All language subtitles for Stargate SG 1 - 6x20 - Memento.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,552 --> 00:00:14,264 All right, everyone, on your toes. Major Gant, report. 2 00:00:14,348 --> 00:00:18,560 A ship just exited a hyperspace window. Goa'uld vessel. Ha'tak class. 3 00:00:18,644 --> 00:00:24,107 - Sound general quarters. - Goa'uld vessel is closing on our position. 4 00:00:24,191 --> 00:00:29,696 Shields at maximum. Load missile bays and charge the primary weapons system. 5 00:00:34,117 --> 00:00:36,328 Excuse me! 6 00:00:37,788 --> 00:00:39,248 That's annoying. 7 00:00:39,331 --> 00:00:42,543 Colonel Ronson has issued a call for battle stations. 8 00:00:42,626 --> 00:00:44,127 Again. 9 00:00:44,211 --> 00:00:46,922 Aren't we participating in damage control? 10 00:00:47,005 --> 00:00:50,926 Yes, and if there's ever any damage, I'll do my best to control it. 11 00:00:51,009 --> 00:00:53,220 Right now I wanna talk to Ronson. 12 00:00:56,223 --> 00:01:01,728 - Goa'uld vessel is within range, sir. - Weapons Officer, prepare to fire. 13 00:01:01,812 --> 00:01:04,815 He's weapons officer. You'd think he'd be prepared. 14 00:01:04,898 --> 00:01:05,941 Indeed. 15 00:01:06,024 --> 00:01:09,444 The bridge isn't where you should be during a battle drill. 16 00:01:09,528 --> 00:01:12,990 No. I've been meaning to talk to you about that. 17 00:01:13,073 --> 00:01:15,909 Can it wait until we're not in the middle of a drill? 18 00:01:15,993 --> 00:01:19,913 When are we not in the middle of a drill? 19 00:01:22,124 --> 00:01:25,127 OK. We'll talk about it later. 20 00:01:25,210 --> 00:01:28,255 Teal'c, prepare to assist in damage control. 21 00:01:28,338 --> 00:01:31,842 - I am prepared, O'Neill. - See how melodramatic that sounds? 22 00:01:31,925 --> 00:01:34,219 It's unnecessary. 23 00:01:38,432 --> 00:01:40,642 Where were we? 24 00:02:47,209 --> 00:02:50,546 Sir, I feel like we're getting in the way here. 25 00:02:50,629 --> 00:02:56,093 SG-1 has valuable experience with both hyperspace travel and the "Prometheus". 26 00:02:56,176 --> 00:03:02,641 Besides, your mission to P7X- 009 shouldn't take more than a few hours. 27 00:03:02,724 --> 00:03:05,936 General Greer and I just want you there for the shakedown. 28 00:03:06,019 --> 00:03:10,148 - In the unlikely event of an emergency? - Something like that. 29 00:03:10,232 --> 00:03:13,235 Enjoy the ride, Colonel. Hammond out. 30 00:03:16,280 --> 00:03:20,075 This is Prometheus requesting go- ahead for mission start. 31 00:03:20,158 --> 00:03:25,122 This is Vandenberg. You've an affirmative for hyperspace window activation. 32 00:03:25,205 --> 00:03:28,917 Roger that. Major, we have a go. 33 00:03:29,001 --> 00:03:31,712 Yes, sir. Activating window. 34 00:03:42,556 --> 00:03:46,310 Run level- one diagnostics on all weapons systems. 35 00:03:46,393 --> 00:03:48,478 - Ring transport? - Hit all of them. 36 00:03:48,562 --> 00:03:53,275 Also set up a hull- breach simulation for 0500. That's all. 37 00:03:53,358 --> 00:03:55,444 Yes, sir. 38 00:03:56,195 --> 00:03:57,863 Jack. 39 00:04:01,366 --> 00:04:03,744 You've got a fine crew here, Ronson. 40 00:04:03,827 --> 00:04:07,706 - You've got a pretty solid team yourself. - Speaking of that... 41 00:04:07,789 --> 00:04:12,336 Jack, I know that in the event of a real situation with the Goa'uld, 42 00:04:12,419 --> 00:04:14,505 you feel your place is on the bridge. 43 00:04:14,588 --> 00:04:18,550 You'd be a fool not to take advantage of Teal'c's expertise. 44 00:04:18,634 --> 00:04:23,889 You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise. 45 00:04:23,972 --> 00:04:29,686 My crew needs to be able to count on me and on each other after you're gone. 46 00:04:29,770 --> 00:04:31,980 I guess I can respect that. 47 00:04:32,064 --> 00:04:35,192 Besides, I highly doubt we'll run into the Goa'uld. 48 00:04:38,862 --> 00:04:41,865 We just dropped out of hyperspace. 49 00:04:42,950 --> 00:04:45,035 Carter, Teal'c, meet me on the bridge. 50 00:04:48,205 --> 00:04:50,999 - Major? - We were supposed to be in hyperspace 51 00:04:51,083 --> 00:04:54,545 for another 90 minutes, sir. I don't know what happened. 52 00:04:54,628 --> 00:04:59,258 - What's our position? - 40. 62 light years short of the target, sir. 53 00:04:59,341 --> 00:05:02,010 Something caused the hyperdrive to shut down. 54 00:05:02,094 --> 00:05:06,598 That would only happen if the computer detected instability in the naquadria. 55 00:05:06,682 --> 00:05:11,353 He's right, sir. Diagnostics show a massive power surge in the hyperdrive. 56 00:05:11,436 --> 00:05:15,482 - Have you begun restart procedures? - The computer won't allow start- up. 57 00:05:16,984 --> 00:05:19,444 Carter? 