All language subtitles for Stargate SG 1 - 6x09 - Allegiance.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:07,925 Move! 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,969 - Yes, sir. Set it up. - Go, go, go. 3 00:00:11,053 --> 00:00:16,350 Immobilise with a cervical collar and let the symbiote heal the damage. 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,936 Pressure dressing, stat. 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,982 Airway's compromised. Corpsman, priority one. Let's move! 6 00:00:36,703 --> 00:00:38,664 Hey! Hey! 7 00:00:42,918 --> 00:00:46,713 - What's that? - Equipment essential to our security. 8 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 That wasn't the question. Open it up. 9 00:00:54,221 --> 00:00:56,390 A Zatarc detector. 10 00:00:56,974 --> 00:00:59,768 See, that's all you had to say. Move out. 11 00:01:09,945 --> 00:01:12,239 - Pierce? - Colonel. 12 00:01:12,322 --> 00:01:14,741 SG-12 was wiped out in the first wave, sir. 13 00:01:14,825 --> 00:01:19,413 - The Goa'uld knew exactly where to hit. - Where's my father? 14 00:01:19,496 --> 00:01:24,626 He insisted on disabling the DHD at the Tok'ra base and ordered us to leave. 15 00:01:26,211 --> 00:01:28,589 See to your men. 16 00:01:33,594 --> 00:01:35,179 Jacob. 17 00:01:42,686 --> 00:01:45,731 - Is the gate secure? - If the Chaapa- ai is reactivated, 18 00:01:45,814 --> 00:01:47,941 we will have the answer. 19 00:01:48,025 --> 00:01:52,738 I set a charge equivalent to a tactical nuke to detonate ten seconds after we left. 20 00:01:52,821 --> 00:01:54,823 No one's following us. 21 00:01:54,907 --> 00:01:57,534 - You're sure about that? - I'm positive. 22 00:01:59,077 --> 00:02:01,997 Stand down. Help the wounded. 23 00:02:04,333 --> 00:02:06,251 What happened? 24 00:02:06,335 --> 00:02:09,546 Anubis overran our position in the Risa system. 25 00:02:09,630 --> 00:02:13,050 We tried dialling the SGC gate, but it must have been active. 26 00:02:13,133 --> 00:02:17,513 Jonas and SG- 2 were returning from P36- 231 with artefacts they'd gathered. 27 00:02:17,596 --> 00:02:21,808 Jack, I know you wanted to keep the location of the Alpha site top- secret, 28 00:02:21,892 --> 00:02:24,269 but we had no alternative. We couldn't wait. 29 00:02:24,353 --> 00:02:29,233 - You dialled the coordinates yourself? - Yeah. I was careful. Nobody saw. 30 00:02:29,316 --> 00:02:31,693 To whom do I owe thanks for this refuge? 31 00:02:31,777 --> 00:02:36,031 Colonel O'Neill, this is Malek, commander of the Tok'ra base we evacuated. 32 00:02:36,114 --> 00:02:40,619 - And Ocker, chief of security. - Your people were brave in aiding us. 33 00:02:40,702 --> 00:02:43,789 - How many made it? - Less than a quarter of our number. 34 00:02:43,872 --> 00:02:45,624 I'm sorry. 35 00:02:45,707 --> 00:02:49,419 This is the base of the Tauri. Why are there Jaffa? 36 00:02:49,503 --> 00:02:51,338 Rebel warriors. 37 00:02:51,421 --> 00:02:55,050 Jaffa who have turned against the Goa'uld. 38 00:02:55,133 --> 00:02:58,303 I did not realise their ranks had grown to such a number. 39 00:02:58,387 --> 00:03:01,890 Many more are operating as a fifth column among the Goa'uld. 40 00:03:01,974 --> 00:03:04,560 Just like you. 41 00:03:04,643 --> 00:03:08,814 Many of these Jaffa had to evacuate their rebel base several months ago. 42 00:03:08,897 --> 00:03:11,108 I see. 43 00:03:11,984 --> 00:03:14,152 Is that going to be a problem? 44 00:03:16,905 --> 00:03:19,449 Not for us. 45 00:03:19,533 --> 00:03:21,410 Good. 46 00:04:48,413 --> 00:04:50,749 Arik tre- ac te kek. 47 00:04:50,833 --> 00:04:54,044 "We do not surrender, even in death. " 48 00:04:54,127 --> 00:04:57,548 Tak mal arik tiak. 49 00:04:58,173 --> 00:05:00,467 "You will not be forgotten. " 50 00:05:39,548 --> 00:05:43,343 - Nemeth kree! - Hey. Hey! 51 00:05:45,137 --> 00:05:48,682 What the hell is goin' on? This is a funeral, for cryin' out loud! 52 00:05:48,765 --> 00:05:53,687 - I asked a question of this Tok'ra. - No one may speak during the ritual. 53 00:05:53,770 --> 00:05:56,481 For this, you guys are fighting? 