40:45,318 --> 00:40:46,337 Damn it. 601 00:40:46,361 --> 00:40:47,046 General O'Neill, 602 00:40:47,070 --> 00:40:48,797 they are powering up their hyperdrive. 603 00:40:48,821 --> 00:40:49,632 We are out of options. 604 00:40:49,656 --> 00:40:52,426 Can you disable the ship without destroying it? 605 00:40:52,450 --> 00:40:54,827 I cannot give you any guarantees. 606 00:41:01,751 --> 00:41:04,939 Sir, we're picking up a signal coming from inside the ship. 607 00:41:04,963 --> 00:41:05,731 What is it? 608 00:41:05,755 --> 00:41:07,650 Locator beacon, sir. Same frequency. 609 00:41:07,674 --> 00:41:10,653 Lock on the signal. Activate transport beam. 610 00:41:10,677 --> 00:41:12,345 Beam activated. 611 00:41:21,145 --> 00:41:23,207 The ship's gone, sir. 612 00:41:23,231 --> 00:41:23,874 Cargo bay, report. 613 00:41:23,898 --> 00:41:25,501 This is cargo bay. We have the gate, sir, 614 00:41:25,525 --> 00:41:29,838 as well as Teal'c, colonel Carter, and Dr. Jackson. 615 00:41:29,862 --> 00:41:31,340 Teal'c? 616 00:41:31,364 --> 00:41:33,384 Acknowledged. 617 00:41:33,408 --> 00:41:34,468 General O'Neill. 618 00:41:34,492 --> 00:41:36,261 It looks like you were right. 619 00:41:36,285 --> 00:41:38,973 We have the gate and SG-1 aboard. 620 00:41:38,997 --> 00:41:41,642 They are alive. 621 00:41:41,666 --> 00:41:43,668 That's good news. 622 00:41:45,586 --> 00:41:47,356 Bring them home. 623 00:41:47,380 --> 00:41:49,007 Yes, sir. 624 00:42:06,607 --> 00:42:10,337 The good news is the gate is fully operational again. 625 00:42:10,361 --> 00:42:13,257 We can resume offworld missions immediately. 626 00:42:13,281 --> 00:42:13,841 And the bad news is 627 00:42:13,865 --> 00:42:16,593 the trust now has a fully-functional Goa'uld alkesh. 628 00:42:16,617 --> 00:42:19,096 We've installed jamming devices around the gate 629 00:42:19,120 --> 00:42:20,723 to prevent any locator beams 630 00:42:20,747 --> 00:42:22,599 from operating in the future. 631 00:42:22,623 --> 00:42:23,726 What of the tok'ra poison? 632 00:42:23,750 --> 00:42:24,977 Well, they left most of it behind, 633 00:42:25,001 --> 00:42:29,606 but they still have enough to wipe out at least half a dozen Goa'uld worlds. 634 00:42:29,630 --> 00:42:34,010 In retrospect, maybe you should've destroyed the ship when you had the chance. 635 00:42:35,428 --> 00:42:36,804 Yeah. 636 00:42:38,264 --> 00:42:39,807 Tough choice. 46647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.