58 00:05:19,528 --> 00:05:22,573 - You promised me it would work. - It did work. 59 00:05:22,656 --> 00:05:26,994 - No, it didn't. - The hyperdrive was fitted with a buffer, 60 00:05:27,077 --> 00:05:31,206 designed to modulate fluctuations in energy from the naquadria. 61 00:05:31,290 --> 00:05:34,293 - This shouldn't be happening. - Yet it is happening. 62 00:05:34,376 --> 00:05:38,088 - Yet it is. - Something must've damaged the buffer. 63 00:05:38,172 --> 00:05:42,342 - Sir, with your permission, I'd like to look. - Yeah. Me too. 64 00:05:42,426 --> 00:05:45,470 Take Major Gant. Report back to me as soon as possible. 65 00:05:45,554 --> 00:05:47,639 Yes, sir. 66 00:05:51,226 --> 00:05:55,189 We were right. Something caused the buffer to overload. It's fried. 67 00:05:55,272 --> 00:05:58,734 But it was created to handle massive amounts of energy. 68 00:05:58,817 --> 00:06:01,945 Gravity waves. I just checked the ship's sensor log. 69 00:06:02,029 --> 00:06:05,866 We passed through an intense gravity wave from a collapsing star. 70 00:06:05,949 --> 00:06:08,118 That would explain it. 71 00:06:08,202 --> 00:06:11,038 But the engines are intact and we have naquadria. 72 00:06:11,121 --> 00:06:15,250 But we have no way to regulate it or to calculate the distance we travelled 73 00:06:15,334 --> 00:06:17,669 because of naquadria's instability. 74 00:06:17,753 --> 00:06:20,964 We could end up anywhere. 75 00:06:26,303 --> 00:06:29,473 If he was gonna help out, he'd have shown by now. 76 00:06:29,556 --> 00:06:32,935 - Who? - Thor. 77 00:06:33,477 --> 00:06:36,647 - Little guy, grey. - I know who Thor is. 78 00:06:36,730 --> 00:06:40,943 The Asgard have proven valuable in similar situations. 79 00:06:41,026 --> 00:06:44,112 - Carter? - I'm afraid it doesn't look good, sir. 80 00:06:44,196 --> 00:06:48,325 Even if we could write a subroutine into the computer to bypass the buffer, 81 00:06:48,408 --> 00:06:51,286 we'd still risk the reactor going critical. 82 00:06:51,370 --> 00:06:56,375 Use whatever you need to repair the buffer. Cannibalise any other systems. 83 00:06:56,458 --> 00:06:58,877 With all due respect, Colonel, I can't. 84 00:07:00,587 --> 00:07:04,716 - Carter? - Sir, I helped design the buffer module. 85 00:07:04,800 --> 00:07:10,514 There is no way I can make it operational, not with what we have on this ship. 86 00:07:11,056 --> 00:07:15,310 It's like a light bulb that's burned out - you can't just fix it. 87 00:07:16,770 --> 00:07:21,400 - Do we have any extra bulbs? - There's no redundancy for that system. 88 00:07:21,483 --> 00:07:24,236 So you're saying there's no redundancy? 89 00:07:24,319 --> 00:07:29,658 Even if we plotted a course for Earth using maximum sublight thrust, it'd take years. 90 00:07:29,741 --> 00:07:33,954 - We don't have the supplies. - Not to mention the relativistic effects. 91 00:07:34,037 --> 00:07:36,748 That buffer has to be repaired. 92 00:07:36,832 --> 00:07:40,127 Actually, there may be another solution. 93 00:07:40,711 --> 00:07:47,467 According to the cartouche, there's a planet. 38 light years from here - P3X- 744. 94 00:07:47,551 --> 00:07:52,890 We've dialled it unsuccessfully before, but if it's on the cartouche it must have a gate. 95 00:07:52,973 --> 00:07:54,641 Perhaps it's buried. 96 00:07:54,725 --> 00:07:57,728 If we get there, we can get what we need to fix the ship. 97 00:07:57,811 --> 00:08:01,857 It's a four- month journey using sublight engines. We'd never make it. 98 00:08:01,940 --> 00:08:05,777 - We use the hyperdrive. - I thought we couldn't do that. 99 00:08:05,861 --> 00:08:09,156 For a protracted period of time, no. 100 00:08:09,239 --> 00:08:12,284 744 would be a pretty short hop. 101 00:08:13,702 --> 00:08:17,206 The shorter the energy burst, the less chance of instability. 102 00:08:17,289 --> 00:08:19,374 That's what I'm thinking. 103 00:08:19,458 --> 00:08:22,127 It's your call. 104 00:08:23,003 --> 00:08:26,590 But I don't see how we have much choice. 105 00:08:27,674 --> 00:08:31,428 Major Gant, plot a course for 744. 106 00:08:41,522 --> 00:08:45,275 Now orbiting P3X- 744, sir. 107 00:08:45,359 --> 00:08:49,154 - Any port in a storm, eh? - Good work, people. 108 00:08:50,864 --> 00:08:54,409 Sir, there's an energy build- up in the naquadria cells. 109 00:08:54,493 --> 00:09:00,374 - Shut down power to the reactor. - The controls will not respond, sir. 110 00:09:00,457 --> 00:09:04,920 The jump must have triggered a surge that overloaded the control systems. 111 00:09:05,003 --> 00:09:08,173 Sir, without the buffer we can't stop the build- up. 112 00:09:08,257 --> 00:09:12,052 We have a few minutes before the naquadria reactor goes critical. 113 00:09:12,135 --> 00:09:16,640 - Stand by to jettison the reactor module. - Yes, sir. 114 00:09:16,723 --> 00:09:21,186 If there's no gate on this planet, we lose our only means of getting home. 115 00:09:21,270 --> 00:09:26,692 - It would appear there is little choice. - Get shields and sublight engines on line. 116 00:09:26,775 --> 00:09:29,319 We won't get very far away before it blows. 