54 00:05:58,400 --> 00:06:00,736 - I'm sure he's sorry. - I am not. 55 00:06:00,819 --> 00:06:03,864 - On the inside. - It does not matter. 56 00:06:03,947 --> 00:06:06,033 Look, it does not matter. 57 00:06:07,326 --> 00:06:11,663 Come on, a lot of people lost their lives. Show a little respect. 58 00:06:13,415 --> 00:06:17,002 - They are no different than the Goa'uld. - Jaffa! 59 00:06:26,345 --> 00:06:30,599 All right, break it up! Go on home. There's nothin' to see here. 60 00:06:30,682 --> 00:06:32,768 Go on. 61 00:06:35,729 --> 00:06:39,441 There's no need to apologise on their behalf, Colonel. 62 00:06:39,525 --> 00:06:43,362 - Apologise? - We understand the Jaffa. 63 00:06:43,946 --> 00:06:48,867 Actually, I was gonna remind you that without Bra'tac and Teal'c and other Jaffa, 64 00:06:48,951 --> 00:06:52,454 all your little Tok'ra folks would be pushin' up daisies. 65 00:06:52,538 --> 00:06:57,793 I need not remind youthat the rebel Jaffa and the Tauri are equally indebted to us. 66 00:06:58,961 --> 00:07:00,587 How so? 67 00:07:00,671 --> 00:07:03,590 We have been fighting the Goa'uld for millennia. 68 00:07:03,674 --> 00:07:07,094 Yeah. Just when should we expect some progress on that? 69 00:07:11,098 --> 00:07:14,393 It's been a bad day. Let's... move on. 70 00:07:23,402 --> 00:07:25,404 Sir. 71 00:07:25,487 --> 00:07:30,450 Several of the Tok'ra have expressed concern about their temporary quarters. 72 00:07:30,534 --> 00:07:34,121 Explain to them the meaning of the word "temporary". 73 00:07:34,204 --> 00:07:36,582 If they don't like it, they can leave. 74 00:07:37,082 --> 00:07:39,459 - You really want me to tell them that? - Yes. 75 00:07:40,085 --> 00:07:42,171 No. 76 00:07:43,338 --> 00:07:45,424 I'll do it. 77 00:08:02,399 --> 00:08:05,152 Hey. How's the leg? 78 00:08:06,069 --> 00:08:09,364 It's better. One of the perks of being a Tok'ra. 79 00:08:11,533 --> 00:08:13,619 If you say so. 80 00:08:15,996 --> 00:08:18,332 What was all that crap at the funeral? 81 00:08:19,374 --> 00:08:21,543 I wouldn't read too much into it. 82 00:08:22,127 --> 00:08:25,005 Why do you guys have to be so dang... 83 00:08:25,756 --> 00:08:28,175 - Arrogant? - Yeah, OK. 84 00:08:28,258 --> 00:08:30,594 It's complicated, symbiote and host. 85 00:08:31,011 --> 00:08:35,224 The blending of two personalities does sometimes have its drawbacks. 86 00:08:36,016 --> 00:08:38,393 Tell me about it. 87 00:08:40,437 --> 00:08:43,690 Jack, there's no denying you had a bad experience. 88 00:08:44,650 --> 00:08:47,319 But if you hadn't had a symbiote implanted... 89 00:08:47,402 --> 00:08:49,488 Please, don't use that term, huh? 90 00:08:49,571 --> 00:08:53,909 If you hadn't been blended with Kanan, you'd be dead right now. 91 00:08:55,953 --> 00:08:59,456 By the way, if I hadn't become a Tok'ra, I'd be dead too. 92 00:09:01,166 --> 00:09:04,920 Kanan broke one of our highest laws. He used you. 93 00:09:05,587 --> 00:09:08,048 Even Selmak was sickened by it. 94 00:09:08,131 --> 00:09:11,677 There's no way he could have hidden those feelings from me. 95 00:09:11,760 --> 00:09:16,431 But Kanan did something terribly wrong while trying to do the right thing. 96 00:09:16,515 --> 00:09:19,434 - You can't forgive him for that? - No. 97 00:09:21,019 --> 00:09:24,523 It's a shame a true blending never really occurred. 98 00:09:24,606 --> 00:09:27,025 You might understand the Tok'ra better. 99 00:09:27,109 --> 00:09:30,112 Oh, I think I understand'em just fine. 100 00:09:30,195 --> 00:09:32,531 You don't like us much any more, do you? 101 00:09:32,614 --> 00:09:35,033 I like you. 102 00:09:35,909 --> 00:09:38,078 I see the Jaffa differently. 103 00:09:38,161 --> 00:09:42,166 Most of the Tok'ra hosts come from worlds conquered by the Goa'uld, 104 00:09:42,249 --> 00:09:46,795 born into a feudal system where their only choices were forced labour or death. 105 00:09:46,879 --> 00:09:50,048 So it's the host's fault? 106 00:09:50,132 --> 00:09:52,301 It's history. 