117 00:09:29,403 --> 00:09:32,990 Then we're about to find out just how good our shields are. 118 00:09:33,073 --> 00:09:35,659 All hands, brace for impact. 119 00:09:35,742 --> 00:09:40,914 Reactor- module separation on my mark. Three, two, one, mark. 120 00:09:48,422 --> 00:09:52,301 - Module jettisoned. - Get us clear. Full military thrust. 121 00:10:22,831 --> 00:10:26,001 - Damage report. - An electromagnetic pulse hit the shields. 122 00:10:26,084 --> 00:10:30,172 Primary computers down. All we have is artificial gravity and life support. 123 00:10:30,255 --> 00:10:33,842 - Casualties? - None reported. 124 00:10:33,926 --> 00:10:37,846 - How soon till systems are back on line? - It's too early to say. 125 00:10:37,930 --> 00:10:40,682 - I'd like to assist if I may. - Please do, Major. 126 00:10:40,766 --> 00:10:47,147 Colonel, picking up incoming bogies from the planet's surface heading this way. 127 00:10:47,231 --> 00:10:52,528 - Can you identify them? - A long- range ballistic weapon, sir. 128 00:10:52,611 --> 00:10:54,947 We're under attack. 129 00:11:06,375 --> 00:11:09,962 - Missiles are on an intercept course. - Leave orbit. 130 00:11:10,045 --> 00:11:14,675 - We can't manoeuvre, sir. - Arm weapons. We'll try to take them out. 131 00:11:14,758 --> 00:11:17,553 Weapons control is down, sir. 132 00:11:17,636 --> 00:11:20,722 - How long before they hit? - Three minutes. 133 00:11:20,806 --> 00:11:23,517 Not enough time to get systems back on line. 134 00:11:23,600 --> 00:11:27,396 They only launched missiles after we exploded our hyperdrive. 135 00:11:27,479 --> 00:11:30,899 It could have looked like an attack from their point of view. 136 00:11:30,983 --> 00:11:36,196 I agree, sir. Based on the weapons they fired, they're a sophisticated race. 137 00:11:36,280 --> 00:11:41,368 The EM pulse that hit our computers may have had the same impact on their planet. 138 00:11:41,451 --> 00:11:44,037 Then how could they launch missiles? 139 00:11:44,121 --> 00:11:48,417 Ballistic missile sites on Earth are shielded for EMP. 140 00:11:49,251 --> 00:11:52,504 - Let's talk to'em. - Two minutes to missile impact. 141 00:11:52,588 --> 00:11:56,925 I can broadcast on multiple frequencies. They could pick it up. 142 00:11:57,009 --> 00:11:59,136 Do it. 143 00:12:00,804 --> 00:12:04,308 This is Colonel O'Neill of the US Air Force vessel Prometheus. 144 00:12:04,391 --> 00:12:07,811 Can anyone hear me down there? 145 00:12:08,896 --> 00:12:13,275 The explosion that just happened over your planet was an accident. 146 00:12:13,358 --> 00:12:18,614 The resulting EM pulse damaged our ship. We are defenceless against your attack. 147 00:12:22,868 --> 00:12:25,746 We've come a long way to meet you folks, 148 00:12:25,829 --> 00:12:31,043 so if there's anything you could do to, you know, stop those missiles... 149 00:12:32,628 --> 00:12:36,673 - One minute to impact. - Lock down compartments and brace. 150 00:12:38,258 --> 00:12:43,597 We'd very much like the opportunity to land and introduce ourselves, 151 00:12:43,680 --> 00:12:50,437 but if you destroy our ship, that's going to be... very difficult. 152 00:13:19,967 --> 00:13:22,761 Missiles self- destructed at 17, 000 metres. 153 00:13:26,890 --> 00:13:30,185 This is Commander Kalfas of the Tagrean security force. 154 00:13:30,269 --> 00:13:34,231 We will transmit landing coordinates. Kalfas out. 155 00:13:34,314 --> 00:13:38,193 Not exactly an engraved invitation, but... 156 00:13:39,236 --> 00:13:44,241 I would prefer not landing until we have our shields and weapons back on line. 157 00:13:44,324 --> 00:13:49,204 We should have systems back up within a few minutes, sir. 158 00:14:03,844 --> 00:14:07,431 The guy you talked to is Commander Kalfas. The planet is Tagrea. 159 00:14:07,514 --> 00:14:10,184 Kalfas. Tagrea. Got it. 160 00:14:10,267 --> 00:14:15,939 Sir, I've scanned for naqahdah traces to determine the location of the Stargate. 161 00:14:16,023 --> 00:14:18,108 So far I've got nothing. 162 00:14:18,192 --> 00:14:21,612 - Could the cartouche be incorrect? - It hasn't been yet. 163 00:14:21,695 --> 00:14:27,826 If they don't accept our apology, finding the gate'll be the least of our problems. 164 00:14:58,524 --> 00:15:00,609 Drop your weapons immediately. 165 00:15:01,401 --> 00:15:05,656 Howdy, fellas. Colonel Jack O'Neill, United States... 166 00:15:05,739 --> 00:15:08,825 Powerful weapons are aimed at you and your ship. 167 00:15:08,909 --> 00:15:13,664 - Air Force. - Disarm yourselves, or you'll be fired on. 168 00:15:13,747 --> 00:15:19,002 - This is not negotiable. - I believe he is being sincere in his threat. 169 00:15:19,086 --> 00:15:23,048 I guess we have to start trusting them at some point. 170 00:15:27,094 --> 00:15:29,054 Yeah. 171 00:15:38,897 --> 00:15:43,151 I take it we've you to thank for destroying the missiles before they hit, 172 00:15:43,235 --> 00:15:45,904 thus saving our lives? 173 00:15:45,988 --> 00:15:49,741 There was something in your voice that I trusted. 174 00:15:51,618 --> 00:15:54,371 Did I mention we're sorry? 175 00:15:54,454 --> 00:15:59,418 Knowing the EM pulse damaged your ship I'll accept it was unintentional. 176 00:15:59,501 --> 00:16:04,006 - I'm not so willing. - Power has been restored to the cities. 177 00:16:04,089 --> 00:16:06,967 There was much impact on our economic systems. 178 00:16:07,050 --> 00:16:10,929 - They will recover. - We don't know the extent of the damage. 179 00:16:11,013 --> 00:16:13,056 Nothing... 180 00:16:13,140 --> 00:16:18,979 compared to the event of meeting people from another world for the very first time. 181 00:16:21,356 --> 00:16:24,026 It is a profound moment for us. 182 00:16:25,110 --> 00:16:29,406 You have said Tagrea holds the key to returning to your home planet. 183 00:16:29,489 --> 00:16:32,451 - Could you be more specific? - Chairman Ashwan... 184 00:16:32,534 --> 00:16:39,082 we believe you have alien technology that can transport matter across the galaxy. 185 00:16:44,922 --> 00:16:47,925 We'd like to borrow your Stargate. 186 00:16:48,509 --> 00:16:54,848 - I'm sorry, our "Stargate"? - A ring thing? Comes with a dialler. 187 00:16:54,932 --> 00:17:01,772 You hit the symbols, it spins around, lights come on and it flushes sideways. 188 00:17:01,855 --> 00:17:03,941 It looks like... 189 00:17:06,568 --> 00:17:08,737 this. 190 00:17:08,820 --> 00:17:11,615 Once activated, 191 00:17:11,698 --> 00:17:15,911 it is able to transport you from one planet to another instantaneously. 192 00:17:15,994 --> 00:17:18,997 In this case, from Tagrea to our planet, Earth. 193 00:17:19,081 --> 00:17:22,292 They seek the Ring of the Gods. 194 00:17:22,376 --> 00:17:26,088 If that's what you wanna call it. "Ring of the Gods" is good. 195 00:17:28,340 --> 00:17:33,762 Please, understand. This device you seek - the "Stargate". 196 00:17:34,680 --> 00:17:36,849 - I regret to tell you... - It's a myth. 197 00:17:36,932 --> 00:17:41,228 There has never been a shred of evidence to prove its existence. 198 00:17:43,272 --> 00:17:45,816 Have you looked around? Just... 199 00:17:45,899 --> 00:17:50,445 If you grant us access to historical data, we might be able to shed light on this. 200 00:17:50,529 --> 00:17:52,948 Your freedom of movement is not negotiable. 201 00:17:53,031 --> 00:17:57,786 Once this meeting is over, you are to return to your vessel and stay there. 202 00:17:57,870 --> 00:18:01,623 In the meantime, I will have some historical data delivered to you. 203 00:18:01,707 --> 00:18:07,296 - Mr Chairman! - If you prove the existence of a Stargate, 204 00:18:08,005 --> 00:18:14,303 we will be glad to help you locate it as an act of good faith between our two worlds. 205 00:18:15,596 --> 00:18:17,681 Thank you, Ashwan. 206 00:18:26,690 --> 00:18:30,235 They may well be gathering information for an invasion. 207 00:18:30,319 --> 00:18:34,990 Even if you're right, knowing our history will do no harm. 208 00:18:35,073 --> 00:18:37,409 But, Kalfas... 209 00:18:37,493 --> 00:18:40,746 what if this ring does exist? 210 00:18:41,622 --> 00:18:46,919 Imagine, after all these centuries, finding a piece of our past. 211 00:18:48,712 --> 00:18:53,467 And what if our past was buried for a good reason? 212 00:18:53,550 --> 00:18:58,138 Travellers from another world are seeking our help. 213 00:19:07,564 --> 00:19:09,233 How goes the homework? 214 00:19:09,316 --> 00:19:12,945 There's almost nothing to indicate how these people got here. 215 00:19:13,028 --> 00:19:18,408 No archaeological data, no ancient writings, no documentation of artefacts. 216 00:19:18,492 --> 00:19:23,330 I have found no mention of the Chaapa- ai, nor other technology used by the Goa'uld. 217 00:19:23,413 --> 00:19:27,793 That's a little weird. The Goa'uld are damn litterbugs. 218 00:19:27,876 --> 00:19:30,337 They usually leave a lot of crap behind. 219 00:19:30,420 --> 00:19:32,756 That is most often the case. 220 00:19:32,840 --> 00:19:35,717 If this is a comprehensive history, it's a joke. 221 00:19:35,801 --> 00:19:39,471 I know. There's nothing dating back further than 300 years. 222 00:19:39,555 --> 00:19:44,142 - Maybe a year is longer on this planet. - Maybe, sir, but even so, 223 00:19:44,226 --> 00:19:48,313 with no idea of where the Tagreans came from, we can't find the Stargate. 224 00:19:48,397 --> 00:19:53,110 So, either they are hiding something from us, or... 225 00:19:53,193 --> 00:19:56,780 Or their entire past has been erased. 