107 00:09:52,384 --> 00:09:56,722 For 2, 000 years, every time a Tok'ra died at the end of a staff weapon, 108 00:09:56,805 --> 00:09:58,932 a Jaffa was holding it. 109 00:09:59,016 --> 00:10:04,229 We just got our asses kicked by an army of Jaffa loyal to Anubis. 110 00:10:04,313 --> 00:10:06,523 You think that helps? 111 00:10:06,607 --> 00:10:07,941 No. 112 00:10:08,025 --> 00:10:11,862 There's talk among the Tok'ra that the end is closer than we think. 113 00:10:11,945 --> 00:10:14,781 And I don't mean the end of the Goa'uld. 114 00:10:14,865 --> 00:10:18,160 I mean the end of us. All of us. 115 00:10:21,747 --> 00:10:26,877 The Jaffa rebellion isn't rolling along as well as could be expected either, I take it. 116 00:10:28,545 --> 00:10:30,923 No. It's not. 117 00:10:31,006 --> 00:10:33,509 Then at least we have that much in common. 118 00:10:48,023 --> 00:10:53,278 It seemed like a power fluctuation in the cycle output of the naqahdah reactor. 119 00:10:53,362 --> 00:10:58,325 But I discovered the absorption port and its redundancy had been tampered with. 120 00:10:58,408 --> 00:11:01,662 Carter! I haven't had coffee. 121 00:11:01,745 --> 00:11:07,042 Sir, if no one had noticed it, the reactor would have overloaded. 122 00:11:07,125 --> 00:11:11,088 - Any chance this was an accident? - Not a chance. 123 00:11:11,171 --> 00:11:15,425 Would not such an explosion destroy an area several miles in circumference? 124 00:11:15,509 --> 00:11:17,594 Yeah, it would. 125 00:11:17,678 --> 00:11:21,807 - Who knows about this? - Except for the guards I posted, just us. 126 00:11:22,599 --> 00:11:25,519 How long would it have taken for an explosion to occur? 127 00:11:25,602 --> 00:11:28,564 An hour. Maybe less. 128 00:11:30,524 --> 00:11:32,442 Pierce? O'Neill. 129 00:11:32,526 --> 00:11:35,404 No one goes near the gate till I get there. 130 00:11:35,821 --> 00:11:38,198 Yes, sir. 131 00:11:39,074 --> 00:11:41,159 What are you considering, O'Neill? 132 00:11:41,243 --> 00:11:44,955 Well, if you'd rigged a reactor to blow... 133 00:11:45,038 --> 00:11:48,458 wouldn't you want to get offworld before it... blew? 134 00:11:50,085 --> 00:11:51,545 Indeed. 135 00:11:55,716 --> 00:12:01,013 - I could send reinforcements. - We've got enough people here as it is. 136 00:12:01,096 --> 00:12:03,432 Colonel, at least let me rejoin the team. 137 00:12:03,515 --> 00:12:06,351 An incoming wormhole - what risk could there be? 138 00:12:06,435 --> 00:12:09,271 Sorry, Jonas, you'll have to sit this one out. 139 00:12:09,354 --> 00:12:14,902 Until we know what's goin' on, General, I recommend no gate travel either way. 140 00:12:14,985 --> 00:12:18,989 Understood, Colonel. I'll have SG- 3 standing by, just in case. 141 00:12:19,489 --> 00:12:23,493 We'll report back in 24 hours. O'Neill out. 142 00:12:27,998 --> 00:12:30,292 Pierce, I want the guard doubled. 143 00:12:30,834 --> 00:12:32,920 Yes, sir. 144 00:12:34,838 --> 00:12:36,924 What is happening? 145 00:12:37,007 --> 00:12:39,968 Uh, looks like we're gonna be stuck here for a while. 146 00:12:40,469 --> 00:12:43,805 It is imperative that we seek another location for our base. 147 00:12:43,889 --> 00:12:48,143 Yeah, you might want to put that on hold. We... have a situation. 148 00:12:49,102 --> 00:12:51,188 There is a saboteur among us. 149 00:12:51,271 --> 00:12:55,817 Our naqahdah reactor almost went critical. I discovered it just in time. 150 00:12:55,901 --> 00:12:59,738 - And if you hadn't? - We wouldn't be having this chat. 151 00:13:01,281 --> 00:13:02,324 I see. 152 00:13:02,407 --> 00:13:06,411 We chose this planet as our Alpha site because it is unknown to the Goa'uld. 153 00:13:06,495 --> 00:13:10,165 And it is imperative that this base remain secret. 154 00:13:10,249 --> 00:13:12,626 We will be questioning everybody. 155 00:13:13,335 --> 00:13:16,463 - Of course. - Starting with the Tok'ra. 156 00:13:21,593 --> 00:13:23,720 For what reason? 157 00:13:23,804 --> 00:13:26,139 Everything was fine until you showed up. 158 00:13:27,391 --> 00:13:30,227 If what you say is true, we would have perished too. 159 00:13:30,310 --> 00:13:32,312 It'd only take one. 160 00:13:32,396 --> 00:13:34,481 Selmak? 