226 00:20:07,124 --> 00:20:10,836 - You invited them for dinner! - I was thinking more of a brunch. 227 00:20:10,919 --> 00:20:14,339 We offered it in exchange for access to their archives. 228 00:20:14,423 --> 00:20:19,469 - A library pass for a tour of the ship. - When were you going to inform me? 229 00:20:21,180 --> 00:20:25,475 - Now. - I can appreciate you wanna get home, 230 00:20:25,559 --> 00:20:28,687 but my priority is the security of this ship and crew. 231 00:20:28,770 --> 00:20:33,859 Ronson, your ship and crew are going nowhere unless we find that gate. 232 00:20:33,942 --> 00:20:37,821 I just don't like the idea of giving a guided tour of Prometheus 233 00:20:37,905 --> 00:20:40,908 to the same people with gun batteries aimed at us. 234 00:20:40,991 --> 00:20:43,702 We'd do the same damn thing. 235 00:20:43,785 --> 00:20:46,788 Colonel Ronson, we need these people to get home, 236 00:20:46,872 --> 00:20:50,417 and we didn't exactly make a good first impression. 237 00:20:52,044 --> 00:20:57,007 We'll do this little barbecue of yours, but that's as far as I go. 238 00:21:03,263 --> 00:21:06,558 Do we have a barbecue? 239 00:21:16,401 --> 00:21:20,239 - How many planets has SG-1 been to? - 133. 240 00:21:20,322 --> 00:21:23,158 On each of them, those inhabited by humans at least, 241 00:21:23,242 --> 00:21:27,246 there's been some indication of their origins - a temple, ruins. 242 00:21:27,329 --> 00:21:29,623 It is indeed a mystery, Jonas Quinn. 243 00:21:29,706 --> 00:21:34,711 A Goa'uld would not bring Tauri to a world and not force them to build monuments. 244 00:21:34,795 --> 00:21:39,758 I don't care how hard you try, you can't erase history. Something has to remain. 245 00:21:39,842 --> 00:21:42,553 We just need to find it. 246 00:21:44,847 --> 00:21:50,686 - We are being watched. - The guy half- hiding behind the shelf? 247 00:21:50,769 --> 00:21:54,022 He's been casing us since we got here. 248 00:21:59,236 --> 00:22:01,154 And not very well either. 249 00:22:02,823 --> 00:22:04,283 Most impressive. 250 00:22:04,366 --> 00:22:11,248 And you say much of the technology included in your vessel is of alien origin? 251 00:22:11,331 --> 00:22:15,252 - Yes. - Most of the key systems, in fact. 252 00:22:15,335 --> 00:22:19,173 It's one thing to build a ship, another to fly it across the galaxy. 253 00:22:19,256 --> 00:22:22,050 We haven't got that part straightened out yet. 254 00:22:22,134 --> 00:22:27,931 We use the element naquadria to power our hyperdrive engines, but it is unstable. 255 00:22:28,015 --> 00:22:32,019 In fact, that instability led to the explosion above your planet. 256 00:22:32,102 --> 00:22:34,229 We had to eject the reactor. 257 00:22:34,313 --> 00:22:37,524 Why use such a dangerous substance to power your ship? 258 00:22:37,608 --> 00:22:40,944 I've asked the same question. 259 00:22:41,028 --> 00:22:44,448 For now, naquadria is our short cut to interstellar travel. 260 00:22:44,531 --> 00:22:49,661 More stable forms of energy don't provide enough power to run the hyperdrive. 261 00:22:49,745 --> 00:22:55,792 My advisors have expressed concern this is a military ship. What do I say to them? 262 00:22:55,876 --> 00:22:58,420 That they're right. 263 00:22:58,504 --> 00:23:01,507 Prometheus was designed for defensive purposes. 264 00:23:01,590 --> 00:23:03,467 - From these "Goa'uld"? - Yes. 265 00:23:03,550 --> 00:23:08,388 - Without your main source of power? - With or without the naquadria reactor, 266 00:23:08,472 --> 00:23:13,477 this ship is more than capable of defending itself against attack. 267 00:23:13,560 --> 00:23:18,273 May I introduce Colonel William Ronson, commander of the Prometheus. 268 00:23:18,357 --> 00:23:20,108 It is an honour. 269 00:23:20,192 --> 00:23:23,779 I assure you we would not attack without provocation. 270 00:23:23,862 --> 00:23:27,115 There are several gun batteries aimed at my ship, sir. 271 00:23:27,199 --> 00:23:30,619 We must defend ourselves from any action you might take. 272 00:23:30,702 --> 00:23:35,499 For instance, should Chairman Ashwan and I fail to appear at a specific time, 273 00:23:35,582 --> 00:23:39,127 my men have orders to fire those batteries. 274 00:23:39,211 --> 00:23:42,881 Then perhaps we had better continue the tour. 275 00:23:44,758 --> 00:23:48,220 - Please, Major Carter, after you. - Thank you, sir. 276 00:23:48,303 --> 00:23:50,264 Sir. 277 00:24:13,745 --> 00:24:19,293 - May we be of assistance? - Forgive me. I did not want to intrude. 278 00:24:19,376 --> 00:24:24,756 I am Tarek Solamon. I am a professor of mathematics at the university. 279 00:24:24,840 --> 00:24:29,261 I'm Jonas Quinn. This is Teal'c. If you were curious about us, just come over. 280 00:24:29,344 --> 00:24:35,517 With respect, Mr Quinn, it is not you I was curious about, but what you seek. 281 00:24:35,601 --> 00:24:36,685 Continue. 282 00:24:36,768 --> 00:24:42,524 I've heard you seek evidence of the Ring of the Gods. I believe I can help you find it. 283 00:24:55,746 --> 00:25:01,627 I hope it's satisfactory. We didn't expect to host a formal dinner on this mission. 284 00:25:01,710 --> 00:25:05,923 It's fascinating to realise we are eating food 285 00:25:06,006 --> 00:25:09,760 grown and prepared on a world millions of light years away. 286 00:25:09,843 --> 00:25:13,889 And frozen millions of years ago. 287 00:25:15,641 --> 00:25:18,769 It's the best we have on board. 288 00:25:20,312 --> 00:25:23,232 Mr Chairman, we noticed in our research 289 00:25:23,315 --> 00:25:27,653 that your history seems limited to the last 300 years. 290 00:25:28,946 --> 00:25:31,865 Prior to our recorded history, 291 00:25:31,949 --> 00:25:34,493 our people endured a... 292 00:25:34,576 --> 00:25:38,163 a long and terrible dark age. 293 00:25:39,373 --> 00:25:42,251 One they desperately wish to forget. 294 00:25:43,001 --> 00:25:46,839 Thus, only after Tagrea emerged from this black era 295 00:25:46,922 --> 00:25:50,843 did historians begin again to record events. 296 00:25:50,926 --> 00:25:53,637 It means you're missing many years of your past. 297 00:25:53,720 --> 00:25:55,681 Yes. 298 00:25:56,598 --> 00:25:59,560 Aren't you curious? 299 00:26:00,310 --> 00:26:02,604 It's hardly a question of choice. 300 00:26:02,688 --> 00:26:05,941 Even if we wished to know our history, there's none to study. 301 00:26:06,024 --> 00:26:09,862 All evidence of it was destroyed centuries ago. 302 00:26:09,945 --> 00:26:14,658 We believe what came before Year Zero has no intrinsic value to our society. 303 00:26:14,741 --> 00:26:19,246 The society of the new era has no need to know how they suffered. 304 00:26:19,329 --> 00:26:24,459 On Earth we study our past to learn from it. 305 00:26:24,543 --> 00:26:29,298 Whereas we believe that nostalgia's a sign of weakness. 306 00:26:34,636 --> 00:26:37,514 I'm sure both points of view have merit. 307 00:26:37,598 --> 00:26:39,933 Well said, Major. 308 00:26:45,898 --> 00:26:48,483 A drink to history. 309 00:26:51,320 --> 00:26:54,031 And to the future. 310 00:27:07,127 --> 00:27:12,424 Colonel O'Neill, Major Carter, the meal was... interesting. 311 00:27:12,508 --> 00:27:14,676 Glad you liked it. 312 00:27:14,760 --> 00:27:18,639 - He didn't say that. - Well, I did. Thank you. 313 00:27:19,806 --> 00:27:23,310 Now that we've gotten to know each other a little better, 314 00:27:23,393 --> 00:27:27,898 do you think having those guns pointed at us is completely necessary? 315 00:27:27,981 --> 00:27:31,109 Would your Colonel Ronson not be as vigilant? 316 00:27:33,237 --> 00:27:36,073 Yes, I'm sure he would be. 317 00:27:38,200 --> 00:27:42,037 - Mr Chairman? - Go, Kalfas. I will join you in a moment. 318 00:27:50,921 --> 00:27:55,676 I apologise for Commander Kalfas' behaviour. Diplomacy is not his strength. 319 00:27:55,759 --> 00:27:59,054 Yes. We share that quality in common. 320 00:27:59,137 --> 00:28:06,395 Since I took office, I have been perceived as being weak in matters of civic defence. 321 00:28:06,478 --> 00:28:10,107 As a result, Kalfas has growing political support. 322 00:28:10,190 --> 00:28:13,902 Our arrival hasn't helped things much, has it? 323 00:28:13,986 --> 00:28:16,488 No. 324 00:28:16,572 --> 00:28:21,326 I only hope his mistrust does not interfere with your quest for the Stargate. 325 00:28:21,410 --> 00:28:27,207 I believe finding it would be a great discovery for our people. 326 00:28:29,334 --> 00:28:32,754 Tarek Please excuse the state of my office. 327 00:28:34,673 --> 00:28:40,262 So you said you could help us find the Ring of the Gods. 328 00:28:40,345 --> 00:28:43,307 - How? - With these. 329 00:28:43,390 --> 00:28:46,435 I spent a lifetime collecting them. 330 00:28:46,518 --> 00:28:50,856 Relics from before my people turned their back on their god. 331 00:28:50,939 --> 00:28:55,152 - To which god are you referring? - Our creator. Horus. 332 00:28:55,235 --> 00:28:58,906 Only a few of us dare believe in him. 333 00:29:00,574 --> 00:29:03,911 - It is the symbol of Heru-ur. - You know him? 334 00:29:03,994 --> 00:29:08,207 Heru-ur is not a god. He is a Goa'uld. 335 00:29:08,957 --> 00:29:13,045 He is the one who made us. The relics speak of him as the creator of all life. 336 00:29:13,128 --> 00:29:15,339 The one who spoke us into existence. 337 00:29:15,422 --> 00:29:19,843 More likely he enslaved your ancestors and brought them here from Earth. 338 00:29:19,927 --> 00:29:25,390 Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. 