161 00:13:36,525 --> 00:13:41,446 We have no choice. The Zatarc detector will reveal any lie or deception. 162 00:13:41,530 --> 00:13:44,491 Yeah, but a spy within the Jaffa or Tok'ra ranks 163 00:13:44,575 --> 00:13:47,786 wouldn't have to be a Zatarc to attempt this. 164 00:13:47,870 --> 00:13:53,417 Any deception will be detected, whether we are dealing with a Zatarc or not. 165 00:13:57,421 --> 00:14:01,341 That is when I requested to leave and you informed me of the sabotage. 166 00:14:05,429 --> 00:14:08,098 Do you know why the Tok'ra base fell? 167 00:14:08,182 --> 00:14:13,228 Exactly how Anubis was able to defeat our defence system remains a mystery. 168 00:14:15,564 --> 00:14:17,900 OK, we're done. 169 00:14:21,570 --> 00:14:24,072 Thank you. 170 00:14:24,156 --> 00:14:26,533 No. Thank you. 171 00:14:43,926 --> 00:14:46,011 Jaffa! 172 00:14:48,680 --> 00:14:52,643 I'll screen the wounded, but I doubt they could have done it. 173 00:14:52,726 --> 00:14:57,940 After that, if we still have nothing, base personnel will have to be screened. 174 00:14:58,023 --> 00:15:00,859 - OK. - And the Jaffa. 175 00:15:00,943 --> 00:15:02,819 Bra'tac? 176 00:15:03,612 --> 00:15:06,406 I had hoped it would not come to that. 177 00:15:06,490 --> 00:15:10,327 If the Jaffa won't submit to the screening, after the Tok'ra have, 178 00:15:10,410 --> 00:15:12,830 we're just askin' for trouble. 179 00:15:12,913 --> 00:15:16,041 The very purpose of this device questions one's honour. 180 00:15:16,124 --> 00:15:18,752 Or you could say it confirms one's honour. 181 00:15:18,836 --> 00:15:22,381 - It is also of Tok'ra design. - Oh, come on! 182 00:15:22,464 --> 00:15:25,467 I have learned much in my 137 years. 183 00:15:26,426 --> 00:15:30,430 Can you look me in the eye and tell me you trust the Tok'ra entirely? 184 00:15:31,473 --> 00:15:33,892 No. Not entirely. 185 00:15:33,976 --> 00:15:38,438 But enough to allow myself to be screened along with everybody else. 186 00:15:39,398 --> 00:15:43,277 I will convince the Jaffa to submit. You have my word. 187 00:15:43,360 --> 00:15:47,489 Perhaps once the Tok'ra see how big Jaffa hearts can be, 188 00:15:47,573 --> 00:15:50,576 they will finally look upon us as equals. 189 00:15:50,659 --> 00:15:52,536 Colonel O'Neill! 190 00:16:14,349 --> 00:16:18,228 - You killed Ocker. - I would have, if he'd challenged me. 191 00:16:18,312 --> 00:16:21,106 - Are you not responsible for this? - I wish I was. 192 00:16:21,190 --> 00:16:24,818 - Answer him directly. - I will not explain myself to him. 193 00:16:24,902 --> 00:16:27,154 Then explain it to me. 194 00:16:30,908 --> 00:16:33,410 Please. 195 00:16:33,494 --> 00:16:38,373 - I was across the compound. - I insist that he be screened immediately. 196 00:16:45,923 --> 00:16:48,133 Yeah. 197 00:16:48,634 --> 00:16:50,260 I will not! 198 00:16:50,761 --> 00:16:53,013 I will not! 199 00:17:05,067 --> 00:17:07,736 - Carter, I want you in there. - Yes, sir. 200 00:17:08,862 --> 00:17:12,366 - I need to know the cause of death. - I'll get on it, sir. 201 00:17:13,283 --> 00:17:16,703 You both know this, but I'm gonna say it out loud anyway. 202 00:17:16,787 --> 00:17:22,000 I need every bit of influence you two have, or this whole thing's gonna blow up. 203 00:17:31,009 --> 00:17:35,013 I was alone outside the compound, eating my ration in private. 204 00:17:37,891 --> 00:17:40,352 Do you know who killed Ocker? 205 00:17:40,435 --> 00:17:42,437 No. 206 00:17:46,817 --> 00:17:50,696 - Did you kill him? - No, I did not kill him. 207 00:17:58,996 --> 00:18:01,290 We're finished. 208 00:18:02,624 --> 00:18:05,460 - Holding cell. - Yes, sir. 209 00:18:05,544 --> 00:18:09,131 Master Bra'tac, I did not kill him. 210 00:18:10,966 --> 00:18:13,635 Go with them. 211 00:18:14,845 --> 00:18:17,264 Do not attempt escape. 212 00:18:27,524 --> 00:18:29,610 Deception. He is guilty. 213 00:18:29,693 --> 00:18:32,779 All we know is that he's lying about something. 