339 00:29:25,474 --> 00:29:29,895 Then the Tagreans must have tried to destroy all evidence of their former god, 340 00:29:29,978 --> 00:29:32,648 including everything to do with the Stargate. 341 00:29:32,731 --> 00:29:35,859 They did not destroy everything. 342 00:29:37,361 --> 00:29:39,530 This remains. 343 00:30:01,260 --> 00:30:04,179 My understanding of this language is limited, 344 00:30:04,263 --> 00:30:08,684 but it appears to be an etching of something called a "shap eye". 345 00:30:08,767 --> 00:30:11,019 - Chaapa- ai. - Ah. 346 00:30:11,103 --> 00:30:18,277 This text is a slight variation of predynastic Egyptian. It's beautiful. 347 00:30:18,360 --> 00:30:25,534 This section here says Heru-ur's Stargate can be found in a great desert to the north. 348 00:30:26,326 --> 00:30:30,497 It must mean the wastelands of Anhur. They lie far beyond the city. 349 00:30:30,581 --> 00:30:34,126 - I have found many of my artefacts there. - Really? 350 00:30:37,754 --> 00:30:41,884 Guys? We'd like to take a little field trip. 351 00:30:43,594 --> 00:30:46,889 - They want to go to the wastelands. - Then take them. 352 00:30:46,972 --> 00:30:49,766 I think that's a mistake. 353 00:30:49,850 --> 00:30:53,729 Because they may find something you do not wish them to find? 354 00:30:53,812 --> 00:30:57,691 - If this is some sort of reconnaissance... - You're being ridiculous. 355 00:30:57,774 --> 00:31:03,405 - And you are being reckless! - People from another world are here. 356 00:31:03,489 --> 00:31:05,657 Do you understand? 357 00:31:05,741 --> 00:31:10,579 - And what's more, they seek our help. - We do not know their true intentions. 358 00:31:10,662 --> 00:31:14,124 Or what they can offer us - an exchange of knowledge. 359 00:31:14,208 --> 00:31:16,835 The Stargate could open up the universe to us. 360 00:31:16,919 --> 00:31:20,964 A universe of potential enemies. I demand you reconsider. 361 00:31:21,048 --> 00:31:24,176 We cannot undo what has happened. 362 00:31:25,594 --> 00:31:30,140 The difference is, Kalfas, I would not if I could. 363 00:31:31,391 --> 00:31:36,647 They are here, and we must deal with them one way or another. 364 00:31:36,730 --> 00:31:38,815 - I prefer to help. - And I prefer... 365 00:31:38,899 --> 00:31:42,611 Now have them taken to the coordinates. 366 00:31:46,448 --> 00:31:48,534 As you wish. 367 00:31:51,411 --> 00:31:55,749 The Stargate should be located directly in the middle of the second... 368 00:31:55,833 --> 00:31:58,460 and third monument. 369 00:31:58,544 --> 00:32:00,879 Are you certain, Jonas Quinn? 370 00:32:00,963 --> 00:32:03,882 Well, that's what it says. 371 00:32:12,015 --> 00:32:14,101 Jonas. 372 00:32:17,020 --> 00:32:20,148 - You think that's the cover stones? - Indeed. 373 00:32:41,879 --> 00:32:45,299 "Here lies the Chaapa- ai of Heru-ur... 374 00:32:46,925 --> 00:32:50,846 false god to the people of Tagrea. " 375 00:32:52,806 --> 00:32:56,310 "May it never know the daylight again. " 376 00:32:56,393 --> 00:32:58,562 The ring exists. 377 00:33:00,564 --> 00:33:04,234 - Teal'c O'Neill. - What's up, T? 378 00:33:04,318 --> 00:33:06,778 I believe we have located the Stargate. 379 00:33:09,823 --> 00:33:14,161 - That's good news. - We will require assistance to retrieve it. 380 00:33:14,244 --> 00:33:16,914 I'll talk to Ashwan. 381 00:33:17,831 --> 00:33:19,958 Nice job. 382 00:33:52,115 --> 00:33:53,408 Jonas! 383 00:33:53,492 --> 00:33:56,620 It looks good. It looks intact. 384 00:34:51,717 --> 00:34:54,428 Well, let's give it a shot. 385 00:35:21,246 --> 00:35:22,831 Kalfas. 386 00:35:23,957 --> 00:35:28,587 - What are you doing? - Taking back what belongs to my people. 387 00:35:39,014 --> 00:35:41,350 Kalfas' actions are outrageous. 388 00:35:41,433 --> 00:35:44,686 - Tell him to stand down. - I've done that. He refuses. 389 00:35:44,770 --> 00:35:49,816 - He claims to be protecting our security. - Have him arrested. 390 00:35:49,900 --> 00:35:52,778 Kalfas commands great loyalty in the military. 391 00:35:52,861 --> 00:35:55,572 Challenging him would only lead to civil war. 392 00:35:55,656 --> 00:36:01,203 Sir, we could use the Prometheus. Her weapons would defeat Kalfas' troops. 393 00:36:01,286 --> 00:36:05,833 There is still that nagging problem of all the guns pointed at it. 394 00:36:05,916 --> 00:36:11,547 I chose the commander of those gun batteries myself. He is loyal to me. 395 00:36:11,630 --> 00:36:15,592 Colonel, I give you my word he will not fire upon your ship. 396 00:36:25,143 --> 00:36:29,064 Kalfas, you've no idea what you're dealing with. 397 00:36:29,147 --> 00:36:32,192 I know our ancestors buried this device for a reason. 398 00:36:32,276 --> 00:36:36,572 Maybe they were wrong. Maybe you should stop being afraid of the past. 399 00:36:36,655 --> 00:36:39,658 It's not the past that concerns me. It's the future. 