214 00:18:32,863 --> 00:18:36,408 - What more proof do you need? - This device is not infallible. 215 00:18:36,491 --> 00:18:39,578 It can give false positives. We've seen it before. 216 00:18:39,661 --> 00:18:42,789 You were all willing to stake the security of the base on it. 217 00:18:42,873 --> 00:18:46,627 Artok's hostility towards the Tok'ra could throw off the readings. 218 00:18:46,710 --> 00:18:50,964 - His hostility is the reason Ocker is dead. - What if we verify his alibi? 219 00:18:51,048 --> 00:18:54,301 He's right. Maybe someone saw him where he said he was. 220 00:18:54,384 --> 00:18:57,638 Tok'ra and Jaffa deliberately ate apart from each other. 221 00:18:57,721 --> 00:19:00,641 I will not accept the word of a Jaffa in his defence. 222 00:19:00,724 --> 00:19:05,270 Of course you won't. So, why don't we see what the autopsy says? 223 00:19:05,354 --> 00:19:06,647 Why? 224 00:19:06,730 --> 00:19:11,652 Because we don't convict people just because some damn light turns red! 225 00:19:13,529 --> 00:19:16,698 - How long will the autopsy take? - It's hard to say. 226 00:19:17,199 --> 00:19:21,662 The report may offer tangible evidence proving or disproving his guilt. 227 00:19:21,745 --> 00:19:25,457 Look, he's not goin' anywhere. You've got my word. 228 00:19:25,541 --> 00:19:28,085 And mine as well. 229 00:19:30,462 --> 00:19:33,382 Many Tok'ra have died in recent days. 230 00:19:33,465 --> 00:19:38,929 To lose another of our number in a place we had thought was refuge, it is difficult. 231 00:19:42,307 --> 00:19:44,476 I'm sure it is. 232 00:19:49,565 --> 00:19:52,067 There is some bruising around his mouth. 233 00:19:52,150 --> 00:19:57,197 The killer could have stopped him calling out by covering his mouth from behind. 234 00:19:57,948 --> 00:20:02,953 The trauma to the back of the neck was done with a blade of exotic design. 235 00:20:03,036 --> 00:20:05,873 The blade was used to sever the host's spinal column 236 00:20:05,956 --> 00:20:08,709 between the first and second cervical vertebrae, 237 00:20:08,792 --> 00:20:11,879 while severing the spinal column of the symbiote 238 00:20:11,962 --> 00:20:15,048 between the 33rd and 34th precloacal vertebrae. 239 00:20:15,132 --> 00:20:17,384 Death would have been instantaneous. 240 00:20:19,219 --> 00:20:21,346 No Jaffa did this. 241 00:20:21,430 --> 00:20:24,183 - How do you know? - Jaffa do not kill in this fashion. 242 00:20:24,266 --> 00:20:26,894 Jaffa could not be trained to do this? 243 00:20:26,977 --> 00:20:30,063 A Jaffa would not. 244 00:20:30,147 --> 00:20:33,650 Vengeance is exacted face to face, not from behind. 245 00:20:33,734 --> 00:20:36,069 Face to face, a Jaffa may not survive. 246 00:20:36,153 --> 00:20:39,364 It is a Tok'ra or a Goa'uld who has committed this act. 247 00:20:39,448 --> 00:20:43,076 I disagree. 248 00:21:14,274 --> 00:21:17,361 This is different. This was a frontal attack. 249 00:21:17,444 --> 00:21:20,239 The only similarity is that it was done by a blade. 250 00:21:20,322 --> 00:21:21,823 The same one? 251 00:21:21,907 --> 00:21:24,868 I won't know until I inspect the internal organs. 252 00:21:24,952 --> 00:21:28,372 - Was the door locked, Sergeant? - Yes, sir. 253 00:21:28,455 --> 00:21:31,166 - Did you hear anything? - No, sir. 254 00:21:31,250 --> 00:21:34,670 It's unlikely that someone defeated the lock, 255 00:21:34,753 --> 00:21:39,299 stabbed him without a fight, and then re- locked the door as they left. 256 00:21:39,591 --> 00:21:44,388 What if they attacked through the bars and pushed him back to where he is now? 257 00:21:44,471 --> 00:21:47,140 Why are there no defensive wounds? 258 00:21:47,224 --> 00:21:50,143 He'd have to be standing in front of the bars. 259 00:21:50,227 --> 00:21:53,856 A Jaffa would never expose himself to such a vulnerable position. 260 00:21:53,939 --> 00:21:58,277 Unless he knew his killer... and did not fear him. 261 00:22:18,714 --> 00:22:20,799 Artok is dead. 262 00:22:20,883 --> 00:22:25,262 Only yesterday he helped to carry your wounded, and then you killed him! 263 00:22:25,345 --> 00:22:27,556 - Now is not the time. - You know the truth. 264 00:22:27,639 --> 00:22:30,559 - I do not. - A Tok'ra did not kill him. 265 00:22:31,059 --> 00:22:33,395 Of this I am certain. 266 00:22:34,855 --> 00:22:36,899 You carry a blade. 267 00:22:36,982 --> 00:22:40,611 To defend myself, when the Tok'ra finally come for me. 268 00:22:42,571 --> 00:22:44,740 He was defenceless! 269 00:22:47,034 --> 00:22:48,243 Malek! 270 00:22:48,327 --> 00:22:52,289 Somebody wanna... tell me what's goin' on here? 271 00:22:56,793 --> 00:22:58,337 Anybody? 272 00:23:02,508 --> 00:23:05,969 Why don't we put the weapons... down? 273 00:23:07,513 --> 00:23:10,224 Teal'c! O'Neill! 274 00:23:11,391 --> 00:23:15,938 Should we go check this out, let these folks talk among themselves? 275 00:23:26,615 --> 00:23:30,118 Footprints. Recently made, and alone. 276 00:23:30,744 --> 00:23:33,914 Whoever did this fled quickly in that direction. 277 00:23:35,415 --> 00:23:39,503 The footprints... Jaffa or Tok'ra? 278 00:23:42,798 --> 00:23:45,175 They could be either one. 279 00:23:51,723 --> 00:23:54,393 All right, let's do a head count. 280 00:24:02,276 --> 00:24:04,862 All right, listen up, folks. 281 00:24:04,945 --> 00:24:08,073 We can stop pointing fingers at each other. 282 00:24:08,156 --> 00:24:10,534 Everyone's been accounted for. 283 00:24:10,617 --> 00:24:14,204 However, that does mean that someone... 284 00:24:15,289 --> 00:24:20,294 or, dare I say it, some thing is still floatin' around, tryin' to do us in. 285 00:24:20,377 --> 00:24:26,091 We will search in groups of three, a Tok'ra, Jaffa and Tauri in each. 286 00:24:26,175 --> 00:24:28,886 This thing wanted to turn us against each other. 287 00:24:28,969 --> 00:24:33,473 The fact that we're onto him makes him more dangerous. Keep that in mind. 288 00:24:35,559 --> 00:24:37,644 Let's move out. 289 00:25:39,414 --> 00:25:41,500 Teal'c over radio O'Neill? 290 00:25:43,919 --> 00:25:45,504 Go ahead, Teal'c. 291 00:25:45,587 --> 00:25:49,758 We have located Captain Grier's search team. They are dead. 292 00:25:55,389 --> 00:25:57,224 Any tracks? 293 00:25:57,307 --> 00:26:01,311 Each team member appears to have been killed separately and dragged here. 294 00:26:01,395 --> 00:26:03,397 What's your position? 295 00:26:03,480 --> 00:26:05,816 Near the base of the north cliff. 296 00:26:11,280 --> 00:26:13,323 Stand by. I got somethin' here. 297 00:26:21,874 --> 00:26:26,211 Carter, hook up with Teal'c at his position. Secure the area. 298 00:26:26,295 --> 00:26:28,005 Yes, sir. 299 00:28:21,451 --> 00:28:25,247 - What happened? - I could not defend against it. 300 00:28:25,330 --> 00:28:27,541 I had no choice. 301 00:28:27,624 --> 00:28:30,002 Where's Bra'tac? 302 00:28:31,295 --> 00:28:33,839 He is dead. 303 00:28:45,809 --> 00:28:48,103 Tell me why I should not kill you here. 304 00:28:48,187 --> 00:28:51,315 He was swept away. There was nothing I could have done. 305 00:28:51,398 --> 00:28:54,735 You could have pursued him! Bra'tac could have been saved. 306 00:28:54,818 --> 00:28:57,779 I believed it more important to report what I saw. 307 00:28:57,863 --> 00:29:01,909 How can we trust the Tok'ra if they would abandon a Jaffa in battle? 308 00:29:01,992 --> 00:29:05,120 If I had not, I would be dead. 309 00:29:05,204 --> 00:29:07,289 Jack. A little help. 310 00:29:09,541 --> 00:29:11,627 Teal'c. Stop. 311 00:29:21,220 --> 00:29:24,264 Teal'c, don't do this. 312 00:29:24,348 --> 00:29:27,226 Bra'tac would want us to stick together. 313 00:29:31,230 --> 00:29:33,315 He's right, Teal'c. 314 00:29:50,123 --> 00:29:54,753 Bra'tac pushed me out of the way just before the attack. 315 00:29:54,837 --> 00:29:59,383 Somehow, he knew whoever it was had a personal cloaking device. 316 00:29:59,466 --> 00:30:01,844 He was invisible. 317 00:30:03,637 --> 00:30:06,098 Invisible? 318 00:30:07,850 --> 00:30:13,772 Nirrti has stealth technology. She could've come through the gate with the Tok'ra. 319 00:30:13,856 --> 00:30:16,650 That would explain why there were no defensive wounds 320 00:30:16,733 --> 00:30:20,320 and how Anubis was able to defeat the defences of the Tok'ra base. 321 00:30:20,404 --> 00:30:23,157 An invisible spy could operate with impunity. 