400 00:36:39,741 --> 00:36:44,079 Having assessed our strength, you would return with greater numbers. 401 00:36:44,163 --> 00:36:47,791 - You have nothing to fear. - We just wanna fix our ship. 402 00:36:47,875 --> 00:36:53,046 Our people can become friends, they can exchange knowledge, even trade. 403 00:36:53,130 --> 00:36:56,508 We'll even teach you how to use the Stargate. 404 00:36:59,261 --> 00:37:02,681 Yes. You will teach me how to use it. 405 00:37:07,394 --> 00:37:11,481 They're holding two of my men prisoner. We need the ship. 406 00:37:11,565 --> 00:37:16,028 Our shields are down. If we take off and they open fire with those guns... 407 00:37:16,111 --> 00:37:18,780 Ashwan promised they wouldn't. 408 00:37:18,864 --> 00:37:24,453 He lost control of his government, and I'm to trust the safety of my crew to his word? 409 00:37:24,536 --> 00:37:27,080 Yes. That's what you're going to do. 410 00:37:27,164 --> 00:37:31,418 Jack, you're asking me to risk everyone on this ship. 411 00:37:31,502 --> 00:37:36,882 If that is so, Colonel Ronson, then I will be taking the same risk. 412 00:37:36,965 --> 00:37:41,678 You may launch your vessel when ready. You will not be fired upon. 413 00:37:44,515 --> 00:37:46,433 - Major Gant. - Sir? 414 00:37:46,517 --> 00:37:49,686 Fire up the sublight engines. 415 00:37:49,770 --> 00:37:55,984 Arm all available weapons and prepare to return fire... on my orders only. 416 00:37:56,068 --> 00:37:59,279 That will not be necessary, Colonel. 417 00:38:06,453 --> 00:38:12,000 Let's hope the old man is right, or this is gonna be a short ride. 418 00:38:25,556 --> 00:38:30,561 No sign of weapon fire from the gun batteries, sir. I think we're clear. 419 00:38:36,900 --> 00:38:41,446 Very well. Proceed to the coordinates at one- third thrust. 420 00:38:41,530 --> 00:38:43,448 Yes, sir. 421 00:39:00,799 --> 00:39:04,094 Are you sure you're up to this? Things can get out of hand. 422 00:39:04,178 --> 00:39:07,723 I'm not afraid, Major. I should have done this a long time ago. 423 00:39:07,806 --> 00:39:10,559 This is Ronson. We're in position. 424 00:39:10,642 --> 00:39:12,769 Roger that. 425 00:39:31,455 --> 00:39:35,542 Prometheus, hold your fire until my signal. 426 00:39:35,626 --> 00:39:37,961 "Prometheus" has your six. 427 00:39:48,847 --> 00:39:51,558 This has gone far enough. Release these men. 428 00:39:51,642 --> 00:39:57,064 Hold your positions. We cannot let him hand this device over to the aliens. 429 00:40:02,611 --> 00:40:04,780 Commander Kalfas. 430 00:40:06,114 --> 00:40:09,785 He's a good man, a cautious man. 431 00:40:10,911 --> 00:40:13,247 But he thinks, as our ancestors did, 432 00:40:13,330 --> 00:40:16,667 that it is better to control what we do not understand, 433 00:40:16,750 --> 00:40:19,962 to bury it so it cannot harm us. 434 00:40:20,045 --> 00:40:23,507 I, too, once thought as he does, but no longer. 435 00:40:26,093 --> 00:40:30,180 These... "aliens" who Kalfas fears so much... 436 00:40:31,515 --> 00:40:34,601 are not conquerors. 437 00:40:34,685 --> 00:40:36,979 They are long- lost brethren. 438 00:40:41,483 --> 00:40:44,236 Look at it. 439 00:40:44,319 --> 00:40:47,489 This is where we came from. 440 00:40:50,325 --> 00:40:53,120 This is who we are. 441 00:40:53,203 --> 00:40:57,249 Our ancestors erased our history out of fear. 442 00:40:59,042 --> 00:41:02,629 And yet, without our history... 443 00:41:02,713 --> 00:41:06,258 we cannot know who we are... 444 00:41:06,341 --> 00:41:09,303 or what we may some day become. 445 00:41:10,512 --> 00:41:13,682 I will not make that same mistake. 446 00:41:18,854 --> 00:41:21,523 I'm relieving you of your command. 447 00:41:21,607 --> 00:41:24,443 You and your men will stand down. 448 00:41:30,157 --> 00:41:33,202 I said lower your weapons! 449 00:41:46,590 --> 00:41:48,717 Take him away. 450 00:42:02,731 --> 00:42:04,900 Didn't know you had that in you. 451 00:42:04,983 --> 00:42:07,110 Neither did I. 452 00:42:11,490 --> 00:42:15,160 We'll be back in a few days with equipment to repair our ship. 453 00:42:15,244 --> 00:42:18,580 Until then Colonel Ronson and his crew will be our guests. 454 00:42:18,664 --> 00:42:22,543 I hope you'll join us at a state dinner upon your return. 455 00:42:26,046 --> 00:42:28,549 - Thanks, Tarek. - No. Thank you. 456 00:42:28,632 --> 00:42:32,636 I hope you will soon return. There is much to learn about our history. 457 00:42:32,719 --> 00:42:37,015 Yeah, but I think you know more than most people on your planet. 458 00:42:37,099 --> 00:42:41,895 I have a feeling this guy's gonna be getting a bigger office soon. 459 00:42:57,911 --> 00:42:59,997 Visiontext Subtitles: Natasha Cohn 460 00:43:40,662 --> 00:43:42,623 ENGLISH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 41108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.