322 00:30:23,240 --> 00:30:26,076 That woman continues to get on my nerves. 323 00:30:26,160 --> 00:30:30,038 I doubt Nirrti would be in league with Anubis. She's a renegade. 324 00:30:30,122 --> 00:30:33,625 Well, whoever it is, we're dealing with an enemy we can't see. 325 00:30:33,709 --> 00:30:37,629 Without TERs to counter that technology, we're helpless. 326 00:30:37,713 --> 00:30:41,925 Do you have the means to generate a high- frequency electromagnetic field? 327 00:30:42,009 --> 00:30:44,386 I could modify the naqahdah reactor. 328 00:30:44,469 --> 00:30:47,014 Within a range of 400 to 700 nanometres? 329 00:30:47,848 --> 00:30:51,268 That might bring the phase particles into our visible spectrum. 330 00:30:51,351 --> 00:30:54,146 - Carter? - The invisibility field must operate... 331 00:30:54,229 --> 00:30:57,191 - Can you make the invisible guy vis...? - Yes, sir. 332 00:30:57,274 --> 00:31:01,403 - That's all I need. - If you can see it, you can shoot it. 333 00:31:02,070 --> 00:31:04,323 Right. 334 00:31:04,406 --> 00:31:06,617 I will assist you. 335 00:31:10,746 --> 00:31:12,831 Fine. Let's move out. 336 00:31:28,805 --> 00:31:33,560 - We need to bring the reactor out. - Do it. Everybody else guards the gate. 337 00:31:35,604 --> 00:31:37,689 All right, listen up! 338 00:31:40,192 --> 00:31:46,615 Our enemy has a device that can render himself, or herself, invisible. 339 00:31:48,450 --> 00:31:52,120 He or she may have come through the gate with the wounded Tok'ra. 340 00:31:52,204 --> 00:31:55,332 Whatever it is, it tried to play us against each other. 341 00:31:55,415 --> 00:31:59,461 That's not gonna work any more, because now we know it is among us. 342 00:32:06,760 --> 00:32:09,638 Bra'tac is gone. 343 00:32:11,348 --> 00:32:15,394 His death will have been in vain unless we trust each other, 344 00:32:15,477 --> 00:32:18,480 and work together to defeat this enemy. 345 00:32:30,701 --> 00:32:34,830 Do what you have to do, but that son of a bitch does not get through that gate. 346 00:32:34,913 --> 00:32:36,832 Yes, sir. 347 00:32:38,333 --> 00:32:42,045 If this creature leaves, this base will have to be abandoned. 348 00:32:42,129 --> 00:32:45,215 Yeah, I know. 349 00:33:01,273 --> 00:33:05,485 The same bladed weapon killed both of them. Probably the others too. 350 00:33:05,569 --> 00:33:10,616 A single thrust, up through the symbiote, continuing up, piercing the Jaffa's heart. 351 00:33:10,699 --> 00:33:13,869 - He died instantly. - Nirrti's been workin' out. 352 00:33:13,952 --> 00:33:17,080 Not Nirrti, an Ashrak. 353 00:33:17,164 --> 00:33:21,627 A Goa'uld assassin of great strength, most likely in the service of Anubis. 354 00:33:21,710 --> 00:33:25,797 An Ashrak penetrated SGC security and tried to kill Major Carter. 355 00:33:25,881 --> 00:33:30,761 Indeed. The Ashrak succeeded in killing Jolinar, to whom Major Carter was host. 356 00:33:30,844 --> 00:33:33,639 That guy wasn't invisible. 357 00:33:33,722 --> 00:33:38,268 While in the service of Apophis many Jaffa were killed in this manner, 358 00:33:38,352 --> 00:33:40,979 while working in the naqahdah mines of Kawawn. 359 00:33:41,063 --> 00:33:43,357 Apophis ordered the mines sealed, 360 00:33:43,440 --> 00:33:47,528 and when the tunnels were opened days later, a single Ashrak was found. 361 00:33:47,611 --> 00:33:50,614 Only one had killed so many. 362 00:33:50,697 --> 00:33:54,451 If he's that powerful, why didn't he just go on a killing spree? 363 00:33:54,535 --> 00:33:57,329 Divide and conquer. 364 00:34:40,664 --> 00:34:43,333 I wish that Bra'tac were here. 365 00:34:44,585 --> 00:34:46,670 Yeah, I know. 366 00:34:49,173 --> 00:34:51,341 Carter? 367 00:34:51,425 --> 00:34:54,136 - Are we there yet? - Almost, sir. 368 00:34:54,219 --> 00:34:59,224 The reactor wasn't designed for a sustained output at this frequency range. 369 00:36:00,244 --> 00:36:02,663 Medics, we've got wounded out here! 370 00:36:02,746 --> 00:36:03,956 You OK? 371 00:36:04,039 --> 00:36:07,584 Colonel. I'm sorry, sir. It got my GDO during the firefight. 372 00:36:07,668 --> 00:36:09,795 - What? - It was moving in and around us. 373 00:36:09,878 --> 00:36:11,964 One casualty was hit by friendly fire. 374 00:36:12,047 --> 00:36:14,341 Re- establish a perimeter around the gate. 375 00:36:14,424 --> 00:36:17,636 - I'd like to take a team after it, sir. - Negative. 376 00:36:17,719 --> 00:36:21,515 - You hold that gate. Go. - Yes, sir. 377 00:36:21,598 --> 00:36:24,017 We should leave before he attacks again. 378 00:36:24,101 --> 00:36:26,979 It took a GDO. Nobody's goin' anywhere. 379 00:36:27,062 --> 00:36:30,023 - You saw what he was capable... - Yes, I did. 380 00:36:30,107 --> 00:36:33,193 That's why I want all personnel guarding that gate. 381 00:36:33,277 --> 00:36:35,571 That includes Tok'ra and Jaffa! 382 00:36:35,654 --> 00:36:37,990 - Colonel... - Go help Carter! 383 00:37:00,470 --> 00:37:05,058 - A true warrior would show himself. - Patience, Rak'nor. 384 00:37:06,143 --> 00:37:10,898 As Bra'tac would have said, a Jaffa has many senses with which to fight. 385 00:37:14,485 --> 00:37:16,403 OK, Sam? 386 00:37:16,945 --> 00:37:19,948 - Malek, how close are we? - 200 nanometres. 387 00:37:20,032 --> 00:37:24,536 - That's still ultraviolet. - We need 400 to be in visual range. 388 00:37:26,580 --> 00:37:30,000 If we perish, there'll be no one left to carry on the fight. 389 00:37:30,083 --> 00:37:33,504 The Jaffa will fight side by side with the Tok'ra. 390 00:37:33,587 --> 00:37:36,590 And, if need be, die side by side. 391 00:37:38,550 --> 00:37:42,471 - Malek, what's that read? - 420 nanometres. 392 00:37:42,554 --> 00:37:46,141 Sir, we're there. Powering up 50 per cent. 393 00:37:47,851 --> 00:37:49,937 Ooh! 394 00:37:50,979 --> 00:37:52,814 Anybody else feel that? 395 00:37:52,898 --> 00:37:58,570 The tingling is caused by the energy field. It's not causing any physical damage. 396 00:37:58,654 --> 00:38:00,322 No, I like it. 397 00:38:00,405 --> 00:38:04,034 The power setting may not counteract the cloaking device, 398 00:38:04,117 --> 00:38:07,913 but increasing it will reduce our ability to sustain the field. 399 00:38:07,996 --> 00:38:11,834 - Crank it up. - Yes, sir. Powering up 100 per cent. 400 00:38:23,387 --> 00:38:26,098 Hold your positions! 401 00:38:29,059 --> 00:38:31,144 Carter, are we still in business? 402 00:38:31,228 --> 00:38:34,690 Yes, sir. I just need to bring it back online. 403 00:38:41,029 --> 00:38:43,282 Watch those gaps! 404 00:39:08,599 --> 00:39:10,475 Rak'nor! 405 00:39:19,109 --> 00:39:21,028 Everybody down! 406 00:40:37,521 --> 00:40:39,982 Master Bra'tac! 407 00:40:53,036 --> 00:40:57,833 - Pierce, stand down. We got him. - Yes, sir. 408 00:41:13,473 --> 00:41:16,059 You're very lucky to be alive. 409 00:41:16,727 --> 00:41:20,272 Indeed. This Ashrak left me for dead. 410 00:41:20,814 --> 00:41:25,694 I was unable to move, and do not know how long I was unconscious. 411 00:41:25,777 --> 00:41:30,741 My symbiote sustained me... and I returned as soon as I could. 412 00:41:31,492 --> 00:41:33,869 Not bad. 413 00:41:34,912 --> 00:41:37,539 I owe you my life, twice over. 414 00:41:42,961 --> 00:41:47,049 I only hope that one day I'm given a chance to repay that debt. 415 00:41:47,132 --> 00:41:49,218 Forgive me. 416 00:42:15,577 --> 00:42:18,831 This single blade did what we could not. 417 00:42:20,374 --> 00:42:22,668 It has brought us together. 418 00:42:25,379 --> 00:42:28,090 This blade has spilled the blood of Jaffa... 419 00:42:30,133 --> 00:42:32,302 of the Tok'ra... 420 00:42:33,095 --> 00:42:35,430 and of the Tauri. 421 00:42:40,477 --> 00:42:44,273 By the hand of our common enemy... 422 00:42:45,065 --> 00:42:47,484 it has made us brothers. 423 00:42:50,112 --> 00:42:55,826 Together, we have ensured it will never spill our blood again. 424 00:43:05,294 --> 00:43:07,296 Visiontext Subtitles: Stephanie Donohue 425 00:43:51,507 --> 00:43:53,592 ENGLISH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.